3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:12-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-02-22 14:46+0000\n"
6 "Last-Translator: Héctor <hector.hecaxmmx@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1487774775.000000\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/18.05/ca-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
33 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
34 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
39 msgid "\") symbol by Iconstock. "
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
45 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
46 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
47 "Bolek ; Course reserves (\""
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
52 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
57 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
62 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
67 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
72 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
77 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
82 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
87 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
90 #. %1$s: data.borrowernumber | html
91 #. %2$s: UNLESS loop.last
94 #. %5$s: BLOCK escape_address
95 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
96 #. %7$s: ~ IF data.streettype
97 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
99 #. %10$s: ~ IF data.address
100 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
102 #. %13$s: ~ IF data.address2
103 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
105 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
110 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
113 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
116 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
119 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
122 #. %1$s: data.branchname | html
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
125 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
128 #. %1$s: data.branchname | html
129 #. %2$s: data.category_description | html
130 #. %3$s: data.category_type | html
131 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
135 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
138 #. %1$s: data.category_description | html
139 #. %2$s: data.category_type | html
140 #. %3$s: data.branchname | html
141 #. %4$s: data.dateexpiry | html
142 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
146 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
147 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
150 #. %1$s: data.count | html
151 #. %2$s: IF data.type == 2
152 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
158 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
159 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
162 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
163 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
164 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
165 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
168 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
169 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
170 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
171 #. %10$s: UNLESS loop.last
174 #. %13$s: BLOCK action_form -
175 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
176 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
177 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
178 #. %17$s: ~ type = type | html ~
179 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
183 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
184 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
185 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
189 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
192 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
195 #. %1$s: message_loo.date_from | html
196 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
199 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
202 #. %1$s: message_loo.date_to | html
203 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
206 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
211 msgid "# Bibliographic records"
212 msgstr "Bibliografies"
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
232 msgid "# of % selected"
233 msgstr "Renova els seleccionats"
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
237 msgid "# of students"
238 msgstr "# d' estudiants"
240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
244 msgstr "# d' estudiants"
246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
248 msgid "%% matches any number of characters"
251 #. %1$s: - USE Branches -
252 #. %2$s: - USE Koha -
253 #. %3$s: - USE ItemTypes -
254 #. %4$s: USE AuthorisedValues
255 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
256 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
257 #. %7$s: biblio.title | html
258 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
260 #. %10$s: biblio.author | html
261 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
262 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
263 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
264 #. %14$s: item.barcode | html
265 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
266 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
267 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
268 #. %18$s: item.location | html
269 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
270 #. %20$s: item.stocknumber | html
271 #. %21$s: item.status | html
272 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
273 #. %23$s: (item.issues || 0) | html
274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
277 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
278 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
280 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
281 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
283 #. %1$s: - USE Koha -
284 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
285 #. %3$s: - USE KohaDates -
286 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
287 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
288 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
289 #. %7$s: o.orderdate | html
290 #. %8$s: o.latesince | html
291 #. %9$s: - delimiter | html -
292 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
293 #. %11$s: - delimiter | html -
294 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
295 #. %13$s: - delimiter | html -
296 #. %14$s: o.title | html
297 #. %15$s: IF o.author
298 #. %16$s: o.author | html
300 #. %18$s: IF o.publisher
301 #. %19$s: o.publisher | html
303 #. %21$s: - delimiter | html -
304 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
305 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
306 #. %24$s: o.subtotal | html
307 #. %25$s: o.budget | html
308 #. %26$s: - delimiter | html -
309 #. %27$s: o.basketname | html
310 #. %28$s: o.basketno | html
311 #. %29$s: - delimiter | html -
312 #. %30$s: o.claims_count | html
313 #. %31$s: - delimiter | html -
314 #. %32$s: o.claimed_date | html
315 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
317 #. %35$s: - delimiter | html -
318 #. %36$s: - delimiter | html -
319 #. %37$s: - delimiter | html -
320 #. %38$s: orders.size | html
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
324 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
325 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
326 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
328 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
329 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
332 #. %2$s: - USE Koha -
333 #. %3$s: - USE Branches -
334 #. %4$s: - SET data = {} -
335 #. %5$s: - IF patron -
336 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
337 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
338 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
339 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
340 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
341 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
342 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
343 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
344 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
345 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
346 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
347 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
348 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
349 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
350 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
351 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
352 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
353 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
354 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
355 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
356 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
357 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
358 #. %28$s: - SET data.title = title -
360 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
361 #. %31$s: - IF data.title
362 #. %32$s: - IF no_html
363 #. %33$s: - span_start = ''
364 #. %34$s: - span_end = ''
366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
369 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
370 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
372 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
373 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
377 #. %3$s: USE KohaDates
379 #. %5$s: USE ColumnsSettings
380 #. %6$s: USE JSON.Escape
381 #. %7$s: SET footerjs = 1
382 #. %8$s: - BLOCK area_name -
383 #. %9$s: - SWITCH area -
384 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
385 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
386 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
387 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
388 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
389 #. %15$s: - CASE 'SER' -
392 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
396 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
397 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
400 #. For the first occurrence,
401 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
402 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
403 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
404 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
405 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
407 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
408 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
410 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
411 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
412 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
417 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
418 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
420 #. %1$s: - USE ItemTypes -
421 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
422 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
423 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
424 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
425 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
427 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
428 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
431 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
432 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
438 #. %5$s: BLOCK language
440 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
441 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
442 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
443 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
444 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
445 #. %12$s: CASE ['heb']
446 #. %13$s: CASE ['ara']
447 #. %14$s: CASE ['gre']
448 #. %15$s: CASE ['grc']
450 #. %17$s: lang | html
453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
456 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
457 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
459 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
460 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
464 #. %3$s: - IF display_patron_name -
465 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
466 #. %5$s: - data.surname | html
467 #. %6$s: IF data.othernames
468 #. %7$s: data.othernames | html
470 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
471 #. %10$s: data.title | $raw
472 #. %11$s: - data.surname | html
473 #. %12$s: data.firstname | html
474 #. %13$s: IF data.othernames
475 #. %14$s: data.othernames | html
478 #. %17$s: data.title | $raw
479 #. %18$s: - data.firstname | html
480 #. %19$s: IF data.othernames
481 #. %20$s: data.othernames | html
483 #. %22$s: data.surname | html -
485 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
486 #. %25$s: data.cardnumber | html
488 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
489 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
490 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
491 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
494 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
496 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
500 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
501 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
503 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
504 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
508 #. %3$s: SET footerjs = 1
509 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
510 #. %5$s: BLOCK ServerType
511 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
512 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
517 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
518 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
520 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
521 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
522 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
523 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
524 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
526 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
527 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
530 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
531 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
533 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
534 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
535 #. %3$s: tpl = log.template
536 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
542 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
543 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
545 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
546 #. %2$s: IF default_messaging.size
547 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
548 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
549 #. %5$s: IF ( transport.transport )
550 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
551 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
552 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
553 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
554 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
555 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
561 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
562 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
564 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
565 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
570 #. %3$s: SET footerjs = 1
571 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
572 #. %5$s: - SWITCH element -
573 #. %6$s: - CASE 'layout' -
574 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
575 #. %8$s: - CASE 'template' -
576 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
577 #. %10$s: - CASE 'profile' -
578 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
579 #. %12$s: - CASE 'batch' -
580 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
583 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
587 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
588 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
591 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
592 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
593 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
594 #. %4$s: SWITCH frequnit
597 #. %7$s: CASE 'month'
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
603 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
604 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
608 #. %3$s: USE AuthorisedValues
609 #. %4$s: USE KohaDates
611 #. %6$s: sEcho | html
612 #. %7$s: iTotalRecords | html
613 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
614 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
615 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
619 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
620 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
624 #. %2$s: SET footerjs = 1
625 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
628 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
629 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
634 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
638 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
639 "%sBarcode %s %s %s "
642 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
643 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
644 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
645 #. %4$s: SWITCH module
646 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
647 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
648 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
649 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
650 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
651 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
653 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
654 #. %13$s: CASE 'LETTER'
655 #. %14$s: CASE 'FINES'
656 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
657 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
658 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
660 #. %19$s: module | html
663 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
664 #. %23$s: SWITCH action
666 #. %25$s: CASE 'DELETE'
667 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
668 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
669 #. %28$s: CASE 'RETURN'
670 #. %29$s: CASE 'CREATE'
671 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
672 #. %31$s: CASE 'RESUME'
673 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
674 #. %33$s: CASE 'RENEW'
675 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
676 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
677 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
678 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
679 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
682 #. %41$s: action | html
685 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
686 #. %45$s: SWITCH log_interface
687 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
688 #. %47$s: CASE 'OPAC'
690 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
692 #. %51$s: log_interface | html
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
698 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
699 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
700 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
701 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
702 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
703 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
707 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
708 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
709 #. %3$s: - BLOCK area_name -
710 #. %4$s: - SWITCH area -
711 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
712 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
713 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
714 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
715 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
721 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
725 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
726 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
727 #. %3$s: BLOCK display_names
729 #. %5$s: CASE 'Accountline'
730 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
731 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
732 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
733 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
734 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
735 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
736 #. %12$s: CASE 'Issue'
737 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
738 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
739 #. %15$s: CASE 'Message'
740 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
741 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
742 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
743 #. %19$s: CASE 'Rating'
744 #. %20$s: CASE 'Reserve'
745 #. %21$s: CASE 'Review'
746 #. %22$s: CASE 'Statistic'
747 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
748 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
749 #. %25$s: CASE 'TagAll'
750 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
751 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
752 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
760 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
761 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
762 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
763 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
764 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
765 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
769 #. %2$s: SET footerjs = 1
770 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
771 #. %4$s: - SWITCH element -
772 #. %5$s: - CASE 'layout' -
773 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
774 #. %7$s: - CASE 'template' -
775 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
776 #. %9$s: - CASE 'profile' -
777 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
778 #. %11$s: - CASE 'batch' -
779 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
780 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
783 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
784 #. %17$s: - SWITCH element -
785 #. %18$s: - CASE 'layout' -
786 #. %19$s: - CASE 'template' -
787 #. %20$s: - CASE 'profile' -
788 #. %21$s: - CASE 'batch' -
791 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
795 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
796 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
797 "%sbatches %s %s %s "
800 #. %1$s: IF basket.basketgroup
801 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
802 #. %3$s: IF basketgroup.closed
803 #. %4$s: basketgroup.name | html
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
807 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
808 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
812 #. %3$s: BLOCK type_description
813 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
814 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
818 #. %9$s: BLOCK used_for_description
819 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
820 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
821 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
822 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
826 #. %17$s: IF op == 'add_form'
827 #. %18$s: IF csv_profile
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
831 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
832 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
833 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
843 msgid "%s %s %s %s None %s "
844 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
848 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
849 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
851 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
853 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
854 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
855 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
857 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
859 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
861 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
863 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
865 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
870 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
871 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
873 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
874 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
878 #. %3$s: USE Branches
879 #. %4$s: USE KohaDates
880 #. %5$s: sEcho | html
881 #. %6$s: iTotalRecords | html
882 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
883 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
884 #. %9$s: data.cardnumber | html
885 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
886 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
887 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
891 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
892 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
893 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
897 #. %2$s: IF ( execute )
898 #. %3$s: BLOCK params
899 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
902 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
903 #. %8$s: param_name | uri
906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
908 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
909 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
911 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
912 #. %2$s: BLOCK norms_text
915 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
916 #. %6$s: CASE 'upper_case'
917 #. %7$s: CASE 'lower_case'
918 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
920 #. %10$s: norm | html
923 #. %13$s: BLOCK norms_options
924 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
925 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
926 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
930 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
931 "%s %s %s %s %s %s %s "
933 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
936 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
937 #. %2$s: resultsloo.author | html
940 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
941 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
943 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
944 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
946 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
947 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
949 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
950 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
952 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
953 #. %18$s: resultsloo.edition | html
955 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
956 #. %21$s: resultsloo.place | html
958 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
959 #. %24$s: resultsloo.pages | html
961 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
962 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
964 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
968 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
969 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
971 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
972 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
975 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
976 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
980 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
986 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
987 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
992 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
993 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
997 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1003 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1004 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1005 ""%s" %s "
1008 #. %1$s: IF ( branchcode )
1009 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
1015 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1016 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
1018 #. For the first occurrence,
1019 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1020 #. %2$s: basketgroup.name | html
1022 #. %4$s: basketgroup.id | html
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1027 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1028 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
1030 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1031 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1032 #. %3$s: span_title = BLOCK
1033 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1036 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1037 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1038 #. %9$s: span_title = BLOCK
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1044 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1045 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1046 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1047 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1050 "%s %s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
1051 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
1052 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s %s %s %s %s No es pot cancelar "
1053 "la recepció d'aquest exemplar de comanda perquè almenys existeis una "
1054 "reseerva en el registre. %s %s "
1056 #. %1$s: IF ccode_label
1057 #. %2$s: ccode_label | html
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1062 msgid "%s %s %s Collection %s "
1063 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
1065 #. %1$s: IF ( hold.found )
1066 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1067 #. %3$s: IF ( hold.found )
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1070 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1071 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
1073 #. For the first occurrence,
1074 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1075 #. %2$s: basket.basketname | html
1077 #. %4$s: basket.basketno | html
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1082 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1083 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
1085 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1086 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1091 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1092 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
1096 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1097 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1098 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1101 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1102 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1103 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1104 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1106 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1107 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1109 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1110 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1113 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1115 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1119 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1120 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1123 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
1124 "d'exemplar %s %s per "
1127 #. %2$s: SWITCH unit.type
1128 #. %3$s: CASE 'POINT'
1129 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1130 #. %5$s: CASE 'INCH'
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1137 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1138 "SI Centimeters %s "
1140 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
1141 "%s SI Centímetres %s "
1144 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1145 #. %3$s: CASE 'surname'
1146 #. %4$s: CASE 'firstname'
1147 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1148 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1149 #. %7$s: CASE 'city'
1150 #. %8$s: CASE 'state'
1151 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1152 #. %10$s: CASE 'country'
1153 #. %11$s: CASE 'sort1'
1154 #. %12$s: CASE 'sort2'
1155 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1156 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1157 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1158 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1163 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1164 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1165 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1167 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia: "
1168 "%s Codi postal %s Pais %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data de registre: %s Data de "
1169 "venciment: %s Nota de circulació: %s "
1171 #. For the first occurrence,
1172 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1173 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1181 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1182 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
1185 #. %2$s: IF close_form
1186 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1190 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1191 "Please create a new active budget and retry. "
1194 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1195 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1200 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1201 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1203 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1204 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1209 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1210 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
1212 #. %1$s: patron.title | html
1213 #. %2$s: patron.firstname | html
1214 #. %3$s: patron.surname | html
1215 #. %4$s: patron.title | html
1216 #. %5$s: patron.firstname | html
1217 #. %6$s: patron.surname | html
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1221 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1222 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1224 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
1225 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
1227 #. %1$s: IF log.info.status_before
1228 #. %2$s: before = log.info.status_before
1229 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1230 #. %4$s: display_before | html
1232 #. %6$s: after = log.info.status_after
1233 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1234 #. %8$s: display_after | html
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1237 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1240 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1241 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1246 msgid "%s %s %s unknown %s "
1247 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
1250 #. %2$s: USE KohaDates
1252 #. %4$s: sEcho | html
1253 #. %5$s: iTotalRecords | html
1254 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1255 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1256 #. %8$s: data.type | html
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1260 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1261 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1265 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1266 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1270 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1271 msgstr "%s %s %s %s "
1273 #. %1$s: - USE Koha -
1274 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1276 #. %4$s: delimiter | html
1277 #. %5$s: delimiter | html
1278 #. %6$s: delimiter | html
1279 #. %7$s: delimiter | html
1280 #. %8$s: delimiter | html
1281 #. %9$s: delimiter | html
1282 #. %10$s: delimiter | html
1283 #. %11$s: delimiter | html
1284 #. %12$s: delimiter | html
1285 #. %13$s: delimiter | html
1286 #. %14$s: delimiter | html
1287 #. %15$s: delimiter | html
1288 #. %16$s: delimiter | html
1289 #. %17$s: delimiter | html
1290 #. %18$s: delimiter | html
1291 #. %19$s: delimiter | html
1292 #. %20$s: delimiter | html
1293 #. %21$s: delimiter | html
1294 #. %22$s: delimiter | html
1295 #. %23$s: delimiter | html
1296 #. %24$s: delimiter | html
1297 #. %25$s: delimiter | html
1298 #. %26$s: delimiter | html
1299 #. %27$s: delimiter | html
1300 #. %28$s: delimiter | html
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1305 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1306 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1307 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1308 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1309 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1310 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1311 "%sBasket billing place%s "
1314 #. %1$s: - USE Koha -
1315 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1317 #. %4$s: delimiter | html
1318 #. %5$s: delimiter | html
1319 #. %6$s: delimiter | html
1320 #. %7$s: delimiter | html
1321 #. %8$s: delimiter | html
1322 #. %9$s: delimiter | html
1323 #. %10$s: delimiter | html
1324 #. %11$s: delimiter | html
1325 #. %12$s: delimiter | html
1326 #. %13$s: delimiter | html
1327 #. %14$s: delimiter | html
1328 #. %15$s: delimiter | html
1329 #. %16$s: delimiter | html
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1334 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1335 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1336 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1339 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1340 #. %2$s: SWITCH type
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1348 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1349 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
1351 #. %1$s: - USE Koha -
1352 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1354 #. %4$s: - delimiter | html -
1355 #. %5$s: - delimiter | html -
1356 #. %6$s: - delimiter | html -
1357 #. %7$s: - delimiter | html -
1358 #. %8$s: - delimiter | html -
1359 #. %9$s: - delimiter | html -
1360 #. %10$s: - delimiter | html -
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1365 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1366 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1370 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1387 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1389 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1393 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1394 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1395 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1396 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1399 #. %1$s: - BLOCK role -
1400 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1401 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1402 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1403 #. %5$s: - CASE 'qa_manager' -
1404 #. %6$s: - CASE 'qa' -
1405 #. %7$s: - CASE 'documentation' -
1406 #. %8$s: - CASE 'documentation_team' -
1407 #. %9$s: - CASE 'translation' -
1408 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1409 #. %11$s: - CASE 'te' -
1410 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler' -
1411 #. %13$s: - CASE 'maintainer' -
1412 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1413 #. %15$s: - CASE 'wiki' -
1414 #. %16$s: - CASE 'ci' -
1415 #. %17$s: - CASE 'packaging' -
1416 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1417 #. %19$s: - CASE 'chairperson' -
1418 #. %20$s: - CASE 'newsletter' -
1419 #. %21$s: - CASE 'mm' -
1420 #. %22$s: - CASE 'vm' -
1421 #. %23$s: - CASE 'database' -
1422 #. %24$s: - CASE 'live_cd' -
1425 #. %27$s: - BLOCK person -
1426 #. %28$s: IF p.openhub
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1430 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1431 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1432 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1433 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1434 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1435 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1436 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1437 "maintainer %s %s %s %s"
1440 #. %1$s: IF ( test_term )
1441 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1442 #. %3$s: test_term | html
1443 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1444 #. %5$s: test_term | html
1445 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1446 #. %7$s: test_term | html
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1452 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1453 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1457 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1458 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1459 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1460 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1464 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1466 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
1468 #. %1$s: item.biblio.title | html
1469 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1470 #. %3$s: item.barcode | html
1471 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1474 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1475 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1477 #. %1$s: item.biblio.title | html
1478 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1479 #. %3$s: item.barcode | html
1480 #. %4$s: borrower.firstname | html
1481 #. %5$s: borrower.surname | html
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1484 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1486 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
1488 #. %1$s: item.biblio.title | html
1489 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1490 #. %3$s: item.barcode | html
1491 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1495 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1496 "anymore since %s. "
1497 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1499 #. %1$s: item.biblio.title | html
1500 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1501 #. %3$s: item.barcode | html
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1505 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1506 "because the patron's account is expired"
1507 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1509 #. %1$s: item.biblio.title | html
1510 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1511 #. %3$s: item.barcode | html
1512 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1516 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1518 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1520 #. %1$s: item.biblio.title | html
1521 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1522 #. %3$s: item.barcode | html
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1525 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1528 #. For the first occurrence,
1529 #. %1$s: basket.total_items | html
1530 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1531 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1536 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1537 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1539 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1540 #. %2$s: current_matcher_code | html
1541 #. %3$s: current_matcher_description | html
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1547 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1548 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1552 #. %3$s: statuscode | html
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1557 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1559 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1562 #. %2$s: basketgroup.name | html
1564 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1565 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1566 #. %6$s: basketgroup.name | html
1570 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1571 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1572 #. %12$s: basketgroup.name | html
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1575 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1576 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
1578 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1579 #. %2$s: itemtype.description | html
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1582 msgid "%s %s (default)"
1583 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1585 #. %1$s: record.biblionumber | html
1586 #. %2$s: IF loop.first
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1590 msgid "%s %s (record kept) %s "
1591 msgstr "%s %s abans %s "
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1598 msgid "%s %s 0 to order %s "
1599 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
1602 #. %2$s: IF item.rota.active
1605 #. %5$s: IF !item.rota.active
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1608 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1609 msgstr "%s %s %s %s"
1611 #. %1$s: SWITCH m.code
1612 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1613 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1614 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1615 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1616 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1617 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1618 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1620 #. %10$s: m.code | html
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1625 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1626 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1627 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1628 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1629 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1632 #. %1$s: SWITCH m.code
1633 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1634 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1635 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1636 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1637 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1638 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1640 #. %9$s: m.code | html
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1645 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1646 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1647 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1648 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1649 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1650 "successfully. %s %s %s "
1653 #. %1$s: SWITCH m.code
1654 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1655 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1656 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1657 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1658 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1659 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1660 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1661 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1662 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1663 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1664 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1666 #. %14$s: m.code | html
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1671 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1672 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1673 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1674 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1675 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1676 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1677 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1678 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1679 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1680 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1681 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1684 #. %1$s: SWITCH m.code
1685 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1686 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1687 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1688 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1689 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1690 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1691 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1693 #. %10$s: m.code | html
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1698 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1699 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1700 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1701 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1702 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1705 #. %1$s: SWITCH m.code
1706 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1707 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1708 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1709 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1710 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1711 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1712 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1713 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1714 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1715 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1716 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1717 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1718 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1719 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1720 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1721 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1722 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1723 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1725 #. %21$s: m.code | html
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1730 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1731 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1732 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1733 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1734 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1735 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1736 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1737 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1738 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1739 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1740 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1741 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1742 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1743 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1744 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1747 #. %1$s: SWITCH m.code
1748 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1749 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1750 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1751 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1752 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1753 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1755 #. %9$s: m.code | html
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1760 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1761 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1762 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1763 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1764 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1767 #. %1$s: SWITCH m.code
1768 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1769 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1770 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1771 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1772 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1773 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1774 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1776 #. %10$s: m.code | html
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1781 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1782 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1783 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1784 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1785 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1789 #. %1$s: SWITCH m.code
1790 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1791 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1792 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1793 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1794 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1795 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1796 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1797 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1801 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1802 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1803 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1804 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1805 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1806 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1809 #. %1$s: SWITCH m.code
1810 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1811 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1812 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1813 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1814 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1815 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1816 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1817 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1818 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1819 #. %11$s: m.data.items_count | html
1820 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1821 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1822 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1823 #. %15$s: m.data.items_count | html
1825 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1826 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1827 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1828 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1829 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1830 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1831 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1832 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1834 #. %26$s: m.code | html
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1839 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1840 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1841 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1842 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1843 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1844 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1845 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1846 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1847 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1848 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1849 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1850 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1851 "libraries are still using it. %s %s %s "
1854 #. For the first occurrence,
1855 #. %1$s: SWITCH m.code
1856 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1857 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1858 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1859 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1860 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1861 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1862 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1864 #. %10$s: m.code | html
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1870 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1871 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1872 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1873 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1874 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1875 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1878 #. %1$s: SWITCH m.code
1879 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1880 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1881 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1882 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1883 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1884 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1886 #. %9$s: m.code | html
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1891 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1892 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1893 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1894 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1895 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1900 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1904 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1907 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1908 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1909 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1910 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1911 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1912 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1913 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1914 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1915 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1920 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1921 "Saturday %s Sunday %s "
1924 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1925 #. %2$s: CASE "issue" -
1926 #. %3$s: CASE "return" -
1927 #. %4$s: CASE "payment" -
1928 #. %5$s: CASE # default case -
1929 #. %6$s: operation.action | html
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1933 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1934 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
1936 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1937 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1938 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1939 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1940 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1941 #. %6$s: CASE "Return From" -
1942 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1943 #. %8$s: CASE "Return To" -
1944 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1945 #. %10$s: CASE "Branch" -
1946 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1947 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1948 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1949 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1950 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1951 #. %16$s: CASE "Day" -
1952 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1953 #. %18$s: CASE "Month" -
1954 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1955 #. %20$s: CASE "Year" -
1956 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1957 #. %22$s: CASE # default case -
1958 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1959 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1964 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1965 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1966 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1970 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1971 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1974 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1978 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
1981 msgid "%s %s Data deleted "
1982 msgstr "%s %s Data eliminada "
1985 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
1988 msgid "%s %s Data recorded "
1989 msgstr "%s %s Data registrada"
1991 #. For the first occurrence,
1992 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1993 #. %2$s: CASE 'default'
1994 #. %3$s: CASE 'never'
1995 #. %4$s: CASE 'forever'
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2000 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2001 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
2003 #. %1$s: IF ( ERROR )
2004 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
2010 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2013 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
2016 #. For the first occurrence,
2018 #. %2$s: CASE 'email'
2019 #. %3$s: CASE 'print'
2021 #. %5$s: CASE 'feed'
2022 #. %6$s: CASE 'phone'
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
2029 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2030 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
2032 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2033 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2036 msgid "%s %s Found in wrong place"
2041 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2043 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2044 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2045 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2048 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2049 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2055 msgid "%s %s Item being transferred to "
2056 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
2058 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2059 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2060 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2061 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2062 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2063 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2064 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2065 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2066 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2067 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2069 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2075 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2076 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2077 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2078 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2082 #. %2$s: CASE 'itype'
2083 #. %3$s: CASE 'ccode'
2084 #. %4$s: CASE 'location'
2085 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2086 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2093 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2094 "Holding library %s %s %s "
2096 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
2097 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2101 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2102 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
2104 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2105 #. %2$s: CASE "koha"
2106 #. %3$s: CASE "slip"
2109 #. %6$s: opac_new.lang | html
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2113 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2117 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2118 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2121 msgid "%s %s Lost (%s)"
2122 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
2124 #. %1$s: SWITCH d.type
2125 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2126 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2127 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2128 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2132 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2133 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
2136 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2140 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2141 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2149 msgstr "%s %s No %s"
2151 #. %1$s: SWITCH code
2152 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2153 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2154 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2155 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2156 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2157 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2158 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2163 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2164 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2165 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2169 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2171 #. %4$s: # display the search results
2172 #. %5$s: IF ( total )
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2175 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2176 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s "
2179 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2180 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2184 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2185 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
2190 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2193 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2194 msgstr "%s %s No reservat %s "
2197 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2198 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2201 msgid "%s %s On order (%s)"
2202 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
2204 #. %1$s: SET status_found = 0
2205 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2206 #. %3$s: SET status_found = 1
2207 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2208 #. %5$s: SET status_found = 1
2209 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2210 #. %7$s: SET status_found = 1
2211 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2212 #. %9$s: SET status_found = 1
2214 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2215 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2216 #. %13$s: s.lib | html
2217 #. %14$s: SET status_found = 1
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2224 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2227 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2230 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2244 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2248 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2249 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2250 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2253 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2254 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2255 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2256 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2261 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2262 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2263 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2267 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2268 #. %3$s: message.biblionumber | html
2269 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2270 #. %5$s: message.authid | html
2271 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2272 #. %7$s: message.biblionumber | html
2273 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2274 #. %9$s: message.biblionumber | html
2275 #. %10$s: message.reserve_id | html
2276 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2277 #. %12$s: message.biblionumber | html
2278 #. %13$s: message.itemnumber | html
2279 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2280 #. %15$s: message.biblionumber | html
2281 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2282 #. %17$s: message.authid | html
2283 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2284 #. %19$s: message.biblionumber | html
2285 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2286 #. %21$s: message.authid | html
2288 #. %23$s: IF message.error
2289 #. %24$s: message.error | html
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2294 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2295 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2296 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2297 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2298 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2299 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2300 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2301 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2302 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2306 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2307 #. %3$s: message.mmtid | html
2308 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2309 #. %5$s: message.biblionumber | html
2310 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2311 #. %7$s: message.authid | html
2312 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2316 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2317 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2318 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2321 #. %1$s: SWITCH m.code
2322 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2326 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2330 #. For the first occurrence,
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2337 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2338 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
2340 #. %1$s: SWITCH m.code
2341 #. %2$s: CASE 'no_email'
2342 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2343 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2344 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2346 #. %7$s: m.code | html
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2351 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2352 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2353 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2354 "%s ERROR! - %s %s "
2358 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2360 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2361 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2363 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2364 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2366 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2369 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2373 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2374 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2376 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
2377 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
2378 "%sReservat%s %sper"
2381 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2386 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2390 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2391 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2392 #. %4$s: IF expires_on
2393 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2397 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2398 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
2401 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2402 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2405 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2406 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
2408 #. For the first occurrence,
2409 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2412 #. %4$s: CASE 'inherit'
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2417 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2418 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2420 #. %1$s: SWITCH m.code
2421 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2422 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2424 #. %5$s: m.code | html
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2429 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2431 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2434 #. %2$s: IF searchfield
2435 #. %3$s: searchfield | html
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2438 msgid "%s %s You searched for %s"
2439 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
2441 #. %1$s: IF added.branchcode
2442 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2444 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2448 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2449 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
2451 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2452 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2453 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2456 msgid "%s %s before %s "
2457 msgstr "%s %s abans %s "
2459 #. For the first occurrence,
2460 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2461 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2463 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2468 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2471 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2472 #. %2$s: loo.branches.size | html
2474 #. %4$s: loo.branches.size | html
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2481 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2484 #. For the first occurrence,
2485 #. %1$s: IF l.shared
2486 #. %2$s: IF shared_by_other
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2491 msgstr "%s %s per %s%s"
2493 #. For the first occurrence,
2494 #. %1$s: biblio.title | html
2495 #. %2$s: IF biblio.author
2496 #. %3$s: biblio.author | html
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2501 msgid "%s %s by %s%s"
2502 msgstr "%s %s per %s%s"
2504 #. %1$s: title | html
2505 #. %2$s: IF ( author )
2506 #. %3$s: author | html
2508 #. %5$s: biblionumber | html
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2511 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2512 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
2514 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2515 #. %2$s: rule.age | html
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2520 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2521 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
2524 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2530 #. %1$s: holdsfirstname | html
2531 #. %2$s: holdssurname | html
2532 #. %3$s: waiting_holds | html
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2535 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2536 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
2538 #. %1$s: patron.firstname | html
2539 #. %2$s: patron.surname | html
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2542 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2543 msgstr "%s %s no te multes pendents."
2546 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2552 #. %1$s: IF (modified_items)
2553 #. %2$s: modified_items | html
2554 #. %3$s: modified_fields | html
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2560 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2563 #. %1$s: IF items.count
2564 #. %2$s: items.count | html
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2569 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2571 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
2573 #. For the first occurrence,
2574 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2575 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2577 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2582 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2583 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
2585 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2586 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2587 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2591 msgid "%s %s to %s %s "
2592 msgstr "%s %s a %s %s "
2595 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2596 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2597 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2598 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2600 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2603 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2604 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
2606 #. %1$s: count | html
2607 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2610 msgid "%s %s transferred."
2611 msgstr "Transparent"
2613 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2614 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2615 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2616 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2620 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2624 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2625 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2629 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2630 msgstr "%s %s %s %s "
2633 #. %2$s: IF ( slip )
2634 #. %3$s: slip | $raw
2638 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2641 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2642 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
2645 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2646 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2647 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2650 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2653 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2655 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
2657 #. %1$s: SWITCH type
2658 #. %2$s: CASE 'earlier'
2659 #. %3$s: CASE 'later'
2660 #. %4$s: CASE 'acronym'
2661 #. %5$s: CASE 'musical'
2662 #. %6$s: CASE 'broader'
2663 #. %7$s: CASE 'narrower'
2664 #. %8$s: CASE 'parent'
2667 #. %11$s: type | html
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2673 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2674 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2677 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
2678 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
2679 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
2681 #. %1$s: budget.b_txt | html
2682 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2686 msgid "%s %s(inactive)%s"
2687 msgstr "%s %s %s %s "
2689 #. %1$s: record.recordid | html
2690 #. %2$s: IF record.reference
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2694 msgid "%s %s(ref)%s "
2695 msgstr "%s %s abans %s "
2697 #. %1$s: listprice | html
2698 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2704 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2705 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
2707 #. %1$s: error.barcode | html
2708 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2710 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2712 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2714 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2719 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2720 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2723 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
2724 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
2725 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
2728 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2731 msgid "%s %s; ISBN:"
2732 msgstr "%s %s; ISBN:"
2734 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2744 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2747 #. %1$s: SWITCH f.name
2748 #. %2$s: CASE 'author'
2749 #. %3$s: CASE 'itype'
2750 #. %4$s: CASE 'location'
2751 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2752 #. %6$s: CASE 'title-series'
2753 #. %7$s: CASE 'subject'
2754 #. %8$s: CASE 'ccode'
2755 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2756 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2764 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2765 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2767 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
2768 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
2771 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2774 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2775 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
2777 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2778 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2779 #. %3$s: tagfield | html
2780 #. %4$s: authtypecode | html
2783 #. %7$s: action | html
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2787 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2789 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
2791 #. %1$s: IF ( label_ids )
2792 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2793 #. %3$s: label_count | html
2795 #. %5$s: label_count | html
2797 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2798 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2799 #. %9$s: item_count | html
2801 #. %11$s: item_count | html
2804 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2805 #. %15$s: multi_batch_count | html
2807 #. %17$s: multi_batch_count | html
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2813 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2814 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2817 #. %1$s: IF ( label_ids )
2818 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2819 #. %3$s: card_count | html
2821 #. %5$s: card_count | html
2823 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2824 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2825 #. %9$s: borrower_count | html
2827 #. %11$s: borrower_count | html
2829 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2831 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2832 #. %16$s: multi_batch_count | html
2834 #. %18$s: multi_batch_count | html
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2840 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2841 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2842 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2846 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2850 msgstr "%s %sISBN :"
2852 #. %1$s: nnoverdue | html
2853 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2856 #. %5$s: todaysdate | html
2857 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2860 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2861 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
2863 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2865 #. %3$s: CASE 'ordered'
2866 #. %4$s: CASE 'partial'
2867 #. %5$s: CASE 'complete'
2868 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2872 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2875 #. For the first occurrence,
2876 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2878 #. %3$s: CASE 'ordered'
2879 #. %4$s: CASE 'partial'
2880 #. %5$s: CASE 'complete'
2881 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2886 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2889 #. %1$s: selected=relationship | html
2890 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2893 msgid "%s %sNone specified"
2894 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
2901 msgid "%s %sNot checked out%s"
2902 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
2904 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2905 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2908 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2909 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2914 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2915 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2917 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2918 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2919 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2920 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2921 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2922 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2923 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2924 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2926 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2929 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2930 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2934 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2938 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2939 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2941 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2944 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2945 #. %2$s: CASE 'receiving'
2946 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2951 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2955 #. %2$s: IF (errcode==2)
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2958 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2959 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2961 #. For the first occurrence,
2962 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2963 #. %2$s: matches.0 | html
2964 #. %3$s: matches.1 | html
2965 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2966 #. %5$s: matches.0 | html
2967 #. %6$s: matches.1 | html
2968 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2969 #. %8$s: matches.0 | html
2970 #. %9$s: matches.1 | html
2971 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2972 #. %11$s: matches.0 | html
2973 #. %12$s: matches.1 | html
2974 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2975 #. %14$s: matches.0 | html
2976 #. %15$s: matches.1 | html
2977 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2978 #. %17$s: matches.0 | html
2979 #. %18$s: matches.1 | html
2980 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2981 #. %20$s: matches.0 | html
2982 #. %21$s: matches.1 | html
2983 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2984 #. %23$s: matches.0 | html
2985 #. %24$s: matches.1 | html
2987 #. %26$s: serial.serialseq | html
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2993 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2994 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2995 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2997 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2998 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2999 #. %3$s: tagfield | html
3002 #. %6$s: action | html
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3006 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3007 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3009 #. %1$s: SWITCH m.code
3010 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3012 #. %4$s: m.code | html
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3017 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3022 #. %2$s: IF tablename
3025 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3029 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3030 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3032 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3033 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
3036 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3037 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
3040 #. %2$s: IF flagloo.yes
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
3046 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3047 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
3049 #. %1$s: SWITCH m.code
3050 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3051 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3052 #. %4$s: m.letter_code | html
3053 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3054 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3055 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3056 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3057 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3059 #. %11$s: m.code | html
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3064 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3065 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3066 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3067 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3068 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3072 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3075 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3076 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3077 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3079 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3080 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3085 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3086 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
3088 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3089 #. %2$s: IF class_source
3092 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3093 #. %6$s: IF sort_rule
3096 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3097 #. %10$s: IF split_rule
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3104 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3105 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3106 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3109 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3110 #. %2$s: IF framework
3113 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3114 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3115 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3120 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3121 "framework for %s (%s)? %s "
3124 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3127 #. %4$s: library.branchcode | html
3129 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3130 #. %7$s: library.branchcode | html
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3135 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3136 "of library '%s' %s "
3137 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
3139 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3140 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3143 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3148 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3149 "authority type %s "
3152 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3153 #. %2$s: IF city.cityid
3156 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3161 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3166 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3167 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3170 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3171 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
3175 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3176 #. %4$s: authtypecode | html
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3185 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3186 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
3190 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3191 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3194 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3198 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3199 #. %3$s: label | html
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3204 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3207 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
3209 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3210 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3214 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3215 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3220 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3223 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3224 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3226 #. For the first occurrence,
3227 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3232 msgid "%s › Results%s"
3233 msgstr "%s%s › Autopréstec"
3235 #. %1$s: IF ( run_report )
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3239 msgid "%s › Results%s "
3240 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
3242 #. %1$s: IF no_op_set
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3246 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3247 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
3249 #. %1$s: p.metadata.name | html
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3252 msgid "%s ( other format via plugin)"
3255 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3256 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3259 msgid "%s (%s days)"
3260 msgstr "%s (%s dies)"
3262 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3263 #. %2$s: patron.get_age | html
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3266 msgid "%s (%s years) "
3267 msgstr "%s (%s dies)"
3269 #. %1$s: IF location
3270 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3272 #. %4$s: IF ( callnumber )
3273 #. %5$s: callnumber | html
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3277 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3278 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3280 #. %1$s: IF location
3281 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3283 #. %4$s: IF ( callnumber )
3284 #. %5$s: callnumber | html
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3288 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3289 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
3291 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3292 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3293 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3296 msgid "%s (%s). Due on %s"
3297 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
3299 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3300 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3303 msgid "%s (Barcode: %s)"
3304 msgstr "Codi de barres"
3306 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3307 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3310 msgid "%s (Currently on "%s")"
3314 #. %2$s: cur_active | html
3315 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3321 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3324 #. For the first occurrence,
3325 #. %1$s: basketgroup.name | html
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3330 msgstr "%s (tancat)"
3332 #. %1$s: class_source.description | html
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3335 msgid "%s (default)"
3336 msgstr "%s %s (predeterminat)"
3338 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3339 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3345 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3346 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3347 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3348 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3349 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3353 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3356 #. For the first occurrence,
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3362 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3365 #. For the first occurrence,
3366 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
3374 msgid "%s (inactive)"
3375 msgstr "%s (inactiu)"
3380 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3383 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3384 msgstr "%s %s %s %s "
3386 #. %1$s: riloo.duedate | html
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
3389 msgid "%s (overdue)"
3390 msgstr "%s (vençut)"
3392 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3395 msgid "%s (probably okay if blank)"
3398 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3400 #. %3$s: IF books_loo.title
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3403 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3406 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3408 #. %3$s: IF (order.title)
3409 #. %4$s: order.title | html
3410 #. %5$s: IF order.author
3411 #. %6$s: order.author | html
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3416 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3417 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
3419 #. %1$s: report.total_success | html
3420 #. %2$s: report.total_records | html
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3423 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3426 #. %1$s: booksellerphone | html
3427 #. %2$s: booksellerfax | html
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3430 msgid "%s / Fax: %s"
3431 msgstr "%s / Fax: %s"
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3451 msgid "%s 0 records %s "
3452 msgstr "%s registres"
3454 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3455 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3456 #. %3$s: routinglists.count | html
3458 #. %5$s: routinglists.count | html
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3463 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3464 "subscription routing lists %s "
3466 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
3467 "llista de circulació %s "
3469 #. %1$s: IF !rota.active
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3474 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3475 msgstr "%s %s %s %s"
3477 #. %1$s: IF ( active )
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3482 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3485 #. For the first occurrence,
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3490 msgid "%s Add incoming record"
3493 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3494 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3496 #. %4$s: nomatch_action | html
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3502 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3503 "processed) %s %s %s %s "
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3509 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3515 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3518 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3521 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3524 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3529 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3534 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3538 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3539 "required for editing additional fields %s %s "
3542 #. For the first occurrence,
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3548 msgid "%s Address 2:"
3549 msgstr "%s Adreça 2:"
3551 #. For the first occurrence,
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3560 msgid "%s Address 2: "
3563 #. For the first occurrence,
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3572 #. For the first occurrence,
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3581 msgid "%s Address: "
3584 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3586 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3590 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3591 msgstr "Col·lecció: %s "
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3596 msgid "%s Always add items"
3599 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3600 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3601 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3602 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3604 #. %6$s: item_action | html
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3610 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3611 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3614 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3619 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3620 "administrator to resolve this problem. %s "
3622 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
3623 "l'administrador per resoldre el problema."
3625 #. For the first occurrence,
3626 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3630 msgid "%s An unknown error has occurred."
3631 msgstr "Hi ha hagut un error"
3633 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3634 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3635 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3639 #. %7$s: op_count | html
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3643 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3646 #. For the first occurrence,
3647 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3651 msgid "%s Article requests"
3654 #. %1$s: IF (del_biblio)
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3660 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3661 "not be deleted. %s "
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3667 msgid "%s Card number: "
3668 msgstr "Número d'usuari: "
3670 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3671 #. %2$s: categorycode | html
3673 #. %4$s: categorycode | html
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3678 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3682 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3683 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3686 msgid "%s Checked out (%s),"
3687 msgstr "%s Prestat (%s),"
3689 #. For the first occurrence,
3690 #. %1$s: issuecount | html
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3694 msgid "%s Checkout(s)"
3695 msgstr "%s Préstec(s)"
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3700 msgid "%s Circulation note: "
3701 msgstr "%s Nota de circulació: "
3703 #. For the first occurrence,
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3712 #. For the first occurrence,
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3724 #. For the first occurrence,
3725 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3726 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3727 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3728 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3729 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3730 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3732 #. %8$s: import_status | html
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
3739 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3743 #. %1$s: IF data.closed
3744 #. %2$s: ELSIF data.expired
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3748 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3749 msgstr "%s %s %s %s %s "
3751 #. %1$s: IF invoice.closedate
3752 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3757 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3758 msgstr "%s %s %s %s %s "
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3763 msgid "%s Confirm password: "
3764 msgstr "Contrasenya actual: "
3766 #. For the first occurrence,
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3772 msgid "%s Contact note: "
3773 msgstr "Nota de contingut: "
3775 #. For the first occurrence,
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3784 #. For the first occurrence,
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3793 msgid "%s Country: "
3796 #. For the first occurrence,
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3801 msgid "%s Create a new "
3802 msgstr "Crea un nou llistat"
3804 #. For the first occurrence,
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3810 msgid "%s Create a new club template %s "
3811 msgstr "Crea un nou llistat"
3813 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3814 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3816 #. %4$s: tablename | html
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3819 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3820 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3825 msgid "%s Date of birth: "
3826 msgstr "Data de naixement: "
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3832 msgstr "Predeterminat"
3834 #. %1$s: IF humanbranch
3835 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3841 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3842 "and fine rules for all libraries %s "
3845 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3847 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3849 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3851 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3853 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3855 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3857 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3858 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3861 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3862 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3863 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3865 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3869 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3870 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3871 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3877 msgid "%s Disabled %s "
3878 msgstr "%s %s %s %s "
3880 #. For the first occurrence,
3881 #. %1$s: ELSIF batch_id
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3888 #. For the first occurrence,
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3895 msgstr "Correu electrònic: "
3897 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3901 msgstr "Correu electrònic: "
3903 #. %1$s: IF ( error )
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3912 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
3921 #. %1$s: IF ( areas )
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3924 msgid "%s Filter by area "
3927 #. For the first occurrence,
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3933 msgid "%s First name:"
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3939 msgid "%s First name: "
3942 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3944 #. %3$s: value.lib | html
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
3948 msgid "%s For loan %s %s %s "
3949 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
3951 #. For the first occurrence,
3952 #. %1$s: authtypecode | html
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3956 msgid "%s Framework"
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
3962 msgid "%s From any library "
3963 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
3968 msgid "%s From home library "
3969 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3971 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3972 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3973 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3974 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
3979 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3982 #. %1$s: IF budget_period_id
3983 #. %2$s: budget_period_description | html
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
3988 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3989 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3991 #. %1$s: IF deleted.title
3992 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3994 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3998 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4001 #. For the first occurrence,
4002 #. %1$s: holds_count | html
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
4009 #. For the first occurrence,
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4014 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4020 msgid "%s Ignore items"
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4026 msgid "%s Image file"
4029 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4030 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4031 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4032 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
4036 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4037 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4042 msgid "%s Initials: "
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4048 msgid "%s Item floats "
4051 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4054 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4060 msgid "%s Item returns home "
4061 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4066 msgid "%s Item returns to issuing library "
4069 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4070 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4071 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4072 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4073 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4076 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4081 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4082 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4085 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4086 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4087 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4088 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4089 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4094 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4095 msgstr "Informació personal "
4097 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4102 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4107 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4108 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4111 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4112 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
4114 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4117 msgid "%s Missing (not scanned)"
4118 msgstr "Exemplars perduts: %s"
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4125 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4126 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4133 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4134 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4136 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4141 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4147 msgid "%s Modify club "
4150 #. %1$s: IF club_template
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4153 msgid "%s Modify club template "
4154 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
4156 #. %1$s: IF currency
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4161 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4162 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4164 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4169 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4172 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4177 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4180 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4185 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4186 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4188 #. %1$s: IF ( modify )
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4191 msgid "%s Modify subscription for "
4192 msgstr "Subscripció: "
4194 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4198 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4199 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4201 #. For the first occurrence,
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4214 msgid "%s New course %s"
4215 msgstr "%s No renovable%s"
4217 #. For the first occurrence,
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4230 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4231 msgstr "%s No renovable%s "
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4237 msgid "%s No active budgets %s "
4243 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4246 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4249 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4252 msgid "%s No barcode"
4253 msgstr "%s No renovable%s "
4255 #. For the first occurrence,
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4261 msgid "%s No barcode %s "
4262 msgstr "%s No renovable%s "
4264 #. For the first occurrence,
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4270 msgid "%s No basket group %s "
4271 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4273 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4274 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4276 #. %4$s: failureMessage | html
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4280 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4286 msgid "%s No group "
4287 msgstr "Número de carnet:"
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4292 msgid "%s No holds allowed "
4293 msgstr "No es permeten renovacions "
4295 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4297 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4301 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4308 msgid "%s No inactive budgets %s "
4311 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4312 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4313 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4315 #. %5$s: failureMessage | html
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4320 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4321 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4324 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4325 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4327 #. %4$s: failureMessage | html
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4332 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4339 msgid "%s No library "
4340 msgstr "Biblioteca d'origen: "
4342 #. For the first occurrence,
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4348 msgid "%s No limitation %s "
4351 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4352 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4353 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4355 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4357 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4358 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4359 #. %9$s: biblio.match_score | html
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4363 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4371 msgid "%s No order found %s "
4372 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4374 #. For the first occurrence,
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4380 msgid "%s No results found %s "
4381 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4383 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4384 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4385 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4387 #. %5$s: failureMessage | html
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4392 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4398 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4401 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4402 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4414 msgid "%s Not defined yet %s "
4415 msgstr "%s No renovable%s "
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4421 msgid "%s Not supported yet. %s "
4422 msgstr "%s No renovable%s "
4424 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4425 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4430 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4431 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4434 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4435 #. %2$s: error.value | html
4436 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4437 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4438 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4439 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4440 #. %7$s: error.value | html
4442 #. %9$s: error | html
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4447 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4448 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4449 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4450 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4451 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4452 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4458 msgid "%s OPAC note: "
4459 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4468 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4473 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4474 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4477 #. %1$s: IF ( total )
4478 #. %2$s: total | html
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4483 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4485 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4490 msgid "%s Other name: "
4491 msgstr "Un altre nom: "
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4496 msgid "%s Other phone: "
4497 msgstr "Un altre nom: "
4499 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4501 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4504 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4505 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4516 msgid "%s Owner and users "
4517 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4522 msgid "%s Owner, users and library "
4525 #. For the first occurrence,
4527 #. %2$s: current_page | html
4528 #. %3$s: total_pages | html
4529 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4534 msgid "%s Page %s / %s %s "
4535 msgstr "%s %s | %s %s "
4537 #. %1$s: IF ( f.filename )
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4540 msgid "%s Parsing upload file "
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4546 msgid "%s Password: "
4547 msgstr "Contrasenya: "
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4553 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4554 msgstr "Recursos electrònics"
4556 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4557 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4562 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4565 #. %1$s: IF type == 'credit'
4566 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4570 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4572 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
4574 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4575 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4576 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4577 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4578 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4579 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4580 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4583 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4587 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4590 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
4593 #. For the first occurrence,
4594 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4595 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4596 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4597 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4602 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4605 #. For the first occurrence,
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4612 msgstr "%s Telèfon:"
4614 #. For the first occurrence,
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4626 msgid "%s Primary email: "
4627 msgstr "Correu electrònic principal: "
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4632 msgid "%s Primary phone: "
4633 msgstr "Telèfon principal: "
4638 #. %4$s: IF op == 'view'
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4641 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4642 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
4644 #. %1$s: IF datereceived
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4647 msgid "%s Receipt summary for "
4650 #. For the first occurrence,
4652 #. %2$s: name | html
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4657 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4663 msgid "%s Registration date: "
4664 msgstr "legislació "
4666 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4669 msgid "%s Relatives' checkouts"
4670 msgstr "Autopréstec"
4672 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4677 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4683 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4686 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4687 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4688 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4690 #. %5$s: overlay_action | html
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4696 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4697 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4703 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4706 #. %1$s: IF ( reserved )
4707 #. %2$s: name | html
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4710 msgid "%s Reserve found for %s ("
4711 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4713 #. For the first occurrence,
4714 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4715 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4717 #. %4$s: d.comment | $raw
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4724 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4727 #. For the first occurrence,
4728 #. %1$s: debarments.size | html
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4732 msgid "%s Restrictions"
4735 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4740 msgid "%s START %s END %s "
4741 msgstr "%s Si %s No %s"
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4746 msgid "%s Salutation: "
4749 #. For the first occurrence,
4750 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4754 msgid "%s Scan Index for: "
4755 msgstr "Revisa l'índex per: "
4757 #. %1$s: IF searchfield
4758 #. %2$s: searchfield | html
4760 #. %4$s: IF cities.count
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4763 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4764 msgstr "%s %s %s %s "
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4769 msgid "%s Secondary email: "
4770 msgstr "Correu electrònic secundari: "
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4775 msgid "%s Secondary phone: "
4776 msgstr "Telèfon secundari: "
4778 #. %1$s: IF skip_serialseq
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4784 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4785 "is kept when an irregularity is found. %s "
4788 #. %1$s: batche.card_count | html
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4791 msgid "%s Single Patron Cards"
4794 #. %1$s: batche.card_count | html
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4797 msgid "%s Single patron cards"
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4804 msgid "%s Something went wrong. %s "
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4811 msgstr "Ordena per: "
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4817 msgstr "Ordena per: "
4819 #. For the first occurrence,
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4826 msgstr "%s Provincia:"
4828 #. For the first occurrence,
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4840 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4843 msgid "%s Still checked out"
4844 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4846 #. For the first occurrence,
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4852 msgid "%s Street Number: "
4853 msgstr "Número d'usuari: "
4855 #. For the first occurrence,
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4861 msgid "%s Street number: "
4862 msgstr "Número d'usuari: "
4864 #. For the first occurrence,
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4873 msgid "%s Street type: "
4874 msgstr "Número d'usuari: "
4876 #. For the first occurrence,
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4888 msgid "%s Surname: "
4892 #. %2$s: loo.tab | html
4893 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4894 #. %4$s: loo.kohafield | html
4896 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4899 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4902 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4903 #. %13$s: loo.seealso | html
4905 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4907 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4909 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4910 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4912 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4913 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4915 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4916 #. %26$s: loo.value_builder | html
4918 #. %28$s: IF ( loo.link )
4919 #. %29$s: loo.link | html
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4925 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4926 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4927 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4931 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4932 #. %2$s: error.value | html
4934 #. %4$s: error | html
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4939 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
4947 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4948 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
4952 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4953 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4954 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4956 #. %7$s: report.total_success | html
4957 #. %8$s: report.total_records | html
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
4962 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4963 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4964 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4967 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4970 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4971 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4976 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4977 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4984 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4985 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
4991 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4992 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5002 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5003 "using the table configuration in this module. %s "
5006 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5007 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5010 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5011 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5014 #. %2$s: field.name | html
5017 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
5020 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5021 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5027 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5028 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5034 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5037 #. %1$s: IF nb_of_orders
5038 #. %2$s: nb_of_orders | html
5039 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5040 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5045 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5046 "vendors. %s Deletion not possible "
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5053 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5054 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
5056 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5059 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5062 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5065 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5066 msgstr "Elimina els seleccionats"
5068 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5071 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5074 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5075 #. %2$s: f.backend | html
5076 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5077 #. %4$s: f.value | html
5078 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5079 #. %6$s: f.value | html
5081 #. %8$s: f.name | html
5082 #. %9$s: f.value | html
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5087 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5088 "database: %s %s %s : %s %s "
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5095 msgstr "Utilitzat a "
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5100 msgid "%s Username: "
5101 msgstr "Nom d'usuari: "
5103 #. For the first occurrence,
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5110 msgstr "%s, %s, %s "
5112 #. For the first occurrence,
5113 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5127 msgid "%s Yes %s No %s "
5128 msgstr "%s Si %s No %s"
5130 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5131 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5136 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5137 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
5139 #. %1$s: IF checkout.renewals
5140 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5144 msgstr "%s, %s, %s "
5146 #. %1$s: IF searchfield
5147 #. %2$s: searchfield | html
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5150 msgid "%s You Searched for %s"
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5157 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5160 #. %1$s: IF ( searchfield )
5161 #. %2$s: searchfield | html
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5164 msgid "%s You searched for %s"
5169 #. %3$s: ELSIF searchfield
5170 #. %4$s: searchfield | html
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5174 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5175 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
5179 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5180 #. %4$s: IF op == 'view'
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5183 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5184 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
5186 #. For the first occurrence,
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5192 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5193 msgstr "%s Codi postal:"
5195 #. For the first occurrence,
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5204 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5205 msgstr "Codi postal: "
5208 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5211 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5218 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5219 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5220 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5221 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5222 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5229 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5230 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5231 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5232 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5233 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5234 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5235 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5236 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5239 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5240 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5243 msgid "%s after %s "
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5249 msgid "%s already in your cart"
5250 msgstr "ja està al teu carret"
5252 #. %1$s: item.countanalytics | html
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5255 msgid "%s analytics"
5256 msgstr "Mostra analítiques"
5258 #. %1$s: IF ( result.author )
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5264 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5265 #. %2$s: loopro.author | html
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5272 #. For the first occurrence,
5273 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5274 #. %2$s: reserveloo.author | html
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5280 msgstr "%sper %s%s "
5282 #. %1$s: IF books_loo.author
5283 #. %2$s: books_loo.author | html
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5288 msgid "%s by %s%s %s "
5289 msgstr "%s, per %s%s "
5291 #. For the first occurrence,
5292 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5293 #. %2$s: ordersloo.author | html
5295 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5296 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5298 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5302 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5303 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5310 msgid "%s by you %s %s "
5311 msgstr "%sper %s%s "
5313 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5315 #. %3$s: biblio.author | html
5317 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5318 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5319 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5320 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5323 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5324 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
5326 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5332 #. %1$s: errorfile | html
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5335 msgid "%s can't be opened"
5338 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5344 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5345 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5346 #. %3$s: missing_critical.key | html
5347 #. %4$s: missing_critical.value | html
5349 #. %6$s: missing_critical.key | html
5350 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5351 #. %8$s: missing_critical.value | html
5352 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5353 #. %10$s: missing_critical.value | html
5356 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5357 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5362 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5363 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5364 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5365 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5368 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5371 msgid "%s data added"
5372 msgstr "Data en què s'ha afegit"
5374 #. %1$s: deliverytime | html
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5384 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5386 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5392 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5393 "permissions to delete this record."
5394 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5396 #. %1$s: HANDLED | html
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5399 msgid "%s directories processed."
5402 #. %1$s: TOTAL | html
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5405 msgid "%s directories scanned."
5408 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5410 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5413 msgid "%s disabled %s %s "
5414 msgstr "%s %s %s %s "
5416 #. For the first occurrence,
5417 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5421 msgid "%s failed to unpack."
5424 #. %1$s: IF searchmember
5425 #. %2$s: searchmember | html
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5429 msgid "%s for '%s'%s"
5430 msgstr "Imatges per %s "
5432 #. For the first occurrence,
5433 #. %1$s: authtypecode | html
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5439 msgid "%s framework"
5442 #. For the first occurrence,
5443 #. %1$s: loop_order.holds | html
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5447 msgid "%s hold(s) left"
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5453 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5457 #. %1$s: LoginBranchname | html
5458 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5461 msgid "%s holdings (%s)"
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5468 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5469 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5471 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5474 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5477 #. %1$s: total | html
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5480 msgid "%s images found"
5481 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
5483 #. %1$s: imported | html
5484 #. %2$s: IF ( lastimported )
5485 #. %3$s: lastimported | html
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5489 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5492 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5493 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5502 msgid "%s in tab %s"
5503 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5507 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5512 msgid "%s is permitted!"
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5517 msgid "%s is prohibited!"
5520 #. %1$s: irregular_issues | html
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5524 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5527 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5528 #. %3$s: IF st == subtype
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5531 msgid "%s issues %s %s "
5532 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5536 msgid "%s item mandatory fields empty"
5539 #. %1$s: num_items | html
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5542 msgid "%s item records found and staged"
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5548 msgid "%s item(s) added to your cart"
5549 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5555 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5556 "deleting this record."
5557 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5559 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5562 msgid "%s item(s) attached."
