Merge remote-tracking branch 'translate/20.11.03-translate-20210223' into 20.11.x
[koha.git] / misc / translator / po / ca-ES-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-02-18 07:23-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-02-23 10:33+0000\n"
6 "Last-Translator: Rbellido <rbellido@orex.es>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-"
8 "community.org>\n"
9 "Language: ca\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1614076433.264754\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/20.05/ca-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25 #, c-format
26 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
28
29 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
31 #, c-format
32 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33 msgstr "\",\"dt_borrowernotes\":\"%s\",\"dt_action\":\""
34
35 #. %1$s:  data.branchname | html 
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
37 #, c-format
38 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39 msgstr "\",\"dt_branch\":\"%s\",\"dt_action\":\""
40
41 #. %1$s:  data.branchname | html 
42 #. %2$s:  data.category_description | html 
43 #. %3$s:  data.category_type | html 
44 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
49 msgstr ""
50 "\",\"dt_branch\":\"%s\",\"dt_category\":\"%s (%s)\",\"dt_action\": %s\""
51
52 #. %1$s:  data.category_description | html 
53 #. %2$s:  data.category_type | html 
54 #. %3$s:  data.branchname | html 
55 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
56 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
61 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
62 msgstr ""
63 "\", \"dt_category”: \"%s (%s)”, \"dt_branch”: \"%s”, \"dt_dateexpiry”: "
64 "\"%s”, \"dt_borrowernotes”: \"%s”, \"dt_action”: \""
65
66 #. %1$s:  data.count | html 
67 #. %2$s:  IF data.type == 2 
68 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
69 #. %4$s:  ELSE 
70 #. %5$s:  END 
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
75 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
76 msgstr ""
77 "\", \"dt_count”: \"%s exemplar(s)”, \"dt_is_shared”: \"%sPublic%sCompartit"
78 "%sPrivat%s”, \"dt_owner”: \""
79
80 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
81 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
82 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
83 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
84 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
85 #. %6$s:  IF data.overdues 
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
90 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
91 msgstr ""
92 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
93 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
94
95 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
96 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
97 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
98 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
99 #. %5$s:  ELSE 
100 #. %6$s:  END 
101 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
102 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
103 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
104 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
105 #. %11$s:  END 
106 #. %12$s:  END 
107 #. %13$s:  BLOCK action_form -
108 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
109 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
110 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
111 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
112 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
117 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
118 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
119 msgstr ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Any\"%s\"Signatura\"%s\"Data afegida\"%s"
121 "\"Títol\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
122 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123
124 #. %1$s:  END 
125 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
127 #, c-format
128 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
129 msgstr "\", %s\"dt_cardnumber\":\"%s\",\"dt_name\":\""
130
131 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
132 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
134 #, c-format
135 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
136 msgstr "\"Data des de\" no és un valor permès (\"%s”). %s"
137
138 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
139 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
141 #, c-format
142 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
143 msgstr "\"Fixar data” no té valor autoritzat (\"%s\"). %s"
144
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
146 #, c-format
147 msgid "# Bibliographic records"
148 msgstr "# Registres bibliogràfics"
149
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
151 #, c-format
152 msgid "# Items"
153 msgstr "# Exemplars"
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
156 #, c-format
157 msgid "# Records"
158 msgstr "# Registres"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
161 #, c-format
162 msgid "# Subs"
163 msgstr "# Subs"
164
165 #. SCRIPT
166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
167 msgid "# of % selected"
168 msgstr "# de % selecccionats"
169
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
171 #, c-format
172 msgid "# of students"
173 msgstr "# d'estudiants"
174
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
177 #, c-format
178 msgid "# of users"
179 msgstr "# d'usuaris"
180
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
182 #, c-format
183 msgid "%% matches any number of characters"
184 msgstr "%% Coincideix amb qualsevol nombre de caràcters"
185
186 #. %1$s: - USE raw -
187 #. %2$s: - USE Koha -
188 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
189 #. %4$s: - BLOCK -
190 #. %5$s: - delimiter | $raw -
191 #. %6$s: - delimiter | $raw -
192 #. %7$s: - delimiter | $raw -
193 #. %8$s: - delimiter | $raw -
194 #. %9$s: - delimiter | $raw -
195 #. %10$s: - delimiter | $raw -
196 #. %11$s: - delimiter | $raw -
197 #. %12$s: - delimiter | $raw -
198 #. %13$s: - delimiter | $raw -
199 #. %14$s: - delimiter | $raw -
200 #. %15$s: - delimiter | $raw -
201 #. %16$s: - delimiter | $raw -
202 #. %17$s: - delimiter | $raw -
203 #. %18$s: - delimiter | $raw -
204 #. %19$s: - END -
205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
209 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
210 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
211 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
212 "\" %s \"Checkouts\" %s "
213 msgstr ""
214 "%s %s %s %s \"Títol\" %s \"Data de publicació\" %s \"Editor\" %s \"Col·lecció"
215 "\" %s \"Codi de barres\" %s \"Signatura\" %s \"Biblioteca propietaria\" %s "
216 "\"Ubicació actual\" %s \"Prestatgeria\" %s \"tipus d'exemplar\" %s \"Número "
217 "d'inventari\" %s \"Estat exclòs de préstec\" %s \"Estat perdut\" %s \"Estat "
218 "expurgat\" %s \"Préstecs\" %s "
219
220 #. %1$s: - USE Koha -
221 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
222 #. %3$s: - USE KohaDates -
223 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
224 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
225 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
226 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
227 #. %8$s:  o.latesince | html 
228 #. %9$s: - delimiter | html -
229 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
230 #. %11$s: - delimiter | html -
231 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
232 #. %13$s: - delimiter | html -
233 #. %14$s:  o.title | html 
234 #. %15$s:  IF o.author 
235 #. %16$s:  o.author | html 
236 #. %17$s:  END 
237 #. %18$s:  IF o.publisher 
238 #. %19$s:  o.publisher | html 
239 #. %20$s:  END 
240 #. %21$s: - delimiter | html -
241 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
242 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
243 #. %24$s:  o.subtotal | html 
244 #. %25$s:  o.budget | html 
245 #. %26$s: - delimiter | html -
246 #. %27$s:  o.basketname | html 
247 #. %28$s:  o.basketno | html 
248 #. %29$s: - delimiter | html -
249 #. %30$s:  o.claims_count | html 
250 #. %31$s: - delimiter | html -
251 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
252 #. %33$s: - delimiter | html -
253 #. %34$s:  o.internalnote | html 
254 #. %35$s: - delimiter | html -
255 #. %36$s:  o.vendornote | html 
256 #. %37$s: - delimiter | html -
257 #. %38$s:  o.isbn | html 
258 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
259 #. %40$s: - END -
260 #. %41$s: - delimiter | html -
261 #. %42$s: - delimiter | html -
262 #. %43$s: - delimiter | html -
263 #. %44$s:  orders.size | html 
264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
268 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
269 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
270 msgstr ""
271 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dies)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
272 "%sPublicat per: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
273 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total comandes endarrerides\"%s "
274 "%s "
275
276 #. %1$s: - USE raw -
277 #. %2$s: - USE Branches -
278 #. %3$s: - USE Koha -
279 #. %4$s: - USE ItemTypes -
280 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
281 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
282 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
283 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
284 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
285 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
286 #. %11$s:  END 
287 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
288 #. %13$s: - delimiter | $raw -
289 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
290 #. %15$s: - delimiter | $raw -
291 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
292 #. %17$s: - delimiter | $raw -
293 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
294 #. %19$s: - delimiter | $raw -
295 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %21$s: - delimiter | $raw -
297 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %23$s: - delimiter | $raw -
299 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %25$s: - delimiter | $raw -
301 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %27$s: - delimiter | $raw -
303 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %29$s: - delimiter | $raw -
305 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %31$s: - delimiter | $raw -
307 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %33$s: - delimiter | $raw -
309 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %35$s: - delimiter | $raw -
311 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %37$s: - delimiter | $raw -
313 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %39$s: - delimiter | $raw -
315 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
320 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
321 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
322 msgstr ""
323 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sper %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
324 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
325 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
326
327 #. %1$s: - USE raw -
328 #. %2$s: - USE Koha -
329 #. %3$s: - USE Branches -
330 #. %4$s: - SET data = {} -
331 #. %5$s: - IF patron -
332 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
333 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
334 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
335 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
336 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
337 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
338 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
339 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
340 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
341 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
342 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
343 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
344 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
345 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
346 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
347 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
348 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
349 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
350 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
351 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
352 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
353 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
354 #. %28$s: - SET data.title          = title -
355 #. %29$s: - END -
356 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
357 #. %31$s: - IF no_title 
358 #. %32$s:  SET data.title = "" 
359 #. %33$s:  END -
360 #. %34$s: - IF data.title 
361 #. %35$s: - IF no_html 
362 #. %36$s: - span_start = '' 
363 #. %37$s: - span_end   = '' 
364 #. %38$s: - ELSE 
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
366 #, c-format
367 msgid ""
368 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
369 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
370 msgstr ""
371 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
372 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
373
374 #. %1$s:  USE raw 
375 #. %2$s:  USE Asset 
376 #. %3$s:  USE KohaDates 
377 #. %4$s:  USE Koha 
378 #. %5$s:  USE TablesSettings 
379 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
380 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
381 #. %8$s: - BLOCK area_name -
382 #. %9$s: - SWITCH area -
383 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
384 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
385 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
386 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
387 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
388 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
389 #. %16$s: - END -
390 #. %17$s: - END -
391 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
393 #, c-format
394 msgid ""
395 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
396 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
397 msgstr ""
398 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculació %sCatàleg %sUsuaris %sAdquisicions "
399 "%sCompte %sSeriades %s %s %s "
400
401 #. For the first occurrence,
402 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
403 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
404 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
405 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
406 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
407 #. %6$s:  END 
408 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
409 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
410 #. %9$s:  END 
411 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
412 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
413 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
414 #. %13$s:  END 
415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
417 #, c-format
418 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
419 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
420
421 #. %1$s:  USE raw 
422 #. %2$s:  USE Asset 
423 #. %3$s:  USE TablesSettings 
424 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
425 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
426 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
427 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
428 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys 
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
430 #, c-format
431 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
432 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Anar a: %s "
433
434 #. %1$s: - USE ItemTypes -
435 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
436 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
437 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
438 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
439 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
440 #. %7$s: - END -
441 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
442 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
444 #, c-format
445 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
446 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
447
448 #. %1$s:  END 
449 #. %2$s:  END 
450 #. %3$s:  END 
451 #. %4$s:  END 
452 #. %5$s:  BLOCK language 
453 #. %6$s:  SWITCH lang 
454 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
455 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
456 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
457 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
458 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
459 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
460 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
461 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
462 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
463 #. %16$s:  CASE 
464 #. %17$s:  lang | html 
465 #. %18$s:  END 
466 #. %19$s:  END 
467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
468 #, c-format
469 msgid ""
470 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
471 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
472 msgstr ""
473 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
474 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
475
476 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
477 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
478 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
479 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
480 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
481 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
482 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
483 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
484 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
485 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
486 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
487 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
488 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
489 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
490 #. %15$s:  ELSE 
491 #. %16$s:  END 
492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
493 #, c-format
494 msgid ""
495 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
496 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
497 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
498 msgstr ""
499 "%s %s %s %s %s %s %sVenciment d'exemplar %sAvís anticipat %sPropers "
500 "esdeveniments %sReserva completada %sDevolució d'exemplar %sPréstec "
501 "d'exemplar %sPrésctec interbibliotecari disponible %sPréstec "
502 "interbibliotecari no disponible %sDesconegut %s: "
503
504 #. %1$s: - END -
505 #. %2$s: - END -
506 #. %3$s: - IF display_patron_name -
507 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
508 #. %5$s: - data.surname | html 
509 #. %6$s:  IF data.othernames 
510 #. %7$s:  data.othernames | html 
511 #. %8$s:  END -
512 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
513 #. %10$s:  data.title | $raw 
514 #. %11$s: - data.surname | html 
515 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
516 #. %13$s:  data.firstname | html 
517 #. %14$s:  END 
518 #. %15$s:  IF data.othernames 
519 #. %16$s:  data.othernames | html 
520 #. %17$s:  END -
521 #. %18$s: - ELSE -
522 #. %19$s:  data.title | $raw 
523 #. %20$s: - data.firstname | html 
524 #. %21$s:  IF data.othernames 
525 #. %22$s:  data.othernames | html 
526 #. %23$s:  END 
527 #. %24$s:  data.surname | html -
528 #. %25$s: - END -
529 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
530 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
531 #. %28$s:  END -
532 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
533 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
534 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
535 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
536 #. %33$s: - END -
537 #. %34$s: - ELSE -
538 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
539 #. %36$s: - END -
540 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
542 #, c-format
543 msgid ""
544 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
545 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
546 msgstr ""
547 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
548 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un usuari de la biblioteca %s %s %s "
549
550 #. %1$s:  USE raw 
551 #. %2$s:  USE Asset 
552 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
553 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
554 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
555 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
556 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
557 #. %8$s:  END 
558 #. %9$s:  END 
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
560 #, c-format
561 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
562 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
563
564 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
565 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
566 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
567 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
568 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
569 #. %6$s: - END -
570 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
571 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
573 #, c-format
574 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
575 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
576
577 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
578 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
579 #. %3$s:  tpl = log.template 
580 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
581 #. %5$s:  END 
582 #. %6$s:  ELSE 
583 #. %7$s:  END 
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
585 #, c-format
586 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
587 msgstr ""
588 "%s %s %s %s %s %s No hi ha logs disponibles per aquesta sol·licitud. %s "
589
590 #. %1$s:  USE raw 
591 #. %2$s:  USE To 
592 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
593 #. %4$s:  USE KohaDates 
594 #. %5$s:  USE Price 
595 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
596 #. %7$s:  sEcho | html 
597 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
598 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
599 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
600 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
602 #, c-format
603 msgid ""
604 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
605 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
606 msgstr ""
607 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
608 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
609
610 #. %1$s:  USE raw 
611 #. %2$s:  USE Asset 
612 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
613 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
614 #. %5$s: -  SWITCH element -
615 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
616 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
617 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
618 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
619 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
620 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
621 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
622 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
623 #. %14$s: -  END -
624 #. %15$s:  END 
625 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
630 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
631 msgstr ""
632 "%s %s %s %s %s %sdisseny %sDissenys %splantilla %s Plantilles %sperfil "
633 "%sPerfils %slot %sLots %s %s %s "
634
635 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
636 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
637 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
638 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
639 #. %5$s:    CASE 'day'     
640 #. %6$s:    CASE 'week'    
641 #. %7$s:    CASE 'month'   
642 #. %8$s:    CASE 'year'    
643 #. %9$s:   END 
644 #. %10$s:  END 
645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
646 #, c-format
647 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
648 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
649
650 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
651 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
652 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
653 #. %4$s:     SWITCH module 
654 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
655 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
657 #, c-format
658 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
659 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticació%s "
660
661 #. %1$s:  USE raw 
662 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
663 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
664 #. %4$s:   SWITCH type 
665 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
666 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
667 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
668 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
669 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
670 #. %10$s:   END 
671 #. %11$s:  END 
672 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
677 "%sBarcode %s %s %s "
678 msgstr ""
679 "%s %s %s %s %sBiblio %sCodi de barres/Biblio %sBiblio/Codi de barres "
680 "%sAlternant %sCodi de barres %s %s %s "
681
682 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
683 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
684 #. %3$s: - BLOCK area_name -
685 #. %4$s: - SWITCH area -
686 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
687 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
688 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
689 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
690 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
691 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
692 #. %11$s: - END -
693 #. %12$s: - END -
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
698 "%sSerials %s %s "
699 msgstr ""
700 "%s %s %s %s %sCirculació %sCatàleg %sUsuaris %sAdquisicions %sComptes "
701 "%sPublicacions periòdiques %s %s "
702
703 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
704 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
705 #. %3$s:  BLOCK display_names 
706 #. %4$s:  SWITCH rs 
707 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
708 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
709 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
710 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
711 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
712 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
713 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
714 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
715 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
716 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
717 #. %15$s:  CASE 'Message'               
718 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
719 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
720 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
721 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
722 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
723 #. %21$s:  CASE 'Review'                
724 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
725 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
726 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
727 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
728 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
729 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
730 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
731 #. %29$s:  CASE 
732 #. %30$s:  rs | html 
733 #. %31$s:  END 
734 #. %32$s:  END 
735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
739 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
740 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
741 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
742 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
743 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
744 msgstr ""
745 "%s %s %s %s %saccount lines %ssol·icituts articles %scamps d’usuari "
746 "addicionals %spatron restrictions %spatrons files %spatron modification "
747 "requests %sclub enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item "
748 "%sseguiment de clicks %smissatges usuaris %savisos usuaris %shistorial "
749 "préstecs %sfilled holds %savaluacions %sreserves en curs %srevissions "
750 "%sestadístiques %shistorial cerques %ssuggerències de compra %setiquetes "
751 "%slist items %sllistes compartides %sLlistes %s%s %s %s "
752
753 #. %1$s:  USE CGI 
754 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
755 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
756 #. %4$s: -  SWITCH element -
757 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
758 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
759 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
760 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
761 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
762 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
763 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
764 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
765 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
766 #. %14$s: -  END -
767 #. %15$s:  END 
768 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
769 #. %17$s: -  SWITCH element -
770 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
771 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
772 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
773 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
774 #. %22$s: -  END -
775 #. %23$s:  END 
776 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
781 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
782 "%sbatches %s %s %s "
783 msgstr ""
784 "%s %s %s %s %sdisseny %sDissenys %splantilla %sPlantilles %sperfil %sPerfils "
785 "%slot %sLots %sAccions %s %s %s %s %sdissenys %splantilles %sperfils %slots "
786 "%s %s %s "
787
788 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
789 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
790 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
791 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
792 #. %5$s:  ELSE 
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
794 #, c-format
795 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
796 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
797
798 #. %1$s:  END 
799 #. %2$s:  END 
800 #. %3$s:  BLOCK type_description 
801 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
802 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
803 #. %6$s:  ELSE 
804 #. %7$s:  END 
805 #. %8$s:  END 
806 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
807 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
808 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
809 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
810 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
811 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
812 #. %15$s:  ELSE 
813 #. %16$s:  END 
814 #. %17$s:  END 
815 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
816 #. %19$s:  IF csv_profile 
817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
818 #, c-format
819 msgid ""
820 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
821 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
822 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
823 msgstr ""
824 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipus desconegut %s %s %s %s Exportar registres "
825 "%s Reclamació fascicles endarrerits %s Exportar comandes endarrerides %s "
826 "Exportació de cistell d´adquisició %s Exportar exemplars perduts de "
827 "l'informe %s Ús desconegut %s %s %s %s "
828
829 #. %1$s:  END 
830 #. %2$s:  END 
831 #. %3$s:  END 
832 #. %4$s:  ELSE 
833 #. %5$s:  END 
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
835 #, c-format
836 msgid "%s %s %s %s None %s "
837 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
838
839 #. %1$s:  ELSE 
840 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
841 #. %3$s:  END 
842 #. %4$s:  ELSE 
843 #. %5$s:  END 
844 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
846 #, c-format
847 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
848 msgstr "%s %s %s %s No prestat %s %s "
849
850 #. %1$s:  END 
851 #. %2$s:  END 
852 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
853 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
854 #. %5$s:  END 
855 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
856 #. %7$s:  END 
857 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
858 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
859 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
860 #. %11$s:  END 
861 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
862 #. %13$s:  END 
863 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
864 #. %15$s:  END 
865 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
866 #. %17$s:  END 
867 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
868 #. %19$s:  END 
869 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
870 #. %21$s:  END 
871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
872 #, c-format
873 msgid ""
874 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
875 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
876 msgstr ""
877 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
878 "coincideix %s %s no coincidei %s %s RegEx m/%s"
879
880 #. %1$s:  USE raw 
881 #. %2$s:  USE To 
882 #. %3$s:  USE Branches 
883 #. %4$s:  USE KohaDates 
884 #. %5$s:  sEcho | html 
885 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
886 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
887 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
888 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
889 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
890 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
891 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
893 #, c-format
894 msgid ""
895 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
896 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
897 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
898 msgstr ""
899 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
900 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
901 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
902
903 #. %1$s:  END 
904 #. %2$s:  IF ( execute ) 
905 #. %3$s:  BLOCK params 
906 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
907 #. %5$s:  param | uri 
908 #. %6$s:  END 
909 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
910 #. %8$s:  param_name | uri 
911 #. %9$s:  END 
912 #. %10$s: - END 
913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
914 #, c-format
915 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
916 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
917
918 #. %1$s: - END -
919 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
920 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
921 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
922 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
923 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
924 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
925 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
926 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
927 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
928 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
929 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
930 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
931 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
932 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
933 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
934 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
935 #. %18$s: - CASE                    -
936 #. %19$s:  debit_type.description | html 
937 #. %20$s: - END -
938 #. %21$s: - END -
939 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
940 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
941 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
942 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
943 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
944 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
945 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
946 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
947 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
948 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
949 #. %32$s: - CASE                -
950 #. %33$s:  credit_type.description | html 
951 #. %34$s: - END -
952 #. %35$s: - END -
953 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
954 #. %37$s: - SWITCH account.status -
955 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
957 #, c-format
958 msgid ""
959 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
960 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
961 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
962 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
963 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
964 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
965 msgstr ""
966 "%s %s %s %sQuota d'alta %sQuota de renovació %sExemplar perdut %sQuota "
967 "manual %sCarnet nou %sMulta %sSanció per pèrdua d'exemplar %sQuota de "
968 "préstec %sQuota de préstec diari %sRenovació de l'exemplar de préstec "
969 "%sRenovació de l'exemplar de préstec diari %sQuota de reserva %sReserva no "
970 "recollida a temps %sPagament %s%s %s %s %s %s %sPagament %sCancel·lar "
971 "%sPerdonar %sCrèdit %sReembossament de la sanció per pèrdua de l'exemplar "
972 "%sDevolució per excés de pagament %sDevolució %sCàrrec cancel·lat %s%s %s %s "
973 "%s %s %s"
974
975 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
976 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
977 #. %3$s:  SWITCH norm 
978 #. %4$s:  CASE 'none' 
979 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
980 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
981 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
982 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
983 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
984 #. %10$s:  CASE 
985 #. %11$s:  norm | html 
986 #. %12$s:  END 
987 #. %13$s:  END 
988 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
989 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
990 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
991 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
993 #, c-format
994 msgid ""
995 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
996 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
997 msgstr ""
998 "%s %s %s %sCap %sTreure espais %sMajúscula %sMinúscula %sValor heretat "
999 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1000
1001 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
1002 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1003 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1004 #. %4$s:  location = BLOCK 
1005 #. %5$s:  END 
1006 #. %6$s:  ELSE 
1007 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1008 #. %8$s:  END 
1009 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
1011 #, c-format
1012 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1013 msgstr "%s %s %s %snoticies OPAC%s %s %s %s %s "
1014
1015 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1016 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1017 #. %3$s:  ELSE 
1018 #. %4$s:  END 
1019 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1020 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1021 #. %7$s:  END 
1022 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1023 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1024 #. %10$s:  END 
1025 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1026 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1027 #. %13$s:  END 
1028 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1029 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1030 #. %16$s:  END 
1031 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1032 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1033 #. %19$s:  END 
1034 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1035 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1036 #. %22$s:  END 
1037 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1038 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1039 #. %25$s:  END 
1040 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1041 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1042 #. %28$s:  END 
1043 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
1045 #, c-format
1046 msgid ""
1047 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1048 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1049 msgstr ""
1050 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
1051 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1052
1053 #. %1$s:  END 
1054 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1055 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1056 #. %4$s:  ELSE 
1057 #. %5$s:  END 
1058 #. %6$s:  END 
1059 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1060 #. %8$s:  code | html 
1061 #. %9$s:  END 
1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1066 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1067 "&quot;%s&quot; %s "
1068 msgstr ""
1069 "%s %s %s &rsaquo; Editar tipus d’atriubut d’usauri %s &rsaquo; Afegir tipus "
1070 "d’atribut d’usuari %s %s %s &rsaquo; Confirmar esborrar tipus d’atribut "
1071 "d’usuari &quot;%s&quot; %s "
1072
1073 #. %1$s:  END 
1074 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1075 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1076 #. %4$s:  ELSE 
1077 #. %5$s:  END 
1078 #. %6$s:  END 
1079 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1080 #. %8$s:  code | html 
1081 #. %9$s:  END 
1082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1086 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1087 "&quot;%s&quot; %s "
1088 msgstr ""
1089 "%s %s %s &rsaquo; Editar regla de coincidència %s &rsaquo; Afegir regla de "
1090 "coincidència %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminació regla de coincidència "
1091 "&quot;%s&quot; %s "
1092
1093 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1094 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1095 #. %3$s:  ELSE 
1096 #. %4$s:  END 
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1098 #, c-format
1099 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1100 msgstr "%s %s %s (Totes les biblioteques) %s "
1101
1102 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1103 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1104 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1106 #, c-format
1107 msgid "%s %s %s (default)"
1108 msgstr "%s %s %s (Predeterminat)"
1109
1110 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1111 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1112 #. %3$s:  ELSE 
1113 #. %4$s:  END 
1114 #. %5$s:  END 
1115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1116 #, c-format
1117 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1118 msgstr "%s %s %s totes les biblioteques %s %s "
1119
1120 #. %1$s:  END 
1121 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1122 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1124 #, c-format
1125 msgid "%s %s %s Authority record "
1126 msgstr "%s %s %s Registre d'autoritat "
1127
1128 #. For the first occurrence,
1129 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1130 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1131 #. %3$s:  ELSE 
1132 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1133 #. %5$s:  END 
1134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1136 #, c-format
1137 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1138 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
1139
1140 #. %1$s:  END 
1141 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1142 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1144 #, c-format
1145 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1146 msgstr "%s %s %s Registre bibliogràfic "
1147
1148 #. %1$s:  END 
1149 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1150 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1151 #. %4$s:  ELSE 
1152 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1153 #. %6$s:  ELSE 
1154 #. %7$s:  END 
1155 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1160 "%s for "
1161 msgstr ""
1162 "%s %s %s No es pot cancel·lar quan està en transit %s %sEsperant%sEn reserva"
1163 "%s %s per "
1164
1165 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1166 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1167 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1168 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1169 #. %5$s:  END 
1170 #. %6$s:  ELSE 
1171 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1172 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1173 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1174 #. %10$s:  END 
1175 #. %11$s:  END 
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1180 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1181 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1182 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1183 "%s "
1184 msgstr ""
1185 "%s %s %s No pot cancel·lar la recepció d'aquesta línia de comanda perquè es "
1186 "va crear des de una recepció parcial de ordre línia núm. %s, que ja és "
1187 "rebut. Intentar anul·lar aquest primer i torneu a provar. %s %s %s %s %s No "
1188 "pot cancel·lar la recepció d'aquesta línia de comanda perquè existeix "
1189 "almenys una reserva en els registres. %s %s "
1190
1191 #. %1$s:  IF ccode_label 
1192 #. %2$s:  ccode_label | html 
1193 #. %3$s:  ELSE 
1194 #. %4$s:  END 
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1196 #, c-format
1197 msgid "%s %s %s Collection %s "
1198 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
1199
1200 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1201 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1202 #. %3$s:  ELSE 
1203 #. %4$s:  END 
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1205 #, c-format
1206 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1207 msgstr "%s %s %s Cap limitació %s "
1208
1209 #. For the first occurrence,
1210 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1211 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1212 #. %3$s:  ELSE 
1213 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1214 #. %5$s:  END 
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1217 #, c-format
1218 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1219 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
1220
1221 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1222 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1223 #. %3$s: ~ ELSE ~
1224 #. %4$s: ~ END ~
1225 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1226 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1227 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1228 #. %8$s: ~ END ~
1229 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1230 #. %10$s: ~ END ~
1231 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1232 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1233 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1234 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1235 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1236 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1237 #. %17$s: ~ END ~
1238 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1239 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1240 #. %20$s: ~ END ~
1241 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1242 #. %22$s: ~ END ~
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1244 #, c-format
1245 msgid ""
1246 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1247 msgstr ""
1248 "%s %s %s Sense títol %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1249
1250 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1251 #. %2$s:  SWITCH field 
1252 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1253 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1254 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1255 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1256 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1257 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1258 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1259 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1260 #. %11$s:  CASE 'login' 
1261 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1262 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1263 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1264 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1265 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1266 #. %17$s:  END 
1267 #. %18$s:  END 
1268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1269 #, c-format
1270 msgid ""
1271 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1272 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1273 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1274 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1275 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1276 "%s "
1277 msgstr ""
1278 "%s %s %s Identitat de l'usuari | %s Informació de garantia | %s Adreça "
1279 "principal | %s Informació de contacte | %s Adreça alternativa | %s Contacte "
1280 "alternatiu | %s Gestió de la biblioteca | %s Configuració de la biblioteca | "
1281 "%s OPAC/Staff inici de sessió | %s Marcadors d'usuari | %s Restriccions de "
1282 "l'usuari | %s Perfils de préstec a domicili | %s Atributs i identificadors "
1283 "addicionals | %s Preferències de missatgeria de l'usuari | %s %s "
1284
1285 #. %1$s:  END 
1286 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1287 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1288 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1289 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1290 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1291 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1292 #. %8$s:  END 
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1294 #, c-format
1295 msgid ""
1296 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1297 "SI Centimeters %s "
1298 msgstr ""
1299 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
1300 "%s SI Centímetres %s "
1301
1302 #. %1$s:  END 
1303 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1304 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1305 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1306 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1307 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1308 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1309 #. %8$s:  CASE 'address' 
1310 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1311 #. %10$s:  CASE 'city' 
1312 #. %11$s:  CASE 'state' 
1313 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1314 #. %13$s:  CASE 'country' 
1315 #. %14$s:  CASE 'email' 
1316 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1317 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1318 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1319 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1320 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1321 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1322 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1323 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1324 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1325 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1326 #. %25$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1331 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1332 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1333 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1334 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1335 msgstr ""
1336 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria: %s Número de carrer: "
1337 "%s Adreça: %s Adreça 2: %s Ciutat: %s Provincia: %s CP/Codi Postal: %s País: "
1338 "%s Correu electrònic principal: %s Telèfon: %s Mòbil: %s Sort 1: %s Sort 2: "
1339 "%s Data d'alta: %s Data de venciment: %s Nota de circulació: %s Nota d'OPAC: "
1340 "%s Venciment restricció: %s Informació restricció: %s "
1341
1342 #. For the first occurrence,
1343 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1344 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1345 #. %3$s:  ELSE 
1346 #. %4$s:  END 
1347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1351 #, c-format
1352 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1353 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
1354
1355 #. %1$s:  END 
1356 #. %2$s:  IF close_form 
1357 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1359 #, c-format
1360 msgid ""
1361 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1362 "Please create a new active budget and retry. "
1363 msgstr ""
1364 "%s %s %s No es pot moure fons d’aquest pressupost,no hi ha pressupost actiu. "
1365 "Si us plau, crear un nou actiu pressupost i tornar a intentar"
1366
1367 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1368 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1369 #. %3$s:  ELSE 
1370 #. %4$s:  END 
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1372 #, c-format
1373 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1374 msgstr "%s %s %s Les seves dades no han estat compartides %s "
1375
1376 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1377 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1378 #. %3$s:  ELSE 
1379 #. %4$s:  END 
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1381 #, c-format
1382 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1383 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
1384
1385 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1386 #. %2$s: ~ USE raw ~
1387 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1389 #, c-format
1390 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1391 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1392
1393 #. %1$s:  patron.title | html 
1394 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1395 #. %3$s:  patron.surname | html 
1396 #. %4$s:  patron.title | html 
1397 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1398 #. %6$s:  patron.surname | html 
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1400 #, c-format
1401 msgid ""
1402 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1403 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1404 msgstr ""
1405 "%s %s %s actualment no té cap imatge disponible. Per importar una imatge per "
1406 "a %s %s %s, introdueixi el nom del fitxer a carregar."
1407
1408 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1409 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1410 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1411 #. %4$s:  display_before | html 
1412 #. %5$s:  END 
1413 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1414 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1415 #. %8$s:  display_after | html 
1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1417 #, c-format
1418 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1419 msgstr "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1420
1421 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1422 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1423 #. %3$s:  ELSE 
1424 #. %4$s:  END 
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1426 #, c-format
1427 msgid "%s %s %s unknown %s "
1428 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
1429
1430 #. %1$s:  USE raw 
1431 #. %2$s:  USE KohaDates 
1432 #. %3$s:  USE To 
1433 #. %4$s:  sEcho | html 
1434 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1435 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1436 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1437 #. %8$s:  data.type | html 
1438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1439 #, c-format
1440 msgid ""
1441 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1442 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1443 msgstr ""
1444 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1445 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1446
1447 #. %1$s:  END 
1448 #. %2$s:  IF (order.title) 
1449 #. %3$s:  order.title | html 
1450 #. %4$s:  IF order.author 
1451 #. %5$s:  order.author | html 
1452 #. %6$s:  END 
1453 #. %7$s:  ELSE 
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1455 #, c-format
1456 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1457 msgstr "%s %s %s%s per %s%s %s "
1458
1459 #. %1$s:  END 
1460 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1461 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1462 #. %4$s:  END 
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1464 #, c-format
1465 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1466 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
1467
1468 #. %1$s: - USE Koha -
1469 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1470 #. %3$s: - BLOCK -
1471 #. %4$s:  delimiter | html 
1472 #. %5$s:  delimiter | html 
1473 #. %6$s:  delimiter | html 
1474 #. %7$s:  delimiter | html 
1475 #. %8$s:  delimiter | html 
1476 #. %9$s:  delimiter | html 
1477 #. %10$s:  delimiter | html 
1478 #. %11$s:  delimiter | html 
1479 #. %12$s:  delimiter | html 
1480 #. %13$s:  delimiter | html 
1481 #. %14$s:  delimiter | html 
1482 #. %15$s:  delimiter | html 
1483 #. %16$s:  delimiter | html 
1484 #. %17$s:  delimiter | html 
1485 #. %18$s:  delimiter | html 
1486 #. %19$s:  delimiter | html 
1487 #. %20$s:  delimiter | html 
1488 #. %21$s:  delimiter | html 
1489 #. %22$s:  delimiter | html 
1490 #. %23$s:  delimiter | html 
1491 #. %24$s:  delimiter | html 
1492 #. %25$s:  delimiter | html 
1493 #. %26$s:  delimiter | html 
1494 #. %27$s:  delimiter | html 
1495 #. %28$s:  delimiter | html 
1496 #. %29$s: - END -
1497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1498 #, c-format
1499 msgid ""
1500 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1501 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1502 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1503 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1504 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1505 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1506 "%sBasket billing place%s "
1507 msgstr ""
1508 "%s %s %sNúmero de compte%sNom del cistell%sNúmero de comanda%sAutor%sTítol"
1509 "%sEditor%sAny de publicació%sTítol de la col·lecció%sISBN%sQuantitat%sRRP "
1510 "impost inclòs%sRRP Impost exclòs%sDescompte%sImpost sobre el cost estimat "
1511 "inclòs%sImpost sobre el cost estimat exclòs%sNota per al proveïdor%sData "
1512 "d’alta%sNom del proveïdor%sAdreça física del proveïdor%sAdreça postal del "
1513 "proveïdor%sNúmero del contracte%sNom del contracte%sLloc de lliurament del "
1514 "grup de cistells%sLloc de facturació del grup de cistells%sLloc de "
1515 "lliurament del cistell%sLloc de facturació del cistell%s "
1516
1517 #. %1$s: - USE Koha -
1518 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1519 #. %3$s: - BLOCK -
1520 #. %4$s:  delimiter | html 
1521 #. %5$s:  delimiter | html 
1522 #. %6$s:  delimiter | html 
1523 #. %7$s:  delimiter | html 
1524 #. %8$s:  delimiter | html 
1525 #. %9$s:  delimiter | html 
1526 #. %10$s:  delimiter | html 
1527 #. %11$s:  delimiter | html 
1528 #. %12$s:  delimiter | html 
1529 #. %13$s:  delimiter | html 
1530 #. %14$s:  delimiter | html 
1531 #. %15$s:  delimiter | html 
1532 #. %16$s:  delimiter | html 
1533 #. %17$s: - END -
1534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1535 #, c-format
1536 msgid ""
1537 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1538 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1539 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1540 msgstr ""
1541 "%s %s %sNom del contracte%sNúmero de la comanda%sData d'alta%sISBN%sAutor"
1542 "%sTítol%sAny de publicació%sEditor%sTítol de la col·lecció%sNota per al "
1543 "proveïdor%sQuantitat%sRRP%sLloc de lliurament%sLloc de facturació%s "
1544
1545 #. %1$s:  END 
1546 #. %2$s:  END 
1547 #. %3$s:  CASE 
1548 #. %4$s:  job.type | html 
1549 #. %5$s:  END 
1550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1551 #, c-format
1552 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1553 msgstr "%s %s %sProcés \"%s\" No gestionat a la plantilla %s "
1554
1555 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1556 #. %2$s:   SWITCH type 
1557 #. %3$s:    CASE 'L' 
1558 #. %4$s:    CASE 'C' 
1559 #. %5$s:    CASE 'R' 
1560 #. %6$s:   END 
1561 #. %7$s:  END 
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1563 #, c-format
1564 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1565 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
1566
1567 #. %1$s: - USE Koha -
1568 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1569 #. %3$s: - BLOCK -
1570 #. %4$s: - delimiter | html -
1571 #. %5$s: - delimiter | html -
1572 #. %6$s: - delimiter | html -
1573 #. %7$s: - delimiter | html -
1574 #. %8$s: - delimiter | html -
1575 #. %9$s: - delimiter | html -
1576 #. %10$s: - delimiter | html -
1577 #. %11$s: - delimiter | html -
1578 #. %12$s: - delimiter | html -
1579 #. %13$s: - delimiter | html -
1580 #. %14$s: - END -
1581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1582 #, c-format
1583 msgid ""
1584 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1585 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1586 msgstr ""
1587 "%s %s %sDATA DE COMANDA%sDATA PREVISTA D'ENTREGA%sPROVEÏDOR%sINFORMACIÓ"
1588 "%sCOST TOTAL%sCISTELL%sNÚMERO DE RECLAMACIONS%sDATA DE RECLAMACIÓ%sNOTA "
1589 "INTERNA%sNOTA PROVEÏDOR%sISBN%s "
1590
1591 #. %1$s:  END 
1592 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1593 #. %3$s:  CASE 0 
1594 #. %4$s:  CASE 1 
1595 #. %5$s:  CASE 2 
1596 #. %6$s:  CASE 3 
1597 #. %7$s:  CASE 4 
1598 #. %8$s:  CASE 5 
1599 #. %9$s:  CASE 6 
1600 #. %10$s:  CASE 7 
1601 #. %11$s:  CASE 8 
1602 #. %12$s:  CASE 9 
1603 #. %13$s:  CASE 10 
1604 #. %14$s:  CASE 11 
1605 #. %15$s:  CASE 12 
1606 #. %16$s:  CASE 13 
1607 #. %17$s:  CASE 14 
1608 #. %18$s:  CASE 
1609 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1610 #. %20$s:  END 
1611 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1613 #, c-format
1614 msgid ""
1615 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1616 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1617 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1618 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1619 msgstr ""
1620 "%s %s %sPeriode des de %sPeriode fins %sCategoria usuari = %sTipus exemplar "
1621 "= %sBiblioteca emissora = %sCol·lecció = %sUbicació = %sSignatura exemplar "
1622 "&gt;= %sSignatura exemplar &lt; %sUsuari sort1 = %sUsuari sort2 = "
1623 "%sBiblioteca propietària = %sBiblioteca actual = %sBiblioteca usuari = "
1624 "%sBiblioteca emissora = %s%s = %s %s "
1625
1626 #. %1$s: - BLOCK role -
1627 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1628 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1629 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1630 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1631 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1632 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1633 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1634 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1635 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1636 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1637 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1638 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1639 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1640 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1641 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1642 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1643 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1644 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1645 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1646 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1647 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1648 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1649 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1650 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1651 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1652 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1653 #. %28$s: - END -
1654 #. %29$s: - END -
1655 #. %30$s: - BLOCK person -
1656 #. %31$s:  IF p.openhub 
1657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1658 #, c-format
1659 msgid ""
1660 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1661 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1662 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1663 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1664 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1665 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1666 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1667 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1668 "maintainer %s %s %s %s"
1669 msgstr ""
1670 "%s %s %sResponsable de versió %sAssistent del responsable de versió %sMentor "
1671 "del responsable de versió %sResponsable de garantia de qualitat %sEquip de "
1672 "garantia de qualitat %sResponsable de documentació %sEquip de documentació "
1673 "%sResponsable de traducció %sResponsables de traducció %sAssistent del "
1674 "responsable de traducció %sEspecialista %sGestor de bugs %sManteniment de "
1675 "versions %sAssistent de manteniment de versions%sMentor de manteniment de "
1676 "versions%sResponsable de wiki %sResponsable d'integració continua "
1677 "%sResponsable de paquets d'instal·lació %sAssistent del responsable de "
1678 "paquets d'instal·lació %sPresident de reunions %sEditor de newsletter "
1679 "%sMòdul de manteniment de versions %sResponsable de mantenir la màquina "
1680 "virtual %sEspecialista en documentació %sResponsable de mantenir el Live CD "
1681 "%s %s %s %s"
1682
1683 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1684 #. %2$s:  SWITCH e 
1685 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1686 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1687 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1688 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1689 #. %7$s:  CASE 
1690 #. %8$s:  e | html 
1691 #. %9$s:  END 
1692 #. %10$s:  END 
1693 #. %11$s:  END 
1694 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
1696 #, c-format
1697 msgid ""
1698 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1699 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1700 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1701 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1702 msgstr ""
1703 "%s %s %sNo hi ha cap entrada 'log4perl_conf' al fitxer de configuració. %sNo "
1704 "es pot obrir el fitxer de configuració log4perl. %sUn dels fitxers de "
1705 "registre que apareixen al fitxer de configuració no té permís d'escriptura. "
1706 "%sThe Koha::Logger no es pot iniciar correctament (comproveu el fitxer de "
1707 "registre). %sError desconegut \"%s\" %s %s %s %s "
1708
1709 #. %1$s:  END 
1710 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1711 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1712 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1713 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1714 #. %6$s:  END 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1716 #, c-format
1717 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1718 msgstr "%s %s %sfascicles %ssetmanes %smesos %s "
1719
1720 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1721 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1722 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1723 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1724 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1726 #, c-format
1727 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1728 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1729
1730 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1731 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1732 #. %3$s:  test_term | html 
1733 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1734 #. %5$s:  test_term | html 
1735 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1736 #. %7$s:  test_term | html 
1737 #. %8$s:  END 
1738 #. %9$s:  END 
1739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1740 #, c-format
1741 msgid ""
1742 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1743 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1744 msgstr ""
1745 "%s %s &quot;%s&quot; està permès. %s &quot;%s&quot; està prohibit. %s &quot;"
1746 "%s&quot;no està permès ni prohibit. %s %s "
1747
1748 #. %1$s:  END 
1749 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1750 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1751 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1752 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1757 "%s "
1758 msgstr ""
1759 "%s %s &rsaquo; Editar rota %s &rsaquo; Crear rota %s &rsaquo; Editar etapes "
1760 "%s "
1761
1762 #. For the first occurrence,
1763 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1764 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1765 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1766 #. %4$s:  END 
1767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1769 #, c-format
1770 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1771 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1772
1773 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1774 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1775 #. %3$s:  limit | html 
1776 #. %4$s:  END 
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1778 #, c-format
1779 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1780 msgstr "%s %s (%s mostrat) %s. "
1781
1782 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1783 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1784 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1785 #. %4$s: - ELSE -
1786 #. %5$s: - END -
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:80
1788 #, c-format
1789 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1790 msgstr "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1791
1792 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1793 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1794 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1795 #. %4$s:  ELSE 
1796 #. %5$s:  END 
1797 #. %6$s:  END 
1798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1799 #, c-format
1800 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1801 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1802
1803 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1804 #. %2$s:  msg | html 
1805 #. %3$s:  statuscode | html 
1806 #. %4$s:  ELSE 
1807 #. %5$s:  END 
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1809 #, c-format
1810 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1811 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s No s'han trobat resultats %s "
1812
1813 #. %1$s:  END 
1814 #. %2$s:  IF message.error 
1815 #. %3$s:  message.error | html 
1816 #. %4$s:  END 
1817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1818 #, c-format
1819 msgid ""
1820 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1821 msgstr ""
1822 "%s %s (L’error era: %s. Vegeu el fitxer de logs de Koha per a més "
1823 "informació). %s "
1824
1825 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1826 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1827 #. %3$s:  END 
1828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1829 #, c-format
1830 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1831 msgstr "%s %s (Incert) %s"
1832
1833 #. For the first occurrence,
1834 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1835 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1836 #. %3$s:  END 
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1839 #, c-format
1840 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1841 msgstr "%s %s (Incert) %s "
1842
1843 #. %1$s:  ELSE 
1844 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1845 #. %3$s:  END 
1846 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1847 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1848 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1849 #. %7$s: - ELSE -
1850 #. %8$s: - END -
1851 #. %9$s:  ELSE 
1852 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1853 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1854 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1856 #, c-format
1857 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1858 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s Cap grup %s %s %s %s %s "
1859
1860 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1861 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1863 #, c-format
1864 msgid "%s %s (default)"
1865 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1866
1867 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1868 #. %2$s:  IF loop.first 
1869 #. %3$s:  END 
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1871 #, c-format
1872 msgid "%s %s (record kept) %s "
1873 msgstr "%s %s (registre guardat) %s "
1874
1875 #. %1$s:  END 
1876 #. %2$s:  ELSE 
1877 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1878 #. %4$s:  END 
1879 #. %5$s:  ELSE 
1880 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1881 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1883 #, c-format
1884 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1885 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (predeterminat)"
1886
1887 #. %1$s:  END 
1888 #. %2$s:  ELSE 
1889 #. %3$s:  END 
1890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1891 #, c-format
1892 msgid "%s %s 0 to order %s "
1893 msgstr "%s %s 0 per demanar %s "
1894
1895 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1896 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
1898 #, c-format
1899 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1900 msgstr "%s %s Ja existeix un fitxer similar: "
1901
1902 #. %1$s:  END 
1903 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1904 #. %3$s:  ELSE 
1905 #. %4$s:  END 
1906 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1908 #, c-format
1909 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1910 msgstr "%s %s Actiu %s Inactiu %s %s "
1911
1912 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1913 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1914 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1915 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1916 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1917 #. %6$s:  CASE 
1918 #. %7$s:  m.code | html 
1919 #. %8$s:  END 
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1924 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1925 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1926 "successfully. %s %s %s "
1927 msgstr ""
1928 "%s %s S'ha produït un error en intentar obrir el servidor per editar-lo. "
1929 "L'identificador passat no és vàlid. %s S'ha produït un error en afegir el "
1930 "servidor. La biblioteca ja té un servidor SMTP definit. %s El servidor s'ha "
1931 "actualitzat correctament. %s El servidor s'ha afegit correctament. %s %s %s"
1932
1933 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1934 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1935 #. %3$s:  CASE 
1936 #. %4$s:  m.code | html 
1937 #. %5$s:  END 
1938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1942 "already exist in this group. %s %s %s "
1943 msgstr ""
1944 "%s %s S'ha produït un error en afegir aquesta biblioteca. És possible que "
1945 "l’identificador de la biblioteca ja existeixi en aquest grup. %s %s %s "
1946
1947 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1948 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1949 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1950 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1951 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1952 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1953 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1954 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1955 #. %9$s:  CASE 
1956 #. %10$s:  m.code | html 
1957 #. %11$s:  END 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1959 #, c-format
1960 msgid ""
1961 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1962 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1963 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1964 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1965 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1966 msgstr ""
1967 "%s %s S’ ha produït un error al actualitzar aquest perfil CSV. Potser ja "
1968 "existeix. %s AS¿ha produït un error al afegit aquest perfil CSV. %s S’ha "
1969 "produït un error al eliminar aquest perfil CSV. Comproveu els logs. %s "
1970 "Perfil CSV actualitzat. %s Perfil CSV afegit. %s Perfil CSV eliminat %s "
1971 "Aquest perfil CSV ja existeix. %s %s %s "
1972
1973 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1974 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1975 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1976 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1977 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1978 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1979 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1980 #. %8$s:  CASE 
1981 #. %9$s:  m.code | html 
1982 #. %10$s:  END 
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1984 #, c-format
1985 msgid ""
1986 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1987 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1988 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1989 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1990 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1991 "successfully. %s %s %s "
1992 msgstr ""
1993 "%s %s S’ha produït un error al actualitzar aquest tipus d'autoritat. Potser "
1994 "ja existeix. %s S’ha produït un error al afegir aquest tipus d'autoritat. El "
1995 "codi de tipus d'autoritat pot ser que ja existeixi. %s S’ ha produït un "
1996 "error al eliminar aquest tipus d'autoritat. Comproveu els logs. %s El tipus "
1997 "d'autoritat actualitzat correctament. %s El tipus d'autoritat s’haafegit "
1998 "correctament. %s El tipus d'autoritat esborrat correctament. %s %s %s"
1999
2000 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2001 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2002 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2003 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2004 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2005 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2006 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2007 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2008 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2009 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2010 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2011 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2012 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2013 #. %14$s:  CASE 
2014 #. %15$s:  m.code | html 
2015 #. %16$s:  END 
2016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
2017 #, c-format
2018 msgid ""
2019 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2020 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2021 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2022 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2023 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2024 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2025 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2026 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2027 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2028 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2029 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2030 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2031 msgstr ""
2032 "%s %s S’ha produït un error al atualitzar aquest valor autoritzat. Es "
2033 "possible que el valor ja existeixi. %s S’ha produït un error al afegir el "
2034 "valor autoritzat. Es possible que el valor o la categoria ja existeixi. %s "
2035 "S’ha produït un error al al afegir la categoria. Es possible que la "
2036 "categoria ja existeixi. %s S’ha produït un error al eliminar el valor "
2037 "autoritzat. Comproveu els logs. %s S’ha produït un error al eliminar la "
2038 "categoria. Comproveu els logs. %s El valor autoritzat s’ha actualitzat "
2039 "correctament. %s El valor autoritzat s’ha afegit correctament. %s La "
2040 "categoria de valors aurotirzats s’ha afegit correctament. %s El valor "
2041 "autoritzat s’ha eliminat correctament. %s La categoria de valor autoritzada "
2042 "s'ha eliminat correctament %s La categoria de valor autoritzada ja existeix. "
2043 "%s La categoria ‘branches’, ‘itemtypes’ i ‘cn_source’ són valors interns de "
2044 "koha  i no són valids. %s %s %s "
2045
2046 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2047 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2048 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2049 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2050 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2051 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2052 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2053 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2054 #. %9$s:  CASE 
2055 #. %10$s:  m.code | html 
2056 #. %11$s:  END 
2057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2058 #, c-format
2059 msgid ""
2060 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2061 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2062 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2063 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2064 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2065 msgstr ""
2066 "%s %s S’ha produït un error en actualitzar aquesta ciutat. Potser ja "
2067 "existeix. %s S’ ha produït un error en afegir aquesta ciutat. Ja pot ser que "
2068 "existeixi l'id de ciutat. %s S’ ha produït un error en suprimir aquesta "
2069 "ciutat. Comproveu els logs. %s Ciutat actualitzada correctament. %s Ciutat "
2070 "afegida correctament. %s Ciutat esborrada correctament. %s Auesta ciutat ja "
2071 "existeix. %s %s %s "
2072
2073 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2074 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2075 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2076 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2077 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2078 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2079 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2080 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2081 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2082 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2083 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2084 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2085 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2086 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2087 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2088 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2089 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2090 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2091 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2092 #. %20$s:  CASE 
2093 #. %21$s:  m.code | html 
2094 #. %22$s:  END 
2095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2099 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2100 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2101 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2102 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2103 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2104 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2105 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2106 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2107 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2108 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2109 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2110 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2111 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2112 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2113 msgstr ""
2114 "%s %s S'ha produït un error en actualitzar aquesta font de classificació. %s "
2115 "Font de classificació actualitzada correctament. %s S'ha produït un error en "
2116 "afegir aquesta font de classificació. Potser el codi ja existeix %s S'ha "
2117 "afegit correctament la font de classificació. %s S'ha produït un error en "
2118 "suprimir aquesta font de classificació. %s S'ha suprimit correctament la "
2119 "font de classificació. %s S'ha produït un error en actualitzar aquesta regla "
2120 "de presentació. %s La regla de presentació s'ha actualitzat correctament. %s "
2121 "S'ha produït un error en afegir aquesta regla de presentació. Potser el codi "
2122 "ja existeix %s S'ha afegit la regla de presentació correctament. %s S'ha "
2123 "produït un error en suprimir aquesta regla de presentació. Potser l’utilitza "
2124 "almenys una font de classificació %s S'ha suprimit correctament la regla de "
2125 "presentació. %s S'ha produït un error en actualitzar aquesta regla de "
2126 "divisió. %s La regla de divisió s'ha actualitzat correctament. %s S'ha "
2127 "produït un error en afegir aquesta regla de divisió. Potser el codi ja "
2128 "existeix %s S'ha afegit correctament la regla de divisió. %s S'ha produït un "
2129 "error en suprimir aquesta regla de divisió. Potser l’utilitza almenys una "
2130 "font de classificació %s La regla de divisió s'ha suprimit correctament. %s "
2131 "%s %s "
2132
2133 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2134 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2135 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2136 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2137 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2138 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2139 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2140 #. %8$s:  CASE 
2141 #. %9$s:  m.code | html 
2142 #. %10$s:  END 
2143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2147 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2148 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2149 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2150 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2151 msgstr ""
2152 "%s %s S'ha produït un error en actualitzar aquesta divisa. Potser ja "
2153 "existeix. %s S'ha produït un error en afegir aquesta divisa. És possible que "
2154 "el codi de divisa ja existeixi. %s S'ha produït un error en eliminar aquesta "
2155 "divisa. Comproveu els logs. %s divisa actualitzada correctament. %s divisa "
2156 "afegida correctament. %s divisa eliminada correctament. %s %s %s "
2157
2158 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2159 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2160 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2161 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2162 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2163 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2164 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2165 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2166 #. %9$s:  CASE 
2167 #. %10$s:  m.code | html 
2168 #. %11$s:  END 
2169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2173 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2174 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2175 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2176 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2177 msgstr ""
2178 "%s %s S’ha produït un error en actualitzar aquest escriptori. Potser ja "
2179 "existeix. %s S’ha produït un error en afegir aquest escriptori. Es possible "
2180 "que l'id de l'escriptori ja existeixi. %s S’ha produït un error en suprimir "
2181 "aquest escriptori. Comprova els logs. %s Escriptori actualitzat "
2182 "correctament. %s Escriptori afegit correctament. %s Escriptori esborrat "
2183 "correctament. %s Aquest escriptori ja existeix. %s %s %s "
2184
2185 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2186 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2187 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2188 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2189 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2190 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2191 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2192 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2193 #. %9$s:  CASE 
2194 #. %10$s:  m.code | html 
2195 #. %11$s:  END 
2196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2200 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2201 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2202 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2203 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2204 "%s "
2205 msgstr ""
2206 "%s %s S’ha produït un error al actualitzar aquesta plantilla. Potser ja "
2207 "existeix. %s que s ha produït un error en afegir aquest marc. La plantilla "
2208 "ja podria existir. %s S’ ha produït un error en suprimir aquesta plantilla. "
2209 "Comproveu els logs. %s Plantilla actualitzada correctament. %s Plantilla "
2210 "afegida correctament. %s Plantilla esborrada correctament. %s Aquest codi de "
2211 "plantilla ja existeix. %s %s %s "
2212
2213 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2214 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2215 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2216 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2217 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2218 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2219 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2220 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2221 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2223 #, c-format
2224 msgid ""
2225 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2226 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2227 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2228 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2229 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2230 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2231 msgstr ""
2232 "%s %s S’ ha produït un error al actualitzar aquesta tipologia d’exemplar. "
2233 "Potser el valor ja existeix. %s S0 ha produït un error al afegir un nou "
2234 "tipus d’exemplar. Potser el valor ja existeix. %s S’ ha produït un error al "
2235 "suprimir aquest tipus d’ exemplart. Comproveu els registres. %s tipus "
2236 "d’exemplar actualitzat correctament. %s tipus d’exemplar inserit "
2237 "correctament. %s tipus d’exemplar esborrat correctament. %s que ja existeix "
2238 "aquest tipus d’exemplar. %s no pots esborrar aquest tipus d’exemplar."
2239
2240 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2241 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2242 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2243 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2244 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2245 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2246 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2247 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2248 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2249 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2250 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2251 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2252 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2253 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2254 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2255 #. %16$s:  END 
2256 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2257 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2258 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2259 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2260 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2261 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2262 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2263 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2264 #. %25$s:  CASE 
2265 #. %26$s:  m.code | html 
2266 #. %27$s:  END 
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2268 #, c-format
2269 msgid ""
2270 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2271 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2272 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2273 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2274 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2275 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2276 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2277 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2278 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2279 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2280 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2281 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2282 "libraries are still using it. %s %s %s "
2283 msgstr ""
2284 "%s %s S’ha produït un error al actualitzar aquesta biblioteca. Potser ja "
2285 "existeix. %s S’ha produït un error al afegir aquesta biblioteca. La "
2286 "branchcode ja existeix. %s S’ha produït un error al suprimir aquesta "
2287 "biblioteca. Comproveu els logs. %s La biblioteca s’ha actualitzat "
2288 "correctament. %s La biblioteca s’ha afegit correctament. %s La biblioteca "
2289 "s’ha esborrat correctament. %s Aquesta biblioteca no es pot suprimir, conté "
2290 "alguns usuaris o exemplars. %s (%s usauris %s exemplars). %s (%s usuaris). "
2291 "%s (%s exemplars). %s %s S’ha produït un error al actualitzar la categoria "
2292 "de la biblioteca. Potser ja existeix. %s S’ha produït un error al afegir "
2293 "aquesta categoria de biblioteca. Potser la categoria ja existeix. %s S’ha "
2294 "produït un error al intentar eliminar la categoria de la biblioteca. "
2295 "Comproveu els logs. %sS’ ha actualitzat correctament la categoria de la "
2296 "biblioteca %s S’ ha afegit correctament la categoria de biblioteca. %s S’ha "
2297 "eliminat correctament la categoria de la biblioteca. %s No es pot eliminar "
2298 "aquesta categoria de biblioteca. %s biblioteques la fan servir. %s %s %s "
2299
2300 #. For the first occurrence,
2301 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2302 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2303 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2304 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2305 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2306 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2307 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2308 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2309 #. %9$s:  CASE 
2310 #. %10$s:  m.code | html 
2311 #. %11$s:  END 
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2317 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2318 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2319 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2320 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2321 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2322 msgstr ""
2323 "%s %s S’ ha produït un error al actualitzar aquesta categoria d’usuari. "
2324 "Potser ja existeix. %s S’ ha produït un error al inserir aquesta categoria "
2325 "d’usuari. La categoria d’usuari ja podria existir. %s S’ ha produït un error "
2326 "al suprimir aquesta categoria d’usuari. Comproveu els logs. %s La categoria "
2327 "d’usuari s’ha actualitzat correctament. %s La categoria d’usuari s’ha "
2328 "introduït amb èxit. %s La categoria d’usuari s’ha esborrat correctament. %s "
2329 "Aquesta categoria d’usuari ja existeix. %s %s %s"
2330
2331 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2332 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2333 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2334 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2335 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2336 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2337 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2338 #. %8$s:  CASE 
2339 #. %9$s:  m.code | html 
2340 #. %10$s:  END 
2341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2345 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2346 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2347 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2348 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2349 "try again later. "
2350 msgstr ""
2351 "%s %s qS’ha produït un error al actualitzar aquest perfil de préstec a "
2352 "domicili. %s S’ha produït un error mentre al crear aquest perfil de préstec "
2353 "a domicili. %s S’ha produ-ït un error al carregar aquest visita a domicili. "
2354 "%s S’ha produït un error al suprimir una visita a domicili. %s S’ ha produït "
2355 "un error al actualitzar la visita a domicili . %s S’ha prodït al crear una "
2356 "nova visita a domicili. %s %s %s Si us plau provar una altra vegada més tard."