5563 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5565 #. %1$s: not_deleted_items | html
5566 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5567 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5571 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5574 #. %1$s: deleted_items | html
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5577 msgid "%s item(s) deleted."
5578 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5580 #. For the first occurrence,
5581 #. %1$s: loop_order.items | html
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5585 msgid "%s item(s) left"
5586 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
5588 #. %1$s: total | html
5589 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5590 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5595 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5596 msgstr "Totes les biblioteques"
5598 #. %1$s: moddatecount | html
5599 #. %2$s: date | $KohaDates
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5602 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5605 #. %1$s: total | html
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5608 msgid "%s lines found."
5611 #. For the first occurrence,
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5616 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5637 msgid "%s months %s%s %s "
5638 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
5640 #. %1$s: alreadyindb | html
5641 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5642 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5647 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5651 #. %1$s: invalid | html
5652 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5653 #. %3$s: lastinvalid | html
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5658 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5661 #. %1$s: selected_count | html
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5664 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5667 #. %1$s: selected_count | html
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5670 msgid "%s note(s) marked as seen."
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5675 msgid "%s of %s renewals remaining"
5678 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5679 #. %2$s: total | html
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5682 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5685 #. For the first occurrence,
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5693 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5694 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5700 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5705 msgid "%s on %s until %s"
5706 msgstr "%s %s %s %s %s"
5708 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5718 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5719 "delete this record."
5720 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5722 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5725 msgid "%s order(s) attached."
5726 msgstr "%s registres"
5728 #. For the first occurrence,
5729 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5733 msgid "%s order(s) left"
5736 #. %1$s: overwritten | html
5737 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5738 #. %3$s: lastoverwritten | html
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5742 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5745 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5748 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5751 #. %1$s: TotalDel | html
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5754 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5755 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5757 #. %1$s: TotalDel | html
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5760 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5763 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5766 msgid "%s patrons will be deleted"
5767 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5769 #. %1$s: TotalDel | html
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5772 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5775 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5781 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5784 msgid "%s preferences"
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5790 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5791 "check the server log for more details."
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5796 msgid "%s quotes saved."
5799 #. For the first occurrence,
5800 #. %1$s: errcon.server | html
5801 #. %2$s: errcon.seq | html
5802 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5806 msgid "%s record %s: %s"
5807 msgstr "%s registres"
5809 #. For the first occurrence,
5810 #. %1$s: authority.count_usage | html
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5815 msgid "%s record(s)"
5816 msgstr "%s registres"
5818 #. %1$s: deleted_records | html
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5821 msgid "%s record(s) deleted."
5822 msgstr "%s registres"
5824 #. %1$s: total | html
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5827 msgid "%s records in file"
5828 msgstr "%s registres"
5830 #. %1$s: import_errors | html
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5833 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5836 #. %1$s: total | html
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5839 msgid "%s records parsed"
5840 msgstr "%s registres"
5842 #. %1$s: staged | html
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5845 msgid "%s records staged"
5846 msgstr "%s registres"
5848 #. %1$s: matched | html
5849 #. %2$s: matcher_code | html
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5853 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5857 #. %1$s: total | html
5858 #. %2$s: IF ( query_desc )
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5861 msgid "%s result(s) found %sfor "
5862 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5864 #. %1$s: total | html
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5867 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5868 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5870 #. %1$s: breeding_count | html
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5873 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5874 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5878 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5881 #. %1$s: total | html
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5884 msgid "%s results found "
5885 msgstr "No s'han trobat resultats! "
5887 #. %1$s: count | html
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5890 msgid "%s shipments"
5893 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5896 msgid "%s subscription(s) attached."
5897 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5899 #. For the first occurrence,
5900 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5904 msgid "%s subscription(s) left"
5905 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5907 #. %1$s: suggestions_count | html
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
5910 msgid "%s suggestions waiting. "
5911 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
5913 #. %1$s: resul.used | html
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5919 #. For the first occurrence,
5920 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
5927 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
5930 msgid "%s unavailable:"
5931 msgstr "Còpies disponibles:"
5934 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5935 #. %3$s: IF st == subtype
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
5938 msgid "%s weeks %s %s "
5939 msgstr "%s Si %s No %s"
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5944 msgid "%s will expire before "
5945 msgstr "El teu carnet caducarà el "
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5951 msgstr "%s (%s dies)"
5953 #. For the first occurrence,
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5964 #. For the first occurrence,
5966 #. %2$s: sEcho | html
5967 #. %3$s: iTotalRecords | html
5968 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
5969 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5970 #. %6$s: data.cardnumber | html
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5976 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5977 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5981 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5982 #. %3$s: CASE 'config_only'
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
5985 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5989 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
5992 msgid "%s | Config: %s "
5996 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
5999 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6003 #. %2$s: IF memcached_namespace
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6006 msgid "%s | Namespace: %s"
6007 msgstr "%s / Fax: %s"
6010 #. %2$s: IF memcached_servers
6011 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6014 msgid "%s | Status: %s %s "
6015 msgstr "%s %s a %s %s "
6018 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6019 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6020 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6021 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6022 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6023 #. %7$s: IF data.overdues
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6027 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6028 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6032 #. %2$s: riloo.duedate | html
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
6038 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6039 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
6042 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6044 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6047 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6050 #. %1$s: unlimited_total | html
6051 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6052 #. %3$s: limit | html
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6056 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6059 #. For the first occurrence,
6060 #. %1$s: IF framework
6061 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6062 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6070 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6073 #. %1$s: IF ( Supplier )
6074 #. %2$s: Supplier | html
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6078 msgid "%s%s : %sLate orders"
6082 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6088 #. For the first occurrence,
6090 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6091 #. %3$s: LibraryName | html
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6096 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6097 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
6099 #. For the first occurrence,
6100 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6101 #. %2$s: batche.label_count | html
6103 #. %4$s: batche.label_count | html
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6108 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6111 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6112 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6113 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6114 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6115 #. %5$s: loopro.object | html
6117 #. %7$s: loopro.object | html
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6122 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6123 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
6125 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6126 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6128 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6129 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6130 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6131 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6133 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6134 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6136 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6137 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6139 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6140 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6144 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6145 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
6148 #. %2$s: data.overdues | html
6150 #. %4$s: data.issues | html
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6153 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6156 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6157 #. %2$s: letter.content.length | html
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6162 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6165 #. For the first occurrence,
6166 #. %1$s: IF lette.branchname
6167 #. %2$s: lette.branchname | html
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6173 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6174 msgstr "Totes les biblioteques"
6176 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6177 #. %2$s: patron.phone | html
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6182 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6185 #. %1$s: IF ( patron.email )
6186 #. %2$s: patron.email | html
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6191 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6194 #. %1$s: IF ( comments )
6195 #. %2$s: comments | html
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6200 msgid "%s%s%s(none)%s"
6203 #. %1$s: searchfield | html
6205 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6208 #. %6$s: action | html
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6212 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6213 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
6215 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6216 #. %2$s: frameworkcode | html
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6221 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6222 msgstr "Predeterminat"
6224 #. %1$s: IF ( lastdate )
6225 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6230 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6231 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
6233 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6234 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6239 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6240 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el seu carret"
6242 #. For the first occurrence,
6243 #. %1$s: IF ( template_id )
6244 #. %2$s: template_id | html
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6250 msgid "%s%s%sN/A%s "
6253 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6254 #. %2$s: loopro.title | html
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6259 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6262 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6263 #. %2$s: loopro.barcode | html
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6268 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6269 msgstr "%s No renovable%s"
6271 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6272 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6277 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6278 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6280 #. %1$s: IF ( slip )
6281 #. %2$s: slip | html
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6286 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6287 msgstr "No s'han trobat resultats!"
6289 #. For the first occurrence,
6291 #. %2$s: IF limit_desc
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6295 msgid "%s%s with limit(s): "
6296 msgstr "%s%s%s %s "
6298 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6299 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6300 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6302 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6303 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6304 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6305 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6308 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6309 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
6311 #. For the first occurrence,
6312 #. %1$s: biblio.title | html
6313 #. %2$s: IF biblio.author
6314 #. %3$s: biblio.author | html
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6319 msgid "%s%s, by %s%s"
6320 msgstr "%s %s, %s%s"
6322 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6323 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6324 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6326 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6329 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6332 #. For the first occurrence,
6333 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6334 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6335 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6340 msgid "%s%s, %s%s ("
6344 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6345 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6347 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6350 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6351 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
6353 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6354 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6357 msgid "%s%sModify tag "
6360 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6361 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6363 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6366 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6367 msgstr "%s %s %s %s"
6369 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6370 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6372 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6375 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6376 msgstr "%s %s %s %s"
6378 #. %1$s: count | html
6379 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6380 #. %3$s: showncount | html
6381 #. %4$s: hiddencount | html
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6384 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6387 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6388 #. %2$s: title |html
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6392 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6393 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6395 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6396 #. %2$s: subscriptionid | html
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6400 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6401 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6403 #. %1$s: IF op == 'edit'
6404 #. %2$s: PROCESS ServerType
6405 #. %3$s: server.servername | html
6407 #. %5$s: IF op == 'add'
6408 #. %6$s: PROCESS ServerType
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6412 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6413 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6415 #. %1$s: IF ( saved1 )
6416 #. %2$s: ELSIF ( create )
6417 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6420 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6421 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
6423 #. %1$s: IF ( build1 )
6424 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6425 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6426 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6427 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6428 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6434 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6435 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6436 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6437 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6441 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6442 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6443 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6448 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6449 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6455 msgid "%s(deleted patron)%s "
6458 #. For the first occurrence,
6459 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6465 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6466 msgstr "%s %s %s %s "
6468 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6473 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6474 msgstr "%s %s %s %s "
6476 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6482 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6483 msgstr "%s %s %s %s "
6485 #. %1$s: loo.kohafield | html
6487 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6490 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6493 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6495 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6497 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6501 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6502 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6505 #. For the first occurrence,
6506 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6507 #. %2$s: item_loo.author | html
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6512 msgid "%s, by %s%s "
6515 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6516 #. %2$s: overdueloo.author | html
6518 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6519 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6523 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6524 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
6526 #. For the first occurrence,
6527 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6528 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6530 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6534 msgid "%s, by %s%s%s- "
6535 msgstr "%s, per %s%s "
6537 #. For the first occurrence,
6538 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6539 #. %2$s: savedreport.id | html
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6543 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6546 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6551 msgid "%sActive%sInactive%s"
6552 msgstr "%s %s %s %s"
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6558 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6559 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6561 #. %1$s: IF ( opadd )
6562 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6565 #. %5$s: IF (firstname)
6566 #. %6$s: firstname | html
6568 #. %8$s: IF (surname)
6569 #. %9$s: surname | html
6571 #. %11$s: IF ( categoryname )
6572 #. %12$s: categoryname | html
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6588 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6589 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6592 #. %1$s: IF ( opadd )
6593 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6596 #. %5$s: IF ( categoryname )
6597 #. %6$s: categoryname | html
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6613 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6614 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6617 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6622 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6623 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6625 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6630 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6631 msgstr "Bibliografies"
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6639 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6640 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6641 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6642 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6644 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6645 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6652 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6656 #. %1$s: IF humanbranch
6657 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6663 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6664 "policy by patron category%s"
6667 #. %1$s: IF (errcode==1)
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6670 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6672 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
6673 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
6675 #. %1$s: IF ( value.default )
6677 #. %3$s: value.display_value | html
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6681 msgid "%sDefault%s%s%s"
6684 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6687 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6690 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6692 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6697 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6698 "the item number from this barcode.%s "
6700 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
6703 #. %1$s: IF course_id
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6708 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6711 #. %1$s: IF ( layout_id )
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6716 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6717 msgstr "Gestionat per"
6719 #. %1$s: IF ( layout_id )
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6724 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6727 #. %1$s: IF (template_id)
6730 #. %4$s: IF (template_id)
6731 #. %5$s: template_id | html
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6735 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6738 #. %1$s: IF ( layout_id )
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6743 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6746 #. %1$s: IF (profile_id)
6749 #. %4$s: IF (profile_id)
6750 #. %5$s: profile_id | html
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6754 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6757 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6763 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6765 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6767 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6769 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6771 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6773 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6775 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6777 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6779 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6781 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6783 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6784 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6785 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6788 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6793 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6794 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6795 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6797 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6800 #. For the first occurrence,
6801 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6803 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6805 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6807 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6809 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6811 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6813 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6815 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6817 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6819 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6821 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6823 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6829 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6830 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6831 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6833 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6836 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6837 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6839 #. %4$s: patron.sex | html
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6843 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6844 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
6846 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6847 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6849 #. %4$s: patron.sex | html
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6853 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6854 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
6856 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6858 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
6860 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6864 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6867 #. For the first occurrence,
6868 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6870 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6875 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6887 #. %10$s: sep | html
6888 #. %11$s: sep | html
6889 #. %12$s: sep | html
6890 #. %13$s: sep | html
6891 #. %14$s: sep | html
6892 #. %15$s: sep | html
6893 #. %16$s: sep | html
6894 #. %17$s: sep | html
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6899 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6900 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6901 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6902 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6905 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6907 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
6911 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6914 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
6919 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6922 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
6927 msgid "%sHidden%sShown%s"
6930 #. %1$s: BLOCK subject
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6937 #. %1$s: IF humanbranch
6938 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
6943 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6946 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6947 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6948 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6949 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6950 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6951 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6957 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6958 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6960 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
6961 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
6963 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6964 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
6968 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6971 #. %1$s: IF biblio.item_error
6973 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
6977 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6981 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6982 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6983 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
6988 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6989 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
6991 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6992 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6995 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7007 #. %10$s: sep | html
7008 #. %11$s: sep | html
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7013 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7014 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7018 #. %1$s: IF ( modify )
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7023 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7026 #. %1$s: IF ( action_modify )
7028 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7030 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7034 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7037 #. %1$s: IF framework
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7042 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7050 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7051 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7053 #. %1$s: IF ( modify )
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7058 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7061 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7063 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7067 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7068 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7070 #. %1$s: IF ( budget_id )
7073 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7074 #. %5$s: budget_name | html
7075 #. %6$s: budget_period_description | html
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7079 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7082 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7084 #. %3$s: basketname | html
7085 #. %4$s: basketno | html
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7088 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7089 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
7091 #. %1$s: IF record.permanent
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7097 msgstr "%s, %s, %s "
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7110 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7113 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7118 msgid "%sOverdue!%s %s"
7119 msgstr "%s%s%s %s"
7121 #. %1$s: - BLOCK subject -
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7125 msgid "%sOverdue:%s "
7128 #. %1$s: IF ( reserved )
7129 #. %2$s: branchname | html
7131 #. %4$s: IF ( waiting )
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7136 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7137 "and then attempt transfer: %s "
7140 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7142 #. %3$s: IF errors.no_file
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7147 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7148 "select a file to upload.%s "
7151 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7153 #. %3$s: IF errors.no_file
7155 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7160 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7161 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7168 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7169 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7175 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7178 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7179 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7182 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7189 msgid "%sThis record has no items.%s "
7190 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7197 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7198 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7199 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7202 #. %1$s: IF currency.archived
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7207 msgstr "%s, %s, %s "
7209 #. For the first occurrence,
7210 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7216 msgid "%sYes%s %s"
7217 msgstr "%s%s%s %s"
7219 #. For the first occurrence,
7220 #. %1$s: IF record.public
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7242 #. %1$s: IF field.searchable
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7247 msgid "%sYes%sNo%s "
7248 msgstr "%sSí%sNo%s "
7250 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7253 msgid "%sa - Earlier heading"
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7261 msgstr "%sun llistat:%s"
7263 #. %1$s: IF ( issn )
7266 #. %4$s: IF ( issn )
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7269 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7272 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7273 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7280 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7283 msgid "%sb - Later heading"
7284 msgstr "a qualsevol encapçalament"
7286 #. %1$s: IF ( reser.author )
7287 #. %2$s: reser.author | html
7289 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7292 msgid "%sby %s%s %s ("
7293 msgstr "%s, per %s%s "
7295 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7296 #. %2$s: result_se.author | html
7298 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7299 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7300 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7302 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7303 #. %9$s: result_se.place | html
7305 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7306 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7308 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7309 #. %15$s: result_se.pages | html
7311 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7314 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7315 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7317 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7320 msgid "%sd - Acronym"
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7327 msgid "%sdefault%s framework"
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7334 msgid "%sdefault%s framework. "
7337 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7338 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7339 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7340 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7342 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7346 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7347 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7349 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7352 msgid "%sf - Musical composition"
7355 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7358 msgid "%sg - Broader term"
7361 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7364 msgid "%sh - Narrower term"
7367 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7370 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7373 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7376 msgid "%sn - Not applicable"
7379 #. For the first occurrence,
7380 #. %1$s: IF cities.count
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7391 msgid "%sor choose "
7392 msgstr "-- Tria -- "
7394 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7397 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7400 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7401 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7402 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7403 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7405 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7407 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7410 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7411 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7413 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7416 msgid "%st - Immediate parent body"
7419 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7420 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7421 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7427 #. %1$s: IF currency.active
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7437 "Български (Bulgarian) "
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7444 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7451 "Українська "
7452 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7457 msgid "עברית (Hebrew)"
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7462 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7467 msgid "فارسى (Persian)"
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7472 msgid "中文 (Chinese)"
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7477 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7483 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7488 msgid "日本語 (Japanese)"
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7493 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7498 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7503 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7508 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7514 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7515 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7520 msgid "한국어 (Korean)"
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7526 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7527 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7528 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7533 msgid "čeština (Czech)"
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7538 msgid "<< Back to suggestions"
7539 msgstr "Torna a les llistes"
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7545 msgid "<< Previous"
7546 msgstr "<< Anterior"
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7550 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7556 msgid " Author as phrase"
7557 msgstr " Frase d'autor"
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7564 msgid " Call number"
7565 msgstr " Topogràfic"
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7570 msgid " Conference name"
7571 msgstr " Nom del congrés"
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7576 msgid " Conference name as phrase"
7577 msgstr " Frase de nom del congrés"
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7582 msgid " Corporate name"
7583 msgstr " Nom corporatiu"
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7588 msgid " Corporate name as phrase"
7589 msgstr " Nom corporatiu"
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7594 msgid " ISBN"
7595 msgstr " ISBN"
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7600 msgid " ISSN"
7601 msgstr " ISSN"
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7606 msgid " Keyword as phrase"
7607 msgstr " Frase d'autor"
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7612 msgid " Personal name"
7613 msgstr " Nom personal"
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7618 msgid " Personal name as phrase"
7619 msgstr " Frase de nom personal"
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7624 msgid " Series title"
7625 msgstr " Nom personal"
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7630 msgid " Subject and broader terms"
7631 msgstr " Matèria i termes genèrics"
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7636 msgid " Subject and narrower terms"
7637 msgstr " Matèria i termes específics"
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7642 msgid " Subject and related terms"
7643 msgstr " Matèria i termes relacionats"
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7648 msgid " Subject as phrase"
7649 msgstr " Frase de matèria"
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7654 msgid " Title as phrase"
7655 msgstr " Frase de títol"
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7659 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7660 msgstr " (%s vots)"
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7664 msgid " Show inactive funds:"
7665 msgstr "Mostra tots els ítems"
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7674 msgid " Show inactive:"
7675 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7679 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7682 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7687 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7688 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
7691 #. %2$s: IF step == 2
7693 #. %4$s: IF step == 3
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7697 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7698 msgstr "« Previ"
7700 #. %1$s: template_name | html
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7705 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7706 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7709 #. %2$s: IF ( else )
7710 #. %3$s: tagfield | html
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7714 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7718 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7719 #. %3$s: tagsubfield | html
7721 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7723 #. %7$s: IF ( add_form )
7724 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7725 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7728 #. %12$s: action | html
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7734 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7735 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7738 #. %1$s: IF ( add_form )
7739 #. %2$s: IF ( basketno )
7740 #. %3$s: basketname | html
7742 #. %5$s: booksellername | html
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7747 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7750 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7754 msgid "› %s Add a new collection %s "
7755 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
7757 #. %1$s: IF step == 1
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7761 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7762 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
7764 #. %1$s: IF type == 'credit'
7765 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7769 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
7770 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7772 #. For the first occurrence,
7773 #. %1$s: IF course_name
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7778 msgid "› %s Edit "
7779 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7788 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7794 msgid "› %s Modify club "
7795 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7797 #. %1$s: IF club_template
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7800 msgid "› %s Modify club template "
7801 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7803 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7808 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7809 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7811 #. %1$s: IF datereceived
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7814 msgid "› %s Receipt summary for "
7817 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7819 #. %3$s: authid | html
7820 #. %4$s: authtypetext | html
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7825 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7828 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7832 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7835 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7840 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7842 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
7844 #. For the first occurrence,
7845 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7850 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7853 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7856 msgid "› %s calendar"
7857 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7859 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7860 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7864 #. %6$s: basketname | html
7865 #. %7$s: IF ( basketno )
7866 #. %8$s: basketno | html
7868 #. %10$s: booksellername | html
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7871 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7872 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
7874 #. %1$s: IF op == 'list'
7875 #. %2$s: IF budget_period_id
7876 #. %3$s: budget_period_description | html
7880 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7883 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7884 msgstr "%s %s %s %s %s "
7886 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7887 #. %2$s: IF currency
7888 #. %3$s: currency.currency | html
7892 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7893 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7894 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7899 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7900 "currency %s %sCurrencies %s "
7903 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7904 #. %2$s: categorycode | html
7906 #. %4$s: categorycode | html
7909 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7913 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
7923 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7924 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7926 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7927 #. %2$s: patron.firstname | html
7928 #. %3$s: patron.surname | html
7929 #. %4$s: patron.cardnumber | html
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7933 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7934 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
7936 #. For the first occurrence,
7937 #. %1$s: IF (template_id)
7938 #. %2$s: template_id | html
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7948 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7949 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7951 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
7954 msgid "› %sEditing "
7957 #. %1$s: IF ( authid )
7958 #. %2$s: authid | html
7959 #. %3$s: authtypetext | html
7961 #. %5$s: authtypetext | html
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
7965 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7968 #. %1$s: IF ( action_modify )
7970 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7972 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7974 #. %7$s: ELSIF ( loop )
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
7978 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7980 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7982 #. %1$s: IF ( categorycode )
7983 #. %2$s: categorycode | html
7987 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7990 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7993 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7994 #. %2$s: contractname | html
7998 #. %6$s: IF ( add_validate )
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8001 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8005 #. %2$s: field.name | html
8008 #. %5$s: CASE 'list'
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8011 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8012 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8014 #. %1$s: IF ( budget_id )
8015 #. %2$s: IF ( budget_name )
8016 #. %3$s: budget_name | html
8021 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8024 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8025 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8027 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8028 #. %2$s: ordernumber | html
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8033 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8036 #. %1$s: IF ( modify )
8037 #. %2$s: searchfield | html
8041 #. %6$s: IF ( add_validate )
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8045 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8048 #. %1$s: IF ( opsearch )
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8052 msgid "› %sOrder from external source%s"
8055 #. %1$s: IF ( newpassword )
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8060 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8063 #. %1$s: IF ( display_list )
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8067 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8070 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8071 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8075 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8076 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8078 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8079 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8081 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8082 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8091 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8092 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8093 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8096 #. %1$s: IF ( display_list )
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8100 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8101 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8103 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8104 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8108 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8109 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8111 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8114 msgid "› API Keys for %s "
8115 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8119 msgid "› About Koha"
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8124 msgid "› Access files"
8125 msgstr "« Previ"
8127 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8130 msgid "› Account for %s"
8131 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8135 msgid "› Acquisitions"
8138 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8141 msgid "› Add a new OAI set%s"
8144 #. %1$s: booksellername | html
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8147 msgid "› Add basket group for %s"
8152 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8156 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8157 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
8160 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8163 msgid "› Add new account %s %s › "
8164 msgstr "%s %s %s %s "
8167 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8170 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8171 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
8175 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8178 msgid "› Add notice%s%s%s "
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8183 msgid "› Add or remove items"
8184 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8188 msgid "› Add order from a subscription"
8189 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8193 msgid "› Add order from a suggestion"
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8198 msgid "› Add orders from MARC file"
8199 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8203 msgid "› Add patrons"
8204 msgstr "« Previ"
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8209 msgid "› Add reserves for "
8210 msgstr "Imatges per %s "
8213 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8216 msgid "› Add suggestion %s %s "
8217 msgstr "%s %s %s %s "
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8221 msgid "› Administration"
8222 msgstr "administrador del lloc"
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8226 msgid "› Advanced search"
8227 msgstr "Cerca avançada"
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8231 msgid "› Alert subscribers for "
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8236 msgid "› Attach an item to "
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8241 msgid "› Audio alerts"
8242 msgstr "« Previ"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8246 msgid "› Authorities"
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8251 msgid "› Authority search results"
8252 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8254 #. %1$s: category | html
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8259 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8260 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
8262 #. %1$s: basketno | html
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8265 msgid "› Basket (%s)"
8266 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8270 msgid "› Basket grouping"
8273 #. %1$s: import_batch_id | html
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8278 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8283 msgid "› Batch edit "
8284 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8288 msgid "› CSV export profiles "
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8293 msgid "› Cancel order "
8294 msgstr "Cerca avançada"
8296 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8300 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8305 msgid "› Cataloging"
8309 #. %2$s: IF op == 'list'
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8313 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8316 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8321 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8326 msgid "› Check expiration "
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8331 msgid "› Check in"
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8336 msgid "› Checkout history for "
8337 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8341 msgid "› Checkout notes "
8342 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8346 msgid "› Circulation"
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8351 msgid "› Circulation and fine rules"
8354 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8357 msgid "› Circulation history for %s"
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8362 msgid "› Claims"
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8367 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8368 msgstr "respostes de l'examen"
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8372 msgid "› Club enrollments"
8373 msgstr "« Previ"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8377 msgid "› Columns settings"
8378 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8382 msgid "› Compare matched records "
8383 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8389 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8390 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8396 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8397 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8399 #. %1$s: contractnumber | html
8401 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8404 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8407 #. %1$s: searchfield | html
8409 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8412 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8415 #. %1$s: searchfield | html
8417 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8420 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8423 #. %1$s: tagsubfield | html
8425 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8428 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8431 #. %1$s: searchfield | html
8432 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8435 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8444 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8445 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8449 msgid "› Confirm holds"
8453 #. %2$s: IF ( else )
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8457 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8458 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8462 msgid "› Course details for "
8463 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8465 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8469 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8470 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8473 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8476 msgid "› Data added%s %s "
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8482 msgid "› Data deleted %s "
8486 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8489 msgid "› Data recorded %s %s "
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8495 msgid "› Delete fund? %s "
8496 msgstr "Elimina el llistat"
8498 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8501 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8504 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8507 #. %1$s: patron.firstname | html
8508 #. %2$s: patron.surname | html
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8511 msgid "› Delete patron %s %s"
8512 msgstr "Elimina el llistat"
8514 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8517 msgid "› Details for %s "
8518 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8522 msgid "› Did you mean?"
8523 msgstr "%s Has volgut dir:"
8526 #. %2$s: IF close_form
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8529 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8530 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8535 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8536 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8540 msgid "› Duplicate warning"
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8545 msgid "› Edit "
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8551 msgid "› Edit %s "
8552 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8554 #. %1$s: spec | html
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8559 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8562 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8565 msgid "› Edit SQL report %s› "
8566 msgstr "« Previ"
8568 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8571 msgid "› Edit stage %s "
8572 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8578 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8581 #. %1$s: suggestionid | html
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8585 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8586 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8590 msgid "› Editor"
8591 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8593 #. %1$s: errno | html
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8596 msgid "› Error %s"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8601 msgid "› Export data"
8602 msgstr "« Previ"
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8606 msgid "› Files"
8607 msgstr "« Previ"
8609 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8612 msgid "› Files for %s"
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8617 msgid "› Hold ratios"
8618 msgstr "« Previ"
8620 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8623 msgid "› Holds history for %s"
8624 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8628 msgid "› Holds to pull"
8631 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8634 msgid "› ILL requests history for %s "
8635 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8639 msgid "› Images"
8640 msgstr "Imatges per %s "
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8644 msgid "› Images "
8645 msgstr "Imatges per %s "
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8649 msgid "› Invoices"
8650 msgstr "« Previ"
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8654 msgid "› Item circulation alerts "
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8659 msgid "› Item details for "
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8664 msgid "› Item search "
8665 msgstr "Cerca avançada"
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8669 msgid "› Item search fields "
8670 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8674 msgid "› Items with no checkouts"
8675 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8679 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8684 msgid "› Label creator "
8685 msgstr "Cerca avançada"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8689 msgid "› Link a host item to "
8692 #. %1$s: IF ( total )
8693 #. %2$s: total | html
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8698 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8701 #. %1$s: patron.firstname | html
8702 #. %2$s: patron.surname | html
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8705 msgid "› Make a payment for %s %s"
8706 msgstr "Elimina el llistat"
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8710 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8711 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8716 msgid "› Manage stages"
8717 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8721 msgid "› Manual credit"
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8726 msgid "› Manual invoice"
8727 msgstr "« Previ"
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8731 msgid "› Merge patron records"
8732 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8737 msgid "› Merging records"
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8743 msgid "› Modify account %s › "
8744 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8746 #. %1$s: tablename | html
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8751 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8752 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8754 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8758 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8764 msgid "› Modify library EAN %s › "
8765 msgstr "« Previ"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8770 msgid "› Modify notice%s "
8773 #. %1$s: searchfield | html
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8777 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8785 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8786 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
8790 #. %3$s: IF ( add_validate )
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8793 msgid "› New printer%s%s %s "
8797 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8800 msgid "› Notice added%s%s "
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8805 msgid "› Offline circulation"
8808 #. %1$s: fund_code | html
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8811 msgid "› Ordered - %s"
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8816 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8819 #. %1$s: todaysdate | html
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8822 msgid "› Overdues as of %s"
8825 #. %1$s: LoginBranchname | html
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8828 msgid "› Overdues at %s"
8832 #. %2$s: IF ( else )
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8836 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8841 msgid "› Patron card creator "
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8846 msgid "› Patron clubs"
8847 msgstr "Estadístiques"
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8851 msgid "› Patron lists"
8852 msgstr "Estadístiques"
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8856 msgid "› Patrons with no checkouts"
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8861 msgid "› Pending discharge requests"
8862 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8866 msgid "› Pending on-site checkouts"
8867 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8869 #. %1$s: title | html
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8872 msgid "› Place a hold on %s"
8873 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8877 msgid "› Plugins "
8878 msgstr "« Previ "
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8882 msgid "› Plugins disabled "
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8887 msgid "› Preview routing list"
8888 msgstr "« Previ"
8891 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8894 msgid "› Printer added%s %s "
8898 #. %2$s: IF ( else )
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8902 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8905 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8908 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8909 msgstr "%s %s %s %s "
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8913 msgid "› Quick spine label creator"
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8918 msgid "› Quote editor"
8919 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8923 msgid "› Quote uploader"
8926 #. %1$s: name | html
8927 #. %2$s: IF ( invoice )
8928 #. %3$s: invoice | html
8930 #. %5$s: ordernumber | html
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8933 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8936 #. %1$s: name | html
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8939 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
8944 msgid "› Renew"
8945 msgstr "Següent » "
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
8949 msgid "› Reports"
8950 msgstr "« Previ"
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8955 msgid "› Request article %s "
8956 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8962 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8963 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
8969 msgid "› Results %s Logs %s "
8970 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8976 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8977 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8983 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8990 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
8995 msgid "› Results for tag "
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9002 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9009 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9016 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9023 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9024 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9030 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9037 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9044 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9051 msgid "› Results%sInventory%s"
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9058 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9065 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9070 msgid "› Rotating collections"
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9077 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9078 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9082 msgid "› SMS cellular providers"
9083 msgstr "Cerca avançada"
9085 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9088 msgid "› SQL view %s› "
9089 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
9091 #. %1$s: IF ( query_desc )
9092 #. %2$s: query_desc | html
9094 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9095 #. %5$s: limit_desc | html
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9099 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9100 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9104 msgid "› Search engine configuration"
9105 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9109 msgid "› Search existing records"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9114 msgid "› Search for vendor "
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9119 msgid "› Search history "
9120 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9125 msgid "› Search results%s"
9126 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9132 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9139 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9146 msgid "› Search results%sSerials %s "
9149 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9152 msgid "› Sent notices for %s"
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9157 msgid "› Serial collection information for "
9158 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9162 msgid "› Serial edition "
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9167 msgid "› Serials "
9168 msgstr "« Previ "
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9172 msgid "› Serials subscriptions stats"
9173 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9177 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9180 #. %1$s: patron.surname | html
9181 #. %2$s: patron.firstname | html
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9184 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9189 msgid "› Share content with Mana KB"
9192 #. %1$s: suggestionid | html
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9197 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9198 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
9200 #. %1$s: fund_code | html
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9203 msgid "› Spent - %s"
9204 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9208 msgid "› Stock rotation details for "
9209 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9212 #. %2$s: IF ( else )
9213 #. %3$s: tagfield | html
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9217 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9222 msgid "› Subscription history"
9223 msgstr "Subscripcions"
9225 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9228 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9229 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9233 msgid "› System preferences"
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9238 msgid "› Tags"
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9243 msgid "› Tools"
9244 msgstr "« Previ"
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9248 msgid "› Transfer collection"
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9253 msgid "› Transfers"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9258 msgid "› Transfers to receive"
9259 msgstr "Data de recepció"
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9263 msgid "› Transport cost matrix"
9266 #. %1$s: booksellername | html
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9271 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9276 msgid "› Update patron records"
9277 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
9279 #. %1$s: name | html
9283 #. %5$s: name | html
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9287 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9294 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9299 msgid "› Upload plugins "
9300 msgstr "« Previ "
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9306 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9311 msgid "› Usage statistics"
9312 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9314 #. %1$s: IF ( status )
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9319 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9322 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9327 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9328 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
9331 #. %2$s: IF op == 'list'
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9335 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9340 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9344 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9347 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9364 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9369 msgid "') | html %%]"
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9375 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9376 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9377 "administrator about options). "
9380 #. For the first occurrence,
9381 #. %1$s: rescardnumber | html
9382 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9383 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9387 msgid "(%s) at %s since %s"
9388 msgstr "%s des de %s%s"
9390 #. %1$s: message.barcode | html
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9396 #. %1$s: message.barcode | html
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9402 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9405 msgid "(%s) has been on hold for "
9408 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9411 msgid "(%s) has been waiting for "
9412 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
9414 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9417 msgid "(%s) is checked out to "
9418 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
9420 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9423 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9424 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9426 #. %1$s: message.barcode | html
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9432 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9433 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9434 #. %3$s: w.biblio.author | html
9436 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9437 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9439 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9442 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9443 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
9445 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9446 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9450 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9451 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9456 msgstr "Renova l'ítem"
9458 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9460 #. %3$s: IF field.marcfield
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9463 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9464 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9468 msgid "(Create label batch)"
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9473 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9478 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9483 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9488 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9491 #. %1$s: budget_period_description | html
9492 #. %2$s: bookfund | html
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9495 msgid "(Current: %s - %s)"
9496 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9507 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9508 msgstr "Exemple de reclamació"
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9520 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9521 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9525 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9529 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9533 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9539 msgid "(Indonesian)"
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9548 #. %1$s: biblionumber | html
9550 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9553 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9556 #. %1$s: biblionumber | html
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9561 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9577 msgstr "Torna l'ítem"
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9581 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9587 msgstr "Total a pagar"
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9592 msgstr "Total a pagar"
9594 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9597 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9598 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9602 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9605 #. For the first occurrence,
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9619 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9622 #. %1$s: cur_active | html
9623 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9628 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9631 #. %1$s: cur_active | html
9632 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9638 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9639 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9643 msgid "(amounts will be rounded down)"
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9648 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9649 msgstr "Suggerit per: "
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9653 msgid "(can be positive or negative)"
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9661 msgstr "Renova l'ítem"
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9666 msgid "(current stage highlighted)"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9673 msgstr "Sessió actual"
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9677 msgid "(default if none is defined)"
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9682 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9687 msgid "(enter amount in numerals) "
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9693 msgid "(exclusive) "
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9699 msgid "(fast cataloging)"
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9704 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9705 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9709 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9715 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9716 "authorized value list)"
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9722 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9723 "authorized value list) "
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9729 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9736 msgstr "%s %s %s %s"
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9740 msgid "(inclusive) "
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9746 msgid "(inclusive) to "
9749 #. For the first occurrence,
9750 #. %1$s: innerloop1 | html
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9760 msgid "(items.itemcallnumber) "
9761 msgstr "Signatura topogràfica "
9763 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9766 msgid "(modified on %s)"
9767 msgstr "(modificat a %s)"
9769 #. For the first occurrence,
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9772 msgid "(must be a number greater than 0)"
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9783 msgid "(no library)"
9784 msgstr "A la biblioteca: %s"
9786 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9792 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9793 #. %2$s: relate.related_search | html
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9797 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9798 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9808 msgid "(see online help)"
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9813 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9814 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9818 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9823 msgid ") is currently restricted."
9824 msgstr "Recursos electrònics"
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9828 msgid ") is not checked out to a patron."
9829 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9831 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9834 msgid ") now due on %s "
9835 msgstr "%s %s ; %s "
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9843 #. %1$s: borrower.firstname | html
9844 #. %2$s: borrower.surname | html
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9847 msgid ") renewed for %s %s ( "
9848 msgstr "Imatges per %s"
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9853 msgid ") you selected does not exist. "
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
9862 #. %2$s: IF ( waiting )
9863 #. %3$s: branchname | html
9864 #. %4$s: name | html
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9867 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9868 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9872 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
9877 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
9887 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
9892 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9898 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9904 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
9909 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
9914 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
9919 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
9924 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
9929 msgid ", Please transfer this item. "
9930 msgstr "Torna aquest ítem "
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
9934 msgid ", greater than or equal to 1"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
9939 msgid ", when the next team will be elected."
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9944 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9949 msgid "- Budget code cannot be blank"
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9954 msgid "- Budget name cannot be blank"
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9960 msgid "- Budget parent is current budget"
9961 msgstr "El teu carret està buit"
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9966 msgid "- First publication date is not defined"
9967 msgstr "Rang de data de publicació:"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9972 msgid "- Frequency is not defined"
9973 msgstr "Rang de data de publicació:"
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
9983 msgid "- Please select an item to place a hold"
9984 msgstr "Selecciona un o més ítems"
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9994 msgid "-- Choose -- "
9995 msgstr "-- Tria -- "
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
10000 msgid "-- Choose a reason -- "
10001 msgstr "-- Tria format -- "
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10005 msgid "-- Choose a status --"
10006 msgstr "-- Tria format --"
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10011 msgid "-- Choose format --"
10012 msgstr "-- Tria format --"
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10016 msgid "-- Choose one -- "
10017 msgstr "-- Tria --"
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10026 msgid "-- none -- "
10027 msgstr "-- cap -- "
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10032 msgid "-- please choose --"
10033 msgstr "-- Tria --"
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10037 msgid ". Check out anyway?"
10038 msgstr "Prestat en"
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10043 msgid ". Deletion is not possible."
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10048 msgid ". Deletion not possible "
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10054 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10055 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10056 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10061 msgid ". Please re-enter the new password."
10062 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10067 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10073 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10074 "like a date string. "
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10081 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10088 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10108 msgid "0 Checkouts"
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10120 msgid "0 to disable"
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:98
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10161 #. META http-equiv=refresh
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10164 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10165 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10193 msgid ": %sa list:%s"
10194 msgstr ": %sun llistat:%s"
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10200 msgid ": Barcode must be unique."
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10205 msgid ": The items do not belong to your library."
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10213 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10221 msgid ": item has a waiting hold."
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10226 msgid ": item has linked "
10227 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10233 msgid ": item is checked out."
10234 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
10236 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10237 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10238 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10239 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10240 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10244 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10247 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
10248 "pel vostre navegador.] "
10250 #. INPUT type=button name=back
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10258 #. INPUT type=button name=delete
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10266 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10272 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10273 msgstr "ja existeix!"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10278 msgid "A field name is required"
10279 msgstr "(Obligatori)"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10284 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10285 "yes/no pull down menu."
10288 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10291 msgid "A group with the title %s already exists. "
10292 msgstr "ja existeix!"
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10296 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10302 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10303 msgstr "ja existeix!"
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10308 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10309 "in addition to the default values."
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10314 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10319 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10325 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10326 "have a library set. "
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10331 msgid "A pattern with this name already exists."
10332 msgstr "ja existeix!"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
10336 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10339 #. For the first occurrence,
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10343 msgid "A translation already exists for this language."
10344 msgstr "Traducció de"
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10349 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10350 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10356 msgid "AJAX error (%s alert)"
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10361 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10366 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10371 msgid "ALL items fields MUST :"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10384 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10387 msgid "API keys for %s"
10388 msgstr "]%s %s (%s), %s"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10400 msgstr "Sobre l'autor"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10404 msgid "Abstracts / Summaries"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10427 msgid "Accepted by"
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10432 msgid "Accepted by the library"
10433 msgstr "Biblioteca d'origen"
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10437 msgid "Accepted by:"
10438 msgstr "Suggerit per:"
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10442 msgid "Accepted date from:"
10443 msgstr "Préstecs de %s"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10448 msgid "Accepted on:"
10449 msgstr "Suggerit per:"
10451 #. %1$s: message.amount | html
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10454 msgid "Accepted payment (%s) from "
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10460 msgstr "Codi de barres "
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10467 msgid "Access files"
10468 msgstr "Codi de barres "
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10472 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10477 msgid "Access to all librarian functions"
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10482 msgid "Access to the files stored on the server "
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10487 msgid "Accession date"
10488 msgstr "Accés denegat"
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10492 msgid "Accession date (inclusive)"
10493 msgstr "Accés denegat"
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10497 msgid "Accession date:"
10498 msgstr "Accés denegat"
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10502 msgid "Account fines and payments"
10503 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10505 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10508 msgid "Account for %s"
10509 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10513 msgid "Account has been administratively locked."
10514 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10518 msgid "Account has been locked."
10519 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10523 msgid "Account has expired"
10524 msgstr "El compte ha caducat. %s"
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10531 msgid "Account management fee"
10534 #. %1$s: - CASE 'M' -
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10537 msgid "Account management fee %s"
10538 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10543 msgid "Account number: "
10544 msgstr "Número de carnet: "
10546 #. %1$s: patron.firstname | html
10547 #. %2$s: patron.surname | html
10548 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10551 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10552 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10559 msgid "Account type"
10560 msgstr "Qualsevol tipus"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
10572 msgid "Accounting details"
10573 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10579 msgid "Accruing fine"
10580 msgstr "les meves sancions"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10589 msgid "Acquisition"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10594 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10595 msgstr "Suggeriments"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10600 msgid "Acquisition date"
10601 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10606 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10614 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10615 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10622 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10623 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10629 msgid "Acquisition details"
10630 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10636 msgid "Acquisition information"
10637 msgstr "informació de contacte"
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10642 msgid "Acquisition parameters"
10643 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10647 msgid "Acquisition tables"
10648 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10689 msgid "Acquisitions"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10694 msgid "Acquisitions home"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10700 msgid "Acquisitions statistics"
10701 msgstr "estadístiques"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10705 msgid "Acquisitions statistics "
10706 msgstr "estadístiques "
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10726 msgid "Action if matching record found:"
10727 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10731 msgid "Action if matching record found: "
10732 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10737 msgid "Action if no match found:"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10742 msgid "Action if no match is found: "
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10839 msgid "Actions for "
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10869 msgid "Active budgets"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
10879 msgid "Actual cost"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
10884 msgid "Actual cost tax exc."
10885 msgstr "Total a pagar"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10891 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10892 msgstr "Total a pagar"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10896 msgid "Actual cost tax inc."
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
10901 msgid "Actual cost:"
10904 #. For the first occurrence,
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10935 msgstr "Afegir a: "
10937 #. %1$s: total | html
10938 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10941 msgid "Add %s items to %s"
10942 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10944 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
10947 msgid "Add & duplicate"
10948 msgstr "Afegir al carret"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
10952 msgid "Add "In demand""
10955 #. %1$s: booksellername | html
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10958 msgid "Add a basket to %s"
10959 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10964 msgid "Add a condition"
10965 msgstr "Afegir un altre camp"
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10969 msgid "Add a contract"
10970 msgstr "Contacte alternatiu:"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10974 msgid "Add a definition to the dictionary."
10975 msgstr "Afegir un altre camp"
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10979 msgid "Add a mapping"
10980 msgstr "Afegir etiqueta"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
10984 msgid "Add a message for:"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10989 msgid "Add a new OAI set"
10990 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10994 msgid "Add a new action"
10995 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
10999 msgid "Add a new authorized value"
11000 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11004 msgid "Add a new delivery "
11005 msgstr "Afegir un altre camp"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11009 msgid "Add a new field"
11010 msgstr "Afegir un altre camp"
11012 #. INPUT type=button
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11015 msgid "Add a new item"
11016 msgstr "Afegir un altre camp"
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11021 msgid "Add a new message"
11022 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11026 msgid "Add a new record"
11027 msgstr "Afegir un altre camp"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11032 msgid "Add a new regular expression"
11033 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11038 msgid "Add a new upload"
11039 msgstr "Afegir un altre camp"
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11044 msgid "Add a substitution"
11045 msgstr "Subscripció"
11047 #. INPUT type=submit
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11051 msgstr "Afegir a %s"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11055 msgid "Add additional fields to certain tables"
11056 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11061 msgid "Add an SMS cellular provider"
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11067 msgid "Add an adjustment"
11068 msgstr "Afegir un altre camp"
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11073 msgid "Add an attribute"
11074 msgstr "Afegir un altre camp"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11078 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11083 msgid "Add and remove items from rotas "
11084 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
11086 #. INPUT type=button
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11089 msgid "Add another condition"
11090 msgstr "Afegir un altre camp"
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11094 msgid "Add another contact"
11095 msgstr "Afegir un altre camp"
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11099 msgid "Add another field"
11100 msgstr "Afegir un altre camp"
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11104 msgid "Add basket group for "
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11110 msgstr "%s registres"
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11120 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11125 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11126 msgstr "borrowernumber "
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11130 msgid "Add checked"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:20
11136 msgstr "Afegir un altre camp"
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11140 msgid "Add child fund"
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11145 msgid "Add classification source"
11146 msgstr "Classificació:"
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11150 msgid "Add comment"
11151 msgstr "Comentaris recents"
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11155 msgid "Add course reserves "
11156 msgstr "Reserves de curs"
11158 #. INPUT type=submit name=add
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11162 msgstr "Afegir al carret"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11166 msgid "Add description"
11167 msgstr "Descripció"
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11172 msgstr "Afegir un altre camp"
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11176 msgid "Add filing rule"
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11187 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11192 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11198 msgid "Add internal note"
11199 msgstr "Nota de contingut:"
11201 #. For the first occurrence,
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11208 msgstr "Afegir etiqueta"
11210 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11213 msgid "Add item %s"
11214 msgstr "Afegir a %s"
11216 #. %1$s: rota.title | html
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11219 msgid "Add item to "%s""
11220 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11224 msgid "Add item type"
11225 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11229 msgid "Add item(s)"
11230 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11235 msgstr "Afegir etiqueta"
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11240 msgstr "Afegir etiqueta"
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11245 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11250 msgid "Add items to rota report"
11251 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11255 msgid "Add items: scan barcode"
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11260 msgid "Add items: scan barcodes"
11261 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11265 msgid "Add library "
11266 msgstr "Biblioteca d'associació:"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11273 msgid "Add manual restriction"
11274 msgstr "Descripció"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11281 msgid "Add match check"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11289 msgid "Add match point"
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
11294 msgid "Add message"
11295 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11297 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11300 msgid "Add multiple copies of this item"
11301 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11306 msgid "Add multiple items"
11307 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11312 msgstr "Afegir a: "
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11316 msgid "Add new alert"
11317 msgstr "Col·lecció: "
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11321 msgid "Add new collection"
11322 msgstr "Col·lecció: "
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11330 msgid "Add new definition"
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11336 msgid "Add new field "
11337 msgstr "Afegir un altre camp"
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11341 msgid "Add new group"
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11346 msgid "Add new holiday"
11347 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11352 msgstr "Afegir etiqueta"
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11356 msgid "Add offline circulations to queue"
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11362 msgid "Add or remove items"
11363 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11372 msgid "Add order to basket"
11373 msgstr "Afegir al llistat"
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11378 msgid "Add order to basket %s"
11379 msgstr "Afegir al llistat"
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
11384 msgstr "Afegir a %s"
11386 #. %1$s: comments | html
11387 #. %2$s: file_name | html
11388 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11391 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11396 msgid "Add patron attribute type"
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11402 msgid "Add patron image"
11403 msgstr "Imatge de la coberta"
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11407 msgid "Add patron(s)"
11408 msgstr "Afegir a %s"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11414 msgid "Add patrons"
11415 msgstr "Afegir a %s"
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11420 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11421 "add via patron search."
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11427 msgstr "Afegir etiqueta"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
11431 msgid "Add recipients"
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11436 msgid "Add record matching rule"
11437 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11441 msgid "Add record using fast cataloging"
11442 msgstr "Usuari CAS"
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11446 msgid "Add reserves"
11447 msgstr "Afegir a %s"
11449 #. INPUT type=submit
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11452 msgid "Add restriction"
11453 msgstr "Descripció"
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11458 msgstr "Afegir un altre camp"
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11463 msgstr "Afegir a %s"
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11467 msgid "Add selected patrons to:"
11468 msgstr "Elimina el llistat"
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11472 msgid "Add splitting rule"
11473 msgstr "Elimina el llistat"
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11478 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11482 msgid "Add staged files to basket"
11483 msgstr "Afegir al llistat"
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11487 msgid "Add sub-group "
11488 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11493 msgstr "Afegir a: "
11495 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11499 msgstr "Afegir a %s"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11503 msgid "Add to a list"
11504 msgstr "Afegir al llistat"
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11508 msgid "Add to a new list:"
11509 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11514 msgid "Add to basket"
11515 msgstr "Afegir al llistat"
11517 #. For the first occurrence,
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11524 msgid "Add to cart"
11525 msgstr "Afegir al carret"
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11529 msgid "Add to list"
11530 msgstr "Afegir al llistat:"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11534 msgid "Add to list "
11535 msgstr "Afegir al llistat:"
11537 #. INPUT type=submit
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11539 msgid "Add to offline circulation queue"
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11544 msgid "Add to rota"
11545 msgstr "Afegir al carret"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11557 msgstr "Afegir etiqueta"
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11573 msgid "Add vendor note"
11574 msgstr "Nota de contingut: "
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11578 msgid "Add, edit and delete courses "
11579 msgstr "Crea un nou llistat"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11583 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11588 msgid "Add, modify and view patron information"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11593 msgid "Add, modify and view patron information "
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11598 msgid "Add/Edit items"
11599 msgstr "Edita el llistat"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11613 msgid "Added on or after date: "
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11618 msgid "Added on or before date: "
11619 msgstr "needed_before_date "
11621 #. %1$s: added_attribute_type | html
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11624 msgid "Added patron attribute type "%s""
11627 #. %1$s: added_matching_rule | html
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11630 msgid "Added record matching rule "%s""
11631 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11641 msgid "Adding a mapping for: %s."
11642 msgstr "Afegir etiqueta"
11644 #. %1$s: authtypetext | html
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11647 msgid "Adding authority %s"
11648 msgstr "Autors addicionals:"
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11652 msgid "Additional SRU options: "
11653 msgstr "Autors addicionals:"
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11660 msgid "Additional attributes and identifiers"
11661 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11665 msgid "Additional content types"
11666 msgstr "Continguts parcials:"
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11675 msgid "Additional fields"
11676 msgstr "Camps codificats"
11678 #. %1$s: tablename | html
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11681 msgid "Additional fields for '%s'"
11682 msgstr "Camps codificats"
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11686 msgid "Additional fields:"
11687 msgstr "Camps codificats"
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11691 msgid "Additional options"
11692 msgstr "Autors addicionals:"
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11697 msgid "Additional parameters"
11698 msgstr "Autors addicionals:"
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11702 msgid "Additional subfields (XML)"
11703 msgstr "Camps codificats"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11707 msgid "Additional thanks to..."
11708 msgstr "Autors addicionals:"
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11713 msgid "Additional tools"
11714 msgstr "Autors addicionals:"
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11735 msgid "Address 2: "
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11741 msgid "Address in question"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11746 msgid "Address line 1: "
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11751 msgid "Address line 2: "
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11756 msgid "Address line 3: "
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11773 msgid "Adjustment cost for invoice "
11774 msgstr "Imatges per %s"
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11778 msgid "Adjustments"
11781 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11784 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11791 msgid "Adlibris cover image"
11792 msgstr "Imatge de la coberta"
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11847 msgid "Administration"
11848 msgstr "administrador del lloc"
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11853 msgid "Administration "
11854 msgstr "administrador del lloc"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
11858 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11859 msgstr "Sancions i càrrecs"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11863 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11864 msgstr "Torna al teu registre"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11868 msgid "Administration › Item types "
11869 msgstr "administrador del lloc"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
11873 msgid "Administration tables"
11874 msgstr "administrador del lloc"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11878 msgid "Administrator account created!"
11879 msgstr "administrador del lloc"
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11883 msgid "Administrator account permissions"
11884 msgstr "administrador del lloc"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11888 msgid "Administrator identity"
11889 msgstr "administrador del lloc"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11893 msgid "Administrator login"
11894 msgstr "administrador del lloc"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11899 msgid "Adobe Agates"
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11916 msgid "Advanced »"
11917 msgstr "Cerca avançada"
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11921 msgid "Advanced constraints"
11922 msgstr "Contingut millorat:"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11926 msgid "Advanced constraints:"
11927 msgstr "Contingut millorat:"
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11931 msgid "Advanced editor"
11932 msgstr "Cerca avançada"
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
11936 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11937 msgstr "[Nova cerca]"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
11941 msgid "Advanced editor shortcuts"
11942 msgstr "Cerca avançada"
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
11946 msgid "Advanced prediction pattern: "
11947 msgstr "%s Crítics professionals"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11957 msgid "Advanced search"
11958 msgstr "Cerca avançada"
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11986 msgid "Age in days"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
11991 msgid "Age required"
11992 msgstr "(Obligatori)"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
11997 msgid "Age required: "
11998 msgstr "(Obligatori) "
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
12002 msgid "Age restricted"
12003 msgstr "(Obligatori)"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
12007 msgid "Age restriction"
12008 msgstr "Descripció"
12010 #. For the first occurrence,
12011 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12015 msgid "Age restriction %s."
12018 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12019 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12023 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12028 msgid "Albany Senior High School"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12039 msgid "Alert subscribers for "
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12049 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12104 msgid "All active funds"
12105 msgstr "Totes les etiquetes"
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12112 msgid "All authority types"
12113 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12115 #. %1$s: IF LoginBranchname
12116 #. %2$s: LoginBranchname | html
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12120 msgid "All available funds%s for %s%s"
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12127 msgid "All branches"
12128 msgstr "Totes les biblioteques"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12132 msgid "All budgets"
12133 msgstr "Totes les etiquetes"
12135 #. %1$s: do_anonym | html
12136 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12139 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12144 msgid "All collection codes"
12145 msgstr "Col·lecció:"
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12150 msgstr "Totes les etiquetes"
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12154 msgid "All dependencies installed."
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12162 msgstr "Totes les etiquetes"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12166 msgid "All images come from "
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12171 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12176 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12182 msgid "All item types"
12183 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12201 msgid "All libraries"
12202 msgstr "Totes les biblioteques"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12206 msgid "All locations"
12207 msgstr "Exemplars disponibles"
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12212 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12219 msgid "All payments to the library"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12224 msgid "All records have successfully been modified! "
12225 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12229 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12235 msgid "All selected"
12236 msgstr "Renova els seleccionats"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12240 msgid "All shelving locations"
12241 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12245 msgid "All statuses"
12246 msgstr "Totes les etiquetes"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12251 msgstr "Totes les etiquetes"
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12256 msgid "All transactions"
12257 msgstr "Traducció de"
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12261 msgid "All vendors"
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12266 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12279 msgid "Allow access to the reports module"
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12284 msgid "Allow changes to contents from: "
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12290 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12295 msgid "Allow public downloads:"
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12300 msgid "Allow public enrollment:"
12301 msgstr "No hi ha llistats públics."
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12305 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12310 msgid "Allow transfer?"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12326 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12327 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12328 "category, enter this Search category to any Item types"
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12333 msgid "Already received"
12334 msgstr "Data de recepció"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12338 msgid "Already validated discharges"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12343 msgid "Alt key is \"Alt\""
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12352 msgid "Alternate address"
12353 msgstr "Adreça alternativa:"
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12358 msgid "Alternate address: Address"
12359 msgstr "Adreça alternativa:"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12364 msgid "Alternate address: Address 2"
12365 msgstr "Adreça alternativa:"
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12370 msgid "Alternate address: City"
12371 msgstr "Adreça alternativa:"
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12375 msgid "Alternate address: Contact note"
12376 msgstr "Adreça alternativa:"
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12380 msgid "Alternate address: Country"
12381 msgstr "Adreça alternativa:"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12386 msgid "Alternate address: Email"
12387 msgstr "Adreça alternativa:"
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12392 msgid "Alternate address: Phone"
12393 msgstr "Adreça alternativa:"
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12398 msgid "Alternate address: State"
12399 msgstr "Adreça alternativa:"
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12404 msgid "Alternate address: Street number"
12405 msgstr "Adreça alternativa:"
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12410 msgid "Alternate address: Street type"
12411 msgstr "Adreça alternativa:"
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12416 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12417 msgstr "Adreça alternativa:"
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12423 msgid "Alternate contact"
12424 msgstr "Contacte alternatiu"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12429 msgid "Alternate contact: Address"
12430 msgstr "Contacte alternatiu"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12435 msgid "Alternate contact: Address 2"
12436 msgstr "Contacte alternatiu"
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12441 msgid "Alternate contact: City"
12442 msgstr "Contacte alternatiu"
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12447 msgid "Alternate contact: Country"
12448 msgstr "Contacte alternatiu"
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12453 msgid "Alternate contact: First name"
12454 msgstr "Contacte alternatiu"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12458 msgid "Alternate contact: Note"
12459 msgstr "Contacte alternatiu"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12464 msgid "Alternate contact: Phone"
12465 msgstr "Contacte alternatiu"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12470 msgid "Alternate contact: State"
12471 msgstr "Contacte alternatiu"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12476 msgid "Alternate contact: Surname"
12477 msgstr "Contacte alternatiu"
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12481 msgid "Alternate contact: Title"
12482 msgstr "Contacte alternatiu"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12487 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12488 msgstr "Contacte alternatiu"
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12493 msgid "Alternative contact"
12494 msgstr "Contacte alternatiu:"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12499 msgid "Alternative phone: "
12500 msgstr "Contacte alternatiu: "
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12504 msgid "Always show checkouts immediately"
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12509 msgid "American Numismatic Society, USA"
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12530 msgid "Amount being paid: "
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12535 msgid "Amount of change"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12543 msgid "Amount outstanding"
12544 msgstr "Saldo pendent"
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12548 msgid "Amount paid :"
12549 msgstr "Quantitat "
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12554 msgstr "Quantitat "
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12562 msgstr "Quantitat "
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12567 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12571 #. %1$s: batch_id | html
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12574 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12575 msgstr "Hi ha hagut un error"
12577 #. %1$s: batch_id | html
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12580 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12581 msgstr "Hi ha hagut un error"
12583 #. %1$s: batch_id | html
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12586 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12587 msgstr "Hi ha hagut un error"
12589 #. %1$s: batch_id | html
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12592 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12593 msgstr "Hi ha hagut un error"
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12597 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12598 msgstr "ja existeix!"
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12602 msgid "An error has occurred!"
12603 msgstr "Hi ha hagut un error"
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12607 msgid "An error has occurred. "
12608 msgstr "Hi ha hagut un error"
12610 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12613 msgid "An error has occurred. %s "
12614 msgstr "Hi ha hagut un error"
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12618 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12619 msgstr "Hi ha hagut un error"
12621 #. For the first occurrence,
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12625 msgid "An error occurred on deleting this image"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12631 msgid "An error occurred reading this file."
12632 msgstr "ja existeix!"
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12637 msgid "An error occurred when adding this translation"
12638 msgstr "ja existeix!"
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12642 msgid "An error occurred when creating this list."
12643 msgstr "ja existeix!"
12645 #. %1$s: shelfname | html
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12648 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12649 msgstr "ja existeix!"
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12653 msgid "An error occurred when deleting this list."
12654 msgstr "ja existeix!"
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12659 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12660 msgstr "ja existeix!"
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12664 msgid "An error occurred when updating this list."
12665 msgstr "ja existeix!"
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12670 msgid "An error occurred when updating this translation."
12671 msgstr "ja existeix!"
12674 #. %2$s: label_element | html
12675 #. %3$s: element_id | html
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12679 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12680 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12683 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12687 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12688 "error log for details. "
12689 msgstr "Selecciona un o més ítems"
12691 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12694 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12695 msgstr "ja existeix!"
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12699 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12701 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12705 msgid "An unknown error has occurred."
12706 msgstr "Hi ha hagut un error"
12708 #. %1$s: card_element | html
12709 #. %2$s: element_id | html
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12712 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12717 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12723 msgstr "Analítiques:"
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12727 msgid "Analyze items"
12728 msgstr "Renova l'ítem"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12732 msgid "Anonymize checkout history"
12733 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12737 msgid "Another pattern with this name already exists."
12738 msgstr "ja existeix!"
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12774 msgid "Any audience"
12775 msgstr "Qualsevol audiència"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12781 msgid "Any category code"
12782 msgstr "Categoria d'usuari:"
12784 #. For the first occurrence,
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12788 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12793 msgid "Any collection"
12794 msgstr "Col·lecció"
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12798 msgid "Any content"
12799 msgstr "Qualsevol contingut"
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12804 msgstr "Qualsevol format"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12809 msgstr "Renova l'ítem "
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12819 msgid "Any item type"
12820 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12824 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12832 msgid "Any library"
12833 msgstr "A la biblioteca: %s"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
12837 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
12844 msgstr "Qualsevol frase"
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12848 msgid "Any shelving location"
12849 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
12853 msgid "Any status except cancelled"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12859 msgstr "Qualsevol paraula"
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
12864 msgstr "Qualsevol paraula"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12873 msgid "Anyone seeing this list"
12874 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
12878 msgid "Apache version: "
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
12883 msgid "Appear in position: "
12884 msgstr "Descripció: "
12886 #. %1$s: num_with_matches | html
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
12889 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12895 msgstr "Afegir al carret"
12897 #. INPUT type=submit
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12899 msgid "Apply different matching rules"
12902 #. INPUT type=submit
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
12905 msgid "Apply filter"
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
12910 msgid "Apply filter(s)"
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12933 msgid "Approved comments"
12934 msgstr "Comentaris recents"
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
12938 msgid "Approved tags"
12939 msgstr "Afegir etiqueta"
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12946 #. For the first occurrence,
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
12956 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12962 msgstr "Data de recepció "
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
12968 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12970 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
12975 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12976 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
12980 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12981 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12986 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12987 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12989 #. %1$s: ordernumber | html
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12992 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12993 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
12998 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12999 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13005 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13007 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13013 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13014 "library? This will override the existing rules in this library."
13015 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13021 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13022 "override the existing rules in this library."
13023 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13025 #. %1$s: basketname | html
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13028 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13029 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13035 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13036 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13041 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13042 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13044 #. For the first occurrence,
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13051 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13052 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13056 msgid "Are you sure you want to delete "
13057 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13059 #. For the first occurrence,
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13063 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13064 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13066 #. %1$s: library.branchname | html
13067 #. %2$s: library.branchcode | html
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13070 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13071 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13076 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13077 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13082 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13083 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13085 #. For the first occurrence,
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13090 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13091 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13096 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13097 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13102 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13103 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13108 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13109 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13114 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13116 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13122 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13123 "enrollments in this club."
13124 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13129 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13130 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13136 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13137 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13139 #. %1$s: patron.firstname | html
13140 #. %2$s: patron.surname | html
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13144 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13145 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13150 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13151 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13156 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13157 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13162 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13163 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13168 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13170 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13175 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13176 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13181 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13182 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13187 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13188 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13193 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13194 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13199 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13200 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13205 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13206 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13211 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13212 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13218 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13219 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13224 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13225 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13227 #. For the first occurrence,
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13232 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13233 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13238 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13239 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13245 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13247 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13249 #. For the first occurrence,
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13254 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13255 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13257 #. For the first occurrence,
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13262 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13263 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13268 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13269 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13274 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13275 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13280 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13281 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13283 #. For the first occurrence,
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13288 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13289 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13294 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13295 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13300 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13301 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13305 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13306 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13311 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13312 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13317 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13318 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13320 #. For the first occurrence,
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13325 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13326 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13328 #. For the first occurrence,
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13333 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13334 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13339 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13340 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13345 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13346 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13352 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13353 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13355 #. For the first occurrence,
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13360 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13361 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13366 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13367 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13372 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13373 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13378 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13379 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13384 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13385 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13389 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13390 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13395 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13396 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13398 #. For the first occurrence,
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13405 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13406 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13408 #. For the first occurrence,
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13413 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13414 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13419 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13420 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13425 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13426 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13428 #. For the first occurrence,
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13434 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13435 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13440 msgid "Are you sure you want to do this?"
13441 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13446 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13447 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13451 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13452 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13457 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13458 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13460 #. %1$s: basketname | html
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13463 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13464 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13469 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13470 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13475 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13476 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13480 msgid "Are you sure you want to remove "
13481 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13486 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13487 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13491 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13492 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13497 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13498 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13503 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13504 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13509 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13510 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13514 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13515 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13519 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13520 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13525 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13526 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13531 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13532 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13537 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13538 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13543 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13544 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13546 #. For the first occurrence,
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13554 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13555 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13561 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13563 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13569 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13570 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13575 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13576 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13582 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13584 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13589 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13590 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13596 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13598 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13600 #. For the first occurrence,
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13605 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13606 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13610 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13611 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13616 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13617 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13622 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13623 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13627 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13628 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13642 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13661 msgid "Article requests"
13664 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13667 msgid "Article requests (%s)"
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13672 msgid "Article requests:"
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13677 msgid "Article title"
13678 msgstr "Títol de la sèrie"
13680 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13681 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13685 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13686 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13692 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13701 #. For the first occurrence,
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13705 msgid "At least two records must be selected for merging."
13708 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13711 msgid "At library: %s"
13712 msgstr "A la biblioteca: %s"
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13716 msgid "Athens County Public Libraries"
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13721 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13724 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13727 msgid "Attach an item%s to "
13728 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13732 msgid "Attach another item"
13733 msgstr "Afegir un altre camp"
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13737 msgid "Attach item"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13743 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13748 msgid "Attempt to delete record failed."
13749 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13756 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13759 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13760 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13764 msgid "Attribute: "
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13771 msgid "Audio alerts"
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13779 #. For the first occurrence,
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13795 msgid "Auth field copied"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13805 msgid "Auth value:"
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13861 msgid "Author (A-Z)"
13862 msgstr "Autor (A-Z)"
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13869 msgid "Author (Z-A)"
13870 msgstr "Autor (Z-A)"
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13875 msgid "Author (any): "
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13881 msgid "Author (corporate): "
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13886 msgid "Author (meeting / conference): "
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13891 msgid "Author (meeting/conference): "
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13897 msgid "Author (personal): "
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13905 #. For the first occurrence,
13906 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13907 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13909 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13910 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13912 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13913 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13914 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13915 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13917 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13924 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13925 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13957 #. %1$s: author | html
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
13965 msgid "Authorised value category"
13966 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13973 msgid "Authorised value category:"
13974 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
13978 msgid "Authorised value category: "
13979 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13983 msgid "Authorised values category"
13984 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13988 msgid "Authorised values category: "
13989 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14001 msgid "Authorities"
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14006 msgid "Authorities tables"
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14012 msgid "Authorities: "
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14023 #. %1$s: authid | html
14024 #. %2$s: authtypetext | html
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14027 msgid "Authority #%s (%s)"
14030 #. %1$s: loopro.object | html
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14033 msgid "Authority %s"
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14039 msgid "Authority Control"
14040 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14042 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14043 #. %2$s: authtypecode | html
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14048 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14051 #. %1$s: tagfield | html
14052 #. %2$s: authtypecode | html
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14055 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14058 #. %1$s: tagfield | html
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14061 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14066 msgid "Authority Type"
14067 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14071 msgid "Authority field to copy: "
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14077 msgid "Authority record"
14078 msgstr "GetAuthorityRecords"
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14082 msgid "Authority search"
14083 msgstr "Cerca per autoritat"
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14088 msgid "Authority search results"
14089 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14093 msgid "Authority type"
14094 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14100 msgid "Authority type: "
14101 msgstr "Autoritat: "
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14110 msgid "Authority types"
14111 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14125 msgid "Authorized value"
14126 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14130 msgid "Authorized value category: "
14131 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14136 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14137 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14138 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14144 msgid "Authorized value:"
14145 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14151 msgid "Authorized value: "
14152 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14160 msgid "Authorized values"
14161 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
14163 #. %1$s: category | html
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14166 msgid "Authorized values for category %s"
14167 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14182 msgid "Auto ordering"
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14187 msgid "Auto subscription sharing: "
14188 msgstr "Subscripcions"
14190 #. INPUT type=button
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14192 msgid "Auto-fill row"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14198 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14199 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14205 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14206 "doesn't match your library. "
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14214 msgid "Automatic item modifications by age"
14215 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14219 msgid "Automatic ordering: "
14220 msgstr "Total a pagar"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14226 msgid "Automatic renewal"
14227 msgstr "Total a pagar"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14232 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14233 msgstr "Total a pagar"
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14237 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14242 msgid "Availability"
14243 msgstr "Disponibilitat"
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14247 msgid "Available call numbers"
14248 msgstr "Exemplars disponibles"
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14253 msgid "Available copy"
14254 msgstr "Següent còpia disponible"
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14258 msgid "Available copy numbers"
14259 msgstr "Exemplars disponibles"
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14264 msgid "Available enumeration"
14265 msgstr "Exemplars disponibles"
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14269 msgid "Available in the library"
14270 msgstr "Exemplars disponibles"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14274 msgid "Available item types"
14275 msgstr "Exemplars disponibles"
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14279 msgid "Available locations"
14280 msgstr "Exemplars disponibles"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14284 msgid "Average checkout period"
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14289 msgid "Average checkout period statistics"
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14296 msgid "Average loan time"
14297 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14306 msgid "BSD 3-clause Licence"
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14314 msgid "BSD License"
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14336 #. For the first occurrence,
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14346 msgid "Back side layout not used"
14349 #. INPUT type=submit
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14351 msgid "Back to System Preferences"
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14356 msgid "Back to Tools"
14357 msgstr "Torna a les llistes"
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14361 msgid "Back to the list"
14362 msgstr "Torna a les llistes"
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14371 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14377 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14378 "KohaAdminEmailAddress."
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14435 msgstr "Codi de barres"
14437 #. %1$s: barcode | html
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14441 msgstr "Codi de barres"
14443 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14444 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14445 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14449 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14450 msgstr "%s %s %s%s %s"
14452 #. For the first occurrence,
14453 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14457 msgid "Barcode : %s "
14458 msgstr "Codi de barres "
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14462 msgid "Barcode file:"
14463 msgstr "Codi de barres "
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14468 msgid "Barcode file: "
14469 msgstr "Codi de barres "
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14474 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14479 msgid "Barcode not found"
14480 msgstr "Registre no trobat"
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14484 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14489 msgid "Barcode submitted"
14490 msgstr "Codi de barres"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14494 msgid "Barcode type"
14495 msgstr "Codi de barres "
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14499 msgid "Barcode type: "
14500 msgstr "Codi de barres "
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14506 msgstr "Codi de barres:"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14515 msgstr "Codi de barres "
14517 #. For the first occurrence,
14518 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14522 msgid "Barcode: %s "
14523 msgstr "Codi de barres "
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14527 msgid "Barcodes file"
14528 msgstr "Codi de barres "
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14533 msgid "Barcodes not found"
14534 msgstr "Registre no trobat"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14538 msgid "Barcodes not found:"
14539 msgstr "Registre no trobat"
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14544 msgstr "Codi de barres:"
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14548 msgid "Base-level allocated"
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14553 msgid "Base-level available"
14554 msgstr "Següent còpia disponible"
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14558 msgid "Base-level ordered"
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14563 msgid "Base-level spent"
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14568 msgid "Basic constraints"
14569 msgstr "Contingut millorat:"
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14573 msgid "Basic installation complete."
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14579 msgid "Basic parameters"
14580 msgstr "Paràmetres"
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14598 #. For the first occurrence,
14599 #. %1$s: basket.basketno | html
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14612 #. %1$s: basketname | html
14613 #. %2$s: basketno | html
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14616 msgid "Basket %s (%s)"
14617 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14619 #. %1$s: basket.basketname | html
14620 #. %2$s: basket.basketno | html
14621 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14624 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14625 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14630 msgstr "Estableix:"
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14635 msgstr "Estableix: "
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14639 msgid "Basket created by: "
14640 msgstr "Suggerit per: "
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14646 msgid "Basket creator"
14647 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14651 msgid "Basket deleted"
14652 msgstr "Elimina els seleccionats"
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14656 msgid "Basket details"
14657 msgstr "Més detalls"
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14668 msgid "Basket group"
14671 #. %1$s: name | html
14672 #. %2$s: basketgroupid | html
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14675 msgid "Basket group %s (%s) for "
14676 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14680 msgid "Basket group billing place:"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14685 msgid "Basket group delivery placename:"
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14691 msgid "Basket group name:"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14696 msgid "Basket group search"
14697 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14702 msgid "Basket group:"
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14707 msgid "Basket grouping"
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14712 msgid "Basket grouping for "
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14717 msgid "Basket groups"
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14722 msgid "Basket name"
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14727 msgid "Basket name:"
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14732 msgid "Basket name: "
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14737 msgid "Basket not found."
14738 msgstr "Registre no trobat"
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14742 msgid "Basket search"
14743 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14750 msgstr "Estableix: "
14752 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14755 msgid "Basket: %s "
14756 msgstr "Estableix: "
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14760 msgid "Basketgroup: "
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14768 #. %1$s: booksellertoname | html
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14771 msgid "Baskets for %s"
14772 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14776 msgid "Baskets in this group:"
14779 #. %1$s: batchid | html
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14783 msgstr "Coincidència:"
14785 #. %1$s: batch_id | html
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14788 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14789 msgstr "Hi ha hagut un error"
14791 #. %1$s: batch_id | html
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14794 msgid "Batch %s was not deleted."
14795 msgstr "Elimina els seleccionats"
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14801 msgstr "Coincidència:"
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14805 msgid "Batch add reserves"
14806 msgstr "Afegir a %s"
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14811 msgid "Batch check out"
14815 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14819 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14820 msgstr "Informació personal "
14822 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14823 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14824 #. %3$s: batch | html
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14828 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14829 msgstr "Informació personal "
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14833 msgid "Batch delete"
14834 msgstr "Elimina els seleccionats"
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14838 msgid "Batch delete patrons "
14839 msgstr "No es pot reservar"
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14843 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14849 msgid "Batch description: "
14850 msgstr "descripció de projecte"
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14854 msgid "Batch edit patrons "
14857 #. %1$s: IF ( del )
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14862 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14871 msgid "Batch item deletion"
14872 msgstr "Supressió immediata"
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14876 msgid "Batch item deletion results"
14877 msgstr "Torna als resultats"
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14885 msgid "Batch item modification"
14886 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14890 msgid "Batch item modification results"
14891 msgstr "Torna als resultats"
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
14896 msgid "Batch modify"
14897 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14904 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14907 #. For the first occurrence,
14908 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14912 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14913 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14920 msgid "Batch patron modification"
14921 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14926 msgid "Batch patrons modification"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14931 msgid "Batch patrons results"
14932 msgstr "Torna als resultats"
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14939 msgid "Batch record deletion"
14940 msgstr "Supressió immediata"
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
14947 msgid "Batch record modification"
14948 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14953 msgstr "Coincidència:"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
14959 msgstr "Coincidència:"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
14963 msgid "BdP de la Meuse, France"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
14968 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14969 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14974 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14975 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14981 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14982 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14994 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14995 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14996 "administrator and located in your "
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
15001 msgid "Beginning date:"
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15006 msgid "Begins with"
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15011 msgid "Begins with: "
15012 msgstr "comença amb"
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15021 msgid "BibLibre, France"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15032 #. %1$s: loopro.object | html
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15036 msgstr "%s registres"
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15040 msgid "Biblio count"
15041 msgstr "Registres bibliogràfics"
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15045 msgid "Biblio level hold."
15046 msgstr "Reserva d'exemplars"
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15050 msgid "Biblio number"
15051 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15055 msgid "Biblio number (internal)"
15056 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15060 msgid "Biblio numbers:"
15061 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15065 msgid "Biblio-level item type"
15066 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15071 msgstr "Bibliografia:"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15077 msgid "Bibliographic"
15078 msgstr "Bibliografies"
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15082 msgid "Bibliographic data to print"
15083 msgstr "Dades bibliogràfiques"
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15089 msgid "Bibliographic information"
15090 msgstr "Informació de contacte"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15096 msgid "Bibliographic record"
15097 msgstr "Bibliografies"
15099 #. %1$s: object | html
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15102 msgid "Bibliographic record %s"
15103 msgstr "Bibliografies"
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15108 msgid "Bibliographic record ID"
15109 msgstr "Bibliografies"
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15114 msgid "Bibliographic record ID:"
15115 msgstr "Bibliografies"
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15119 msgid "Bibliographic record count"
15120 msgstr "Bibliografies"
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15124 msgid "Bibliographic record not found."
15125 msgstr "Bibliografies"
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15129 msgid "Bibliographic record title"
15130 msgstr "Bibliografies"
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15135 msgid "Bibliographic records"
15136 msgstr "Bibliografies"
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15140 msgid "Bibliographic: "
15141 msgstr "Bibliografies"
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15145 msgid "Bibliographies"
15146 msgstr "Bibliografies"
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15150 msgid "Biblioitem number"
15151 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15155 msgid "Biblioitem number (internal)"
15156 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15162 msgid "Biblionumber"
15163 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15167 msgid "Biblionumber:"
15168 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15172 msgid "Biblios in reservoir"
15173 msgstr "Registres bibliogràfics"
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15178 msgstr "Bibliografia:"
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15182 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15187 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15194 msgid "Billing date"
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15200 msgid "Billing date:"
15203 #. %1$s: IF billingdateto
15204 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15205 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15207 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15211 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15214 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15217 msgid "Billing date: All until %s "
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15223 msgid "Billing place"
15224 msgstr "Lloc de publicació:"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15230 msgid "Billing place:"
15231 msgstr "Lloc de publicació:"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15235 msgid "Billing place: "
15236 msgstr "Lloc de publicació:"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15246 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15257 msgid "Block expired patrons:"
15258 msgstr "Elimina el llistat"
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
15267 msgid "Book drop mode"
15270 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
15273 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15283 msgid "Bookseller invoice no: "
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15301 msgstr "borrowernumber"
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15305 msgid "Borrower name"
15306 msgstr "borrowernumber"
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15315 msgid "Borrower number"
15316 msgstr "borrowernumber"
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15321 msgid "Borrowernumber: "
15322 msgstr "borrowernumber "
15324 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15327 msgid "Borrowernumber: %s"
15328 msgstr "borrowernumber "
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15332 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15338 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15356 msgid "Branches limitation"
15357 msgstr "Traducció de"
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15362 msgid "Branches limitation: "
15363 msgstr "Traducció de "
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15368 msgid "Branches limitations"
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15373 msgid "Briar Cliff University, USA"
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15378 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15383 msgid "Brief display"
15384 msgstr "Vista breu"
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15388 msgid "Broader Term"
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15393 msgid "Brooke Johnson"
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15398 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15401 #. For the first occurrence,
15402 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15406 msgid "Browse by last name: %s "
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15411 msgid "Browse selected records"
15412 msgstr "Elimina els seleccionats"
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15416 msgid "Browse system logs"
15417 msgstr "Explora per prestatgeria"
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15421 msgid "Browse the system logs"
15422 msgstr "Explora els resultats"
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15426 msgid "Browse the system logs "
15427 msgstr "Explora els resultats"
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15432 msgstr "Estableix: "
15434 #. For the first occurrence,
15435 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15436 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15437 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15442 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15447 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15453 msgstr "Estableix: "
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15458 msgid "Budget name"
15459 msgstr "nom d'usuari"
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15464 msgid "Budget period description"
15465 msgstr "Descripció"
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15470 msgstr "Estableix: "
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15474 msgid "Budgeted cost"
15475 msgstr "Suggerit per: "
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15480 msgid "Budgeted cost: "
15481 msgstr "Suggerit per: "
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15500 msgid "Budgets administration"
15501 msgstr "administrador del lloc"
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15505 msgid "Bug wranglers:"
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15510 msgid "Build a new report?"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15521 msgid "Build a report"
15522 msgstr "informe tècnic"
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15526 msgid "Build and run reports"
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15537 msgid "Built-in offline circulation interface"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15553 msgstr "Ordena per: "
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15557 msgid "ByWater Solutions, USA"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15567 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15577 msgid "C3.js v0.4.11"
15580 #. %1$s: cookie | html
15581 #. %2$s: interface | html
15582 #. %3$s: interface | html
15583 #. %4$s: interface | html
15584 #. %5$s: interface | html
15585 #. %6$s: interface | html
15586 #. %7$s: interface | html
15587 #. %8$s: interface | html
15588 #. %9$s: interface | html
15589 #. %10$s: interface | html
15590 #. %11$s: interface | html
15591 #. %12$s: interface | html
15592 #. %13$s: interface | html
15593 #. %14$s: interface | html
15594 #. %15$s: interface | html
15595 #. %16$s: interface | html
15596 #. %17$s: theme | html
15597 #. %18$s: interface | html
15598 #. %19$s: theme | html
15599 #. %20$s: interface | html
15600 #. %21$s: theme | html
15601 #. %22$s: interface | html
15602 #. %23$s: theme | html
15603 #. %24$s: interface | html
15604 #. %25$s: theme | html
15605 #. %26$s: interface | html
15606 #. %27$s: themelang | html
15607 #. %28$s: interface | html
15608 #. %29$s: interface | html
15609 #. %30$s: interface | html
15610 #. %31$s: interface | html
15611 #. %32$s: interface | html
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15615 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15616 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15617 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15618 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15619 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15620 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15621 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15622 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15623 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15624 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15625 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15626 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15627 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15628 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15629 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15630 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15645 msgid "CC-0 license"
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15656 msgstr "CD d'àudio"
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15660 msgid "CD software"
15661 msgstr "CD programari"
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15675 #. For the first occurrence,
15676 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15687 msgid "CSV profile ID"
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15692 msgid "CSV profile: "
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15699 msgid "CSV profiles"
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15704 msgid "CSV separator"
15705 msgstr "Separat de: "
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15709 msgid "CSV separator: "
15710 msgstr "Separat de: "
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15715 msgstr "Tipus d'ítem"
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15719 msgid "Cache expiry (seconds)"
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15726 msgid "Cache expiry:"
15729 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15730 #. %2$s: from | $KohaDates
15731 #. %3$s: to | $KohaDates
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15734 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15735 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15745 msgid "Calendar information"
15746 msgstr "Informació de contacte"
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15750 msgid "California College of the Arts, USA"
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15757 msgid "Call Number"
15758 msgstr "Signatura topogràfica"
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15764 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15765 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15775 msgstr "Signatura top."
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15782 msgstr "Signatura top."
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15824 msgid "Call number"
15825 msgstr "Signatura topogràfica"
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15829 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15830 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15837 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15838 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15842 msgid "Call number browser"
15843 msgstr "Signatura topogràfica"
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15848 msgid "Call number range"
15849 msgstr "Signatura topogràfica"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15856 msgid "Call number:"
15857 msgstr "Signatura topogràfica:"
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15861 msgid "Call number: "
15862 msgstr "Signatura topogràfica:"
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15866 msgid "Call numbers"
15867 msgstr "Signatura topogràfica"
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15873 msgstr "Signatura topogràfica"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
15877 msgid "Callnumber classification scheme"
15878 msgstr "Classificació:"
15880 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
15883 msgid "Callnumber: %s "
15884 msgstr "Signatura topogràfica "
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
15888 msgid "Calyx, Australia"
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15893 msgid "Camden County, USA"
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15898 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
15904 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15905 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15906 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15907 "appropriate group."
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15912 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15917 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15920 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15921 #. %2$s: error.cardnumber | html
15923 #. %4$s: error.borrowernumber | html
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15926 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15932 msgid "Can't cancel order"
15933 msgstr "Cancel·la la reserva"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15938 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15944 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15945 "with this order. Cancel holds first"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15951 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15952 "linked with this order. Cancel holds first"
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
15957 msgid "Can't cancel receipt "
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15963 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15969 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
15976 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15983 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
15989 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15995 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16000 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16005 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16191 msgstr "Cancel·lar"
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16198 msgstr "Cancel·lar"
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16202 msgid "Cancel a confirmed request"
16203 msgstr "Cancel·la la reserva"
16205 #. INPUT type=submit
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16209 msgstr "Cancel·lar"
16211 #. INPUT type=submit
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16214 msgid "Cancel and Transfer all"
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16219 msgid "Cancel and return to order"
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16225 msgid "Cancel article request"
16226 msgstr "Cancel·la la reserva"
16228 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16231 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16236 msgid "Cancel enrollment "
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16241 msgid "Cancel filter"
16242 msgstr "Cancel·lar"
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16252 msgid "Cancel hold"
16253 msgstr "Cancel·la la reserva"
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
16257 msgid "Cancel hold "
16258 msgstr "Cancel·la la reserva"
16260 #. INPUT type=submit
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16263 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16267 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16270 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16271 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16275 msgid "Cancel import"
16276 msgstr "Cancel·lar"
16278 #. INPUT type=submit name=submit
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16282 msgid "Cancel marked holds"
16283 msgstr "Cancel·la la reserva"
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16288 msgid "Cancel merge"
16289 msgstr "Cancel·lar"
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16293 msgid "Cancel modifications"
16294 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16298 msgid "Cancel notification"
16299 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16305 msgid "Cancel order"
16306 msgstr "Cancel·la la reserva"
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16310 msgid "Cancel order and catalog record"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16315 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16320 msgid "Cancel receipt"
16321 msgstr "Cancel·lar"
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16325 msgid "Cancel request "
16326 msgstr "Cancel·lar"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16330 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16336 msgid "Cancel transfer"
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16341 msgid "Cancel upload"
16342 msgstr "Cancel·la la reserva"
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16347 msgstr "Cancel·lar"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16352 msgid "Cancellation date"
16353 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16355 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16359 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16360 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16365 msgid "Cancellation requested"
16366 msgstr "Cancel·la la reserva"
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16375 msgstr "Cancel·la la reserva "
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16380 msgstr "Cancel·la la reserva "
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16384 msgid "Cancelled orders"
16385 msgstr "Cancel·la la reserva"
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16390 msgid "Cannot Delete"
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16395 msgid "Cannot add patron"
16396 msgstr "No es pot reservar"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16400 msgid "Cannot be ordered"
16401 msgstr "No es pot reservar"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16406 msgid "Cannot be put on hold"
16407 msgstr "No es pot reservar"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16411 msgid "Cannot be toggled"
16412 msgstr "No es pot reservar"
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16416 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
16422 msgid "Cannot check in"
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16427 msgid "Cannot check in "
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16432 msgid "Cannot check out"
16435 #. For the first occurrence,
16436 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16440 msgid "Cannot check out! %s "
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16450 msgid "Cannot delete"
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16456 msgid "Cannot delete budget"
16459 #. %1$s: budget_period_description | html
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16462 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16465 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16468 msgid "Cannot delete currency %s"
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16473 msgid "Cannot delete patron"
16474 msgstr "No es pot reservar"
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16479 msgid "Cannot edit"
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16484 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16487 #. For the first occurrence,
16488 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16492 msgid "Cannot open %s to read."
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16497 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16502 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16507 msgid "Cannot place hold"
16508 msgstr "No es pot reservar"
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16512 msgid "Cannot place hold on some items"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16518 msgid "Cannot place hold:"
16519 msgstr "No es pot reservar"
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16523 msgid "Cannot process file as an image."
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16528 msgid "Cannot renew:"
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16533 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16538 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16543 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16549 msgid "Cap fine at replacement price"
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16568 msgstr "Signatura topogràfica"
16570 #. %1$s: batche.batch_id | html
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16573 msgid "Card batch number %s"
16574 msgstr "Signatura topogràfica"
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16578 msgid "Card batches"
16579 msgstr "Signatura topogràfica"
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16583 msgid "Card height:"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16593 msgid "Card number"
16594 msgstr "Número de targeta"
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16598 msgid "Card number already in use."
16599 msgstr "Signatura topogràfica"
16601 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16605 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16606 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16610 msgid "Card number length is incorrect."
16611 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16615 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16620 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16623 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16624 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16625 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16628 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16629 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16631 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16632 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16635 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16636 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16638 #. For the first occurrence,
16639 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16644 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16645 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16651 msgid "Card number: "
16652 msgstr "número de targeta "
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16658 msgid "Card preview"
16659 msgstr "Vista MARC"
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16663 msgid "Card template"
16664 msgstr "Nova etiqueta:"
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16668 msgid "Card templates"
16669 msgstr "Nova etiqueta:"
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16673 msgid "Card width:"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16680 msgstr "número de targeta"
16682 #. %1$s: e.cardnumber | html
16683 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16684 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16689 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16695 msgid "Cardnumber already in use."
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16700 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16705 msgid "Cardnumbers already in list"
16706 msgstr "Signatura topogràfica"
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16711 msgid "Cardnumbers not found"
16712 msgstr "Registre no trobat"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16716 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16729 msgstr "Usuari CAS"
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16734 msgid "Cash register"
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16740 msgid "Cash register statistics"
16741 msgstr "estadístiques"
16743 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16744 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16747 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16752 msgid "Cassette recording"
16753 msgstr "Cinta de gravació"
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16789 msgid "Catalog by item type"
16790 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16794 msgid "Catalog details"
16797 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16800 msgid "Catalog details %s "
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16805 msgid "Catalog search"
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16812 msgid "Catalog statistics"
16813 msgstr "estadístiques"
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16832 msgid "Cataloging editor"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16837 msgid "Cataloging search"
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
16847 msgid "Catalogue tables"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
16852 msgid "Cataloguing tables"
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16857 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
16872 msgstr "Categoria:"
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16876 msgid "Category code"
16877 msgstr "Categoria:"
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
16882 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16889 msgid "Category code unknown."
16890 msgstr "Categoria:"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
16897 msgid "Category code: "
16898 msgstr "Categoria: "
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
16902 msgid "Category name"
16903 msgstr "Categoria:"
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16908 msgid "Category type: "
16909 msgstr "Categoria: "
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16916 msgstr "Categoria:"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
16928 msgstr "Categoria: "
16930 #. For the first occurrence,
16931 #. %1$s: patron.category.description | html
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16935 msgid "Category: %s"
16936 msgstr "Categoria: "
16938 #. %1$s: patron.category.description | html
16939 #. %2$s: patron.categorycode | html
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16942 msgid "Category: %s (%s)"
16943 msgstr "Categoria:"
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
16947 msgid "Categorycode"
16948 msgstr "Categoria:"
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
16959 msgid "Cell value "
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
16964 msgid "Cells contain estimated values only."
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
16969 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
16974 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16977 #. INPUT type=button
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
16982 msgstr "Envia els canvis"
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
16986 msgid "Change amounts by"
16987 msgstr "Import de les multes "
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
16991 msgid "Change basket group"
16992 msgstr "Ha canviat a:"
16994 #. INPUT type=submit
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
16997 msgid "Change basketgroup"
16998 msgstr "Ha canviat a:"
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
17003 msgid "Change framework"
17004 msgstr "Nova contrasenya:"
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17009 msgid "Change internal note"
17010 msgstr "Nota de contingut:"
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17014 msgid "Change library"
17015 msgstr "A la biblioteca: %s"
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17019 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17025 msgid "Change order"
17026 msgstr "Gestionat per"
17028 #. %1$s: ordernumber | html
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17031 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17034 #. %1$s: ordernumber | html
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17037 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
17042 msgid "Change password"
17043 msgstr "canvia la meva contrasenya"
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17048 msgid "Change to give: "
17049 msgstr "Gestionat per"
17051 #. %1$s: patron.firstname | html
17052 #. %2$s: patron.surname | html
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17055 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17060 msgid "Change your Mana KB settings"
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17065 msgid "Changed action if matching record found"
17066 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17070 msgid "Changed action if no match found"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17075 msgid "Changed item processing option"
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17084 msgstr "Ha canviat a: "
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17088 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17094 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17100 msgid "Changes saved."
17101 msgstr "Ha canviat a: "
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17118 msgid "Character encoding: "
17119 msgstr "Cinta de gravació "
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17133 msgid "Charge when?"
17134 msgstr "Tipus d'ítem"
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17138 msgid "Chart (.svg)"
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17143 msgid "Chart settings"
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17148 msgid "Chart type: "
17149 msgstr "Imprimeix "
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17157 #. INPUT type=submit
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17168 msgstr "Esborra-ho tot"
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17172 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17177 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17183 msgid "Check expiration"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17188 msgid "Check for embedded item record data?"
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17194 msgid "Check for previous checkouts: "
17195 msgstr "Préstecs d'avui"
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
17210 msgstr "Renova l'ítem"
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17215 msgstr "Renova l'ítem "
17217 #. For the first occurrence,
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
17222 msgid "Check in message"
17223 msgstr "Renova l'ítem"
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17227 msgid "Check lists"
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17234 msgid "Check logs for more details."
17235 msgstr "Selecciona un o més ítems"
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17267 msgid "Check out and check in items"
17268 msgstr "Renova l'ítem"
17270 #. For the first occurrence,
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17274 msgid "Check out message"
17275 msgstr "Renova l'ítem"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17279 msgid "Check out to this patron"
17280 msgstr "Préstecs de %s"
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17284 msgid "Check previous checkout?"
17285 msgstr "Préstecs d'avui"
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17290 msgid "Check previous checkouts: "
17291 msgstr "Préstecs d'avui"
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17295 msgid "Check that your database is running."
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17300 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17305 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17310 msgid "Check the expiration of a serial "
17313 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17314 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17315 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17319 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17326 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17327 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17330 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17332 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17335 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17337 msgid "Check to delete this field"
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17342 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17348 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17349 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17355 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17360 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17363 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17366 msgid "Check your database settings in %s."
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17373 msgstr "Renova l'ítem"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17377 msgid "Check-in date from"
17378 msgstr "Renova l'ítem"
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17382 msgid "Check-in date from:"
17383 msgstr "Renova l'ítem"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17397 msgid "Checked by the library"
17398 msgstr "Biblioteca d'origen"
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17404 msgstr "Prestat ( "
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17408 msgid "Checked in "
17409 msgstr "Prestat ( "
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17414 msgid "Checked in item."
17415 msgstr "Renova l'ítem"
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:105
17421 msgid "Checked out"
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17426 msgid "Checked out "
17427 msgstr "Prestat ( "
17430 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17431 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17434 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17436 #. %8$s: item.datedue | html
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17439 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17440 msgstr "Préstecs de %s "
17442 #. %1$s: checkouts.size | html
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17445 msgid "Checked out %s times"
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17456 msgid "Checked out from"
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17466 msgid "Checked out on"
17467 msgstr "Prestat en"
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17471 msgid "Checked out: "
17472 msgstr "Prestat ( "
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
17477 msgid "Checked-in items"
17478 msgstr "Renova l'ítem"
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17483 msgstr "Renova l'ítem"
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17487 msgid "Checkin message"
17488 msgstr "Renova l'ítem"
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17492 msgid "Checkin message type: "
17493 msgstr "Renova l'ítem "
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17497 msgid "Checkin message: "
17498 msgstr "Renova l'ítem "
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17503 msgstr "Renova l'ítem"
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17507 msgid "Checking out to "
17508 msgstr "Préstecs de %s "
17510 #. For the first occurrence,
17511 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17516 msgid "Checking out to %s"
17517 msgstr "Préstecs de %s"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17522 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17523 "the values of that field on all selected patrons"
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17529 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17530 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17543 msgid "Checkout count"
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17548 msgid "Checkout count:"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17553 msgid "Checkout date"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17558 msgid "Checkout date from:"
17559 msgstr "Préstecs de %s"
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17563 msgid "Checkout date from: "
17564 msgstr "Préstecs de %s "
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17568 msgid "Checkout history"
17569 msgstr "Historial de préstecs"
17571 #. %1$s: biblio.title | html
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17574 msgid "Checkout history for %s"
17575 msgstr "Préstecs de %s"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17581 msgid "Checkout notes"
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17586 msgid "Checkout notes pending"
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17591 msgid "Checkout on"
17594 #. INPUT type=submit
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17597 msgid "Checkout or renew"
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17602 msgid "Checkout settings"
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17607 msgid "Checkout status:"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17626 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17632 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17643 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17644 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17650 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17680 msgstr "-- Tria --"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17686 msgstr "-- Tria -- "
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17690 msgid "Choose .koc file: "
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17695 msgid "Choose Hemisphere:"
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17700 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17708 msgid "Choose a field name"
17709 msgstr "-- Tria --"
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17714 msgid "Choose a file "
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17719 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17724 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17729 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17730 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17734 msgid "Choose adult category "
17735 msgstr "Categoria d'usuari:"
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17740 msgid "Choose an icon:"
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17745 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17750 msgid "Choose layout type: "
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17755 msgid "Choose library:"
17756 msgstr "Biblioteca d'origen"
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17760 msgid "Choose list"
17761 msgstr "El llistat"
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17767 msgstr "-- Tria --"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17772 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17773 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17778 msgid "Choose order of text fields to print"
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
17783 msgid "Choose the file to add to the basket"
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17789 msgid "Choose this record"
17790 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17795 msgid "Choose time"
17796 msgstr "-- Tria --"
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17801 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17802 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17808 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17809 "to borrow an item they borrowed before. "
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17814 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17819 msgid "Choose your library:"
17820 msgstr "Biblioteca d'origen"
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17827 msgstr "-- Tria -- "
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17832 msgstr "-- Tria --"
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17838 msgstr "-- Tria -- "
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
17843 msgstr "-- Tria -- "
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17848 msgstr "Nota de ficció:"
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
17853 msgstr "Nota de ficció:"
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17889 msgid "Circulation"
17890 msgstr "Ubicació de recollida"
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17894 msgid "Circulation (\""
17895 msgstr "Ubicació de recollida"
17897 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
17900 msgid "Circulation History for %s"
17903 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
17906 msgid "Circulation alerts for %s"
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17911 msgid "Circulation and fine rules"
17912 msgstr "dissertació o tesi "
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17917 msgid "Circulation and fines rules"
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17923 msgid "Circulation history"
17924 msgstr "el meu historial de lectures"
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17928 msgid "Circulation home"
17929 msgstr "dissertació o tesi "
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
17934 msgid "Circulation note"
17935 msgstr "dissertació o tesi "
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
17939 msgid "Circulation note: "
17940 msgstr "dissertació o tesi "
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
17944 msgid "Circulation records were last synced on: "
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
17949 msgid "Circulation reports"
17950 msgstr "Nota de ficció:"
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17954 msgid "Circulation rule created!"
17955 msgstr "Nota de ficció:"
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17959 msgid "Circulation rule not created!"
17960 msgstr "dissertació o tesi "
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17966 msgid "Circulation statistics"
17967 msgstr "estadístiques"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
17971 msgid "Circulation tables"
17972 msgstr "dissertació o tesi "
17974 #. %1$s: LoginBranchname | html
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
17977 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
17994 msgid "Cities and towns"
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18023 msgid "City search:"
18024 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18038 msgid "Claim acquisition"
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18044 msgstr "Esborra la data"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18048 msgid "Claim missing serials "
18049 msgstr "Nota de fons: "
18051 #. INPUT type=submit
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18054 msgid "Claim order"
18055 msgstr "Esborra la data"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18062 msgid "Claim serial issue"
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18067 msgid "Claim using notice: "
18068 msgstr "Nota de fons: "
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18081 msgid "Claimed date"
18082 msgstr "Esborra la data"
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18093 msgid "Claims count"
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18098 msgid "Claims count: "
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18109 msgid "ClassSources"
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18115 msgid "Classification"
18116 msgstr "Classificació"
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18120 msgid "Classification filing rules"
18121 msgstr "Classificació:"
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18126 msgid "Classification source code: "
18127 msgstr "Classificació: "
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18134 msgid "Classification sources"
18135 msgstr "Classificació:"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18139 msgid "Classification splitting rules"
18140 msgstr "Classificació:"
18142 #. For the first occurrence,
18143 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18147 msgid "Classification: %s "
18148 msgstr "Classificació: %s "
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18155 #. %1$s: import_batch_id | html
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18158 msgid "Cleaned import batch #%s"
18161 #. For the first occurrence,
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:710
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18217 msgstr "Esborra-ho tot"
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18222 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18232 msgstr "Esborra la data"
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18236 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18241 msgid "Clear field"
18242 msgstr "Esborra-ho tot"
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18246 msgid "Clear fields"
18247 msgstr "Esborra-ho tot"
18249 #. For the first occurrence,
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18254 msgid "Clear filter"
18255 msgstr "Esborra la data"
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18259 msgid "Clear on loan"
18260 msgstr "Informació personal"
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18266 msgid "Clear screen"
18267 msgstr "Esborra la data"
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18273 msgid "Clear search form"
18274 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18281 msgid "Clear selection on visible rows"
18282 msgstr "Selecciona un o més ítems "
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18286 msgid "Clear used authorities"
18287 msgstr "Crea un nou llistat"
18289 #. For the first occurrence,
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18293 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18298 msgid "Click Save to finish."
18299 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18304 msgid "Click here to define a printer profile."
18305 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18309 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18310 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18315 msgid "Click here to see the merged record."
18316 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18320 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18321 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18327 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18333 msgid "Click on individual cells to edit."
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18339 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18340 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18346 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18347 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18353 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18354 "Enter> key to save the quote."
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18359 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18364 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18369 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18374 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18379 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18385 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18392 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18397 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18403 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18410 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18416 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18423 msgid "Click to Expand this Tag"
18424 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18429 msgid "Click to add item"
18430 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18434 msgid "Click to collapse"
18435 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18440 msgid "Click to collapse this section"
18441 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18446 msgid "Click to edit"
18447 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18452 msgid "Click to expand this section"
18453 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
18457 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18478 msgid "Clone these rules to:"
18479 msgstr "dels últims:"
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18489 msgid "Clone this subfield"
18490 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18492 #. %1$s: IF frombranch
18493 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18495 #. %4$s: IF tobranch
18496 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18500 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18501 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18505 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18506 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18540 msgstr "Clica per tornar a la llista "
18542 #. INPUT type=button
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18545 msgid "Close and export as PDF"
18546 msgstr "Reserves i prioritat"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18550 msgid "Close basket group"
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18555 msgid "Close budget "
18556 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18562 msgid "Close this basket"
18563 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18568 msgid "Close this menu"
18569 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18573 msgid "Close this window."
18574 msgstr "Tanca aquesta finestra."
18576 #. INPUT type=button
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18581 msgid "Close window"
18582 msgstr "Tanca la finestra"
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18596 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18599 msgid "Closed (%s)"
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18605 msgid "Closed on %s"
18606 msgstr "(publicat a %s)"
18608 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18611 msgid "Closed on %s."
18612 msgstr "(publicat a %s)"
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18628 msgid "Club enrollments for "
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18633 msgid "Club fields:"
18634 msgstr "Esborra-ho tot"
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18639 msgid "Club template "
18640 msgstr "Nova etiqueta:"
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18644 msgid "Club templates"
18645 msgstr "Nova etiqueta:"
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18652 #. For the first occurrence,
18653 #. %1$s: enrollments.count | html
18654 #. %2$s: enrollable.count | html
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18658 msgid "Clubs (%s/%s) "
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18663 msgid "Clubs currently enrolled in"
18664 msgstr "Recursos electrònics"
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18668 msgid "Clubs not enrolled in"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18701 msgid "CodeMirror editing library"
18702 msgstr "Biblioteca d'associació:"
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18706 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18712 msgid "Collapse all"
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18722 msgid "Collect from patron: "
18723 msgstr "Col·lecció: "
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18727 msgid "Collected from patron: "
18728 msgstr "Col·lecció: "
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18747 msgstr "Col·lecció"
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18758 msgid "Collection "
18759 msgstr "Col·lecció: "
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18769 msgid "Collection code"
18770 msgstr "Col·lecció:"
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18775 msgid "Collection code:"
18776 msgstr "Col·lecció:"
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18780 msgid "Collection code: "
18781 msgstr "Col·lecció:"
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18785 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18790 msgid "Collection deleted successfully"
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18795 msgid "Collection failed to be deleted"
18796 msgstr "Títol de col·lecció:"
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18802 msgid "Collection title:"
18803 msgstr "Títol de col·lecció:"
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18807 msgid "Collection transferred successfully"
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18812 msgid "Collection:"
18813 msgstr "Col·lecció:"
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18817 msgid "Collection: "
18818 msgstr "Col·lecció: "
18820 #. For the first occurrence,
18821 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18825 msgid "Collection: %s "
18826 msgstr "Col·lecció: %s "
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18830 msgid "Collections"
18831 msgstr "Col·lecció"
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18848 #. %1$s: column | html
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
18856 msgid "Column name"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18864 #. For the first occurrence,
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18875 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18876 "columns will be ignored. "
18879 #. For the first occurrence,
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
18885 msgid "Columns settings"
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18890 msgid "Coming from"
18893 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
18896 msgid "Coming from %s"
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18907 msgid "Comma separated text (.csv)"
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
18915 msgstr "Comentari: "
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18922 msgstr "Comentari: "
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
18926 msgid "Comment by: "
18927 msgstr "Comentari:"
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18934 msgstr "Comentari:"
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18941 msgstr "Comentari:"
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18946 msgstr "Comentari: "
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18957 msgstr "Comentari:"
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
18963 msgstr "Comentari:"
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
18967 msgid "Comments about this file: "
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18972 msgid "Comments awaiting moderation"
18973 msgstr "Informació de contacte"
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
18977 msgid "Comments pending approval"
18978 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
18983 msgstr "Comentari:"
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
18987 msgid "Company details"
18988 msgstr "Més detalls"
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
18992 msgid "Company name: "
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18997 msgid "Compare barcodes list to results: "
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19009 msgid "Complete request "
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19020 msgid "Completed import of records"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19025 msgid "Completed on"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19037 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19047 msgid "Configure Mana KB"
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19052 msgid "Configure columns"
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19057 msgid "Configure plugins "
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19062 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19068 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19069 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19070 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19071 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19072 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19075 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19085 msgid "Confirm ILL request"
19086 msgstr "Col·lecció"
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19090 msgid "Confirm custom report"
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19096 msgid "Confirm deletion"
19097 msgstr "Col·lecció"
19099 #. %1$s: searchfield | html
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19102 msgid "Confirm deletion of %s?"
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19107 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19112 msgid "Confirm deletion of contract "
19113 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
19115 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19118 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19119 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19123 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19128 msgid "Confirm deletion of printer "
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19133 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19136 #. %1$s: tagsubfield | html
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19139 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19144 msgid "Confirm deletion of tag "
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19150 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19151 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
19156 msgid "Confirm hold "
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
19161 msgid "Confirm hold and transfer "
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19166 msgid "Confirm holds"
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19171 msgid "Confirm new password:"
19172 msgstr "Nova contrasenya:"
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19176 msgid "Confirm password: "
19177 msgstr "Contrasenya actual: "
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19181 msgid "Confirm this payment?"
19182 msgstr "Tanca aquesta finestra"
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19186 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19191 msgid "Congratulations, installation complete"
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19196 msgid "Connection established."
19197 msgstr "Títol de col·lecció:"
19199 #. For the first occurrence,
19200 #. %1$s: errcon.server | html
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19205 msgid "Connection failed to %s"
19206 msgstr "Títol de col·lecció:"
19208 #. For the first occurrence,
19209 #. %1$s: errcon.server | html
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19213 msgid "Connection timeout to %s"
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19224 msgid "Constraints"
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19235 msgid "Contact about late issues?"
19236 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19240 msgid "Contact about late orders?"
19241 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19246 msgid "Contact details"
19247 msgstr "Dades de contacte alternatives"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19252 msgid "Contact information"
19253 msgstr "Informació de contacte"
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19257 msgid "Contact name: "
19258 msgstr "Nota de contingut: "
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19262 msgid "Contact note: "
19263 msgstr "Nota de contingut: "
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19267 msgid "Contact when ordering?"
19268 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19273 msgstr "Continguts: "
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19277 msgid "Contact: First name"
19278 msgstr "Contacte alternatiu"
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19282 msgid "Contact: Last name"
19283 msgstr "Nota de contingut: "
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19287 msgid "Contact: Relationship"
19288 msgstr "Relacionat: "
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19292 msgid "Contact: Title"
19293 msgstr "Continguts: "
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19298 msgstr "Continguts"
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19311 msgstr "Continguts"
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19316 msgstr "Continguts"
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19320 msgid "Contents of "
19321 msgstr "Contingut de"
19323 #. INPUT type=submit
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19336 msgid "Continue to log in to Koha"
19339 #. INPUT type=submit
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19349 msgid "Continue to the next step"
19352 #. INPUT type=submit
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19354 msgid "Continue without marking >>"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19359 msgid "Continue without renewing"
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19369 msgid "Contract deleted"
19370 msgstr "Nota de contingut:"
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19374 msgid "Contract description:"
19375 msgstr "descripció de projecte"
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19379 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19384 msgid "Contract end date:"
19385 msgstr "Nota de contingut:"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19390 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19395 msgid "Contract id "
19396 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19402 msgid "Contract name:"
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19407 msgid "Contract number:"
19408 msgstr "Número de carnet:"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19412 msgid "Contract number: "
19413 msgstr "Número de carnet: "
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19417 msgid "Contract start date:"
19418 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19422 msgid "Contract(s)"
19423 msgstr "Continguts"
19425 #. %1$s: booksellername | html
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19428 msgid "Contract(s) of %s"
19429 msgstr "escuts d'armes"
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19443 msgstr "Continguts"
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19447 msgid "Contributing companies and institutions"
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19452 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19458 msgid "Control no.: "
19459 msgstr "Nota de contingut: "
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19464 msgid "Control no: "
19465 msgstr "Nota de contingut: "
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19469 msgid "Control number:"
19470 msgstr "Número de carnet:"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19475 msgid "Control number: "
19476 msgstr "Número de carnet:"
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19482 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19483 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19484 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19485 "of history kept is controlled by the cronjob "
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19490 msgid "Converted message, rendered:"
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19495 msgid "Converted version"
19496 msgstr "Permisos: "
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19500 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19505 msgid "Copied one row to clipboard"
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19514 #. For the first occurrence,
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19527 msgid "Copy and replace"
19530 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19537 msgid "Copy existing value"
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19542 msgid "Copy holidays to:"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19547 msgid "Copy notice"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19562 msgid "Copy number"
19563 msgstr "Número de còpia"
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19567 msgid "Copy number:"
19568 msgstr "Signatura topogràfica"
19570 #. %1$s: l.branchname | html
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19574 msgstr "Afegir a %s"
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19578 msgid "Copy to all libraries"
19579 msgstr "Totes les biblioteques"
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19584 msgid "Copy to clipboard"
19585 msgstr "Totes les biblioteques"
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19595 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19596 msgstr "Any de copyright: %s "
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19600 msgid "Copyright © 2012-2016 "
19601 msgstr "Any de copyright: %s "
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19607 msgid "Copyright date:"
19608 msgstr "Data de copyright:"
19610 #. For the first occurrence,
19611 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19615 msgid "Copyright year: %s "
19616 msgstr "Any de copyright: %s "
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19620 msgid "Copyright: "
19621 msgstr "Copyright "
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19626 msgid "Copyrightdate"
19627 msgstr "Data de copyright:"
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19637 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19647 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19659 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19660 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19663 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19667 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19668 "code already exists. "
19671 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19672 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19676 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19677 "by %s patron records"
19680 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19684 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19685 "absent from the database."
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19690 msgid "Could not find a system preference named "
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19696 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
19697 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19703 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19704 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19710 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
19711 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19722 msgid "Count deleted items"
19723 msgstr "Elimina els seleccionats"
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19727 msgid "Count holds:"
19728 msgstr "Reserva d'exemplars"
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19732 msgid "Count items:"
19733 msgstr "Torna l'ítem"
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19737 msgid "Count of checkouts"
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19742 msgid "Count total items"
19743 msgstr "Mostrant tots els ítems"
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19747 msgid "Count total items:"
19748 msgstr "Mostrant tots els ítems"
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19752 msgid "Count unique bibliographic records"
19753 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19759 msgid "Count unique bibliographic records:"
19760 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19764 msgid "Count unique borrowers:"
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19770 msgid "Count unique items:"
19771 msgstr "Torna l'ítem"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19789 #. %1$s: l.branchcountry | html
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19792 msgid "Country: %s"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19797 msgid "Courier New"
19798 msgstr "Crea un nou llistat"
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19807 msgid "Course Reserves"
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19812 msgid "Course name"
19813 msgstr "Categoria:"
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19817 msgid "Course name:"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19822 msgid "Course number"
19823 msgstr "número de targeta"
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19827 msgid "Course number:"
19828 msgstr "Número de curs:"
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19842 msgid "Course reserves"
19843 msgstr "Reserves de curs"
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
19847 msgid "Course reserves tables"
19848 msgstr "Reserves de curs"
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19857 msgid "Crawford County Federated Library System"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19862 msgid "Create EDIFACT order"
19863 msgstr "Crea un nou llistat"
19865 #. INPUT type=submit
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19869 msgstr "Crea un nou llistat"
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
19873 msgid "Create SQL reports "
19874 msgstr "Crea un nou llistat"
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19878 msgid "Create a new CSV profile"
19879 msgstr "Crea un nou llistat"
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
19883 msgid "Create a new category"
19884 msgstr "Crea un nou llistat"
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
19888 msgid "Create a new city"
19889 msgstr "Crea un nou llistat"
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
19893 msgid "Create a new list"
19894 msgstr "Crea un nou llistat"
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19898 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
19903 msgid "Create a new subscription "
19904 msgstr "Subscripció"
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
19908 msgid "Create a new template"
19909 msgstr "Crea un nou llistat"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
19914 msgid "Create an item record when receiving this serial"
19915 msgstr "Selecciona títols per:"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
19919 msgid "Create analytics"
19920 msgstr "Crea un nou llistat"
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
19924 msgid "Create and edit club templates "
19925 msgstr "Crea un nou llistat"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
19929 msgid "Create and edit clubs "
19930 msgstr "Crea un nou llistat"
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
19935 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19936 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19942 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19943 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19944 "for the MARC editor."
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19949 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19952 #. %1$s: authtypecode | html
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19955 msgid "Create authority framework for %s using "
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
19960 msgid "Create chart"
19961 msgstr "Crea un nou llistat"
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
19965 msgid "Create field"
19966 msgstr "Esborra-ho tot"
19968 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
19969 #. %2$s: framework.frameworktext | html
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19972 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
19978 msgid "Create from SQL"
19979 msgstr "Separat de:"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
19983 msgid "Create guided report"
19984 msgstr "Crea un nou llistat"
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
19988 msgid "Create item when receiving"
19989 msgstr "Selecciona títols per:"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
19993 msgid "Create item when receiving: "
19994 msgstr "Selecciona títols per:"
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
19999 msgid "Create items when:"
20000 msgstr "Selecciona títols per:"
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20008 msgid "Create manual credit"
20009 msgstr "Crea un nou llistat"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20017 msgid "Create manual invoice"
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20022 msgid "Create new authority"
20023 msgstr "Crea un nou llistat"
20025 #. INPUT type=submit
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20028 msgid "Create new invoice anyway"
20029 msgstr "Crea un nou llistat"
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20033 msgid "Create new record"
20034 msgstr "Crea un nou llistat"
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20038 msgid "Create new rota"
20039 msgstr "Crea un nou llistat"
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20043 msgid "Create new stage"
20044 msgstr "Crea un nou llistat"
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20048 msgid "Create patron list: "
20049 msgstr "Elimina el llistat"
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20053 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20058 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20063 msgid "Create printable patron cards"
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20068 msgid "Create record"
20069 msgstr "Crea un nou llistat"
20071 #. INPUT type=submit name=submit
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20075 msgid "Create report from SQL"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20081 msgid "Create routing list"
20082 msgstr "Crea un nou llistat"
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20086 msgid "Create routing list for "
20087 msgstr "Crea un nou llistat "
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20091 msgid "Create, edit and delete rotas "
20092 msgstr "Crea un nou llistat"
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20098 msgstr "Suggerit per: "
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20110 msgid "Created by:"
20111 msgstr "Suggerit per: "
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20120 msgid "Creation date"
20121 msgstr "Esborra la data"
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20125 msgid "Creation date: "
20126 msgstr "Esborra la data"
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20130 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20135 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20146 #. For the first occurrence,
20147 #. %1$s: - CASE 'CR' -
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20157 msgid "Credit (item returned)"
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20162 msgid "Credit applied"
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20167 msgid "Credit type: "
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20189 msgstr "transparències"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20193 msgid "Currencies & Exchange rates"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20200 msgid "Currencies and exchange rates"
20201 msgstr "Sancions i càrrecs"
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20205 msgid "Currencies search:"
20206 msgstr "Cerca avançada"
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20215 #. %1$s: currency | html
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20218 msgid "Currency = %s"
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20235 msgstr "transparència "
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20239 msgid "Current article requests"
20240 msgstr "Sessió actual"
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20245 msgid "Current checkouts allowed"
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20250 msgid "Current checkouts allowed: "
20251 msgstr "No es permeten renovacions"
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20257 msgid "Current library"
20258 msgstr "Biblioteca d'origen"
20260 #. For the first occurrence,
20261 #. %1$s: LoginBranchname | html
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20267 msgid "Current library: %s"
20268 msgstr "A la biblioteca: %s"
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20277 msgid "Current location"
20278 msgstr "Localització actual"
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20282 msgid "Current location:"
20283 msgstr "Sessió actual"
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20287 msgid "Current maintenance team"
20288 msgstr "ítems disponibles actualment."