2357
2358 #. %1$s:  END 
2359 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2360 #. %3$s:  END 
2361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2362 #, c-format
2363 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2364 msgstr "%s %s S’ha produit un error: Incapaç de carregar la configuració. %s "
2365
2366 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2367 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2368 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2369 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2370 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2371 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2372 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2373 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2374 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2375 #. %10$s:  END 
2376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2380 "Saturday %s Sunday %s "
2381 msgstr ""
2382 "%s %s Qualsevol %s Dilluns %s Dimarts %s Dimecres %s Dijous %s Divendres %s "
2383 "Dissabte %s Diumenge %s "
2384
2385 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2386 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2387 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2388 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2389 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2390 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2391 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2392 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2393 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2394 #. %10$s:  CASE 
2395 #. %11$s:  m.code | html 
2396 #. %12$s:  END 
2397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2401 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2402 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2403 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2404 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2405 msgstr ""
2406 "%s %s S'ha afegit la caixa registradora amb èxit. %s S'ha produït un error "
2407 "en afegir aquesta caixa registradora. %s La caixa registradora s’ha "
2408 "actualitzat correctament. %s S'ha produït un error en actualitzar aquesta "
2409 "caixa registradora. %s El valor predeterminat de la biblioteca s'ha "
2410 "actualitzat correctament. %s S'ha produït un error en configurar la "
2411 "biblioteca predeterminada. %s La caixa registradora s’ha arxivat "
2412 "correctament. %s La caixa registradora s’ha restaurat correctament. %s %s %s "
2413
2414 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2415 #. %2$s:    CASE "issue" -
2416 #. %3$s:    CASE "return" -
2417 #. %4$s:    CASE "payment" -
2418 #. %5$s:    CASE # default case -
2419 #. %6$s:  operation.action | html 
2420 #. %7$s:  END -
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2422 #, c-format
2423 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2424 msgstr "%s %s Prestar %s Retornar %s Pagament %s %s %s "
2425
2426 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2427 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2428 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2429 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2430 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2431 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2432 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2433 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2434 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2435 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2436 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2437 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2438 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2439 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2440 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2441 #. %16$s:  CASE "Day" -
2442 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2443 #. %18$s:  CASE "Month" -
2444 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2445 #. %20$s:  CASE "Year" -
2446 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2447 #. %22$s:  CASE # default case -
2448 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2449 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2450 #. %25$s:  END -
2451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2452 #, c-format
2453 msgid ""
2454 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2455 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2456 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2457 msgstr ""
2458 "%s %s Pestar desprès de %s %s Prestat abans de %s %s Retornat desprès de  %s "
2459 "%s Retornat abans de %s %sBiblioteca  %s %s Tipus d’exemplar %s %s Codi "
2460 "categoria d’usuari es %s %s Dia %s %s Mes %s %s Any %s %s %s = %s %s "
2461
2462 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2463 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2464 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2465 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2466 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2467 #. %6$s:  CASE 
2468 #. %7$s:  m.code | html 
2469 #. %8$s:  END 
2470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2474 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2475 "successfully. %s %s %s "
2476 msgstr ""
2477 "%s %s El tipus de crèdit s'ha desat correctament. %s S'ha produït un error "
2478 "en desar aquest tipus de crèdit. %s El tipus de crèdit s'ha arxivat "
2479 "correctament. %s El tipus de crèdit s'ha restaurat correctament. %s %s %s "
2480
2481 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2482 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2484 #, c-format
2485 msgid "%s %s Data deleted "
2486 msgstr "%s %s Data eliminada "
2487
2488 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2489 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2490 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2491 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2492 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2493 #. %6$s:  CASE 
2494 #. %7$s:  m.code | html 
2495 #. %8$s:  END 
2496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2500 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2501 "successfully. %s %s %s "
2502 msgstr ""
2503 "%s %s El tipus de dèbit s'ha desat correctament. %s S'ha produït un error en "
2504 "desar aquest tipus de dèbit. %s El tipus de dèbit s'ha arxivat correctament. "
2505 "%s El tipus de dèbit s'ha restaurat correctament. %s %s %s "
2506
2507 #. For the first occurrence,
2508 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2509 #. %2$s:  CASE 'default' 
2510 #. %3$s:  CASE 'never' 
2511 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2512 #. %5$s:  END 
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2515 #, c-format
2516 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2517 msgstr "%s %s Predeterminat %s Mai %s Sempre %s "
2518
2519 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2520 #. %2$s:  CASE 'email' 
2521 #. %3$s:  CASE 'print' 
2522 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2523 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2524 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2525 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2526 #. %8$s:  CASE 
2527 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2528 #. %10$s:  END 
2529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2530 #, c-format
2531 msgid ""
2532 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2533 msgstr ""
2534 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon ( Itiva ) %s Teléfon %s %s "
2535 "%s "
2536
2537 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2538 #. %2$s:  CASE 'email' 
2539 #. %3$s:  CASE 'print' 
2540 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2541 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2542 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2543 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2544 #. %8$s:  CASE 
2545 #. %9$s:  mtt | html 
2546 #. %10$s:  END 
2547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2551 msgstr ""
2552 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon (i-tiva) %s Telèfon %s %s "
2553 "%s "
2554
2555 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2556 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2558 #, c-format
2559 msgid "%s %s Found in wrong place"
2560 msgstr "%s %s Trobat en el lloc equivocat"
2561
2562 #. %1$s:  END 
2563 #. %2$s:  ELSE 
2564 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2565 #. %4$s:  END 
2566 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2567 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2568 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
2570 #, c-format
2571 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2572 msgstr "%s %s Reserves (%s) %s %s %s %s | "
2573
2574 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2575 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2576 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2577 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2578 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2579 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2580 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2581 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2582 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2583 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2584 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2585 #. %12$s:  ELSE 
2586 #. %13$s:  itemloo.not_holdable | html 
2587 #. %14$s:  END 
2588 #. %15$s:  END 
2589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
2590 #, c-format
2591 msgid ""
2592 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2593 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2594 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2595 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2596 "library %s %s %s %s "
2597 msgstr ""
2598 "%s %s Exemplar malmès%s Restricció per edat %s S'ha arribat al màxim de "
2599 "reserves %s Ha excedit el límit màxim diari de reserves %s Massa reserves %s "
2600 "No reservable %s L'usuari es d'un altra biblioteca %s No es pot fer la "
2601 "reserva a la biblioteca de l'usuari. %s L'usuari ja té el registre reservat "
2602 "%s No es pot enviar a la biblioteca de recolida %s %s %s %s"
2603
2604 #. %1$s:  SWITCH cn 
2605 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2606 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2607 #. %4$s:  CASE 'location' 
2608 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2609 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2610 #. %7$s:  CASE 
2611 #. %8$s:  cn | html 
2612 #. %9$s:  END 
2613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2614 #, c-format
2615 msgid ""
2616 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2617 "Holding library %s %s %s "
2618 msgstr ""
2619 "%s %s Tipus d'exemplar %s Col·lecció %s Localització %s Biblioteca d'origen "
2620 "%s Biblioteca actual %s %s %s "
2621
2622 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2623 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2625 #, c-format
2626 msgid "%s %s Item waiting at "
2627 msgstr "%s %s Ítem esperant a "
2628
2629 #. SCRIPT
2630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2631 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2632 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
2633
2634 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2635 #. %2$s:    CASE "koha" 
2636 #. %3$s:    CASE "slip" 
2637 #. %4$s:    CASE "" 
2638 #. %5$s:    CASE 
2639 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2640 #. %7$s:  END 
2641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2642 #, c-format
2643 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2644 msgstr "%s %sAdministrador koha %s Slip %s Tot %s OPAC (%s) %s"
2645
2646 #. %1$s:  END 
2647 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2648 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2650 #, c-format
2651 msgid "%s %s Lost (%s)"
2652 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
2653
2654 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2655 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2656 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2657 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2658 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2659 #. %6$s:  END 
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2661 #, c-format
2662 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2663 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
2664
2665 #. %1$s:  END 
2666 #. %2$s:  ELSE 
2667 #. %3$s:  END 
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2669 #, c-format
2670 msgid "%s %s No %s"
2671 msgstr "%s %s No %s"
2672
2673 #. %1$s:  SWITCH code 
2674 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2675 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2676 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2677 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2678 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2679 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2680 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2681 #. %9$s:  END 
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2683 #, c-format
2684 msgid ""
2685 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2686 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2687 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2688 msgstr ""
2689 "%s %s No s'ha passat cap fitxer XSLT. %s No s'ha trobat el fitxer XSLT. %s "
2690 "Error en carregar el full d'estil. %s Error en analitzar el full d'estil. %s "
2691 "Error en processar la càrrega. %s Error en transformar la càrrega. %s No hi "
2692 "ha cadena de text per transformar. %s "
2693
2694 #. %1$s:  SWITCH error 
2695 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2696 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2697 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2698 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2699 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2700 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2701 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2702 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2703 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2704 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2705 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2706 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2707 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2708 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2709 #. %16$s:  CASE 
2710 #. %17$s:  END 
2711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2712 #, c-format
2713 msgid ""
2714 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2715 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2716 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2717 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2718 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2719 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2720 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2721 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2722 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2723 "Unknown error %s "
2724 msgstr ""
2725 "%s %s No s'ha pogut trobar cap exemplar coincident %s L'exemplar no està "
2726 "prestat %s Encara no es pot renovar %s S'ha renovat el nombre màxim de "
2727 "vegades %s Programat per a la renovació automàtica i encara no es pot "
2728 "renovar %s Programat per a la renovació automàtica i no es pot renovar més "
2729 "%s Programat per a la renovació automàtica i no es pot renovar perquè el "
2730 "compte de l'usuari ha caducat %s Programat per a la renovació automàtica %s "
2731 "Programat per a la renovació automàtica i no es pot renovar perquè l'ususari "
2732 "té massa càrrecs pendents %s Reservat per un altre usuari %s Actualment "
2733 "l'usuari està restringit %s No es pot renovar l'exemplar %s L'exemplar està "
2734 "prestat en sala %s L'exemplar té una multa pendent %s Error desconegut %s "
2735
2736 #. %1$s:  END 
2737 #. %2$s:  ELSE 
2738 #. %3$s:  END 
2739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2740 #, c-format
2741 msgid "%s %s Not checked out %s "
2742 msgstr "%s %s No prestat %s "
2743
2744 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2745 #. %2$s:  ELSE 
2746 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2747 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
2749 #, c-format
2750 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2751 msgstr "%s %s No reservat %s %s"
2752
2753 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2754 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2755 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2756 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2757 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2758 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2759 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2760 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2761 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2762 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2763 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2764 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2765 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2766 #. %14$s:  ELSE 
2767 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2768 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2769 #. %17$s:  s.lib | html 
2770 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2771 #. %19$s:  END 
2772 #. %20$s:  END 
2773 #. %21$s:  END 
2774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
2775 #, c-format
2776 msgid ""
2777 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2778 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2779 msgstr ""
2780 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s Demanat %s "
2781 "%s Disponible %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2782
2783 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2784 #. %2$s:  CASE '0' 
2785 #. %3$s:  CASE '1' 
2786 #. %4$s:  CASE '2' 
2787 #. %5$s:  CASE '3' 
2788 #. %6$s:  CASE '4' 
2789 #. %7$s:  CASE '5' 
2790 #. %8$s:  CASE '6' 
2791 #. %9$s:  CASE '7' 
2792 #. %10$s:  CASE '8' 
2793 #. %11$s:  CASE '9' 
2794 #. %12$s:  CASE '10' 
2795 #. %13$s:  CASE 
2796 #. %14$s:  END 
2797 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2799 #, c-format
2800 msgid ""
2801 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2802 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2803 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2804 msgstr ""
2805 "%s %s Demanat en (des de) %s Demanat en (per)%s Rebut en (des de) %s Rebut "
2806 "en (per) %s Proveïdor %s Biblioteca propietària %s Col·lecció %s Tipus "
2807 "exemplar %s Fons %s Sort1 %s Sort2 %s Filtre desconegut  %s : %s "
2808
2809 #. %1$s:  END 
2810 #. %2$s:  ELSE 
2811 #. %3$s:  name | html 
2812 #. %4$s:  END 
2813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2814 #, c-format
2815 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2816 msgstr "%s %s Rebre comandes de %s %s "
2817
2818 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2819 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2820 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2821 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2822 #. %5$s:  END 
2823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2824 #, c-format
2825 msgid ""
2826 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2827 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2828 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2829 msgstr ""
2830 "%s %s Suggerir autoritats rellevants per a l'expressió que l'usuari ha "
2831 "cercat. %s Suggereix que l'usuari expandeixi les seves recerques per "
2832 "incloure termes més ample/estret/relacionats amb. %s Fer servir la API "
2833 "LIBRIS spellcheck. %s "
2834
2835 #. %1$s:  END 
2836 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2837 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2838 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2839 #. %5$s:  message.authid | html 
2840 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2841 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2842 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2843 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2844 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2845 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2846 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2847 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2848 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2849 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2850 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2851 #. %17$s:  message.authid | html 
2852 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2853 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2854 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2855 #. %21$s:  message.authid | html 
2856 #. %22$s:  END 
2857 #. %23$s:  IF message.error 
2858 #. %24$s:  message.error | html 
2859 #. %25$s:  END 
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2861 #, c-format
2862 msgid ""
2863 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2864 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2865 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2866 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2867 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2868 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2869 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2870 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2871 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2872 msgstr ""
2873 "%s %s EL biblionumber %s no existeix a la base de dades. %s La autoritat id "
2874 "%s no existeix a la base de dades. %s Al menys un exemplar està en préstec "
2875 "del registre bibliogràfic %s. %s Regitre bibliogràfic %s no s’ha esborrat. "
2876 "La reserva no es pot cancel·lar (reserve_id %s). %s El regitre bibliogràfic "
2877 "%s no s’ha esborrat. Error al intentar esborrar l’exemplar (itemnumber %s). "
2878 "%s Registre bibliogràfic %s no s’ha esborrat. S’ha produït un error. %s "
2879 "Registre d’autoritat %s no s’ha esborrat. S’ha produït un error. %s Registre "
2880 "bibliogràfic %s s’ha esborrat amb èxit. %s Autoritat %s s’ha esborrat amb "
2881 "èxit. %s %s (L’error es: %s, veure el log de Koha per a més informació). %s "
2882
2883 #. %1$s:  END 
2884 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2885 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2886 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2887 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2888 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2889 #. %7$s:  message.authid | html 
2890 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2891 #. %9$s:  END 
2892 #. %10$s:  IF message.error 
2893 #. %11$s:  message.error | html 
2894 #. %12$s:  END 
2895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2896 #, c-format
2897 msgid ""
2898 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2899 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2900 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2901 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2902 msgstr ""
2903 "%s %s La plantilla seleccionada (identificador = %s) no existeix o no s’ha "
2904 "definit cap acció. %s Registre bibliogràfic %s no existeix a la base de "
2905 "dades. %s Registre d’autoritat %s no existeix a la base de dades. %s Aquest "
2906 "procés no es pot posar a la cua. %s %s (L'error ha estat: %s. Consulteu el "
2907 "fitxer de logs de Koha per obtenir més informació). %s"
2908
2909 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2910 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
2912 #, c-format
2913 msgid ""
2914 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2915 "already exists ("
2916 msgstr ""
2917 "%s %s El suggeriment no ha estat afegit. Un suggeriment amb aquest títol ja "
2918 "existeix ("
2919
2920 #. For the first occurrence,
2921 #. %1$s:  END 
2922 #. %2$s:  ELSE 
2923 #. %3$s:  END 
2924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2926 #, c-format
2927 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2928 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
2929
2930 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2931 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
2933 #, c-format
2934 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2935 msgstr "%s %s Aquest informe conté la instrucció SQL "
2936
2937 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2938 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2939 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2940 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2941 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2942 #. %6$s:  CASE 
2943 #. %7$s:  m.code | html 
2944 #. %8$s:  END 
2945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2946 #, c-format
2947 msgid ""
2948 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2949 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2950 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2951 "%s ERROR! - %s %s "
2952 msgstr ""
2953 "%s %s Aquest proveïdor no té contacte seleccionat per a enviar comandes a o "
2954 "falta una adreça de correu electrònic. %s Cap cistella assignda. %s No hi ha "
2955 "cap  avís plantilla amb codi ACQORDER definit %s S’ha enviat la comanda per "
2956 "e-mail al proveïdor. %s ERROR! -%s %s "
2957
2958 #. %1$s:  END 
2959 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2960 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2961 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2962 #. %5$s:  ELSE 
2963 #. %6$s:  END 
2964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2968 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2969 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2970 msgstr ""
2971 "%s %s Utilitza per defecte (reembossament del càrrec per exemplar perdut) %s "
2972 "Utilitza per defecte (reembossar el càrrec per exemplar perdut i restablir "
2973 "la multa vençuda) %s Utilitza per defecte (reemborsament del càrrec per "
2974 "exemplar perdut i càrrec de la nova multa vençuda) %s Utilitza per defecte "
2975 "(deixar càrrec de l'exemplar perdut) %s "
2976
2977 #. %1$s:  END 
2978 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2979 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2980 #. %4$s:  IF expires_on 
2981 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2982 #. %6$s:  END 
2983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2984 #, c-format
2985 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2986 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
2987
2988 #. %1$s:  END 
2989 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2990 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2991 #. %4$s:  END 
2992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2993 #, c-format
2994 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2995 msgstr "%s %s Esperant reserva (%s)%s "
2996
2997 #. %1$s:  END 
2998 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2999 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
3001 #, c-format
3002 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3003 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
3004
3005 #. For the first occurrence,
3006 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3007 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3008 #. %3$s:  CASE 'no' 
3009 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3010 #. %5$s:  END 
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
3012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
3013 #, c-format
3014 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3015 msgstr "%s %s Sí %s No %s Heredat %s "
3016
3017 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3018 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3019 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3020 #. %4$s:  CASE 
3021 #. %5$s:  m.code | html 
3022 #. %6$s:  END 
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3024 #, c-format
3025 msgid ""
3026 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3027 "exist. %s %s %s "
3028 msgstr ""
3029 "%s %s no teniu permís per visualitzar aquesta llista. %s Aquesta llista no "
3030 "existeix. %s %s %s "
3031
3032 #. %1$s:  END 
3033 #. %2$s:  IF searchfield 
3034 #. %3$s:  searchfield | html 
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
3036 #, c-format
3037 msgid "%s %s You searched for %s"
3038 msgstr "%s %s que cercava %s"
3039
3040 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3041 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3042 #. %3$s:  ELSE 
3043 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3044 #. %5$s:  END 
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
3046 #, c-format
3047 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3048 msgstr "%s %s afegit al grup. %s Grup %s creat. %s "
3049
3050 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3051 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3052 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
3054 #, c-format
3055 msgid "%s %s before %s "
3056 msgstr "%s %s abans %s "
3057
3058 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3059 #. %2$s:  libraries.count | html 
3060 #. %3$s:  ELSE 
3061 #. %4$s:  libraries.count | html 
3062 #. %5$s:  END 
3063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
3064 #, c-format
3065 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3066 msgstr "%s %s limitaciones per biblioteques %s %s limitació per biblioteca %s "
3067
3068 #. %1$s:  IF l.shared 
3069 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
3071 #, c-format
3072 msgid "%s %s by "
3073 msgstr "%s %s per "
3074
3075 #. For the first occurrence,
3076 #. %1$s:  title |html 
3077 #. %2$s:  IF ( author ) 
3078 #. %3$s:  author |html 
3079 #. %4$s:  END 
3080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
3081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
3082 #, c-format
3083 msgid "%s %s by %s%s"
3084 msgstr "%s %s per %s%s"
3085
3086 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3087 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3088 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3089 #. %4$s:  END 
3090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
3091 #, c-format
3092 msgid "%s %s by %s%s "
3093 msgstr "%s %s per %s%s "
3094
3095 #. %1$s:  title | html 
3096 #. %2$s:  IF ( author ) 
3097 #. %3$s:  author | html 
3098 #. %4$s:  END 
3099 #. %5$s:  biblionumber | html 
3100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
3101 #, c-format
3102 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3103 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
3104
3105 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3106 #. %2$s:  rule.age | html 
3107 #. %3$s:  ELSE 
3108 #. %4$s:  END 
3109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
3110 #, c-format
3111 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3112 msgstr "%s %s dies %s No hi ha edat per aquesta norma. %s "
3113
3114 #. %1$s:  END 
3115 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
3117 #, c-format
3118 msgid "%s %s for "
3119 msgstr "%s %s per"
3120
3121 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3122 #. %2$s:  patron.surname | html 
3123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3124 #, c-format
3125 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3126 msgstr "%s %s no te multes pendents."
3127
3128 #. For the first occurrence,
3129 #. %1$s:  END 
3130 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
3133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
3134 #, c-format
3135 msgid "%s %s in "
3136 msgstr "%s %s en "
3137
3138 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3139 #. %2$s:  modified_items | html 
3140 #. %3$s:  modified_fields | html 
3141 #. %4$s:  ELSE 
3142 #. %5$s:  END 
3143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3144 #, c-format
3145 msgid ""
3146 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3147 msgstr ""
3148 "%s %s exemplar(s) modificats (amb %s camp(s) editat(s)). %s Cap exemplar "
3149 "modificat. %s "
3150
3151 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3152 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3153 #. %3$s:  ELSE 
3154 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3155 #. %5$s:  END 
3156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3157 #, c-format
3158 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3159 msgstr "%s %s limitacions per biblioteques %s %s limitació per biblioteca %s "
3160
3161 #. For the first occurrence,
3162 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3163 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3164 #. %3$s:  ELSE 
3165 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3166 #. %5$s:  END 
3167 #. %6$s:  ELSE 
3168 #. %7$s:  END 
3169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3172 #, c-format
3173 msgid ""
3174 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3175 msgstr ""
3176 "%s %s limitacions biblioteques %s %s limitació biblioteca %s %s Cap "
3177 "limitació %s "
3178
3179 #. For the first occurrence,
3180 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3181 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3182 #. %3$s:  ELSE 
3183 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3184 #. %5$s:  END 
3185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3187 #, c-format
3188 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3189 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
3190
3191 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3192 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3193 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3194 #. %4$s:  END 
3195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3196 #, c-format
3197 msgid "%s %s to %s %s "
3198 msgstr "%s %s a %s %s "
3199
3200 #. %1$s:  END 
3201 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3202 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3203 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3204 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3205 #. %6$s:  END 
3206 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3208 #, c-format
3209 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3210 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
3211
3212 #. %1$s:  count | html 
3213 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3215 #, c-format
3216 msgid "%s %s transferred."
3217 msgstr "%s %s transferits."
3218
3219 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3220 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3221 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3222 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3223 #. %5$s:  END 
3224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3225 #, c-format
3226 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3227 msgstr "%s %s%s (%s pendents s’han traslladat)%s"
3228
3229 #. %1$s:  END 
3230 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3231 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3232 #. %4$s:  END 
3233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3234 #, c-format
3235 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3236 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
3237
3238 #. %1$s:  ELSE 
3239 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3240 #. %3$s:  slip | $raw 
3241 #. %4$s:  ELSE 
3242 #. %5$s:  END 
3243 #. %6$s:  END 
3244 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3246 #, c-format
3247 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3248 msgstr "%s %s%s%sNo hi ha cap plantilla de ticket%s %s %s "
3249
3250 #. %1$s:  END 
3251 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3252 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3253 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3254 #. %5$s:  ELSE 
3255 #. %6$s:  END 
3256 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
3258 #, c-format
3259 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3260 msgstr "%s %s %s, %s disponible: %s, Cap disponible%s %s "
3261
3262 #. %1$s:  SWITCH type 
3263 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3264 #. %3$s:  CASE 'later' 
3265 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3266 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3267 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3268 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3269 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3270 #. %9$s:  CASE 
3271 #. %10$s:  IF type 
3272 #. %11$s:  type | html 
3273 #. %12$s:  END 
3274 #. %13$s:  END 
3275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3276 #, c-format
3277 msgid ""
3278 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3279 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3280 "%s %s "
3281 msgstr ""
3282 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
3283 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
3284 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s"
3285
3286 #. For the first occurrence,
3287 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3288 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3289 #. %3$s:  END 
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
3292 #, c-format
3293 msgid "%s %s(inactive)%s"
3294 msgstr "%s %s(inactiu)%s"
3295
3296 #. %1$s:  record.recordid | html 
3297 #. %2$s:  IF record.reference 
3298 #. %3$s:  END 
3299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3300 #, c-format
3301 msgid "%s %s(ref)%s "
3302 msgstr "%s %s(ref)%s "
3303
3304 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3305 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3306 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3307 #. %4$s:  END 
3308 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3309 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3310 #. %7$s:  END 
3311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3312 #, c-format
3313 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3314 msgstr "%s %s, per %s%s%s, %s%s"
3315
3316 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3317 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3318 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3319 #. %4$s:  END 
3320 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3322 #, c-format
3323 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3324 msgstr "%s %s, per %s%s%s- "
3325
3326 #. %1$s:  error.barcode | html 
3327 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3328 #. %3$s:  END 
3329 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3330 #. %5$s:  END 
3331 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3332 #. %7$s:  END 
3333 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3334 #. %9$s:  END 
3335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3336 #, c-format
3337 msgid ""
3338 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3339 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3340 "%s "
3341 msgstr ""
3342 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
3343 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
3344 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
3345
3346 #. %1$s:  END 
3347 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
3349 #, c-format
3350 msgid "%s %s; ISBN:"
3351 msgstr "%s %s; ISBN:"
3352
3353 #. %1$s:  END 
3354 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3356 #, c-format
3357 msgid "%s %sAcquisitions "
3358 msgstr "%s %sAquisicions "
3359
3360 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3361 #. %2$s:  CASE 'A' 
3362 #. %3$s:  CASE 'C' 
3363 #. %4$s:  CASE 'P' 
3364 #. %5$s:  CASE 'I' 
3365 #. %6$s:  CASE 'S' 
3366 #. %7$s:  CASE 'X' 
3367 #. %8$s:  END 
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3369 #, c-format
3370 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3371 msgstr "%s  %sAdult  %sNen  %sProf.  %sInst.  %sBiblioteca  %sEstadístic %s"
3372
3373 #. %1$s:  END 
3374 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3375 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3377 #, c-format
3378 msgid "%s %sAuthorities%s "
3379 msgstr "%s %sAutoritats%s "
3380
3381 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3382 #. %2$s:  CASE 'author' 
3383 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3384 #. %4$s:  CASE 'location' 
3385 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3386 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3387 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3388 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3389 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3390 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3391 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3392 #. %12$s:  CASE 
3393 #. %13$s:  f | html 
3394 #. %14$s:  END 
3395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
3396 #, c-format
3397 msgid ""
3398 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3399 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3400 msgstr ""
3401 "%s %sAutors %sTipus d'exemplar %sLocalització %sLlocs %sSeries %sMatèries "
3402 "%sCol·leccions %sBiblioteca actual %sBiblioteca propietària %sIdioma %s%s %s "
3403
3404 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3405 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3406 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3407 #. %4$s:  CASE 
3408 #. %5$s:  job.type | html 
3409 #. %6$s:  END 
3410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3411 #, c-format
3412 msgid ""
3413 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3414 "modification %s%s %s "
3415 msgstr ""
3416 "%s %sModificació del registre bibliogràfic per lots %sModificació del "
3417 "registre d’autoritat per lots %s%s %s "
3418
3419 #. %1$s:  END 
3420 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3421 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3423 #, c-format
3424 msgid "%s %sCatalog%s "
3425 msgstr "%s %sCatàleg%s "
3426
3427 #. %1$s:  END 
3428 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3429 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3431 #, c-format
3432 msgid "%s %sCirculation%s "
3433 msgstr "%s %sCirculació%s "
3434
3435 #. %1$s:  END 
3436 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3438 #, c-format
3439 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3440 msgstr "%s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
3441
3442 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3443 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3444 #. %3$s:  tagfield | html 
3445 #. %4$s:  authtypecode | html 
3446 #. %5$s:  END 
3447 #. %6$s:  ELSE 
3448 #. %7$s:  action | html 
3449 #. %8$s:  END 
3450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3451 #, c-format
3452 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3453 msgstr ""
3454 "%s %sEditeu les restriccions de subcamps MARC per al camp de l'autoritat %s "
3455 "%s%s %s%s%s"
3456
3457 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3458 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3459 #. %3$s:  label_count | html 
3460 #. %4$s:  ELSE 
3461 #. %5$s:  label_count | html 
3462 #. %6$s:  END 
3463 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3464 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3465 #. %9$s:  item_count | html 
3466 #. %10$s:  ELSE 
3467 #. %11$s:  item_count | html 
3468 #. %12$s:  END 
3469 #. %13$s:  ELSE 
3470 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3471 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3472 #. %16$s:  ELSE 
3473 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3474 #. %18$s:  END 
3475 #. %19$s:  END 
3476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3477 #, c-format
3478 msgid ""
3479 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3480 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3481 msgstr ""
3482 "%s %sExportant %s etiqueta  %sExportant %s etiquetes %s %s  %sExportant %s "
3483 "etiqueta  %sExporting %s Etiquetes %s %s %s %s lot per exportar%s%s lots per "
3484 "exportar%s %s "
3485
3486 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3487 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3488 #. %3$s:  card_count | html 
3489 #. %4$s:  ELSE 
3490 #. %5$s:  card_count | html 
3491 #. %6$s:  END 
3492 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3493 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3494 #. %9$s:  borrower_count | html 
3495 #. %10$s:  ELSE 
3496 #. %11$s:  borrower_count | html 
3497 #. %12$s:  END 
3498 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3499 #. %14$s:  ELSE 
3500 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3501 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3502 #. %17$s:  ELSE 
3503 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3504 #. %19$s:  END 
3505 #. %20$s:  END 
3506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3507 #, c-format
3508 msgid ""
3509 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3510 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3511 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3512 msgstr ""
3513 "%s  %sExportant %scarnet usuari%sExportant %s carnets usuaris%s %s "
3514 "%sExportant %s carnet usuari %sExportant %s carnets usuaris %s %s exportació "
3515 "llista s’usuari %s %s %s lot per exportar%s%s lots per exportat%s %s "
3516
3517 #. %1$s:  END 
3518 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3519 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3521 #, c-format
3522 msgid "%s %sFines%s "
3523 msgstr "%s %sMultes%s "
3524
3525 #. %1$s:  END 
3526 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3527 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3529 #, c-format
3530 msgid "%s %sHolds%s "
3531 msgstr "%s %sReserves%s "
3532
3533 #. %1$s:  END 
3534 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3536 #, c-format
3537 msgid "%s %sISBN: "
3538 msgstr "%s %sISBN: "
3539
3540 #. %1$s:  END 
3541 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3542 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3544 #, c-format
3545 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3546 msgstr "%s %sPréstecs interbibliotecaris%s"
3547
3548 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3549 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3550 #. %3$s:  ELSE 
3551 #. %4$s:  END 
3552 #. %5$s:  todaysdate | html 
3553 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3555 #, c-format
3556 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3557 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
3558
3559 #. %1$s:  END 
3560 #. %2$s:  CASE 
3561 #. %3$s:  job.type | html 
3562 #. %4$s:  END 
3563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3564 #, c-format
3565 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3566 msgstr "%s %sTipus de procés \"%s\" No es gestiona a la plantilla %s "
3567
3568 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3569 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3570 #. %3$s:  CASE 'library' 
3571 #. %4$s:  END 
3572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3573 #, c-format
3574 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3575 msgstr "%s %sAdministrador de Koha %sUn bibliotecari %s "
3576
3577 #. %1$s:  END 
3578 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3579 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3581 #, c-format
3582 msgid "%s %sLetter%s "
3583 msgstr "%s %sCarta%s "
3584
3585 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3586 #. %2$s:  CASE 'New' 
3587 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3588 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3589 #. %5$s:  CASE 
3590 #. %6$s:  report.status | html 
3591 #. %7$s:  END 
3592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3593 #, c-format
3594 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3595 msgstr "%s %sNou %sTancat %sVisualitzat %sEstat desconegut (%s) %s "
3596
3597 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3598 #. %2$s:  CASE 'new' 
3599 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3600 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3601 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3602 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3603 #. %7$s:  END 
3604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
3605 #, c-format
3606 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3607 msgstr "%s  %sNou  %sDemanat  %sParcial  %sComplet  %sCancel·lat %s "
3608
3609 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3610 #. %2$s:  CASE 'new' 
3611 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3612 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3613 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3614 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3615 #. %7$s:  END 
3616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3617 #, c-format
3618 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3619 msgstr "%s %sNou %sDemanat %sRebut parcialment %sRebut%sCancel·lat %s "
3620
3621 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3622 #. %2$s:  CASE 'new' 
3623 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3624 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3625 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3626 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3627 #. %7$s:  END 
3628 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3629 #. %9$s:  END 
3630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3631 #, c-format
3632 msgid ""
3633 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3634 "%s(standing order)%s "
3635 msgstr ""
3636 "%s %sNou %sDemanat %sRebut parcialment %sRebut%sCancel·lat %s %s(Comanda "
3637 "periòdica)%s  "
3638
3639 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3640 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3642 #, c-format
3643 msgid "%s %sNone specified"
3644 msgstr "%s %sCap especificat"
3645
3646 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3647 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3648 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3649 #. %4$s:  ELSE 
3650 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3651 #. %6$s:  END 
3652 #. %7$s:  END 
3653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3654 #, c-format
3655 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3656 msgstr "%s %sNomés %s%s%s o algun disponible.%s %s "
3657
3658 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3659 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3660 #. %3$s:  END 
3661 #. %4$s:  END 
3662 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3663 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3664 #. %7$s:  END 
3665 #. %8$s:  END 
3666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3667 #, c-format
3668 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3669 msgstr "%s %sProcessar cistelles%s %s %s %sSubscripcions%s %s "
3670
3671 #. %1$s:  END 
3672 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3673 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3675 #, c-format
3676 msgid "%s %sPatrons%s "
3677 msgstr "%s %sUsuaris%s "
3678
3679 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3680 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3681 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3682 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3683 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3684 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3685 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3686 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3687 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3688 #. %10$s:  ELSE 
3689 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3690 #. %12$s:  END 
3691 #. %13$s:  ELSE 
3692 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3693 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3694 #. %16$s:  ELSE 
3695 #. %17$s:  END 
3696 #. %18$s:  END 
3697 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
3699 #, c-format
3700 msgid ""
3701 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3702 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3703 msgstr ""
3704 "%s %sPendent %sAcceptat %sSeleccionat %sRebutjat %sDisponible %sDemanat "
3705 "%sEstat desconegut %sCap %s%s%s %s %s %s %s Sense nom %s %s (%s)"
3706
3707 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3708 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3709 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3710 #. %4$s:  CASE 
3711 #. %5$s:  END 
3712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3713 #, c-format
3714 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3715 msgstr "%s %sRebent exemplars %sCatalogació exemplars %sFer comandes %s "
3716
3717 #. %1$s:  END 
3718 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3719 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3721 #, c-format
3722 msgid "%s %sReports%s "
3723 msgstr "%s %sInformes%s "
3724
3725 #. %1$s:  END 
3726 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
3727 #. %3$s:         CASE 
3728 #. %4$s:  module | html 
3729 #. %5$s:     END 
3730 #. %6$s:  END 
3731 #. %7$s:  BLOCK translate_log_action 
3732 #. %8$s:     SWITCH action 
3733 #. %9$s:         CASE 'ADD'    
3734 #. %10$s:         CASE 'DELETE' 
3735 #. %11$s:         CASE 'MODIFY' 
3736 #. %12$s:         CASE 'ISSUE'  
3737 #. %13$s:         CASE 'RETURN' 
3738 #. %14$s:         CASE 'CREATE' 
3739 #. %15$s:         CASE 'CANCEL' 
3740 #. %16$s:         CASE 'RESUME' 
3741 #. %17$s:         CASE 'SUSPEND' 
3742 #. %18$s:         CASE 'RENEW'  
3743 #. %19$s:         CASE 'RENEWAL' 
3744 #. %20$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3745 #. %21$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3746 #. %22$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3747 #. %23$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3748 #. %24$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3749 #. %25$s:         CASE 'Run'    
3750 #. %26$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3751 #. %27$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3752 #. %28$s:         CASE 
3753 #. %29$s:  action | html 
3754 #. %30$s:     END 
3755 #. %31$s:  END 
3756 #. %32$s:  BLOCK translate_log_interface 
3757 #. %33$s:     SWITCH log_interface.upper 
3758 #. %34$s:         CASE 'INTRANET'    
3759 #. %35$s:         CASE 'OPAC'        
3760 #. %36$s:         CASE 'SIP'         
3761 #. %37$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3762 #. %38$s:         CASE 'API'         
3763 #. %39$s:         CASE 'CRON'        
3764 #. %40$s:         CASE 
3765 #. %41$s:  log_interface | html 
3766 #. %42$s:     END 
3767 #. %43$s:  END 
3768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3769 #, c-format
3770 msgid ""
3771 "%s %sSearch engine %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
3772 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
3773 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
3774 "request status %sILL notice sent to patron %sRun %sEdit mappings %sReset "
3775 "mappings %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API "
3776 "%sCron job %s%s %s %s "
3777 msgstr ""
3778 "%s %sMotor de cerca %s%s %s %s %s %s %sAfegeix %sElimina %sModifica %sPresta "
3779 "%sRetorna %sCrea %sCancel·la %sResum %sSuspendre %sRenova %sRenova %sCanvia "
3780 "la contrasenya %sAfegeix un missatge de circulació %sSuprimeix el missatge "
3781 "de circulació %sCanvia l'estat de la sol·licitud PIB %sNotificació PIB "
3782 "enviada a l'usuari %sExecutar %sEditar mapeig %sRestablir mapeig %s%s %s %s "
3783 "%s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLínia de comanda %sREST API %sCron job %s%s "
3784 "%s %s "
3785
3786 #. %1$s:  END 
3787 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3789 #, c-format
3790 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3791 msgstr "%s %sPerdó, vostè no té permís per afegir exemplars a aquesta llista."
3792
3793 #. For the first occurrence,
3794 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3795 #. %2$s:  matches.0 | html 
3796 #. %3$s:  matches.1 | html 
3797 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3798 #. %5$s:  matches.0 | html 
3799 #. %6$s:  matches.1 | html 
3800 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3801 #. %8$s:  matches.0 | html 
3802 #. %9$s:  matches.1 | html 
3803 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3804 #. %11$s:  matches.0 | html 
3805 #. %12$s:  matches.1 | html 
3806 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3807 #. %14$s:  matches.0 | html 
3808 #. %15$s:  matches.1 | html 
3809 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3810 #. %17$s:  matches.0 | html 
3811 #. %18$s:  matches.1 | html 
3812 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3813 #. %20$s:  matches.0 | html 
3814 #. %21$s:  matches.1 | html 
3815 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3816 #. %23$s:  matches.0 | html 
3817 #. %24$s:  matches.1 | html 
3818 #. %25$s:  ELSE 
3819 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3820 #. %27$s:  END 
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3823 #, c-format
3824 msgid ""
3825 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3826 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3827 msgstr ""
3828 "%s  %sPrimavera %s %s  %sEstiu %s %s  %sTardor %s %s  %sHivern %s %s  %sPrim "
3829 "%s %s  %sEst %s %s  %sTard %s %s  %sHiv %s %s %s %s"
3830
3831 #. %1$s:  END 
3832 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3833 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3834 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3836 #, c-format
3837 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3838 msgstr "%s %sPreferències de sistema %sCron jobs%s "
3839
3840 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3841 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3842 #. %3$s:  tagfield | html 
3843 #. %4$s:  END 
3844 #. %5$s:  ELSE 
3845 #. %6$s:  action | html 
3846 #. %7$s:  END 
3847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3848 #, c-format
3849 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3850 msgstr "%s %sEtiqueta %s Limitacions de subcamp%s %s %s %s "
3851
3852 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3853 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3854 #. %3$s:  CASE 
3855 #. %4$s:  m.code | html 
3856 #. %5$s:  END 
3857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3858 #, c-format
3859 msgid ""
3860 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3861 "allowed. %s%s %s "
3862 msgstr ""
3863 "%s %sL’ arxiu utilitzat no té un format vàlid. Es permet només csv i txt. %s"
3864 "%s %s "
3865
3866 #. %1$s:  ELSE 
3867 #. %2$s:  IF tablename 
3868 #. %3$s:  END 
3869 #. %4$s:  END 
3870 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3871 #. %6$s:  IF field 
3872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3873 #, c-format
3874 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3875 msgstr "%s %sNo hi ha camps addicionals per aquesta taula.%s %s %s %s "
3876
3877 #. For the first occurrence,
3878 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3879 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3880 #. %3$s:  ELSE 
3881 #. %4$s:  END 
3882 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3885 #, c-format
3886 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3887 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
3888
3889 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3890 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3891 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3892 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3893 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3894 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3895 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3896 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3897 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3898 #. %10$s:  CASE 
3899 #. %11$s:  m.code | html 
3900 #. %12$s:  END 
3901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3902 #, c-format
3903 msgid ""
3904 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3905 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3906 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3907 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3908 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3909 msgstr ""
3910 "%s %sNo ha definit dades que previsualitzar %sLa previsualització no està "
3911 "dispnible ‘%s’. %sRecordi que el fascicle encara no s’ha retornat encara. "
3912 "%sRecordi que el fascicle encara no s’ha prestat encara. %sAquest exemplar "
3913 "no està en préstec %sAquest exemplar no existeix. %sNo hi ha cap reserva de "
3914 "l’usuari en aquest registre bibliogràfic. %s%s %s "
3915
3916 #. %1$s:  END 
3917 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3918 #. %3$s:  ELSE 
3919 #. %4$s:  END 
3920 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3921 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3922 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3923 #. %8$s:  ELSE 
3924 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3925 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3926 #. %11$s:  END 
3927 #. %12$s:  END 
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
3929 #, c-format
3930 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3931 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s des de %s%s%s%s%s%s%s. "
3932
3933 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3934 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3935 #. %3$s:  reser.author | html 
3936 #. %4$s:  END 
3937 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3939 #, c-format
3940 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3941 msgstr "%s %sper %s%s %s ("
3942
3943 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3944 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3945 #. %3$s:  END 
3946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3947 #, c-format
3948 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3949 msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Sol·licitar article %s "
3950
3951 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3952 #. %2$s:  IF cash_register 
3953 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3954 #. %4$s:  ELSE 
3955 #. %5$s:  END 
3956 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3957 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3958 #. %8$s:  END 
3959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3960 #, c-format
3961 msgid ""
3962 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3963 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3964 msgstr ""
3965 "%s &rsaquo; %sModifica la caixa registradora %s%sNova caixa registradora%s "
3966 "%s &rsaquo; Confirma la supressió de la caixa registradora '%s’ %s "
3967
3968 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3969 #. %2$s:  IF class_source 
3970 #. %3$s:  ELSE 
3971 #. %4$s:  END 
3972 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3973 #. %6$s:  IF sort_rule 
3974 #. %7$s:  ELSE 
3975 #. %8$s:  END 
3976 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3977 #. %10$s:  IF split_rule 
3978 #. %11$s:  ELSE 
3979 #. %12$s:  END 
3980 #. %13$s:  END 
3981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3982 #, c-format
3983 msgid ""
3984 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3985 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3986 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3987 msgstr ""
3988 "%s &rsaquo; %sEditar font de classificació%sAfegir font de classificació%s "
3989 "%s &rsaquo; %sEditar regla de presentació%sAfegir regla de presentació%s %s "
3990 "&rsaquo; %sEditar regla de divisio%sAfegir regla de divisió%s %s "
3991
3992 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3993 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3994 #. %3$s:  ELSE 
3995 #. %4$s:  END 
3996 #. %5$s:  END 
3997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3998 #, c-format
3999 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
4000 msgstr "%s &rsaquo; %sEditar el tipus de crèdit%sNou tipus de crèdit%s %s "
4001
4002 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4003 #. %2$s:  IF framework 
4004 #. %3$s:  ELSE 
4005 #. %4$s:  END 
4006 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4007 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
4008 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
4009 #. %8$s:  END 
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
4011 #, c-format
4012 msgid ""
4013 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
4014 "framework for %s (%s)? %s "
4015 msgstr ""
4016 "%s &rsaquo; %sEditar text plantilla%sAfegir plantilla%s %s &rsaquo; Suprimir "
4017 "plantilla per %s (%s)? %s "
4018
4019 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
4020 #. %2$s:  IF library 
4021 #. %3$s:  ELSE 
4022 #. %4$s:  library.branchcode | html 
4023 #. %5$s:  END 
4024 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4025 #. %7$s:  library.branchcode | html 
4026 #. %8$s:  END 
4027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
4028 #, c-format
4029 msgid ""
4030 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
4031 "of library '%s' %s "
4032 msgstr ""
4033 "%s &rsaquo; %sEditar biblioteca%sNova biblioteca %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
4034 "la supressió de biblioteca \"%s’ %s "
4035
4036 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4037 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4038 #. %3$s:  ELSE 
4039 #. %4$s:  END 
4040 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4041 #. %6$s:  END 
4042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
4043 #, c-format
4044 msgid ""
4045 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
4046 "authority type %s "
4047 msgstr ""
4048 "%s &rsaquo; %sEditar%sNova %s Tipus d'autoritat %s &rsaquo; Confirmar la "
4049 "supressió del tipus d'autoritat %s "
4050
4051 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4052 #. %2$s:  IF city.cityid 
4053 #. %3$s:  ELSE 
4054 #. %4$s:  END 
4055 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4056 #. %6$s:  END 
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
4058 #, c-format
4059 msgid ""
4060 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
4061 msgstr ""
4062 "%s &rsaquo; %sEditar%sNova%sCiutat %s &rsaquo; Confirmar la supressió de la "
4063 "ciutat %s "
4064
4065 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4066 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
4067 #. %3$s:  ELSE 
4068 #. %4$s:  END 
4069 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4070 #. %6$s:  END 
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
4072 #, c-format
4073 msgid ""
4074 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
4075 msgstr ""
4076 "%s &rsaquo; %sEditar%sNou%sEscriptori %s &rsaquo; Confirmar la supressió de "
4077 "l'escriptori %s "
4078
4079 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4080 #. %2$s:  IF debit_type.code 
4081 #. %3$s:  ELSE 
4082 #. %4$s:  END 
4083 #. %5$s:  END 
4084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
4085 #, c-format
4086 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
4087 msgstr "%s &rsaquo; %sEditar%sNou%s Tipus deute %s "
4088
4089 #. %1$s:  END 
4090 #. %2$s:  ELSE 
4091 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4092 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
4094 #, c-format
4095 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
4096 msgstr "%s &rsaquo; Confirmar eliminació %s %s %s"
4097
4098 #. %1$s:  END 
4099 #. %2$s:  ELSE 
4100 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
4101 #. %4$s:  authtypecode | html 
4102 #. %5$s:  ELSE 
4103 #. %6$s:  END 
4104 #. %7$s:  END 
4105 #. %8$s:  END 
4106 #. %9$s:  END 
4107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
4108 #, c-format
4109 msgid ""
4110 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
4111 msgstr ""
4112 "%s &rsaquo; Dades eliminades %s %s%s Plantilla %sPlantilla predeterminada %s "
4113 "%s %s %s "
4114
4115 #. %1$s:  END 
4116 #. %2$s:  END 
4117 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4118 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
4120 #, c-format
4121 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
4122 msgstr "%s &rsaquo; Editar etiquetes %s %s %s"
4123
4124 #. %1$s:  IF ( new ) 
4125 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
4126 #. %3$s:  label | html 
4127 #. %4$s:  END 
4128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4129 #, c-format
4130 msgid ""
4131 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
4132 "'%s' %s "
4133 msgstr ""
4134 "%s &rsaquo; Nou patró de numeració %s &rsaquo; Editant patró de numeració "
4135 "‘%s’ %s "
4136
4137 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
4138 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
4139 #. %3$s:  END 
4140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4141 #, c-format
4142 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
4143 msgstr "%s &rsaquo; Nova sol·licitud %s &rsaquo; Estat %s "
4144
4145 #. %1$s:  END 
4146 #. %2$s:  END 
4147 #. %3$s:  ELSE 
4148 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4150 #, c-format
4151 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4152 msgstr "%s &rsaquo; Nova etiqueta %s %s %s"
4153
4154 #. For the first occurrence,
4155 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4156 #. %2$s:  END 
4157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4159 #, c-format
4160 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4161 msgstr "%s &rsaquo; Resultats%s "
4162
4163 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4164 #. %2$s:  END 
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4166 #, c-format
4167 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4168 msgstr "%s &rsaquo; Resultats%s "
4169
4170 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4171 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4172 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4174 #, c-format
4175 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4176 msgstr "%s &rsaquo; Informes guardats %s &rsaquo; Creació de SQL %s &rsaquo; "
4177
4178 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4179 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4180 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4181 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4182 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4183 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4184 #. %7$s:  END 
4185 #. %8$s:  END 
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4187 #, c-format
4188 msgid ""
4189 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4190 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4191 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4192 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4193 "ordered %s %s "
4194 msgstr ""
4195 "%s &rsaquo; Pas 1 de 6: Tria un mòdul %s &rsaquo; Pas 2 de 6: Tria un tipus "
4196 "d'informe %s &rsaquo; Pas 3 de 6: Selecciona columnes per mostrar %s "
4197 "&rsaquo; Pas 4 de 6: Selecciona els criteris per filtrar %s &rsaquo; Pas 5 "
4198 "de 6: Tria quina columna vols totalitzar %s &rsaquo; Pas 6 de 6: Selecciona "
4199 "com vols ordenar l’informe %s %s "
4200
4201 #. %1$s:  IF no_op_set 
4202 #. %2$s:  ELSE 
4203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4204 #, c-format
4205 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4206 msgstr "%s &rsaquo; Rotació stocks %s &rsaquo; "
4207
4208 #. %1$s:  IF ( uploadimage ) 
4209 #. %2$s:  ELSIF itemnumber 
4210 #. %3$s:  itemnumber | html 
4211 #. %4$s:  ELSIF biblionumber 
4212 #. %5$s:  biblionumber | html 
4213 #. %6$s:  END 
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
4215 #, c-format
4216 msgid ""
4217 "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
4218 "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
4219 msgstr ""
4220 "%s &rsaquo; Carregar resultats %s &rsaquo; Carregar la coberta per "
4221 "l'itemnumber: %s %s &rsaquo; Carregar la coberta del biblionumber: %s %s "
4222
4223 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4224 #. %2$s:  item.barcode | html 
4225 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4227 #, c-format
4228 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4229 msgstr "%s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s."
4230
4231 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4232 #. %2$s:  item.barcode | html 
4233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4234 #, c-format
4235 msgid ""
4236 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4237 "being seen by the library )"
4238 msgstr ""
4239 "%s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per internet )"
4240
4241 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4242 #. %2$s:  item.barcode | html 
4243 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4244 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4246 #, c-format
4247 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4248 msgstr ""
4249 "%s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
4250
4251 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4252 #. %2$s:  item.barcode | html 
4253 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4255 #, c-format
4256 msgid ""
4257 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4258 "anymore since %s. "
4259 msgstr ""
4260 "%s ( %s ) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
4261 "ja des de %s. "
4262
4263 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4264 #. %2$s:  item.barcode | html 
4265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4266 #, c-format
4267 msgid ""
4268 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4269 "because the patron's account is expired"
4270 msgstr ""
4271 "%s (%s) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
4272 "perquè el compte d’ usuari ha caducat"
4273
4274 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4275 #. %2$s:  item.barcode | html 
4276 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4278 #, c-format
4279 msgid ""
4280 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4281 "before %s. "
4282 msgstr ""
4283 "%s ( %s ) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
4284 "abans de %s. "
4285
4286 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4287 #. %2$s:  item.barcode | html 
4288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4289 #, c-format
4290 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4291 msgstr "%s ( %s ) s’ha programat per a la renovació automàtica."
4292
4293 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4294 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4295 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4297 #, c-format
4298 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4299 msgstr "%s ( %s ): No renovat - %s"
4300
4301 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4302 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4303 #. %3$s:  result.info | html 
4304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4305 #, c-format
4306 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4307 msgstr "%s ( %s ): Renovar - vençut %s"
4308
4309 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4310 #. %2$s:  item.barcode | html 
4311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4312 #, c-format
4313 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4314 msgstr "%s ( %s ): Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
4315
4316 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4318 #, c-format
4319 msgid "%s ( other format via plugin)"
4320 msgstr "%s (altre format mitjançant plugin)"
4321
4322 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4323 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4325 #, c-format
4326 msgid "%s (%s days)"
4327 msgstr "%s (%s dies)"
4328
4329 #. %1$s:  IF location 
4330 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4331 #. %3$s:  END 
4332 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4333 #. %5$s:  callnumber | html 
4334 #. %6$s:  END 
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4336 #, c-format
4337 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4338 msgstr "%s (%s) %s %sSignatura: %s%s"
4339
4340 #. %1$s:  IF location 
4341 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4342 #. %3$s:  END 
4343 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4344 #. %5$s:  callnumber | html 
4345 #. %6$s:  END 
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4347 #, c-format
4348 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4349 msgstr "%s (%s) %s %sSignatura: %s%s"
4350
4351 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4352 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4353 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4355 #, c-format
4356 msgid "%s (%s). Due on %s"
4357 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
4358
4359 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4361 #, c-format
4362 msgid "%s (All)"
4363 msgstr "%s (Tot)"
4364
4365 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4366 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4368 #, c-format
4369 msgid "%s (Barcode: %s)"
4370 msgstr "%s (Codi de barres: %s)"
4371
4372 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4373 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4375 #, c-format
4376 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4377 msgstr "%s (Actualment a &quot;%s&quot;)"
4378
4379 #. For the first occurrence,
4380 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4383 #, c-format
4384 msgid "%s (closed)"
4385 msgstr "%s (tancat)"
4386
4387 #. %1$s:  class_source.description | html 
4388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4389 #, c-format
4390 msgid "%s (default)"
4391 msgstr "%s (predeterminat)"
4392
4393 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4394 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4396 #, c-format
4397 msgid "%s (id=%s)"
4398 msgstr "%s (id=%s)"
4399
4400 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4401 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4402 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4403 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4404 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4405 #. %6$s:  END 
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4407 #, c-format
4408 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4409 msgstr "%s (id=%s) Quantitat=%s%s (%s pendent s’ha transferit)%s"
4410
4411 #. %1$s:  END 
4412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4413 #, c-format
4414 msgid ""
4415 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4416 msgstr "%s (si està marcada, significa que el camp és un URL i pot fer clic) "
4417
4418 #. For the first occurrence,
4419 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
4424 #, c-format
4425 msgid "%s (inactive)"
4426 msgstr "%s (inactiu)"
4427
4428 #. %1$s:  ELSE 
4429 #. %2$s:  END 
4430 #. %3$s:  END 
4431 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4433 #, c-format
4434 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4435 msgstr "%s (inactiu) %s %s %s "
4436
4437 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4439 #, c-format
4440 msgid "%s (overdue)"
4441 msgstr "%s (vençut)"
4442
4443 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4445 #, c-format
4446 msgid "%s (probably okay if blank)"
4447 msgstr "%s (probablement bé si en blanc)"
4448
4449 #. A
4450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4452 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4453 msgstr "%s - Feu clic per expandir l'etiqueta"
4454
4455 #. For the first occurrence,
4456 #. %1$s:  report.total_success | html 
4457 #. %2$s:  report.total_records | html 
4458 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4459 #. %4$s:  END 
4460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4462 #, c-format
4463 msgid ""
4464 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4465 "job has been cancelled before it finished.%s "
4466 msgstr ""
4467 "%s / %s Els registres s'han modificat correctament. S'han produït alguns "
4468 "errors. %sEl procés s'ha cancel·lat abans que acabés.%s "
4469
4470 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4472 #, c-format
4473 msgid "%s / Fax: "
4474 msgstr "%s / Fax: "
4475
4476 #. %1$s:  ELSE 
4477 #. %2$s:  END 
4478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4479 #, c-format
4480 msgid "%s 0 %s "
4481 msgstr "%s 0 %s "
4482
4483 #. %1$s:  ELSE 
4484 #. %2$s:  END 
4485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4486 #, c-format
4487 msgid "%s 0 %s / "
4488 msgstr "%s 0 %s / "
4489
4490 #. %1$s:  ELSE 
4491 #. %2$s:  END 
4492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4493 #, c-format
4494 msgid "%s 0 records %s "
4495 msgstr "%s 0 registres %s "
4496
4497 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4498 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4499 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4500 #. %4$s:  ELSE 
4501 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4502 #. %6$s:  END 
4503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4504 #, c-format
4505 msgid ""
4506 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4507 "subscription routing lists %s "
4508 msgstr ""
4509 "%s 0 llistes de circulació %s %s llista de circulació %s %s llistes de "
4510 "circulació %s "
4511
4512 #. %1$s:  END 
4513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4514 #, c-format
4515 msgid "%s 100"
4516 msgstr "%s 100"
4517
4518 #. %1$s:  END 
4519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4520 #, c-format
4521 msgid "%s 20"
4522 msgstr "%s 20"
4523
4524 #. %1$s:  END 
4525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4526 #, c-format
4527 msgid "%s 40"
4528 msgstr "%s 40"
4529
4530 #. %1$s:  END 
4531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4532 #, c-format
4533 msgid "%s 60"
4534 msgstr "%s 60"
4535
4536 #. %1$s:  END 
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4538 #, c-format
4539 msgid "%s 80"
4540 msgstr "%s 80"
4541
4542 #. %1$s:  ELSE 
4543 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4544 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4545 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4546 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4547 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
4549 #, c-format
4550 msgid ""
4551 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4552 "your browser.] "
4553 msgstr ""
4554 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s el vostre navegador no "
4555 "admet l'etiqueta.] "
4556
4557 #. %1$s:  IF !rota.active 
4558 #. %2$s:  ELSE 
4559 #. %3$s:  END 
4560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4561 #, c-format
4562 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4563 msgstr "%s Activat %s Desactivat %s "
4564
4565 #. %1$s:  IF ( active ) 
4566 #. %2$s:  ELSE 
4567 #. %3$s:  END 
4568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4569 #, c-format
4570 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4571 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
4572
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s:  END 
4575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4577 #, c-format
4578 msgid "%s Add incoming record"
4579 msgstr "%s Afegir registre entrant"
4580
4581 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4582 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4583 #. %3$s:  ELSE 
4584 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4585 #. %5$s:  END 
4586 #. %6$s:  END 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4588 #, c-format
4589 msgid ""
4590 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4591 "processed) %s %s %s %s "
4592 msgstr ""
4593 "%s Afegir registre entrant %s ignora registre entrant (els exemplars encara "
4594 "poden ser afegits) %s %s %s %s "
4595
4596 #. %1$s:  END 
4597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4598 #, c-format
4599 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4600 msgstr "%s Afegir exemplars només si s’ha trobat coincidència bibliogràfica"
4601
4602 #. %1$s:  END 
4603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4604 #, c-format
4605 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4606 msgstr ""
4607 "%s Afegir exemplars només si no s’ha trobat cap coincidència bibliogràfica"
4608
4609 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4611 #, c-format
4612 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4613 msgstr "%s Afegir nou registres bibliogràfics en aquest plantilla: "
4614
4615 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4616 #. %2$s:  ELSE 
4617 #. %3$s:  END 
4618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
4619 #, c-format
4620 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4621 msgstr "%s Afegir nova carregar o cerca %s Resultats %s "
4622
4623 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4624 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4625 #. %3$s:  ELSE 
4626 #. %4$s:  END 
4627 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4628 #. %6$s:  IF categoryname 
4629 #. %7$s:  categoryname | html 
4630 #. %8$s:  END 
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4632 #, c-format
4633 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4634 msgstr "%s Afegir usuari %s Duplicar usuari %s Editar usuari %s %s %s(%s)%s "
4635
4636 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4637 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4638 #. %3$s:  ELSE 
4639 #. %4$s:  END 
4640 #. %5$s:  IF categoryname 
4641 #. %6$s:  categoryname | html 
4642 #. %7$s:  END 
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4644 #, c-format
4645 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4646 msgstr "%s Afegir usuari %s Duplicar usuari %s Editar usuari %s %s(%s)%s "
4647
4648 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4649 #. %2$s:  ELSE 
4650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
4651 #, c-format
4652 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
4653 msgstr "%s Afegir etiqueta %s Editar etiqueta "
4654
4655 #. %1$s:  ELSE 
4656 #. %2$s:  END 
4657 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4659 #, c-format
4660 msgid ""
4661 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4662 "required for editing additional fields %s %s "
4663 msgstr ""
4664 "%s Es necessiten permisos addicionals als mòduls d'adquisicions o sèries per "
4665 "editar camps addicionals %s %s "
4666
4667 #. %1$s:  END 
4668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4669 #, c-format
4670 msgid "%s Address 2:"
4671 msgstr "%s Adreça 2:"
4672
4673 #. For the first occurrence,
4674 #. %1$s:  END 
4675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4677 #, c-format
4678 msgid "%s Address 2: "
4679 msgstr "%s Adreça 2: "
4680
4681 #. %1$s:  END 
4682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4683 #, c-format
4684 msgid "%s Address:"
4685 msgstr "%s Adreça:"
4686
4687 #. For the first occurrence,
4688 #. %1$s:  END 
4689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4691 #, c-format
4692 msgid "%s Address: "
4693 msgstr "%s Adreça: "
4694
4695 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4696 #. %2$s:  ELSE 
4697 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4698 #. %4$s:  END 
4699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4700 #, c-format
4701 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4702 msgstr "%s Totes les biblioteques %s%s %s"
4703
4704 #. %1$s:  END 
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
4706 #, c-format
4707 msgid "%s Always add items"
4708 msgstr "%s Afegiu sempre exemplars"
4709
4710 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4711 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4712 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4713 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4714 #. %5$s:  ELSE 
4715 #. %6$s:  item_action | html 
4716 #. %7$s:  END 
4717 #. %8$s:  END 
4718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4719 #, c-format
4720 msgid ""
4721 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4722 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4723 msgstr ""
4724 "%s Sempre afegir exemplar %s Afegir exemplar només si hi ha coincidència amb "
4725 "registre %s Afegir exemplar només si no hi ha coincidència amb registre %s "
4726 "Ignorar exemplars %s %s %s %s "
4727
4728 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4729 #. %2$s:  END 
4730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4731 #, c-format
4732 msgid ""
4733 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4734 "administrator to resolve this problem. %s "
4735 msgstr ""
4736 "%s S’ ha produït un error al generar l'arxiu pdf. si us plau, contacta amb "
4737 "l'administrador per resoldre aquest problema. %s "
4738
4739 #. For the first occurrence,
4740 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4743 #, c-format
4744 msgid "%s An unknown error has occurred."
4745 msgstr "%s S’ha produït un error desconegut."