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20293 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20294 msgstr "No es permeten renovacions"
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20298 msgid "Current renewals:"
20299 msgstr "Contrasenya actual:"
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20303 msgid "Current server time is:"
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20309 msgid "Current session"
20310 msgstr "Sessió actual"
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20314 msgid "Current terms"
20315 msgstr "Sessió actual"
20317 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20320 msgid "Currently available %s"
20321 msgstr "ítems disponibles actualment."
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20325 msgid "Currently available batches"
20326 msgstr "ítems disponibles actualment."
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20330 msgid "Currently available layouts"
20331 msgstr "ítems disponibles actualment."
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20335 msgid "Currently available profiles"
20336 msgstr "ítems disponibles actualment."
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20340 msgid "Currently available templates"
20341 msgstr "ítems disponibles actualment."
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20346 msgid "Currently in local use %s "
20347 msgstr "ítems disponibles actualment."
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20352 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20360 msgstr "Currículum"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20365 msgid "Custom search fields"
20366 msgstr "Busca per:"
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20380 msgid "Dænsk (Danish)"
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20390 msgid "D3.js v3.5.17"
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20400 msgid "DBMS auto increment fix"
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20410 msgid "DSpace project"
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20415 msgid "DVD video / Videodisc"
20416 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20420 msgid "Daily rental charge"
20421 msgstr "Sancions i càrrecs"
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20425 msgid "Daily rental charge:"
20426 msgstr "Sancions i càrrecs"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20430 msgid "Daily rental charge: "
20431 msgstr "Sancions i càrrecs"
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20443 msgid "Damaged %s "
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20453 msgid "Damaged on:"
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20458 msgid "Damaged status"
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20463 msgid "Damaged status:"
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20471 msgid "Data deleted"
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20481 msgid "Data fields"
20482 msgstr "Camps codificats"
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20486 msgid "Data for preview:"
20487 msgstr "Vista MARC"
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20491 msgid "Data problems"
20492 msgstr "Data de recepció"
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20497 msgid "Data recorded"
20498 msgstr "Data de recepció"
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20503 msgstr "base de dades"
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20508 msgstr "Base de dades"
20510 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20513 msgid "Database %s exists."
20514 msgstr "base de dades"
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20518 msgid "Database host: "
20519 msgstr "base de dades "
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20523 msgid "Database name: "
20524 msgstr "base de dades "
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20528 msgid "Database port: "
20529 msgstr "base de dades "
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20533 msgid "Database settings:"
20534 msgstr "base de dades"
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20538 msgid "Database tables created"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20543 msgid "Database type: "
20544 msgstr "base de dades "
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20548 msgid "Database user: "
20549 msgstr "base de dades "
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20554 msgstr "base de dades "
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20595 msgid "Date accessioned"
20596 msgstr "Data de recepció"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20601 msgid "Date acquired"
20602 msgstr "Data de recepció"
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20606 msgid "Date acquired (item)"
20607 msgstr "Data de recepció"
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20614 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20618 msgid "Date and time: "
20619 msgstr "Data de venciment:"
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20624 msgid "Date arrived"
20625 msgstr "Data de recepció"
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20629 msgid "Date created"
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20634 msgid "Date deleted (item)"
20635 msgstr "Elimina els seleccionats"
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20644 msgstr "Data de venciment"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20649 msgstr "Data de venciment:"
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20653 msgid "Date enrolled"
20654 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20658 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20659 msgstr "Mantenimiento del sistema"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20663 msgid "Date hold placed"
20664 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20668 msgid "Date last checked out"
20669 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20673 msgid "Date last modified"
20674 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20679 msgid "Date last seen"
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20694 msgid "Date of birth"
20695 msgstr "Data de naixement:"
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20699 msgid "Date of birth is invalid."
20700 msgstr "Data de naixement:"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20705 msgid "Date of birth:"
20706 msgstr "Data de naixement:"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20710 msgid "Date of enrollment is invalid."
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20715 msgid "Date of expiration is invalid."
20716 msgstr "legislació"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20720 msgid "Date of transfer"
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20725 msgid "Date ordered"
20726 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20730 msgid "Date ordered "
20731 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20735 msgid "Date placed between:"
20736 msgstr "Data de venciment:"
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20740 msgid "Date published"
20741 msgstr "(publicat a %s)"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20745 msgid "Date published "
20746 msgstr "(publicat a %s) "
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20750 msgid "Date published (text) "
20751 msgstr "(publicat a %s) "
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20756 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20762 msgid "Date received"
20763 msgstr "Data de recepció"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20767 msgid "Date received "
20768 msgstr "Data de recepció "
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20772 msgid "Date received: "
20773 msgstr "Data de recepció "
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20777 msgid "Date requested"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20782 msgid "Date updated"
20783 msgstr "Contrasenya actualitzada"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20792 msgid "Date/time of change"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20812 msgid "Date: from "
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20825 msgid "Dates cannot be empty"
20826 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20830 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20835 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20840 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20845 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20861 msgid "Day of week"
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20886 msgid "Days in advance"
20887 msgstr "Dies d'anticipació"
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20894 #. For the first occurrence,
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
20927 msgstr "Predeterminat"
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
20932 msgstr "Predeterminat"
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
20936 msgid "Default accounting details"
20937 msgstr "Dades de contacte alternatives"
20939 #. %1$s: IF humanbranch
20940 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
20944 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
20949 msgid "Default font"
20950 msgstr "Predeterminat"
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20965 msgid "Default framework"
20966 msgstr "Predeterminat"
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
20970 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
20975 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
20980 msgid "Default privacy"
20981 msgstr "Predeterminat"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
20987 msgid "Default privacy: "
20988 msgstr "Predeterminat"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20992 msgid "Default replacement cost"
20993 msgstr "Comentaris recents "
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
20997 msgid "Default replacement cost: "
20998 msgstr "Comentaris recents "
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21003 msgid "Default value:"
21004 msgstr "Predeterminat"
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21008 msgid "Default values"
21009 msgstr "Predeterminat"
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21013 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21014 msgstr "Mantenimiento del sistema"
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21018 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21021 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
21025 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21030 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21036 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21037 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21038 "managed through plugins"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21043 msgid "Define categories and authorized values for them."
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21049 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21050 "categories, and item types"
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21055 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21061 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21062 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21063 "splitting rules for splitting them."
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21068 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21073 msgid "Define days when the library is closed"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21078 msgid "Define days when the library is closed "
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21084 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21090 msgid "Define funds within your budgets"
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21095 msgid "Define hierarchical library groups."
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21100 msgid "Define item types used for circulation rules."
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21105 msgid "Define libraries."
21106 msgstr "Biblioteca d'origen"
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21110 msgid "Define mappings"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21115 msgid "Define notices "
21116 msgstr "Elimina el llistat"
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21121 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21126 msgid "Define patron categories."
21127 msgstr "Categoria d'usuari:"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21132 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21133 "libraries, patron categories, and item types"
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21138 msgid "Define rules to modify items by age"
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21143 msgid "Define the holidays for:"
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21149 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21150 "to find some data independently of the framework."
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21156 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21157 "MARC Bibliographic records."
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21162 msgid "Define transport costs between branches"
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21169 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21174 msgid "Define which events trigger which sounds"
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21179 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21184 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21189 msgid "Define your budgets"
21190 msgstr "Refina la teva cerca"
21192 #. %1$s: IF ( branch )
21193 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21198 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21203 msgid "Defining transport costs between libraries "
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21213 msgid "Definition description:"
21214 msgstr "descripció de projecte"
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21218 msgid "Definition name:"
21219 msgstr "Nom del llistat:"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21223 msgid "DejaVu Sans Mono"
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21231 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21232 #. %2$s: BORERR | html
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21236 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21237 "be only numerical characters. "
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21243 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21247 #. For the first occurrence,
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21369 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
21371 msgid "Delete ALL submitted items"
21374 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21377 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21380 #. %1$s: ean.ean | html
21381 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21384 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21385 msgstr "Elimina el llistat"
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21389 msgid "Delete Images"
21390 msgstr "Elimina el llistat"
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21394 msgid "Delete SQL reports "
21395 msgstr "Crea un nou llistat"
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21399 msgid "Delete a batch of items"
21400 msgstr "Elimina aquest llistat"
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21404 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
21410 msgstr "Selecciona-ho tot"
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21415 msgid "Delete all items"
21416 msgstr "Elimina el llistat"
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21420 msgid "Delete all items at once "
21421 msgstr "Elimina el llistat"
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21425 msgid "Delete an existing subscription "
21426 msgstr "Descripció"
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21430 msgid "Delete basket"
21431 msgstr "Elimina el llistat"
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21435 msgid "Delete basket and orders"
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21440 msgid "Delete basket, orders, and records"
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21446 msgid "Delete batch"
21447 msgstr "Elimina el llistat"
21449 #. For the first occurrence,
21450 #. %1$s: budget_period_description | html
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21454 msgid "Delete budget '%s'?"
21457 #. %1$s: city.city_name | html
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21460 msgid "Delete city \"%s?\""
21461 msgstr "Elimina el llistat"
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21465 msgid "Delete contact"
21466 msgstr "Contacte alternatiu"
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21470 msgid "Delete course"
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21475 msgid "Delete current field"
21476 msgstr "Elimina aquest llistat"
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21480 msgid "Delete current subfield"
21481 msgstr "Elimina aquest llistat"
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21486 msgid "Delete field"
21487 msgstr "Elimina els seleccionats "
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21492 msgid "Delete field:"
21493 msgstr "Elimina els seleccionats "
21495 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21496 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21499 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21502 #. %1$s: budget_name | html
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21505 msgid "Delete fund %s?"
21506 msgstr "Elimina el llistat"
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21510 msgid "Delete group"
21511 msgstr "Elimina el llistat"
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21516 msgid "Delete image"
21517 msgstr "Elimina el llistat"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21522 msgid "Delete item"
21523 msgstr "Elimina el llistat"
21525 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21528 msgid "Delete item type '%s'?"
21529 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21534 msgid "Delete items in a batch"
21535 msgstr "Elimina aquest llistat"
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21540 msgid "Delete list"
21541 msgstr "Elimina el llistat"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21546 msgid "Delete macro"
21547 msgstr "Elimina el llistat"
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21551 msgid "Delete notice?"
21552 msgstr "Elimina el llistat"
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21557 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21558 "reading history) "
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21563 msgid "Delete patrons"
21564 msgstr "Elimina el llistat"
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21568 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21573 msgid "Delete public lists "
21574 msgstr "Elimina el llistat"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21579 msgid "Delete quote(s)"
21580 msgstr "Elimina el llistat"
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21586 msgid "Delete record"
21587 msgstr "Elimina els seleccionats"
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21591 msgid "Delete record "
21592 msgstr "Elimina els seleccionats"
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
21596 msgid "Delete records if no items remain."
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21602 msgid "Delete request"
21605 #. INPUT type=submit
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21611 msgid "Delete selected"
21612 msgstr "Elimina els seleccionats"
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21616 msgid "Delete selected alerts"
21617 msgstr "Elimina els seleccionats"
21619 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21623 msgid "Delete selected items"
21624 msgstr "Elimina els seleccionats"
21626 #. INPUT type=submit
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21629 msgid "Delete selected records"
21630 msgstr "Elimina els seleccionats"
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21634 msgid "Delete subfield "
21635 msgstr "Elimina els seleccionats "
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21639 msgid "Delete subscription"
21640 msgstr "Descripció"
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21644 msgid "Delete the exceptions on a range"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21649 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21654 msgid "Delete the single holidays on a range"
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21663 msgid "Delete this Tag"
21664 msgstr "Elimina aquest llistat"
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21668 msgid "Delete this account?"
21669 msgstr "Elimina aquest llistat"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21673 msgid "Delete this basket"
21674 msgstr "Elimina aquest llistat"
21676 #. INPUT type=submit
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21679 msgid "Delete this category"
21680 msgstr "Elimina aquest llistat"
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21685 msgid "Delete this exception."
21686 msgstr "Elimina aquest llistat"
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21690 msgid "Delete this holiday"
21691 msgstr "Elimina aquest llistat"
21693 #. For the first occurrence,
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21697 msgid "Delete this holiday."
21698 msgstr "Elimina aquest llistat"
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21703 msgid "Delete this saved report"
21704 msgstr "Elimina aquest llistat"
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21710 msgid "Delete this subfield"
21711 msgstr "Elimina aquest llistat"
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21718 msgid "Delete user"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21723 msgid "Delete vendor"
21724 msgstr "Elimina els seleccionats"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21736 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21737 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
21739 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21742 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21745 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21748 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21759 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21765 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21771 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21776 msgid "Delimiter: "
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21787 msgstr "Comentaris recents"
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21794 msgstr "Comentaris recents"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21799 msgstr "Comentaris recents"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21804 msgid "Delivery comment:"
21805 msgstr "Comentaris recents"
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21810 msgid "Delivery day:"
21811 msgstr "Comentaris recents"
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21815 msgid "Delivery details"
21816 msgstr "Comentaris recents"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21821 msgid "Delivery place"
21822 msgstr "Comentaris recents"
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21829 msgid "Delivery place:"
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21834 msgid "Delivery place: "
21835 msgstr "Comentaris recents"
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21840 msgid "Delivery time: "
21843 #. For the first occurrence,
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
21864 msgid "Department:"
21865 msgstr "Departament"
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
21870 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
21926 msgid "Description"
21927 msgstr "Descripció"
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
21931 msgid "Description (OPAC)"
21932 msgstr "Descripció:"
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
21936 msgid "Description (OPAC): "
21937 msgstr "Descripció: "
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
21942 msgid "Description is required"
21943 msgstr "Descripció:"
21945 #. For the first occurrence,
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
21949 msgid "Description missing"
21950 msgstr "Descripció:"
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
21955 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
21962 msgid "Description of charges"
21963 msgstr "Descripció:"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21981 msgid "Description:"
21982 msgstr "Descripció:"
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22009 msgid "Description: "
22010 msgstr "Descripció: "
22012 #. For the first occurrence,
22013 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22017 msgid "Description: %s"
22018 msgstr "Descripció:"
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
22022 msgid "Descriptions"
22023 msgstr "Descripció"
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22028 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22029 "working with items)"
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22035 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22041 msgid "Destination"
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22046 msgid "Destination library:"
22047 msgstr "Biblioteca d'associació:"
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22052 msgid "Destination library: "
22053 msgstr "Biblioteca d'associació: "
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22057 msgid "Destination record"
22058 msgstr "respostes de l'examen"
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22075 msgid "Details for all requests"
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22080 msgid "Details from library"
22081 msgstr "Biblioteca d'associació:"
22083 #. %1$s: request.backend | html
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22086 msgid "Details from supplier (%s)"
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22091 msgid "Details of fee"
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22096 msgid "Details of payment"
22097 msgstr "Biblioteca d'associació:"
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22102 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22103 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22113 msgid "Dewey number:"
22114 msgstr "Signatura topogràfica"
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22118 msgid "Dewey/classification"
22119 msgstr "Classificació"
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22130 #. For the first occurrence,
22131 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22136 msgstr "Dewey: %s "
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22140 msgid "Dictionaries"
22141 msgstr "Diccionaris"
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22151 msgstr "diccionari"
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22155 msgid "Dictionary "
22156 msgstr "diccionari "
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22160 msgid "Dictionary definitions"
22161 msgstr "Diccionaris"
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22165 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22170 msgid "Did you mean: "
22171 msgstr "Vols dir: "
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22177 msgid "Did you mean?"
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22188 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22189 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22193 msgid "Digests only "
22194 msgstr "Només resums "
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22198 msgid "Directories"
22199 msgstr "Directoris"
22201 #. For the first occurrence,
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22207 msgid "Directory is not writeable"
22208 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22213 msgstr "%s %s %s %s "
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22219 msgstr "%s %s %s %s "
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22224 msgid "Disabled for %s"
22225 msgstr "Imatges per %s"
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22229 msgid "Disabled for all"
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22236 msgstr "Carta de llibertat"
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22240 msgid "Discharge requests pending"
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22246 msgstr "Carta de llibertat"
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22250 msgid "Discographies"
22251 msgstr "Discografies"
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22265 msgstr "Vista breu"
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22269 msgid "Display children too."
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22275 msgid "Display detail for this authority"
22276 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22281 msgid "Display detail for this biblio"
22282 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22287 msgid "Display detail for this item"
22288 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22292 msgid "Display from: "
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22298 msgid "Display height: "
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22303 msgid "Display in OPAC: "
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22308 msgid "Display in check-out: "
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22314 msgid "Display location:"
22315 msgstr "Ubicació de recollida"
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22320 msgid "Display member details."
22321 msgstr "Detalls d'afiliació"
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22325 msgid "Display only used tags/subfields"
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22331 msgid "Display order"
22332 msgstr "Vista breu"
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22336 msgid "Display order:"
22337 msgstr "Vista breu"
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22341 msgid "Display order: "
22342 msgstr "Vista breu"
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22346 msgid "Display supplier metadata"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22351 msgid "Display supplier metadata "
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22356 msgid "Display them"
22357 msgstr "Vista breu"
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22361 msgid "Display to: "
22364 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22366 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22368 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22370 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22374 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22379 msgid "Do Space, USA"
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22384 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22390 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22396 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22397 msgstr "Selecciona títols per:"
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22401 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22402 msgstr "Selecciona títols per:"
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22408 msgid "Do not look for matching records"
22409 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22413 msgid "Do not notify"
22414 msgstr "No notificar"
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22418 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22423 msgid "Do not use plugin"
22424 msgstr "No permetre"
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22428 msgid "Do not use."
22429 msgstr "No permetre"
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22434 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22435 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22440 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22441 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22445 msgid "Do you want to confirm this order?"
22446 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22451 msgid "Document type:"
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22456 msgid "Documentation manager:"
22457 msgstr "Nom del llistat:"
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22461 msgid "Documentation team:"
22462 msgstr "Nom del llistat:"
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22477 msgid "Don't allow"
22478 msgstr "No permetre"
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22483 msgid "Don't block "
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22489 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22494 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22499 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22506 msgid "Don't export fields:"
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22511 msgid "Don't export items:"
22512 msgstr "Mostrant tots els ítems"
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22519 msgid "Don't include tax "
22522 #. For the first occurrence,
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22536 msgid "DoverNet, USA"
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22543 msgstr "Descarrega"
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22549 msgstr "Descarrega "
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22553 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22560 msgid "Download as CSV"
22561 msgstr "Descarrega el llistat"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22567 msgid "Download as PDF"
22568 msgstr "Descarrega el llistat"
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22574 msgid "Download as XML"
22575 msgstr "Descarrega el llistat"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22579 msgid "Download cart"
22580 msgstr "Descarrega el carret"
22582 #. INPUT type=submit
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22585 msgid "Download configuration"
22586 msgstr "Descarrega el carret:"
22588 #. INPUT type=submit
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22591 msgid "Download database"
22592 msgstr "Descarrega el carret:"
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22596 msgid "Download directory"
22597 msgstr "Descarrega el carret:"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22601 msgid "Download directory: "
22602 msgstr "Descarrega el carret:"
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22606 msgid "Download file of all overdues"
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22611 msgid "Download file of displayed overdues"
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22616 msgid "Download list"
22617 msgstr "Descarrega el llistat"
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22621 msgid "Download list "
22622 msgstr "Descarregar llista"
22624 #. INPUT type=submit name=save
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22627 msgid "Download record"
22628 msgstr "Descarrega el carret:"
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22632 msgid "Download records"
22633 msgstr "Descarrega el carret:"
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22637 msgid "Download selected claims"
22638 msgstr "Elimina els seleccionats"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22642 msgid "Downloading records, please wait..."
22643 msgstr "Carregant…"
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22647 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22657 msgid "Draw guide boxes: "
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22663 msgid "Dublin Core"
22664 msgstr "Dublin Core (XML)"
22666 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22670 msgstr "Venciment %s"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
22688 msgstr "Esborra la data"
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22692 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22697 msgid "Due date hidden not formatted"
22700 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22704 msgstr "Venciment %s"
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22718 msgstr "Paràmetres actualitzats"
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22722 msgid "Duplicate a template:"
22723 msgstr "El teu carret està buit"
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22727 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22732 msgid "Duplicate budget"
22735 #. %1$s: budget_period_description | html
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22738 msgid "Duplicate budget %s"
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22743 msgid "Duplicate existing orders"
22744 msgstr "Historial de cerca"
22746 #. %1$s: batch_id | html
22747 #. %2$s: duplicate_count | html
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22750 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22755 msgid "Duplicate orders"
22756 msgstr "Paràmetres actualitzats"
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22760 msgid "Duplicate patron record?"
22763 #. %1$s: batch_id | html
22764 #. %2$s: duplicate_count | html
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22767 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22768 msgstr "Signatura topogràfica"
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22773 msgid "Duplicate record suspected"
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22779 msgid "Duplicate this saved report"
22782 #. For the first occurrence,
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22786 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22792 msgid "Duplicate warning"
22795 #. INPUT type=text name=duration
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22800 msgid "Duration (days)"
22801 msgstr "Esborra la data"
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22807 msgstr "Venciment:"
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22811 msgid "E-mail order"
22812 msgstr "Esborra la data"
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22847 msgid "EDI accounts"
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22852 msgid "EDIFACT message"
22853 msgstr "Renova l'ítem"
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
22860 msgid "EDIFACT messages"
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22865 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
22880 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
22885 msgid "ERROR - unknown"
22886 msgstr "desconegut"
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
22904 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22914 msgid "EXAMPLE plugin"
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
22919 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22924 msgid "Earliest hold date"
22927 #. For the first occurrence,
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23023 #. For the first occurrence,
23024 #. %1$s: rota.title | html
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23028 msgid "Edit \"%s\""
23031 #. %1$s: itemnumber | html
23032 #. %2$s: IF ( barcode )
23033 #. %3$s: barcode | html
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23037 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23043 msgstr "Edita el llistat"
23045 #. %1$s: spec | html
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23048 msgid "Edit OAI set '%s'"
23049 msgstr "Edita el llistat"
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23059 msgid "Edit SQL report"
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23065 msgid "Edit action %s"
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23070 msgid "Edit actions"
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23076 msgstr "Edita el llistat"
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23080 msgid "Edit an existing subscription "
23081 msgstr "Subscripció"
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23087 msgid "Edit as new (duplicate)"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23092 msgid "Edit authorities"
23093 msgstr "Edita el llistat"
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23097 msgid "Edit authority"
23098 msgstr "Edita el llistat"
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23102 msgid "Edit basket"
23103 msgstr "Edita el llistat"
23105 #. %1$s: basketname | html
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23108 msgid "Edit basket %s"
23109 msgstr "Edita el llistat"
23111 #. %1$s: name | html
23112 #. %2$s: basketgroupid | html
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23115 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23116 msgstr "Edita el llistat"
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23120 msgid "Edit biblio"
23121 msgstr "Edita el llistat"
23123 #. %1$s: budget_period_description | html
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23126 msgid "Edit budget %s"
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23131 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23136 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23137 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23141 msgid "Edit collection "
23142 msgstr "Totes les col·leccions"
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23146 msgid "Edit course"
23147 msgstr "%s registres"
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23156 msgid "Edit details"
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23162 msgstr "Camps codificats"
23164 #. %1$s: description | html
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23167 msgid "Edit frequency: %s"
23168 msgstr "(modificat a %s)"
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23173 msgstr "Edita el llistat"
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23177 msgid "Edit history"
23178 msgstr "Edita el llistat"
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23182 msgid "Edit in host"
23183 msgstr "Edita el llistat"
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23188 msgid "Edit internal note"
23189 msgstr "Nota de contingut:"
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23196 msgstr "Edita el llistat"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23204 msgstr "Edita el llistat"
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23208 msgid "Edit items "
23209 msgstr "Edita el llistat"
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23214 msgid "Edit items in batch"
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23219 msgid "Edit label template"
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23226 msgstr "Edita el llistat"
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23231 msgstr "Edita el llistat "
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23236 msgid "Edit patron image"
23237 msgstr "Imatge de la coberta"
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23241 msgid "Edit patrons"
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23246 msgid "Edit printer profile"
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23252 msgid "Edit provider %s"
23255 #. %1$s: suggestionid | html
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23258 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23259 msgstr "els meus suggeriments de compra"
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23263 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23268 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23280 msgid "Edit record"
23281 msgstr "%s registres"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23286 msgid "Edit request"
23287 msgstr "Edita el llistat"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23291 msgid "Edit request "
23292 msgstr "Edita el llistat"
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23298 msgstr "Edita el llistat"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23303 msgid "Edit routing list"
23304 msgstr "Edita el llistat"
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23308 msgid "Edit routing list "
23309 msgstr "Edita el llistat "
23311 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23314 msgid "Edit routing list (%s)"
23315 msgstr "Edita el llistat "
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
23319 msgid "Edit routing list for "
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23325 msgstr "Edita el llistat"
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23330 msgid "Edit search"
23331 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23335 msgid "Edit selected serials"
23336 msgstr "publicació periòdica"
23338 #. INPUT type=submit
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23341 msgid "Edit serials"
23342 msgstr "publicació periòdica"
23344 #. INPUT type=submit
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23348 msgid "Edit subfields"
23349 msgstr "Camps codificats"
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23353 msgid "Edit subscription"
23354 msgstr "Subscripció"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23359 msgid "Edit this holiday"
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23364 msgid "Edit vendor"
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23370 msgid "Edit vendor note"
23371 msgstr "Nota de contingut: "
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23375 msgid "Editable in OPAC: "
23376 msgstr "Oculta la finestra"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23380 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23386 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23387 msgstr "%s registres"
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23392 msgid "Editing new full record"
23393 msgstr "%s registres"
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23398 msgid "Editing new record"
23399 msgstr "%s registres"
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23404 msgid "Editing search result"
23405 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23407 #. For the first occurrence,
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23435 msgid "Elasticsearch: "
23436 msgstr "Cerca avançada "
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23446 msgstr "Correu electrònic"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23451 msgid "Email address:"
23452 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23458 msgid "Email has been sent."
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23464 msgid "Email required"
23465 msgstr "(Obligatori)"
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23469 msgid "Email text:"
23470 msgstr "Vista normal"
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23475 msgstr "Correu electrònic"
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23485 msgstr "Correu electrònic "
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23489 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23494 msgid "Empty and close"
23495 msgstr "Buida i tanca"
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23500 msgstr "Correu electrònic: "
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23505 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23506 "Mana KB server, and to share your own."
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23512 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23513 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23533 msgid "Encoding (z3950 can send"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23543 msgid "Encumber while invoice open"
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23548 msgid "Encumber while invoice open? "
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23553 msgid "Encyclopedias "
23554 msgstr "Enciclopèdies "
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23564 msgstr "Data de la reserva"
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23568 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23578 msgstr "Data de la reserva"
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23585 msgstr "Data de la reserva "
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23589 msgid "End of date range "
23590 msgstr "Rang de data de publicació:"
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23595 msgid "End of interval"
23596 msgstr "Rang de data de publicació:"
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23605 msgid "Enhanced content"
23606 msgstr "Contingut millorat:"
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23611 msgid "Enhanced content settings"
23612 msgstr "Contingut millorat:"
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23626 msgid "Enroll patrons in clubs "
23627 msgstr "Guarda als teus llistats"
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23631 msgid "Enrolled patrons"
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23636 msgid "Enrollment fee"
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23642 msgid "Enrollment fee: "
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23647 msgid "Enrollment field"
23648 msgstr "Nom del llistat: "
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23652 msgid "Enrollment fields"
23653 msgstr "Nom del llistat: "
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23657 msgid "Enrollment period"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23663 msgid "Enrollment period: "
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23669 msgid "Enrollments "
23670 msgstr "Nom del llistat: "
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23674 msgid "Enrolment period: "
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23680 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23686 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23692 msgid "Enter a list of record numbers"
23693 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23697 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
23698 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23702 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23703 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23708 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23709 "Example, for a website itemtype : "
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23714 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23715 msgstr "descripció de projecte"
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23719 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23724 msgid "Enter any authority field:"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23729 msgid "Enter any heading:"
23730 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23734 msgid "Enter barcode: "
23735 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23740 msgid "Enter biblionumber:"
23741 msgstr "[% biblionumber |url %]"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23745 msgid "Enter by barcode:"
23746 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23750 msgid "Enter by itemnumber:"
23751 msgstr "[% biblionumber |url %]"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23755 msgid "Enter cover biblionumber: "
23756 msgstr "[% biblionumber |url %] "
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23760 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23761 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23767 msgid "Enter item barcode:"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
23774 msgid "Enter item barcode: "
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23779 msgid "Enter main heading ($a only):"
23780 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23784 msgid "Enter main heading:"
23785 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23789 msgid "Enter multiple card numbers"
23790 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
23792 #. %1$s: name | html
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23795 msgid "Enter parameters for report %s:"
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23805 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23811 msgid "Enter patron card number:"
23812 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23816 msgid "Enter patron cardnumber: "
23817 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23836 msgid "Enter search keywords:"
23837 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23839 #. INPUT type=text name=q
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23842 msgid "Enter search terms"
23843 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23847 msgid "Enter starting card position: "
23848 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23852 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
23857 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23858 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
23860 #. INPUT type=text name=q
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23875 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23876 msgstr "Selecciona títols per:"
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23881 msgstr "Dades d'identitat"
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
23885 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23891 msgstr "Data de la reserva"
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23900 msgid "Enumeration"
23901 msgstr "Informació"
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23908 #. For the first occurrence,
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
23916 #. %1$s: errno | html
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
23924 msgid "Error - unknown option"
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
23929 msgid "Error adding items:"
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
23934 msgid "Error analysis:"
23935 msgstr "Mostra analítiques"
23937 #. For the first occurrence,
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23943 msgid "Error code 0 not used"
23944 msgstr "Registre no trobat"
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23948 msgid "Error downloading the file"
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
23954 msgid "Error importing the framework"
23957 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
23960 msgid "Error message from Zebra: %s "
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
23965 msgid "Error performing operation"
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
23972 msgid "Error saving item"
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
23979 msgid "Error saving items"
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23984 msgid "Error while creating PDF file. "
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24018 #. For the first occurrence,
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24026 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24032 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24033 #. %2$s: errse.serialseq | html
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24036 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24041 msgid "Error: Required news title missing!"
24044 #. %1$s: msg_add | html
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24047 msgid "Error: Server with id %s not found"
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24052 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24057 msgid "Error: no field value specified."
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24063 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24069 msgid "Error; your data might not have been saved"
24072 #. For the first occurrence,
24073 #. %1$s: name | html
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24077 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24082 msgid "Errors occurred:"
24083 msgstr "Hi ha hagut un error"
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24087 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24093 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24094 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24099 msgid "Espace\\Temps"
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24109 msgid "Estimated cost per unit "
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24114 msgid "Estimated delivery date"
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24119 msgid "Estimated delivery date from: "
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24124 msgid "Estimated delivery date:"
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24129 msgid "Estimated priority:"
24130 msgstr "Reserves i prioritat"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24143 #. For the first occurrence,
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24164 msgid "Everything went okay. Update done."
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24170 msgstr "és exactament"
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24175 msgid "Example: 5.00"
24176 msgstr "Exemple de reclamació"
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24181 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24187 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24198 msgid "Exception: %s"
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24208 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24213 msgid "Execute SQL reports "
24214 msgstr "« Previ"
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24218 msgid "Execute overdue items report "
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24223 msgid "Existing SQL"
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24228 msgid "Existing holds"
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24247 msgid "Expected on"
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24266 msgid "Expiration date"
24267 msgstr "respostes de l'examen"
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24274 msgid "Expiration date: "
24275 msgstr "dissertació o tesi "
24277 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24280 msgid "Expiration date: %s"
24281 msgstr "dissertació o tesi "
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24289 msgid "Expiration:"
24290 msgstr "Venciment:"
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24294 msgid "Expiration: "
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24304 msgid "Expired? / Closed?"
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24310 msgid "Expires before:"
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24324 msgid "Expiring before:"
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24330 msgid "Expiry date"
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24335 msgid "Explanation"
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24340 msgid "Explanation: "
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24379 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24382 msgid "Export %s framework"
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24388 msgid "Export Labels"
24389 msgstr "base de dades"
24391 #. INPUT type=submit
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24396 msgid "Export as CSV"
24399 #. INPUT type=submit
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24402 msgid "Export as PDF"
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24408 msgid "Export authority records"
24409 msgstr "GetAuthorityRecords"
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24413 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24414 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24419 msgid "Export bibliographic records"
24420 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24424 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24429 msgid "Export card batch"
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24434 msgid "Export checkouts using format:"
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24439 msgid "Export configuration"
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24445 msgid "Export data"
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24450 msgid "Export database"
24451 msgstr "base de dades"
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24455 msgid "Export default framework"
24456 msgstr "Predeterminat"
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24462 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24466 #. INPUT type=button
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24469 msgid "Export from patron list"
24470 msgstr "Els teus llistats"
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24474 msgid "Export full batch"
24477 #. For the first occurrence,
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24481 msgid "Export labels"
24482 msgstr "base de dades"
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24487 msgid "Export or print"
24488 msgstr "Els teus llistats"
24490 #. For the first occurrence,
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24494 msgid "Export patron cards"
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24500 msgid "Export patron cards from list"
24501 msgstr "Els teus llistats"
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24506 msgid "Export results to CSV"
24507 msgstr "No s'han trobat resultats!"
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24511 msgid "Export results to barcodes file"
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24516 msgid "Export selected"
24517 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
24519 #. INPUT type=button
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24522 msgid "Export selected batches"
24523 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24527 msgid "Export selected card(s)"
24528 msgstr "Elimina els seleccionats"
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24533 msgid "Export selected items"
24534 msgstr "Elimina els seleccionats"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24539 msgid "Export single batch"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24545 msgid "Export single card"
24546 msgstr "Elimina els seleccionats"
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
24550 msgid "Export this basket group as CSV"
24551 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24555 msgid "Export to CSV file: "
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24561 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24568 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24575 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24581 msgid "Export today's checked in barcodes"
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24586 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24601 msgid "Facet order"
24602 msgstr "Cancel·la la reserva"
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24609 #. For the first occurrence,
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24621 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24626 msgid "Failed to add item with barcode "
24627 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24629 #. %1$s: error_info | html
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24632 msgid "Failed to add mapping for %s"
24633 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24637 msgid "Failed to add scheduled task"
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24642 msgid "Failed to apply different matching rule"
24645 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24646 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24649 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24650 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24655 msgid "Failed to change framework"
24656 msgstr "Nova contrasenya:"
24658 #. %1$s: selected_count | html
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24661 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24666 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24671 msgid "Failed to delete field."
24674 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24675 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24676 #. %3$s: message_loo.approver | html
24677 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24681 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24682 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24687 msgid "Failed to remove item with barcode "
24688 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24693 msgid "Failed to run macro:"
24694 msgstr "Contrasenya actualitzada"
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24698 msgid "Failed to transfer collection"
24699 msgstr "col·lecció mixta"
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24703 msgid "Failed to unzip archive."
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24708 msgid "Failed to update field."
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24718 msgid "FamFamFam Site"
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24723 msgid "Famfamfam iconset"
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24728 msgid "Farmington Public Library, USA"
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24734 msgid "Fast cataloging"
24735 msgstr "Usuari CAS"
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24739 msgid "Fast cataloging "
24740 msgstr "Usuari CAS"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24759 #. %1$s: library.branchfax | html
24761 #. %3$s: IF library.branchemail
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24764 msgid "Fax: %s%s %s "
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24775 msgid "Features enabled"
24776 msgstr "Correu electrònic: "
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24783 #. For the first occurrence,
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24800 msgid "Fees & Charges:"
24801 msgstr "Sancions i càrrecs"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24821 msgid "Fewer options"
24822 msgstr "[Menys opcions]"
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24837 #. For the first occurrence,
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24841 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
24865 msgid "Field autofilled by plugin"
24866 msgstr "Totes les biblioteques"
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24870 msgid "Field name: "
24871 msgstr "Nom del llistat: "
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24875 msgid "Field separator: "
24878 #. %1$s: field_added.label | html
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24881 msgid "Field successfully added: %s "
24882 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24886 msgid "Field successfully deleted. "
24887 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
24889 #. %1$s: field_updated.label | html
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24892 msgid "Field successfully updated: %s "
24893 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
24897 msgid "Field to use for record matching"
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
24902 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
24908 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24909 "location_description and permanent_location_description show description "
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
24915 msgid "Fields to display in report:"
24916 msgstr "Selecciona títols per:"
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
24920 msgid "Fields to print"
24921 msgstr "Selecciona títols per:"
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24926 msgid "File Not Found!"
24927 msgstr "Registre no trobat"
24929 #. For the first occurrence,
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24935 msgid "File already exists"
24936 msgstr "ja existeix!"
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24941 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24942 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24949 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
24950 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
24951 "accepted: .csv and .txt)"
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24956 msgid "File could not be created. Check permissions."
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24962 msgid "File could not be read."
24963 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24968 msgid "File format: "
24969 msgstr "; Format: "
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24974 msgid "File has been deleted."
24975 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24980 msgid "File is not readable"
24981 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
24988 msgstr "Nom del llistat"
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24995 msgstr "Nom del llistat:"
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25000 msgid "File or upload record could not be deleted."
25001 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25006 msgid "File read cancelled"
25007 msgstr "Rellevància"
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25012 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25031 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25040 msgid "FileSaver library"
25041 msgstr "Biblioteca d'origen"
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25047 msgstr "Nom del llistat"
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25057 msgid "Files attached to invoice"
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25063 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25064 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25067 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25070 msgid "Files for %s"
25071 msgstr "Imatges per %s"
25073 #. %1$s: invoicenumber | html
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25076 msgid "Files for invoice: %s"
25077 msgstr "Imatges per %s"
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25081 msgid "Filing routine: "
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25086 msgid "Filing rule"
25087 msgstr "Elimina el llistat"
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25091 msgid "Filing rule code missing"
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25097 msgid "Filing rule code: "
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25102 msgid "Filing rule: "
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25107 msgid "Filmographies"
25108 msgstr "Filmografies"
25110 #. INPUT type=submit
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25132 msgid "Filter barcode"
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25137 msgid "Filter by library"
25138 msgstr "Biblioteca d'origen"
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25142 msgid "Filter by: "
25143 msgstr "Comandes per: "
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25147 msgid "Filter location"
25148 msgstr "Lloc de publicació"
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25158 msgid "Filter paid transactions"
25159 msgstr "Traducció de"
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25163 msgid "Filter partner libraries:"
25164 msgstr "Biblioteca d'origen"
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25169 msgid "Filter results:"
25170 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25175 msgstr "Comandes per: "
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25179 msgid "Filtered by: "
25180 msgstr "Comandes per: "
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25193 msgid "Filtered on:"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25212 msgid "Find another patron?"
25213 msgstr "Afegir un altre camp"
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25226 #. %1$s: - CASE 'A' -
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25235 msgid "Fine amount"
25236 msgstr "Import de les multes"
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25240 msgid "Fine amount: "
25241 msgstr "Import de les multes "
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25246 msgid "Fine charging interval"
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25252 msgid "Fine grace period"
25253 msgstr "Renova-ho tot"
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25262 msgid "Fines & Charges"
25263 msgstr "Sancions i càrrecs"
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
25267 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
25272 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25275 #. INPUT type=submit
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25279 msgstr "Finalitzar"
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25283 msgid "Finish enrollment"
25286 #. INPUT type=submit
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25288 msgid "Finish receiving"
25291 #. For the first occurrence,
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25302 msgid "First arrival:"
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25307 msgid "First indicator default value: "
25308 msgstr "Rang de data de publicació:"
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25312 msgid "First issue publication date:"
25313 msgstr "Rang de data de publicació:"
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25317 msgid "First issue publication date: "
25318 msgstr "Rang de data de publicació:"
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25326 msgstr "Nom del llistat"
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
25333 msgid "First name: "
25334 msgstr "Nom del llistat: "
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25338 msgid "First patron"
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25344 msgid "First publication date is not defined"
25345 msgstr "Rang de data de publicació:"
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25361 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25368 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25375 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25382 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25389 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25394 msgid "Following required fields are missing:"
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25399 msgid "Following required subfields are missing:"
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25405 msgid "Font Awesome"
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25411 msgid "Font Face Observer"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25419 msgid "Font size: "
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25432 msgid "For all collection codes: "
25433 msgstr "Col·lecció:"
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25437 msgid "For all item types: "
25438 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25443 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25444 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25449 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25455 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25456 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25461 msgid "For the selected operations: "
25462 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25467 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25468 "patron's category. "
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25474 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25475 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25486 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25497 msgstr "Per sempre"
25499 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25500 #. %2$s: holdfor_surname | html
25501 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25504 msgid "Forget %s %s (%s)"
25505 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
25509 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25514 msgid "Forgive fines on return:"
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
25519 msgid "Forgive overdue charges"
25520 msgstr "Sancions i càrrecs"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25527 #. %1$s: - CASE 'LR' -
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25530 msgid "Forgiven %s"
25533 #. For the first occurrence,
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25543 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25544 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25556 msgstr "; Format: "
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25565 msgid "Formatting:"
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25570 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25582 msgid "Framework code"
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25588 msgid "Framework code: "
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25594 msgid "Framework description"
25595 msgstr "descripció de projecte"
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25604 msgid "Français (French) "
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25615 msgid "French terms of relations"
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25621 msgid "Frequencies"
25622 msgstr "transparències"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25627 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25628 "housebound tab in the patron account in staff."
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25640 msgid "Frequency is not defined"
25641 msgstr "Rang de data de publicació:"
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25654 msgid "Frequency: "
25655 msgstr "transparències"
25657 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
25658 #. %2$s: IF subscription.numberlength
25659 #. %3$s: subscription.numberlength | html
25661 #. %5$s: IF subscription.weeklength
25662 #. %6$s: subscription.weeklength | html
25664 #. %8$s: IF subscription.monthlength
25665 #. %9$s: subscription.monthlength | html
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25670 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25679 #. For the first occurrence,
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25728 msgid "From a new (empty) record"
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25733 msgid "From a new file"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25738 msgid "From a staged file"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25743 msgid "From a subscription"
25744 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25748 msgid "From a suggestion"
25749 msgstr "suggeriment de compra"
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25753 msgid "From an existing record: "
25754 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25758 msgid "From an external source"
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25764 msgid "From any library"
25765 msgstr "Biblioteca d'origen"
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25769 msgid "From any library:"
25770 msgstr "Biblioteca d'origen"
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25774 msgid "From authid: "
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25779 msgid "From biblionumber: "
25780 msgstr "[% biblionumber |url %] "
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25784 msgid "From call number:"
25785 msgstr "Signatura topogràfica "
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25791 msgstr "Data de la reserva"
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25795 msgid "From existing orders (copy)"
25796 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25801 msgid "From home library"
25802 msgstr "Biblioteca d'origen"
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25806 msgid "From home library:"
25807 msgstr "Biblioteca d'origen"
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25811 msgid "From item call number: "
25812 msgstr "Signatura topogràfica "
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25816 msgid "From titles with highest hold ratios"
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25821 msgid "From vendor: "
25822 msgstr "Busca per:"
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25848 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25873 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25878 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
25883 msgid "Fund amount:"
25884 msgstr "Import de les multes"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25896 msgid "Fund code: "
25897 msgstr "Codi postal: "
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
25901 msgid "Fund filters"
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25907 msgstr "Codi postal: "
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25911 msgid "Fund list of budget "
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
25916 msgid "Fund locked"
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
25929 msgid "Fund name: "
25930 msgstr "Nom del llistat: "
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
25934 msgid "Fund parent: "
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
25939 msgid "Fund remaining"
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
25944 msgid "Fund search"
25945 msgstr "Refina la teva cerca"
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
25950 msgstr "(%s total)"
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25974 #. For the first occurrence,
25975 #. %1$s: fund_code | html
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25994 msgid "GPL License"
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26018 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26024 msgid "Gap between columns:"
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26030 msgid "Gap between rows:"
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26035 msgid "Geauga County Public Library"
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26059 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26060 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26065 msgid "General holdings: completeness designator"
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26071 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26072 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26077 msgid "General holdings: type of unit designator"
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26082 msgid "General settings"
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
26088 msgid "Generate EDIFACT order"
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26093 msgid "Generate a new client id/key pair"
26094 msgstr "Crea un nou llistat"
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26098 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26103 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26106 #. INPUT type=submit name=discharge
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26109 msgid "Generate discharge"
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26114 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26119 msgid "Generate new client id/secret pair"
26122 #. INPUT type=button
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26125 msgid "Generate next"
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26131 msgid "Geolocation: "
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26137 msgid "Gestion des index MACLES"
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26142 msgid "Get Firefox add-on"
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26147 msgid "Get desktop application"
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26152 msgid "Get help on current subfield"
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26162 msgid "Global system preferences"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26167 msgid "Glyphicons Free"
26170 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26197 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26203 msgid "Go to advanced search"
26204 msgstr "Cerca avançada"
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26209 msgid "Go to item details"
26210 msgstr "Més detalls"
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26214 msgid "Go to item search"
26215 msgstr "Cerca per autoritat"
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26221 msgid "Go to page : "
26222 msgstr "de la pàgina de títol, "
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26226 msgid "Go to receipt page"
26227 msgstr "de la pàgina de títol,"
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26232 msgid "Go to record detail page"
26233 msgstr "de la pàgina de títol,"
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26247 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26252 msgid "Gone no address"
26253 msgstr "Dirección postal:"
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26257 msgid "Gone no address flag"
26258 msgstr "Dirección postal:"
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26262 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26274 msgid "Grace period:"
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26286 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26287 "category 'PA_CLASS')"
26290 #. INPUT type=text name=group
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26294 msgstr "Codi postal:"
26296 #. INPUT type=text name=groupdesc
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26309 msgstr "Codi postal:"
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26314 msgstr "Codi postal:"
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26318 msgid "Groups of libraries: "
26319 msgstr "Grups de biblioteques "
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26324 msgid "Guarantees:"
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26329 msgid "Guarantor borrower number"
26330 msgstr "borrowernumber"
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26334 msgid "Guarantor information"
26335 msgstr "Informació personal"
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26350 msgid "Guide grid:"
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26358 msgid "Guided reports"
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26365 msgid "Guided reports wizard"
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26381 msgid "HTML message:"
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26386 msgid "Halland County Library, Sweden"
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26397 msgid "Hard due date"
26398 msgstr "Data de la reserva"
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26402 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26412 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26417 msgid "Header row could not be parsed"
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26436 msgid "Heading A-Z"
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26450 msgid "Heading Z-A"
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26466 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26469 #. %1$s: shelfname | $raw
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26472 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26483 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26489 msgid "Hidden by default"
26490 msgstr "Comandes per data"
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26496 msgstr "[Veureu tot]"
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26500 msgid "Hide SQL code"
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26505 msgid "Hide advanced pattern"
26506 msgstr "Guarda el registre:"
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26519 msgid "Hide all columns"
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26524 msgid "Hide already received orders"
26525 msgstr "Data de recepció"
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26534 msgid "Hide details"
26535 msgstr "Més detalls"
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26539 msgid "Hide in OPAC"
26540 msgstr "Oculta la finestra"
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26544 msgid "Hide in OPAC: "
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26550 msgid "Hide inactive budgets"
26551 msgstr "Gestionat per"
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26555 msgid "Hide or show columns for tables."
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26560 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26566 msgstr "Oculta la finestra"
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26570 msgid "Hide window"
26571 msgstr "Oculta la finestra"
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26575 msgid "High demand item. "
26578 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26579 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26582 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26585 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26586 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26590 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26602 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26603 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26604 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26624 msgid "History OPAC note:"
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26629 msgid "History end date:"
26630 msgstr "Data de la reserva"
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26634 msgid "History staff note:"
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26639 msgid "History start date:"
26640 msgstr "La reserva s'inicia en data"
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26644 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
26658 msgstr "Data de la reserva"
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26666 msgstr "Data de la reserva"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26670 msgid "Hold details"
26671 msgstr "Més detalls"
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26675 msgid "Hold expires on date:"
26676 msgstr "La reserva s'inicia en data"
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26686 msgid "Hold fee %s"
26687 msgstr "Nota de fons: "
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26693 msgstr "Nota de fons: "
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26697 msgid "Hold filled for:"
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
26710 msgstr "Nota de fons: "
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
26714 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26717 #. %1$s: nextreservtitle | html
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26720 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
26725 msgid "Hold found: "
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26730 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26735 msgid "Hold must be record level "
26736 msgstr "Guarda el registre:"
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26740 msgid "Hold needing transfer found"
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26745 msgid "Hold next available item "
26746 msgstr "Següent còpia disponible"
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26751 msgid "Hold pickup library match"
26752 msgstr "Biblioteca de recollida"
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26756 msgid "Hold placed by : "
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26762 msgid "Hold policy"
26763 msgstr "Reserves i prioritat"
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26768 msgstr "Data de la reserva"
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26772 msgid "Hold ratio:"
26773 msgstr "Data de la reserva "
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26778 msgid "Hold ratios"
26779 msgstr "Data de la reserva"
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26783 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26788 msgid "Hold starts on date:"
26789 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26793 msgid "Hold status "
26794 msgstr "La reserva s'inicia en data "
26796 #. %1$s: - CASE 'Rent' -
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26799 msgid "Hold waiting too long %s"
26800 msgstr "Reserves en espera"
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26804 msgid "Holding branch"
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26810 msgid "Holding libraries"
26811 msgstr "Biblioteques amb fons"
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26820 msgid "Holding library"
26821 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26826 msgid "Holding library:"
26827 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26829 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26832 msgid "Holdings (%s)"
26833 msgstr "Reserves (%s)"
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26858 #. For the first occurrence,
26859 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
26864 msgstr "Reserves (%s)"
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
26869 msgid "Holds allowed (daily)"
26870 msgstr "No es permeten renovacions"
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
26875 msgid "Holds allowed (total)"
26876 msgstr "No es permeten renovacions"
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26882 msgid "Holds awaiting pickup"
26883 msgstr "Reserves en espera"
26885 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26886 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
26889 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
26895 msgid "Holds history"
26896 msgstr "Edita el llistat"
26898 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
26901 msgid "Holds history for %s"
26902 msgstr "Préstecs de %s"
26904 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
26907 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
26914 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
26915 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
26921 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
26927 msgid "Holds per record (count)"
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
26935 msgid "Holds queue"
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26942 msgid "Holds statistics"
26943 msgstr "estadístiques"
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
26947 msgid "Holds to place (count)"
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26953 msgid "Holds to pull"
26956 #. %1$s: from | $KohaDates
26957 #. %2$s: to | $KohaDates
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26960 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26963 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
26964 #. %2$s: overcount | html
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
26967 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26968 msgstr "Reserves en espera"
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
26972 msgid "Holds waiting:"
26973 msgstr "Reserves en espera"
26975 #. %1$s: reservecount | html
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
26978 msgid "Holds waiting: %s"
26979 msgstr "Reserves en espera"
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26989 msgid "Holiday exception"
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
26994 msgid "Holiday only on this day"
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
26999 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27004 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27010 msgid "Holiday repeating weekly"
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27016 msgid "Holiday repeating yearly"
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27021 msgid "Holidays on a range"
27022 msgstr "La reserva s'inicia en data"
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27026 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27297 msgid "Home branch"
27298 msgstr "Biblioteca d'origen"
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27303 msgid "Home libraries"
27304 msgstr "Biblioteca d'origen"
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27327 msgid "Home library"
27328 msgstr "Biblioteca d'origen"
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27332 msgid "Home library (branchcode)"
27333 msgstr "Biblioteca d'origen"
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27338 msgid "Home library unknown."
27339 msgstr "Biblioteca d'origen"
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27343 msgid "Home library:"
27344 msgstr "Biblioteca d'origen"
27346 #. For the first occurrence,
27347 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27351 msgid "Home library: %s"
27352 msgstr "Biblioteca d'origen "
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27356 msgid "Horizontal bar:"
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27364 msgid "Horizontal: "
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27369 msgid "Horowhenua Library Trust"
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27374 msgid "Host records"
27375 msgstr "%s registres"
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27379 msgid "Hostname/Port"
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27385 msgstr "Nom del llistat: "
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27389 msgid "Hotchkiss School, USA"
27392 #. For the first occurrence,
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27402 msgid "Hourly rental charge"
27403 msgstr "Sancions i càrrecs"
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27407 msgid "Hourly rental charge:"
27408 msgstr "Sancions i càrrecs"
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27412 msgid "Hourly rental charge: "
27413 msgstr "Sancions i càrrecs"
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27432 msgid "Housebound details"
27433 msgstr "Més detalls"
27435 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27438 msgid "Housebound details for %s"
27439 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27445 msgid "Housebound roles"
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27450 msgid "How many issues do you want to receive?"
27451 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27455 msgid "How to process items: "
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27460 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27476 msgid "I encountered some problems."
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27481 msgid "I received this from you:"
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27486 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27509 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27515 msgid "ILL request log"
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27520 msgid "ILL request log "
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27527 msgid "ILL requests"
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27533 msgid "ILL requests history"
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27538 msgid "IM_notification.ogg"
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27543 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27558 msgid "IP address has changed, please log in again "
27559 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27563 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27564 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27595 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27601 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27606 msgid "ISBN, author or title:"
27609 #. %1$s: isbneanissn | html
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27612 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27637 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27643 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27644 #. %2$s: isbn | $raw
27645 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27650 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27651 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27660 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27675 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27681 msgstr "Codi de barres"
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27686 msgstr "Codi postal: "
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27745 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27746 "new one or overwrite the old one."
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27752 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27753 "on this template from the public catalog."
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27760 msgid "If all unavailable"
27761 msgstr "Còpies disponibles:"
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27765 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27772 msgid "If any unavailable"
27773 msgstr "disponible"
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27778 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27779 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27780 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27786 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27793 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27800 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27801 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27807 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27808 "already exists for a library, no change is made."
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27814 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27821 msgid "If empty, English is used"
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27826 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27827 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27832 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27838 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27839 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27840 "and a colon should precede each value. For example: "
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27845 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27851 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27857 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27863 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27864 "with a valid email address."
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27870 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27871 "this club template."
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
27876 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
27882 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27883 "policies can be overridden by your circulation staff."
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
27889 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27890 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27897 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27898 "you can check corresponding boxes below. "
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27903 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27906 #. For the first occurrence,
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
27911 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
27917 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27918 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
27924 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27925 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
27931 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
27937 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27939 msgstr "%s %s Seleccioneu el sistema que voleu per autenticar-vos: "
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
27943 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27944 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
27948 msgid "If you have a shibboleth account, please "
27949 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
27954 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27955 "in the patron categories dropdown box. "
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27961 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27962 "a delay value is required."
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
27968 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27969 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
27975 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27976 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
27989 msgstr "Més llistats "
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
27993 msgid "Ignore and return to transfers: "
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
27998 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
28008 msgid "Illustrations"
28009 msgstr "Il·lustració"
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28035 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28045 msgid "Image name: "
28048 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28051 msgid "Image name: %s"
28052 msgstr "Nom d'usuari:"
28054 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28055 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28058 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28061 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28065 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28075 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28076 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28079 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28083 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28084 "the error log for more details. %s"
28087 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28090 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28093 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28097 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28098 "maximum size). %s"
28101 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28104 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28107 #. For the first occurrence,
28108 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28113 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28119 msgid "Image source: "
28120 msgstr "Imatges per %s "
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28124 msgid "Image successfully uploaded"
28125 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28129 msgid "Image upload results :"
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28135 msgid "Image(s) successfully deleted"
28136 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28151 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28154 msgid "Images (%s)"
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28159 msgid "Images for "
28160 msgstr "Imatges per %s "
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28177 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28181 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28182 "(.csv, .xml, .ods)"
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
28188 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28189 "details (used only if no information is filled for the item):"
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
28195 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28200 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28205 msgid "Import batch deleted successfully"
28206 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28211 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28212 "file (.csv, .xml, .ods)"
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28219 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28225 msgid "Import into the borrowers table"
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28230 msgid "Import patron data"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28235 msgid "Import patron data "
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28243 msgid "Import patrons"
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28248 msgid "Import quotes"
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28253 msgid "Import record..."
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28258 msgid "Import results :"
28259 msgstr "No s'han trobat resultats!"
28261 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28264 msgid "Import this batch into the catalog"
28265 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28270 msgid "Important: "
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28276 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28277 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28278 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28279 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28282 #. For the first occurrence,
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28292 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28297 msgid "In framework:"
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28303 msgid "In months: "
28306 #. For the first occurrence,
28307 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28308 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28312 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28314 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28319 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28320 "records must be up-to-date on this computer: "
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28326 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28327 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28335 msgstr "En trànsit ("
28337 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28338 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28339 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28342 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28343 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28350 #. For the first occurrence,
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28355 msgid "In your cart"
28356 msgstr "El teu carret"
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28372 msgid "Inactive budgets"
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28377 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28382 msgid "Include expired subscriptions: "
28383 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28390 msgid "Include tax "
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28395 msgid "Included ordered:"
28396 msgstr "Cancel·la la reserva"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28401 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28407 msgid "Inconsistency detected!"
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28412 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28419 msgstr "Indexat a:"
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28423 msgid "Indexed in:"
28424 msgstr "Indexat a:"
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28433 msgid "Indicator 1"
28434 msgstr "Categoria: "
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28438 msgid "Indicator 2"
28439 msgstr "Categoria: "
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28443 msgid "Individual libraries:"
28444 msgstr "Totes les biblioteques"
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28462 msgid "Information"
28463 msgstr "Informació"
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28469 msgid "Inherit from settings"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28476 msgid "Inherit from system preferences"
28477 msgstr "Mantenimiento del sistema"
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28483 msgstr "publicació periòdica"
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28493 msgid "Inner counter"
28494 msgstr "Import de les multes"
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28498 msgid "Inner counter "
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28503 msgid "Inner counter:"
28504 msgstr "Import de les multes"
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28508 msgid "Inner counter: "
28509 msgstr "Import de les multes"
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28518 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28523 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28528 msgid "Insert delimiter (‡)"
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28533 msgid "Insert line break"
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28539 msgid "Instructions"
28540 msgstr "Il·lustració"
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28544 msgid "Instructor search:"
28545 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28550 msgid "Instructors"
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28555 msgid "Instructors:"
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28562 msgid "Insufficient privileges."
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28569 msgstr "Entrevistes"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28574 msgstr "Nota de contingut:"
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28579 msgstr "Nota de contingut:"
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28584 msgid "Interlibrary loan request details"
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28589 msgid "Interlibrary loans"
28590 msgstr "Biblioteca"
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28594 msgid "Interlibrary loans tables"
28595 msgstr "Biblioteca"
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28599 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28608 msgid "Internal note"
28609 msgstr "Nota de contingut:"
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28614 msgid "Internal note:"
28615 msgstr "Nota de contingut:"
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
28626 msgid "Internal note: "
28627 msgstr "Nota de contingut: "
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28632 msgid "Internal search error"
28633 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28637 msgid "Internationalization and localization"
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28642 msgid "Into an application"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28647 msgid "Into an application "
28648 msgstr "no ficció "
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28658 msgid "Into an application:"
28659 msgstr "no ficció "
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28665 msgid "Into an application: "
28666 msgstr "no ficció "
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28672 msgstr "En trànsit ("
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28676 msgid "Invalid authority type"
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28681 msgid "Invalid barcodes"
28682 msgstr "Descarrega el carret:"
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28686 msgid "Invalid collection id"
28687 msgstr "Totes les col·leccions"
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28692 msgid "Invalid course!"