4746
4747 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4748 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4749 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4750 #. %4$s:  ELSE 
4751 #. %5$s:  op | html 
4752 #. %6$s:  END 
4753 #. %7$s:  op_count | html 
4754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4755 #, c-format
4756 msgid ""
4757 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4758 msgstr ""
4759 "%s Aprovat %s Rebutjat %s Provat  %sOperació desconeguda (%s) en %s %s Term "
4760 "(s). "
4761
4762 #. For the first occurrence,
4763 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4766 #, c-format
4767 msgid "%s Article requests"
4768 msgstr "%s Sol·licitud d’article"
4769
4770 #. For the first occurrence,
4771 #. %1$s:  ELSE 
4772 #. %2$s:  END 
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4775 #, c-format
4776 msgid "%s Available for loan. %s "
4777 msgstr "%s Disponible per a préstec. %s "
4778
4779 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4780 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4781 #. %3$s:  w.interface | html 
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
4783 #, c-format
4784 msgid ""
4785 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4786 "interface %s"
4787 msgstr ""
4788 "%s Plantilla Biblio \"%s\" té el camp biblionumber amagat a l'interface %s"
4789
4790 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4791 #. %2$s:  ELSE 
4792 #. %3$s:  END 
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4794 #, c-format
4795 msgid ""
4796 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4797 "not be deleted. %s "
4798 msgstr ""
4799 "%s El registre bibliogràfic també s’esborrarà. %s Els registre bibliogràfic "
4800 "no s’eliminarà. %s "
4801
4802 #. %1$s:  END 
4803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4804 #, c-format
4805 msgid "%s Card number: "
4806 msgstr "%s Número carnet: "
4807
4808 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4809 #. %2$s:  categorycode | html 
4810 #. %3$s:  ELSE 
4811 #. %4$s:  categorycode | html 
4812 #. %5$s:  END 
4813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4814 #, c-format
4815 msgid ""
4816 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4817 "category %s %s "
4818 msgstr ""
4819 "%s Categoria %s es fa servir.  No es pot eliminar! %sConfirmar l’eliminació "
4820 "de la categoria %s %s"
4821
4822 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4823 #. %2$s:  ELSE 
4824 #. %3$s:  END 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4826 #, c-format
4827 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4828 msgstr "%s Prestat %s Disponible %s "
4829
4830 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4831 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4833 #, c-format
4834 msgid "%s Checked out (%s),"
4835 msgstr "%s Prestar (%s),"
4836
4837 #. For the first occurrence,
4838 #. %1$s:  issuecount | html 
4839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4841 #, c-format
4842 msgid "%s Checkout(s)"
4843 msgstr "%s Préstec(s)"
4844
4845 #. %1$s:  END 
4846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4847 #, c-format
4848 msgid "%s Circulation note: "
4849 msgstr "%s Nota de circulació: "
4850
4851 #. %1$s:  END 
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4853 #, c-format
4854 msgid "%s City:"
4855 msgstr "%s Ciutat:"
4856
4857 #. For the first occurrence,
4858 #. %1$s:  END 
4859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4861 #, c-format
4862 msgid "%s City: "
4863 msgstr "%s Ciutat: "
4864
4865 #. For the first occurrence,
4866 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4867 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4868 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4869 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4870 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4871 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4872 #. %7$s:  ELSE 
4873 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4874 #. %9$s:  END 
4875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4878 #, c-format
4879 msgid ""
4880 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4881 "%s "
4882 msgstr ""
4883 "%s Eliminat %s importats %s important %s Revertit %s %s Revertint %s %s %s"
4884
4885 #. %1$s:  IF data.closed 
4886 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4887 #. %3$s:  END 
4888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4889 #, c-format
4890 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4891 msgstr "%s Tancat %s Vençut %s "
4892
4893 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4894 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4895 #. %3$s:  ELSE 
4896 #. %4$s:  END 
4897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4898 #, c-format
4899 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4900 msgstr "%s Tancat en %s %s obert %s "
4901
4902 #. %1$s:  END 
4903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4904 #, c-format
4905 msgid "%s Confirm password: "
4906 msgstr "%s Confirmeu la contrasenya: "
4907
4908 #. %1$s:  END 
4909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4910 #, c-format
4911 msgid "%s Contact note: "
4912 msgstr "%s Nota de contacte: "
4913
4914 #. %1$s:  END 
4915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4916 #, c-format
4917 msgid "%s Country:"
4918 msgstr "%s País:"
4919
4920 #. For the first occurrence,
4921 #. %1$s:  END 
4922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4924 #, c-format
4925 msgid "%s Country: "
4926 msgstr "%s País: "
4927
4928 #. For the first occurrence,
4929 #. %1$s:  ELSE 
4930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4932 #, c-format
4933 msgid "%s Create a new "
4934 msgstr "%s Crear un nou "
4935
4936 #. For the first occurrence,
4937 #. %1$s:  ELSE 
4938 #. %2$s:  END 
4939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4941 #, c-format
4942 msgid "%s Create a new club template %s "
4943 msgstr "%s Crear nova plantilla de club %s "
4944
4945 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4946 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4947 #. %3$s:  ELSE 
4948 #. %4$s:  tablename | html 
4949 #. %5$s:  END 
4950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4951 #, c-format
4952 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4953 msgstr "%s Divisa %s Editor d’exemplars %s Table id: %s %s "
4954
4955 #. %1$s:  END 
4956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4957 #, c-format
4958 msgid "%s Date of birth: "
4959 msgstr "%s Data de naixement: "
4960
4961 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4962 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4963 #. %3$s:  ELSE 
4964 #. %4$s:  END 
4965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4966 #, c-format
4967 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4968 msgstr "%s Dies %s Hores %s Sense definir %s "
4969
4970 #. %1$s:  END 
4971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4972 #, c-format
4973 msgid "%s Default "
4974 msgstr "%s Predeterminat "
4975
4976 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4977 #. %2$s:  ELSE 
4978 #. %3$s:  value.display_value | html 
4979 #. %4$s:  END 
4980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4981 #, c-format
4982 msgid "%s Default %s %s %s "
4983 msgstr "%s Predeterminat %s %s %s "
4984
4985 #. %1$s:  IF humanbranch 
4986 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4987 #. %3$s:  ELSE 
4988 #. %4$s:  END 
4989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4990 #, c-format
4991 msgid ""
4992 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4993 "and fine rules for all libraries %s "
4994 msgstr ""
4995 "%s Definir regles de circulació i sancions per \"%s” %s Definir regles de "
4996 "circulació i sancions per a totes les biblioteques %s "
4997
4998 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4999 #. %2$s:  END 
5000 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5001 #. %4$s:  END 
5002 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5003 #. %6$s:  END 
5004 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5005 #. %8$s:  END 
5006 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5007 #. %10$s:  END 
5008 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5009 #. %12$s:  END 
5010 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5011 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5012 #. %15$s:  END 
5013 #. %16$s:  END 
5014 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5015 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5016 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5017 #. %20$s:  END 
5018 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
5020 #, c-format
5021 msgid ""
5022 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5023 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5024 msgstr ""
5025 "%s Suprimir %s %s Afegir nou %s %s Actualitzar o afegir nou %s %s Moure %s "
5026 "%s Copiar %s %s Copiar i substituir %s %s %s 1er %s %s camp %s%s$%s%s %s amb "
5027 "valor "
5028
5029 #. %1$s:  ELSE 
5030 #. %2$s:  END 
5031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
5032 #, c-format
5033 msgid "%s Disabled %s "
5034 msgstr "%s Deshabilitat %s "
5035
5036 #. For the first occurrence,
5037 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
5038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
5039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
5040 #, c-format
5041 msgid "%s Edit "
5042 msgstr "%s Editar "
5043
5044 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
5046 #, c-format
5047 msgid "%s Editing "
5048 msgstr "%s Editant "
5049
5050 #. %1$s:  END 
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
5052 #, c-format
5053 msgid "%s Email: "
5054 msgstr "%s correu electrònic: "
5055
5056 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
5058 #, c-format
5059 msgid "%s Enabled "
5060 msgstr "%s Habilitat "
5061
5062 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5063 #. %2$s:  ELSE 
5064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
5065 #, c-format
5066 msgid ""
5067 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5068 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5069 msgstr ""
5070 "%s S'ha trobat un error al crear el lot d'etiquetes. Si us plau demani ajuda "
5071 "a l' administrador del sistema. %s Etiqueta "
5072
5073 #. %1$s:  IF ( error ) 
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
5075 #, c-format
5076 msgid "%s Error: "
5077 msgstr "Error %s: "
5078
5079 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5080 #. %2$s:  ELSE 
5081 #. %3$s:  END 
5082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
5083 #, c-format
5084 msgid ""
5085 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5086 "holds priority updated to 'No' %s "
5087 msgstr ""
5088 "%s Excloure de la prioritat local de reserves \"Sí\" %s Excloure de la "
5089 "prioritat local de reserves \"No\" %s "
5090
5091 #. %1$s:  END 
5092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
5093 #, c-format
5094 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5095 msgstr "%s Data de venciment (deixar en blanc per càlcul automàtic): "
5096
5097 #. %1$s:  END 
5098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
5099 #, c-format
5100 msgid "%s Fax: "
5101 msgstr "%s Fax: "
5102
5103 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
5105 #, c-format
5106 msgid "%s Filter by area "
5107 msgstr "%s Filtrar per zona "
5108
5109 #. %1$s:  END 
5110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5111 #, c-format
5112 msgid "%s First name:"
5113 msgstr "%s Nom:"
5114
5115 #. %1$s:  END 
5116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
5117 #, c-format
5118 msgid "%s First name: "
5119 msgstr "%s Nom: "
5120
5121 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5122 #. %2$s:  ELSE 
5123 #. %3$s:  value.lib | html 
5124 #. %4$s:  END 
5125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
5126 #, c-format
5127 msgid "%s For loan %s %s %s "
5128 msgstr "%s Disponible préstec %s %s %s "
5129
5130 #. For the first occurrence,
5131 #. %1$s:  authtypecode | html 
5132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
5133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
5134 #, c-format
5135 msgid "%s Framework"
5136 msgstr "%s Plantilla"
5137
5138 #. %1$s:  END 
5139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
5140 #, c-format
5141 msgid "%s From any library "
5142 msgstr "%s Des de qualsevol biblioteca "
5143
5144 #. %1$s:  END 
5145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
5146 #, c-format
5147 msgid "%s From home library "
5148 msgstr "%s de la biblioteca propietària "
5149
5150 #. %1$s:  END 
5151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5152 #, c-format
5153 msgid "%s From local hold group "
5154 msgstr "%s Del grup local de reserves "
5155
5156 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5157 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5158 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5159 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5160 #. %5$s:  END 
5161 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5162 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5163 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5164 #. %9$s:  ELSE 
5165 #. %10$s:  END 
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5167 #, c-format
5168 msgid ""
5169 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5170 "%s Pending %s "
5171 msgstr ""
5172 "%s Complert %s Cancel·lat %s (%s) %s %s Esperant %s En procés %s En trànsit "
5173 "%s Pendents %s "
5174
5175 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5176 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5177 #. %3$s:  ELSE 
5178 #. %4$s:  END 
5179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5180 #, c-format
5181 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5182 msgstr "%s Fons de '%s' %s Tots els fons %s"
5183
5184 #. %1$s:  IF deleted.title 
5185 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5186 #. %3$s:  ELSE 
5187 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5188 #. %5$s:  END 
5189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5190 #, c-format
5191 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5192 msgstr "%s Grup %s s'ha suprimit. %s %s ha estat eliminat del grup. %s "
5193
5194 #. %1$s:  END 
5195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5196 #, c-format
5197 msgid "%s Guarantor first name: "
5198 msgstr "%s Nom del tutor: "
5199
5200 #. %1$s:  END 
5201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5202 #, c-format
5203 msgid "%s Guarantor surname: "
5204 msgstr "%s Cognom del tutor: "
5205
5206 #. For the first occurrence,
5207 #. %1$s:  holds_count | html 
5208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5210 #, c-format
5211 msgid "%s Hold(s)"
5212 msgstr "%s Reserva(es)"
5213
5214 #. %1$s:  END 
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5216 #, c-format
5217 msgid "%s Ignore incoming record"
5218 msgstr "%s Ignora el registre entrant"
5219
5220 #. %1$s:  END 
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5222 #, c-format
5223 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5224 msgstr "%s ignora registre entrant (els exemplars encara poden ser carregats)"
5225
5226 #. %1$s:  END 
5227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5228 #, c-format
5229 msgid "%s Ignore items"
5230 msgstr "%s Ignorar exemplars"
5231
5232 #. %1$s:  END 
5233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5234 #, c-format
5235 msgid "%s Image file"
5236 msgstr "%s Arxiu d’imatge"
5237
5238 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5239 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5240 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5241 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5242 #. %5$s:  END 
5243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
5244 #, c-format
5245 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5246 msgstr "%s En trànsit des de %s a %s, des de %s %s "
5247
5248 #. %1$s:  END 
5249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5250 #, c-format
5251 msgid "%s Initials: "
5252 msgstr "%s Inicials: "
5253
5254 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5256 #, c-format
5257 msgid "%s Item being processed at "
5258 msgstr "%s L'exemplar està en procés a "
5259
5260 #. %1$s:  END 
5261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5262 #, c-format
5263 msgid "%s Item floats "
5264 msgstr "%s Item floats "
5265
5266 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5268 #, c-format
5269 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5270 msgstr "%s L'exemplar es pot deixar fora de servei"
5271
5272 #. %1$s:  END 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5274 #, c-format
5275 msgid "%s Item returns home "
5276 msgstr "%s exemplar retornat a la biblioteca propietària"
5277
5278 #. %1$s:  END 
5279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5280 #, c-format
5281 msgid "%s Item returns to issuing library "
5282 msgstr "%s exemplarst torna a la biblioteca propietària "
5283
5284 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5285 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5286 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5287 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5288 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5289 #. %6$s:  END 
5290 #. %7$s:  END 
5291 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5292 #. %9$s:  END 
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5294 #, c-format
5295 msgid ""
5296 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5297 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5298 msgstr ""
5299 "%s tipus exemplar normalment exclòs de préstec. %s %s aquest exemplar "
5300 "normalment està exclòs de préstec%s (%s)%s. %s %s comprovar-ho igualment? %s "
5301
5302 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5303 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5304 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5305 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5306 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5307 #. %6$s:  END 
5308 #. %7$s:  END 
5309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5310 #, c-format
5311 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5312 msgstr ""
5313 "%s Tipus d’exemplar exclòs de préstec. %s %s Exemplar exclòs de préstec%s "
5314 "(%s)%s. %s "
5315
5316 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5317 #. %2$s:  ELSE 
5318 #. %3$s:  END 
5319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5320 #, c-format
5321 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5322 msgstr "%s Últim valor: %s Comença amb: %s "
5323
5324 #. %1$s:  END 
5325 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5327 #, c-format
5328 msgid "%s Library default: %s "
5329 msgstr "%s Biblioteca predeterminada: %s "
5330
5331 #. %1$s:  ELSE 
5332 #. %2$s:  END 
5333 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5334 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5336 #, c-format
5337 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5338 msgstr "%s Llistes %s %s &rsaquo; %s "
5339
5340 #. %1$s:  ELSE 
5341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5342 #, c-format
5343 msgid "%s Location: "
5344 msgstr "%s Ubicació: "
5345
5346 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5348 #, c-format
5349 msgid "%s Missing (not scanned)"
5350 msgstr "%s Desaparegut (no escanejades)"
5351
5352 #. %1$s:  IF ean 
5353 #. %2$s:  ELSE 
5354 #. %3$s:  END 
5355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5356 #, c-format
5357 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5358 msgstr "%s Editar EAN %s Nou EAN %s"
5359
5360 #. %1$s:  IF account 
5361 #. %2$s:  ELSE 
5362 #. %3$s:  END 
5363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5364 #, c-format
5365 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5366 msgstr "%s Editar compte %s Nou compte %s "
5367
5368 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5369 #. %2$s:  ELSE 
5370 #. %3$s:  END 
5371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5372 #, c-format
5373 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5374 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
5375
5376 #. %1$s:  IF club 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5378 #, c-format
5379 msgid "%s Modify club "
5380 msgstr "%s Editar club "
5381
5382 #. %1$s:  IF club_template 
5383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5384 #, c-format
5385 msgid "%s Modify club template "
5386 msgstr "%s Editar plantilla de club "
5387
5388 #. %1$s:  IF currency 
5389 #. %2$s:  ELSE 
5390 #. %3$s:  END 
5391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5392 #, c-format
5393 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5394 msgstr "%s Editar divisa %s Nova divisa %s "
5395
5396 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5397 #. %2$s:  ELSE 
5398 #. %3$s:  END 
5399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5400 #, c-format
5401 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5402 msgstr "%s Editar comanda %s Nova comanda %s "
5403
5404 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5405 #. %2$s:  ELSE 
5406 #. %3$s:  END 
5407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5408 #, c-format
5409 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5410 msgstr "%s Editar llista d’usuaris %s Crear una nova llista d’usuaris %s "
5411
5412 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5413 #. %2$s:  ELSE 
5414 #. %3$s:  END 
5415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5416 #, c-format
5417 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5418 msgstr "%s Editar llista d’usuaris %s Nou llista d’usuaris %s "
5419
5420 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5422 #, c-format
5423 msgid "%s Modify subscription for "
5424 msgstr "%s Editar subscripció per "
5425
5426 #. For the first occurrence,
5427 #. %1$s:  ELSE 
5428 #. %2$s:  END 
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5431 #, c-format
5432 msgid "%s New %s "
5433 msgstr "%s Nou %s "
5434
5435 #. %1$s:  ELSE 
5436 #. %2$s:  END 
5437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5438 #, c-format
5439 msgid "%s New course %s"
5440 msgstr "%s Nova bibliografia %s"
5441
5442 #. %1$s:  END 
5443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5444 #, c-format
5445 msgid "%s No "
5446 msgstr "%s No "
5447
5448 #. %1$s:  ELSE 
5449 #. %2$s:  END 
5450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5451 #, c-format
5452 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5453 msgstr "%s Cap acció definida per la plantilla. %s "
5454
5455 #. %1$s:  ELSE 
5456 #. %2$s:  END 
5457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5458 #, c-format
5459 msgid "%s No active budgets %s "
5460 msgstr "%s No hi ha pressupostos actius %s "
5461
5462 #. %1$s:  ELSE 
5463 #. %2$s:  END 
5464 #. %3$s:  END 
5465 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5467 #, c-format
5468 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5469 msgstr "%s No es poden fer sol·licituds de còpia d'aquest registre. %s %s %s "
5470
5471 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5473 #, c-format
5474 msgid "%s No barcode"
5475 msgstr "%s Cap codi de barres"
5476
5477 #. For the first occurrence,
5478 #. %1$s:  ELSE 
5479 #. %2$s:  END 
5480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5482 #, c-format
5483 msgid "%s No barcode %s "
5484 msgstr "%s cap codi de barres %s "
5485
5486 #. For the first occurrence,
5487 #. %1$s:  ELSE 
5488 #. %2$s:  END 
5489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5491 #, c-format
5492 msgid "%s No basket group %s "
5493 msgstr "%s Cap grup de cistelles %s "
5494
5495 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5496 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5497 #. %3$s:  ELSE 
5498 #. %4$s:  failureMessage | html 
5499 #. %5$s:  END 
5500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5501 #, c-format
5502 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5503 msgstr "%s No s’ha assignat id de col·lecció. %s Títol ja en ús. %s %s %s "
5504
5505 #. %1$s:  ELSE 
5506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5507 #, c-format
5508 msgid "%s No group "
5509 msgstr "%s Cap grup "
5510
5511 #. %1$s:  END 
5512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5513 #, c-format
5514 msgid "%s No holds allowed "
5515 msgstr "%s No es permeten reserves "
5516
5517 #. %1$s:  ELSE 
5518 #. %2$s:  END 
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5520 #, c-format
5521 msgid "%s No inactive budgets %s "
5522 msgstr "%s No hi ha pressupostos inactius%s "
5523
5524 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5525 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5526 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5527 #. %4$s:  ELSE 
5528 #. %5$s:  failureMessage | html 
5529 #. %6$s:  END 
5530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5531 #, c-format
5532 msgid ""
5533 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5534 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5535 msgstr ""
5536 "%s Cap exemplar trobat amb el codi de barres %s Exemplar ja està en una "
5537 "col·lecció rotació diferent %s Exemplar ja hi es es una col·leccio %s %s %s "
5538
5539 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5540 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5541 #. %3$s:  ELSE 
5542 #. %4$s:  failureMessage | html 
5543 #. %5$s:  END 
5544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5545 #, c-format
5546 msgid ""
5547 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5548 "%s %s "
5549 msgstr ""
5550 "%s No hi ha cap exemplar amb aquest codi de barres %s Exemplar no es a la "
5551 "col·lecció %s %s %s "
5552
5553 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
5554 #. %2$s:  ELSE 
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
5556 #, c-format
5557 msgid "%s No items were found during staging %s "
5558 msgstr "%s No s’ha trobat cap exemplar amb la cerca %s "
5559
5560 #. %1$s:  ELSE 
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5562 #, c-format
5563 msgid "%s No library "
5564 msgstr "%s Cap biblioteca "
5565
5566 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5567 #. %2$s:  ELSE 
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5569 #, c-format
5570 msgid "%s No library limitation %s "
5571 msgstr "%s Cap limitació de biblioteca %s "
5572
5573 #. For the first occurrence,
5574 #. %1$s:  ELSE 
5575 #. %2$s:  END 
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5578 #, c-format
5579 msgid "%s No limitation %s "
5580 msgstr "%s Cap limitació %s "
5581
5582 #. %1$s:  ELSE 
5583 #. %2$s:  END 
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5585 #, c-format
5586 msgid "%s No order found %s "
5587 msgstr "%s No s’ha trobat cap comanda %s "
5588
5589 #. For the first occurrence,
5590 #. %1$s:  ELSE 
5591 #. %2$s:  END 
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5594 #, c-format
5595 msgid "%s No results found %s "
5596 msgstr "%s No s’han trobat resultat s%s "
5597
5598 #. %1$s:  ELSE 
5599 #. %2$s:  END 
5600 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5602 #, c-format
5603 msgid "%s No title %s %s "
5604 msgstr "%s Sense títol %s %s "
5605
5606 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5607 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5608 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5609 #. %4$s:  ELSE 
5610 #. %5$s:  failureMessage | html 
5611 #. %6$s:  END 
5612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5613 #, c-format
5614 msgid ""
5615 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5616 "%s %s "
5617 msgstr ""
5618 "%s Falta títol. %s Títol ja en ús. %s Manca afegir descripció. %s %s %s "
5619
5620 #. For the first occurrence,
5621 #. %1$s:  ELSE 
5622 #. %2$s:  END 
5623 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5626 #, c-format
5627 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5628 msgstr "%s No s'ha trobat cap codi de barres d'exemplar vàlid. %s %s "
5629
5630 #. %1$s:  END 
5631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5632 #, c-format
5633 msgid "%s None "
5634 msgstr "%s Cap"
5635
5636 #. %1$s:  ELSE 
5637 #. %2$s:  END 
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
5639 #, c-format
5640 msgid "%s Not defined yet %s "
5641 msgstr "%s No definit encara %s "
5642
5643 #. %1$s:  CASE 
5644 #. %2$s:  END 
5645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5646 #, c-format
5647 msgid "%s Not supported yet. %s "
5648 msgstr "%s Encara no suportat. %s "
5649
5650 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5651 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5652 #. %3$s:  END 
5653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5654 #, c-format
5655 msgid ""
5656 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5657 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5658 msgstr ""
5659 "%s Nota: el valor de la seva preferència de sistema 'UsageStatsCountry' no "
5660 "és vàlid (%s). Si us plau seleccioni un vàlid. %s "
5661
5662 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5663 #. %2$s:  error.value | html 
5664 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5665 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5666 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5667 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5668 #. %7$s:  error.value | html 
5669 #. %8$s:  ELSE 
5670 #. %9$s:  error | html 
5671 #. %10$s:  END 
5672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5673 #, c-format
5674 msgid ""
5675 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5676 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5677 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5678 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5679 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5680 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5681 msgstr ""
5682 "%s Nombre de registres per combinar:  %s. Actualment només 2 es poden "
5683 "combinar a la vegada. %s No es pot combinar un registre amb si mateix. Si us "
5684 "plau seleccioneu dos autoritats diferents.%s La plantilla predeterminada no "
5685 "es pot fer servir, o la plantilla no exiteix, si u plau esculliu un altra "
5686 "plantilla. %s Ho sento, però no he trobat cap etiqueta MARC en el registre "
5687 "de referència. %s Ho sento, però no he trobat cap registre amb el "
5688 "biblionúmer: %s. %s %s %s "
5689
5690 #. %1$s:  END 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5692 #, c-format
5693 msgid "%s OPAC note: "
5694 msgstr "%s Nota d’ OPAC: "
5695
5696 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5697 #. %2$s:  END 
5698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5699 #, c-format
5700 msgid ""
5701 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5702 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5703 msgstr ""
5704 "%s Només es cancel·laran els exemplars que no s'han de transferir "
5705 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5706
5707 #. %1$s:  END 
5708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5709 #, c-format
5710 msgid "%s Other name: "
5711 msgstr "%s Altre nom: "
5712
5713 #. %1$s:  END 
5714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5715 #, c-format
5716 msgid "%s Other phone: "
5717 msgstr "%s Altre telèfon: "
5718
5719 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5720 #. %2$s:  END 
5721 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5723 #, c-format
5724 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5725 msgstr "%s Comandes pendents %s %s "
5726
5727 #. %1$s:  END 
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5729 #, c-format
5730 msgid "%s Owner "
5731 msgstr "%s Propietari "
5732
5733 #. %1$s:  END 
5734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5735 #, c-format
5736 msgid "%s Owner and users "
5737 msgstr "%s Propietari i usuaris"
5738
5739 #. %1$s:  END 
5740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5741 #, c-format
5742 msgid "%s Owner, users and library "
5743 msgstr "%s Propietari, els usuaris i biblioteca "
5744
5745 #. For the first occurrence,
5746 #. %1$s:  END 
5747 #. %2$s:  current_page | html 
5748 #. %3$s:  total_pages | html 
5749 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5752 #, c-format
5753 msgid "%s Page %s / %s %s "
5754 msgstr "%s Pàgina %s / %s %s "
5755
5756 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5758 #, c-format
5759 msgid "%s Parsing upload file "
5760 msgstr "%s Parsing carregar arxiu "
5761
5762 #. %1$s:  END 
5763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5764 #, c-format
5765 msgid "%s Password: "
5766 msgstr "%s Contrasenya: "
5767
5768 #. %1$s:  ELSE 
5769 #. %2$s:  END 
5770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5771 #, c-format
5772 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5773 msgstr "%s L’usuar no té cap sol·licituds article actualment. %s "
5774
5775 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5776 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5777 #. %3$s:  ELSE 
5778 #. %4$s:  END 
5779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5780 #, c-format
5781 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5782 msgstr ""
5783 "%s El carnet de l'usuari caduca el %s. %s El carnet de l'usuari ha caducat. "
5784 "%s "
5785
5786 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5787 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5788 #. %3$s:  END 
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5790 #, c-format
5791 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5792 msgstr "%s No s'ha trobat el pagament %s No s'ha trobat la taxa %s "
5793
5794 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5795 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5796 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5797 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5798 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5799 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5800 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5801 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5802 #. %9$s:  ELSE 
5803 #. %10$s:  END 
5804 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
5806 #, c-format
5807 msgid ""
5808 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5809 "%s Status unknown %s %s "
5810 msgstr ""
5811 "%s Pendent %s Acceptat %s Demanat %s Rebutjat %s Verificat %s Disponible %s "
5812 "%s %sEstat desconegut %s %s "
5813
5814 #. For the first occurrence,
5815 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5816 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5817 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5818 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5819 #. %5$s:  END 
5820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5822 #, c-format
5823 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5824 msgstr "%s Pendent %s En procés %s Completada %s Cancel·lada %s "
5825
5826 #. %1$s:  END 
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5828 #, c-format
5829 msgid "%s Phone:"
5830 msgstr "%s Telèfon:"
5831
5832 #. %1$s:  END 
5833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5834 #, c-format
5835 msgid "%s Phone: "
5836 msgstr "%s Telèfon: "
5837
5838 #. %1$s:  END 
5839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5840 #, c-format
5841 msgid "%s Primary email: "
5842 msgstr "%s Correu electrònic principal: "
5843
5844 #. %1$s:  END 
5845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5846 #, c-format
5847 msgid "%s Primary phone: "
5848 msgstr "%s Telèfon principal:"
5849
5850 #. %1$s:  ELSE 
5851 #. %2$s:  END 
5852 #. %3$s:  END 
5853 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5855 #, c-format
5856 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5857 msgstr "%s Llistes públiques %s %s %s&rsaquo; Contingut de"
5858
5859 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5861 #, c-format
5862 msgid "%s Receipt summary for "
5863 msgstr "%s Rebut resum  de"
5864
5865 #. %1$s:  END 
5866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5867 #, c-format
5868 msgid "%s Registration date: "
5869 msgstr "%s Data de registre: "
5870
5871 #. For the first occurrence,
5872 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5875 #, c-format
5876 msgid "%s Relatives' checkouts"
5877 msgstr "%s Préstecs familiars"
5878
5879 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5880 #. %2$s:  ELSE 
5881 #. %3$s:  END 
5882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5883 #, c-format
5884 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5885 msgstr "%s Elimina \"In demand\" %s Afegeix \"In demand\" %s "
5886
5887 #. %1$s:  END 
5888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5889 #, c-format
5890 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5891 msgstr "%s Reemplaçar registre existent amb registre entrant"
5892
5893 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5894 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5895 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5896 #. %4$s:  ELSE 
5897 #. %5$s:  overlay_action | html 
5898 #. %6$s:  END 
5899 #. %7$s:  END 
5900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5901 #, c-format
5902 msgid ""
5903 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5904 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5905 msgstr ""
5906 "%s Reemplaçar registre existent amb registre entrant %s Afegeix registre "
5907 "entrant %s Ignora registre entrant (els exemplars encara poden ser "
5908 "processats) %s %s %s %s "
5909
5910 #. %1$s:  END 
5911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
5912 #, c-format
5913 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5914 msgstr ""
5915 "%s Substituïu exemplar si es va trobar bibliogràfic coincident (només per "
5916 "als exemplars existents)"
5917
5918 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5919 #. %2$s:  name | html 
5920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5921 #, c-format
5922 msgid "%s Reserve found for %s ("
5923 msgstr "%s Reserva trobada per %s ("
5924
5925 #. For the first occurrence,
5926 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5927 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5928 #. %3$s:  ELSE 
5929 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5930 #. %5$s:  END 
5931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5935 #, c-format
5936 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5937 msgstr ""
5938 "%s Restriccions afegides pel procés de venciment de préstec %s %s %s %s "
5939
5940 #. For the first occurrence,
5941 #. %1$s:  debarments.count | html 
5942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5944 #, c-format
5945 msgid "%s Restrictions"
5946 msgstr "%s Restriccions"
5947
5948 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5949 #. %2$s:  ELSE 
5950 #. %3$s:  END 
5951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5952 #, c-format
5953 msgid "%s START %s END %s "
5954 msgstr "%s INICI %s FINAL %s "
5955
5956 #. %1$s:  END 
5957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5958 #, c-format
5959 msgid "%s Salutation: "
5960 msgstr "%s Salutació:"
5961
5962 #. For the first occurrence,
5963 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5966 #, c-format
5967 msgid "%s Scan Index for: "
5968 msgstr "%s Escaneja índex per: "
5969
5970 #. For the first occurrence,
5971 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5972 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5973 #. %3$s:  END 
5974 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5977 #, c-format
5978 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5979 msgstr "%s Cercant: %s %s %s "
5980
5981 #. %1$s:  END 
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5983 #, c-format
5984 msgid "%s Secondary email: "
5985 msgstr "%s E-mail secundari: "
5986
5987 #. %1$s:  END 
5988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5989 #, c-format
5990 msgid "%s Secondary phone: "
5991 msgstr "%s Telèfon secundari: "
5992
5993 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5994 #. %2$s:  ELSE 
5995 #. %3$s:  END 
5996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5997 #, c-format
5998 msgid ""
5999 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
6000 "is kept when an irregularity is found. %s "
6001 msgstr ""
6002 "%s Ignorar la numeració quan es rep un número irregular. %s Mantenir la "
6003 "numeració quan es rep un número irregular. %s "
6004
6005 #. %1$s:  batche.card_count | html 
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
6007 #, c-format
6008 msgid "%s Single Patron Cards"
6009 msgstr "%s targetes d’usuari individuals"
6010
6011 #. %1$s:  batche.card_count | html 
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
6013 #, c-format
6014 msgid "%s Single patron cards"
6015 msgstr "%s Carnet d’usuari"
6016
6017 #. %1$s:  ELSE 
6018 #. %2$s:  END 
6019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
6020 #, c-format
6021 msgid "%s Something went wrong. %s "
6022 msgstr "%s Alguna cosa ha sortit malament. %s "
6023
6024 #. %1$s:  END 
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
6026 #, c-format
6027 msgid "%s Sort 1: "
6028 msgstr "%s Tipus 1: "
6029
6030 #. %1$s:  END 
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
6032 #, c-format
6033 msgid "%s Sort 2: "
6034 msgstr "%s tipus 2: "
6035
6036 #. %1$s:  END 
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
6038 #, c-format
6039 msgid "%s State:"
6040 msgstr "%s Provincia:"
6041
6042 #. For the first occurrence,
6043 #. %1$s:  END 
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
6045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
6046 #, c-format
6047 msgid "%s State: "
6048 msgstr "%s Provincia: "
6049
6050 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
6051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
6052 #, c-format
6053 msgid "%s Still checked out"
6054 msgstr "%s Encara prestat"
6055
6056 #. For the first occurrence,
6057 #. %1$s:  END 
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
6059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
6060 #, c-format
6061 msgid "%s Street number: "
6062 msgstr "%s Número de carrer: "
6063
6064 #. For the first occurrence,
6065 #. %1$s:  END 
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
6067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
6068 #, c-format
6069 msgid "%s Street type: "
6070 msgstr "%s Tipus de carrer:"
6071
6072 #. %1$s:  END 
6073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
6074 #, c-format
6075 msgid "%s Surname:"
6076 msgstr "%s Cognom:"
6077
6078 #. %1$s:  END 
6079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
6080 #, c-format
6081 msgid "%s Surname: "
6082 msgstr "%s Cognom: "
6083
6084 #. %1$s:  ELSE 
6085 #. %2$s:  loo.tab | html 
6086 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
6087 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
6088 #. %5$s:  END 
6089 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6090 #. %7$s:  ELSE 
6091 #. %8$s:  END 
6092 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6093 #. %10$s:  ELSE 
6094 #. %11$s:  END 
6095 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6096 #. %13$s:  ELSE 
6097 #. %14$s:  END 
6098 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6099 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6100 #. %17$s:  END 
6101 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6102 #. %19$s:  END 
6103 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6104 #. %21$s:  END 
6105 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6106 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6107 #. %24$s:  END 
6108 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6109 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6110 #. %27$s:  END 
6111 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6112 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6113 #. %30$s:  END 
6114 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6115 #. %32$s:  loo.link | html 
6116 #. %33$s:  END 
6117 #. %34$s:  END 
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
6119 #, c-format
6120 msgid ""
6121 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6122 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6123 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6124 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6125 msgstr ""
6126 "%s Pestanya:%s, %s | Camp Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
6127 "%sObligatori, %sNo obligatori,%s %sImportant, %sNo important,%s %s | Vegeu "
6128 "també: %s,%s %socult,%s %sés una URL,%s %s | Valor d'autenticació:%s,%s %s | "
6129 "Autoritat:%s,%s %s | Complement:%s,%s %s | Enllaç:%s,%s %s "
6130
6131 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6132 #. %2$s:  error.value | html 
6133 #. %3$s:  ELSE 
6134 #. %4$s:  error | html 
6135 #. %5$s:  END 
6136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
6137 #, c-format
6138 msgid ""
6139 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6140 "one: %s %s %s %s "
6141 msgstr ""
6142 "%s Els exemplars següents no poden ser moguts del registre antic al nou %s "
6143 "%s %s %s "
6144
6145 #. %1$s:  ELSE 
6146 #. %2$s:  END 
6147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
6148 #, c-format
6149 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6150 msgstr "%s No hi ha ha cap suggeriment pendent (acceptat). %s"
6151
6152 #. %1$s:  ELSE 
6153 #. %2$s:  END 
6154 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
6155 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
6156 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
6157 #. %6$s:  ELSE 
6158 #. %7$s:  report.total_success | html 
6159 #. %8$s:  report.total_records | html 
6160 #. %9$s:  END 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6162 #, c-format
6163 msgid ""
6164 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6165 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6166 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6167 msgstr ""
6168 "%s No hi ha cap id de registres definits. %s %s %s Tots els registres s'han "
6169 "suprimit amb èxit! %s No s’ ha suprimit cap registre. S'ha produït un error. "
6170 "%s %s / %s registres s'ha esborrat correctament, però s'ha produït alguns "
6171 "errors. %s "
6172
6173 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6175 #, c-format
6176 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6177 msgstr "%s No hi ha comandes pendents de rebre per aquest pressupost. "
6178
6179 #. %1$s:  ELSE 
6180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6181 #, c-format
6182 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6183 msgstr "%s No hi ha perfil CSV definit. "
6184
6185 #. %1$s:  ELSE 
6186 #. %2$s:  END 
6187 #. %3$s:  END 
6188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6189 #, c-format
6190 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6191 msgstr "%s No hi ha coindició per aquesta regla. %s %s "
6192
6193 #. %1$s:  ELSE 
6194 #. %2$s:  END 
6195 #. %3$s:  END 
6196 #. %4$s:  ELSE 
6197 #. %5$s:  END 
6198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6199 #, c-format
6200 msgid ""
6201 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6202 "using the table configuration in this module. %s "
6203 msgstr ""
6204 "%s No hi ha cap taula per configurar aquest mòdul. %s %s %s No hi ha pàgina "
6205 "fent servir la taula de configuració d’aquest mòdul. %s "
6206
6207 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6208 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6210 #, c-format
6211 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6212 msgstr "%s No existeix un informe vàlid per l’id. %s "
6213
6214 #. %1$s:  ELSE 
6215 #. %2$s:  field.name | html 
6216 #. %3$s:  END 
6217 #. %4$s:  END 
6218 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6220 #, c-format
6221 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6222 msgstr "%s No hi ha valor definit per %s %s %s %s "
6223
6224 #. %1$s:  ELSE 
6225 #. %2$s:  END 
6226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6227 #, c-format
6228 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6229 msgstr "%s Aquest perfil CSV no existeix. %s "
6230
6231 #. %1$s:  ELSE 
6232 #. %2$s:  END 
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6234 #, c-format
6235 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6236 msgstr "%s Aquesta autoritat no esta en us en cap registre. %s "
6237
6238 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6239 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6240 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6241 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6242 #. %5$s:  END 
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6244 #, c-format
6245 msgid ""
6246 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6247 "vendors. %s Deletion not possible "
6248 msgstr ""
6249 "%s Aquesta divisa s'utilitza per %s comandes. %s Aquesta divisa s'utilitza "
6250 "per %s proveïdors. %s no és pot eliminar "
6251
6252 #. %1$s:  ELSE 
6253 #. %2$s:  END 
6254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6255 #, c-format
6256 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6257 msgstr "%s Aquest ordre de comanda no existeix. %s "
6258
6259 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6261 #, c-format
6262 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6263 msgstr "%s Aquest informe sembla obsolet, utilitza camp biblioitems.marcxml. "
6264
6265 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6267 #, c-format
6268 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6269 msgstr "%s Per habilitar l'exportació dels exemplars seleccionats, "
6270
6271 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6273 #, c-format
6274 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6275 msgstr "%s Desconegut not-for-loan estat"
6276
6277 #. %1$s:  ELSE 
6278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:54
6279 #, c-format
6280 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
6281 msgstr "%s Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic:"
6282
6283 #. %1$s:  IF itemnumber 
6284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
6285 #, c-format
6286 msgid "%s Upload an image file for this item: "
6287 msgstr "%s Carregar una imatge per aquest exemplar:"
6288
6289 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6290 #. %2$s:  f.backend | html 
6291 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6292 #. %4$s:  f.value | html 
6293 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6294 #. %6$s:  f.value | html 
6295 #. %7$s:  ELSE 
6296 #. %8$s:  f.name | html 
6297 #. %9$s:  f.value | html 
6298 #. %10$s:  END 
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6300 #, c-format
6301 msgid ""
6302 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6303 "database: %s %s %s : %s %s "
6304 msgstr ""
6305 "%s Carregar processat amb %s %s S’han trobat els camps: %s %s usuari ja hi "
6306 "es a la base de dades: %s %s %s : %s %s "
6307
6308 #. %1$s:  IF count 
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6310 #, c-format
6311 msgid "%s Used in "
6312 msgstr "%s Utilitzat en"
6313
6314 #. %1$s:  END 
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6316 #, c-format
6317 msgid "%s Username: "
6318 msgstr "%s Nom d'usuari: "
6319
6320 #. %1$s:  END 
6321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6322 #, c-format
6323 msgid "%s Yes "
6324 msgstr "%s Sí "
6325
6326 #. For the first occurrence,
6327 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6328 #. %2$s:  ELSE 
6329 #. %3$s:  END 
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6342 #, c-format
6343 msgid "%s Yes %s No %s "
6344 msgstr "%s Si %s No %s"
6345
6346 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6347 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6348 #. %3$s:  ELSE 
6349 #. %4$s:  END 
6350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6351 #, c-format
6352 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6353 msgstr "%s Sí %s No %s derivat %s "
6354
6355 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6356 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6358 #, c-format
6359 msgid "%s Yes%s, "
6360 msgstr "%s Sí%s, "
6361
6362 #. %1$s:  IF searchfield 
6363 #. %2$s:  searchfield | html 
6364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6365 #, c-format
6366 msgid "%s You Searched for %s"
6367 msgstr "%s Cerca per  %s"
6368
6369 #. %1$s:  ELSE 
6370 #. %2$s:  END 
6371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6372 #, c-format
6373 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6374 msgstr "%s No té res pública encara. %s"
6375
6376 #. %1$s:  ELSE 
6377 #. %2$s:  END 
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6379 #, c-format
6380 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6381 msgstr "%s No teniu definits els tipus de factura manuals %s "
6382
6383 #. %1$s:  IF id 
6384 #. %2$s:  id | html 
6385 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6386 #. %4$s:  searchfield | html 
6387 #. %5$s:  END 
6388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6389 #, c-format
6390 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6391 msgstr "%s Ha cercat pel registre %s %s Ha cerca per %s %s "
6392
6393 #. %1$s:  ELSE 
6394 #. %2$s:  END 
6395 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6396 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6398 #, c-format
6399 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6400 msgstr "%s Llistes %s %s &rsaquo; %s "
6401
6402 #. %1$s:  END 
6403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6404 #, c-format
6405 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6406 msgstr "%s Codi postal:"
6407
6408 #. For the first occurrence,
6409 #. %1$s:  END 
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6412 #, c-format
6413 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6414 msgstr "%s el Codi Postal: "
6415
6416 #. %1$s:  END 
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6418 #, c-format
6419 msgid ""
6420 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6421 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6422 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6423 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6424 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6425 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6426 msgstr ""
6427 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6428 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6429 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6430 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6431 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6432 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6433
6434 #. %1$s:  END 
6435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6436 #, c-format
6437 msgid ""
6438 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6439 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6440 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6441 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6442 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6443 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6444 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6445 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6446 msgstr ""
6447 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6448 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6449 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6450 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6451 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6452 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6453 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6454 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6455
6456 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6458 #, c-format
6459 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6460 msgstr "%s [%%# Sempre que es basin en els connectors de catalogació "
6461
6462 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6463 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6465 #, c-format
6466 msgid "%s after %s "
6467 msgstr "%s després de %s "
6468
6469 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6471 #, c-format
6472 msgid "%s analytics"
6473 msgstr "%s analítítiques"
6474
6475 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6477 #, c-format
6478 msgid "%s by "
6479 msgstr "%s per "
6480
6481 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6482 #. %2$s:  loopro.author | html 
6483 #. %3$s:  END 
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6485 #, c-format
6486 msgid "%s by %s%s"
6487 msgstr "%s per %s%s"
6488
6489 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6490 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6491 #. %3$s:  END 
6492 #. %4$s:  ELSE 
6493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6494 #, c-format
6495 msgid "%s by %s%s %s "
6496 msgstr "%s per %s%s %s "
6497
6498 #. For the first occurrence,
6499 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6500 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6501 #. %3$s:  END 
6502 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6503 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6504 #. %6$s:  END 
6505 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6508 #, c-format
6509 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6510 msgstr "%s per %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6511
6512 #. %1$s:  ELSE 
6513 #. %2$s:  END 
6514 #. %3$s:  END 
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6516 #, c-format
6517 msgid "%s by you %s %s "
6518 msgstr "%s per a tu %s%s "
6519
6520 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6521 #. %2$s:  END 
6522 #. %3$s:  biblio.author | html 
6523 #. %4$s: ~ END 
6524 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6525 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6526 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6527 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6529 #, c-format
6530 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6531 msgstr "%s per%s %s %s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s "
6532
6533 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6535 #, c-format
6536 msgid "%s calendar"
6537 msgstr "%s calendari"
6538
6539 #. %1$s:  errorfile | html 
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6541 #, c-format
6542 msgid "%s can't be opened"
6543 msgstr "%s no es pot obrir"
6544
6545 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:716
6547 #, c-format
6548 msgid "%s comments"
6549 msgstr "%s comentaris"
6550
6551 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6552 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6553 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6554 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6555 #. %5$s:  ELSE 
6556 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6557 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6558 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6559 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6560 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6561 #. %11$s:  ELSE 
6562 #. %12$s:  END 
6563 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6564 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6565 #. %15$s:  END 
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6567 #, c-format
6568 msgid ""
6569 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6570 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6571 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6572 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6573 msgstr ""
6574 "%s no es pot processar! %s te &quot;%s&quot; un format deconegut: &quot;"
6575 "%s&quot; %s Camp obligatori &quot;%s&quot; %s no te un valor vàlid &quot;"
6576 "%s&quot; %s no te un valor vàlid &quot;%s&quot; %s no hi es %s "
6577 "(borrowernumber: %s; cognom: %s). %s "
6578
6579 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6581 #, c-format
6582 msgid "%s data added"
6583 msgstr "%s data afegida"
6584
6585 #. %1$s:  deliverytime | html 
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6587 #, c-format
6588 msgid "%s days"
6589 msgstr "%s dies"
6590
6591 #. %1$s:  HANDLED | html 
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6593 #, c-format
6594 msgid "%s directories processed."
6595 msgstr "%s directoris processats."
6596
6597 #. %1$s:  TOTAL | html 
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6599 #, c-format
6600 msgid "%s directories scanned."
6601 msgstr "%s directoris escanejats."
6602
6603 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6604 #. %2$s:  ELSE 
6605 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6607 #, c-format
6608 msgid "%s disabled %s %s "
6609 msgstr "%s Deshabilitat %s %s "
6610
6611 #. For the first occurrence,
6612 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6615 #, c-format
6616 msgid "%s failed to unpack."
6617 msgstr "%s Error en la descompressió."
6618
6619 #. %1$s:  IF searchmember 
6620 #. %2$s:  searchmember | html 
6621 #. %3$s:  END 
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6623 #, c-format
6624 msgid "%s for '%s'%s"
6625 msgstr "%s per ‘%s’%s"
6626
6627 #. For the first occurrence,
6628 #. %1$s:  authtypecode | html 
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6633 #, c-format
6634 msgid "%s framework"
6635 msgstr "%s framework"
6636
6637 #. A
6638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6639 msgid ""
6640 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6641 "before deleting this budget."
6642 msgstr ""
6643 "%s Els fons estan vinculats al pressupost. Heu de suprimir els fons abans de "
6644 "suprimir el pressupost."
6645
6646 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6647 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6649 #, c-format
6650 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6651 msgstr "%s té %s reserva(es) esperant ser recollides."
6652
6653 #. For the first occurrence,
6654 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6657 #, c-format
6658 msgid "%s hold(s) left"
6659 msgstr "%s reserva(es) pendent"
6660
6661 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6662 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
6664 #, c-format
6665 msgid "%s holdings (%s)"
6666 msgstr "%s exemplars (%s)"
6667
6668 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6670 #, c-format
6671 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6672 msgstr "%s imatge(s) carregades a la base de dades:"
6673
6674 #. %1$s:  total | html 
6675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
6676 #, c-format
6677 msgid "%s images found"
6678 msgstr "%s imatges trobades"
6679
6680 #. SCRIPT
6681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6682 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6683 msgstr "%s camps importants buits (destacat)"
6684
6685 #. %1$s:  imported | html 
6686 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6687 #. %3$s:  lastimported | html 
6688 #. %4$s:  END 
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6690 #, c-format
6691 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6692 msgstr "%s registres importats %s (l’última va ser%s)%s"
6693
6694 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6695 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6697 #, c-format
6698 msgid "%s in %s"
6699 msgstr "%s en %s"
6700
6701 #. SCRIPT
6702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6703 msgid "%s in tab %s"
6704 msgstr "%s en pestanya %s"
6705
6706 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6708 #, c-format
6709 msgid ""
6710 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6711 msgstr ""
6712 "%s està restringit. Si us plau verifiqueu si aquest usuari hauria d'estar "
6713 "restringit. "
6714
6715 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6717 #, c-format
6718 msgid "%s issues "
6719 msgstr "%s préstecs"
6720
6721 #. %1$s:  END 
6722 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6723 #. %3$s:  IF st == subtype 
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6725 #, c-format
6726 msgid "%s issues %s %s "
6727 msgstr "%s fascicles %s %s "
6728
6729 #. SCRIPT
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6731 msgid "%s item mandatory fields empty"
6732 msgstr "%s camps d’exemplar obligatoris buits"
6733
6734 #. %1$s:  num_items | html 
6735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6736 #, c-format
6737 msgid "%s item records found and staged"
6738 msgstr "%s exemplars trobats i preparats"
6739
6740 #. A
6741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6742 msgid ""
6743 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6744 "deleting this record."
6745 msgstr ""
6746 "%s exemplar(s) estàn adjunts al registre. Heu de suprimir tots els exemplars "
6747 "abans de suprimir aquest registre."
6748
6749 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6751 #, c-format
6752 msgid "%s item(s) attached."
6753 msgstr "%s exemplar(s) adjunts."
6754
6755 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6756 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6757 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6758 #. %4$s:  END 
6759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6760 #, c-format
6761 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6762 msgstr "%s exemplar(s) no es pot eilminar: %s %s %s"
6763
6764 #. %1$s:  deleted_items | html 
6765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6766 #, c-format
6767 msgid "%s item(s) deleted."
6768 msgstr "%s exemplars suprimits"
6769
6770 #. For the first occurrence,
6771 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6774 #, c-format
6775 msgid "%s item(s) left"
6776 msgstr "%s exemplar(s) pendent(s)"
6777
6778 #. %1$s:  total | html 
6779 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6780 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6781 #. %4$s:  ELSE 
6782 #. %5$s:  END 
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6784 #, c-format
6785 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6786 msgstr "%s Exemplars trobats per  %s%s%sTote les biblioteques%s "
6787
6788 #. %1$s:  moddatecount | html 
6789 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6791 #, c-format
6792 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6793 msgstr "%s exemplar modificat: últim cop vist canviat a %s"
6794
6795 #. For the first occurrence,
6796 #. SCRIPT
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6800 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6801 msgstr "%s camps obligatoris buits (destacat)"
6802
6803 #. SCRIPT
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6805 msgid "%s month"
6806 msgstr "%s mes"
6807
6808 #. SCRIPT
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6810 msgid "%s months"
6811 msgstr "%s mesos"
6812
6813 #. %1$s:  END 
6814 #. %2$s:  CASE 
6815 #. %3$s:  st | html 
6816 #. %4$s:  END 
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6818 #, c-format
6819 msgid "%s months %s%s %s "
6820 msgstr "%s mesos %s%s %s "
6821
6822 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6823 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6824 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6825 #. %4$s:  END 
6826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6827 #, c-format
6828 msgid ""
6829 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6830 "%s(last was %s)%s"
6831 msgstr ""
6832 "%s no importats perquè els usuaris ja estat a la base de dades i "
6833 "sobreescriure està inhabilitat %s (última era %s)%s"
6834
6835 #. %1$s:  invalid | html 
6836 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6837 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6838 #. %4$s:  END 
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6840 #, c-format
6841 msgid ""
6842 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6843 msgstr ""
6844 "%s no importada, ja que no estan en el format %s esperat  (l’últim va ser"
6845 "%s)%s"
6846
6847 #. %1$s:  selected_count | html 
6848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6849 #, c-format
6850 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6851 msgstr "%s nota(es) marcades com a no vistes."
6852
6853 #. %1$s:  selected_count | html 
6854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6855 #, c-format
6856 msgid "%s note(s) marked as seen."
6857 msgstr "%s nota(es) marcada(es) com a vistes."
6858
6859 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6860 #. %2$s:  total | html 
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6862 #, c-format
6863 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6864 msgstr "%s de %s resultats, restringiu la cerca per veure altres registres"
6865
6866 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6867 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6869 #, c-format
6870 msgid "%s on %s"
6871 msgstr "%s en %s"
6872
6873 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6874 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6876 #, c-format
6877 msgid "%s on %s "
6878 msgstr "%s en %s "
6879
6880 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6881 #. %2$s:  ELSE 
6882 #. %3$s:  END 
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6884 #, c-format
6885 msgid "%s on %s until %s"
6886 msgstr "%s en %s fins %s"
6887
6888 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
6890 #, c-format
6891 msgid "%s on loan:"
6892 msgstr "%s en préstec:"
6893
6894 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6896 #, c-format
6897 msgid "%s order(s) attached."
6898 msgstr "%s comanda(es) s'adjunta(es)."
6899
6900 #. For the first occurrence,
6901 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6904 #, c-format
6905 msgid "%s order(s) left"
6906 msgstr "%s comanda(es) pendent"
6907
6908 #. %1$s:  overwritten | html 
6909 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6910 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6911 #. %4$s:  END 
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6913 #, c-format
6914 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6915 msgstr "%s sobreescrit %s(últim era %s) %s"
6916
6917 #. %1$s:  TotalDel | html 
6918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6919 #, c-format
6920 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6921 msgstr "%s Usuaris s'ha suprimit correctament"
6922
6923 #. %1$s:  TotalDel | html 
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6925 #, c-format
6926 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6927 msgstr "%s usuaris s’han eliminat"
6928
6929 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6931 #, c-format
6932 msgid "%s patrons will be deleted"
6933 msgstr "%s usuaris s’eliminaran"
6934
6935 #. %1$s:  TotalDel | html 
6936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6937 #, c-format
6938 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6939 msgstr "%s usuaris s’haurien eliminat (si no fos una prova)"
6940
6941 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6943 #, c-format
6944 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6945 msgstr "%s els historials de préstecs de l'usuari seran anonimitzats"
6946
6947 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6949 #, c-format
6950 msgid "%s pending"
6951 msgstr "%s pendent"
6952
6953 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
6955 #, c-format
6956 msgid "%s preferences"
6957 msgstr "%s preferències"
6958
6959 #. %1$s:  selected_count | html 
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6961 #, c-format
6962 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6963 msgstr "%s l'informe(s) d'incidències s'ha marcat com a tancat."
6964
6965 #. %1$s:  selected_count | html 
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6967 #, c-format
6968 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6969 msgstr "%s l'informe(s) d'incidències s'ha marcat com a nou."
6970
6971 #. %1$s:  selected_count | html 
6972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6973 #, c-format
6974 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6975 msgstr "%s l'informe(s) d'incidencies s'ha marcat com a vist."
6976
6977 #. SCRIPT
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6979 msgid ""
6980 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6981 "check the server log for more details."
6982 msgstr ""
6983 "%s Cites dessades, però s'ha produït un error. Consulteu l'administrador per "
6984 "comprovar el registre de servidor per a més detalls."
6985
6986 #. SCRIPT
6987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6988 msgid "%s quotes saved."
6989 msgstr "%s cita guardada"
6990
6991 #. For the first occurrence,
6992 #. %1$s:  errcon.server | html 
6993 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6994 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6997 #, c-format
6998 msgid "%s record %s: %s"
6999 msgstr "%s registre %s: %s"
7000
7001 #. For the first occurrence,
7002 #. %1$s:  count | html 
7003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
7004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
7005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
7006 #, c-format
7007 msgid "%s record(s)"
7008 msgstr "%s registre(s)"
7009
7010 #. %1$s:  deleted_records | html 
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
7012 #, c-format
7013 msgid "%s record(s) deleted."
7014 msgstr "%s registre(s) eliminat(s)."
7015
7016 #. %1$s:  total | html 
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
7018 #, c-format
7019 msgid "%s records in file"
7020 msgstr "%s registres en el fitxer"
7021
7022 #. %1$s:  import_errors | html 
7023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
7024 #, c-format
7025 msgid "%s records not staged because of MARC error"
7026 msgstr "%s registres no acceptats per un error en el MARC"
7027
7028 #. %1$s:  total | html 
7029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
7030 #, c-format
7031 msgid "%s records parsed"
7032 msgstr "%s registres processats"
7033
7034 #. %1$s:  staged | html 
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
7036 #, c-format
7037 msgid "%s records staged"
7038 msgstr "%s registres carregats"
7039
7040 #. %1$s:  matched | html 
7041 #. %2$s:  matcher_code | html 
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
7043 #, c-format
7044 msgid ""
7045 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
7046 "%s&quot;"
7047 msgstr "%s Registres amb almenys una coincidència &quot;%s&quot; "
7048
7049 #. %1$s:  total | html 
7050 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
7052 #, c-format
7053 msgid "%s result(s) found %sfor "
7054 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) %s per "
7055
7056 #. %1$s:  total | html 
7057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
7058 #, c-format
7059 msgid "%s result(s) found in catalog, "
7060 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) al catàleg, "
7061
7062 #. %1$s:  breeding_count | html 
7063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
7064 #, c-format
7065 msgid "%s result(s) found in reservoir"
7066 msgstr "resultat%s (s) trobats en el dipòsit"
7067
7068 #. %1$s:  count | html 
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
7070 #, c-format
7071 msgid "%s shipments"
7072 msgstr "%s enviaments"
7073
7074 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
7075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
7076 #, c-format
7077 msgid "%s subscription(s) attached."
7078 msgstr "%s subscripció(ns) adjunta(es)."
7079
7080 #. For the first occurrence,
7081 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
7082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
7084 #, c-format
7085 msgid "%s subscription(s) left"
7086 msgstr "%s subscription(s) pendents"
7087
7088 #. %1$s:  resul.used | html 
7089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7090 #, c-format
7091 msgid "%s times"
7092 msgstr "%s vegades"
7093
7094 #. For the first occurrence,
7095 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
7096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
7098 #, c-format
7099 msgid "%s to order"
7100 msgstr "%s per demanar"
7101
7102 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
7104 #, c-format
7105 msgid "%s unavailable:"
7106 msgstr "%s no disponible:"
7107
7108 #. %1$s:  END 
7109 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
7110 #. %3$s:  IF st == subtype 
7111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
7112 #, c-format
7113 msgid "%s weeks %s %s "
7114 msgstr "%s setmanes %s %s "
7115
7116 #. %1$s:  END 
7117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
7118 #, c-format
7119 msgid "%s will expire before "
7120 msgstr "%s venciment abans "
7121
7122 #. SCRIPT
7123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7124 msgid "%s year"
7125 msgstr "%s any"
7126
7127 #. For the first occurrence,
7128 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7134 #, c-format
7135 msgid "%s years"
7136 msgstr "%s anys"
7137
7138 #. For the first occurrence,
7139 #. %1$s:  USE To 
7140 #. %2$s:  sEcho | html 
7141 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
7142 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
7143 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
7144 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
7145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7148 #, c-format
7149 msgid ""
7150 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7151 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7152 msgstr ""
7153 "%s {\"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7154 "\"aaData\": [%s {\"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7155
7156 #. %1$s:  END 
7157 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
7158 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7160 #, c-format
7161 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7162 msgstr "%s | Config llegir des de: %s %s "
7163
7164 #. %1$s:  END 
7165 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
7167 #, c-format
7168 msgid "%s | Config: %s "
7169 msgstr "%s | Config: %s "
7170
7171 #. %1$s:  END 
7172 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
7173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
7174 #, c-format
7175 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7176 msgstr "%s | Context (TZ): %s "
7177
7178 #. %1$s:  END 
7179 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
7181 #, c-format
7182 msgid "%s | Namespace: %s"
7183 msgstr "%s | Espai de noms: %s"
7184
7185 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7186 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7187 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7188 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7189 #. %5$s:  END 
7190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
7191 #, c-format
7192 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7193 msgstr "%s | Anteriorment era %s %s (%s) %s "
7194
7195 #. %1$s:  END 
7196 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7197 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
7199 #, c-format
7200 msgid "%s | Status: %s %s "
7201 msgstr "%s | Estat: %s %s "
7202
7203 #. %1$s:  END 
7204 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
7205 #. %3$s:  END 
7206 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7208 #, c-format
7209 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7210 msgstr "%s %s &rsaquo; Crear nova llista %s%s &rsaquo; Editar llista "
7211
7212 #. For the first occurrence,
7213 #. %1$s:  IF framework 
7214 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7215 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7216 #. %4$s:  ELSE 
7217 #. %5$s:  END
7218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7222 #, c-format
7223 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7224 msgstr "%s%s (%s)%sPlantilla Marc predeterminada%s"
7225
7226 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7227 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7228 #. %3$s:  END 
7229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7230 #, c-format
7231 msgid "%s%s : %sLate orders"
7232 msgstr "%s %s: %s Comandes endarrerides"
7233
7234 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7235 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7236 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7237 #. %4$s:  END 
7238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7239 #, c-format
7240 msgid "%s%s by %s%s "
7241 msgstr "%s%s per %s%s "
7242
7243 #. %1$s:  END 
7244 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7246 #, c-format
7247 msgid "%s%s in "
7248 msgstr "%s%s en "
7249
7250 #. For the first occurrence,
7251 #. %1$s:  END 
7252 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7253 #. %3$s:  LibraryName | html 
7254 #. %4$s:  END 
7255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7257 #, c-format
7258 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7259 msgstr "%s%s en %s Catàleg%s. "
7260
7261 #. For the first occurrence,
7262 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7263 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7264 #. %3$s:  ELSE 
7265 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7266 #. %5$s:  END 
7267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7269 #, c-format
7270 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7271 msgstr "%s %s etiqueta única %s %s etiquetes úniques %s"
7272
7273 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7274 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7275 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7276 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7277 #. %5$s:  loopro.object | html 
7278 #. %6$s:  ELSE 
7279 #. %7$s:  loopro.object | html 
7280 #. %8$s:  END 
7281 #. %9$s:  END 
7282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:305
7283 #, c-format
7284 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7285 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembre %s%s%s "
7286
7287 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7288 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7289 #. %3$s:  END 
7290 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7291 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7292 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7293 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7294 #. %8$s:  END 
7295 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7296 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7297 #. %11$s:  END 
7298 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7299 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7300 #. %14$s:  END 
7301 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7302 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7303 #. %17$s:  END 
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7305 #, c-format
7306 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7307 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7308
7309 #. %1$s:  ELSE 
7310 #. %2$s:  data.overdues | html 
7311 #. %3$s:  END 
7312 #. %4$s:  data.issues | html 
7313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7314 #, c-format
7315 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7316 msgstr "%s %s %s / %s \",\"dt_fines\":\""
7317
7318 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7319 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7320 #. %3$s:  ELSE 
7321 #. %4$s:  END 
7322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7323 #, c-format
7324 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7325 msgstr "%s%s%s%s/160 caracters"
7326
7327 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7328 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7329 #. %3$s:  ELSE 
7330 #. %4$s:  END 
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7332 #, c-format
7333 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7334 msgstr "%s%s%s (totes les biblioteques) %s"
7335
7336 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7337 #. %2$s:  patron.phone | html 
7338 #. %3$s:  ELSE 
7339 #. %4$s:  END 
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7341 #, c-format
7342 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7343 msgstr "%s%s%s(no hi ha telèfon al fitxer)%s"
7344
7345 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7346 #. %2$s:  patron.email | html 
7347 #. %3$s:  ELSE 
7348 #. %4$s:  END 
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7350 #, c-format
7351 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7352 msgstr "%s%s%s(sense correu electrònic principal en arxiu)%s"
7353
7354 #. For the first occurrence,
7355 #. %1$s:  IF (profile) 
7356 #. %2$s:  profile | html 
7357 #. %3$s:  ELSE 
7358 #. %4$s:  END 
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7361 #, c-format
7362 msgid "%s%s%s(none)%s"
7363 msgstr "%s %s %s (cap) %s"
7364
7365 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7366 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7367 #. %3$s:  ELSE 
7368 #. %4$s:  END 
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7370 #, c-format
7371 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7372 msgstr "%s%s%sPredeteminada%s estructura de la plantilla "
7373
7374 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7375 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7376 #. %3$s:  ELSE 
7377 #. %4$s:  END 
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7379 #, c-format
7380 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7381 msgstr "%s %s  %sExemplar no té cap regitre transferència%s"
7382
7383 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7384 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7385 #. %3$s:  ELSE 
7386 #. %4$s:  END 
7387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7388 #, c-format
7389 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7390 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg &rsaquo; Enviant el vostre cistell"
7391
7392 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7393 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7394 #. %3$s:  ELSE 
7395 #. %4$s:  END 
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
7397 #, c-format
7398 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7399 msgstr "%s%s%sEnllaç al recurs%s"
7400
7401 #. For the first occurrence,
7402 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7403 #. %2$s:  template_id | html 
7404 #. %3$s:  ELSE 
7405 #. %4$s:  END 
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7408 #, c-format
7409 msgid "%s%s%sN/A%s "
7410 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7411
7412 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7413 #. %2$s:  loopro.title | html 
7414 #. %3$s:  ELSE 
7415 #. %4$s:  END 
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7417 #, c-format
7418 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7419 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
7420
7421 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7422 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7423 #. %3$s:  ELSE 
7424 #. %4$s:  END 
7425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7426 #, c-format
7427 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7428 msgstr "%s%s%sCap codi de  barres%s"
7429
7430 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7431 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7432 #. %3$s:  ELSE 
7433 #. %4$s:  END 
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7435 #, c-format
7436 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7437 msgstr "%s%s%sN signatura%s"
7438
7439 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7440 #. %2$s:  slip | html 
7441 #. %3$s:  ELSE 
7442 #. %4$s:  END 
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7444 #, c-format
7445 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7446 msgstr "%s%s%sNo s’ha trobat plantilla de rebut%s "
7447
7448 #. For the first occurrence,
7449 #. %1$s:  END 
7450 #. %2$s:  IF limit_desc  
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7453 #, c-format
7454 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7455 msgstr "%s%s&nbsp;amb limit(s): "
7456
7457 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7458 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7459 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7460 #. %4$s:  END 
7461 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7462 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7463 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7464 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7466 #, c-format
7467 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7468 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Demanat en %s"
7469
7470 #. For the first occurrence,
7471 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7472 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7473 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7474 #. %4$s:  END 
7475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7477 #, c-format
7478 msgid "%s%s, by %s%s"
7479 msgstr "%s%s, per %s%s"
7480
7481 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
7482 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
7483 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
7484 #. %4$s:  END 
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
7486 #, c-format
7487 msgid "%s%s, by %s%s "
7488 msgstr "%s%s, per %s%s "
7489
7490 #. %1$s:  END 
7491 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7492 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7493 #. %4$s:  END 
7494 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7496 #, c-format
7497 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7498 msgstr "%s %s; Publicat per %s %s %s en "
7499
7500 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7501 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7502 #. %3$s:  END 
7503 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7505 #, c-format
7506 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7507 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volum:"
7508
7509 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7510 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7511 #. %3$s:  END 
7512 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7514 #, c-format
7515 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7516 msgstr "%s&copia; %s %s %svolum: "
7517
7518 #. %1$s:  count | html 
7519 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7520 #. %3$s:  showncount | html 
7521 #. %4$s:  hiddencount | html 
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7523 #, c-format
7524 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7525 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s publicat / %s amagat) "
7526
7527 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7528 #. %2$s:  title |html 
7529 #. %3$s:  END 
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7531 #, c-format
7532 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7533 msgstr "%s&rsaquo; Estadístiques de circulació de %s%s "
7534
7535 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7536 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7537 #. %3$s:  END 
7538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7539 #, c-format
7540 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7541 msgstr "%s&rsaquo; Detalls de subscripció #%s%s "
7542
7543 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7544 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7545 #. %3$s:  server.servername | html 
7546 #. %4$s:  END 
7547 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7548 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7549 #. %7$s:  END 
7550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7551 #, c-format
7552 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7553 msgstr "%s &rsaquo; Editar %s servidor %s %s %s &rsaquo; Nou %s servidor %s "
7554
7555 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7556 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7557 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7558 #. %4$s:  ELSE 
7559 #. %5$s:  END 
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7561 #, c-format
7562 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7563 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7564
7565 #. %1$s:  ELSE 
7566 #. %2$s:  END 
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7568 #, c-format
7569 msgid "%s(deleted patron)%s "
7570 msgstr "%s (usuari suprimit)%s "
7571
7572 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7573 #. %2$s:  ELSE 
7574 #. %3$s:  END 
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7576 #, c-format
7577 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7578 msgstr "%s(impost inclòs)%s(impost exclòs)%s "
7579
7580 #. For the first occurrence,
7581 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7582 #. %2$s:  ELSE 
7583 #. %3$s:  END 
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7586 #, c-format
7587 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7588 msgstr "%s(impost inclòs)%s(impost exclòs)%s "
7589
7590 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7591 #. %2$s:  END 
7592 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7593 #. %4$s:  ELSE 
7594 #. %5$s:  END 
7595 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7596 #. %7$s:  ELSE 
7597 #. %8$s:  END 
7598 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7599 #. %10$s:  END 
7600 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7601 #. %12$s:  END 
7602 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7604 #, c-format
7605 msgid ""
7606 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7607 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7608 msgstr ""
7609 "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatori, %sNo onligatori, %s "
7610 "%socult, %s %ses una url, %s %s | "
7611
7612 #. For the first occurrence,
7613 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7614 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7615 #. %3$s:  END 
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7618 #, c-format
7619 msgid "%s, by %s%s "
7620 msgstr "%s, per %s%s "
7621
7622 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7623 #. %2$s:  item.author | html 
7624 #. %3$s:  END 
7625 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7627 #, c-format
7628 msgid "%s, by %s%s%s- "
7629 msgstr "%s, per %s%s%s- "
7630
7631 #. For the first occurrence,
7632 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7633 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7636 #, c-format
7637 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7638 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7639
7640 #. %1$s:  END 
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7642 #, c-format
7643 msgid "%s1 "
7644 msgstr "%s1 "
7645
7646 #. For the first occurrence,
7647 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7648 #. %2$s:  ELSE 
7649 #. %3$s:  END 
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7652 #, c-format
7653 msgid "%s1%s%s"
7654 msgstr "%s1%s%s"
7655
7656 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7657 #. %2$s:  ELSE 
7658 #. %3$s:  END 
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7660 #, c-format
7661 msgid "%sActive%sInactive%s"
7662 msgstr "%sActiu%sInactiu%s"
7663
7664 #. %1$s:  ELSE 
7665 #. %2$s:  END 
7666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7667 #, c-format
7668 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7669 msgstr "%sAfegir nova subscrició%s ("
7670
7671 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7672 #. %2$s:  ELSE 
7673 #. %3$s:  END 
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7675 #, c-format
7676 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7677 msgstr "%sRegistres d’autoritat%sRegistres bibliogràfics%s"
7678
7679 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7680 #. %2$s:  ELSE 
7681 #. %3$s:  END 
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7683 #, c-format
7684 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7685 msgstr "%sAutoritat%sBibliogràfic%s"
7686
7687 #. %1$s:  END 
7688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7689 #, c-format
7690 msgid "%sCancel"
7691 msgstr "%sCancel·lar"
7692
7693 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7694 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7695 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7696 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7697 #. %5$s:  END 
7698 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7699 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7700 #. %8$s:  ELSE 
7701 #. %9$s:  END 
7702 #. %10$s:  END 
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7704 #, c-format
7705 msgid ""
7706 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7707 "out %s %s &nbsp;"
7708 msgstr ""
7709 "%sPrestat a %s %s Última renovació %s, %s %s Venciment el %s %s No prestat "
7710 "%s %s &nbsp;"
7711
7712 #. %1$s:  IF humanbranch 
7713 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7714 #. %3$s:  ELSE 
7715 #. %4$s:  END 
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7717 #, c-format
7718 msgid ""
7719 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7720 "policy by patron category%s"
7721 msgstr ""
7722 "%sPréstec, política de reserva per categoría d’usuari per %s%sPréstec "
7723 "predeterminat, política de reserves per categoría d’usuari%s"
7724
7725 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7727 #, c-format
7728 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7729 msgstr "%sNo es pot crear una llista nova. Si us plau comprovi el nom."
7730
7731 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7733 #, c-format
7734 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7735 msgstr "%sERROR: No es pot crear un nou exemplar."