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28697 msgid "Invalid day entered in field %s"
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28703 msgid "Invalid indicators"
28704 msgstr "Imatges per %s"
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28708 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28713 msgid "Invalid month entered in field %s"
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28718 msgid "Invalid number of copies"
28719 msgstr "Signatura topogràfica"
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28724 msgid "Invalid record"
28725 msgstr "Descarrega el carret:"
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28730 msgid "Invalid tag number"
28731 msgstr "Signatura topogràfica"
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28736 msgid "Invalid username or password"
28737 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28742 msgid "Invalid value for %s"
28743 msgstr "Imatges per %s"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28747 msgid "Invalid year entered in field %s"
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28766 msgid "Inventory number"
28767 msgstr "Signatura topogràfica"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28775 msgstr "Import de les multes"
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28782 msgid "Invoice detail page"
28783 msgstr "Més detalls"
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28787 msgid "Invoice details"
28788 msgstr "Més detalls"
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28792 msgid "Invoice has been modified"
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28797 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28802 msgid "Invoice item price includes tax: "
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28809 msgid "Invoice no."
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28814 msgid "Invoice no.: "
28817 #. %1$s: invoicenumber | html
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28820 msgid "Invoice no.: %s"
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28825 msgid "Invoice no:"
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28834 msgid "Invoice number"
28835 msgstr "Signatura topogràfica"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28839 msgid "Invoice number reverse"
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
28848 msgid "Invoice number:"
28849 msgstr "Número SMS:"
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
28854 msgid "Invoice prices are: "
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
28859 msgid "Invoice prices:"
28862 #. %1$s: invoicenumber | html
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
28865 msgid "Invoice: %s"
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
28881 msgstr "Import de les multes"
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
28885 msgid "Invoices enabled: "
28886 msgstr "Número SMS:"
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
28890 msgid "Irma Birchall"
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
28895 msgid "Irregularity:"
28896 msgstr "Regularitat"
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
28906 msgid "Is hidden by default"
28907 msgstr "Comandes per data"
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
28912 msgid "Is this a duplicate of "
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28921 msgstr "Exemplar #"
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
28926 msgstr "Exemplar # "
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
28931 msgstr "Exemplar #"
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
28936 msgid "Issue history"
28937 msgstr "Història completa"
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
28942 msgid "Issue number"
28943 msgstr "Resum d'exemplars"
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28951 msgstr "Exemplar #"
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
28956 msgstr "Exemplar # "
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
28961 msgstr "Exemplar #"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28965 msgid "Issues per unit"
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
28970 msgid "Issues per unit is required"
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28975 msgid "Issues per unit: "
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
28980 msgid "Issuing library"
28981 msgstr "Biblioteca d'associació:"
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
28985 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
28991 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
28997 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28998 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
29020 #. For the first occurrence,
29021 #. %1$s: loopro.object | html
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29028 #. %1$s: item.item_id | html
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29031 msgid "Item Record %s"
29032 msgstr "# Registres"
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29039 #. INPUT type=text name=barcode
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29042 msgid "Item barcode"
29043 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29047 msgid "Item barcode:"
29048 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29052 msgid "Item barcodes:"
29053 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29058 msgid "Item call number"
29059 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29063 msgid "Item callnumber between: "
29064 msgstr "Signatura topogràfica "
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29068 msgid "Item callnumber:"
29069 msgstr "Signatura topogràfica"
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29073 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29074 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29078 msgid "Item checked out"
29079 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29085 msgid "Item circulation alerts"
29086 msgstr "respostes de l'examen"
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
29090 msgid "Item consigned:"
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29098 msgstr "Tipus d'ítem"
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29102 msgid "Item details"
29103 msgstr "Més detalls"
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29108 msgid "Item floats"
29109 msgstr "Reserva d'exemplars"
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29113 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29118 msgid "Item has been withdrawn"
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29123 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29128 msgid "Item has been withdrawn."
29129 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29133 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29138 msgid "Item holding library:"
29139 msgstr "Biblioteca d'associació:"
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29146 msgid "Item holds / Total holds"
29147 msgstr "Reserva d'exemplars"
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29151 msgid "Item home library:"
29152 msgstr "Biblioteca d'origen"
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
29157 msgid "Item information"
29158 msgstr "Informació de sèrie:"
29160 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29161 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29162 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29165 msgid "Item information %s%s %s "
29166 msgstr "Informació personal "
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29171 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29172 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29177 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29178 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29182 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29187 msgid "Item is already at destination library."
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29192 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29193 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
29195 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29196 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29200 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29201 msgstr "Informació personal "
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29205 msgid "Item is not allowed renewal."
29206 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29210 msgid "Item is restricted"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29215 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29220 msgid "Item is restricted."
29221 msgstr "Recursos electrònics"
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
29225 msgid "Item is withdrawn."
29229 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29232 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29233 msgstr "Reserva d'exemplars"
29235 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29238 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29244 msgid "Item level holds"
29245 msgstr "Reserva d'exemplars"
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29249 msgid "Item location filters"
29250 msgstr "respostes de l'examen"
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29255 msgid "Item not checked out."
29256 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
29258 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29259 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29263 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29264 msgstr "%s %s No reservat %s "
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29269 msgid "Item not found."
29270 msgstr "Registre no trobat"
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29275 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29281 msgid "Item number"
29282 msgstr "Signatura topogràfica"
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29286 msgid "Item number (internal)"
29287 msgstr "Signatura topogràfica "
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29291 msgid "Item number file: "
29292 msgstr "Signatura topogràfica "
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29298 msgstr "Tipus d'ítem"
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29303 msgid "Item processing:"
29304 msgstr "Processant…"
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29308 msgid "Item records were last synced on: "
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29313 msgid "Item renewed:"
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29319 msgid "Item returns home"
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29324 msgid "Item returns to issuing branch"
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29329 msgid "Item returns to issuing library"
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29335 msgid "Item search"
29336 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
29338 #. %1$s: field.label | html
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29341 msgid "Item search field: %s"
29342 msgstr "Busca per:"
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29349 msgid "Item search fields"
29350 msgstr "Busca per:"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29355 msgid "Item search results"
29356 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
29360 msgid "Item shelving location updated. "
29361 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
29363 #. %1$s: reqbrchname | html
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29366 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29372 msgid "Item sorting"
29373 msgstr "Tipus d'ítem"
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29378 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29385 msgstr "Tipus d'ítem"
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29389 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29435 msgstr "Tipus d'ítem"
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29440 msgstr "Tipus d'ítem: "
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29444 msgid "Item type already exists!"
29445 msgstr "ja existeix!"
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29449 msgid "Item type code: "
29450 msgstr "Tipus d'ítem: "
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29454 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29459 msgid "Item type is normally not for loan."
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29464 msgid "Item type not for loan."
29465 msgstr "Registre no trobat"
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29477 msgstr "Tipus d'ítem:"
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29490 msgid "Item type: "
29491 msgstr "Tipus d'ítem: "
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29503 msgstr "Tipus d'exemplar"
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29507 msgid "Item types administration"
29508 msgstr "administrador del lloc"
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29513 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29514 "books, CDs, or DVDs."
29517 #. For the first occurrence,
29518 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29522 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
29527 msgid "Item was lost, now found."
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29532 msgid "Item was on loan to "
29533 msgstr "Ítems al carret: "
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29537 msgid "Item with barcode "
29538 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
29540 #. %1$s: barcode | html
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29543 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29544 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29551 #. %1$s: batch_id | html
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29554 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29555 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
29557 #. %1$s: batch_id | html
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29560 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29561 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
29566 msgstr "Signatura topogràfica"
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29571 msgid "Itemnumbers not found"
29572 msgstr "Registre no trobat"
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29588 msgid "Items added"
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29593 msgid "Items added to rota:"
29594 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29598 msgid "Items already on this rota:"
29599 msgstr "ja existeix!"
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29604 msgid "Items available"
29605 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29609 msgid "Items checked out"
29610 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29615 msgid "Items expected"
29616 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
29618 #. %1$s: title | html
29619 #. %2$s: IF ( author )
29620 #. %3$s: author | html
29622 #. %5$s: biblionumber | html
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29625 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29626 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29630 msgid "Items found on other rotas:"
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29638 #. %1$s: batch_id | html
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29641 msgid "Items in batch number %s"
29642 msgstr "Signatura topogràfica"
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29647 msgid "Items in your cart: %s"
29648 msgstr "Registres al carret: "
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29663 msgid "Items needed"
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29671 msgid "Items with no checkouts"
29672 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29691 msgstr "Tipus d'ítem"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29696 msgstr "Tipus d'ítem"
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29714 #. For the first occurrence,
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29724 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29729 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29735 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29740 msgid "Jenkins maintainer:"
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29745 msgid "Jenkins maintainers:"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29760 msgid "Job progress: "
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29765 msgid "Jobs already entered"
29766 msgstr "ja s'ha afegit."
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29773 #. For the first occurrence,
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29786 #. For the first occurrence,
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29801 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29806 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29811 msgid "Kazik Pietruszewski"
29814 #. %1$s: budget_period_description | html
29815 #. %2$s: bookfund | html
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29818 msgid "Keep current (%s - %s)"
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29824 msgid "Keep issue number"
29825 msgstr "Número d'usuari:"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29830 msgstr "Palabra clave"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29835 msgid "Keyboard shortcuts"
29836 msgstr "[Nova cerca]"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
29840 msgid "Keyboard shortcuts "
29841 msgstr "[Nova cerca]"
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
29849 msgstr "Paraula clau"
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
29856 msgid "Keyword (any): "
29857 msgstr "Palabra clave "
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
29861 msgid "Keyword to MARC mapping"
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
29868 msgstr "Palabra clave"
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29873 msgstr "Palabra clave "
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
29878 msgid "Keywords to MARC mapping"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
29884 msgstr "Palabra clave"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
29901 #. %1$s: short_version | html
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
29904 msgid "Koha %s release team"
29907 #. %1$s: IF ( nopermission )
29909 #. %3$s: IF ( timed_out )
29911 #. %5$s: IF ( different_ip )
29913 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29915 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29920 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29921 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29924 #. %1$s: IF ( nopermission )
29926 #. %3$s: IF ( timed_out )
29928 #. %5$s: IF ( different_ip )
29930 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29931 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29933 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
29938 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29939 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29943 #. %1$s: IF op == 'view'
29944 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29947 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29949 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29950 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
29955 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29956 "list%s%s › Edit list %s%s"
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29961 msgid "Koha › About Koha"
29964 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29970 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29971 "order internal note %s "
29972 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29976 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29977 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29981 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29982 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
29986 msgid "Koha › Acquisitions"
29989 #. %1$s: IF ( op_save )
29990 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29991 #. %3$s: suggestionid | html
29994 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29995 #. %7$s: suggestionid | html
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30001 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30002 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30003 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30006 #. %1$s: IF ( add_form )
30007 #. %2$s: IF ( basketno )
30008 #. %3$s: basketname | html
30010 #. %5$s: booksellername | html
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30016 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30020 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30021 #. %2$s: basket.basketno | html
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30026 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30028 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30030 #. %1$s: IF ( date )
30031 #. %2$s: name | html
30032 #. %3$s: IF ( invoice )
30033 #. %4$s: invoice | html
30035 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30037 #. %8$s: name | html
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30042 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30043 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30046 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30048 #. %3$s: basketname | html
30049 #. %4$s: basketno | html
30050 #. %5$s: booksellername | html
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30053 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30054 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30056 #. %1$s: IF ( opsearch )
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30062 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30063 "external source › Search results%s"
30066 #. %1$s: IF ( order_loop )
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30072 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30076 #. %1$s: IF ( booksellername )
30077 #. %2$s: booksellername | html
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30083 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30084 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30089 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30092 #. %1$s: basketno | html
30093 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30094 #. %3$s: ordernumber | html
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30100 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30101 "details (line #%s)%sNew order%s"
30104 #. %1$s: basketno | html
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30108 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30111 #. %1$s: basketno | html
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30114 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30115 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30117 #. %1$s: IF ( add_form )
30118 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30119 #. %3$s: contractname | html
30123 #. %7$s: IF ( else )
30124 #. %8$s: booksellername | html
30126 #. %10$s: IF ( add_validate )
30128 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30129 #. %13$s: contractnumber | html
30131 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30136 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30137 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30138 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30143 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30144 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30148 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30149 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30153 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30158 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30159 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30163 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30168 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30173 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30174 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30176 #. %1$s: IF ( batch_details )
30177 #. %2$s: import_batch_id | html
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30183 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30184 "Batch %s %s › Batch list %s "
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30189 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30192 #. %1$s: name | html
30193 #. %2$s: IF ( invoice )
30194 #. %3$s: invoice | html
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30199 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30202 #. %1$s: name | html
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30205 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30210 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30215 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30220 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30221 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30225 msgid "Koha › Add to list"
30226 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30230 msgid "Koha › Administration"
30231 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
30234 #. %2$s: CASE 'add_form'
30236 #. %4$s: field.name | html
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30244 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
30245 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30246 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30248 #. %1$s: IF ( add_form )
30249 #. %2$s: IF ( modify )
30250 #. %3$s: searchfield | html
30254 #. %7$s: IF ( add_validate )
30256 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30257 #. %10$s: searchfield | html
30258 #. %11$s: searchfield | html
30260 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30262 #. %15$s: IF ( else )
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30267 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30268 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30269 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30270 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30271 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30274 #. %1$s: IF ( add_form )
30275 #. %2$s: IF ( searchfield )
30276 #. %3$s: searchfield | html
30280 #. %7$s: IF ( add_validate )
30282 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30283 #. %10$s: searchfield | html
30285 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30287 #. %14$s: IF ( else )
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30292 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30293 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30294 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30295 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30298 #. %1$s: IF op =='add_form'
30299 #. %2$s: IF city.cityid
30303 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30310 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30311 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30314 #. %1$s: IF ( add_form )
30315 #. %2$s: action | html
30316 #. %3$s: searchfield | html
30318 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30319 #. %6$s: searchfield | html
30321 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30323 #. %10$s: IF ( else )
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30328 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30329 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30330 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30333 #. %1$s: IF ( op_new )
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30339 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30340 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30345 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
30346 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30350 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30351 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30353 #. %1$s: IF ( add_form )
30354 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30355 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30356 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30357 #. %5$s: authtypecode | html
30361 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30362 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30363 #. %11$s: authtypecode | html
30368 #. %16$s: action | html
30371 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30372 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30373 #. %21$s: authtypecode | html
30377 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30378 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30379 #. %27$s: authtypecode | html
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30386 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30387 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30388 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30389 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30390 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30396 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30399 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30400 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30403 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30408 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30409 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30410 "authority type %s "
30413 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30414 #. %2$s: IF ( action_modify )
30416 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30418 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30424 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30425 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30429 #. %1$s: IF ( add_form )
30430 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30431 #. %3$s: budget_period_description | html
30435 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30437 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30438 #. %10$s: budget_period_description | html
30440 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30442 #. %14$s: IF close_form
30443 #. %15$s: budget_period_description | html
30445 #. %17$s: IF closed
30446 #. %18$s: budget_period_description | html
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30451 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30452 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30453 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30454 "Budget %s closed %s "
30457 #. %1$s: budget_period_description | html
30458 #. %2$s: authcat | html
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30462 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30463 "Planning for %s by %s"
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30468 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30474 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30475 "Clone circulation and fine rules"
30476 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30478 #. %1$s: IF op == 'add_source'
30479 #. %2$s: IF class_source
30482 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
30483 #. %6$s: IF sort_rule
30486 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
30487 #. %10$s: IF split_rule
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30494 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30495 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
30496 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
30497 "%sAdd splitting rule%s %s "
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30502 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30503 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30505 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30506 #. %2$s: IF currency
30507 #. %3$s: currency.currency | html
30511 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30512 #. %8$s: currency.currency | html
30514 #. %10$s: IF op == 'list'
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30519 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30520 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30521 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30526 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30529 #. %1$s: IF acct_form
30530 #. %2$s: IF account
30534 #. %6$s: IF delete_confirm
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30539 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30540 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30544 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30545 #. %2$s: IF ( budget_id )
30546 #. %3$s: IF ( budget_name )
30547 #. %4$s: budget_name | html
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30555 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30561 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30567 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30568 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30570 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30571 #. %2$s: IF ( itemtype )
30572 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
30576 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30577 #. %8$s: IF ( total )
30578 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
30580 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
30583 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30588 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30589 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30590 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30595 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30600 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30601 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30605 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30606 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30608 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30609 #. %2$s: IF library
30611 #. %4$s: library.branchcode | html
30613 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30614 #. %7$s: library.branchcode | html
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30619 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30620 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30621 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30623 #. %1$s: IF ean_form
30628 #. %6$s: IF delete_confirm
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30633 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30634 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30635 "deletion of EAN %s "
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30641 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30646 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30647 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30649 #. %1$s: IF ( total )
30650 #. %2$s: total | html
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30656 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30657 "Configuration OK!%s"
30660 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30661 #. %2$s: IF framework
30664 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30665 #. %6$s: framework.frameworktext | html
30666 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30671 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30672 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30678 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30683 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
30684 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30686 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30687 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30691 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30692 #. %7$s: code | html
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30697 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30698 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30699 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30702 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30703 #. %2$s: IF ( categorycode )
30704 #. %3$s: categorycode | html
30708 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30709 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30710 #. %9$s: categorycode | html
30712 #. %11$s: categorycode | html
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30718 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30719 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30720 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30723 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30724 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30728 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30729 #. %7$s: code | html
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30734 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30735 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30736 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30741 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30742 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30746 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30747 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30751 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
30752 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30756 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30761 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30764 #. %1$s: IF op == 'edit'
30765 #. %2$s: PROCESS ServerType
30766 #. %3$s: server.servername | html
30768 #. %5$s: IF op == 'add'
30769 #. %6$s: PROCESS ServerType
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
30774 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30775 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30778 #. %1$s: IF ( add_form )
30779 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30780 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30783 #. %6$s: action | html
30786 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30787 #. %10$s: tagsubfield | html
30789 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30791 #. %14$s: IF ( else )
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
30796 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30797 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30798 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30799 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30804 msgid "Koha › Authorities"
30807 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30809 #. %3$s: authid | html
30810 #. %4$s: authtypetext | html
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
30815 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30816 "for authority #%s (%s) %s "
30819 #. %1$s: IF ( authid )
30820 #. %2$s: authid | html
30821 #. %3$s: authtypetext | html
30823 #. %5$s: authtypetext | html
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
30828 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
30834 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30835 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30839 msgid "Koha › Authority details"
30840 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
30844 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30847 #. %1$s: booksellername | html
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
30850 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30853 #. %1$s: biblio.title | html
30854 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30855 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
30859 msgid "Koha › Catalog › %s %s %s%s › Images"
30860 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
30862 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30864 #. %3$s: title | html
30865 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30866 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
30872 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30874 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
30876 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
30881 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30883 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
30885 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30887 #. %3$s: bibliotitle | html
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
30892 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30896 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30898 #. %3$s: bibliotitle | html
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
30903 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30905 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
30907 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30908 #. %2$s: IF ( query_desc )
30909 #. %3$s: query_desc | html
30911 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30912 #. %6$s: limit_desc | html
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
30919 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30920 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30922 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
30923 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
30928 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30929 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30931 #. %1$s: biblio.title | html
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
30934 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30935 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
30937 #. %1$s: title | html
30938 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30939 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
30943 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30944 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
30948 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30949 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
30953 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30954 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
30956 #. %1$s: biblio.title | html
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
30959 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
30960 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
30964 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
30965 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30969 msgid "Koha › Cataloging"
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
30975 msgid "Koha › Cataloging › "
30976 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30978 #. %1$s: title | html
30979 #. %2$s: IF ( author )
30980 #. %3$s: author | html
30982 #. %5$s: biblionumber | html
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30986 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30989 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30990 #. %2$s: title | html
30991 #. %3$s: biblionumber | html
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
30997 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31001 #. %1$s: bibliotitle | html
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
31004 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31005 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31009 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31010 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31014 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31015 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31019 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31025 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31030 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31036 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31041 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31042 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31046 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31051 msgid "Koha › Choose adult category"
31052 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31057 msgid "Koha › Circulation"
31061 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31066 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31068 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31071 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31075 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31080 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31085 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31086 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31088 #. %1$s: title | html
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31091 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31096 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
31097 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31099 #. %1$s: title | html
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31102 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31107 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31112 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31113 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31117 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31120 #. %1$s: title | html
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31123 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31128 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31133 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31138 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31141 #. %1$s: todaysdate | html
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31144 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31149 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31154 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31157 #. %1$s: LoginBranchname | html
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31160 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31165 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31166 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31168 #. %1$s: title | html
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31171 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31172 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31176 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31177 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31181 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31186 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31191 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31192 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31196 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31197 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31202 msgid "Koha › Course reserves"
31203 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31205 #. %1$s: IF course_name
31206 #. %2$s: course_name | html
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31211 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31212 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31217 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31218 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31220 #. %1$s: course.course_name | html
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31223 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31224 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31226 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31231 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
31232 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31234 #. %1$s: patron.firstname | html
31235 #. %2$s: patron.surname | html
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31238 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31239 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31243 msgid "Koha › Download cart"
31244 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31248 msgid "Koha › Download shelf"
31251 #. %1$s: errno | html
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31254 msgid "Koha › Error %s"
31255 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31257 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31260 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31261 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31265 msgid "Koha › ILL requests"
31266 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31270 msgid "Koha › Labels"
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31275 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31276 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31280 msgid "Koha › Localization"
31281 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31285 msgid "Koha › Patron search"
31286 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31288 #. %1$s: IF ( searching )
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31292 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31295 #. %1$s: title | html
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31298 msgid "Koha › Patrons › %s"
31299 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31301 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31302 #. %2$s: IF ( opadd )
31303 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31306 #. %6$s: IF (firstname)
31307 #. %7$s: firstname | html
31309 #. %9$s: IF (surname)
31310 #. %10$s: surname | html
31312 #. %12$s: IF categoryname
31313 #. %13$s: categoryname | html
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31330 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31331 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31335 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31338 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
31339 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31341 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31342 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31346 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31347 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31349 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31350 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31354 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31355 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31357 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31358 #. %2$s: patron.firstname | html
31359 #. %3$s: patron.surname | html
31360 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31364 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31365 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31367 #. %1$s: IF ( newpassword )
31369 #. %3$s: patron.surname | html
31370 #. %4$s: patron.firstname | html
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31375 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31381 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31382 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31384 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31387 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31390 #. %1$s: patron.firstname | html
31391 #. %2$s: patron.surname | html
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31394 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31399 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31400 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31404 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31405 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31407 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31410 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
31411 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31413 #. %1$s: patron.firstname | html
31414 #. %2$s: patron.surname | html
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31417 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
31418 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31422 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31423 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31427 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31428 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31430 #. %1$s: borrowernumber | html
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31433 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31434 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31436 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31439 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31440 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31442 #. %1$s: patron.surname | html
31443 #. %2$s: patron.firstname | html
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31446 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31451 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31456 msgid "Koha › Reports"
31459 #. %1$s: IF ( do_it )
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31465 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31466 "%s› Acquisitions statistics%s"
31469 #. %1$s: IF ( do_it )
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31475 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31476 "%s› Cash register statistics%s"
31477 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31479 #. %1$s: IF ( do_it )
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31485 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31486 "%s› Catalog statistics%s"
31489 #. %1$s: IF ( do_it )
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31495 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31496 "%s› Patrons statistics%s"
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31501 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31502 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31506 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31509 #. %1$s: IF ( do_it )
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31514 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31519 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31520 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31524 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31527 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31528 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31529 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31530 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31531 #. %5$s: name | html
31532 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31534 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31535 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31536 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31537 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31538 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31539 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31544 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31545 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31546 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31547 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31548 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31549 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31550 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31551 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31552 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31555 #. %1$s: IF ( do_it )
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31559 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31564 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31569 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31574 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
31575 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31577 #. %1$s: IF ( do_it )
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31582 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31587 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31588 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31592 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31597 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31602 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31607 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
31608 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31612 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
31613 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31615 #. %1$s: supplier | html
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31618 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31621 #. For the first occurrence,
31622 #. %1$s: biblionumber | html
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31627 msgid "Koha › Serials %s"
31628 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31630 #. %1$s: title | html
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
31637 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31639 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31641 #. %1$s: IF ( modify )
31642 #. %2$s: bibliotitle | html
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31648 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31652 #. %1$s: bibliotitle | html
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31655 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31660 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31661 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31665 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31670 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31675 msgid "Koha › Serials › Claims"
31678 #. %1$s: subscriptionid | html
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31681 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31686 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31687 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31691 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31693 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31697 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31702 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31707 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31712 msgid "Koha › Serials › Search results"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31717 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31720 #. %1$s: bibliotitle | html
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31723 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31725 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31727 #. %1$s: bibliotitle | html
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31730 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31735 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31737 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31741 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31743 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31745 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31748 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
31753 msgid "Koha › Stock rotation"
31754 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
31758 msgid "Koha › Tools"
31761 #. %1$s: IF ( do_it )
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
31766 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31769 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
31772 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31773 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31775 #. %1$s: IF ( del )
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
31781 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
31787 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31788 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
31792 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
31797 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31800 #. %1$s: IF step == 2
31802 #. %3$s: IF step == 3
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
31807 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31808 "Confirm%s%s› Finished%s"
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
31813 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
31818 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31819 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
31823 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31824 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
31828 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31831 #. %1$s: IF ( status )
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
31837 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31838 "Comments awaiting moderation%s"
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
31843 msgid "Koha › Tools › Export data"
31844 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31846 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
31850 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
31855 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
31860 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31861 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31863 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
31866 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31867 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31869 #. %1$s: IF batch_id
31870 #. %2$s: batch_id | html
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
31876 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31878 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
31883 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31884 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31886 #. %1$s: IF ( layout_id )
31887 #. %2$s: layout_id | html
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
31893 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31895 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31897 #. %1$s: IF ( profile_id )
31898 #. %2$s: profile_id | html
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
31904 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31906 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31908 #. %1$s: IF ( template_id )
31909 #. %2$s: template_id | html
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
31915 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31916 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31917 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
31921 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31922 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31924 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31925 #. %2$s: import_batch_id | html
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
31930 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
31937 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31939 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
31943 msgid "Koha › Tools › News"
31946 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31947 #. %2$s: IF ( modify )
31951 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31953 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
31958 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31959 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
31964 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31965 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31969 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31972 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31975 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31976 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31978 #. %1$s: IF batch_id
31979 #. %2$s: batch_id | html
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
31985 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31986 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31987 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31991 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31992 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31994 #. %1$s: IF ( layout_id )
31995 #. %2$s: layout_id | html
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32001 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32002 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32003 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32005 #. %1$s: IF ( profile_id )
32006 #. %2$s: profile_id | html
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32012 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32013 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32014 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32016 #. %1$s: IF (template_id)
32017 #. %2$s: template_id | html
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32023 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32024 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32025 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32030 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32036 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32037 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32040 #. %2$s: club.name | html
32042 #. %4$s: club_template.name | html
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32047 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32048 "Create a new %s club %s "
32049 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32051 #. %1$s: IF club_template
32052 #. %2$s: club_template.name | html
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32058 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32059 "%s %s Create a new club template %s "
32060 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32064 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32065 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32069 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32070 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32072 #. %1$s: list.name | html
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32076 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32077 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32079 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32085 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32086 "New patron list %s "
32087 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32091 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32096 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32101 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32102 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32106 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32107 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32111 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32116 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32121 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32126 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32129 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32131 #. %3$s: editColTitle | html
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32136 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32137 "collection %s Edit collection %s %s "
32138 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32140 #. %1$s: colTitle | html
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32144 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32145 "’ Add or remove items"
32146 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32151 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32157 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32162 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32165 #. For the first occurrence,
32166 #. %1$s: IF ( do_it )
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32173 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32178 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32183 msgid "Koha › Tools › Upload"
32184 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32188 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32193 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32196 #. %1$s: name | html
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32199 msgid "Koha › Vendor %s"
32202 #. %1$s: UNLESS ( language )
32204 #. %3$s: IF ( language )
32205 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32206 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32208 #. %7$s: IF ( problems )
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32215 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32216 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32220 #. %1$s: IF all_done
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32226 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32228 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
32230 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32232 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32233 #. %4$s: IF ( error )
32237 #. %8$s: IF ( default )
32238 #. %9$s: IF ( upgrading )
32242 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32244 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32246 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32248 #. %19$s: IF ( finish )
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32253 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32254 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32255 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32256 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32257 "Installation complete %s "
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32262 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32264 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32268 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32269 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32273 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32274 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32278 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32279 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32283 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32284 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32288 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32289 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32293 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32294 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32298 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32299 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32304 msgid "Koha administration"
32305 msgstr "administrador del lloc"
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32310 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32311 "password unchanged."
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32317 msgid "Koha database schema"
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32322 msgid "Koha development team"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32329 msgstr "Camps codificats"
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32334 msgid "Koha field:"
32335 msgstr "Camps codificats"
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32339 msgid "Koha full call number"
32340 msgstr "Signatura topogràfica"
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32344 msgid "Koha history timeline"
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32349 msgid "Koha internal"
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32355 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32356 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32357 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32363 msgid "Koha itemtype"
32364 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32369 msgstr "Wiki de Koha"
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32373 msgid "Koha module:"
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32378 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32379 msgstr "Classificació: %s"
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32384 msgid "Koha offline circulation"
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32389 msgid "Koha plugins"
32390 msgstr "Wiki de Koha"
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32394 msgid "Koha release teams"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32399 msgid "Koha report library"
32400 msgstr "Biblioteca d'origen"
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32404 msgid "Koha reports library"
32405 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32409 msgid "Koha staff client"
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32419 msgid "Koha to MARC Mapping"
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32426 msgid "Koha to MARC mapping"
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32431 msgid "Koha version: "
32432 msgstr "Koha [% Version %] "
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32436 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32446 msgid "LC call number:"
32447 msgstr "Signatura topogràfica "
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32455 msgid "LC call number: "
32456 msgstr "Signatura topogràfica "
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32473 #. For the first occurrence,
32474 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32490 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32511 #. %1$s: batche.batch_id | html
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32514 msgid "Label Batch Number %s"
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32519 msgid "Label batch"
32520 msgstr "[Nova cerca]"
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32524 msgid "Label batches"
32525 msgstr "Gestionat per"
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32535 msgid "Label creator"
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32540 msgid "Label for lib: "
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32545 msgid "Label for opac: "
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32550 msgid "Label height:"
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32555 msgid "Label number"
32556 msgstr "Signatura topogràfica"
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32560 msgid "Label template"
32561 msgstr "Nova etiqueta:"
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32565 msgid "Label templates"
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32570 msgid "Label width:"
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32577 msgstr "[Nova cerca]"
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32581 msgid "Labeled MARC"
32584 #. %1$s: biblionumber | html
32585 #. %2$s: bibliotitle | html
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32588 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32628 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32633 msgid "Large print"
32634 msgstr "Impressió gran"
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32639 msgstr "Tipus d'ítem"
32641 #. For the first occurrence,
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32651 msgid "Last borrowed:"
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32656 msgid "Last borrower:"
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32662 msgid "Last changed:"
32663 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32667 msgid "Last checkout date:"
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32672 msgid "Last claim date: "
32673 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
32677 msgid "Last displayed"
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32688 msgid "Last import"
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
32693 msgid "Last inventory date:"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
32698 msgid "Last location"
32699 msgstr "Última localització"
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:123
32703 msgid "Last name: "
32704 msgstr "Nom del llistat: "
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32708 msgid "Last patron"
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
32713 msgid "Last returned by:"
32714 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32737 msgid "Last time a library used this pattern"
32738 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
32742 msgid "Last update: "
32743 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32748 msgid "Last updated"
32749 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
32754 msgid "Last updated:"
32755 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32759 msgid "Last updated: "
32760 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
32764 msgid "Last value "
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32779 msgid "Late orders"
32780 msgstr "Data de venciment"
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
32784 msgid "Latina (Latin)"
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
32789 msgid "Law reports and digests"
32790 msgstr "Informes i compendis jurídics"
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
32809 msgid "Layout name: "
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
32833 msgid "Learn more about Mana KB on the "
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
32838 msgid "Leave a message"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
32845 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
32850 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32855 msgid "Left on order "
32856 msgstr "Demanat ( "
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
32861 msgid "Left page margin:"
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
32866 msgid "Left text margin:"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
32871 msgid "Legal articles"
32872 msgstr "Articles legals"
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
32876 msgid "Legal cases and case notes"
32877 msgstr "Casos legals i notes de casos"
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
32886 msgid "Legislation"
32887 msgstr "Legislació"
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
32916 msgid "LibLime, USA"
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
32922 msgstr "Biblioteca"
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32926 msgid "Librarian identity:"
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
32932 msgid "Librarian interface"
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
32938 msgstr "Biblioteca:"
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
32948 msgstr "Biblioteques"
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32952 msgid "Libraries and groups "
32953 msgstr "Biblioteca"
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
32957 msgid "Libraries informations: "
32958 msgstr "Informació de sèrie: "
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
32962 msgid "Libraries limitation: "
32963 msgstr "Informació de sèrie: "
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
33011 msgstr "Biblioteca"
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
33016 msgstr "Biblioteca "
33018 #. %1$s: branchcode | html
33019 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33022 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33033 msgid "Library EANs"
33034 msgstr "Biblioteca "
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33038 msgid "Library URL: "
33039 msgstr "Biblioteca: "
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33043 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33048 msgid "Library branch"
33049 msgstr "Biblioteca "
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33055 msgid "Library code: "
33056 msgstr "Biblioteca : "
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33060 msgid "Library created!"
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33068 msgid "Library groups"
33069 msgstr "Ús de la biblioteca:"
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33073 msgid "Library is invalid."
33074 msgstr "Biblioteca :"
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33079 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33084 msgid "Library management"
33085 msgstr "Catàleg de biblioteca"
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33089 msgid "Library name: "
33090 msgstr "Biblioteca : "
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33094 msgid "Library of Congress"
33095 msgstr "Biblioteca : "
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33099 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33104 msgid "Library of the patron:"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33109 msgid "Library set-up"
33110 msgstr "Ús de la biblioteca:"
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33115 msgid "Library transfer limits"
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33120 msgid "Library type: "
33121 msgstr "Biblioteca : "
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33126 msgid "Library use"
33127 msgstr "Ús de la biblioteca:"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33156 msgstr "Biblioteca:"
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33178 msgstr "Biblioteca: "
33180 #. For the first occurrence,
33181 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33185 msgid "Library: %s"
33186 msgstr "Biblioteca :"
33188 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33189 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33192 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33197 msgid "Libriotech, Norway"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33208 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33209 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33210 "items_batchmod is still required) "
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33215 msgid "Limit collection code to: "
33216 msgstr "Col·lecció:"
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33221 "Limit item modification to subfields defined in the "
33222 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33223 "is still required) "
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33228 msgid "Limit item type to: "
33229 msgstr "Limitar a: "
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33234 msgid "Limit patron data access by group "
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33240 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33241 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33242 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33247 msgid "Limit to any of the following:"
33248 msgstr "Limitar a un dels següents:"
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33252 msgid "Limit to currently available items"
33253 msgstr "ítems disponibles actualment."
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33258 msgstr "Limitar a:"
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33265 msgstr "Limitar a: "
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33269 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33278 msgstr "Limitar a:"
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33286 #. For the first occurrence,
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33297 msgstr "Comandes per:"
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33306 msgid "Link field to authorities"
33307 msgstr "Edita el llistat"
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33311 msgid "Link to host item"
33312 msgstr "Torna aquest ítem"
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33326 msgid "List Fields"
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33332 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33337 msgid "List created."
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33342 msgid "List deleted."
33343 msgstr "Elimina els seleccionats"
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33347 msgid "List fields"
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33352 msgid "List item price includes tax: "
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33357 msgid "List member:"
33358 msgstr "Nom del llistat:"
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33364 msgstr "Nom del llistat"
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33368 msgid "List name will be file name with timestamp"
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33373 msgid "List name: "
33374 msgstr "Nom del llistat: "
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33379 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33380 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33381 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33387 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33393 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33399 msgid "List of rules"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33405 msgstr "Nom del llistat:"
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33410 msgid "List prices are: "
33411 msgstr "Nom del llistat: "
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33415 msgid "List prices:"
33416 msgstr "Nom del llistat:"
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
33420 msgid "List requests "
33421 msgstr "Processant…"
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33425 msgid "List updated."
33426 msgstr "Contrasenya actualitzada"
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33440 msgid "Lists that include this title: "
33443 #. For the first occurrence,
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33482 msgstr "Carregant "
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33487 msgid "Loading data..."
33488 msgstr "Carregant…"
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33493 msgid "Loading more results…"
33494 msgstr "informe legal o resum"
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33498 msgid "Loading new messaging defaults "
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33504 msgid "Loading page %s, please wait..."
33505 msgstr "Carregant…"
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33510 msgid "Loading records, please wait..."
33511 msgstr "Carregant…"
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33517 msgid "Loading, please wait..."
33518 msgstr "Carregant…"
33520 #. For the first occurrence,
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33530 msgstr "Carregant…"
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33535 msgid "Loading... "
33536 msgstr "Carregant…"
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33540 msgid "Loading... you may continue scanning."
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33546 msgid "Loan period"
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33551 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33556 msgid "Loan period: "
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33562 msgstr "Usuari local"
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33567 msgid "Local catalog"
33568 msgstr "Usuari CAS"
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33572 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33573 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33578 msgid "Local number"
33579 msgstr "Signatura topogràfica"
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33584 msgstr "Usuari local"
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33588 msgid "Local use preferences"
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
33594 msgid "Local use recorded"
33595 msgstr "Guarda el registre:"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33599 msgid "Local use recorded."
33600 msgstr "Guarda el registre:"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33605 msgstr "Usuari local"
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33610 msgstr "Usuari local"
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33637 msgid "Location and availability"
33638 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33642 msgid "Location(s)"
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33659 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33662 msgid "Location: %s"
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33668 msgstr "Localitzacions"
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33672 msgid "Lock budget: "
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33687 msgstr "Inicia sessió"
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
33691 msgid "Log in as a different user"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
33697 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33698 "from using any other OPAC functionality "
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
33710 msgstr "Inicia sessió"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
33714 msgid "Logged in as:"
33715 msgstr "Gestionat per "
33717 #. INPUT type=submit
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
33730 msgid "Look for existing records in catalog?"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
33735 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33752 msgid "Lost card flag"
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
33763 #. %1$s: - CASE 'W' -
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
33766 msgid "Lost item %s"
33769 #. %1$s: - CASE 'PF' -
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
33772 msgid "Lost item fee refund %s"
33773 msgstr "No s'han trobat resultats!"
33775 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
33778 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33781 #. %1$s: - CASE 'PAY' -
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
33784 msgid "Lost item processing fee %s"
33785 msgstr "Processant…"
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
33789 msgid "Lost item returned"
33790 msgstr "Contrasenya actualitzada "
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
33802 msgid "Lost items in staff client"
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
33807 msgid "Lost items in staff client: "
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33825 msgid "Lost status"
33826 msgstr "Ubicació (estatus)"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
33830 msgid "Lost status:"
33831 msgstr "Ubicació (estatus)"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
33835 msgid "Lost status: "
33836 msgstr "Ubicació (estatus) "
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
33850 msgid "Lower left X coordinate: "
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
33860 msgid "Lower left Y coordinate: "
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
33865 msgid "Lucida Console"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33876 msgstr "MODS (XML)"
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
33904 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33905 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33909 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33910 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
33916 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33917 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
33926 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33931 msgid "MARC Card View"
33932 msgstr "Vista de targeta MARC"
33934 #. %1$s: IF framework
33935 #. %2$s: framework.frameworktext | html
33936 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33941 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
33946 msgid "MARC Preview:"
33947 msgstr "Vista MARC"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33952 msgstr "Vista MARC"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
33957 msgid "MARC bibliographic framework"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33963 msgid "MARC bibliographic framework test"
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
33971 msgstr "Vista MARC"
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
33977 msgid "MARC field: "
33978 msgstr "Vista MARC "
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33985 msgid "MARC frameworks"
33988 #. %1$s: marcflavour | html
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33991 msgid "MARC frameworks: %s"
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
33997 msgid "MARC modification templates"
34000 #. %1$s: template_id | html
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34003 msgid "MARC modification templates %s"
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34009 msgid "MARC organization code"
34010 msgstr "Organització"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34025 msgid "MARC preview"
34026 msgstr "Vista MARC"
34028 #. %1$s: biblionumber | html
34029 #. %2$s: bibliotitle | html
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34032 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34033 msgstr "%s registres"
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34037 msgid "MARC staging results :"
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34043 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34044 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34045 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34052 msgid "MARC structure"
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34058 msgid "MARC subfield"
34059 msgstr "Vista MARC"
34061 #. %1$s: tagfield | html
34062 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34063 #. %3$s: frameworkcode | html
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34069 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34075 msgid "MARC subfield: "
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34080 msgid "MARC with items"
34081 msgstr "Edita el llistat"
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34085 msgid "MARC without items"
34086 msgstr "Selecciona títols per:"
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34090 msgid "MARC21/USMARC"
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34107 msgid "MIT License"
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34112 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34117 msgid "MIT licence"
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34127 msgid "MIT license"
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34134 msgstr "MODS (XML)"
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34148 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34155 msgid "Main address"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34161 msgid "Main library"
34162 msgstr "Biblioteca d'associació:"
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34170 msgid "Make a payment"
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34176 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34177 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34178 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34184 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34185 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34186 "will not affect August 1-10 in other years."
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34192 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34193 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34198 msgid "Make budget active: "
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34204 msgid "Make payment"
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34210 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34211 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34225 #. %1$s: total || 0 | html
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34234 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34235 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34236 "used by any other software."
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34241 msgid "Mana KB token"
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34246 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34247 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34252 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34253 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34254 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34255 "with Mana KB is shared under the "
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34261 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34262 "contact your site administrator. "
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34267 msgid "Mana search"
34270 #. %1$s: statuscode | html
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34273 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34278 msgid "Mana token: "
34279 msgstr "Gestionat per"
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34284 msgstr "Gestionat per"
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34291 msgstr "Gestionat per"
34293 #. %1$s: rota.title | html
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34296 msgid "Manage %s items"
34299 #. %1$s: rota.title | html
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34302 msgid "Manage %s stages"
34303 msgstr "suggeriments"
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
34308 msgid "Manage API keys"
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34313 msgid "Manage CSV export profiles"
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34318 msgid "Manage CSV export profiles "
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34323 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34324 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34328 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34333 msgid "Manage ILL request"
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34338 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34343 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34348 msgid "Manage MARC modification templates"
34349 msgstr "Torna als resultats"
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34353 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34358 msgid "Manage OAI Sets"
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34363 msgid "Manage OAI sets "
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34368 msgid "Manage SMS cellular providers "
34369 msgstr "Cerca avançada"
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34373 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34378 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34379 msgstr "administrador del lloc"
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34384 msgid "Manage additional fields"
34385 msgstr "Camps codificats"
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34390 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34391 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34397 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34398 "patron card layout."
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34403 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34408 msgid "Manage all funds "
34409 msgstr "Gestionat per"
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34413 msgid "Manage audio alerts "
34414 msgstr "suggeriments"
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34418 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34419 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34423 msgid "Manage basket and order lines "
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34428 msgid "Manage basket groups "
34429 msgstr "Ha canviat a:"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34433 msgid "Manage budget plannings "
34434 msgstr "suggeriments"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34438 msgid "Manage budgets "
34439 msgstr "suggeriments"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34444 msgid "Manage circulation rules "
34445 msgstr "respostes de l'examen"
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34450 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34451 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34452 "manage_circ_rules is still required) "
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34457 msgid "Manage cities and towns "
34458 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34462 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34463 msgstr "Classificació:"
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34467 msgid "Manage column configuration "
34468 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34472 msgid "Manage contracts "
34473 msgstr "Gestionat per"
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34477 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34478 msgstr "Sancions i càrrecs"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34482 msgid "Manage custom fields for item search."
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34487 msgid "Manage extended patron attributes "
34488 msgstr "GetPatronStatus"
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34492 msgid "Manage frequencies "
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34497 msgid "Manage funds "
34498 msgstr "suggeriments"
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34502 msgid "Manage global system preferences "
34503 msgstr "Mantenimiento del sistema"
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34508 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34509 "administrator email, and templates."
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34514 msgid "Manage housebound deliveries"
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34519 msgid "Manage housebound profile"
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34525 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34530 msgid "Manage invoice files"
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34535 msgid "Manage item circulation alerts "
34536 msgstr "respostes de l'examen"
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34540 msgid "Manage item search fields "
34541 msgstr "Busca per:"
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34545 msgid "Manage item types "
34546 msgstr "Exemplars disponibles"
34548 #. %1$s: rota.title | html
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34551 msgid "Manage items assigned to "%s""
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34556 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34561 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34566 msgid "Manage libraries and library groups "
34567 msgstr "Biblioteca"
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34571 msgid "Manage library EDI EANs"
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34576 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34581 msgid "Manage lists of patrons."
34582 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34586 msgid "Manage marc modification templates "
34587 msgstr "Torna als resultats"
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34591 msgid "Manage numbering patterns "
34592 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34596 msgid "Manage orders"
34597 msgstr "Gestionat per"
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34601 msgid "Manage patron categories "
34602 msgstr "Categoria d'usuari:"
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34606 msgid "Manage patron clubs.."
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34611 msgid "Manage patron image"
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34616 msgid "Manage patrons fines and fees"
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34622 msgid "Manage plugins"
34623 msgstr "suggeriments"
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34627 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34632 msgid "Manage purchase suggestions "
34633 msgstr "Nou suggeriment de compra"
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34637 msgid "Manage record matching rules "
34638 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34643 msgid "Manage request"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34648 msgid "Manage restrictions for accounts "
34649 msgstr "Totes les col·leccions"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34653 msgid "Manage rotating collections"
34654 msgstr "Totes les col·leccions"
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34658 msgid "Manage rotating collections "
34659 msgstr "Totes les col·leccions"
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34664 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34669 msgid "Manage search engine configuration "
34670 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34674 msgid "Manage serial subscriptions"
34675 msgstr "Subscripcions"
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34680 msgid "Manage staged MARC records"
34683 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34684 #. %2$s: import_batch_id | html
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
34688 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
34693 msgid "Manage staged records"
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34698 msgid "Manage stockrotation operations"
34699 msgstr "Totes les col·leccions"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
34704 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
34710 msgid "Manage suggestions"
34711 msgstr "suggeriments"
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
34715 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
34720 msgid "Manage uploaded files ("
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
34725 msgid "Manage usage statistics settings "
34726 msgstr "estadístiques"
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
34730 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
34735 msgid "Manage vendors "
34736 msgstr "Gestionat per"
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34743 msgstr "Gestionat per"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34747 msgid "Managed by - on"
34748 msgstr "Gestionat per"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
34756 msgid "Managed by:"
34757 msgstr "Gestionat per:"
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34762 msgid "Managed in tab: "
34763 msgstr "Gestionat per "
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
34767 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
34773 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
34778 msgid "Management date from:"
34779 msgstr "Préstecs de %s"
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
34783 msgid "Manager name"
34784 msgstr "Gestionat per"
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
34788 msgid "Managing library:"
34789 msgstr "Biblioteca d'associació:"
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
34799 msgid "Mandatory data added"
34800 msgstr "Data en què s'ha afegit"
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34807 msgid "Mandatory: "
34808 msgstr "Categoria: "
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
34813 msgid "Manual credit"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
34818 msgid "Manual history:"
34819 msgstr "Història completa "
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
34823 msgid "Manual history: "
34824 msgstr "Història completa "
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
34829 msgid "Manual invoice"
34830 msgstr "Exemplars disponibles "
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
34835 msgstr "Afegir etiqueta"
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34839 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34842 #. %1$s: setName | html
34843 #. %2$s: setSpec | html
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
34846 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34849 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
34852 msgid "Mappings for the %s"
34853 msgstr "Imatges per %s"
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
34857 msgid "Mappings have been saved"
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34865 #. For the first occurrence,
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
34875 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
34878 #. INPUT type=submit
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
34881 msgid "Mark item as lost"
34884 #. INPUT type=submit
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
34887 msgid "Mark lost and notify patron"
34888 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
34894 msgid "Mark not seen"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
34902 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
34904 #. INPUT type=submit
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
34907 msgid "Mark seen and continue >>"
34908 msgstr "Guarda als llistats"
34910 #. INPUT type=submit
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
34913 msgid "Mark seen and quit"
34914 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34918 msgid "Mark selected as: "
34919 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
34923 msgid "Mark the original budget as inactive"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
34928 msgid "MassCat, USA"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34933 msgid "Match applied"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34938 msgid "Match check "
34941 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34944 msgid "Match check %s"
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34949 msgid "Match check 1 | "
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34954 msgid "Match details"
34955 msgstr "Més detalls"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34960 msgid "Match found"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34965 msgid "Match point "
34968 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34971 msgid "Match point %s | "
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34976 msgid "Match point 1 | "
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34981 msgid "Match points"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34986 msgid "Match threshold: "
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34997 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35003 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
35008 msgid "Matching rule applied"
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
35013 msgid "Matching rule applied:"
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35018 msgid "Matching rule code missing"
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35024 msgid "Matching rule code: "
35025 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35036 msgid "Matchpoint components"
35037 msgstr "Comentaris recents"
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35042 msgstr "Materials mixts"
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35049 msgstr "Materials mixts"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35054 msgid "Materials specified"
35055 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35059 msgid "Materials specified:"
35060 msgstr "Tipus de material:"
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35069 msgid "Max length:"
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35075 msgid "Max. suspension duration (day)"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35080 msgid "Maximum Koha version"
35081 msgstr "Koha [% Version %]"
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35085 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35086 msgstr "No es permeten renovacions"
35088 #. For the first occurrence,
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35108 msgid "Memcached: "
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35130 #. %1$s: error | html
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35133 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35134 msgstr "Hi ha hagut un error"
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35138 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35143 msgid "Merge invoices"
35144 msgstr "Torna l'ítem"
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35148 msgid "Merge patron records"
35149 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
35151 #. INPUT type=submit
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35154 msgid "Merge patrons"
35155 msgstr "Elimina el llistat"
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35160 msgid "Merge reference"
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35166 msgid "Merge selected"
35167 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35171 msgid "Merge selected invoices"
35172 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35178 msgid "Merge selected patrons"
35179 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35184 msgid "Merging records"
35185 msgstr "%s registres"
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35190 msgid "Merging with authority: "
35191 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35197 msgstr "Missatge enviat"
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35201 msgid "Message body:"
35202 msgstr "Missatges per a tu"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35207 msgid "Message sent"
35208 msgstr "Missatge enviat"
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35212 msgid "Message subject:"
35213 msgstr "Missatge enviat"
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35219 msgstr "Missatge enviat"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35224 msgstr "els meus missatges"
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35229 msgid "Microsecond"
35230 msgstr "portaobjectes del microscopi"
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35234 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35239 msgid "Millisecond"
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35250 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35255 msgid "Minimum Koha version"
35256 msgstr "Koha [% Version %]"
35258 #. %1$s: minPasswordLength | html
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35261 msgid "Minimum password length: %s"
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35291 msgid "Missing (damaged)"
35292 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35300 msgid "Missing (lost)"
35301 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35309 msgid "Missing (never received)"
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35318 msgid "Missing (sold out)"
35319 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35323 msgid "Missing control field contents"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35329 msgid "Missing issues"
35330 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35334 msgid "Missing issues:"
35335 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35337 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35340 msgid "Missing issues: %s "
35341 msgstr "Exemplars perduts: %s "
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35345 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35351 msgid "Missing mandatory tag: "
35352 msgstr "Categoria: "
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35361 msgid "Mobile phone number"
35362 msgstr "borrowernumber"
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35367 msgid "Modal title"
35368 msgstr "Tipus d'ítem:"
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35372 msgid "Moderate patron comments "
35373 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35377 msgid "Moderate patron comments. "
35378 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35382 msgid "Moderate patron tags"
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35387 msgid "Moderate patron tags "
35388 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35393 msgid "Modification date"
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35399 msgid "Modification log"
35402 #. %1$s: edited_attribute_type | html
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35405 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35408 #. %1$s: edited_matching_rule | html
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35411 msgid "Modified record matching rule "%s""
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35421 #. %1$s: PROCESS ServerType
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35424 msgid "Modify %s server"
35425 msgstr "Modifica el teu registre"
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35429 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35430 msgstr "Busca per:"
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35434 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35435 msgstr "Busca per:"
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35439 msgid "Modify a CSV profile"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35444 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35449 msgid "Modify a city"
35452 #. %1$s: authid | html
35453 #. %2$s: authtypetext | html
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
35456 msgid "Modify authority #%s %s"
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35461 msgid "Modify budget "
35464 #. %1$s: budget_period_description | html
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35467 msgid "Modify budget '%s'"
35470 #. %1$s: categorycode | html
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35473 msgid "Modify category %s"
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35478 msgid "Modify classification source"
35479 msgstr "Classificació: %s"
35481 #. %1$s: contractname | html
35482 #. %2$s: booksellername | html
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35485 msgid "Modify contract %s for %s"
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35490 msgid "Modify field"
35491 msgstr "Camps codificats"
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35495 msgid "Modify filing rule"
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35500 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35505 msgid "Modify holds priority "
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35510 msgid "Modify item type"
35511 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35515 msgid "Modify items in a batch"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35520 msgid "Modify patron attribute type"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35525 msgid "Modify patrons in batch"
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35530 msgid "Modify pattern"
35531 msgstr "Modifica el teu registre"
35533 #. %1$s: label | html
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35536 msgid "Modify pattern: %s"
35537 msgstr "Modifica el teu registre"
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35541 msgid "Modify printer"
35542 msgstr "Modifica el teu registre"
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35546 msgid "Modify record matching rule"
35547 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35553 msgid "Modify record using the following template: "
35554 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35558 msgid "Modify selected items"
35559 msgstr "Elimina els seleccionats"
35561 #. INPUT type=button
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35564 msgid "Modify selected records"
35565 msgstr "Elimina els seleccionats"
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35569 msgid "Modify splitting rule"
35570 msgstr "(modificat a %s)"
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35574 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35588 msgid "Module current"
35589 msgstr "Actualment deus"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35594 msgid "Module upgrade needed"
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35612 #. For the first occurrence,
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35629 #. For the first occurrence,
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35657 msgstr "Més llistats "
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35663 msgstr "Més llistats "
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35667 msgid "More › Set permissions"
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35672 msgid "More details"
35673 msgstr "Més detalls"
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
35677 msgid "More documentation on defining key maps"
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
35684 msgstr "Més llistats"
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35688 msgid "More options"
35689 msgstr "[Més opcions]"
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
35695 msgstr "Advertència"
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35707 msgid "Most-circulated items"
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
35726 msgid "Move action down"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
35731 msgid "Move action to bottom"
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
35737 msgid "Move action to top"
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
35743 msgid "Move action up"
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
35749 msgid "Move alert down"
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
35755 msgid "Move alert to bottom"
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
35761 msgid "Move alert to top"
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
35767 msgid "Move alert up"
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
35773 msgid "Move hold down"
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
35779 msgid "Move hold to bottom"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
35785 msgid "Move hold to top"
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
35791 msgid "Move hold up"
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35796 msgid "Move remaining unspent funds"
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
35801 msgid "Move these patrons to the trash"
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
35806 msgid "Move to next position"
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
35812 msgid "Move to next stage "
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
35817 msgid "Move to previous position"
35818 msgstr "Torna al teu registre"
35820 #. INPUT type=submit
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35823 msgid "Move unreceived orders"
35824 msgstr "Cancel·la la reserva"
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
35835 msgid "Multi receiving"
35836 msgstr "Gravació musical"
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
35840 msgid "Musical recording"
35841 msgstr "Gravació musical"
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
35850 msgid "My checkouts"
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
35856 msgstr "Biblioteca d'origen"
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
35860 msgid "MySQL data added"
35861 msgstr "Data en què s'ha afegit"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35865 msgid "MySQL version: "
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
35892 msgid "NOT CHECKED IN"
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
35897 msgid "NOT CHECKED IN "
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35911 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35918 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35919 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
35975 msgid "Name (any): "
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
35982 msgid "Name of day"
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
35989 msgid "Name of day (abbreviated)"
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
35996 msgid "Name of month"
35997 msgstr "; Natura dels continguts:"
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
36003 msgid "Name of month (abbreviated)"
36004 msgstr "; Natura dels continguts:"
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
36010 msgid "Name of season"
36011 msgstr "Autopréstec"
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
36017 msgid "Name of season (abbreviated)"
36018 msgstr "Autopréstec"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36022 msgid "Name or ISSN: "
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36027 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36032 msgid "Name or cardnumber:"
36033 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36037 msgid "Name the new definition"
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36095 msgid "Narrower Term"
36096 msgstr "borrowernumber"
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36100 msgid "Near East University"
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36105 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36110 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36113 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36117 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36118 "manual grant permissions\" "
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36154 msgstr "Nou llistat "
36156 #. %1$s: PROCESS ServerType
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36159 msgid "New %s server"
36160 msgstr "Elimina aquest llistat"
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36165 msgid "New CSV profile"
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36171 msgstr "Nou llistat "
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36175 msgid "New ILL request"
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36182 msgid "New ILL request "
36183 msgstr "Cancel·lar"
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36187 msgid "New SMS provider"
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36192 msgid "New SQL from Mana"
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36198 msgid "New SQL report"
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36203 msgid "New SRU server"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36208 msgid "New Z39.50 server"
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36213 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36218 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36223 msgid "New account "
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36229 msgstr "patron_id "
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36238 msgid "New authority "
36239 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36243 msgid "New authority type"
36246 #. %1$s: category | html
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36249 msgid "New authorized value for %s"
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36255 msgstr "Nou llistat"
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
36259 msgid "New basket group"
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36264 msgid "New batch patron modification"
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36269 msgid "New batch patrons modification"
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36275 msgid "New batch record deletion"
36276 msgstr "Supressió immediata"
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36283 msgid "New batch record modification"
36284 msgstr "Supressió immediata"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36295 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36296 msgstr "El teu carret està buit"
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36304 msgstr "Nova contrasenya:"
36306 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36309 msgid "New card %s"
36310 msgstr "Nova contrasenya:"
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36316 msgid "New category"
36317 msgstr "Categoria:"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36321 msgid "New child record"
36322 msgstr "Registres bibliogràfics"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36328 msgstr "Nou llistat"
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36332 msgid "New classification source"
36333 msgstr "Classificació:"
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36343 msgid "New club field"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36348 msgid "New club template"
36349 msgstr "Nova etiqueta:"
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36353 msgid "New collection"
36354 msgstr "Col·lecció"
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36359 msgid "New comment"
36360 msgstr "Comentari:"
36362 #. %1$s: booksellername | html
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36365 msgid "New contract for %s"
36366 msgstr "Préstecs de %s"
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36371 msgstr "Nou llistat"
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36375 msgid "New currency"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36380 msgid "New definition"
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36385 msgid "New enrollment field"
36386 msgstr "Nom del llistat: "
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36397 msgstr "Renova l'ítem"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36401 msgid "New field on next line"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36406 msgid "New filing rule"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36411 msgid "New framework"
36412 msgstr "Nova contrasenya:"
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36417 msgid "New frequency"
36418 msgstr "Guarda el registre:"
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36423 msgid "New from Z39.50/SRU"
36426 #. %1$s: budget_period_description | html
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36429 msgid "New fund for %s"
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36435 msgid "New guided report"
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36441 msgstr "Renova l'ítem"
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36445 msgid "New item type"
36446 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36450 msgid "New item type created!"