7736
7737 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7738 #. %2$s:  END 
7739 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7740 #. %4$s:  END 
7741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7742 #, c-format
7743 msgid ""
7744 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7745 "the item number from this barcode.%s "
7746 msgstr ""
7747 "%sERROR: No es pot editar el registre bibliogràfic.%s %sERROR: No es pot "
7748 "obtenir el itemnumber d’aquest codi de barres.%s "
7749
7750 #. %1$s:  IF course_id 
7751 #. %2$s:  ELSE 
7752 #. %3$s:  END 
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7754 #, c-format
7755 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7756 msgstr "%s Editar curs%sCrear curs%s"
7757
7758 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7759 #. %2$s:  ELSE 
7760 #. %3$s:  END 
7761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7762 #, c-format
7763 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7764 msgstr "%sEditar%sCrear%s disseny etiqueta"
7765
7766 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7767 #. %2$s:  ELSE 
7768 #. %3$s:  END 
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7770 #, c-format
7771 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7772 msgstr "%sEditar  %sCrear %s Disseny gràfic carnet usuari"
7773
7774 #. %1$s:  IF (template_id) 
7775 #. %2$s:  ELSE 
7776 #. %3$s:  END 
7777 #. %4$s:  IF (template_id) 
7778 #. %5$s:  template_id | html 
7779 #. %6$s:  END 
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7781 #, c-format
7782 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7783 msgstr "%sEditar%sCrear %s plantilla carnet usuari %s (%s) %s"
7784
7785 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7786 #. %2$s:  ELSE 
7787 #. %3$s:  END 
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7789 #, c-format
7790 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7791 msgstr "%sEditar%sAfegir %s Disseny textual carnet d’usuari"
7792
7793 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7794 #. %2$s:  ELSE 
7795 #. %3$s:  END
7796 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7797 #. %5$s:  profile_id | html 
7798 #. %6$s:  END 
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7800 #, c-format
7801 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7802 msgstr "%sEditar %sNou%s perfil de la impressora %s (%s) %s"
7803
7804 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7805 #. %2$s:  END 
7806 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7807 #. %4$s:  END 
7808 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7809 #. %6$s:  END 
7810 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7811 #. %8$s:  END 
7812 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7813 #. %10$s:  END 
7814 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7815 #. %12$s:  END 
7816 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7817 #. %14$s:  END 
7818 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7819 #. %16$s:  END 
7820 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7821 #. %18$s:  END 
7822 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7823 #. %20$s:  END 
7824 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7825 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7826 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7827 #. %24$s:  END 
7828 #. %25$s:  END 
7829 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7830 #. %27$s:  END 
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7832 #, c-format
7833 msgid ""
7834 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7835 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7836 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7837 msgstr ""
7838 "%sPendent%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible (no rebut)%s "
7839 "%sNo disponible (esgotat)%s %sNo disponible (malmès)%s %sNo disponible "
7840 "(perdut)%s %sNo publicat%s %sSupriimit%s %s Reclamat %s %s %s %s %sParat%s "
7841
7842 #. For the first occurrence,
7843 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7844 #. %2$s:  END 
7845 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7846 #. %4$s:  END 
7847 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7848 #. %6$s:  END 
7849 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7850 #. %8$s:  END 
7851 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7852 #. %10$s:  END 
7853 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7854 #. %12$s:  END 
7855 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7856 #. %14$s:  END 
7857 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7858 #. %16$s:  END 
7859 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7860 #. %18$s:  END 
7861 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7862 #. %20$s:  END 
7863 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7864 #. %22$s:  END 
7865 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7866 #. %24$s:  END 
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7869 #, c-format
7870 msgid ""
7871 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7872 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7873 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7874 msgstr ""
7875 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7876 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7877 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7878
7879 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7880 #. %2$s:  END 
7881 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7882 #. %4$s:  END 
7883 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7884 #. %6$s:  END 
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7886 #, c-format
7887 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7888 msgstr "%sSempre %s  %sPredeterminat %s  %sMai %s "
7889
7890 #. For the first occurrence,
7891 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7892 #. %2$s:  ELSE 
7893 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7894 #. %4$s:  END 
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7897 #, c-format
7898 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7899 msgstr "%sUbicació gratuita de lliurament%s%s%s"
7900
7901 #. %1$s: - BLOCK -
7902 #. %2$s:  sep | html 
7903 #. %3$s:  sep | html 
7904 #. %4$s:  sep | html 
7905 #. %5$s:  sep | html 
7906 #. %6$s:  sep | html 
7907 #. %7$s:  sep | html 
7908 #. %8$s:  sep | html 
7909 #. %9$s:  sep | html 
7910 #. %10$s:  sep | html 
7911 #. %11$s:  sep | html 
7912 #. %12$s:  sep | html 
7913 #. %13$s:  sep | html 
7914 #. %14$s:  sep | html 
7915 #. %15$s:  sep | html 
7916 #. %16$s:  sep | html 
7917 #. %17$s:  sep | html 
7918 #. %18$s: - END -
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7920 #, c-format
7921 msgid ""
7922 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7923 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7924 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7925 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7926 msgstr ""
7927 "%sFons%s”Cistella num”%s”Nom cistella”%s”Autoritzat per”%s”Biblio "
7928 "número”%sTítol%sDivisa%s”Preu venda”%sRRP%s”Cost pressupostat”%sQuantitat"
7929 "%s”Total RRP”%s”Cost total”%s”Data entrada”%s”Date rebuda”%s”Nota "
7930 "interna”%s”Nota proveïdor”%s "
7931
7932 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7933 #. %2$s:  END 
7934 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7935 #. %4$s:  END 
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7937 #, c-format
7938 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7939 msgstr "%sCap adreça:%s %sCarnet perdut: %s "
7940
7941 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7942 #. %2$s:  ELSE 
7943 #. %3$s:  END 
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7945 #, c-format
7946 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7947 msgstr "%sAmagat per defecte  %sPúblic %s"
7948
7949 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7950 #. %2$s:  ELSE 
7951 #. %3$s:  END 
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7953 #, c-format
7954 msgid "%sHidden%sShown%s"
7955 msgstr "%sOcult%sPúblic%s"
7956
7957 #. %1$s:  BLOCK subject 
7958 #. %2$s:  END 
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7960 #, c-format
7961 msgid "%sHold:%s "
7962 msgstr "%sReserva: %s "
7963
7964 #. %1$s:  IF humanbranch 
7965 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7966 #. %3$s:  ELSE 
7967 #. %4$s:  END 
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7969 #, c-format
7970 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7971 msgstr ""
7972 "%sPolítica de reserves per tipus d’exempalr per %s%sPolítica de reserva "
7973 "predeterminada per tipus d’exemplar%s"
7974
7975 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7976 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7977 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7978 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7979 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7980 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7981 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
7982 #. %8$s:  ELSE 
7983 #. %9$s:  END 
7984 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
7985 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
7986 #. %12$s:  ELSE 
7987 #. %13$s:  END 
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7989 #, c-format
7990 msgid ""
7991 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7992 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7993 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7994 msgstr ""
7995 "%sVenciment d'exemplar %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva "
7996 "completada %sDevolució d'exemplar %s %sPréstec d'exemplar i renovació "
7997 "%sPréstec d'exemplar %s %sPréstec interbibliotecari disponible %sPrésctec "
7998 "interbibliotecari no disponible %sDesconegut %s"
7999
8000 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
8001 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
8002 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
8003 #. %4$s:  ELSE 
8004 #. %5$s:  END 
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
8006 #, c-format
8007 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
8008 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
8009
8010 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
8011 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
8012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
8013 #, c-format
8014 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
8015 msgstr "%sKoha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo;: Cercar %s "
8016
8017 #. %1$s: - BLOCK -
8018 #. %2$s:  sep | html 
8019 #. %3$s:  sep | html 
8020 #. %4$s:  sep | html 
8021 #. %5$s:  sep | html 
8022 #. %6$s:  sep | html 
8023 #. %7$s:  sep |html 
8024 #. %8$s:  sep | html 
8025 #. %9$s:  sep | html 
8026 #. %10$s:  sep | html 
8027 #. %11$s:  sep | html 
8028 #. %12$s: - END -
8029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
8030 #, c-format
8031 msgid ""
8032 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
8033 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
8034 "type%s "
8035 msgstr ""
8036 "%sNom responsable%sNúmero carnét usuari%sNom usuari%sBiblioteca transferencia"
8037 "%sData transferència%sTipus de transferència%sNotes%sQuantitat%sTitle%sCodi "
8038 "de barres%sTipus exemplar%s "
8039
8040 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
8041 #. %2$s:  END 
8042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
8043 #, c-format
8044 msgid "%sManual credit%s"
8045 msgstr "%sCrèdit manual%s"
8046
8047 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8048 #. %2$s:  ELSE 
8049 #. %3$s:  END 
8050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
8051 #, c-format
8052 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
8053 msgstr "%sEditar%sAfegir%s una preferència de sistema"
8054
8055 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8056 #. %2$s:  END 
8057 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8058 #. %4$s:  END 
8059 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8060 #. %6$s:  END 
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
8062 #, c-format
8063 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
8064 msgstr ""
8065 "%sEditar valor autoritzat%s %sNou valor autoritzat%s %sNova categoria%s "
8066
8067 #. %1$s:  IF cash_register 
8068 #. %2$s:  ELSE 
8069 #. %3$s:  END 
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
8071 #, c-format
8072 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
8073 msgstr "%sEditar caixa registradora%sAfegir una nova caixa registradora%s"
8074
8075 #. %1$s:  IF framework 
8076 #. %2$s:  ELSE 
8077 #. %3$s:  END 
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
8079 #, c-format
8080 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8081 msgstr "%sEditar text plantilla marc%sAdd plantilla%s"
8082
8083 #. %1$s:  IF library 
8084 #. %2$s:  ELSE 
8085 #. %3$s:  END 
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
8087 #, c-format
8088 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8089 msgstr "%sEditar biblioteca%sNova biblioteca%s"
8090
8091 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8092 #. %2$s:  ELSE 
8093 #. %3$s:  END 
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8095 #, c-format
8096 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8097 msgstr "%sEditar avís %sAfegir avís%s"
8098
8099 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
8100 #. %2$s:  END 
8101 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
8102 #. %4$s:  END 
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
8104 #, c-format
8105 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8106 msgstr "%sEditar etiqueta%s %sNova etiqueta%s "
8107
8108 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8109 #. %2$s:  ELSE 
8110 #. %3$s:  END 
8111 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
8112 #. %5$s:  budget_name | html 
8113 #. %6$s:  budget_period_description | html 
8114 #. %7$s:  END 
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
8116 #, c-format
8117 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8118 msgstr "%sEditar%sAfegit %s Fons %s %s per Pressupost ‘%s’ %s "
8119
8120 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8121 #. %2$s:  END 
8122 #. %3$s:  basketname | html 
8123 #. %4$s:  basketno | html 
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
8125 #, c-format
8126 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8127 msgstr "%sNova  %sCistella %s (%s) per a "
8128
8129 #. %1$s:  IF record.permanent 
8130 #. %2$s:  ELSE 
8131 #. %3$s:  END 
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
8133 #, c-format
8134 msgid "%sNo%sYes%s"
8135 msgstr "%sNo%sSí %s"
8136
8137 #. %1$s:  ELSE 
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
8139 #, c-format
8140 msgid "%sNone"
8141 msgstr "%sCap"
8142
8143 #. %1$s:  IF ( I ) 
8144 #. %2$s:  ELSE 
8145 #. %3$s:  END 
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
8147 #, c-format
8148 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8149 msgstr "%sInstitutció  %sUsuari  %sidentity"
8150
8151 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
8152 #. %2$s:  ELSE 
8153 #. %3$s:  END 
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
8155 #, c-format
8156 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
8157 msgstr "%sVençut!%s&nbsp;%s"
8158
8159 #. %1$s: - BLOCK subject -
8160 #. %2$s: - END -
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8162 #, c-format
8163 msgid "%sOverdue:%s "
8164 msgstr "%sVençut: %s "
8165
8166 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8167 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8168 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8169 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8170 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8171 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8172 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8173 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8174 #. %9$s:  ELSE 
8175 #. %10$s:  END 
8176 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8178 #, c-format
8179 msgid ""
8180 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8181 "%sStatus unknown %s %s "
8182 msgstr ""
8183 "%sPendent %sAcceptat %sDemanat %sRebutjat %sVerificat %sDisponible %s %s "
8184 "%sEstat desconegut %s %s"
8185
8186 #. INPUT type=button
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8188 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8189 msgstr "%sDesfer l'estat de trànsit%sDesfer l'estat d'espera%s"
8190
8191 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8192 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8194 #, c-format
8195 msgid "%sSerials%s "
8196 msgstr "%sPublicacions periòdiques%s "
8197
8198 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8199 #. %2$s:  branchname | html 
8200 #. %3$s:  END 
8201 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
8202 #. %5$s:  END 
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8204 #, c-format
8205 msgid ""
8206 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8207 "and then attempt transfer: %s "
8208 msgstr ""
8209 "%sAssigna la reserva en espera i transfereix el llibre a %s: %s %sCancel·la "
8210 "la reserva i després intenta la transferència: %s "
8211
8212 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8213 #. %2$s:  ELSE 
8214 #. %3$s:  END 
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8216 #, c-format
8217 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8218 msgstr "%sInici de l'interval%sFinal de l'interval%s"
8219
8220 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8221 #. %2$s:  END 
8222 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8223 #. %4$s:  END 
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8225 #, c-format
8226 msgid ""
8227 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8228 "select a file to upload.%s "
8229 msgstr ""
8230 "%sL’arxiu que està intentant carregar està buit.%s %sNo heu seleccionat cap "
8231 "fitxer.%s "
8232
8233 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8234 #. %2$s:  END 
8235 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8236 #. %4$s:  END 
8237 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8238 #. %6$s:  END 
8239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8240 #, c-format
8241 msgid ""
8242 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8243 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8244 msgstr ""
8245 "%sL’arxiu que està intentant carregar està buit.%s %sNo heu seleccionat cap "
8246 "fitxer.%s %sParàmetres del programa no vàlids o no afegits.%s "
8247
8248 #. %1$s:  ELSE 
8249 #. %2$s:  END 
8250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8251 #, c-format
8252 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8253 msgstr "%sNo hi ha comandes pendents.%s "
8254
8255 #. %1$s:  ELSE 
8256 #. %2$s:  END 
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8258 #, c-format
8259 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8260 msgstr "%sNo hi ha comandes rebudes.%s "
8261
8262 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8263 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8265 #, c-format
8266 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8267 msgstr ""
8268 "%sAquest compte no pot visualitzar la informació de l'usuari sol·licitada. "
8269 "%s "
8270
8271 #. %1$s:  ELSE 
8272 #. %2$s:  END 
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8274 #, c-format
8275 msgid "%sThis record has no items.%s "
8276 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
8277
8278 #. %1$s:  IF mapping.sort == 'undef' 
8279 #. %2$s:  ELSE 
8280 #. %3$s:  mapping.sort | html 
8281 #. %4$s:  END 
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
8283 #, c-format
8284 msgid "%sUndef%s%s%s "
8285 msgstr "%sUndef%s%s%s "
8286
8287 #. %1$s:  CASE 
8288 #. %2$s:  message.error | html 
8289 #. %3$s:  END 
8290 #. %4$s:  END 
8291 #. %5$s:  END 
8292 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8294 #, c-format
8295 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8296 msgstr "%sError: %s %s %s %s %s "
8297
8298 #. INPUT type=button
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8300 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8301 msgstr "%sReactivar%sSuspendre%s"
8302
8303 #. %1$s:  IF currency.archived 
8304 #. %2$s:  END 
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8306 #, c-format
8307 msgid "%sYes%s"
8308 msgstr "%sSí %s"
8309
8310 #. For the first occurrence,
8311 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8312 #. %2$s:  ELSE 
8313 #. %3$s:  END 
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8316 #, c-format
8317 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8318 msgstr "%sSí%s&nbsp;%s"
8319
8320 #. For the first occurrence,
8321 #. %1$s:  IF is_standing 
8322 #. %2$s:  ELSE 
8323 #. %3$s:  END 
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:217
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8341 #, c-format
8342 msgid "%sYes%sNo%s"
8343 msgstr "%sSí%sNo%s"
8344
8345 #. For the first occurrence,
8346 #. %1$s:  IF field.searchable 
8347 #. %2$s:  ELSE 
8348 #. %3$s:  END 
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
8353 #, c-format
8354 msgid "%sYes%sNo%s "
8355 msgstr "%sSí%sNo%s "
8356
8357 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8359 #, c-format
8360 msgid "%sa - Earlier heading"
8361 msgstr "%sa - Encapçalament anterior"
8362
8363 #. %1$s:  ELSE 
8364 #. %2$s:  END 
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8366 #, c-format
8367 msgid "%sa list:%s"
8368 msgstr "%sun llistat:%s"
8369
8370 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8371 #. %2$s:  END 
8372 #. %3$s:  END 
8373 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8375 #, c-format
8376 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8377 msgstr "%si %s %s %s amb coincidència ISSN"
8378
8379 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8380 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8381 #. %3$s:  END 
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8383 #, c-format
8384 msgid "%sat %s%s "
8385 msgstr "%s a %s %s "
8386
8387 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8389 #, c-format
8390 msgid "%sb - Later heading"
8391 msgstr "%sb - Encapçalament posterior"
8392
8393 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8394 #. %2$s:  result_se.author | html 
8395 #. %3$s:  END 
8396 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8397 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8398 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8399 #. %7$s:  END 
8400 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8401 #. %9$s:  result_se.place | html 
8402 #. %10$s:  END 
8403 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8404 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8405 #. %13$s:  END 
8406 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8407 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8408 #. %16$s:  END 
8409 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8411 #, c-format
8412 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8413 msgstr "%sper %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8414
8415 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8417 #, c-format
8418 msgid "%sd - Acronym"
8419 msgstr "%sd - Acrònim"
8420
8421 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8422 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8423 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8424 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8425 #. %5$s:  ELSE 
8426 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8427 #. %7$s:  END 
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8429 #, c-format
8430 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8431 msgstr "%semail %simprimir  %sfeed  %ssms %s %s %s"
8432
8433 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8435 #, c-format
8436 msgid "%sf - Musical composition"
8437 msgstr "%sf - Composició Musical"
8438
8439 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8441 #, c-format
8442 msgid "%sg - Broader term"
8443 msgstr "%sg - Terme més ampli"
8444
8445 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8447 #, c-format
8448 msgid "%sh - Narrower term"
8449 msgstr "%sh - Terme més precís"
8450
8451 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8453 #, c-format
8454 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8455 msgstr "%si - Frase d’instrucció de referència al subcamp $i"
8456
8457 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8459 #, c-format
8460 msgid "%sn - Not applicable"
8461 msgstr "%sn - No aplicable"
8462
8463 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8465 #, c-format
8466 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8467 msgstr "%sr - Relació designació en $ io $ 4"
8468
8469 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8470 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8471 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8472 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8473 #. %5$s:  ELSE 
8474 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8475 #. %7$s:  END 
8476 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8478 #, c-format
8479 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8480 msgstr "%senviat %spendent %serror enviament %seliminat %s%s%s %s "
8481
8482 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8484 #, c-format
8485 msgid "%st - Immediate parent body"
8486 msgstr "%st - Institució superior"
8487
8488 #. %1$s:  IF currency.active 
8489 #. %2$s:  END 
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8491 #, c-format
8492 msgid "%s✓%s"
8493 msgstr "%s✓%s"
8494
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
8496 #, c-format
8497 msgid ""
8498 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8499 "Radoslav Kolev"
8500 msgstr ""
8501 "&#1041; &#1098; &#1083; &#1075; &#1072; &#1088; &#1089; &#1082; &#1080; "
8502 "(Búlgar) Radoslav Kolev"
8503
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
8505 #, c-format
8506 msgid ""
8507 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8508 "and Serhij Dubyk"
8509 msgstr ""
8510 "&#1056; &#1091; &#1089; &#1089; &#1082; &#1080; &#1081; (Rus) Victor "
8511 "Titarchuk i Serhij Dubyk"
8512
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
8514 #, c-format
8515 msgid ""
8516 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8517 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8518 msgstr ""
8519 "&#1059; &#1082; &#1088; &#1072; &#1111; &#1085; &#1089; &#1100; &#1082; "
8520 "&#1072; (Ucraïnès) Victor Titarchuk i Serhij Dubyk"
8521
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8523 #, c-format
8524 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8525 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
8526
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
8528 #, c-format
8529 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8530 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8531
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8533 #, c-format
8534 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8535 msgstr "&#1601; &#1575; &#1585; &#1587; &#1609; (Persa)"
8536
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
8538 #, c-format
8539 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8540 msgstr "&#20013; &#25991; (Xinès)"
8541
8542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
8543 #, c-format
8544 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8545 msgstr "&#2361; &#2367; &#2344; &#2381; &#2342; &#2368; (Hindi)"
8546
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
8548 #, c-format
8549 msgid ""
8550 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8551 msgstr ""
8552 "&#2476; &#2494; &#2434; &#2482; &#2494; (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8553
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
8555 #, c-format
8556 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8557 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonès)"
8558
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
8560 #, c-format
8561 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8562 msgstr "&#2835; &#2908; &#2879; &#2822; (ō &#7771; iyā)"
8563
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
8565 #, c-format
8566 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8567 msgstr "&#3221; &#3240; &#3277; &#3240; &#3233; (kanna &#7693; un)"
8568
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
8570 #, c-format
8571 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8572 msgstr "&#3374; &#3378; &#3375; &#3390; &#3379; &#3330; (Malayalam)"
8573
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
8575 #, c-format
8576 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8577 msgstr "&#3616; &#3634; &#3625; &#3634; &#3652; &#3607; &#3618; (Tailàndia)"
8578
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
8580 #, c-format
8581 msgid ""
8582 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8583 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8584 msgstr ""
8585 "&#4768; &#4635; &#4653; &#4763; (Amhàric) Getway II Etiòpia co (Yohannes "
8586 "Mulugeta (equip líder), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8587
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
8589 #, c-format
8590 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8591 msgstr "&#54620; &#44397; &#50612; (Coreà)"
8592
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8594 #, c-format
8595 msgid ""
8596 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8597 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8598 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8599 msgstr ""
8600 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8601 "Koha Hellenic Users’ Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8602 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8603
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8605 #, c-format
8606 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8607 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8608
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
8610 #, c-format
8611 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8612 msgstr "&lt;&lt; Tornar a suggeriments"
8613
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8616 #, c-format
8617 msgid "&lt;&lt; Previous"
8618 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
8619
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8621 #, c-format
8622 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8623 msgstr "&lt;a href=\"[856u]”&gt;open site&lt;/a&gt;"
8624
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8627 #, c-format
8628 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8629 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autoria com a frase"
8630
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8635 #, c-format
8636 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8637 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Topogràfic"
8638
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8641 #, c-format
8642 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8643 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom del congrés"
8644
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8647 #, c-format
8648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8649 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferència com a frase"
8650
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8653 #, c-format
8654 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8655 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom corporatiu"
8656
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8659 #, c-format
8660 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8661 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom corporatiu com a frase"
8662
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8665 #, c-format
8666 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8667 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8668
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8671 #, c-format
8672 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8673 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8674
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8677 #, c-format
8678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8679 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Paraules clau com frase"
8680
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8683 #, c-format
8684 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8685 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom personal"
8686
8687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8689 #, c-format
8690 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8691 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de persona com a frase"
8692
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8695 #, c-format
8696 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8697 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Títol de la sèrie"
8698
8699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8701 #, c-format
8702 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8703 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes genèrics"
8704
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8707 #, c-format
8708 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8709 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes específics"
8710
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8713 #, c-format
8714 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8715 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes relacionats"
8716
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8719 #, c-format
8720 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8721 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria com a frase"
8722
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8725 #, c-format
8726 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8727 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Títol com a frase"
8728
8729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8730 #, c-format
8731 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8732 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format de: AAAA-AAAA)"
8733
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
8740 #, c-format
8741 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8742 msgstr "&nbsp;Veure inactiu:"
8743
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8745 #, c-format
8746 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8747 msgstr "&quot;STARTDATE:Gener 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8748
8749 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8750 #. %2$s:  ELSE 
8751 #. %3$s:  END 
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8753 #, c-format
8754 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8755 msgstr "&rsaquo; %s %s Préstec en lot %s "
8756
8757 #. %1$s:  END 
8758 #. %2$s:  IF step == 2 
8759 #. %3$s:  END 
8760 #. %4$s:  IF step == 3 
8761 #. %5$s:  END 
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8763 #, c-format
8764 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8765 msgstr "&rsaquo; %s %s Confirmar %s %s Finalitzat %s "
8766
8767 #. %1$s:  template_name | html 
8768 #. %2$s:  ELSE 
8769 #. %3$s:  END 
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8771 #, c-format
8772 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8773 msgstr "&rsaquo; %s %s Plantilles MARC de modificació %s "
8774
8775 #. %1$s:  END 
8776 #. %2$s:  IF ( else ) 
8777 #. %3$s:  tagfield | html 
8778 #. %4$s:  ELSE 
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8780 #, c-format
8781 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8782 msgstr "&rsaquo; %s %sEstructura subcamp MARC d’autoritat per %s %s"
8783
8784 #. %1$s:  END 
8785 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8786 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8787 #. %4$s:  END 
8788 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8789 #. %6$s:  END 
8790 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8791 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8792 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8793 #. %10$s:  END 
8794 #. %11$s:  ELSE 
8795 #. %12$s:  action | html 
8796 #. %13$s:  END 
8797 #. %14$s:  END 
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8799 #, c-format
8800 msgid ""
8801 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8802 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8803 msgstr ""
8804 "&rsaquo; %s %sConfirmar supressió del subcamp %s?%s %sData suprimida%s %s %s "
8805 "%sEditar restriccions subcamps MARC%s %s%s%s %s "
8806
8807 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8808 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8809 #. %3$s:  basketname | html 
8810 #. %4$s:  ELSE 
8811 #. %5$s:  booksellername | html 
8812 #. %6$s:  END 
8813 #. %7$s:  END 
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8815 #, c-format
8816 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8817 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar cistella ‘%s’ %sAfegir cistella a %s %s %s "
8818
8819 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8821 #, c-format
8822 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8823 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Afegiu un exemplar"
8824
8825 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8827 #, c-format
8828 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8829 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Historial de préstecs"
8830
8831 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8833 #, c-format
8834 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8835 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imatges"
8836
8837 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8839 #, c-format
8840 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8841 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Informació de l'exemplar"
8842
8843 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
8845 #, c-format
8846 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8847 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Fer una reserva "
8848
8849 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8851 #, c-format
8852 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8853 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Detalls de rotació"
8854
8855 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8856 #. %2$s:  ELSE 
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8858 #, c-format
8859 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8860 msgstr "&rsaquo; %s aAfegir nova col·lecció %s "
8861
8862 #. %1$s:  IF step == 1 
8863 #. %2$s:  ELSE 
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8865 #, c-format
8866 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8867 msgstr "&rsaquo; %s Supressió i anonimització d’usuaris en lot %s "
8868
8869 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8870 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8871 #. %3$s:  END 
8872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8873 #, c-format
8874 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8875 msgstr "&rsaquo; %s Informacio del pagament %s Informació de la taxa %s "
8876
8877 #. For the first occurrence,
8878 #. %1$s:  IF course_name 
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8882 #, c-format
8883 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8884 msgstr "&rsaquo; %s Editar "
8885
8886 #. %1$s:  IF ( id ) 
8887 #. %2$s:  ELSE 
8888 #. %3$s:  END 
8889 #. %4$s:  ELSE 
8890 #. %5$s:  END 
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8892 #, c-format
8893 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8894 msgstr "&rsaquo; %s Editar notícies%sAfegir notícies%s%sNotícies%s"
8895
8896 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8898 #, c-format
8899 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8900 msgstr "&rsaquo; %sEditant "
8901
8902 #. %1$s:  IF club 
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8904 #, c-format
8905 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8906 msgstr "&rsaquo; %s Editar club "
8907
8908 #. %1$s:  IF club_template 
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8910 #, c-format
8911 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8912 msgstr "&rsaquo; %s Editar plantilla de club"
8913
8914 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8915 #. %2$s:  ELSE 
8916 #. %3$s:  END 
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8918 #, c-format
8919 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8920 msgstr "&rsaquo; %s Editar llista d’usuaris %s Nova llista d’usuaris %s "
8921
8922 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8924 #, c-format
8925 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8926 msgstr "&rsaquo; %s Resum de la recepció per"
8927
8928 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8929 #. %2$s:  ELSE 
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8931 #, c-format
8932 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8933 msgstr "&rsaquo; %sRegles de coincidència de registre%s "
8934
8935 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8936 #. %2$s:  ELSE 
8937 #. %3$s:  authid | html 
8938 #. %4$s:  authtypetext | html 
8939 #. %5$s:  END 
8940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8941 #, c-format
8942 msgid ""
8943 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8944 msgstr ""
8945 "&rsaquo; %s Registre d'autoritat desconeguda %s Detalls per a l'autoritat #"
8946 "%s (%s) %s "
8947
8948 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8949 #. %2$s:  ELSE 
8950 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8951 #. %4$s:  END 
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8953 #, c-format
8954 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
8955 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s %s &rsaquo; Informació %s "
8956
8957 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8958 #. %2$s:  ELSE 
8959 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8960 #. %4$s:  END 
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8962 #, c-format
8963 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
8964 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s %s &rsaquo; Informació ISBD %s "
8965
8966 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8967 #. %2$s:  ELSE 
8968 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8969 #. %4$s:  END 
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8971 #, c-format
8972 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
8973 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s %s &rsaquo; Informació MARC %s "
8974
8975 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8976 #. %2$s:  ELSE 
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8978 #, c-format
8979 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8980 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s Informació MARC per a "
8981
8982 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8984 #, c-format
8985 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8986 msgstr "&rsaquo; %s calendari"
8987
8988 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8989 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8990 #. %3$s:  ELSE 
8991 #. %4$s:  END 
8992 #. %5$s:  END 
8993 #. %6$s:  basketname | html 
8994 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8995 #. %8$s:  basketno | html 
8996 #. %9$s:  END 
8997 #. %10$s:  booksellername | html 
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8999 #, c-format
9000 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
9001 msgstr "&rsaquo; %s%sSuprimit %sNova %s%sCistella %s %s(%s)%s per %s "
9002
9003 #. %1$s:  IF op == 'list' 
9004 #. %2$s:  IF budget_period_id 
9005 #. %3$s:  budget_period_description | html 
9006 #. %4$s:  ELSE 
9007 #. %5$s:  END 
9008 #. %6$s:  END 
9009 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
9011 #, c-format
9012 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
9013 msgstr "&rsaquo; %s%sFons per a ‘%s’%sTots els fons%s%s %s "
9014
9015 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
9016 #. %2$s:  IF currency 
9017 #. %3$s:  currency.currency | html 
9018 #. %4$s:  ELSE 
9019 #. %5$s:  END 
9020 #. %6$s:  END 
9021 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9022 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
9023 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
9024 #. %10$s:  END 
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
9026 #, c-format
9027 msgid ""
9028 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
9029 "currency %s %sCurrencies %s "
9030 msgstr ""
9031 "&rsaquo; %s%sEditar divisa ‘%s’%sNova divisa%s%s %sConfirmar supressió "
9032 "divisa %s %sDivises %s "
9033
9034 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
9035 #. %2$s:  ELSE 
9036 #. %3$s:  END 
9037 #. %4$s:  searchfield | html 
9038 #. %5$s:  ELSIF ( else ) 
9039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
9040 #, c-format
9041 msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
9042 msgstr "&rsaquo; %sAfegir etiqueta%sModifcar etiqueta%s %s %s &rsaquo; "
9043
9044 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
9045 #. %2$s:  categorycode | html 
9046 #. %3$s:  ELSE 
9047 #. %4$s:  categorycode | html 
9048 #. %5$s:  END 
9049 #. %6$s:  END 
9050 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
9052 #, c-format
9053 msgid ""
9054 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
9055 "'%s'%s%s %s "
9056 msgstr ""
9057 "&rsaquo; %sNo es pot suprimir: Categoria %s en us%sConfimeu supressió de la "
9058 "categoria ‘%s’%s%s %s "
9059
9060 #. %1$s:  IF ( op ) 
9061 #. %2$s:  ELSE 
9062 #. %3$s:  END 
9063 #. %4$s:  END 
9064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
9065 #, c-format
9066 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
9067 msgstr ""
9068 "&rsaquo; %sCrear llista de circulació%sEditar llista de circulació%s %s "
9069
9070 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9071 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9072 #. %3$s:  patron.surname | html 