36451 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
36453 #. %1$s: label_batch | html
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36456 msgid "New label batch created: # %s "
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36461 msgid "New library"
36462 msgstr "Biblioteca d'origen"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36467 msgid "New line (\\n)"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36474 msgstr "Nou llistat"
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36479 msgid "New macro..."
36480 msgstr "patron_id "
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36484 msgid "New notice "
36485 msgstr "Notes de títol"
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36490 msgid "New numbering pattern"
36491 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36495 msgid "New password:"
36496 msgstr "Nova contrasenya:"
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36500 msgid "New patron "
36501 msgstr "patron_id "
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36505 msgid "New patron attribute type"
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36510 msgid "New patron list"
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36515 msgid "New preference"
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36521 msgid "New printer"
36522 msgstr "Impressió gran"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36527 msgid "New purchase suggestion"
36528 msgstr "Nou suggeriment de compra"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36534 msgstr "Guarda el registre:"
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36538 msgid "New record "
36539 msgstr "Guarda el registre: "
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36543 msgid "New record matching rule"
36544 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36548 msgid "New report "
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36554 msgid "New request"
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36560 msgstr "Nova etiqueta:"
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36564 msgid "New routing list"
36565 msgstr "Crea un nou llistat"
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36570 msgstr "[Nova cerca]"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36574 msgid "New search field"
36575 msgstr "Busca per:"
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36580 msgstr "Nou llistat"
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36584 msgid "New splitting rule"
36585 msgstr "Elimina el llistat"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36593 msgid "New subscription"
36594 msgstr "Subscripció"
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36600 msgstr "Nova etiqueta:"
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
36604 msgid "New template"
36605 msgstr "Nova etiqueta:"
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36609 msgid "New username:"
36610 msgstr "nom d'usuari"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36618 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
36619 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
36620 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
36621 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
36623 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
36630 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36634 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36635 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
36640 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36660 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36668 #. For the first occurrence,
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
36695 msgid "Next >>"
36696 msgstr "Següent >>"
36698 #. INPUT type=submit
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
36711 msgid "Next available"
36712 msgstr "Següent còpia disponible"
36714 #. For the first occurrence,
36715 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36719 msgid "Next available %s item"
36720 msgstr "Següent còpia disponible"
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
36725 msgid "Next issue publication date is not defined"
36726 msgstr "Rang de data de publicació:"
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
36730 msgid "Next issue publication date:"
36731 msgstr "Rang de data de publicació:"
36733 #. INPUT type=button name=changepage_next
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36743 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36746 #. For the first occurrence,
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36805 msgstr "Notes: %s "
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
36814 msgid "No (default)"
36815 msgstr "Predeterminat"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
36821 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36822 "ACQ, the items framework would be used"
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
36828 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36829 "ACQ, the items framework would be used "
36832 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
36835 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36838 #. For the first occurrence,
36839 #. %1$s: booksellername | html
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
36843 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36844 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
36846 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
36849 msgid "No Item with barcode: %s"
36850 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36855 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36856 "frameworks supplied for English (en)"
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
36861 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36863 "%s %s %s No s'ha definit cap modificació del template No MARC Vosté té "
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36868 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36869 "searches will go through the whole record. Continue?"
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
36880 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36881 "with the category TERM."
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
36886 msgid "No action defined for the template. "
36887 msgstr "%s No renovable%s "
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36892 msgid "No active currency is defined"
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
36897 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36903 msgid "No address stored."
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
36910 msgid "No and try to override system preferences"
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
36916 msgid "No authorities have been selected."
36917 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36922 msgid "No automatic renewal after"
36923 msgstr "Total a pagar"
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
36928 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36929 msgstr "Total a pagar"
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36933 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
36938 msgid "No categories have been defined. "
36939 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
36953 msgstr "Envia els canvis"
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
36958 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36964 msgid "No city stored."
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
36969 msgid "No claims notice defined. "
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
36974 msgid "No club templates defined."
36975 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
36979 msgid "No clubs defined."
36980 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
36985 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
36992 msgid "No columns selected!"
36993 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36997 msgid "No comments have been approved."
36998 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37002 msgid "No comments to moderate."
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
37007 msgid "No cover image available"
37008 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37012 msgid "No data available in table"
37013 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
37015 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37018 msgid "No database named %s detected."
37019 msgstr "base de dades "
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37023 msgid "No descriptions"
37024 msgstr "Descripció"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37029 msgid "No email stored."
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37034 msgid "No entries to show"
37035 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37039 msgid "No files found."
37040 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37053 msgid "No fund found"
37054 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37059 msgid "No fund selected."
37060 msgstr "(No suportat encara)"
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37064 msgid "No funds to display for this search criteria"
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37070 msgstr "Número de carnet:"
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37078 msgid "No holds allowed"
37079 msgstr "No es permeten renovacions"
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37083 msgid "No holds allowed:"
37084 msgstr "No es permeten renovacions"
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
37089 msgid "No holds found."
37090 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37096 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37104 msgid "No holds on this record"
37105 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37111 msgid "No if settings allow it"
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37118 msgstr "Imatge de la coberta "
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37122 msgid "No images are currently available. "
37123 msgstr "ítems disponibles actualment. "
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37127 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37132 msgid "No item found"
37133 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37135 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37138 msgid "No item found with barcode %s"
37139 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37143 msgid "No item matches this barcode"
37144 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37149 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37150 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37154 msgid "No item was selected"
37155 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37160 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37163 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
37166 msgid "No item with barcode: %s"
37167 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37177 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37178 "before adding items to a batch. "
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37184 msgid "No items are available"
37185 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
37187 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37190 msgid "No items for %s"
37191 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37197 msgid "No items found."
37198 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37202 msgid "No items were found by searching."
37203 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37208 msgid "No itemtype"
37209 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37213 msgid "No keys defined for the current patron. "
37214 msgstr "%s No renovable%s "
37216 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37217 #. %2$s: BORERR | html
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37221 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37222 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37223 "should be specified."
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37230 msgstr "Sense límit"
37232 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37235 msgid "No log found %s for "
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37240 msgid "No mappings have been defined for this set"
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37247 msgstr "[Nova cerca]"
37249 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37250 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37253 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37254 msgstr "borrowernumber "
37256 #. For the first occurrence,
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37261 msgid "No matches found"
37262 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37267 msgid "No matching notices found"
37268 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37272 msgid "No matching records found"
37273 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37278 msgid "No matching reports found"
37279 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37283 msgid "No missing issues found."
37284 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37288 msgid "No more renewals possible"
37289 msgstr "No es permeten renovacions"
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37293 msgid "No more renewals possible."
37294 msgstr "No es permeten renovacions"
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37303 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37308 msgid "No order selected"
37309 msgstr "(No suportat encara)"
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37313 msgid "No orders yet"
37314 msgstr "(No suportat encara)"
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37318 msgid "No outstanding charges"
37319 msgstr "Saldo pendent"
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37324 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37325 "(by default ILLLIBS category)."
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37330 msgid "No patron card numbers given."
37331 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37335 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37340 msgid "No patron matched "
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37345 msgid "No patron may put this book on hold."
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37350 msgid "No patron records have been actually removed"
37351 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37355 msgid "No patron records have been anonymized"
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37360 msgid "No patron records have been removed"
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37366 msgid "No patron with this name, please, try another"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37371 msgid "No pending baskets"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37376 msgid "No pending on-site checkout."
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37382 msgid "No phone stored."
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37388 msgid "No physical items for this record"
37389 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37393 msgid "No plugins installed"
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37398 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37403 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37408 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37414 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37420 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37430 msgstr "Més populars"
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37434 msgid "No printers defined."
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37439 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37446 msgstr "Autopréstec"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37451 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37457 msgid "No record was removed."
37458 msgstr "%s registres"
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37463 msgid "No records have been selected."
37464 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37468 msgid "No records have been staged."
37469 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37473 msgid "No records imported"
37474 msgstr "%s registres"
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37478 msgid "No records were modified. "
37479 msgstr "%s registres"
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37484 msgid "No renewal before"
37485 msgstr "No es permeten renovacions"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37490 msgid "No renewal before %s"
37491 msgstr "No es permeten renovacions"
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37495 msgid "No results for your query"
37496 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37503 msgid "No results found"
37504 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37508 msgid "No results found for "
37509 msgstr "No s'han trobat resultats! "
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37513 msgid "No results found."
37514 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37516 #. %1$s: IF ( query_desc )
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37519 msgid "No results match your search %sfor "
37520 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37524 msgid "No results match your search for "
37525 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37529 msgid "No results."
37530 msgstr "Explora els resultats"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37535 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37536 "the samples supplied for English (en)"
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37541 msgid "No saved reports match your criteria. "
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37547 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37548 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37552 msgid "No system preferences matched your search for: "
37553 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37558 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37559 "your ILL partner library records. "
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37565 msgid "No temporary directory found."
37566 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37570 msgid "No transfers to receive"
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37575 msgid "No valid patrons to merge were found."
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37580 msgid "No warnings."
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37585 msgid "No, I don't confirm"
37588 #. INPUT type=submit
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37591 msgid "No, do not Delete"
37592 msgstr "No permetre"
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37619 msgid "No, do not delete"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37624 msgid "No, do not reset mappings"
37625 msgstr "No permetre"
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37629 msgid "No, don't cancel (N)"
37630 msgstr "No permetre"
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37634 msgid "No, don't check out (N)"
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37640 msgid "No, don't close (N)"
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37645 msgid "No, don't delete (N)"
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37650 msgid "No, don't renew (N)"
37651 msgstr "No permetre"
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37656 msgid "No, let me think about it"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37661 msgid "No, save as new record"
37662 msgstr "Guarda el registre:"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37673 msgid "No. of items:"
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37678 msgid "No. of times checked out"
37679 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
37683 msgid "No: Save as new authority"
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37698 msgid "Non-fiction"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37703 msgid "Non-musical recording"
37704 msgstr "Gravació no musical"
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
37708 msgid "Non-public note"
37709 msgstr "No hi ha llistats públics."
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
37713 msgid "Non-public note:"
37714 msgstr "No hi ha llistats públics."
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37718 msgid "Non-public notes"
37719 msgstr "No hi ha llistats públics."
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
37762 msgid "None defined"
37763 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
37768 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37769 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
37774 msgid "None specified"
37775 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
37779 msgid "None specified "
37780 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37784 msgid "Nonpublic note"
37785 msgstr "No hi ha llistats públics."
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
37790 msgid "Nonpublic note:"
37791 msgstr "No hi ha llistats públics."
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37795 msgid "Nonpublic note: "
37796 msgstr "No hi ha llistats públics."
37798 #. %1$s: internalnotes | html
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
37801 msgid "Nonpublic note: %s"
37802 msgstr "No hi ha llistats públics."
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
37806 msgid "Nonpublic notes"
37807 msgstr "No hi ha llistats públics."
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37812 msgstr "Vista normal"
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37818 msgstr "Vista normal"
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
37822 msgid "Normal text"
37823 msgstr "Vista normal"
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37835 msgid "Normalization rule: "
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37840 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37845 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
37850 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
37855 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
37867 msgid "Not Installed %s"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
37872 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37877 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37883 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
37894 msgid "Not allowed"
37895 msgstr "No es permeten renovacions"
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
37900 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37901 msgstr "Recursos electrònics"
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
37905 msgid "Not allowed to delete own account"
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37910 msgid "Not allowed: overdue"
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37916 msgid "Not allowed: patron restricted"
37917 msgstr "Recursos electrònics"
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
37924 msgid "Not available"
37925 msgstr "disponible"
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
37929 msgid "Not checked out since: "
37930 msgstr "Prestat ( "
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
37934 msgid "Not checked out."
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
37944 msgid "Not for loan"
37945 msgstr "No per préstec (%s)"
37947 #. For the first occurrence,
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
37952 msgid "Not for loan status"
37953 msgstr "No per préstec (%s) "
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
37957 msgid "Not for loan status updated. "
37958 msgstr "No per préstec (%s) "
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
37963 msgid "Not for loan: "
37964 msgstr "No per préstec (%s) "
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37968 msgid "Not published"
37969 msgstr "(publicat a %s)"
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37974 msgid "Not renewable"
37975 msgstr "Total a pagar"
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38001 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38007 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
38013 msgid "Note about the accompanying materials: "
38014 msgstr "de material complementari, "
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38019 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38020 msgstr "de material complementari, "
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38024 msgid "Note for OPAC"
38025 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38029 msgid "Note for staff"
38030 msgstr "No per préstec (%s) "
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38034 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38039 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38042 #. %1$s: CASE 'both'
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38046 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38047 "$KOHA_CONF file %s "
38051 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38052 #. %3$s: effective_caching_method | html
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38057 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38058 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38059 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38062 #. %1$s: CASE # nowhere
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38066 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38067 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38068 "memcached config from ENV. %s "
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38092 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38093 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38094 "or slow your system down."
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38099 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38105 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38106 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38111 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38116 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38121 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38127 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38128 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38129 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38130 "the bibliographic record"
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38135 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38168 #. For the first occurrence,
38169 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38173 msgid "Notes : %s "
38174 msgstr "Notes: %s "
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38179 msgid "Notes/Comments"
38180 msgstr "Notes/Comentaris"
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38214 #. For the first occurrence,
38215 #. %1$s: reservenotes | html
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
38223 #. %1$s: library.branchnotes | html
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38227 msgid "Notes: %s%s "
38228 msgstr "Notes: %s "
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38233 msgid "Nothing found."
38234 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38238 msgid "Nothing found. "
38239 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
38241 #. For the first occurrence,
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38247 msgid "Nothing is selected."
38248 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38252 msgid "Nothing to save"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38270 msgid "Notices & slips"
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38275 msgid "Notification date"
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38295 msgid "NoveList Select"
38296 msgstr "Elimina els seleccionats"
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38301 msgid "Novelist Select: "
38304 #. For the first occurrence,
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38321 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38322 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38328 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38339 msgid "Num/Patrons"
38340 msgstr "LookupPatron"
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
38363 msgid "Number of baskets"
38364 msgstr "Autopréstec"
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38368 msgid "Number of checkouts"
38369 msgstr "Autopréstec"
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38374 msgid "Number of checkouts by item type"
38375 msgstr "Autopréstec"
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38380 msgid "Number of columns:"
38381 msgstr "; Natura dels continguts:"
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38385 msgid "Number of copies of this item to add: "
38386 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
38388 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38391 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38396 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38401 msgid "Number of issues to display to staff:"
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38406 msgid "Number of issues to display to staff: "
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38411 msgid "Number of issues to display to the public: "
38412 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38416 msgid "Number of issues:"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38421 msgid "Number of items"
38422 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38426 msgid "Number of items added"
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38431 msgid "Number of items deleted"
38432 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38436 msgid "Number of items displayed"
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38441 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38446 msgid "Number of items replaced"
38447 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38452 msgid "Number of items to add"
38453 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38459 msgid "Number of libraries using this pattern"
38460 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38464 msgid "Number of months:"
38465 msgstr "; Natura dels continguts:"
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38469 msgid "Number of months: "
38470 msgstr "; Natura dels continguts: "
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38474 msgid "Number of num:"
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38479 msgid "Number of pages"
38480 msgstr "Autopréstec"
38482 #. %1$s: LinesRead | html
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38485 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38486 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38490 msgid "Number of records added"
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38495 msgid "Number of records changed back"
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38500 msgid "Number of records deleted"
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38506 msgid "Number of records ignored"
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38511 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38516 msgid "Number of records updated"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38521 msgid "Number of renewals"
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38527 msgid "Number of rows:"
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38532 msgid "Number of students:"
38533 msgstr "; Natura dels continguts:"
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38537 msgid "Number of subscriptions: "
38538 msgstr "Subscripcions"
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38542 msgid "Number of weeks:"
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38547 msgid "Number of weeks: "
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38552 msgid "Number pattern:"
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38557 msgid "Number pattern: "
38558 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38567 msgid "Numbering calculation"
38568 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38572 msgid "Numbering formula"
38573 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38579 msgid "Numbering formula:"
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38585 msgid "Numbering pattern"
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38590 msgid "Numbering pattern:"
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38596 msgid "Numbering patterns"
38597 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38601 msgid "OAI set mappings"
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38614 msgid "OAI sets configuration"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38619 msgid "OAI xslt stylesheet"
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38629 msgid "OD/Checkouts"
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38638 #. INPUT type=submit name=submit
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
38705 #. %1$s: patron.firstname | html
38706 #. %2$s: patron.surname | html
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
38709 msgid "OPAC - %s %s"
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38714 msgid "OPAC Info: "
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
38719 msgid "OPAC and Koha news"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38724 msgid "OPAC info: "
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
38745 msgid "OPAC tables"
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
38752 msgstr "Vista MARC"
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38757 msgstr "Vista MARC"
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38761 msgid "OPAC/Staff login"
38762 msgstr "Usuari CAS"
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
38772 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
38786 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
38796 msgid "OS version ('uname -a'): "
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
38811 msgid "Oblique title: "
38812 msgstr "Un altre títol: "
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38819 #. For the first occurrence,
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
38827 #. For the first occurrence,
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
38840 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38841 "transactions, but patron and item information will not be available."
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
38850 msgid "Offline circulation"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
38855 msgid "Offline circulation file upload"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38875 msgstr "Estableix: "
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
38881 msgstr "Predeterminat"
38883 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
38884 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
38885 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
38886 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
38888 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
38895 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
38899 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38900 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
38905 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
38929 msgid "On hold due date:"
38930 msgstr "Data de la reserva"
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
38934 msgid "On hold for"
38935 msgstr "Reservat ("
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
38940 msgid "On shelf holds allowed"
38941 msgstr "No es permeten renovacions"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
38945 msgid "On shelf holds allowed: "
38946 msgstr "No es permeten renovacions"
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38951 msgstr "Un altre títol: "
38953 #. For the first occurrence,
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
38958 msgid "On-site checkout"
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38963 msgid "On-site checkouts"
38964 msgstr "Préstecs en sala"
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
38968 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
38979 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your first name, last "
38980 "name, and email address and submit. This will send a account creation "
38981 "request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted "
38982 "ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will "
38983 "automatically be saved in your database. After that you will receive an "
38984 "email. Read it and follow the instructions."
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
38989 msgid "One borrowernumber per line."
38990 msgstr "borrowernumber "
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
38994 msgid "One number per line."
38995 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
38999 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
39005 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39006 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39010 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39015 msgid "One result is available, press enter to select it."
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39021 msgid "Online Public Access Catalog"
39022 msgstr "Accés en Línia:"
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39026 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39031 msgid "Only KPZ file format is supported."
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39037 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39043 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39049 msgstr "Renova l'ítem "
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39054 msgstr "Renova l'ítem "
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39058 msgid "Only items currently available:"
39059 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39063 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39064 msgstr "No es permeten renovacions"
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39068 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39074 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39075 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39086 msgid "Opac notes:"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39096 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39104 msgid "Open Document Spreadsheet"
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39110 msgid "Open fresh record"
39111 msgstr "Torna al teu registre"
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39120 msgid "Open in new window"
39121 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39125 msgid "Open in new window."
39126 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39140 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39145 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39156 msgstr "Directoris"
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39160 msgid "Optional data added"
39161 msgstr "Data en què s'ha afegit"
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39165 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39170 msgid "Optional module missing"
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
39179 msgstr "(Opcional)"
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39184 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39190 msgid "Or enter a list of record numbers"
39191 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39195 msgid "Or list barcodes one by one"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39200 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39205 msgid "Or scan items one by one"
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39211 msgid "Or select a list of records"
39212 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39217 msgid "Or use a patron list"
39218 msgstr "Crea un nou llistat"
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39234 msgstr "Comandes per:"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39240 msgstr "Comandes per: "
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39245 msgstr "Comandes per: "
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39250 msgstr "Comandes per: "
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39257 msgid "Order acquisition"
39258 msgstr "Classificació"
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39263 msgstr "Comandes per data"
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39267 msgid "Order cost search"
39268 msgstr "Més cerques"
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39273 msgstr "Comandes per data"
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39278 msgid "Order date:"
39279 msgstr "Comandes per data"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39284 msgid "Order from external source"
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39292 msgstr "Comandes per títol"
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39297 msgid "Order line (parent)"
39298 msgstr "Comandes per:"
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39302 msgid "Order line search"
39303 msgstr "Més cerques"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39308 msgid "Order line:"
39309 msgstr "Comandes per:"
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39314 msgstr "Comandes per data"
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39320 msgid "Order number"
39321 msgstr "número de targeta"
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39325 msgid "Order status: "
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39332 msgid "Order this one"
39333 msgstr "Comandes per títol"
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39338 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39339 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39344 msgstr "Comandes per: "
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39356 msgstr "Comandes per data"
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39360 msgid "Ordered amount:"
39361 msgstr "Import de les multes"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39365 msgid "Ordered by the library"
39366 msgstr "Biblioteca d'origen"
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39371 msgid "Ordered by: "
39372 msgstr "Suggerit per: "
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39377 msgid "Ordering information"
39378 msgstr "Informació de sèrie:"
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39382 msgid "Ordernumber"
39383 msgstr "número de targeta"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39389 msgstr "Comandes per:"
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39394 msgid "Orders are standing:"
39395 msgstr "Correu electrònic: "
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39402 msgid "Orders by fund"
39403 msgstr "Registre no trobat"
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39407 msgid "Orders enabled: "
39408 msgstr "Correu electrònic: "
39410 #. %1$s: booksellerfromname | html
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39413 msgid "Orders for %s"
39414 msgstr "Comandes per:"
39416 #. %1$s: current_budget_name | html
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39419 msgid "Orders for fund '%s'"
39420 msgstr "Comandes per:"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39424 msgid "Orders from:"
39425 msgstr "Comandes per: "
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39430 msgid "Orders search"
39431 msgstr "Més cerques"
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39435 msgid "Orders with uncertain prices"
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39440 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39445 msgid "Orex Digital, Spain"
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39452 msgid "Organization"
39453 msgstr "Organització"
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39457 msgid "Organization #:"
39458 msgstr "Traducció de"
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39462 msgid "Organization name: "
39463 msgstr "Nom del llistat: "
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39467 msgid "Organize by: "
39468 msgstr "Comandes per: "
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39473 msgstr "art original"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39477 msgid "Original message, rendered:"
39478 msgstr "Comandes per títol"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39483 msgid "Original order line"
39484 msgstr "Comandes per títol"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39488 msgid "Original version"
39489 msgstr "Comandes per títol"
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39493 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39505 msgid "Other action"
39506 msgstr "Altres edicions:"
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39510 msgid "Other course reserves"
39511 msgstr "globus terrestre"
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39518 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39521 msgid "Other holdings (%s)"
39522 msgstr "Fons ( %s )"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39526 msgid "Other holdings:"
39527 msgstr "Fons ( %s )"
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39532 msgstr "Un altre nom: "
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39536 msgid "Other names"
39537 msgstr "Un altre nom: "
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39541 msgid "Other options (choose one)"
39542 msgstr "Altres edicions:"
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39547 msgid "Other phone"
39548 msgstr "Un altre nom: "
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39553 msgid "Other phone: "
39554 msgstr "Un altre nom: "
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39581 msgid "Output format"
39582 msgstr "Qualsevol format"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39586 msgid "Output format "
39587 msgstr "OutputIntermediateFormat "
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39591 msgid "Output format:"
39592 msgstr "Altres formes:"
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39596 msgid "Output to a file named: "
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39602 msgstr "Altres formes:"
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39608 msgid "Outstanding"
39609 msgstr "Saldo pendent"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39613 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39619 msgid "OverDrive library authnames"
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39630 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39636 msgid "Overdue notice required: "
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39642 msgid "Overdue notice/status triggers"
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39648 msgid "Overdue report"
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39661 msgid "Overdues with fines"
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39666 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39675 msgid "Override and renew"
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39680 msgid "Override blocked renewals "
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39686 msgid "Override limit and renew"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39691 msgid "Override renewal restrictions:"
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39696 msgid "Override restriction temporarily"
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39701 msgid "Overwrite the existing one with this"
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
39741 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
39746 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
39751 msgid "Packaging manager:"
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
39757 msgid "Page height:"
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
39762 msgid "Page side: "
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
39768 msgid "Page width:"
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39783 msgstr "Missatge enviat"
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39787 msgid "Paid for (unused)"
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
39793 msgstr "Revisa l'índex per:"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
39819 msgid "Partially received"
39820 msgstr "Data de recepció"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
39827 msgstr "Contrasenya"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
39831 msgid "Password Updated"
39832 msgstr "Contrasenya actualitzada"
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
39836 msgid "Password change in OPAC: "
39837 msgstr "Oculta la finestra"
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39841 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
39846 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
39851 msgid "Password is too short"
39852 msgstr "Contrasenya:"
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
39856 msgid "Password is too weak"
39857 msgstr "Contrasenya:"
39859 #. For the first occurrence,
39860 #. %1$s: minPasswordLength | html
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39864 msgid "Password must be at least %s characters long."
39865 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39870 msgid "Password must contain at least %s characters"
39871 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39877 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39879 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39885 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39891 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
39896 msgid "Password reset in OPAC: "
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
39903 msgstr "Contrasenya:"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
39911 msgstr "Contrasenya: "
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
39915 msgid "Passwords do not match"
39916 msgstr "Contrasenya actualitzada"
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
39921 msgid "Passwords do not match."
39922 msgstr "Contrasenya actualitzada"
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
39926 msgid "Passwords will be displayed as text"
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
39931 msgid "Patent document"
39932 msgstr "Document de patent"
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
39953 msgstr "LookupPatron"
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
39958 msgstr "Categoria d'usuari:"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
39963 msgid "Patron '%s' added."
39964 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
39969 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39970 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
39975 msgstr "Categoria d'usuari:"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
39979 msgid "Patron account flags"
39980 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39984 msgid "Patron activity"
39985 msgstr "Categoria d'usuari:"
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39990 msgid "Patron attribute type code: "
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
39998 msgid "Patron attribute types"
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
40005 msgid "Patron attributes"
40006 msgstr "GetPatronStatus"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40010 msgid "Patron attributes: "
40011 msgstr "GetPatronStatus"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40022 msgid "Patron card creator"
40023 msgstr "Categoria d'usuari:"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40027 msgid "Patron card number"
40028 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40038 msgid "Patron categories"
40039 msgstr "Categoria d'usuari:"
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40052 msgid "Patron category"
40053 msgstr "Categoria d'usuari:"
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40057 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40062 msgid "Patron category created!"
40063 msgstr "Categoria d'usuari: "
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40067 msgid "Patron category:"
40068 msgstr "Categoria d'usuari:"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40075 msgid "Patron category: "
40076 msgstr "Categoria d'usuari: "
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40086 msgid "Patron clubs"
40087 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40091 msgid "Patron count"
40092 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40096 msgid "Patron details"
40097 msgstr "Rang de data de publicació:"
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40101 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40106 msgid "Patron expires soon"
40107 msgstr "GetPatronStatus"
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40112 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40113 msgstr "Recursos electrònics "
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40117 msgid "Patron flags:"
40118 msgstr "Categoria d'usuari:"
40120 #. %1$s: charges | $Price
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40123 msgid "Patron has %s in fines."
40126 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40129 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40130 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
40132 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40135 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40136 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
40138 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40139 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40143 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40144 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
40146 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40147 #. %2$s: creditsamount | $Price
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40151 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40152 msgstr "Tens un crèdit de: "
40154 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40157 msgid "Patron has a restriction until %s."
40158 msgstr "Recursos electrònics"
40160 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40165 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
40172 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40173 msgstr "Recursos electrònics"
40175 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40178 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40179 msgstr "Recursos electrònics"
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40184 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40185 msgstr "Recursos electrònics"
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40189 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40194 msgid "Patron has nothing checked out."
40195 msgstr "No tens res en préstec"
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40200 msgid "Patron has nothing on hold."
40203 #. %1$s: fines | $Price
40204 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40207 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40208 msgstr "Saldo pendent "
40210 #. %1$s: fines | html
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40213 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40216 #. For the first occurrence,
40217 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40221 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40222 msgstr "Saldo pendent "
40224 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40227 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40228 msgstr "Saldo pendent "
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40233 msgid "Patron has previously checked out this title"
40234 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40238 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40239 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40243 msgid "Patron has restrictions"
40244 msgstr "Recursos electrònics"
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40249 msgid "Patron holds"
40250 msgstr "No està reservat"
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40254 msgid "Patron image failed to upload"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40259 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40260 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40264 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40267 #. For the first occurrence,
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
40275 msgid "Patron is RESTRICTED"
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
40281 msgid "Patron is an adult"
40282 msgstr "Guarda als teus llistats"
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40287 msgid "Patron is currently unrestricted."
40288 msgstr "Recursos electrònics"
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40292 msgid "Patron is not notified."
40293 msgstr "Registre no trobat"
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40298 msgid "Patron is restricted"
40299 msgstr "Recursos electrònics"
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40303 msgid "Patron is restricted."
40304 msgstr "Recursos electrònics"
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40308 msgid "Patron library"
40309 msgstr "A la biblioteca: %s"
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40315 msgid "Patron list: "
40316 msgstr "Categoria d'usuari: "
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40324 msgid "Patron lists"
40325 msgstr "GetPatronStatus"
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40330 msgid "Patron lists:"
40331 msgstr "Categoria d'usuari:"
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40336 msgid "Patron messaging preferences"
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40343 msgid "Patron name"
40344 msgstr "Categoria d'usuari:"
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40349 msgid "Patron not found"
40350 msgstr "Registre no trobat"
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40355 msgid "Patron not found."
40356 msgstr "Registre no trobat"
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40361 msgid "Patron not found. "
40362 msgstr "Registre no trobat"
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40366 msgid "Patron not found:"
40367 msgstr "Registre no trobat"
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40371 msgid "Patron note"
40372 msgstr "Categoria d'usuari:"
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40376 msgid "Patron notes"
40377 msgstr "Categoria d'usuari:"
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40383 msgid "Patron notes:"
40384 msgstr "Categoria d'usuari:"
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40388 msgid "Patron notification:"
40389 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40394 msgid "Patron notification: "
40395 msgstr "Informació personal "
40397 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40398 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40400 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40402 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40404 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40410 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40411 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40415 msgid "Patron number: "
40416 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40420 msgid "Patron records merged into "
40421 msgstr "Categoria d'usuari:"
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40425 msgid "Patron records were last synced on: "
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40430 msgid "Patron request"
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40435 msgid "Patron restrictions"
40436 msgstr "Recursos electrònics"
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40440 msgid "Patron search: "
40441 msgstr "Cerca avançada "
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40445 msgid "Patron selection"
40446 msgstr "Categoria d'usuari:"
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40451 msgid "Patron sort 1"
40452 msgstr "Categoria d'usuari:"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40457 msgid "Patron sort 2"
40458 msgstr "Categoria d'usuari:"
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40462 msgid "Patron status"
40463 msgstr "GetPatronStatus"
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40468 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40469 "out. Ensure you are working with the right patron."
40472 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
40475 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40476 msgstr "Recursos electrònics"
40478 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40481 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40482 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
40484 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40487 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40488 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
40490 #. For the first occurrence,
40491 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
40492 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
40494 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40498 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40504 msgid "Patron's address in doubt"
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
40513 msgid "Patron's address is in doubt"
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40518 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40524 msgid "Patron's address is in doubt."
40527 #. %1$s: age_low | html
40528 #. %2$s: age_high | html
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40531 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40536 msgid "Patron's card has been reported lost."
40537 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
40539 #. %1$s: IF ( expiry )
40540 #. %2$s: expiry | $KohaDates
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40544 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40545 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40549 msgid "Patron's card is expired"
40550 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40555 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40556 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40560 msgid "Patron's card is expired."
40561 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40567 msgid "Patron's card is lost"
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40572 msgid "Patron's card is lost."
40573 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40575 #. For the first occurrence,
40576 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40580 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40583 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40586 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40589 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40590 #. %2$s: IF noissues
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40593 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40596 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
40597 #. %2$s: patron.branchcode | html
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40600 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40601 msgstr "Biblioteca d'origen"
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40605 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40613 msgstr "LookupPatron"
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40620 msgstr "LookupPatron "
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40624 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40627 #. %1$s: patronlistname | html
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40630 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40675 msgstr "GetPatronStatus"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40679 msgid "Patrons › New patron"
40680 msgstr "« Previ"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40687 msgid "Patrons and circulation"
40688 msgstr "lleis i legislació"
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40692 msgid "Patrons found for: "
40693 msgstr "Registre no trobat"
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40697 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40700 #. %1$s: batch_id | html
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40703 msgid "Patrons in batch number %s"
40704 msgstr "Signatura topogràfica"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40708 msgid "Patrons in list"
40709 msgstr "Guarda als teus llistats"
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40714 msgid "Patrons requesting modifications"
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40721 msgid "Patrons statistics"
40722 msgstr "estadístiques"
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
40726 msgid "Patrons tables"
40727 msgstr "Més detalls"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
40731 msgid "Patrons to be added"
40732 msgstr "Data en què s'ha afegit"
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40737 msgid "Patrons using this provider"
40738 msgstr "Guarda als teus llistats"
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
40743 msgid "Patrons who haven't checked out"
40744 msgstr "No tens res en préstec"
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40748 msgid "Patrons with holds"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
40754 msgid "Patrons with no checkouts"
40755 msgstr "Confirma el préstec:"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
40763 msgid "Patrons with the most checkouts"
40764 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
40768 msgid "Pattern name:"
40769 msgstr "Categoria d'usuari:"
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40778 msgid "Pay all fines"
40779 msgstr "les meves sancions"
40781 #. INPUT type=submit name=paycollect
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
40785 msgstr "Import de les multes"
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
40789 msgid "Pay an amount toward all fines"
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
40794 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
40799 msgid "Pay an individual fine"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40805 msgstr "les meves sancions"
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
40810 msgstr "les meves sancions"
40812 #. %1$s: patron.firstname | html
40813 #. %2$s: patron.surname | html
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
40816 msgid "Pay fines for %s %s"
40817 msgstr "Imatges per %s"
40819 #. INPUT type=submit name=payselected
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
40822 msgid "Pay selected"
40823 msgstr "Renova els seleccionats"
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
40831 msgstr "Qualsevol tipus"
40833 #. For the first occurrence,
40834 #. %1$s: - CASE 'Pay00' -
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
40839 msgstr "Qualsevol tipus"
40841 #. %1$s: - CASE 'Pay02' -
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
40844 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
40847 #. %1$s: - CASE 'Pay01' -
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
40850 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
40853 #. %1$s: - CASE 'N' -
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
40856 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
40861 msgid "Payment note"
40862 msgstr "Qualsevol tipus"
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
40867 msgid "Payment type: "
40868 msgstr "Qualsevol tipus"
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
40873 msgstr "Qualsevol tipus"
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
40890 msgstr "Enviant al carret"
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40894 msgid "Pending discharge requests"
40895 msgstr "suggeriments"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40899 msgid "Pending holds"
40900 msgstr "Enviant al carret"
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40904 msgid "Pending modifications:"
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
40910 msgid "Pending offline circulation actions"
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
40917 msgid "Pending on-site checkouts"
40918 msgstr "Préstecs d'avui"
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
40924 msgid "Pending order"
40925 msgstr "Enviant al carret"
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
40929 msgid "Pending orders"
40930 msgstr "Enviant al carret"
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
40934 msgid "Pending suggestions"
40935 msgstr "suggeriments"
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
40939 msgid "Pending tags"
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40944 msgid "Perform a new search"
40945 msgstr "Més cerques"
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
40949 msgid "Perform batch deletion of items "
40950 msgstr "Torna a autopréstec"
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
40954 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
40959 msgid "Perform batch modification of items "
40960 msgstr "Supressió immediata"
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
40964 msgid "Perform batch modification of patrons "
40965 msgstr "Supressió immediata"
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
40969 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
40970 msgstr "Supressió immediata"
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
40974 msgid "Perform inventory of your catalog"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
40979 msgid "Perform inventory of your catalog "
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
40985 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40986 "the AutoSelfCheckID "
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
40994 #. %1$s: IF budget_period_total
40995 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
40999 msgid "Period allocated %s%s%s "
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
41004 msgid "Periodicity"
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
41009 msgid "Perl @INC: "
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41014 msgid "Perl interpreter: "
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
41020 msgid "Perl modules"
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41025 msgid "Perl version: "
41026 msgstr "Permisos: "
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41030 msgid "Permanent library"
41031 msgstr "Biblioteca d'origen"
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41035 msgid "Permanent shelving location"
41036 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41040 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41045 msgid "Permanently delete these patrons"
41048 #. %1$s: library.branchphone | html
41050 #. %3$s: IF library.branchfax
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41053 msgid "Ph: %s%s %s "
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41066 msgid "Phone number"
41067 msgstr "borrowernumber"
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41084 msgid "Physical address: "
41085 msgstr "Detalls físics: "
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41089 msgid "Physical details:"
41090 msgstr "Detalls físics:"
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41094 msgid "Physical form designators"
41095 msgstr "Detalls físics:"
41097 #. INPUT type=submit name=pick
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41104 msgid "Pick up location"
41105 msgstr "Ubicació de recollida"
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41111 msgstr "Ubicació de recollida"
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41116 msgstr "Ubicació de recollida"
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41123 msgid "Pickup library"
41124 msgstr "Biblioteca de recollida"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41128 msgid "Pickup library is different. "
41129 msgstr "Biblioteca de recollida"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41133 msgid "Pickup library:"
41134 msgstr "Biblioteca de recollida"
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41138 msgid "Pickup location"
41139 msgstr "Ubicació de recollida"
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41143 msgid "Pickup location: "
41144 msgstr "Ubicació de recollida"
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41149 msgstr "Previsualització"
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41157 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41158 #. %2$s: title | html
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41161 msgid "Place a hold on %s%s"
41164 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41167 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41168 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41172 msgid "Place and modify holds for patrons"
41175 #. %1$s: biblio.title | html
41176 #. %2$s: patron.firstname | html
41177 #. %3$s: patron.surname | html
41178 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41181 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41182 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41205 msgid "Place hold "
41208 #. For the first occurrence,
41209 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41210 #. %2$s: holdfor_surname | html
41211 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41217 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41218 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41223 msgid "Place hold on this item?"
41224 msgstr "Torna aquest ítem"
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41229 msgid "Place hold?"
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41234 msgid "Place holds for patrons "
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41239 msgid "Place of publication"
41240 msgstr "publicació de conferència"
41242 #. INPUT type=submit
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41245 msgid "Place request"
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41250 msgid "Place request with partner libraries"
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41270 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41274 msgstr "Comentat per %s"
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41278 msgid "Plan by item types"
41279 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41283 msgid "Plan by libraries"
41284 msgstr "Totes les biblioteques"
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41288 msgid "Plan by months"
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41293 msgid "Planned date"
41294 msgstr "Data de la reserva"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41307 #. %1$s: budget_period_description | html
41308 #. %2$s: authcat | html
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41311 msgid "Planning for %s by %s"
41312 msgstr "Escrit el %s per %s"
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41316 msgid "Plano Independent School, USA"
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41322 msgstr "Multimèdia"
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41327 msgstr "Multimèdia"
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41331 msgid "Please add a library"
41332 msgstr "Biblioteca de recollida"
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41336 msgid "Please add a patron category"
41337 msgstr "Categoria d'usuari:"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41342 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41349 msgid "Please check at least one action"
41350 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41354 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41357 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41363 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41364 "less than 30 days. %s %s "
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41369 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41375 msgid "Please choose a file to upload"
41376 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41380 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41381 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41385 msgid "Please choose a vendor."
41386 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41391 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41392 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41397 msgid "Please choose at least one external target"
41398 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41402 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41403 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41407 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41408 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41414 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41415 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41420 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41425 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41431 msgid "Please confirm checkout"
41432 msgstr "Confirma el préstec:"
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41436 msgid "Please confirm subscription deletion"
41437 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41441 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41446 msgid "Please contact your system administrator"
41447 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41451 msgid "Please correct these errors. "
41452 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41456 msgid "Please create the database before continuing."
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41461 msgid "Please define one"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41467 msgid "Please delete %d character(s)"
41468 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41472 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41477 msgid "Please enable Javascript:"
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41482 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41487 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41492 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41498 msgid "Please enter %n or more characters"
41499 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41503 msgid "Please enter a "
41504 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41509 msgid "Please enter a date!"
41510 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41515 msgid "Please enter a name for this pattern"
41516 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41522 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41523 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41528 msgid "Please enter a number of items to create."
41529 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41534 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41541 msgid "Please enter a search term."
41542 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41547 msgid "Please enter a valid URL."
41548 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41552 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41558 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41559 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41564 msgid "Please enter a valid date."
41565 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41569 msgid "Please enter a valid email address."
41572 #. For the first occurrence,
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41577 msgid "Please enter a valid number."
41578 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41583 msgid "Please enter a valid phone number."
41584 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41588 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41593 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41598 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41603 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41608 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41614 msgid "Please enter at least {0} characters."
41615 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41620 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41621 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41626 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41632 msgid "Please enter only digits."
41633 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41638 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41639 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41644 msgid "Please enter the same password as above"
41645 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41649 msgid "Please enter the same value again."
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41654 msgid "Please enter your username and password"
41655 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41660 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41667 msgid "Please fill at least one template."
41668 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41673 msgid "Please fix this field."
41674 msgstr "Tanca aquesta finestra."
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41678 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41679 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41683 msgid "Please log in again"
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41689 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41690 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41691 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41696 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41703 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41704 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41705 "Reference Manager or ProCite."
41707 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
41708 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
41709 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41713 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41716 #. For the first occurrence,
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41720 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41726 msgid "Please only choose one enrollment period."
41727 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41732 msgid "Please only enter letters or numbers."
41733 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41738 msgid "Please only enter letters."
41739 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
41744 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41745 "listed, please inform your system administrator."
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
41751 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41752 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41753 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41754 "enabled on the staff client) "
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41759 msgid "Please refresh the page and try again."
41762 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
41765 msgid "Please return item to home library: %s"
41766 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41768 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
41771 msgid "Please return item to: %s"
41774 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
41777 msgid "Please return item to: %s "
41780 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
41783 msgid "Please return this item to %s "
41786 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41790 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
41791 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41798 msgid "Please review the error log for more details."
41799 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
41804 msgid "Please select ..."
41805 msgstr "Elimina els seleccionats "
41807 #. For the first occurrence,
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41812 msgid "Please select a %s."
41813 msgstr "Elimina els seleccionats "
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
41818 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41819 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
41824 msgid "Please select a modification template."
41825 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
41830 msgid "Please select a news item to delete."
41831 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41836 msgid "Please select a patron list."
41837 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41839 #. For the first occurrence,
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
41844 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41850 msgid "Please select at least one %s to %s."
41851 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41853 #. For the first occurrence,
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41858 msgid "Please select at least one batch to export."
41859 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41861 #. For the first occurrence,
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41865 msgid "Please select at least one card to export."
41866 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41871 msgid "Please select at least one issue."
41872 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41874 #. For the first occurrence,
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
41879 msgid "Please select at least one item to export."
41880 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41882 #. For the first occurrence,
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41887 msgid "Please select at least one item."
41888 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41893 msgid "Please select at least one label to delete."
41894 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41896 #. For the first occurrence,
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41900 msgid "Please select at least one label to export."
41901 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41906 msgid "Please select at least one patron to delete."
41907 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
41912 msgid "Please select at least one record to process"
41913 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
41918 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41919 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
41924 msgid "Please select image(s) to delete."
41925 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41930 msgid "Please select one %s to %s."
41931 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41933 #. For the first occurrence,
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41938 msgid "Please select only one %s to %s."
41939 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
41944 msgid "Please select or enter a sound."
41945 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41949 msgid "Please specify an active currency."
41950 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
41954 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41960 msgid "Please specify title and content for %s"
41961 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
41965 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41968 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
41971 msgid "Please transfer item to: %s"
41972 msgstr "Torna aquest ítem "
41974 #. For the first occurrence,
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
41978 msgid "Please upload a file first."
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41985 msgid "Please verify that it exists."
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41990 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41996 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42001 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42006 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42011 msgid "Plugin version"
42012 msgstr "Permisos: "
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42037 msgid "Plugins disabled!"
42040 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42041 #. %2$s: codes_loo.code | html
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42044 msgid "Policy for %s: %s"
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42049 msgid "Polski (Polish)"
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42057 msgstr "Popularitat"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42064 msgid "Popularity (least to most)"
42065 msgstr "Popularitat (menor a major)"
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42072 msgid "Popularity (most to least)"
42073 msgstr "Popularitat (major a menor)"
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42077 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42082 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42092 msgid "Português (Portuguese)"
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42108 msgid "Possible record corruption"
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42114 msgid "PostScript Points"
42115 msgstr "Descripció"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42120 msgid "Postal address: "
42121 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
42123 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42124 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42127 msgid "Posted on %s%s by "
42128 msgstr "%s %s %s %s "
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42132 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42137 msgid "Pre-adolescent"
42138 msgstr "Preadolescent"
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
42147 msgid "Predefined notes: "
42148 msgstr "Nota de procedència: "
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42152 msgid "Prediction pattern"
42153 msgstr "%s Crítics professionals"
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42164 msgid "Preferences and parameters"
42165 msgstr "Sancions i càrrecs"
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42170 msgid "Preferred language for notices: "
42171 msgstr "Sancions i càrrecs"
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42175 msgid "Preferred materials:"
42176 msgstr "Sancions i càrrecs"
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42181 msgstr "Preescolar"
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42185 msgid "Preselected"
42186 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42190 msgid "Preselected (searched by default): "
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42196 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42197 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42212 msgstr "Previsualització"
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42217 msgstr "Previsualització"
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42223 msgid "Preview MARC"
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42228 msgid "Preview card"
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42233 msgid "Preview notice template"
42234 msgstr "Crea un nou llistat"
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42238 msgid "Preview routing list for "
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42244 msgid "Preview this notice template"
42245 msgstr "Crea un nou llistat"
42247 #. For the first occurrence,
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42261 msgid "Previous alerts"
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42267 msgid "Previous borrower:"
42270 #. For the first occurrence,
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42275 msgid "Previous checkouts"
42276 msgstr "Préstecs d'avui"
42278 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42283 msgid "Previous page"
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42289 msgid "Previous sessions"
42290 msgstr "Sessions prèvies"
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42307 msgid "Price effective from"
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42313 msgid "Price paid:"
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42334 msgid "Primary acquisitions contact"
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42339 msgid "Primary acquisitions contact:"
42340 msgstr "Correu electrònic principal:"
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42344 msgid "Primary email"
42345 msgstr "Correu electrònic principal:"
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42350 msgid "Primary email:"
42351 msgstr "Correu electrònic principal:"
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42357 msgid "Primary phone"
42358 msgstr "Telèfon principal: "
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42363 msgid "Primary phone: "
42364 msgstr "Telèfon principal: "
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42368 msgid "Primary serials contact"
42369 msgstr "Correu electrònic principal:"
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42373 msgid "Primary serials contact:"
42374 msgstr "Correu electrònic principal:"
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42390 msgstr "Imprimeix "
42392 #. %1$s: today | html
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42395 msgid "Print Notices for %s"
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42400 msgid "Print card number as barcode: "
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42405 msgid "Print card number as text under barcode: "
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42411 msgid "Print label"
42412 msgstr "Imprimeix el llistat"
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42418 msgstr "Imprimeix el llistat"
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
42422 msgid "Print overdues"
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42428 msgid "Print patron cards"
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
42433 msgid "Print quick slip"
42434 msgstr "Imprimeix el llistat"
42436 #. For the first occurrence,
42437 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42441 msgid "Print receipt for %s"
42442 msgstr "Préstecs de %s"
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
42449 msgstr "Imprimeix el llistat"
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42453 msgid "Print slip "
42454 msgstr "Imprimeix el llistat"
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42459 msgid "Print slip and clear screen"
42460 msgstr "Guarda als llistats"
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42465 msgid "Print slip and confirm "
42466 msgstr "Guarda als llistats"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
42470 msgid "Print slip and continue"
42471 msgstr "Guarda als llistats"
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
42475 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42476 msgstr "Guarda als llistats"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42480 msgid "Print summary"
42481 msgstr "Principal;"
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42485 msgid "Print this basket group in PDF"
42486 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42490 msgid "Print this label"
42491 msgstr "Imprimeix el llistat"
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42495 msgid "Print transfer slip"
42496 msgstr "Imprimeix el llistat"
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42501 msgstr "Imprimeix "
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42505 msgid "Printer added"
42506 msgstr "Data en què s'ha afegit"
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42510 msgid "Printer deleted"
42511 msgstr "Imprimeix el llistat"
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42516 msgid "Printer name"
42517 msgstr "Nom del llistat:"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42524 msgid "Printer name:"
42525 msgstr "Nom del llistat:"
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42530 msgid "Printer name: "
42531 msgstr "Nom del llistat: "
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42536 msgid "Printer profile"
42537 msgstr "Mapa de niveles"
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42542 msgid "Printer profiles"
42543 msgstr "Mapa de niveles"
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42548 msgstr "Imprimeix "
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42569 msgid "Privacy Pref:"
42570 msgstr "Regla de privacitat"
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42574 msgid "Privacy settings"
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42589 msgid "Private lists"
42590 msgstr "Llistes privades"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42595 msgid "Private lists shared with me"
42596 msgstr "Llistes privades compartides amb mi"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42600 msgid "Problem sending the cart..."
42601 msgstr "Problema en enviar al carret"
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42605 msgid "Problem sending the list..."
42606 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42615 msgid "Problems found"
42616 msgstr "No s'han trobat resultats!"
42618 #. INPUT type=button
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42622 msgstr "Processant…"
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42626 msgid "Process images"
42627 msgstr "Processant…"
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42631 msgid "Process request "
42632 msgstr "Processant…"
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42636 msgid "Processing "
42637 msgstr "Processant… "
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42641 msgid "Processing ("
42642 msgstr "Processant… "
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42646 msgid "Processing authority records"
42647 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42651 msgid "Processing bibliographic records"
42652 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42656 msgid "Processing fee (when lost)"
42657 msgstr "Processant… "
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42661 msgid "Processing fee (when lost): "
42662 msgstr "Processant… "
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42666 msgid "Processing multiple items"
42667 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
42669 #. For the first occurrence,
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42674 msgid "Processing..."
42675 msgstr "Processant…"
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42681 msgid "Professional"
42682 msgstr "%s Crítics professionals"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42692 msgid "Profile ID: "
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42697 msgid "Profile MARC fields: "
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42702 msgid "Profile SQL fields: "
42703 msgstr "Nom del llistat: "
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42707 msgid "Profile description: "
42708 msgstr "descripció de projecte "
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42712 msgid "Profile name: "
42713 msgstr "Nom del llistat: "
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42718 msgid "Profile settings"
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42723 msgid "Profile type: "
42724 msgstr "Nom del llistat: "
42726 #. For the first occurrence,
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42731 msgid "Profile unassigned %s "
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42748 msgid "Programmed texts"
42749 msgstr "Textos programats"
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42753 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42770 msgid "Public enrollment"
42771 msgstr "Llistats públics:"
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42778 msgid "Public lists"
42779 msgstr "Llistats públics"
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
42783 msgid "Public lists:"
42784 msgstr "Llistats públics:"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
42791 msgid "Public note"
42792 msgstr "Llistats públics:"
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
42801 msgid "Public note:"
42802 msgstr "Llistats públics:"
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
42806 msgid "Public note: "
42807 msgstr "Llistats públics:"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
42812 msgid "Public notes"
42813 msgstr "Llistats públics"
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
42823 msgid "Publication date"
42824 msgstr "Lloc de publicació:"
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
42829 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42830 msgstr "Rang de data de publicació:"
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
42834 msgid "Publication date:"
42835 msgstr "Lloc de publicació: "
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
42839 msgid "Publication date: "
42840 msgstr "Lloc de publicació: "
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42845 msgid "Publication place:"
42846 msgstr "Lloc de publicació:"
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
42851 msgid "Publication year"
42852 msgstr "Publicació:"
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
42858 msgid "Publication year:"
42859 msgstr "Publicació:"
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
42864 msgid "Publication year: "
42865 msgstr "Publicació: "
42867 #. %1$s: publicationyear | html
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42870 msgid "Publication year: %s"
42871 msgstr "Publicació:"
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
42878 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42879 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
42886 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42887 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
42891 msgid "Published by "
42892 msgstr "Publicat per :"
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
42896 msgid "Published by:"
42897 msgstr "Publicat per :"
42899 #. For the first occurrence,
42900 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
42901 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42902 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
42904 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42905 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
42907 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
42908 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
42913 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42914 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
42918 msgid "Published date"
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42923 msgid "Published date (text)"
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42928 msgid "Published on"
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42933 msgid "Published on (text)"
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
42954 msgid "Publisher location"
42955 msgstr "Lloc de publicació"
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
42959 msgid "Publisher number:"
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
42979 msgid "Publisher: "
42982 #. %1$s: publisher | html
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42985 msgid "Publisher: %s"
42988 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
42989 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42990 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
42991 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42992 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42997 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42998 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43000 #. For the first occurrence,
43001 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43002 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43003 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43004 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43005 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43008 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
43012 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43013 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43018 msgid "Pull this many items"
43019 msgstr "Torna aquest ítem"
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43024 msgid "Purchase suggestions"
43025 msgstr "Suggeriments de compra"
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43047 msgid "Qualifier: "
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43052 msgid "Quality assurance manager:"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43057 msgid "Quality assurance team:"
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43069 msgstr "Dades d'identitat"
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43073 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43078 msgid "Quantity ordered: "
43079 msgstr "Data de recepció "
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43086 msgid "Quantity received"
43087 msgstr "Data de recepció "
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43091 msgid "Quantity received: "
43092 msgstr "Data de recepció "
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43096 msgid "Quantity search"
43097 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43120 msgid "Queued request"
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43130 msgid "Quick add new patron "
43131 msgstr "No es pot reservar"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43137 msgid "Quick spine label creator"
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43150 msgid "Quote editor"
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43155 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43160 msgid "Quote uploader"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43170 msgid "Quotes enabled: "
43171 msgstr "Correu electrònic: "
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43175 msgid "Réinitialiser"
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43195 msgid "RRP tax exc."
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43201 msgid "RRP tax inc."
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43211 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43224 msgid "Rank (display order): "
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43229 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43230 msgstr "[% biblionumber |url %]"
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43245 msgid "Raw (any): "
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43258 msgid "Reason for cancellation:"
43259 msgstr "Motiu del suggeriment: "
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43264 msgid "Reason for suggestion: "
43265 msgstr "Motiu del suggeriment: "
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43271 msgstr "Classificació: %s"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43275 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43280 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43285 msgid "Receipt history for this subscription"
43286 msgstr "Subscripció"
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43293 msgstr "Data de recepció"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43297 msgid "Receive a new shipment"
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43304 msgid "Receive date"
43305 msgstr "Data de recepció "
43307 #. %1$s: name | html
43308 #. %2$s: IF ( invoice )
43309 #. %3$s: invoice | html
43311 #. %5$s: ordernumber | html
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43314 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43319 msgid "Receive orders and manage shipments "
43320 msgstr "Comentaris recents"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43324 msgid "Receive shipment"
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43329 msgid "Receive shipment from vendor "
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43334 msgid "Receive shipments"
43335 msgstr "Comentaris recents"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43347 msgstr "Data de recepció "
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43351 msgid "Received bibliographic records"
43352 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43356 msgid "Received by:"
43357 msgstr "Substituït per:"
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43361 msgid "Received issues"
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43366 msgid "Received issues:"
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43371 msgid "Received items"
43372 msgstr "Renova l'ítem"
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43379 msgid "Received on"
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43384 msgid "Receives claims for late issues"
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43389 msgid "Receives claims for late orders"
43390 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43394 msgid "Receives orders"
43395 msgstr "Cancel·la la reserva"
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43399 msgid "Receives overdue notices: "
43402 #. INPUT type=submit
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43404 msgid "Recheck dependencies"
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
43409 msgid "Recipients:"
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43415 msgstr "GetRecords"
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43420 msgstr "GetRecords"
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43424 msgid "Record deleted"
43425 msgstr "%s registres"
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43429 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43434 msgid "Record matching rule:"
43435 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43442 msgid "Record matching rules"
43443 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43447 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43453 msgid "Record only"
43454 msgstr "Tipus d'ítem:"
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43459 msgid "Record saved "
43460 msgstr "Tipus d'ítem: "
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43464 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43469 msgid "Record title"
43470 msgstr "Tipus d'ítem:"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43476 msgid "Record type"
43477 msgstr "Tipus d'ítem:"
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43481 msgid "Record type:"
43482 msgstr "Tipus d'ítem:"
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43487 msgid "Record type: "
43488 msgstr "Tipus d'ítem: "
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43493 msgstr "GetRecords"
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43497 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43502 msgid "Redefine shortcuts"
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43513 msgid "Refine results"
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43518 msgid "Refine results:"
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43523 msgid "Refine search"
43524 msgstr "Refina la teva cerca"
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43528 msgid "Refine your search"
43529 msgstr "Refina la teva cerca"
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43538 msgid "Refund lost item fee"
43539 msgstr "Torna a autopréstec"
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43550 msgid "Registration date"
43551 msgstr "legislació"
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43556 msgid "Registration date: "
43557 msgstr "legislació "
43559 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43562 msgid "Registration date: %s"
43563 msgstr "legislació "
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43567 msgid "Regula Sebastiao"
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43572 msgid "Regular expression: "
43573 msgstr "Impressió regular"
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43577 msgid "Regular print"
43578 msgstr "Impressió regular"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43600 msgstr "Renova els seleccionats"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43604 msgid "Rejected tags"
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43609 msgid "Related Term"
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43614 msgid "Relationship"
43615 msgstr "Relacionat: "
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43619 msgid "Relationship information"
43620 msgstr "Informació de sèrie:"
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43624 msgid "Relationship: "
43625 msgstr "Relacionat: "
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43629 msgid "Relatives' checkouts"
43630 msgstr "Autopréstec"
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43634 msgid "Release maintainer:"
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43639 msgid "Release maintainers:"
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43645 msgid "Release manager assistant:"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43651 msgid "Release manager assistants:"
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43657 msgid "Release manager:"
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43665 msgstr "Rellevància"
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43670 msgid "Religious organization"
43671 msgstr "Organització"
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43675 msgid "Remaining circulation permissions "
43676 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43680 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43685 msgid "Remaining system parameters permissions "
43686 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:703
43690 msgid "Remember for next check in:"
43691 msgstr "Motiu del suggeriment:"
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43696 msgid "Remember for session:"
43697 msgstr "Motiu del suggeriment:"
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43701 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43706 msgid "Reminder date"
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43717 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43723 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43724 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43729 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43734 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43739 msgid "Remote host"
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43744 msgid "Remote host: "
43745 msgstr "Comentaris recents "
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43749 msgid "Remote image"
43750 msgstr "Imatge de la coberta"
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43754 msgid "Remote image:"
43755 msgstr "Imatge de la coberta"
43757 #. For the first occurrence,
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
43784 msgid "Remove "In demand""
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
43790 msgid "Remove condition"
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
43795 msgid "Remove course reserves "
43796 msgstr "globus terrestre"
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
43801 msgid "Remove duplicates"
43802 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
43806 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43807 msgstr "Elimina faceta [% facet.facet_link_value | html %]"
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
43811 msgid "Remove from group"
43812 msgstr "Número de carnet:"
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
43817 msgid "Remove from rota "
43818 msgstr "Número de carnet:"
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
43823 msgid "Remove item from collection"
43824 msgstr "col·lecció mixta"
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43828 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
43833 msgid "Remove library from group"
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
43838 msgid "Remove owner"
43839 msgstr "Camps codificats"
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
43844 msgid "Remove selected"
43845 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
43849 msgid "Remove selected items"
43850 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
43855 msgid "Remove selected patrons"
43856 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
43861 msgid "Remove substitution"
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43873 msgid "Remove this match check"
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43880 msgid "Remove this match point"
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
43886 msgid "Remove this rule"
43887 msgstr "imatge de teledetecció"
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
43923 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
43931 msgid "Renew a subscription "
43932 msgstr "Subscripció"
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
43937 msgstr "Renova-ho tot"
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43942 msgid "Renew failed:"
43943 msgstr "Renova-ho tot"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43947 msgid "Renew or check in selected items"
43948 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
43953 msgid "Renew patron"
43954 msgstr "Renova-ho tot"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
43959 msgid "Renew selected subscriptions"
43960 msgstr "Subscripció"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43964 msgid "Renew this subscription"
43965 msgstr "Subscripció"
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
43970 msgstr "Renova-ho tot"
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
43974 msgid "Renewal date: "
43975 msgstr "No es permeten renovacions"
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43979 msgid "Renewal denied by syspref"
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
43985 msgid "Renewal due date:"
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
43991 msgid "Renewal period"
43992 msgstr "Renova-ho tot"
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
43997 msgid "Renewals allowed (count)"
43998 msgstr "No es permeten renovacions"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44002 msgid "Renewals allowed: "
44003 msgstr "No es permeten renovacions"
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44007 msgid "Renewals period: "
44008 msgstr "Renova-ho tot"
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44023 msgid "Renewed, due:"
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44029 msgid "Rental charge"
44030 msgstr "Sancions i càrrecs"
44032 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44035 msgid "Rental charge for this item: %s"
44036 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44040 msgid "Rental charge:"
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44045 msgid "Rental charge: "
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44051 msgid "Rental discount (%%)"
44054 #. %1$s: - CASE 'FOR' -
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44057 msgid "Rental fee %s"
44058 msgstr "Sancions i càrrecs"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44071 msgstr "Torna l'ítem"
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44075 msgid "Reopen this basket"
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
44080 msgid "Reopen this basket group"
44081 msgstr "Ha canviat a:"
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44098 msgid "Repeat this Tag"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44113 msgid "Repeatable: "
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44118 msgid "Replace all patron attributes"
44119 msgstr "GetPatronStatus"
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44123 msgid "Replace existing covers"
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44128 msgid "Replace only included patron attributes"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44134 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44139 msgid "Replace the current record's contents"
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44144 msgid "Replacement cost: "
44145 msgstr "Comentaris recents "
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44154 msgid "Replacement price"
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44159 msgid "Replacement price search"
44160 msgstr "Comentaris recents "
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44165 msgid "Replacement price:"
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44181 msgstr "Número de carnet:"
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44186 msgstr "Número de carnet:"
44188 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44191 msgid "Report %s› "
44192 msgstr "Imprimeix el llistat"
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44196 msgid "Report SQL:"
44197 msgstr "Número de carnet:"
44199 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44200 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44201 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44202 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44203 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44204 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44208 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44214 msgid "Report group:"
44215 msgstr "Número de carnet:"
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44224 msgid "Report is public:"
44225 msgstr "Número de carnet:"
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44230 msgid "Report mistake "
44231 msgstr "Número de carnet: "
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44236 msgid "Report name"
44237 msgstr "Número de carnet:"
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44241 msgid "Report name:"
44242 msgstr "Número de carnet:"
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44247 msgid "Report name: "
44248 msgstr "Número de carnet: "
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44255 msgid "Report plugins"
44256 msgstr "Imprimeix el llistat"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44260 msgid "Report subgroup:"
44261 msgstr "Número de carnet:"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44266 msgstr "Número de carnet:"
44268 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44271 msgid "Reported on %s"
44272 msgstr "Número de carnet:"
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44301 msgid "Reports Dictionary"
44302 msgstr "diccionari"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44307 msgid "Reports dictionary"
44308 msgstr "diccionari"
44311 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44315 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44320 msgid "Reports tables"
44321 msgstr "Número de carnet:"
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44326 msgstr "Obligatori"
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44331 msgid "Request article"
44332 msgstr "Obligatori"
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44336 msgid "Request article from "
44337 msgstr "Préstecs de %s "
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44342 msgid "Request details"
44343 msgstr "Obligatori"
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44347 msgid "Request log"
44348 msgstr "Obligatori"
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44353 msgid "Request number:"
44354 msgstr "Signatura topogràfica"
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44358 msgid "Request specific item type:"
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44364 msgid "Request type:"
44365 msgstr "Obligatori"
44367 #. For the first occurrence,
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44374 msgstr "Obligatori"
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44379 msgid "Requested article"
44380 msgstr "Obligatori"
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44385 msgid "Requested from partners"
44386 msgstr "Obligatori"
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44390 msgid "Requested item type"
44391 msgstr "Obligatori"
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44395 msgid "Require valid email address:"
44396 msgstr "(Obligatori)"
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44401 msgid "Require.js JS module system"
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44662 msgstr "Obligatori"
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44666 msgid "Required fields cannot be cleared"
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44671 msgid "Required for staff login."
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44676 msgid "Required match checks"
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44681 msgid "Required module missing"
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44686 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44691 msgid "Requires override of hold policy"
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44698 msgstr "[Nova cerca]"
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44703 msgstr "Registre no trobat"
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44707 msgid "Reserve cancelled"
44708 msgstr "Rellevància"
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44712 msgid "Reserve found"
44713 msgstr "Registre no trobat"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44718 msgstr "GetServices"
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44731 msgid "Reset Mappings"
44732 msgstr "Afegir etiqueta"
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44737 msgid "Reset filter"
44740 #. INPUT type=submit
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44742 msgid "Reset your token"
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44752 msgid "Responses enabled: "
44753 msgstr "Renova-ho tot"
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44762 msgid "Restrict access to: "
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44776 msgid "Restricted [until] flag"
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
44781 msgid "Restricted status of an item"
44782 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44786 msgid "Restricted:"
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44791 msgid "Restriction overridden temporarily"
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
44796 msgid "Restriction overridden temporarily."
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
44819 #. %1$s: from | html
44821 #. %3$s: IF ( total )
44822 #. %4$s: total | html
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
44826 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44827 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
44829 #. %1$s: from | html
44831 #. %3$s: total | html
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
44834 msgid "Results %s to %s of %s"
44835 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
44837 #. %1$s: from | html
44839 #. %3$s: total | html
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
44842 msgid "Results %s to %s of %s "
44843 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
44847 msgid "Results for authority records"
44848 msgstr "GetAuthorityRecords"
44850 #. For the first occurrence,
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
44854 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
44859 msgid "Results per page :"
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44868 #. INPUT type=submit
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
44871 msgid "Resume all suspended holds"
44872 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
44878 msgid "Retail price: "
44879 msgstr "Predeterminat"
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
44886 msgid "Return date"
44887 msgstr "Torna l'ítem"
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
44892 msgid "Return policy"
44893 msgstr "Torna l'ítem"
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
44899 msgid "Return to batch item deletion"
44900 msgstr "Torna a autopréstec"
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
44906 msgid "Return to batch item modification"
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
44911 msgid "Return to circulation and fine rules"
44912 msgstr "Torna al teu registre"
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44916 msgid "Return to frameworks"
44917 msgstr "Predeterminat"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44921 msgid "Return to patron detail"
44922 msgstr "Dades de contacte"
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
44926 msgid "Return to previous page"
44927 msgstr "Torna al teu registre"
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
44933 msgid "Return to request details"
44934 msgstr "Dades de contacte"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44939 msgid "Return to results"
44940 msgstr "Torna al teu registre"
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
44944 msgid "Return to rota"
44945 msgstr "Torna al teu registre"
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
44950 msgid "Return to rotas"
44951 msgstr "Torna al teu registre"
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
44960 msgid "Return to rotating collections home"
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
44966 msgid "Return to search"
44967 msgstr "Torna al teu registre"
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
44971 msgid "Return to sets management"
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
44976 msgid "Return to spine label printer"
44979 #. %1$s: batchid | html
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
44982 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
44987 msgid "Return to the basket"
44988 msgstr "informe tècnic"
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
44992 msgid "Return to the basket without making a new order."
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45000 msgid "Return to the record"
45001 msgstr "informe tècnic"
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45005 msgid "Return to tools"
45006 msgstr "Torna al teu registre"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
45013 msgid "Return to where you were"
45014 msgstr "Torna al teu registre"
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45018 msgid "Return-Path: "
45019 msgstr "Torna l'ítem "
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45024 msgstr "Torna l'ítem"
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45028 msgid "Revert waiting status"
45031 #. For the first occurrence,
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45061 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45066 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45071 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45076 msgid "Rollover at:"
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45086 msgid "Română (Romanian)"
45089 #. For the first occurrence,
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45094 msgid "Root directory for uploads not defined"
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45103 #. TEXTAREA name=description
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45106 msgid "Rota description"
45107 msgstr "Descripció"
45109 #. INPUT type=text name=title
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45113 msgstr "Número de carnet:"
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45117 msgid "Rota status"
45118 msgstr "Ubicació (estatus)"
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45127 msgid "Rotating collections"
45128 msgstr "Totes les col·leccions"
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45132 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45138 msgstr "valoració: %s"
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45143 msgstr "valoració: %s"
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45147 msgid "Routing list"
45148 msgstr "Imprimeix el llistat"
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45152 msgid "Routing lists"
45153 msgstr "Els teus llistats"
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45172 msgid "Rows per page: "
45173 msgstr "de la pàgina de títol, "
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45183 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45184 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
45186 #. %1$s: IF ( branch )
45187 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45192 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45204 msgid "Run and edit macros"
45205 msgstr "Guarda als llistats"
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45210 msgstr "informe tècnic"
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45215 msgstr "informe tècnic"
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45219 msgid "Run report "
45220 msgstr "informe tècnic"
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45224 msgid "Run reports"
45225 msgstr "Informes tècnics"
45227 #. INPUT type=submit
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45230 msgid "Run the report"
45231 msgstr "informe tècnic"
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45246 msgid "SAN-Ouest Provence"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45251 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45267 msgid "SI Centimeters"
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45273 msgid "SI Millimeters"
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45278 msgid "SIL OFL 1.1"
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45283 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45288 msgid "SIP media type: "
45289 msgstr "Tipus d'ítem: "
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45298 msgid "SMS alert number"
45299 msgstr "Número SMS:"
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45305 msgid "SMS cellular providers"
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45310 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45316 msgid "SMS number:"
45317 msgstr "Número SMS:"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45321 msgid "SMS provider:"
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45337 msgid "SRU Search fields mapping: "
45338 msgstr "Busca per:"
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45347 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45352 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45373 msgstr "Estadísticas "
45375 #. For the first occurrence,
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45493 #. For the first occurrence,
45494 #. %1$s: TAB.tab_title | html
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45498 msgid "Save all %s preferences"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45504 msgid "Save and continue editing"
45505 msgstr "Guarda als llistats"
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45509 msgid "Save and edit items"
45510 msgstr "Guarda als llistats"
45512 #. INPUT type=submit name=ok
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45514 msgid "Save and preview routing slip"
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45519 msgid "Save and view record"
45520 msgstr "Guarda el registre:"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45525 msgid "Save anyway"
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45530 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45535 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45540 msgid "Save as new pattern"
45541 msgstr "Guarda el registre:"
45543 #. INPUT type=submit
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45553 msgid "Save changes"
45554 msgstr "Envia els canvis"
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45558 msgid "Save configuration"
45559 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45563 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45569 msgid "Save description"
45570 msgstr "Subscripció"
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45574 msgid "Save quotes"
45575 msgstr "Guarda als llistats"
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45579 msgid "Save record"
45580 msgstr "Guarda el registre:"
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45584 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45585 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
45587 #. INPUT type=submit name=submit
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45591 msgid "Save report"
45592 msgstr "Guarda el registre:"
45594 #. INPUT type=submit
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45597 msgid "Save shortcuts"
45598 msgstr "[Nova cerca]"
45600 #. INPUT type=submit
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45603 msgid "Save subscription"
45604 msgstr "Subscripció"
45606 #. INPUT type=submit
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45609 msgid "Save subscription history"
45610 msgstr "Subscripcions"
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45615 msgid "Save to catalog"
45616 msgstr "Busca els %s"
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45620 msgid "Save your custom report"
45621 msgstr "Guarda als teus llistats"
45623 #. For the first occurrence,
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45635 msgid "Saved preference %s"
45636 msgstr "Mantenimiento del sistema"
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45640 msgid "Saved report results"
45641 msgstr "informe legal o resum"
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45650 msgid "Saved reports"
45651 msgstr "Guarda el registre:"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45655 msgid "Saved results"
45656 msgstr "Explora els resultats"
45658 #. For the first occurrence,
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45665 msgstr "Carregant…"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45669 msgid "Scale height (relative to card): "
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45674 msgid "Scale width (relative to card): "
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45684 msgid "Scan a barcode to check in:"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45695 msgid "Scan a barcode to renew:"
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45700 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45705 msgid "Scan index:"
45706 msgstr "Revisa l'índex:"
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45710 msgid "Scan indexes:"
45711 msgstr "Revisa l'índex:"
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45725 msgid "Schedule tasks to run"
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45730 msgid "Schedule tasks to run "
45733 #. For the first occurrence,
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45736 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45743 msgstr "Preescolar"
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45750 msgstr "Partitura "
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45757 #. INPUT type=submit
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45812 msgid "Search ISSN"
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45817 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
45824 msgid "Search [% field.name | html %]"
45825 msgstr "Busca per:"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45829 msgid "Search all headings"
45830 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45834 msgid "Search all headings: "
45835 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45839 msgid "Search by contract name or/and description:"
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45844 msgid "Search by keyword:"
45845 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45849 msgid "Search by patron category name:"
45850 msgstr "Categoria d'usuari:"
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
45854 msgid "Search call number:"
45855 msgstr "Signatura topogràfica"
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
45860 msgid "Search callnumber"
45861 msgstr "Signatura topogràfica"
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
45866 msgid "Search category"
45867 msgstr "Historial de cerca"
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45871 msgid "Search cities"
45872 msgstr "Busca els %s"
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45877 msgid "Search claim count"
45878 msgstr "[Menys opcions]"
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45883 msgid "Search claim date"
45884 msgstr "Busca els %s"
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45888 msgid "Search contracts"
45889 msgstr "Busca per:"
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45893 msgid "Search currencies"
45894 msgstr "Busca els %s"
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
45900 msgid "Search engine configuration"
45901 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45905 msgid "Search entire record"
45906 msgstr "Torna al teu registre"
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45910 msgid "Search entire record: "
45911 msgstr "Torna al teu registre"
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45915 msgid "Search existing notices:"
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
45920 msgid "Search existing records"
45921 msgstr "Historial de cerca"
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
45925 msgid "Search expiration date"
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45931 msgid "Search expired, please try again"
45932 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
45937 msgid "Search field"
45938 msgstr "Busca per:"
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
45942 msgid "Search fields"
45943 msgstr "Busca per:"
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
45948 msgid "Search fields:"
45949 msgstr "Busca per:"
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
45953 msgid "Search filters"
45954 msgstr "Busca els %s"
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
45958 msgid "Search for "
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
45963 msgid "Search for a vendor"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45968 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45973 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45978 msgid "Search for another record"
45979 msgstr "Torna al teu registre"
45981 #. %1$s: IF ( batch_id )
45982 #. %2$s: batch_id | html
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
45986 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45991 msgid "Search for patron"
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
45996 msgid "Search for patrons"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
46001 msgid "Search for record"
46002 msgstr "Torna al teu registre"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
46006 msgid "Search for tag:"
46007 msgstr "Busca per:"
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46011 msgid "Search funds"
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46016 msgid "Search funds:"
46017 msgstr "Busca per:"
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
46022 msgid "Search history"
46023 msgstr "Historial de cerca"
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46027 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46034 msgid "Search index: "
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46040 msgid "Search issue number"
46041 msgstr "Número d'usuari:"
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46047 msgid "Search library"
46048 msgstr "Historial de cerca"
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46053 msgid "Search location"
46054 msgstr "[Menys opcions]"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46058 msgid "Search main heading"
46059 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46063 msgid "Search main heading ($a only)"
46064 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46068 msgid "Search main heading ($a only): "
46069 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46073 msgid "Search main heading: "
46074 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46079 msgid "Search notes"
46080 msgstr "Busca els %s"
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46084 msgid "Search notices"
46085 msgstr "Busca els %s"
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
46094 msgid "Search on Mana"
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46101 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46102 msgstr "[% ms_value |html %]"
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46106 msgid "Search options"
46107 msgstr "[Menys opcions]"
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46113 msgid "Search orders"
46114 msgstr "Busca per:"
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46118 msgid "Search orders:"
46119 msgstr "Busca per:"
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46123 msgid "Search patron categories"
46124 msgstr "Categoria d'usuari:"
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46130 msgid "Search patrons"
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46135 msgid "Search reports by keyword: "
46136 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46142 msgid "Search results"
46143 msgstr "Torna als resultats"
46145 #. %1$s: from | html
46147 #. %3$s: total | html
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46150 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46151 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46156 msgid "Search since"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46162 msgid "Search status"
46163 msgstr "Busca els %s "
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46167 msgid "Search string matches: "
46168 msgstr "Busca els %s "
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46174 msgid "Search subscriptions"
46175 msgstr "Subscripcions"
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46180 msgid "Search subscriptions:"
46181 msgstr "Subscripcions"
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46185 msgid "Search suggestions"
46186 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46190 msgid "Search system preferences"
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46197 msgid "Search targets"
46198 msgstr "Busca els %s "
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46202 msgid "Search term: "
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46222 msgid "Search the catalog"
46223 msgstr "Busca els %s"
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46227 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46234 msgid "Search title"
46235 msgstr "Títol de la sèrie"
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
46239 msgid "Search to hold"
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46245 msgid "Search type:"
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46251 msgid "Search unavailable"
46252 msgstr "Còpies disponibles:"
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46256 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46261 msgid "Search value: "
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46267 msgid "Search vendor"
46268 msgstr "Busca per:"
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46272 msgid "Search vendors:"
46273 msgstr "Busca per:"
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46277 msgid "Search was: "
46280 #. For the first occurrence,
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46297 msgid "Searchable: "
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46308 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46322 #. For the first occurrence,
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46331 msgid "Second indicator default value: "
46332 msgstr "Predeterminat"
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46337 msgid "Secondary email"
46338 msgstr "Correu electrònic secundari: "
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46343 msgid "Secondary email: "
46344 msgstr "Correu electrònic secundari: "
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46349 msgid "Secondary phone"
46350 msgstr "Telèfon secundari: "
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46355 msgid "Secondary phone: "
46356 msgstr "Telèfon secundari: "
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46362 msgid "Seconds (default)"
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46376 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46389 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46390 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46394 msgid "See highlighted items below"
46395 msgstr "Selecciona títols per:"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46399 msgid "See online help for advanced options"
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46404 msgid "See your public page: "
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46414 #. INPUT type=submit
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46429 msgstr "Selecciona-ho tot"
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46434 msgstr "Selecciona-ho tot"
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46439 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46440 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46446 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46447 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46452 msgid "Select CSV profile:"
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46457 msgid "Select MARC framework:"
46458 msgstr "Predeterminat"
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46463 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46464 "each valid record staged for later import into the catalog."
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46469 msgid "Select a budget"
46470 msgstr "Selecciona un llistat"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46474 msgid "Select a built-in sound: "
46475 msgstr "Selecciona un llistat"
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46479 msgid "Select a category type"
46480 msgstr "Categoria de matèria"
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46484 msgid "Select a chooser"
46485 msgstr "Selecciona un llistat"
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46489 msgid "Select a day"
46490 msgstr "Selecciona-ho tot "
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46494 msgid "Select a deliverer"
46495 msgstr "Selecciona un llistat"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46499 msgid "Select a department"
46500 msgstr "Selecciona títols per:"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46504 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46505 msgstr "Selecciona títols per: "
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46509 msgid "Select a frequency"
46510 msgstr "Selecciona un llistat"
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46515 msgid "Select a fund"
46516 msgstr "Selecciona un llistat"
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
46520 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46526 msgid "Select a fund (will use default if set)"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46531 msgid "Select a language: "
46532 msgstr "Selecciona un llistat"
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46536 msgid "Select a layout for back side: "
46537 msgstr "Selecciona un llistat"
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46542 msgid "Select a layout to be applied: "
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46547 msgid "Select a library :"
46548 msgstr "Selecciona un llistat"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46554 msgid "Select a library : "
46555 msgstr "Selecciona un llistat "
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46561 msgid "Select a library:"
46562 msgstr "Selecciona un llistat"
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46567 msgid "Select a list"
46568 msgstr "Selecciona-ho tot"
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46573 msgid "Select a list of records"
46574 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46578 msgid "Select a table:"
46579 msgstr "Selecciona-ho tot "
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46584 msgid "Select a template"
46585 msgstr "Elimina el llistat"
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46590 msgid "Select a template to be applied: "
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46595 msgid "Select a time"
46596 msgstr "Elimina el llistat"
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46636 msgstr "Selecciona-ho tot"
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46641 msgid "Select all pending"
46642 msgstr "Selecciona-ho tot"
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46649 msgid "Select all visible rows"
46650 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46654 msgid "Select an authority framework"
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46659 msgid "Select an existing list"
46660 msgstr "Selecciona un llistat"
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46665 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46666 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46671 msgid "Select day: "
46672 msgstr "Selecciona-ho tot "
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46676 msgid "Select download format: "
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46681 msgid "Select files: "
46682 msgstr "Selecciona-ho tot "
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46686 msgid "Select item:"
46687 msgstr "Selecciona títols per:"
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46691 msgid "Select items to move to this rota:"
46692 msgstr "Selecciona títols per: "
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46696 msgid "Select local databases"
46697 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46701 msgid "Select month:"
46702 msgstr "Selecciona un llistat"
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46707 msgid "Select none"
46708 msgstr "Selecciona un llistat"
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46712 msgid "Select none to see all libraries"
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
46717 msgid "Select note"
46718 msgstr "Selecciona un llistat"
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46722 msgid "Select notice:"
46723 msgstr "Selecciona títols per:"
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46727 msgid "Select one or more images to delete. "
46728 msgstr "Selecciona un o més ítems "
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46732 msgid "Select ordering library account: "
46733 msgstr "Selecciona un llistat "
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46737 msgid "Select owner"
46738 msgstr "Selecciona-ho tot"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46742 msgid "Select partner libraries:"
46743 msgstr "Selecciona un llistat"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46748 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46749 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46754 msgid "Select planning type:"
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46760 msgid "Select records to export "
46761 msgstr "Selecciona títols per: "
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46765 msgid "Select remote databases"
46766 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
46774 msgid "Select searches to: "
46775 msgstr "Seleccionar cerques per:"
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46779 msgid "Select table:"
46780 msgstr "Selecciona-ho tot "
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46784 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
46789 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
46794 msgid "Select the file to import: "
46795 msgstr "Selecciona títols per: "
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
46799 msgid "Select the file to stage: "
46800 msgstr "Selecciona títols per: "
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
46808 msgid "Select the file to upload: "
46809 msgstr "Selecciona títols per: "
46811 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
46814 msgid "Select the host item to link%s to "
46815 msgstr "Selecciona títols per: "
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
46819 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46824 msgid "Select to display or not:"
46825 msgstr "Selecciona títols per:"
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
46829 msgid "Select to import"
46830 msgstr "Selecciona títols per: "
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
46834 msgid "Select without holds"
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
46839 msgid "Select without items"
46840 msgstr "Selecciona títols per:"
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46844 msgid "Select your MARC flavor"
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
46851 msgstr "Selecciona-ho tot"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46855 msgid "Selected items :"
46856 msgstr "Selecciona títols per:"
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
46861 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46862 "new issue is received."
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
46867 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46873 msgstr "Selecciona-ho tot"
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
46878 msgstr "Selecciona-ho tot"
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46882 msgid "Self check modules"
46883 msgstr "Préstecs d'avui"
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
46888 msgid "Semi-colon (;)"
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46893 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46896 #. INPUT type=submit
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46904 #. INPUT type=submit
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
46907 msgid "Send EDI order"
46908 msgstr "Enviant al carret"
46910 #. INPUT type=submit
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
46915 msgstr "Correu electrònic secundari: "
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
46920 msgstr "Envia llistat"
46922 #. INPUT type=submit name=submit
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
46925 msgid "Send notification"
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
46932 msgstr "Envia llistat"
46934 #. INPUT type=submit
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:133
46937 msgid "Send to Mana KB"
46938 msgstr "Envia llistat"
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
46942 msgid "Send visible items to batch modification"
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
46947 msgid "Sending your cart"
46948 msgstr "Enviant al carret"
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46952 msgid "Sending your list"
46953 msgstr "Enviant el teu llistat"
46955 #. For the first occurrence,
46956 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
46960 msgid "Sent notices for %s"
46961 msgstr "Préstecs de %s"
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
46970 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
46975 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
46981 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46982 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
46987 msgid "Separator must be / in field %s"
46990 #. For the first occurrence,
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47001 msgstr "Publicació periòdica"
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47005 msgid "Serial collection"
47006 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
47008 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
47011 msgid "Serial collection #%s"
47012 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
47016 msgid "Serial collection information for "
47017 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
47021 msgid "Serial edition "
47022 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
47026 msgid "Serial enumeration / chronology"
47027 msgstr "Informació de sèrie:"
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
47031 msgid "Serial enumeration:"
47032 msgstr "Informació de sèrie:"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47036 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47037 msgstr "Informació de sèrie:"
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47041 msgid "Serial number:"
47042 msgstr "Informació de sèrie:"
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47046 msgid "Serial receipt creates an item record."
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47051 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47056 msgid "Serial receive"
47057 msgstr "Data de recepció"
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47061 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47062 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
47064 #. For the first occurrence,
47065 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47069 msgid "Serial: %s "
47070 msgstr "Publicació periòdica: %s "
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47095 msgstr "Publicacions periòdiques"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47102 msgid "Serials (new issue)"
47103 msgstr "Informació de sèrie:"
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47107 msgid "Serials planning"
47108 msgstr "Publicacions periòdiques"
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47112 msgid "Serials receiving "
47113 msgstr "Data de recepció"
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47118 msgid "Serials subscriptions"
47119 msgstr "Subscripcions"
47121 #. %1$s: total | html
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47124 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47125 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47129 msgid "Serials subscriptions search"
47130 msgstr "Subscripcions"
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47134 msgid "Serials tables"
47135 msgstr "Número de carnet:"
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47142 msgstr "Publicacions periòdiques"
47144 #. For the first occurrence,
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47150 msgid "Series title"
47151 msgstr "Títol de la sèrie"
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47158 msgstr "Publicacions periòdiques: "
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47170 msgid "Server information"
47171 msgstr "Informació de sèrie:"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47175 msgid "Server name: "
47176 msgstr "Nom del llistat: "
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47182 msgstr "Nom del llistat: "
47184 #. %1$s: IF memcached_servers
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47187 msgid "Servers: %s"
47188 msgstr "Nom del llistat: "
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47192 msgid "Session timed out, please log in again"
47193 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47197 msgid "Session timed out."
47198 msgstr "Sessió exhaurida"
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47202 msgid "Set all funds to zero"
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47208 msgid "Set back to"
47209 msgstr "Ha canviat a:"
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47213 msgid "Set back to: "
47214 msgstr "Ha canviat a:"
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47218 msgid "Set basket group"
47219 msgstr "Ha canviat a:"
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47224 msgstr "Ordena per:"
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47228 msgid "Set due date to expiry:"
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47234 msgid "Set geolocation"
47235 msgstr "[Menys opcions]"
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47239 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47244 msgid "Set inventory date to:"
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47257 msgid "Set library"
47258 msgstr "Biblioteca d'origen"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47262 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47267 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
47273 msgid "Set permissions"
47276 #. %1$s: patron.surname | html
47277 #. %2$s: patron.firstname | html
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47280 msgid "Set permissions for %s, %s"
47283 #. INPUT type=submit name=submit
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47293 msgid "Set the date received to today?"
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47299 msgid "Set to lowest priority"
47300 msgstr "Reserves i prioritat"
47302 #. INPUT type=button
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47305 msgid "Set to patron"
47308 #. INPUT type=submit
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47310 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47315 msgid "Set user permissions"
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47333 #. %1$s: bibliotitle | html
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47336 msgid "Share %s to Mana"
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47341 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47347 msgid "Share content with Mana KB"
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47352 msgid "Share content with Mana KB?"
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47357 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47362 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47363 msgstr "estadístiques"
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47369 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47370 "associated to your sharing."
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47375 msgid "Share usage statistics"
47376 msgstr "estadístiques"
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47380 msgid "Share with Mana"
47381 msgstr "comença amb"
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47386 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47391 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47396 msgid "Share your usage statistics"
47397 msgstr "estadístiques"
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47418 msgid "Shelving control number"
47419 msgstr "Número estàndard"
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47434 msgid "Shelving location"
47435 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47439 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47440 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47445 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47446 "to items.location in the Koha database."
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47451 msgid "Shelving location selected: "
47452 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47457 msgid "Shelving location:"
47458 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47462 msgid "Shelving location: "
47463 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47467 msgid "Shibboleth login failed"
47468 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47472 msgid "Shift is \"Shift\""
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47477 msgid "Shipment cost"
47478 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47482 msgid "Shipment cost:"
47483 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47491 msgid "Shipment date"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47496 msgid "Shipment date reverse"
47497 msgstr "Envia el teu suggeriment"
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47502 msgid "Shipment date:"
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47507 msgid "Shipment date: "
47510 #. %1$s: IF shipmentdateto
47511 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47512 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47514 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47518 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47519 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
47521 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47524 msgid "Shipment date: All until %s "
47525 msgstr "Envia el teu suggeriment"
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47529 msgid "Shipping cost for invoice "
47530 msgstr "Imatges per %s"
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47534 msgid "Shipping cost:"
47535 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47539 msgid "Shipping cost: "
47540 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47545 msgid "Shipping fund: "
47546 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47555 msgid "Shortcut keys"
47558 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
47559 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47562 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47575 msgstr "[Veureu tot]"
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47579 msgid "Show MARC tag documentation links"
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47585 msgid "Show Mana results"
47586 msgstr "Explora els resultats"
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47590 msgid "Show SQL code"
47591 msgstr "Mostra més"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47595 msgid "Show _MENU_ entries"
47596 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47600 msgid "Show active baskets only"
47601 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47605 msgid "Show active funds only"
47606 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47610 msgid "Show active vendors only"
47611 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47615 msgid "Show actual/estimated values"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47620 msgid "Show advanced pattern"
47621 msgstr "Guarda el registre:"
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47626 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47627 msgstr "Cerca avançada"
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47635 msgstr "Mostra tots els ítems"
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47639 msgid "Show all active baskets"
47640 msgstr "Mostra tots els ítems"
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47644 msgid "Show all baskets"
47645 msgstr "Mostra tots els ítems"
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47651 msgid "Show all columns"
47652 msgstr "Mostra tots els ítems"
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47656 msgid "Show all details "
47657 msgstr "Mostra tots els ítems "
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47662 msgid "Show all items"
47663 msgstr "Mostra tots els ítems"
47665 #. For the first occurrence,
47666 #. %1$s: hiddencount | html
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47670 msgid "Show all items (%s hidden)"
47671 msgstr "Mostra tots els ítems"
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47675 msgid "Show all orders"
47676 msgstr "Mostra tots els ítems"
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47680 msgid "Show all suggestions"
47681 msgstr "suggeriment de compra"
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47686 msgid "Show all transactions"
47687 msgstr "Traducció de"
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47691 msgid "Show all vendors"
47692 msgstr "Mostra tots els ítems"
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47696 msgid "Show any items currently checked out:"
47697 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
47699 #. %1$s: booksellername | html
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47702 msgid "Show baskets for vendor %s"
47703 msgstr "]%s %s (%s), %s"
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47707 msgid "Show biblio"
47708 msgstr "%s registres"
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47712 msgid "Show brief form"
47713 msgstr "%s registres"
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47717 msgid "Show category: "
47718 msgstr "Categoria d'usuari: "
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47727 msgid "Show checkouts"
47728 msgstr "Préstecs d'avui"
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47733 msgid "Show checkouts to guarantor"
47734 msgstr "Préstecs d'avui"
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47738 msgid "Show details"
47739 msgstr "Mostra tots els ítems "
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47743 msgid "Show fields verbatim"
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47748 msgid "Show full form"
47749 msgstr "Mostra tots els ítems"
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47753 msgid "Show help for this tag"
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47758 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
47764 msgid "Show inactive budgets"
47765 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
47770 msgstr "Mostra més"
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
47774 msgid "Show matching titles"
47775 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
47781 msgstr "Mostra més"
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
47785 msgid "Show my funds only"
47786 msgstr "%sMostrant només"
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
47790 msgid "Show my funds only:"
47791 msgstr "%sMostrant només"
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47795 msgid "Show only mine"
47796 msgstr "%sMostrant només "
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
47800 msgid "Show only renewed "
47801 msgstr "%sMostrant només "
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47805 msgid "Show only subscriptions "
47806 msgstr "Subscripcions"
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
47811 msgid "Show subscriptions"
47812 msgstr "Subscripcions"
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
47817 msgstr "Nova etiqueta:"
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47823 msgid "Show/hide columns:"
47824 msgstr "Mostra volums"
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47828 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47829 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47833 msgid "Showing only available items"
47834 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
47845 msgid "Shows on transit slips"
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
47850 msgid "Simple DC-RDF"
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47861 msgid "Single holiday: %s"
47862 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
47866 msgid "SingleBranchMode is ON."
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
47877 msgid "Size (bytes)"
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
47883 msgid "Skip issue number"
47884 msgstr "Número d'usuari:"
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
47888 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
47889 msgstr "Ítems al carret: "
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
47893 msgid "Skip items on loan: "
47894 msgstr "Ítems al carret: "
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47898 msgid "Slash separated text (.csv)"
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
47915 msgid "Society or association"
47916 msgstr "Classificació"
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
47920 msgid "Some Perl modules are missing. "
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
47925 msgid "Some budgets are not defined in item records"
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
47931 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47932 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47933 "examples assume USD is the active currency. "
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
47938 msgid "Some fields are not valid:"
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
47944 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
47945 "lead to data loss."
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
47951 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
47952 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
47953 "if you want that this feature works correctly."
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
47959 "Some records have not been automatically added because they match an "
47960 "existing record in your catalog:"
47963 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
47966 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47971 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
47976 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
47977 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
47981 msgid "Sorry, the CAS login failed."
47982 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
47986 msgid "Sorry, there is no result for your search."
47987 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
47991 msgid "Sorry, your request had no results."
47992 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
47997 msgstr "Ordena per:"
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48002 msgstr "Ordena per:"
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48007 msgstr "Ordena per:"
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48012 msgstr "Ordena per:"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
48017 msgstr "Ordena per:"
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48024 msgstr "Ordena per: "
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
48031 msgid "Sort field 1"
48032 msgstr "Camps codificats"
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48037 msgid "Sort field 1:"
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48045 msgid "Sort field 2"
48046 msgstr "Camps codificats"
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48051 msgid "Sort field 2:"
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48056 msgid "Sort routine missing"
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48061 msgid "Sort this list by: "
48062 msgstr "Ordena el llistat per: "
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48069 msgstr "Ordena per:"
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48076 msgstr "Ordena per:"
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48090 msgid "Sorting routine"
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48103 #. For the first occurrence,
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48117 msgid "Source (incoming) record check field"
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48122 msgid "Source in use?"
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48127 msgid "Source library:"
48128 msgstr "Biblioteca d'origen"
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48132 msgid "Source of acquisition"
48133 msgstr "Classificació"
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48137 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48138 msgstr "Classificació"
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48142 msgid "Source records"
48143 msgstr "Guarda el registre:"
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48147 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48158 msgid "Space separation between symbol and value: "
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48163 msgid "Special relationship: "
48164 msgstr "Relacionat: "
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48168 msgid "Special thanks to the following organizations"
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48173 msgid "Specialized"
48174 msgstr "Especialiizat"
48176 #. For the first occurrence,
48177 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48181 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48184 #. For the first occurrence,
48185 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48189 msgid "Specify due date %s: "
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48194 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48197 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
48200 msgid "Specify return date %s: "
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48205 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48218 msgid "Spent amount:"
48219 msgstr "Import de les multes"
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48223 msgid "Spine label"
48224 msgstr "vista etiquetada"
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48228 msgid "Split call numbers: "
48229 msgstr "Signatura topogràfica "
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48233 msgid "Splitting routine"
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48238 msgid "Splitting routine: "
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48243 msgid "Splitting rule"
48244 msgstr "Elimina el llistat"
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48249 msgid "Splitting rule code: "
48250 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48254 msgid "Splitting rule: "
48255 msgstr "Elimina el llistat"
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48273 msgstr "Selecciona un llistat"
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
48277 msgid "Staff - Internal note"
48278 msgstr "Nota de contingut:"
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48282 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48288 msgid "Staff client"
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
48293 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48298 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48304 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48305 "request a discharge."
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48313 msgstr "Selecciona un llistat"
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48319 msgid "Staff note:"
48320 msgstr "Nota de contingut:"
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48324 msgid "Staff notes"
48325 msgstr "Nota de contingut:"
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48330 msgid "Staff notes:"
48331 msgstr "Nota de contingut:"
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48335 msgid "Stage MARC for import"
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48340 msgid "Stage MARC records"
48341 msgstr "Guarda el registre:"
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48348 msgid "Stage MARC records for import"
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48353 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48354 msgstr "Guarda el registre:"
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48358 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48361 #. INPUT type=button
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48363 msgid "Stage for import"
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48368 msgid "Stage records into the reservoir"
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48380 msgid "Staged MARC management"
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48385 msgid "Staged MARC record management"
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48401 msgid "Stages & duration in days"
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48406 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48422 msgid "Standard ID: "
48423 msgstr "Título estándar: "
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48432 msgid "Standard number"
48433 msgstr "Número estàndard"
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48437 msgid "Standard number:"
48438 msgstr "Número estàndard"
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48442 msgid "Standard rules for all libraries"
48443 msgstr "Grups de biblioteques"
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48447 msgid "Standing orders do not close when received."
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48458 msgstr "Esborra la data"
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48466 msgid "Start date:"
48467 msgstr "Esborra la data"
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48474 msgid "Start date: "
48475 msgstr "Esborra la data "
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48479 msgid "Start defining libraries"
48480 msgstr "Grups de biblioteques"
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48484 msgid "Start of date range "
48485 msgstr "Rang de data de publicació:"
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48490 msgid "Start of interval"
48491 msgstr "Rang de data de publicació:"
48493 #. INPUT type=submit
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48496 msgid "Start search"
48497 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48501 msgid "Start using Koha"
48502 msgstr "comença amb"
48504 #. INPUT type=text name=start_card
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48507 msgid "Starting card number"
48508 msgstr "Número estàndard"
48510 #. INPUT type=text name=start_label
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48513 msgid "Starting label number"
48514 msgstr "Número estàndard"
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48519 msgid "Starting with:"
48520 msgstr "comença amb"
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48527 msgid "Starts with"
48528 msgstr "comença amb"
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48548 msgid "Statistic 1 done on: "
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
48556 msgid "Statistic 1: "
48557 msgstr "Estadístiques "
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48561 msgid "Statistic 2 done on: "
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
48569 msgid "Statistic 2: "
48570 msgstr "Estadístiques "
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48576 msgid "Statistical"
48577 msgstr "Estadístiques"
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48583 msgstr "Estadístiques"
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48587 msgid "Statistics date and time"
48588 msgstr "Estadístiques"
48590 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48593 msgid "Statistics for %s"
48594 msgstr "Estadístiques"
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48599 msgid "Statistics wizards"
48600 msgstr "Estadístiques"
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48645 msgid "Status changed"
48646 msgstr "Contrasenya actualitzada "
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48663 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
48664 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
48665 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
48667 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
48669 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
48671 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48676 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48677 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48682 msgid "Std. Number"
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48687 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48690 #. %1$s: IF (usecache)
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48695 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48696 "report visibility "
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48701 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48706 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48711 msgid "Step 2: Choose the area "
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48716 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48721 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48726 msgid "Step 3: Choose a column "
48727 msgstr "Mostra tots els ítems"
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48731 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48736 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48741 msgid "Step 4: Specify a value "
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48746 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48751 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48756 msgid "Step 5: Confirm definition"
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
48761 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
48766 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48769 #. For the first occurrence,
48770 #. %1$s: numberpending | html
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
48775 msgid "Still %s servers to search"
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
48783 msgid "Stock rotation"
48786 #. %1$s: biblio.title | html
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
48789 msgid "Stock rotation details for %s"
48790 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
48794 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
48808 msgid "Street address"
48809 msgstr "Adreça alternativa:"
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
48814 msgid "Street number"
48815 msgstr "Número d'usuari: "
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
48820 msgid "Street type"
48821 msgstr "Número d'usuari: "
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
48831 msgid "Student count"
48832 msgstr "Import de les multes"
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48841 msgid "Sub classification"
48842 msgstr "Classificació"
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
48847 msgstr "(%s total) "
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
48852 msgstr "(%s total)"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48867 msgid "Subfield code:"
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48872 msgid "Subfield code: "
48873 msgstr "Codi postal: "
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
48877 msgid "Subfield separator: "
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48884 msgstr "Matèria: %s"
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48891 #. %1$s: tagsubfield | html
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48894 msgid "Subfield: %s"
48895 msgstr "Matèria: %s"
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
48913 msgid "Subfields: "
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
48921 #. INPUT type=text name=subgroup
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
48923 msgid "Subgroup code"
48926 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
48929 msgid "Subgroup name"
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
48954 msgid "Subject heading: "
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
48959 msgid "Subject line:"
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
48965 msgid "Subject phrase"
48966 msgstr "Frase de matèria"
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
48971 msgid "Subject sub-division: "
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
48977 msgstr "Matèria(s)"
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
48989 #. For the first occurrence,
48990 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
48994 msgid "Subject: %s "
48995 msgstr "Matèria: %s "
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49001 msgstr "Matèria(s):"
49003 #. INPUT type=submit
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49119 #. INPUT type=submit
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49121 msgid "Submit your suggestion"
49122 msgstr "Envia el teu suggeriment"
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49126 msgid "Submitting comment "
49127 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49133 msgid "Subscription"
49134 msgstr "Subscripció"
49136 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49139 msgid "Subscription #%s"
49140 msgstr "Subscripcions"
49142 #. %1$s: loopro.object | html
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49145 msgid "Subscription %s "
49146 msgstr "Subscripcions"
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49150 msgid "Subscription ID: "
49151 msgstr "Subscripció: "
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49155 msgid "Subscription batch edit"
49156 msgstr "Subscripció:"
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49160 msgid "Subscription begin"
49161 msgstr "Subscripció"
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49165 msgid "Subscription callnumber"
49166 msgstr "Subscripció"
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49171 msgid "Subscription closed %s "
49172 msgstr "Subscripció: "
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49178 msgid "Subscription details"
49179 msgstr "Subscripcions"
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49183 msgid "Subscription end"
49184 msgstr "Subscripció"
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49188 msgid "Subscription end date"
49189 msgstr "Subscripció:"
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49193 msgid "Subscription end date:"
49194 msgstr "Subscripció:"
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49198 msgid "Subscription expired"
49199 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
49201 #. %1$s: bibliotitle | html
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49206 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49207 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49212 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49213 msgstr "Subscripció:"
49215 #. %1$s: title | html
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49218 msgid "Subscription history for %s"
49219 msgstr "Subscripcions"
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49223 msgid "Subscription id"
49224 msgstr "Subscripció"
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49230 msgid "Subscription length:"
49231 msgstr "Subscripció:"
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49235 msgid "Subscription not found."
49236 msgstr "Subscripció"
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49240 msgid "Subscription num."
49241 msgstr "Subscripció"
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49245 msgid "Subscription number: "
49246 msgstr "Subscripció"
49248 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49251 msgid "Subscription renewal for %s"
49252 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49256 msgid "Subscription renewed."
49257 msgstr "Subscripció: "
49259 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49262 msgid "Subscription routing lists for %s"
49263 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49267 msgid "Subscription start date"
49268 msgstr "Subscripció:"
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49272 msgid "Subscription start date:"
49273 msgstr "Subscripció:"
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49277 msgid "Subscription summaries"
49278 msgstr "Subscripcions"
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49282 msgid "Subscription summary"
49283 msgstr "Subscripcions"
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49287 msgid "Subscription title"
49288 msgstr "Subscripció"
49290 #. %1$s: enddate | html
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49293 msgid "Subscription will expire %s. "
49294 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49298 msgid "Subscription:"
49299 msgstr "Subscripció"
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49303 msgid "Subscriptions"
49304 msgstr "Subscripcions"
49306 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49309 msgid "Subscriptions (%s)"
49310 msgstr "Subscripcions"
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49316 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49321 msgid "Subscriptions renewed."
49322 msgstr "Subscripció: "
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49328 msgstr "Subscripció"
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49334 msgid "Substitutions"
49335 msgstr "Subscripció"
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49340 msgstr "(%s total) "
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49349 msgid "Subtotal for"
49350 msgstr "(%s total) "
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49354 msgid "Subtype limits"
49355 msgstr "Límits de subtipus"
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49364 msgid "Success: Import reversed"
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49370 msgid "Successfully saved configuration"
49371 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49375 msgid "Suggested by"
49376 msgstr "Suggerit per:"
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49380 msgid "Suggested by - on"
49381 msgstr "Suggerit per:"
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49385 msgid "Suggested by:"
49386 msgstr "Suggerit per:"
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49392 msgid "Suggested by: "
49393 msgstr "Suggerit per: "
49395 #. For the first occurrence,
49396 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
49397 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
49398 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49403 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49404 msgstr "Suggerit per:"
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49408 msgid "Suggested date from:"
49409 msgstr "Suggerit per"
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49413 msgid "Suggestible"
49414 msgstr "Suggeriments"
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49422 msgstr "Suggeriments"
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49426 msgid "Suggestion declined"
49427 msgstr "Suggeriments"
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49431 msgid "Suggestion information"
49432 msgstr "Informació de sèrie:"
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49437 msgid "Suggestion management"
49438 msgstr "Suggeriments"
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49450 msgid "Suggestions"
49451 msgstr "Suggeriments"
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49455 msgid "Suggestions management"
49456 msgstr "Suggeriments"
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49460 msgid "Suggestions pending approval"
49461 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49465 msgid "Suggestions search:"
49466 msgstr "Suggeriments"
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49496 #. %1$s: patron.firstname | html
49497 #. %2$s: patron.surname | html
49498 #. %3$s: patron.cardnumber | html
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49501 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49502 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49506 msgid "Summary search"
49507 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49526 #. For the first occurrence,
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49551 #. %1$s: - CASE 'L' -
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49559 msgid "Supplemental issue "
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49564 msgid "Supplier metadata"
49565 msgstr "Guarda el registre:"
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49569 msgid "Supplier report"
49570 msgstr "Guarda el registre:"
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49574 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49606 #. INPUT type=submit
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49609 msgid "Suspend all holds"
49610 msgstr "Suspèn totes les reserves"
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49615 msgid "Suspend hold on"
49616 msgstr "Suspèn totes les reserves"
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49621 msgid "Suspend until:"
49622 msgstr "Suspèn totes les reserves"
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49633 msgid "Suspension charging interval"
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49639 msgid "Suspension in days (day)"
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49644 msgid "Svenska (Swedish)"
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49650 msgid "Switch languages"
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49655 msgid "Switch to advanced editor"
49656 msgstr "Cerca avançada"
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49660 msgid "Switch to basic editor"
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49666 msgid "Switching to dom indexing"
49667 msgstr "Cerca avançada"
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49681 msgid "Synchronize"
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49691 msgid "Syntax (z3950 can send"
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49696 msgid "System Preferences"
49697 msgstr "Mantenimiento del sistema"
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49701 msgid "System information"
49702 msgstr "Informació de sèrie:"
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49706 msgid "System permissions"
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49712 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49713 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49719 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49720 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49721 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49727 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49728 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49735 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49736 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49740 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49744 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49745 "the items database table: %s "
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49750 msgid "System preference search:"
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49759 msgid "System preferences"
49760 msgstr "Mantenimiento del sistema"
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49765 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49766 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
49796 msgid "Tab separated text"
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49801 msgid "Tab separated text (.csv)"
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49809 #. %1$s: subfield.tab | html
49810 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
49811 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
49812 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
49813 #. %5$s: subfield.kohafield | html
49815 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
49817 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
49819 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
49820 #. %12$s: subfield.seealso | html
49822 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
49823 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
49825 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
49826 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
49828 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
49829 #. %21$s: subfield.value_builder | html
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
49834 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49836 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
49840 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
49845 msgid "Tabs in use"
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
49856 msgid "Tabulation (\\t)"
49857 msgstr "Traducció de"
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49874 #. For the first occurrence,
49875 #. %1$s: tagfield | html
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
49879 msgid "Tag %s Subfield structure"
49882 #. For the first occurrence,
49883 #. %1$s: tagfield | html
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
49887 msgid "Tag %s subfield structure"
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
49892 msgid "Tag deleted"
49893 msgstr "Núvol d'etiquetes"
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49911 msgid "Tag has no subfields"
49912 msgstr "Tanca aquesta finestra"
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
49916 msgid "Tag moderation"
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
49941 #. %1$s: searchfield | html
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
49949 msgid "Tagged with:"
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
49961 msgid "Tags pending approval"
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
49967 msgstr "Etiquetes:"
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
49971 msgid "Talking Tech, Global"
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
49976 msgid "Tamil, France"
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
49988 msgid "Target (database) record check field"
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49996 msgid "Task scheduler"
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
50001 msgid "Tax number registered:"
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
50006 msgid "Tax number registered: "
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50020 msgid "Technical reports"
50021 msgstr "Informes tècnics"
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50032 msgid "Template ID"
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50038 msgid "Template ID:"
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50044 msgid "Template code:"
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50050 msgid "Template description:"
50051 msgstr "descripció de projecte"
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50056 msgid "Template name"
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50064 msgid "Template name:"
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50083 #. For the first occurrence,
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50089 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50090 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50103 msgid "Term/Phrase"
50104 msgstr "Terme/Frase"
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50119 msgid "Terms summary"
50120 msgstr "el meu resum"
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50125 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50126 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50127 "Summer, Winter, Fall)."
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50139 msgid "Test pattern"
50140 msgstr "Elimina el llistat"
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50145 msgid "Test prediction pattern"
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50150 msgid "Test the regular expressions:"
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50157 msgstr "Processant…"
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50161 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50181 msgid "Text alignment: "
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50186 msgid "Text fields"
50187 msgstr "Camps codificats"
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50192 msgid "Text for OPAC: "
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50198 msgid "Text for librarian: "
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50203 msgid "Text for librarians: "
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50208 msgid "Text for opac: "
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50213 msgid "Text justification: "
50214 msgstr "Classificació: "
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50236 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50262 msgstr "El llistat "
50264 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50267 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50268 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50273 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50274 "Falling back to legacy facet calculation. "
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50280 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50281 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50287 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50288 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
50296 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50297 "for statistical purposes"
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50303 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50304 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50310 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50316 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50321 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50327 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50328 "xml. You must define this block before use. "
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50334 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50335 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50338 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50342 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50343 "defined on the system. "
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50348 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50354 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50355 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50356 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50357 "remove this message by disabling the system preference "
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50362 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50367 msgid "The Noun Project"
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50372 msgid "The Noun Project icons"
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50377 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50382 msgid "The alternative email is invalid."
50383 msgstr "legislació"
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50388 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50393 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50396 #. %1$s: errauthid | html
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50399 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50405 msgid "The authorized value category ("
50408 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50412 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50413 "will have barcodes generated upon save to database"
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50419 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50420 "try again with an alternative target. "
50423 #. %1$s: Barcode | html
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50426 msgid "The barcode %s was not found."
50427 msgstr "Registre no trobat"
50429 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50432 msgid "The barcode was not found %s."
50433 msgstr "Registre no trobat"
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50437 msgid "The barcode was not found: "
50438 msgstr "Registre no trobat"
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50442 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50447 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50453 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50457 #. %1$s: email_add | html
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50460 msgid "The cart was sent to: %s"
50461 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50465 msgid "The change to give is "
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50470 msgid "The change will be applied immediately."
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50477 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50482 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50487 msgid "The conditional field should be filled."
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50492 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50497 msgid "The conditional value should be filled."
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50502 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50508 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50509 "the mappings in the mappings.yaml file."
50512 #. %1$s: image_limit | html
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50516 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50517 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50523 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50528 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50531 #. %1$s: card_element | html
50532 #. %2$s: element_id | html
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50535 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50538 #. %1$s: image_ids | html
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50541 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50544 #. %1$s: card_element | html
50545 #. %2$s: element_id | html
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50548 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50553 msgid "The destination should be filled."
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50559 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50560 "quotes and invoices are downloaded."
50563 #. %1$s: INVALID_DATE | html
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50566 msgid "The due date "%s" is invalid"
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50571 msgid "The ending date is missing or invalid."
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50577 msgid "The entered passwords do not match"
50578 msgstr "Contrasenya actualitzada"
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50582 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50587 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50588 msgstr "ja existeix!"
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50592 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50593 msgstr "ja existeix!"
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50597 msgid "The field has been deleted"
50598 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50602 msgid "The field has been inserted"
50603 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50607 msgid "The field has been updated"
50608 msgstr "Contrasenya actualitzada"
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50613 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50614 "Therefore, you cannot add it."
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50619 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50624 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50630 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50636 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50637 "are supplying in the import file."
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50643 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50644 "less than the third for the "
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50650 msgid "The following barcodes were found: "
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50655 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50660 msgid "The following error was encountered:"
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50665 msgid "The following errors have occurred:"
50666 msgstr "Hi ha hagut un error"
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50670 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50675 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50681 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50685 #. For the first occurrence,
50686 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50687 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50694 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50699 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50700 msgstr "Hi ha hagut un error"
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50705 msgid "The following itemnumbers were found: "
50706 msgstr "Hi ha hagut un error"
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50710 msgid "The following items were added or updated:"
50711 msgstr "Hi ha hagut un error"
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50715 msgid "The following items were modified:"
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50721 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50727 msgid "The following records could not be deleted:"
50728 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50733 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50734 msgstr "Hi ha hagut un error"
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50739 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50740 "page, then try again."
50743 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50746 msgid "The framework is used %s times."
50747 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50751 msgid "The generated notices are different!"
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50756 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50761 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50762 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50767 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50768 "the item to mark as lost."
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
50773 msgid "The import id number "
50774 msgstr "Número d' informe: "
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
50778 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
50783 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50786 #. %1$s: m.item_barcode | html
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
50789 msgid "The item (%s) does not exist."
50790 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
50792 #. %1$s: m.item_barcode | html
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
50795 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50796 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
50798 #. %1$s: m.item_barcode | html
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
50802 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50803 "already in the list."
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
50808 msgid "The item has been removed from the list."
50809 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50814 msgid "The item has been removed from your cart"
50815 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
50820 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
50821 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
50824 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
50827 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
50832 msgid "The item has successfully been linked to "
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
50837 msgid "The item was not found"
50838 msgstr "Registre no trobat"
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
50842 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
50848 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
50849 "whitespace characters from the library code"
50852 #. %1$s: email | html
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50855 msgid "The list was sent to: %s"
50856 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
50860 msgid "The merge was successful. "
50861 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
50865 msgid "The merging was successful. "
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
50870 msgid "The notice has been correctly enqueued."
50871 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
50873 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
50876 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
50882 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
50888 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
50894 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
50900 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
50905 msgid "The order has been successfully canceled."
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
50911 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
50912 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
50917 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50918 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
50924 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50925 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
50931 msgid "The original currency value will be copied"
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
50936 msgid "The original fund will be used"
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
50941 msgid "The original internal note will be used"
50942 msgstr "Categoria d'usuari:"
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
50946 msgid "The original statistic 1 will be used"
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
50951 msgid "The original statistic 2 will be used"
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
50956 msgid "The original vendor note will be used"
50957 msgstr "Categoria d'usuari:"
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50962 msgid "The page entered is not a number."
50963 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50967 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
50972 msgid "The passwords entered do not match"
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
50977 msgid "The patron category you create will be used by the "
50978 msgstr "Categoria d'usuari:"
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
50982 msgid "The patron does not have an email address defined."
50983 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
50985 #. For the first occurrence,
50986 #. %1$s: DEBT | $Price
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
50990 msgid "The patron has a debt of %s."
50991 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
50996 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
50997 msgstr "ja existeix!"
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51001 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51002 msgstr "ja existeix!"
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51007 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51008 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51014 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51015 msgstr "ja existeix!"
51017 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
51020 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51021 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
51023 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
51026 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51027 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51032 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51033 "self_check => self_checkout_module permission. "
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51039 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51040 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51043 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51046 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51047 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51052 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51053 "preference which is set to "
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51058 msgid "The primary email is invalid."
51059 msgstr "Biblioteca :"
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51064 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51065 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51066 "values are set to max(table.id)+1."
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51072 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51078 msgid "The record "
51079 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
51081 #. %1$s: m.bibnum | html
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51084 msgid "The record (%s) does not exist."
51085 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
51087 #. %1$s: m.bibnum | html
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51090 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51091 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
51093 #. %1$s: m.bibnum | html
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51097 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51098 "already in the list."
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51103 msgid "The record id "
51104 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51108 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51111 #. For the first occurrence,
51112 #. %1$s: biblionumber | html
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51118 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51121 #. For the first occurrence,
51122 #. %1$s: report_converted | html
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51126 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51127 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51131 msgid "The requested message cannot be displayed"
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51139 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51140 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51141 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51142 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51148 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51149 "found in this order:"
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51154 msgid "The rules have been cloned."
51155 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51159 msgid "The secondary email is invalid."
51160 msgstr "Correu electrònic secundari: "
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51164 msgid "The source field should be filled."
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51169 msgid "The source subfield should be filled for update."
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51175 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51176 "Therefore, you cannot add it."
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51181 msgid "The subscription has linked issues"
51182 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51186 msgid "The subscription has linked items"
51187 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51191 msgid "The subscription has not expired yet"
51192 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51197 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51198 "it includes them all."
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51204 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51205 "correct this before continuing circulation."
51208 #. INPUT type=checkbox name=flag
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51211 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51217 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51218 "this value by one or more virtual hosts."
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51223 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51228 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51234 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51241 msgid "The upload file appears to be empty."
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51247 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51254 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51258 #. %1$s: e.value | html
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51261 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51272 msgid "Then start the installer again."
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51277 msgid "There are currently no checkout notes."
51278 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51280 #. For the first occurrence,
51281 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51285 msgid "There are no %s currently available."
51286 msgstr "ítems disponibles actualment."
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51290 msgid "There are no EDI accounts. "
51291 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51295 msgid "There are no EDIFACT messages."
51296 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51300 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51301 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51305 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51306 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51308 #. %1$s: category | html
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51311 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51316 msgid "There are no cities defined. "
51317 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51321 msgid "There are no collections currently defined."
51322 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51327 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51328 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51332 msgid "There are no defined actions for this template."
51333 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51337 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51342 msgid "There are no existing numbering patterns."
51343 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51347 msgid "There are no images for this record."
51348 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51352 msgid "There are no item search fields defined. "
51353 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51357 msgid "There are no items in this batch yet"
51358 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51362 msgid "There are no items in this collection."
51363 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51367 msgid "There are no itemtypes defined"
51368 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51372 msgid "There are no late orders."
51373 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51378 msgid "There are no libraries defined. "
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51383 msgid "There are no library EANs. "
51384 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51386 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51389 msgid "There are no mappings for the %s"
51390 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51394 msgid "There are no news items."
51395 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51399 msgid "There are no notices for this library."
51400 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51404 msgid "There are no notices."
51405 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51409 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51410 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51412 #. %1$s: IF ( location )
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51416 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51421 msgid "There are no overdues matching your search. "
51422 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51426 msgid "There are no overdues."
51427 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51431 msgid "There are no patron categories defined. "
51432 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51436 msgid "There are no patron lists."
51437 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51441 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51442 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51446 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51451 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51452 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51456 msgid "There are no pending discharge requests."
51457 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51461 msgid "There are no pending offline operations."
51462 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51466 msgid "There are no pending patron modifications."
51467 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51471 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51472 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51477 msgid "There are no rules defined. "
51478 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51482 msgid "There are no saved definitions. "
51483 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51487 msgid "There are no saved matching rules."
51488 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51492 msgid "There are no saved patron attribute types."
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51497 msgid "There are no saved reports. "
51498 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51502 msgid "There are no sets defined."
51503 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51507 msgid "There are no statistics for this patron."
51508 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51512 msgid "There are no titles tagged with the term "
51515 #. %1$s: itemtags | html
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51518 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51523 msgid "There is no defined frequency."
51524 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51526 #. %1$s: e.value | html
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51529 msgid "There is no mapping for the index %s"
51530 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51533 #. %2$s: IF autoMemberNum
51534 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51537 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51543 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51549 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
51555 msgid "There is no record selected"
51556 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51560 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51565 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51566 msgstr "Registre no trobat"
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51572 msgid "There was a problem with your form submission"
51573 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
51575 #. %1$s: err_data | html
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51579 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51582 #. %1$s: err_length | html
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51585 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51590 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51591 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51595 msgid "There were problems with your submission"
51596 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51600 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51601 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51612 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51613 "\"Default\" library."
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51618 msgid "These are disabled for the current library."
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51623 msgid "These are enabled."
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51629 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51635 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51639 #. %1$s: ratio | html
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51642 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51657 msgid "This account has been locked!"
51658 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51662 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51667 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51672 msgid "This authority type cannot be deleted"
51673 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51678 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51679 "you can delete this budget."
51680 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
51682 #. %1$s: patrons_in_category | html
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51685 msgid "This category is used %s times"
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51690 msgid "This course already has this item on reserve."
51691 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51696 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51697 "and reports) with other Koha libraries."
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51703 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51704 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51710 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51711 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51716 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51719 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
51723 msgid "This field is mandatory"
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51728 msgid "This field is required."
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
51734 msgid "This file already exists (in this category)."
51735 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51739 msgid "This framework cannot be deleted"
51740 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51742 #. %1$s: subscriptions.size | html
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51746 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51752 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
51758 msgid "This fund has children"
51759 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
51764 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51765 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51769 msgid "This invoice has no files attached."
51770 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
51775 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51776 "existing invoice?"
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
51781 msgid "This is a serial subscription"
51782 msgstr "És una publicació periòdica."
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
51787 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51788 "a list of anonymized loans, please run a report."
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
51793 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
51799 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
51800 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
51801 "in these roles up until "
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
51807 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
51808 "currently installed Koha version."
51811 #. For the first occurrence,
51812 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
51816 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
51821 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
51827 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
51828 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51832 msgid "This item has been added to your cart"
51833 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
51835 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
51838 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
51839 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
51841 #. %1$s: ITEM_LOST | html
51842 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
51847 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
51848 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
51850 #. For the first occurrence,
51851 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
51855 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
51856 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
51860 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
51861 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51865 msgid "This item is already in your cart"
51866 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
51870 msgid "This item is already on this rota"
51871 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
51876 msgid "This item is checked out"
51877 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
51879 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
51884 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
51889 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
51890 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
51895 msgid "This item is on hold for another patron."
51896 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
51901 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
51903 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51905 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
51908 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
51909 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
51913 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
51914 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
51918 msgid "This item is part of a rotating collection."
51919 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
51923 msgid "This item is waiting for another patron."
51924 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
51928 msgid "This item must be checked in at following library: "
51929 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
51931 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
51934 msgid "This item must be returned to %s."
51935 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
51940 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
51941 msgstr "No es pot reservar"
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
51946 msgid "This item normally cannot be put on hold."
51947 msgstr "No es pot reservar"
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51951 msgid "This list does not exist."
51952 msgstr "Aquesta llista no existeix."
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
51956 msgid "This member has no email"
51957 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
51961 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
51966 msgid "This message displays when checking out to this patron"
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
51971 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
51976 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
51982 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
51987 msgid "This patron does not exist. "
51988 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
51992 msgid "This patron has no circulation history."
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
51997 msgid "This patron has no files attached."
51998 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52002 msgid "This patron has no holds history."
52003 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
52007 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52008 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
52013 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52014 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
52020 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52021 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
52027 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52030 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52033 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52036 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52039 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52040 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52045 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52048 #. %1$s: subscriptions.size | html
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52052 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52058 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52064 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52065 "permissions cannot be selected."
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52071 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52076 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52084 msgid "This record has no items"
52085 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52090 msgid "This record has no items."
52091 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52095 msgid "This record is in use"
52096 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52100 msgid "This record is used "
52101 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
52103 #. %1$s: total | html
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52106 msgid "This record is used %s times"
52107 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52111 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52117 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52124 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52131 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52139 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52140 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52147 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52152 msgid "This stage contains the following item(s):"
52153 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52157 msgid "This subfield will be deleted"
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52163 msgid "This subscription depends on another supplier"
52164 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52168 msgid "This subscription is closed."
52169 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52174 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52175 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52178 #. %1$s: field.marcfield | html
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52183 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52188 msgid "This vendor has no email"
52189 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52193 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52194 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52199 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52200 "card layout editor. "
52203 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52208 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:150
52213 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52219 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52220 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52226 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52227 "will be deleted but not the exceptions."
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52233 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52234 "exceptions will not be deleted."
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52240 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52241 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52242 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52248 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52249 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52250 "dates on which the holiday is repeated."
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52256 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52257 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52258 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52263 msgid "Those items won't be deleted"
52264 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52268 msgid "Threshold missing"
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52282 #. For the first occurrence,
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52299 #. For the first occurrence,
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52314 msgid "Time zone: "
52315 msgstr "Wiki de Koha"
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52326 msgstr "Wiki de Koha"
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52335 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52346 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52351 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52456 msgid "Title (A-Z)"
52457 msgstr "Títol (A-Z)"
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52464 msgid "Title (Z-A)"
52465 msgstr "Títol (Z-A)"
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52470 msgid "Title (any): "
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52476 msgid "Title (uniform): "
52477 msgstr "; Format: "
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52481 msgid "Title and author"
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52489 msgid "Title phrase"
52490 msgstr "Frase del títol"
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52532 #. %1$s: title | html
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52545 msgid "Titles tagged with the term "
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52594 msgid "To a file: "
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52599 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52604 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52609 msgid "To authid: "
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52614 msgid "To biblionumber: "
52615 msgstr "[% biblionumber |url %] "
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52619 msgid "To call number:"
52620 msgstr "Signatura topogràfica "
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52624 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52629 msgid "To create another patron, go to: "
52630 msgstr "respostes de l'examen"
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52634 msgid "To create circulation rule, go to: "
52635 msgstr "respostes de l'examen"
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52640 msgstr "Data de la reserva "
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52644 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52645 msgstr "respostes de l'examen"
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52650 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52651 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52657 msgid "To item call number: "
52658 msgstr "Signatura topogràfica "
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52662 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52668 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52674 msgid "To notify on receiving:"
52675 msgstr "Gravació musical"
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52679 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52685 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52692 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52698 msgid "To screen in the browser:"
52699 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52714 msgid "To screen into the browser: "
52717 #. %1$s: patron.title | html
52718 #. %2$s: patron.firstname | html
52719 #. %3$s: patron.surname | html
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
52723 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52757 msgid "Today's checkins"
52758 msgstr "Préstecs d'avui"
52760 #. For the first occurrence,
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52765 msgid "Today's checkouts"
52766 msgstr "Préstecs d'avui"
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
52770 msgid "Today's notifications"
52771 msgstr "Classificació"
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
52776 msgid "Toggle lowest priority"
52777 msgstr "Reserves i prioritat"
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
52781 msgid "Toggle set to lowest priority"
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
52787 msgid "Too many checked out."
52790 #. For the first occurrence,
52791 #. %1$s: current_loan_count | html
52792 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
52796 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
52801 msgid "Too many holds for "
52802 msgstr "No està reservat "
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
52806 msgid "Too many holds for this record: "
52807 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
52813 msgid "Too many holds: "
52816 #. %1$s: too_many_items_display | html
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
52819 msgid "Too many items (%s) to display individually."
52822 #. %1$s: too_many_items_display | html
52823 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
52827 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
52828 "will not be shown."
52831 #. %1$s: too_many_items_process | html
52832 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
52836 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
52840 #. %1$s: too_many_items_display | html
52841 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
52845 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
52846 "will not be shown."
52849 #. %1$s: current_loan_count | html
52850 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
52854 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
52860 msgid "Tool plugins"
52861 msgstr "Wiki de Koha"
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
52938 msgid "Tools tables"
52939 msgstr "Més detalls"
52941 #. %1$s: mainloo.limit | html
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
52944 msgid "Top %s Most-circulated items"
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
52951 msgstr "Més llistats"
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
52956 msgid "Top page margin:"
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
52961 msgid "Top text margin:"
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
52978 msgstr "Total a pagar"
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
52983 msgstr "Total a pagar "
52985 #. For the first occurrence,
52986 #. %1$s: currency.symbol | html
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
52991 msgstr "Total a pagar"
52993 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
52996 msgid "Total (GST %s %%)"
52997 msgstr "Total a pagar"
52999 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
53002 msgid "Total (GST %s%%)"
53005 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53008 msgid "Total (GST %s)"
53011 #. %1$s: currency.symbol | html
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53014 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53015 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
53020 msgstr "Total a pagar "
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53024 msgid "Total amount outstanding:"
53025 msgstr "Saldo pendent "
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53029 msgid "Total amount outstanding: "
53030 msgstr "Saldo pendent "
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53034 msgid "Total amount payable:"
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53039 msgid "Total amount: "
53040 msgstr "Total a pagar "
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53045 msgid "Total available"
53046 msgstr "disponible"
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53051 msgid "Total checkouts"
53052 msgstr "Préstecs d'avui"
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53056 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53061 msgid "Total checkouts:"
53062 msgstr "Préstecs d'avui"
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53068 msgstr "Total a pagar"
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53073 msgid "Total current checkouts allowed"
53074 msgstr "No es permeten renovacions"
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53079 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53080 msgstr "No es permeten renovacions"
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53086 msgstr "Total a pagar"
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53091 msgstr "Total a pagar"
53093 #. %1$s: fines | $Price
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53096 msgid "Total due: %s"
53097 msgstr "Total a pagar"
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53101 msgid "Total holds"
53102 msgstr "Total a pagar"
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53106 msgid "Total holds allowed"
53107 msgstr "No es permeten renovacions"
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53111 msgid "Total items in group"
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53116 msgid "Total must be a number"
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53121 msgid "Total number of results:"
53122 msgstr "; Natura dels continguts:"
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53126 msgid "Total ordered"
53127 msgstr "Total a pagar"
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53131 msgid "Total renewals"
53132 msgstr "Total a pagar"
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53136 msgid "Total spent"
53137 msgstr "Total a pagar"
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53141 msgid "Total tax exc."
53142 msgstr "Total a pagar"
53144 #. For the first occurrence,
53145 #. %1$s: currency.symbol | html
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53150 msgid "Total tax exc. (%s)"
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53155 msgid "Total tax inc."
53158 #. For the first occurrence,
53159 #. %1$s: currency.symbol | html
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53164 msgid "Total tax inc. (%s)"
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53171 msgstr "Total a pagar "
53173 #. For the first occurrence,
53174 #. %1$s: basket.total | $Price
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
53179 msgstr "Publicació periòdica: %s "
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53185 msgstr "Total a pagar"
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53189 msgid "Transacting librarian"
53190 msgstr "Traducció de"
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53194 msgid "Transaction branch"
53195 msgstr "Traducció de"
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53199 msgid "Transaction date"
53200 msgstr "Esborra la data"
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53204 msgid "Transaction library"
53205 msgstr "Traducció de"
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53210 msgid "Transaction logs"
53211 msgstr "Traducció de"
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53215 msgid "Transaction type"
53216 msgstr "Traducció de"
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53220 msgid "Transaction type:"
53221 msgstr "Traducció de"
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53229 msgid "Transactions"
53230 msgstr "Traducció de"
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53242 msgstr "Transparent"
53244 #. INPUT type=submit
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53247 msgid "Transfer collection"
53248 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53252 msgid "Transfer collection "
53253 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
53255 #. %1$s: reser.diff | html
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53258 msgid "Transfer is %s days late"
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53263 msgid "Transfer is not allowed for: "
53264 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
53268 msgid "Transfer now? "
53269 msgstr "Transparent"
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53274 msgid "Transfer order to this basket?"
53275 msgstr "Gestionat per"
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
53282 msgid "Transfer to:"
53283 msgstr "Transparent"
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53287 msgid "Transferred"
53288 msgstr "Transparent"
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53292 msgid "Transferred from basket: "
53293 msgstr "Transparent "
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53297 msgid "Transferred items"
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53302 msgid "Transferred to basket: "
53303 msgstr "Transparent "
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53308 msgstr "Transparent"
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53312 msgid "Transfers are "
53313 msgstr "Transparent "
53315 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53318 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53324 msgid "Transfers to receive"
53325 msgstr "Data de recepció"
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53329 msgid "Translate into other languages"
53330 msgstr "Traducció de"
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53334 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53340 msgid "Translation"
53341 msgstr "Traducció de"
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53346 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53347 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53351 msgid "Translation manager:"
53352 msgstr "Traducció de"
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53356 msgid "Translation: "
53357 msgstr "Traducció de"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53361 msgid "Translations"
53362 msgstr "Traducció de"
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53367 msgstr "Transparent"
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53372 msgid "Transport cost matrix"
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53377 msgid "Transport: "
53378 msgstr "Transparent"
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53387 msgid "Try again with a different barcode"
53390 #. INPUT type=submit
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53396 msgid "Try another search"
53397 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53409 #. For the first occurrence,
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53428 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53458 msgid "Type of change"
53459 msgstr "; Tipus de fitxer:"
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53506 #. For the first occurrence,
53507 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53522 msgid "UTF-8 (Default)"
53523 msgstr "Predeterminat"
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53528 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53531 #. For the first occurrence,
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53535 msgid "Unable to change status of note."
53536 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53541 msgid "Unable to check in"
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53547 msgid "Unable to create enrollment!"
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53553 msgid "Unable to delete club!"
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53558 msgid "Unable to delete patron"
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53563 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53568 msgid "Unable to delete staff user"
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53574 msgid "Unable to delete template!"
53575 msgstr "Nova etiqueta:"
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53579 msgid "Unable to resume, hold not found"
53582 #. For the first occurrence,
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53587 msgid "Unable to save description"
53588 msgstr "descripció de projecte"
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53592 msgid "Unable to save image to database."
53593 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53597 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53602 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53612 msgid "Unauthorized user "
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53617 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53618 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53627 msgid "Uncertain price: "
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53635 msgid "Uncertain prices"
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53644 msgstr "Ha canviat a:"
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53650 msgid "Uncheck all"
53651 msgstr "Renova-ho tot"
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53667 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53669 msgid "Undo import into catalog"
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53675 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
53680 msgid "Ungrouped baskets"
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53685 msgid "Unhighlight"
53686 msgstr "Elimina el realç"
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53690 msgid "Unified title"
53691 msgstr "Títol unificat"
53693 #. For the first occurrence,
53694 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53698 msgid "Unified title: %s "
53699 msgstr "Títol unificat: %s "
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53703 msgid "Uniform Resource Identifier"
53704 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53714 msgid "Unique holiday"
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
53719 msgid "Unique holidays"
53720 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53724 msgid "Unique identifier: "
53725 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
53744 msgid "Unit cost search"
53745 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53750 msgstr "Nom del llistat:"
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53759 msgid "Units per issue"
53760 msgstr "de la pàgina de títol,"
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53764 msgid "Units per issue is required"
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53769 msgid "Units per issue: "
53770 msgstr "de la pàgina de títol,"
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
53788 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
53793 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
53798 msgid "Universidad ORT Uruguay"
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
53803 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
53808 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
53813 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
53818 msgid "Université de Lyon 3, France"
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53823 msgid "Université de Rennes 2, France"
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
53828 msgid "Université de St Etienne, France"
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
53835 msgstr "Desconegut"
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
53839 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
53842 #. %1$s: errtype | html
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
53845 msgid "Unknown error type %s."
53846 msgstr "Desconegut"
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
53850 msgid "Unknown error."
53851 msgstr "Desconegut"
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53855 msgid "Unknown plugin type "
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53860 msgid "Unknown record type, cannot import"
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53866 msgid "Unknown subfield"
53867 msgstr "Tanca aquesta finestra"
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53872 msgid "Unknown tag"
53873 msgstr "Desconegut"
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
53887 msgid "Unpacking completed"
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
53892 msgid "Unreceived orders"
53893 msgstr "Cancel·la la reserva"
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
53898 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
53904 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53905 msgstr "Renova-ho tot"
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
53914 msgid "Unset Gone no address for this patron"
53915 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
53920 msgid "Unset lowest priority"
53921 msgstr "Reserves i prioritat"
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
53926 msgid "Until date: "
53929 #. INPUT type=submit name=submit
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
53954 msgid "Update action"
53955 msgstr "Altres edicions:"
53957 #. INPUT type=submit
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
53960 msgid "Update adjustments"
53961 msgstr "Altres edicions:"
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
53965 msgid "Update all child funds with this owner "
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
53971 msgid "Update child to adult patron"
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
53976 msgid "Update errors :"
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
53981 msgid "Update existing or add new"
53984 #. INPUT type=submit name=submit
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
53987 msgid "Update hold(s)"
53988 msgstr "Reserva d'exemplars"
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53993 msgid "Update item"
53994 msgstr "fulls solts"
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53998 msgid "Update patron records"
53999 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54003 msgid "Update report :"
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54008 msgid "Update succeeded"
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54013 msgid "Update your database"
54014 msgstr "base de dades"
54016 #. INPUT type=submit
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54019 msgid "Update your statistics usage"
54020 msgstr "estadístiques"
54022 #. %1$s: name | html
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54030 msgid "Updated SQL"
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54035 msgid "Updated between:"
54038 #. For the first occurrence,
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54046 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54049 msgid "Updated on %s"
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54059 msgid "Updating database structure"
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54079 #. INPUT type=submit name=upload
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54081 msgid "Upload File"
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54086 msgid "Upload Koha plugin"
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54091 msgid "Upload New File"
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54097 msgid "Upload a file"
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54102 msgid "Upload additional images for patron cards"
54103 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54109 msgid "Upload an image file: "
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54115 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54116 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54120 msgid "Upload another KOC file"
54121 msgstr "Afegir un altre camp"
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54125 msgid "Upload any file"
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54130 msgid "Upload any file "
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54135 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54140 msgid "Upload directory"
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54145 msgid "Upload directory: "
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54153 msgid "Upload file"
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54159 msgid "Upload file:"
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54164 msgid "Upload image"
54165 msgstr "Imatge de la coberta"
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54169 msgid "Upload images"
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54177 msgid "Upload local cover image"
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54182 msgid "Upload local cover images "
54183 msgstr "Imatge de la coberta"
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54187 msgid "Upload more images"
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54192 msgid "Upload new file"
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54197 msgid "Upload new files"
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54202 msgid "Upload offline circulation data"
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54207 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54212 msgid "Upload patron image"
54213 msgstr "Imatge de la coberta"
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54220 msgid "Upload patron images"
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54225 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54230 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54231 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54236 msgid "Upload plugin"
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54244 msgid "Upload progress: "
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54249 msgid "Upload quotes"
54252 #. For the first occurrence,
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54259 msgid "Upload status: "
54260 msgstr "La reserva s'inicia en data "
54262 #. For the first occurrence,
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54266 msgid "Upload status: Cancelled "
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54271 msgid "Upload transactions"
54272 msgstr "Traducció de"
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54284 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54285 msgstr "Carregant…"
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54289 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54294 msgid "Upper age limit"
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54300 msgid "Upperage limit: "
54303 #. %1$s: l.branchurl | html
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54307 msgstr "Publicació periòdica: %s "
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54312 msgstr "Nom d'usuari: "
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54318 msgstr "Nom d'usuari: "
54320 #. %1$s: missing_module.usage | html
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54324 msgstr "Nom d'usuari: "
54326 #. INPUT type=submit
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54329 msgid "Use Existing"
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54335 msgid "Use MARC Modification Template:"
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54340 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54346 msgid "Use a barcode file"
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54361 msgid "Use a file "
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54366 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54372 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54373 "rules, they will be deleted without warning!"
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54378 msgid "Use default values"
54379 msgstr "Predeterminat"
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54383 msgid "Use existing record"
54386 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54388 msgid "Use for MARC exports"
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54393 msgid "Use for OPAC search groups"
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54399 msgid "Use for OPAC search groups "
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54404 msgid "Use for staff search groups"
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54410 msgid "Use for staff search groups "
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54416 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54417 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54423 msgid "Use records from the following list: "
54424 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54428 msgid "Use report plugins "
54429 msgstr "Imprimeix el llistat"
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54433 msgid "Use restrictions"
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54445 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54450 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54456 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54457 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54458 "writing custom SQL reports."
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54464 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54469 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54474 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54477 #. For the first occurrence,
54478 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54482 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54487 msgid "Use tool plugins"
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54492 msgid "Use tool plugins "
54493 msgstr "Wiki de Koha"
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54497 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54498 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54503 msgstr "Utilitzat a"
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54509 msgstr "Utilitzat a"
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54514 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54515 msgstr "estadístiques"
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54519 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54527 msgstr "Utilitzat a"
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54532 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54533 "status. Similar to NOT_LOAN"
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54538 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54544 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54545 "type for devices like lockers and sorters."
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54551 msgstr "Utilitzat a"
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54555 msgid "Useful resources"
54556 msgstr "Recursos en línia:"
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54560 msgid "Useless without upload_general_files"
54563 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54564 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54567 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54570 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54571 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54574 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54580 msgstr "publicació periòdica"
54582 #. %1$s: e.userid | html
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54585 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54586 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54591 msgstr "publicacions periòdiques "
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54602 msgstr "Nom d'usuari:"
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54606 msgid "Username/password already exists."
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54613 msgstr "Nom d'usuari:"
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54620 msgstr "Nom d'usuari: "
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54625 msgstr "Nom d'usuari:"
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54630 msgid "Using framework:"
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54635 msgid "Using the following CSV profile: "
54636 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54640 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54645 msgid "VHS tape / Videocassette"
54646 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54650 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54656 msgstr "Esborra la data"
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54680 msgid "Values are comma-separated."
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54686 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54687 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54688 "is limited to 200 characters"
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54693 msgid "Values for manual invoicing types"
54694 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54698 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54703 msgid "Vanier College, Canada"
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
54708 msgid "Variable name:"
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
54713 msgid "Variable options:"
54714 msgstr "[Més opcions]"
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
54718 msgid "Variable type:"
54719 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54725 msgstr "disponible "
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54755 msgid "Vendor EDI accounts"
54756 msgstr "Registre no trobat"
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
54761 msgid "Vendor detail page"
54762 msgstr "Més detalls"
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
54766 msgid "Vendor details"
54767 msgstr "Més detalls"
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
54771 msgid "Vendor invoice:"
54772 msgstr "Nota de contingut: "
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
54781 msgid "Vendor is: "
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54786 msgid "Vendor name: "
54787 msgstr "Nom d'usuari: "
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
54791 msgid "Vendor not found"
54792 msgstr "Registre no trobat"
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
54797 msgid "Vendor note"
54798 msgstr "Nota de contingut: "
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
54803 msgid "Vendor note:"
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
54815 msgid "Vendor note: "
54816 msgstr "Nota de contingut: "
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
54820 msgid "Vendor price must be a number"
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
54826 msgid "Vendor price: "
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
54831 msgid "Vendor search"
54832 msgstr "Refina la teva cerca"
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
54836 msgid "Vendor search results"
54837 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54839 #. %1$s: count | html
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
54842 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
54843 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54845 #. %1$s: count | html
54846 #. %2$s: supplier | html
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
54849 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
54850 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54852 #. %1$s: count | html
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
54855 msgid "Vendor search: %s results found"
54856 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54858 #. %1$s: count | html
54859 #. %2$s: supplier | html
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
54862 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
54863 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
54893 #. %1$s: suppliername | html
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
54901 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54906 msgid "Verify you want to delete patrons"
54907 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
54911 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
54914 #. %1$s: missing_module.version | html
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
54917 msgid "Version: %s "
54918 msgstr "Publicació periòdica: %s "
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
54926 msgstr "Publicació periòdica: %s "
54928 #. For the first occurrence,
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
54936 msgstr "Vista MARC"
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
54941 msgstr "Vista MARC "
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
54946 msgstr "Veureu tot"
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
54950 msgid "View ILL requests"
54953 #. For the first occurrence,
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
54960 msgstr "[Veureu tot]"
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
54964 msgid "View MARC conversion plugins"
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
54969 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
54974 msgid "View all libraries"
54975 msgstr "Totes les biblioteques"
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
54979 msgid "View all pending patron modifications"
54980 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
54984 msgid "View all plugins"
54985 msgstr "Totes les biblioteques"
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
54989 msgid "View analytics"
54990 msgstr "Mostra analítiques"
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54995 msgid "View biblio details"
54996 msgstr "Més detalls"
54998 #. For the first occurrence,
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
55004 msgid "View borrower details"
55005 msgstr "Més detalls"
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55009 msgid "View course"
55010 msgstr "Nou llistat"
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
55016 msgid "View dictionary"
55017 msgstr "diccionari"
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
55021 msgid "View existing record"
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55026 msgid "View final record"
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55031 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55036 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55041 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55046 msgid "View invoice"
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55051 msgid "View item's checkout history"
55052 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55056 msgid "View message"
55057 msgstr "Missatge enviat"
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55062 msgstr "Notes de títol"
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55066 msgid "View online payment plugins"
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55072 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55073 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55078 msgid "View patron record"
55079 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55083 msgid "View pending offline circulation actions"
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55088 msgid "View plugins by class "
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55093 msgid "View report plugins"
55094 msgstr "Imprimeix el llistat"
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55099 msgid "View restrictions"
55102 #. INPUT type=submit
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55105 msgid "View spine label"
55106 msgstr "vista etiquetada"
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55110 msgid "View tool plugins"
55111 msgstr "Wiki de Koha"
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55115 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55120 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55125 msgid "Visibility: "
55126 msgstr "Disponibilitat: "
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55135 msgid "Void payment"
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55153 msgid "Volume date"
55154 msgstr "Esborra la data"
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55158 msgid "Volume information"
55159 msgstr "Informació de contacte"
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55163 msgid "Volume number"
55164 msgstr "número de targeta"
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55195 msgid "Waiting date"
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55200 msgid "Waiting since"
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55230 msgstr "Advertència"
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55234 msgid "Warning at (%%): "
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55239 msgid "Warning at (amount): "
55240 msgstr "Import de les multes "
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55244 msgid "Warning regarding current user"
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55249 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55255 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55256 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55259 #. %1$s: encumbrance | html
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55262 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55265 #. %1$s: expenditure | html
55266 #. %2$s: IF (currency)
55267 #. %3$s: currency | html
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55271 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55277 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55282 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55288 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55294 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55300 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55315 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55316 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55321 msgid "Warning: Duplicate organization"
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55326 msgid "Warning: Duplicate patron"
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55331 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55334 #. For the first occurrence,
55335 #. %1$s: message.upload_version | html
55336 #. %2$s: message.current_version | html
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55341 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55342 "I'll try my best."
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55348 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55356 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55357 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55358 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55363 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55364 "numbers of overdue items."
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55370 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55377 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55381 #. %1$s: message.badbarcode | html
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55385 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55390 msgid "Warning: no barcodes were found"
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55395 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55405 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55410 msgid "Washoe County Library System, USA"
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55420 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55423 #. %1$s: dbversion | html
55424 #. %2$s: kohaversion | html
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55427 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55432 msgid "We encountered an error:"
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55437 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55442 msgid "Web installer › Choose your language"
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55447 msgid "Web installer › Complete"
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55452 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55453 msgstr "administrador del lloc"
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55457 msgid "Web installer › Create a library"
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55462 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55463 msgstr "respostes de l'examen"
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55467 msgid "Web installer › Create a new item type "
55468 msgstr "Crea un nou llistat"
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55472 msgid "Web installer › Create a patron category"
55473 msgstr "Crea un nou llistat"
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55477 msgid "Web installer › Database settings"
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55482 msgid "Web installer › Default data loaded"
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55487 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55492 msgid "Web installer › Installation complete"
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55497 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55502 msgid "Web installer › Perl version too old"
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55507 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55512 msgid "Web installer › Set up database"
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55517 msgid "Web installer › Success"
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55522 msgid "Web installer › Update database"
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55528 msgid "Web services"
55529 msgstr "GetServices"
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55547 #. For the first occurrence,
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55564 #. For the first occurrence,
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55575 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55580 msgid "Weekly holiday: %s"
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55592 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55593 "increased relevancy. "
55596 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55599 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55604 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55609 msgid "What's next?"
55610 msgstr "Que ve ara?"
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55615 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55616 "particular item type."
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55622 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55623 "find and use the price of the currently active currency. "
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55629 msgid "When more than"
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55634 msgid "When more than: "
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55639 msgid "When there is an irregular issue:"
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55644 msgid "When to charge"
55645 msgstr "Sancions i càrrecs"
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55650 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55651 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55657 msgid "Why close an empty basket?"
55658 msgstr "Tanca aquesta finestra"
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55668 msgid "With %s selected searches: "
55669 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55674 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55679 msgid "With framework : "
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55684 msgid "With framework: "
55685 msgstr "Nova contrasenya:"
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55689 msgid "With items owned by the following libraries: "
55690 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55695 msgid "With selected search: "
55696 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55706 msgid "Withdrawn on"
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
55711 msgid "Withdrawn on:"
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55716 msgid "Withdrawn status"
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
55721 msgid "Withdrawn status:"
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
55736 msgid "Working day"
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
55741 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
55746 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
55757 #. INPUT type=submit name=woall
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
55759 msgid "Write off all"
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
55764 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
55769 msgid "Write off an individual fine"
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
55774 msgid "Write off fines and fees "
55777 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
55780 msgid "Write off selected"
55781 msgstr "Renova els seleccionats"
55783 #. INPUT type=submit
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
55785 msgid "Write off this charge"
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
55791 msgstr "Import de les multes "
55793 #. For the first occurrence,
55794 #. %1$s: - CASE 'HE' -
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
55798 msgid "Writeoff %s"
55799 msgstr "Import de les multes "
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
55804 msgid "Writeoff amount: "
55805 msgstr "Import de les multes "
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
55819 msgid "XML configuration file"
55820 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
55824 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
55829 msgid "Xercode, Spain"
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
55858 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55863 msgid "Yearly holiday: %s"
55866 #. For the first occurrence,
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
55934 msgid "Yes and try to override system preferences"
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
55941 msgid "Yes if settings allow it"
55942 msgstr "Edita el llistat"
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
55946 msgid "Yes, I confirm"
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
55951 msgid "Yes, cancel (Y)"
55952 msgstr "Rellevància"
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
55956 msgid "Yes, check out (Y)"
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
55962 msgid "Yes, close (Y)"
55965 #. INPUT type=submit
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
55982 msgid "Yes, delete"
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
55987 msgid "Yes, delete (Y)"
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
55992 msgid "Yes, delete contract"
55993 msgstr "Contacte alternatiu"
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
55997 msgid "Yes, delete patron attribute type"
55998 msgstr "GetPatronStatus"
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56002 msgid "Yes, delete record matching rule"
56003 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
56007 msgid "Yes, delete this currency"
56008 msgstr "Elimina aquest llistat"
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
56012 msgid "Yes, delete this framework"
56013 msgstr "Elimina aquest llistat"
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
56017 msgid "Yes, delete this fund"
56018 msgstr "Elimina aquest llistat"
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56022 msgid "Yes, delete this item type"
56023 msgstr "Elimina aquest llistat"
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56028 msgid "Yes, delete this subfield"
56029 msgstr ",subcamp complet"
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56033 msgid "Yes, delete this tag"
56034 msgstr "Elimina aquest llistat"
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56038 msgid "Yes, edit existing items"
56039 msgstr "Edita el llistat"
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
56043 msgid "Yes, print slip"
56044 msgstr "Imprimeix el llistat"
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56048 msgid "Yes, renew (Y)"
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56053 msgid "Yes, reset mappings"
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56058 msgid "Yes: Edit existing authority"
56059 msgstr "Edita el llistat"
56061 #. INPUT type=submit
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56063 msgid "Yes: View existing items"
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56074 msgid "You already have a list with that name!"
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56079 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56084 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56085 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56089 msgid "You are about to install Koha."
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56094 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56100 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56101 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56102 "using this account."
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56108 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56109 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56115 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56116 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56119 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56123 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56124 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56125 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56131 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56132 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56139 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56140 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56141 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56142 "preference for the file upload plugin to work. "
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56147 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56148 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56152 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56153 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56158 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56159 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
56164 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56165 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56169 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
56175 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56176 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56181 msgid "You are not authorized to set permissions"
56182 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56186 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56191 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56196 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56201 msgid "You are only viewing one item. "
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56206 msgid "You are running a development version of Koha"
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56212 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56213 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56219 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56220 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56226 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56227 "saved and sent as a single message."
56229 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
56230 "guarden i s’envien com un sol missatge."
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56235 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56236 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56237 "order will not be deleted)."
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56243 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56244 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56249 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56255 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56256 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56262 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56267 msgid "You can only select %s item(s)"
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56273 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56274 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56281 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56287 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56292 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56297 msgid "You can't create any orders unless you first "
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56302 msgid "You can't receive any more items"
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56307 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56310 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56313 msgid "You cannot edit this subscription"
56314 msgstr "Subscripció"
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56319 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56320 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56324 msgid "You did not specify any search criteria."
56325 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56329 msgid "You didn't select any external target."
56330 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56335 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56336 "on this computer."
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56341 msgid "You do not have permission to access this page. "
56342 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56346 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56347 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56351 msgid "You do not have permission to delete this list."
56352 msgstr "Vostè no té permís per eliminar aquesta llista."
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56356 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56357 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56361 msgid "You do not have permission to update this list."
56362 msgstr "Vostè no té permís per actualitzar aquesta llista."
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56366 msgid "You do not have permission to view this list."
56367 msgstr "Vostè no té permís per accedir a aquesta llista."
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56372 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56373 "set to receive overdue notices."
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56378 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56380 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
56383 #. %1$s: total | html
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56387 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56394 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56401 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56402 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56407 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56413 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56420 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56425 msgid "You have made changes to system preferences."
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56431 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56432 "cancel modifications."
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56438 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56439 "barcodes to your entire catalog."
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56444 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56447 #. %1$s: config_entry.file | html
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56451 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56452 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56455 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56456 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56458 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56463 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56464 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56465 "configuration file. The following configuration file was used without "
56466 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56473 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56474 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56481 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56487 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56493 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56494 "that have not been uploaded."
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56499 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56504 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56509 msgid "You must be online to use these options."
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56515 msgid "You must choose a first publication date"
56516 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56520 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56526 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56527 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56531 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56536 msgid "You must define a budget in Administration"
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56541 msgid "You must enter a term to search on "
56542 msgstr "- Has d'introduir un títol "
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56547 msgid "You must give your new patron list a name!"
56548 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
56550 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56553 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56558 msgid "You must reset your password"
56559 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56564 msgid "You must select a fund"
56565 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56570 msgid "You must select at least one serial to edit"
56571 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56576 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56577 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56579 #. For the first occurrence,
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56584 msgid "You must select checkout(s) to export"
56585 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56590 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56591 msgstr "Selecciona un o més ítems"
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56596 msgid "You must select one or more reports to delete"
56597 msgstr "Selecciona un o més ítems"
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56602 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56603 msgstr "Selecciona un o més ítems"
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56607 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56612 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56617 msgid "You need to save the page before printing"
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56622 msgid "You searched for "
56625 #. For the first occurrence,
56626 #. %1$s: IF ( title )
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56631 msgid "You searched for: %s"
56634 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56638 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56639 "record in your catalog: %s"
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56645 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56651 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56652 "the phone templates."
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56657 msgid "You should not ignore this warning."
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56663 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56669 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56670 msgstr "Ha intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
56674 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
56679 msgid "You'll have to treat them individually. "
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
56684 msgid "Your Mana KB server is currently: "
56685 msgstr "El teu carret està buit"
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56690 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56691 "(at least version 5.10)."
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
56696 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56701 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56702 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
56706 msgid "Your authority search history is empty."
56707 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56712 msgstr "El teu carret"
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56717 msgstr "El teu carret "
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
56721 msgid "Your cart is currently empty"
56722 msgstr "El teu carret està buit"
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
56726 msgid "Your cart is empty."
56727 msgstr "El teu carret està buit."
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
56731 msgid "Your catalog search history is empty."
56732 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
56736 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
56741 msgid "Your comment has been submitted "
56742 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56746 msgid "Your country: "
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56751 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56757 msgid "Your download should begin automatically."
56758 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56762 msgid "Your file was processed."
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56767 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
56772 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
56777 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56780 #. %1$s: shelfname | $raw
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
56783 msgid "Your list: %s "
56784 msgstr "El teu llistat: %s "
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
56791 msgstr "Els teus llistats"
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
56795 msgid "Your lists:"
56796 msgstr "El teus llistats:"
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
56800 msgid "Your notification has been sent."
56801 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
56805 msgid "Your patron lists"
56806 msgstr "Els teus llistats"
56808 #. %1$s: reportname | html
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
56811 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56812 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
56817 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
56818 "modifications, otherwise it will do nothing."
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
56823 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
56828 msgid "Your request gave the following results:"
56829 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
56833 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
56838 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
56839 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
56843 msgid "Your search returned no open subscriptions."
56844 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
56850 msgid "Your search returned no results."
56851 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
56855 msgid "Your search returned no results. "
56856 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
56861 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
56862 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
56868 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
56874 msgid "Z39.50 authority search points"
56875 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
56879 msgid "Z39.50 search"
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
56887 msgid "Z39.50/SRU search"
56890 #. %1$s: msg_add | html
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
56893 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
56894 msgstr "administrador del lloc"
56896 #. %1$s: msg_add | html
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
56899 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
56900 msgstr "administrador del lloc"
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
56904 msgid "Z39.50/SRU server search:"
56907 #. %1$s: msg_add | html
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
56910 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
56911 msgstr "administrador del lloc"
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
56917 msgid "Z39.50/SRU servers"
56918 msgstr "administrador del lloc"
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
56922 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
56923 msgstr "administrador del lloc"
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
56937 msgid "ZIP/Postal code"
56938 msgstr "Codi postal:"
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
56944 msgid "ZIP/Postal code: "
56945 msgstr "Codi postal: "
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
56949 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
56954 msgid "Zebra version: "
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
56965 msgid "[ New list ]"
56966 msgstr "[Llista nova]"
56968 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
56969 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
56972 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
56975 #. INPUT type=button
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
56977 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
56980 #. INPUT type=button
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
56983 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
56991 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
56992 "must delete all attached funds before deleting this budget."
56993 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
56999 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57000 "items before deleting this record."
57001 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
57009 msgid "[% direction | html %] sort"
57010 msgstr "Descripció:"
57012 #. INPUT type=text name=discount
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
57014 msgid "[% discount | format ("
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
57021 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57022 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57027 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57028 "cardnumber | html %])"
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57033 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57039 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57040 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57047 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57048 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57049 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57050 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57051 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57057 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57058 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57059 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57060 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57061 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57062 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57063 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57064 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57071 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57072 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57073 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57074 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57075 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57076 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57082 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57083 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57084 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57085 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57086 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57087 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57088 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57089 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57090 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57091 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57092 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57093 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57094 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57095 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57096 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57097 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57098 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57099 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57100 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57101 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57102 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57103 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57104 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57105 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57106 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57107 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57108 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57109 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57110 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57111 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57112 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57113 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57114 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57115 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57116 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57117 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57118 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57123 msgid "[Main page]"
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57128 msgid "[Overridden] "
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57133 msgid "[Previous page]"
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57142 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57143 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57145 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57146 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57148 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57149 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57151 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57153 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57155 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57156 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57158 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57159 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57163 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57166 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
57167 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
57170 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57171 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57172 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57174 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57175 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57178 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57179 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57183 msgid "_ matches only a single character"
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57204 msgid "added successfully"
57205 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57209 msgid "administrator account"
57210 msgstr "administrador del lloc"
57212 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57215 msgid "after %s days."
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57226 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57231 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57237 msgid "already exists in database"
57238 msgstr "ja existeix!"
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57243 msgid "already has a hold"
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57249 msgstr "Analítiques:"
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57264 msgid "and has been returned."
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57269 msgid "and mark one currency as active."
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57274 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57284 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57295 msgid "any library"
57296 msgstr "A la biblioteca: %s"
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57302 msgid "any library "
57303 msgstr "A la biblioteca: %s"
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57313 msgid "are licensed under the "
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57329 msgid "at current library "
57330 msgstr "A la biblioteca: %s "
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57334 msgid "at least 1 item type defined"
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57339 msgid "at least 1 item type must be defined"
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57344 msgid "at least 1 library defined"
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57349 msgid "at least 1 library must be defined"
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57354 msgid "at least one template for using this tool. "
57355 msgstr "%s No renovable%s "
57357 #. INPUT type=text name=data_preview
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57361 msgstr "Codi de barres"
57363 #. INPUT type=text name=data_preview
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57366 msgid "barcode|borrowernumber"
57367 msgstr "borrowernumber"
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57379 msgid "basketgroup"
57380 msgstr "Ha canviat a:"
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57385 msgid "batch_anonymise.pl"
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57390 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57396 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57401 msgid "be mapped to the same tag,"
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57407 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57408 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57419 msgid "begins with "
57420 msgstr "comença amb"
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57424 msgid "biblio and biblionumber"
57425 msgstr "[% biblionumber |url %]"
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57429 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57434 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57435 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
57437 #. INPUT type=text name=data_preview
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57440 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57441 msgstr "[% biblionumber |url %]"
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57445 msgid "budget_code"
57446 msgstr "Estableix: "
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57461 #. For the first occurrence,
57462 #. %1$s: author | html
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57469 msgstr "%sper %s%s"
57471 #. %1$s: XISBN.author | html
57472 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57473 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57474 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57475 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57476 #. %6$s: XISBN.place | html
57478 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57479 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57481 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57482 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57484 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57485 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57488 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57490 #. %20$s: XISBN.pages | html
57491 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57492 #. %22$s: XISBN.illus | html
57494 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57496 #. %26$s: XISBN.size | html
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57500 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57502 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
57504 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57508 msgstr "%sper %s%s "
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57512 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57517 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57522 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57527 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57532 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57537 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57542 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57547 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57552 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57558 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57559 "page visible while you scroll, licensed under the "
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57564 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57569 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57574 msgid "by _AUTHOR_"
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57579 msgid "by item types"
57580 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57584 msgid "by libraries"
57585 msgstr "Totes les biblioteques"
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57594 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
57605 msgstr "Signatura topogràfica"
57607 #. For the first occurrence,
57608 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57612 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57615 #. %1$s: maxreserves | html
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57618 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57621 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57622 #. %2$s: new_reserves_count | html
57623 #. %3$s: maxreserves | html
57624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57626 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57629 #. For the first occurrence,
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57633 msgid "cannot be repeated"
57634 msgstr "No es pot reservar"
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57638 msgid "cataloging the record"
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57644 msgstr "Codi de barres"
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57651 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57653 msgid "check to delete this field"
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57658 msgid "children's library"
57659 msgstr "Biblioteca d'associació:"
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57668 msgid "click to log out"
57669 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57676 #. For the first occurrence,
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57682 msgstr "Signatura topogràfica "
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57692 msgstr "Col·lecció"
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57696 msgid "configuration file."
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57701 msgid "considered late"
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57707 msgid "containing "
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57732 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57742 msgid "create a CSV profile"
57743 msgstr "Crea un nou llistat"
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
57747 msgid "create one or more authorized values"
57748 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57752 msgid "critical.ogg"
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
57760 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57761 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57762 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57763 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57764 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57765 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57766 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57768 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57769 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
57770 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
57771 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
57772 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
57773 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57778 msgid "déselectionner onglet"
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57798 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
57803 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
57808 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
57813 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
57818 msgid "define a budget and a fund"
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
57823 msgid "define a notice"
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
57834 msgid "detail of the subscription"
57835 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57839 msgid "device_connect.ogg"
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
57844 msgid "device_disconnect.ogg"
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
57854 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
57855 msgstr "Mantenimiento del sistema"
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
57860 msgid "display detail for this librarian."
57861 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
57865 msgid "do a catalog search"
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
57871 msgstr "valoració: %s"
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
57875 msgid "doesn't exist"
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
57880 msgid "doesn't match"
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57886 msgid "doesn't match any existing record."
57887 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
57889 #. INPUT type=reset
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
57891 msgid "déselectionner tout"
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
57897 msgid "ecost tax exc."
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
57902 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
57908 msgid "ecost tax inc."
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57915 msgstr "Edita el llistat"
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
57920 msgstr "Correu electrònic"
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
57930 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
57931 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
57936 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
57942 msgstr "Envia els canvis"
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
57961 msgid "failed to be added"
57962 msgstr "Data en què s'ha afegit"
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
57966 msgid "failed to be updated"
57967 msgstr "Contrasenya actualitzada"
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57972 msgid "failed to run"
57973 msgstr "Contrasenya actualitzada"
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
57982 msgid "famfamfam.com"
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
57988 msgstr "Vista MARC "
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
57993 msgstr "Camps codificats"
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
57998 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
57999 "issue, please unset the flag."
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58010 msgstr "Imatges per %s "
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58014 msgid "framework values"
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58042 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58047 msgid "gone no address"
58048 msgstr "Dirección postal:"
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58063 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58071 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58074 msgid "has %s attached items. "
58075 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58079 msgid "has never been checked out."
58080 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
58082 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58086 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58090 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58094 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58099 #. %2$s: IF message.error
58100 #. %3$s: message.error | html
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58105 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58106 "logfile for more information). %s "
58109 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58112 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58117 msgid "has too many holds."
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58130 msgid "holdingbranch"
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58135 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58140 msgid "holdingbranch defined"
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58146 msgstr "Biblioteca d'origen"
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58150 msgid "homebranch NOT mapped"
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58155 msgid "homebranch defined"
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58166 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58167 "libraries you want to associate with this value. "
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58173 msgid "if you wish to enable this feature."
58176 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58195 #. %1$s: LibraryName | html
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58199 msgstr "a %s sancions "
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58204 msgstr "les meves sancions"
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58208 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58214 msgid "in library "
58215 msgstr "Biblioteca d'associació:"
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58219 msgid "incoming_call.ogg"
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58224 msgid "invalid authority types"
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58234 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58239 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58245 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58251 msgid "is already in possession"
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58257 msgid "is duplicated"
58258 msgstr "Paràmetres actualitzats"
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58264 msgid "is equal to"
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58285 msgstr "és exactament"
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58289 msgid "is licensed under a "
58292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58294 msgid "is licensed under the "
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58300 msgstr "Nota de ficció:"
58302 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
58305 msgid "is now debarred until %s."
58306 msgstr "%s %s %s %s %s"
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58311 msgid "is on hold for "
58312 msgstr "No està reservat "
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58316 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58321 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58332 msgid "item fields"
58333 msgstr "Camps codificats"
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58337 msgid "item type for older issues:"
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58342 msgid "item type not defined"
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58347 msgid "item's holding library"
58348 msgstr "Biblioteca d'associació:"
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58354 msgid "item's holding library "
58355 msgstr "Biblioteca d'associació:"
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58359 msgid "item's home library"
58360 msgstr "Biblioteca d'origen"
58362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58366 msgid "item's home library "
58367 msgstr "Biblioteca d'origen"
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58371 msgid "itemdata_copynumber"
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58376 msgid "itemdata_enumchron"
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58386 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58397 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58402 msgid "items.permanent_location mapped"
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58407 msgid "itemtype NOT mapped"
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58413 msgstr "Tipus d'ítem"
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58422 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58427 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58432 msgid "jQuery Colvis plugin"
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58438 msgid "jQuery Validation Plugin"
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58443 msgid "jQuery and jQueryUI"
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58448 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58454 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58460 msgid "jQuery multiple select plugin"
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58465 msgid "jQuery treetable Plugin"
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58470 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58481 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58486 msgid "jquery.emojiarea.js"
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58491 msgid "jquery.multiple.select.js"
58494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58496 msgid "jquery.tablednd.js"
58499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58502 msgid "koha-conf.xml"
58505 #. INPUT type=text name=filename
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58511 #. %1$s: batche.batch_id | html
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58514 msgid "label_batch_%s.pdf"
58517 #. %1$s: patronlist_id | html
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58520 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58523 #. For the first occurrence,
58524 #. %1$s: batche.card_count | html
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58528 msgid "label_single_%s.pdf"
58531 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58534 msgid "last on: %s"
58535 msgstr "Classificació: %s"
58537 #. INPUT type=text name=from_subfield
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58540 msgid "let blank for the entire field"
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58545 msgid "library is licensed under "
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58550 msgid "library not defined"
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58555 msgid "licensed under the "
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58570 msgid "loading.ogg"
58571 msgstr "Carregant…"
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58575 msgid "loading_2.ogg"
58576 msgstr "Carregant…"
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58595 msgid "magnifying glass"
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58606 msgstr "Coincidència:"
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58610 msgid "maximize.ogg"
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58621 msgid "minimize.ogg"
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58628 msgstr "(modificat a %s)"
58630 #. For the first occurrence,
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58646 msgstr "[Nova cerca]"
58648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58661 msgid "new_mail_notification.ogg"
58662 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58669 #. INPUT type=image
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58676 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
58686 msgid "noItemTypeImages system preference"
58689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58698 msgid "nonpublic_note"
58699 msgstr "No hi ha llistats públics."
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58709 msgid "not available"
58710 msgstr "disponible"
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58715 msgid "not checked out"
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58722 msgid "not equal to"
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58733 msgstr "No està reservat"
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
58738 msgid "not running"
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
58744 msgstr "No per préstec (%s)"
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58753 msgid "of one item."
58754 msgstr "Renova l'ítem"
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58761 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58762 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58763 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
58769 msgid "official Mana KB documentation"
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58776 msgstr "(Reservat)"
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58781 msgstr "Afegir a %s"
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
58785 msgid "on this item "
58786 msgstr "Torna aquest ítem "
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
58790 msgid "on this item."
58791 msgstr "Torna aquest ítem "
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
58801 msgid "one or more records without items attached. %s "
58802 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
58806 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58811 msgid "opening.ogg"
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
58834 msgid "or MARC subfield."
58837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
58839 msgid "or any available"
58840 msgstr "disponible"
58842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
58852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
58859 msgid "patron categories"
58860 msgstr "Categoria d'usuari:"
58862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
58864 msgid "patron category "
58865 msgstr "Categoria d'usuari: "
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
58869 msgid "patron_attributes"
58870 msgstr "GetPatronStatus"
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
58874 msgid "patrons to "
58875 msgstr "Categoria d'usuari: "
58877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
58885 msgid "pending offline circulation actions"
58886 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
58888 #. INPUT type=submit name=phony_submit
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
58890 msgid "phony_submit"
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
58900 msgid "placing an order"
58901 msgstr "Esborra la data"
58903 #. INPUT type=text name=other_reason
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
58908 msgid "please note your reason here..."
58909 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
58913 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58918 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58926 #. INPUT type=image
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
58935 msgstr "Nom del llistat:"
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
58940 msgstr "Nom del llistat:"
58942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
58951 msgid "public_note"
58952 msgstr "Llistats públics:"
58954 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
58956 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
58957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58959 msgid "published by: %s %s %s in "
58960 msgstr "(publicat a %s) "
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
58964 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58970 msgid "reason unknown"
58971 msgstr "desconegut"
58973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
58975 msgid "receiving an order"
58976 msgstr "Cancel·la la reserva"
58978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
58980 msgid "records in various encodings. Choose one): "
58983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
58985 msgid "records in various format. Choose one): "
58988 #. INPUT type=text name=to_regex_search
58989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58991 msgid "regex pattern"
58992 msgstr "Renova-ho tot"
58994 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
58995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58996 msgid "regex replacement"
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59007 msgid "removed successfully"
59008 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
59011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59013 msgid "reopen basketgroup"
59014 msgstr "Ha canviat a:"
59016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
59018 msgid "replacement price"
59019 msgstr "Comentaris recents "
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
59025 msgstr "Número de carnet:"
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59030 msgstr "Obligatori"
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59041 msgstr "Advertència"
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59045 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59055 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59060 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59061 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
59063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59065 msgid "same library, same patron category, all item types"
59068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59070 msgid "same library, same patron category, same item type"
59073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59075 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59086 msgstr "revisa també:"
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59090 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59095 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59103 msgstr "Selecciona-ho tot"
59105 #. INPUT type=submit
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59111 #. INPUT type=text name=selector
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59120 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59126 msgstr "publicació periòdica"
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59130 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59136 msgid "setDescription: "
59137 msgstr "Descripció: "
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59141 msgid "setDescriptions"
59142 msgstr "Descripció"
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59164 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59168 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59169 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59173 msgid "since last transfer"
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59178 msgid "software.coop, United Kingdom"
59181 #. INPUT type=text name=sound
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59188 msgid "stack of books"
59189 msgstr "Torna a les llistes"
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59194 msgid "starting with "
59195 msgstr "comença amb"
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59214 msgid "starts with"
59215 msgstr "comença amb"
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59260 msgid "subfield ignored"
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59265 msgid "subfields not in same tabs"
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59270 msgid "subscribers"
59271 msgstr "Dóna't de baixa"
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59277 msgid "subscription detail"
59278 msgstr "Subscripció"
59280 #. %1$s: IF ( title )
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59283 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59290 msgstr "suggeriments"
59292 #. For the first occurrence,
59293 #. %1$s: order.suggestionid | html
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59300 msgid "suggestion #%s"
59301 msgstr "suggeriments"
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59305 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59310 msgid "superlibrarian"
59311 msgstr "Biblioteca"
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59316 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59317 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59322 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59326 #. META http-equiv=Content-Type
59327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59337 msgid "text/html; charset=utf-8"
59338 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59342 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59348 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59349 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59354 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59361 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59367 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59372 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59377 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59382 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59388 msgid "this record has no items attached. %s "
59389 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59405 msgid "to be placed on hold"
59406 msgstr "No es pot reservar"
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59410 msgid "to be placed on hold."
59411 msgstr "No es pot reservar"
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59421 msgstr "Camps codificats"
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59426 msgstr "Usuari CAS"
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59431 msgid "too many renewals"
59432 msgstr "Total a pagar"
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59438 msgstr "Indexat a:"
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59443 msgstr "Desconegut"
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59453 msgid "unrecognized command"
59454 msgstr "Renova-ho tot"
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59470 msgid "updated successfully"
59471 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59480 msgid "use default (cataloging the record)"
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59485 msgid "use default (placing an order)"
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59490 msgid "use default (receiving an order)"
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59495 msgid "used for/see from:"
59496 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59500 msgid "valid entries in your database. "
59501 msgstr "ja existeix!"
59503 #. SELECT name=transport
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59505 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59515 msgid "value missing"
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59520 msgid "values updated. "
59521 msgstr "Contrasenya actualitzada"
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59526 msgid "variable missing"
59527 msgstr "Exemplars disponibles"
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59531 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59542 msgid "warning.ogg"
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59549 msgstr "Ha canviat a: "
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59554 msgid "was updated."
59555 msgstr "Contrasenya actualitzada"
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59559 msgid "which should be set up by your system administrator."
59560 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59564 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59565 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59569 msgid "who are in patron list: "
59570 msgstr "Els teus llistats"
59572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59574 msgid "who have not been connected since:"
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59579 msgid "who have not borrowed since:"
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59584 msgid "whose expiration date is before:"
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59589 msgid "whose patron category is:"
59590 msgstr "Categoria d'usuari:"
59592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59593 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59598 msgid "will show the link just below the title"
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59604 msgid "with category "
59605 msgstr "Categoria:"
59609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59612 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59613 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59618 msgid "with this reason:"
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59623 msgid "with value "
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59633 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59649 msgstr "Ordena per: "
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59659 msgid "years of activity"
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59667 #. %1$s: sEcho | html
59668 #. %2$s: total_rows | html
59669 #. %3$s: total_rows | html
59670 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59671 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59672 #. %6$s: - UNLESS loop.last
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59678 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59679 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59686 msgid "| Actions: "
59689 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
59692 msgid "| Actions: %s "
59695 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
59696 #. %2$s: index.index_name | html
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59699 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59702 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
59705 msgid "| Status: %s "
59706 msgstr "%s %s a %s %s "
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
59718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
59719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
59724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
59728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
59729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
59730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
59740 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59741 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59742 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59743 "and Duaa Bazzazi. "