9073 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9074 #. %5$s:  END 
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
9076 #, c-format
9077 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
9078 msgstr "&rsaquo; %sCertificat biblioteca per  %s %s (%s)%s "
9079
9080 #. For the first occurrence,
9081 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9082 #. %2$s:  layout_id | html 
9083 #. %3$s:  ELSE 
9084 #. %4$s:  END 
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
9086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
9087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
9089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
9090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
9091 #, c-format
9092 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
9093 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNou%s "
9094
9095 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9096 #. %2$s:  authid | html 
9097 #. %3$s:  authtypetext | html 
9098 #. %4$s:  ELSE 
9099 #. %5$s:  authtypetext | html 
9100 #. %6$s:  END 
9101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
9102 #, c-format
9103 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
9104 msgstr "&rsaquo; %sEditar autoritat #%s (%s)%sAAfegir autoritat %s%s "
9105
9106 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9107 #. %2$s:  END 
9108 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9109 #. %4$s:  END 
9110 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9111 #. %6$s:  END 
9112 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
9114 #, c-format
9115 msgid ""
9116 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
9117 "%s %s "
9118 msgstr ""
9119 "&rsaquo; %sEditar valor autoritzat%s %sNou valor autoritzat%s %sNova "
9120 "categoria%s %s "
9121
9122 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
9123 #. %2$s:  categorycode | html 
9124 #. %3$s:  ELSE 
9125 #. %4$s:  END 
9126 #. %5$s:  END 
9127 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
9129 #, c-format
9130 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
9131 msgstr "&rsaquo; %sEditar categoria ‘%s’%sNova categoria%s%s %s "
9132
9133 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
9134 #. %2$s:  contractname | html 
9135 #. %3$s:  ELSE 
9136 #. %4$s:  END 
9137 #. %5$s:  END 
9138 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9140 #, c-format
9141 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
9142 msgstr "&rsaquo; %sEditar contracte ‘%s’ %sNou contractee %s %s %s "
9143
9144 #. %1$s:  IF field 
9145 #. %2$s:  field.name | html 
9146 #. %3$s:  ELSE 
9147 #. %4$s:  END 
9148 #. %5$s:  CASE 'list' 
9149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
9150 #, c-format
9151 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9152 msgstr "&rsaquo; %sEditar camp '%s'%sAfegir camp%s %s"
9153
9154 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9155 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
9156 #. %3$s:  budget_name | html 
9157 #. %4$s:  END 
9158 #. %5$s:  ELSE 
9159 #. %6$s:  END 
9160 #. %7$s:  END 
9161 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9163 #, c-format
9164 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9165 msgstr "&rsaquo; %sEditar fons%s ‘%s’%s%sAfegir fons%s %s %s "
9166
9167 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9168 #. %2$s:  ordernumber | html 
9169 #. %3$s:  ELSE 
9170 #. %4$s:  END 
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9172 #, c-format
9173 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9174 msgstr "&rsaquo; %sEditar detalls de la comanda (línia # %s) %sNova comanda %s"
9175
9176 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9177 #. %2$s:  searchfield | html 
9178 #. %3$s:  ELSE 
9179 #. %4$s:  END 
9180 #. %5$s:  END 
9181 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9183 #, c-format
9184 msgid ""
9185 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9186 msgstr ""
9187 "&rsaquo; %sEditar preferència de sistema ‘%s’%sAfegir preferència de sistema"
9188 "%s%s%s "
9189
9190 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9191 #. %2$s:  ELSE 
9192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9193 #, c-format
9194 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9195 msgstr "&rsaquo; %sComanda font externa%s"
9196
9197 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9198 #. %2$s:  ELSE 
9199 #. %3$s:  END 
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9201 #, c-format
9202 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9203 msgstr ""
9204 "&rsaquo; %sContrasenya actualitzada %sCanviar nom d'usuari i/o contrasenya %s"
9205
9206 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9207 #. %2$s:  ELSE 
9208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9209 #, c-format
9210 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9211 msgstr "&rsaquo; %sTipus d’atribut d’usuari %s"
9212
9213 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9214 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9215 #. %3$s:  END 
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9217 #, c-format
9218 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9219 msgstr "&rsaquo; %sInformació d’usauri per %s%s "
9220
9221 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9222 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9223 #. %3$s:  ELSE 
9224 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9225 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9226 #. %6$s:  ELSE                  
9227 #. %7$s:  END 
9228 #. %8$s:  ELSE                      
9229 #. %9$s:  END 
9230 #. %10$s:  END 
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9232 #, c-format
9233 msgid ""
9234 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9235 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9236 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9237 msgstr ""
9238 "&rsaquo; %sPagar multa indivisual %sAnul·lar una multa individual %s %s "
9239 "%sAnul·lar parcialment multes %sPagament parcial d' algunes multes %s "
9240 "%sPagament parcial de totes les multes %s %s"
9241
9242 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9243 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9244 #. %3$s:  END 
9245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9246 #, c-format
9247 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9248 msgstr "&rsaquo; %sEstadísticas de %s%s "
9249
9250 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9252 #, c-format
9253 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9254 msgstr "&rsaquo; Claus API perr %s "
9255
9256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9257 #, c-format
9258 msgid "&rsaquo; About Koha"
9259 msgstr "&rsaquo; Informació Koha"
9260
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9262 #, c-format
9263 msgid "&rsaquo; Access files"
9264 msgstr "&rsaquo; Fitxers d'accés"
9265
9266 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9268 #, c-format
9269 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9270 msgstr "&rsaquo; Compte per %s"
9271
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9273 #, c-format
9274 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9275 msgstr "&rsaquo; Adquisicions"
9276
9277 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9279 #, c-format
9280 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9281 msgstr "&rsaquo; Afegir un nou conjunt OAI%s"
9282
9283 #. %1$s:  booksellername | html 
9284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9285 #, c-format
9286 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9287 msgstr "&rsaquo; Afegeix un grup de cistelles per a %s"
9288
9289 #. %1$s:  END 
9290 #. %2$s:  END 
9291 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9292 #. %4$s:  IF total 
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9294 #, c-format
9295 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9296 msgstr "&rsaquo; Afegir nou tipus %s %s %s %s "
9297
9298 #. %1$s:  END 
9299 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9301 #, c-format
9302 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9303 msgstr "&rsaquo; Afegir un nou compte %s %s &rsaquo;"
9304
9305 #. %1$s:  END 
9306 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9308 #, c-format
9309 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9310 msgstr "&rsaquo; Afegeix una nova biblioteca EAN %s %s &rsaquo;"
9311
9312 #. %1$s:  END 
9313 #. %2$s:  ELSE 
9314 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9316 #, c-format
9317 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9318 msgstr "&rsaquo; Afegir avís %s %s %s "
9319
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9321 #, c-format
9322 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9323 msgstr "&rsaquo; Afegir o suprimir exemplars"
9324
9325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9326 #, c-format
9327 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9328 msgstr "&rsaquo; Afegeix una comanda des de la subscripció"
9329
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9331 #, c-format
9332 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9333 msgstr "&rsaquo;  Afegir sugerència de compra"
9334
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9336 #, c-format
9337 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9338 msgstr "&rsaquo; Afegir usuaris"
9339
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9342 #, c-format
9343 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9344 msgstr "&rsaquo; Afegir reserves per "
9345
9346 #. %1$s:  END 
9347 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
9349 #, c-format
9350 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9351 msgstr "&rsaquo; Afegir suggeriment %s %s "
9352
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9354 #, c-format
9355 msgid "&rsaquo; Administration"
9356 msgstr "&rsaquo; Administració"
9357
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9359 #, c-format
9360 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9361 msgstr "&rsaquo; Cerca avançada"
9362
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9364 #, c-format
9365 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9366 msgstr "&rsaquo; Alerta de subscripció per "
9367
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9369 #, c-format
9370 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9371 msgstr "&rsaquo; Alertes d'àudio"
9372
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9374 #, c-format
9375 msgid "&rsaquo; Authorities"
9376 msgstr "&rsaquo; Autoritats"
9377
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9379 #, c-format
9380 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9381 msgstr "&rsaquo; Resultats cerca d'autoritat"
9382
9383 #. %1$s:  category_name | html 
9384 #. %2$s:  ELSE 
9385 #. %3$s:  END 
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9387 #, c-format
9388 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9389 msgstr "&rsaquo; Valors autoritzats per categoria %s %s Valors autoritzats %s "
9390
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9392 #, c-format
9393 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9394 msgstr "&rsaquo; Interval de codis de barres "
9395
9396 #. %1$s:  basketno | html 
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9398 #, c-format
9399 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9400 msgstr "&rsaquo; Cistella (%s)"
9401
9402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9403 #, c-format
9404 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9405 msgstr "&rsaquo; Agrupació de cistella"
9406
9407 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9408 #. %2$s:  ELSE 
9409 #. %3$s:  END 
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9411 #, c-format
9412 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9413 msgstr "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; gestiona els registres MARC preparats %s"
9414
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9416 #, c-format
9417 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9418 msgstr "&rsaquo; Modificació en lot "
9419
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9421 #, c-format
9422 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9423 msgstr "&rsaquo; Eliminar reserves en lot "
9424
9425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9426 #, c-format
9427 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9428 msgstr "&rsaquo;  Perfils d’exportació CSV"
9429
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9431 #, c-format
9432 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9433 msgstr "&rsaquo; Cancel·lar comanda "
9434
9435 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9436 #. %2$s:  ELSE 
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9438 #, c-format
9439 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9440 msgstr "&rsaquo; No pots esborrar aquest tipus d’exemplar ‘%s’ %s "
9441
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9443 #, c-format
9444 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9445 msgstr "&rsaquo; Catalogació"
9446
9447 #. %1$s:  END 
9448 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9449 #. %3$s:  END 
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9451 #, c-format
9452 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9453 msgstr "&rsaquo; Categoria suprimida%s %sCategories d'usuaris%s"
9454
9455 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9456 #. %2$s:  ELSE 
9457 #. %3$s:  END 
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9459 #, c-format
9460 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9461 msgstr "&rsaquo; Canviar comanda %svendor%sinterna%s nota"
9462
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9464 #, c-format
9465 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9466 msgstr "&rsaquo; Comprovar venciments "
9467
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9469 #, c-format
9470 msgid "&rsaquo; Check in"
9471 msgstr "&rsaquo; Devolució"
9472
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9474 #, c-format
9475 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9476 msgstr "&rsaquo; Notes de préstec "
9477
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9479 #, c-format
9480 msgid "&rsaquo; Circulation"
9481 msgstr "&rsaquo; Circulació"
9482
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9484 #, c-format
9485 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9486 msgstr "&rsaquo; Regles de circulació i multes"
9487
9488 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9490 #, c-format
9491 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9492 msgstr "&rsaquo; Historial de circulació per %s"
9493
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9495 #, c-format
9496 msgid "&rsaquo; Claims"
9497 msgstr "&rsaquo; Reclamacions"
9498
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9500 #, c-format
9501 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9502 msgstr "&rsaquo; Clonar normes de circulació"
9503
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9505 #, c-format
9506 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9507 msgstr "&rsaquo; Inscripcions club"
9508
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9510 #, c-format
9511 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9512 msgstr "&rsaquo; Comparar registres coincidents "
9513
9514 #. %1$s:  ELSE 
9515 #. %2$s:  END 
9516 #. %3$s:  END 
9517 #. %4$s:  END 
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9519 #, c-format
9520 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9521 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supressió %s Avisos &amp; rebuts %s %s %s "
9522
9523 #. %1$s:  ELSE 
9524 #. %2$s:  END 
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9526 #, c-format
9527 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9528 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supressió de EAN %s &rsaquo; biblioteca EANs %s "
9529
9530 #. %1$s:  ELSE 
9531 #. %2$s:  END 
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9533 #, c-format
9534 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9535 msgstr ""
9536 "&rsaquo; Confirma la supressió del compte %s &rsaquo; els comptes EDI %s "
9537
9538 #. %1$s:  contractnumber | html 
9539 #. %2$s:  END 
9540 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9542 #, c-format
9543 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9544 msgstr "&rsaquo; Confirma la supressió del contracte %s %s %s "
9545
9546 #. %1$s:  searchfield | html 
9547 #. %2$s:  END 
9548 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9550 #, c-format
9551 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9552 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supressió del paràmetre ‘%s’ %s %s "
9553
9554 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9555 #. %2$s:  END 
9556 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9558 #, c-format
9559 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9560 msgstr "&rsaquo; Confirma l'eliminació del subcamp %s %s %s "
9561
9562 #. %1$s:  searchfield | html 
9563 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9565 #, c-format
9566 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9567 msgstr "&rsaquo; Confirma l'eliminació de l'etiqueta ‘%s’ %s &rsaquo; "
9568
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
9570 #, c-format
9571 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9572 msgstr "&rsaquo; Confirmar reserves "
9573
9574 #. %1$s:  END 
9575 #. %2$s:  IF ( else ) 
9576 #. %3$s:  END 
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9578 #, c-format
9579 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9580 msgstr "&rsaquo; Contracte suprimit %s %sContractes%s "
9581
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9583 #, c-format
9584 msgid "&rsaquo; Course details for "
9585 msgstr "&rsaquo; Detalls de la bibliogràfia per a"
9586
9587 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9588 #. %2$s:  END 
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9590 #, c-format
9591 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9592 msgstr "&rsaquo; Crear etapa %s &rsaquo; Gestionar exemplars %s "
9593
9594 #. %1$s:  END 
9595 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9597 #, c-format
9598 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9599 msgstr "&rsaquo; Dades afegida %s %s "
9600
9601 #. %1$s:  END 
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9603 #, c-format
9604 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9605 msgstr "&rsaquo; Data eliminada %s "
9606
9607 #. %1$s:  END 
9608 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9610 #, c-format
9611 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9612 msgstr "&rsaquo; Dades enregistrades %s %s "
9613
9614 #. %1$s:  END 
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9616 #, c-format
9617 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9618 msgstr "&rsaquo; Eliminar fons? %s "
9619
9620 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9621 #. %2$s:  END 
9622 #. %3$s:  END 
9623 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9625 #, c-format
9626 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9627 msgstr "&rsaquo; Suprimir el tipus d’exmplar ‘%s’? %s %s %s "
9628
9629 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9630 #. %2$s:  patron.surname | html 
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9632 #, c-format
9633 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9634 msgstr "&rsaquo; Suprimeix usuari %s %s"
9635
9636 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9638 #, c-format
9639 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9640 msgstr "&rsaquo; Detalls per %s "
9641
9642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9643 #, c-format
9644 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9645 msgstr "&rsaquo; Vols dir?"
9646
9647 #. %1$s:  END 
9648 #. %2$s:  IF close_form 
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9650 #, c-format
9651 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9652 msgstr "&rsaquo; Duplicar pressupost %s %s "
9653
9654 #. %1$s:  END 
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9656 #, c-format
9657 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9658 msgstr "&rsaquo; Duplicar comandes existents %s "
9659
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9661 #, c-format
9662 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9663 msgstr "&rsaquo; Advertència de duplicat"
9664
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9666 #, c-format
9667 msgid "&rsaquo; Edit "
9668 msgstr "&rsaquo; Editar "
9669
9670 #. %1$s:  END -
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9672 #, c-format
9673 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9674 msgstr "&rsaquo; Editar %s "
9675
9676 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9678 #, c-format
9679 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9680 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
9681
9682 #. %1$s:  spec | html 
9683 #. %2$s:  ELSE 
9684 #. %3$s:  END 
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9686 #, c-format
9687 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9688 msgstr "&rsaquo; Editar el conjunt OAI '%s'%s configuració de conjunts OAI%s"
9689
9690 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9692 #, c-format
9693 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9694 msgstr "&rsaquo; Editar etapa %s "
9695
9696 #. %1$s:  END 
9697 #. %2$s:  ELSE 
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9699 #, c-format
9700 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9701 msgstr "&rsaquo; Editar les limitacions dels subcamps %s %s"
9702
9703 #. %1$s:  suggestionid | html 
9704 #. %2$s:  ELSE 
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
9706 #, c-format
9707 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9708 msgstr "&rsaquo; Editar suggeriment #%s %s "
9709
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9711 #, c-format
9712 msgid "&rsaquo; Editor"
9713 msgstr "&rsaquo; Editor"
9714
9715 #. %1$s:  errno | html 
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9717 #, c-format
9718 msgid "&rsaquo; Error %s"
9719 msgstr "&rsaquo; Error %s"
9720
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9722 #, c-format
9723 msgid "&rsaquo; Export data"
9724 msgstr "&rsaquo; Exportar dades"
9725
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9727 #, c-format
9728 msgid "&rsaquo; Files"
9729 msgstr "&rsaquo; Arxius"
9730
9731 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9733 #, c-format
9734 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9735 msgstr "&rsaquo; Arxius per %s"
9736
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9738 #, c-format
9739 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9740 msgstr "&rsaquo; Ratis de reserva"
9741
9742 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9744 #, c-format
9745 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9746 msgstr "&rsaquo; Historial de reerves %s"
9747
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9749 #, c-format
9750 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9751 msgstr "&rsaquo; reserves per retirar"
9752
9753 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9755 #, c-format
9756 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9757 msgstr "&rsaquo; PIB historial de sol·licituts per a %s "
9758
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9760 #, c-format
9761 msgid "&rsaquo; Images "
9762 msgstr "&rsaquo; Imatges "
9763
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9765 #, c-format
9766 msgid "&rsaquo; Invoices"
9767 msgstr "&rsaquo; Factures"
9768
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9770 #, c-format
9771 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9772 msgstr "&rsaquo; Alerta de circulació d’exemplars "
9773
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9775 #, c-format
9776 msgid "&rsaquo; Item search "
9777 msgstr "&rsaquo; Cerca exemplar "
9778
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9780 #, c-format
9781 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9782 msgstr "&rsaquo; Camps de cerca d’exemplars"
9783
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9785 #, c-format
9786 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9787 msgstr "&rsaquo; Exemplars sense cap préstec"
9788
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9790 #, c-format
9791 msgid "&rsaquo; Label creator "
9792 msgstr "&rsaquo; Creador d'etiquetes"
9793
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
9795 #, c-format
9796 msgid "&rsaquo; Library details "
9797 msgstr "&rsaquo; Informació de la biblioteca "
9798
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9800 #, c-format
9801 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9802 msgstr "&rsaquo; Enllaça un registre d'origen a "
9803
9804 #. %1$s:  IF ( total ) 
9805 #. %2$s:  total | html 
9806 #. %3$s:  ELSE 
9807 #. %4$s:  END 
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9809 #, c-format
9810 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9811 msgstr ""
9812 "&rsaquo; Comprovació MARC %s: %s errors trobats %s : Configuració OK! %s"
9813
9814 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9815 #. %2$s:  patron.surname | html 
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9817 #, c-format
9818 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9819 msgstr "&rsaquo; Fer un pagament per %s %s"
9820
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9822 #, c-format
9823 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9824 msgstr ""
9825 "&rsaquo; Resultats de la cerca d'informes de la Base de coneixement de Mana"
9826
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9829 #, c-format
9830 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9831 msgstr "&rsaquo; Gestionar etapes"
9832
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9834 #, c-format
9835 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9836 msgstr "&rsaquo; Crèdit manual "
9837
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9839 #, c-format
9840 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9841 msgstr "&rsaquo; Factura manual "
9842
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9844 #, c-format
9845 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9846 msgstr "&rsaquo; Combinar registres d’usuari"
9847
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9850 #, c-format
9851 msgid "&rsaquo; Merging records"
9852 msgstr "&rsaquo; Combinar registres"
9853
9854 #. %1$s:  ELSE 
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9856 #, c-format
9857 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9858 msgstr "&rsaquo; Editar el compte %s &rsaquo; "
9859
9860 #. %1$s:  tablename | html 
9861 #. %2$s:  CASE 
9862 #. %3$s:  END 
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9864 #, c-format
9865 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9866 msgstr "&rsaquo; Editar camps per '%s' %sGestionar camps adicionals per %s "
9867
9868 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9869 #. %2$s:  ELSE 
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9871 #, c-format
9872 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9873 msgstr "&rsaquo; Editar el tipus d’exemplar ‘%s’ %s "
9874
9875 #. %1$s:  ELSE 
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9877 #, c-format
9878 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9879 msgstr "&rsaquo; Editar biblioteca EAN %s &rsaquo; "
9880
9881 #. %1$s:  ELSE 
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9883 #, c-format
9884 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9885 msgstr "&rsaquo; Editar avís %s "
9886
9887 #. %1$s:  ELSE 
9888 #. %2$s:  END 
9889 #. %3$s:  END 
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9891 #, c-format
9892 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9893 msgstr "&rsaquo; Editar subscripció %sNova subscripció%s %s "
9894
9895 #. %1$s:  ELSE 
9896 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9898 #, c-format
9899 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9900 msgstr "&rsaquo; Avís afegit %s%s "
9901
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9903 #, c-format
9904 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9905 msgstr "&rsaquo; Informes de problemes de l’OPAC "
9906
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9908 #, c-format
9909 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9910 msgstr "&rsaquo; Circulació fora de línia"
9911
9912 #. %1$s:  fund_code | html 
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9914 #, c-format
9915 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9916 msgstr "&rsaquo; Demanat - %s"
9917
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9919 #, c-format
9920 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9921 msgstr "&rsaquo; Avisos de venciments/disparador "
9922
9923 #. %1$s:  todaysdate | html 
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9925 #, c-format
9926 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9927 msgstr "&rsaquo; Vençudes a %s"
9928
9929 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9931 #, c-format
9932 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9933 msgstr "&rsaquo; Vençudes a %s"
9934
9935 #. %1$s:  END 
9936 #. %2$s:  IF ( else ) 
9937 #. %3$s:  END 
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9939 #, c-format
9940 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9941 msgstr "&rsaquo; Paràmetre suprimit %s %sPreferències del sistema %s"
9942
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9944 #, c-format
9945 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9946 msgstr "&rsaquo; Creador carnet d’usuari"
9947
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9949 #, c-format
9950 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9951 msgstr "&rsaquo; Clubs d’usuaris"
9952
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9954 #, c-format
9955 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9956 msgstr "&rsaquo; Llistes d’usuaris"
9957
9958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9959 #, c-format
9960 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9961 msgstr "&rsaquo; Usuaris sense préstecs"
9962
9963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9964 #, c-format
9965 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9966 msgstr "&rsaquo; Sol·licituds de carta de llibertat pendents"
9967
9968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9969 #, c-format
9970 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9971 msgstr "&rsaquo; Préstecs en sala pendents"
9972
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9974 #, c-format
9975 msgid "&rsaquo; Plugins "
9976 msgstr "&rsaquo; Plugins "
9977
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9979 #, c-format
9980 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9981 msgstr "&rsaquo; Plugins deshabilitat "
9982
9983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9984 #, c-format
9985 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9986 msgstr "&rsaquo; Punt de venda"
9987
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9989 #, c-format
9990 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9991 msgstr "&rsaquo; Veure llista de circulació"
9992
9993 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9995 #, c-format
9996 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9997 msgstr "&rsaquo; Suggeriments d’ adquisició per  %s "
9998
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
10000 #, c-format
10001 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
10002 msgstr "&rsaquo; Creació ràpida de teixells"
10003
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
10005 #, c-format
10006 msgid "&rsaquo; Quote editor"
10007 msgstr "&rsaquo; Editor de cites"
10008
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
10010 #, c-format
10011 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
10012 msgstr "&rsaquo; Càrrega de cites"
10013
10014 #. %1$s:  name | html 
10015 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
10016 #. %3$s:  invoice | html 
10017 #. %4$s:  END 
10018 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
10020 #, c-format
10021 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
10022 msgstr "&rsaquo; Rebre exemplars de: %s %s [%s] %s (comanda #%s)"
10023
10024 #. %1$s:  name | html 
10025 #. %2$s:  END 
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:32
10027 #, c-format
10028 msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
10029 msgstr "&rsaquo; Rebre comandes de %s %s "
10030
10031 #. %1$s:  name | html 
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10033 #, c-format
10034 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
10035 msgstr "&rsaquo; Rebre enviament de proveïdor %s"
10036
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
10038 #, c-format
10039 msgid "&rsaquo; Register details"
10040 msgstr "&rsaquo; Informació del registre"
10041
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
10043 #, c-format
10044 msgid "&rsaquo; Renew"
10045 msgstr "&rsaquo; Renovar"
10046
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
10048 #, c-format
10049 msgid "&rsaquo; Reports"
10050 msgstr "&rsaquo; Informes"
10051
10052 #. %1$s:  ELSE 
10053 #. %2$s:  END 
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
10055 #, c-format
10056 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
10057 msgstr "&rsaquo; Resultats%s Estadístiques de caixa registradora %s "
10058
10059 #. %1$s:  ELSE 
10060 #. %2$s:  END 
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
10062 #, c-format
10063 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
10064 msgstr "&rsaquo; Resultats %s Logs %s "
10065
10066 #. %1$s:  ELSE 
10067 #. %2$s:  END 
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
10069 #, c-format
10070 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
10071 msgstr "&rsaquo; Resultats %s &rsaquo; Temps de préstec mitjà %s"
10072
10073 #. %1$s:  ELSE 
10074 #. %2$s:  END 
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
10076 #, c-format
10077 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
10078 msgstr "&rsaquo; Resultats %s&rsaquo; Estadístiques de circulació%s"
10079
10080 #. %1$s:  ELSE 
10081 #. %2$s:  END 
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
10083 #, c-format
10084 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
10085 msgstr "&rsaquo; Resultats %s&rsaquo; Estadístiques de reserves%s"
10086
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
10088 #, c-format
10089 msgid "&rsaquo; Results for tag "
10090 msgstr "&rsaquo; Resultats per a l’etiqueta "
10091
10092 #. %1$s:  ELSE 
10093 #. %2$s:  END 
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10095 #, c-format
10096 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
10097 msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Estadístiques d’adquisició %s"
10098
10099 #. %1$s:  ELSE 
10100 #. %2$s:  END 
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
10102 #, c-format
10103 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
10104 msgstr "&rsaquo; Resultats %s &rsaquo; Catàleg per tipus exemplar %s"
10105
10106 #. %1$s:  ELSE 
10107 #. %2$s:  END 
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
10109 #, c-format
10110 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
10111 msgstr "&rsaquo; Resultats %s &rsaquo; Exemplars perduts %s"
10112
10113 #. %1$s:  ELSE 
10114 #. %2$s:  END 
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
10116 #, c-format
10117 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
10118 msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Comandes per fons %s"
10119
10120 #. %1$s:  ELSE 
10121 #. %2$s:  END 
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
10123 #, c-format
10124 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
10125 msgstr "&rsaquo; Resultats %s Carrega circulació fora de línia %s"
10126
10127 #. %1$s:  ELSE 
10128 #. %2$s:  END 
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
10130 #, c-format
10131 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
10132 msgstr "&rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Estadístiques catàleg %s"
10133
10134 #. %1$s:  ELSE 
10135 #. %2$s:  END 
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
10137 #, c-format
10138 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
10139 msgstr "&rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Usuaris amb més préstecs %s"
10140
10141 #. %1$s:  ELSE 
10142 #. %2$s:  END 
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
10144 #, c-format
10145 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
10146 msgstr "&rsaquo; Resultats%sInventori%s"
10147
10148 #. %1$s:  ELSE 
10149 #. %2$s:  END 
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
10151 #, c-format
10152 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
10153 msgstr "&rsaquo; Results%sExemplars més prestats%s"
10154
10155 #. %1$s:  ELSE 
10156 #. %2$s:  END 
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10158 #, c-format
10159 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
10160 msgstr "&rsaquo; Resultats%sCarregar foto d’usuari%s "
10161
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10163 #, c-format
10164 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
10165 msgstr "&rsaquo; Col·leccions rotatives"
10166
10167 #. %1$s:  ELSE 
10168 #. %2$s:  END 
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10170 #, c-format
10171 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10172 msgstr ""
10173 "&rsaquo; Regles%s Modificacions automàtiques dels exemplars per edat %s "
10174
10175 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10177 #, c-format
10178 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
10179 msgstr "&rsaquo; Executar %s &rsaquo; "
10180
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10182 #, c-format
10183 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
10184 msgstr "&rsaquo; Proveïdors de SMS"
10185
10186 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10187 #. %2$s:  query_desc | html 
10188 #. %3$s:  END 
10189 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10190 #. %5$s:  limit_desc | html 
10191 #. %6$s:  END 
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10193 #, c-format
10194 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
10195 msgstr "&rsaquo; Cerca %sper '%s'%s%s&nbsp;amb límit(s):&nbsp;'%s'%s "
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
10198 #, c-format
10199 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
10200 msgstr "&rsaquo; Configuració del motor de cerca (Elasticsearch)"
10201
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10203 #, c-format
10204 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10205 msgstr "&rsaquo; Cerca de proveïdors"
10206
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10208 #, c-format
10209 msgid "&rsaquo; Search history "
10210 msgstr "&rsaquo; Històrial de la recerca "
10211
10212 #. %1$s:  END 
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10214 #, c-format
10215 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10216 msgstr "&rsaquo; Resultats de la cerca %s"
10217
10218 #. %1$s:  ELSE 
10219 #. %2$s:  END 
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10221 #, c-format
10222 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10223 msgstr "&rsaquo; Resultats cerca%sCerca comanda%s"
10224
10225 #. %1$s:  ELSE 
10226 #. %2$s:  END 
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10228 #, c-format
10229 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10230 msgstr "&rsaquo; Resultats cerca%sUsuaris%s"
10231
10232 #. %1$s:  ELSE 
10233 #. %2$s:  END 
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10235 #, c-format
10236 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10237 msgstr "&rsaquo; Resultats cerca%sSeriades %s "
10238
10239 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10241 #, c-format
10242 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10243 msgstr "&rsaquo; S’han enviat avisos per %s"
10244
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10246 #, c-format
10247 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10248 msgstr "&rsaquo; Informació recepció fascicles per "
10249
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10251 #, c-format
10252 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10253 msgstr "&rsaquo; Edició de publicació periòdica"
10254
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10256 #, c-format
10257 msgid "&rsaquo; Serials "
10258 msgstr "&rsaquo; Seriades "
10259
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10261 #, c-format
10262 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10263 msgstr "&rsaquo; Estadístiques de subscripcions a seriades"
10264
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10266 #, c-format
10267 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10268 msgstr "&rsaquo; Definir regles de devolució i de transferència"
10269
10270 #. %1$s:  patron.surname | html 
10271 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10273 #, c-format
10274 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10275 msgstr "&rsaquo; Assignar permisos per %s, %s"
10276
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10278 #, c-format
10279 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10280 msgstr "&rsaquo; Comparteix contingut amb Mana KB"
10281
10282 #. %1$s:  suggestionid | html 
10283 #. %2$s:  ELSE 
10284 #. %3$s:  END 
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
10286 #, c-format
10287 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10288 msgstr "&rsaquo; Mostra el suggeriment #%s %s Gestió de suggeriments %s "
10289
10290 #. %1$s:  fund_code | html 
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10292 #, c-format
10293 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10294 msgstr "&rsaquo; Gastat- %s"
10295
10296 #. %1$s:  END 
10297 #. %2$s:  IF ( else ) 
10298 #. %3$s:  tagfield | html 
10299 #. %4$s:  END 
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10301 #, c-format
10302 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10303 msgstr "&rsaquo; Subcamp suprimit %s %s Etiqueta %s Estructura subcamp %s "
10304
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10306 #, c-format
10307 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10308 msgstr "&rsaquo; Historial de subscripció"
10309
10310 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10312 #, c-format
10313 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10314 msgstr "&rsaquo; Llistes de circulació per a %s"
10315
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
10317 #, c-format
10318 msgid "&rsaquo; System preferences"
10319 msgstr "&rsaquo; Preferències del sistema"
10320
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10322 #, c-format
10323 msgid "&rsaquo; Table settings"
10324 msgstr "&rsaquo; Configuració de la taula"
10325
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10327 #, c-format
10328 msgid "&rsaquo; Tags"
10329 msgstr "&rsaquo; Etiquetes"
10330
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10332 #, c-format
10333 msgid "&rsaquo; Tools"
10334 msgstr "&rsaquo; Eines"
10335
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10337 #, c-format
10338 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10339 msgstr "&rsaquo; Transferir col·lecció "
10340
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10342 #, c-format
10343 msgid "&rsaquo; Transfers"
10344 msgstr "&rsaquo; Transferències"
10345
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10347 #, c-format
10348 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10349 msgstr "› Transferències per rebre"
10350
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10352 #, c-format
10353 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10354 msgstr "&rsaquo; Matriu de costos de transport"
10355
10356 #. %1$s:  booksellername | html 
10357 #. %2$s:  ELSE 
10358 #. %3$s:  END 
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10360 #, c-format
10361 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10362 msgstr "&rsaquo; Preus incerts per provïdor %s%spreus incerts%s"
10363
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10365 #, c-format
10366 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10367 msgstr "&rsaquo; Actualitzar els registres d’ usuaris"
10368
10369 #. %1$s:  name | html 
10370 #. %2$s:  ELSE 
10371 #. %3$s:  END 
10372 #. %4$s:  ELSE 
10373 #. %5$s:  name | html 
10374 #. %6$s:  END 
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10376 #, c-format
10377 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10378 msgstr "&rsaquo; Actualitzar: %s%sAfegir proveïdor%s %s%s%s"
10379
10380 #. %1$s:  ELSE 
10381 #. %2$s:  END 
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10383 #, c-format
10384 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10385 msgstr ""
10386 "&rsaquo; Carregar resultats%sPreparar els registres MARC per a la importació"
10387 "%s"
10388
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10390 #, c-format
10391 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10392 msgstr "&rsaquo; Carregar connectors "
10393
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10395 #, c-format
10396 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10397 msgstr "&rsaquo; Estadístiques d'ús"
10398
10399 #. %1$s:  IF ( status ) 
10400 #. %2$s:  ELSE 
10401 #. %3$s:  END 
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10403 #, c-format
10404 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10405 msgstr "&rsaquo; %s Comentaris aprovats%s Comentaris pendents de moderació%s"
10406
10407 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10408 #. %2$s:  ELSE 
10409 #. %3$s:  END 
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10411 #, c-format
10412 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10413 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reservar %s"
10414
10415 #. %1$s:  END 
10416 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10417 #. %3$s:  END 
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10419 #, c-format
10420 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10421 msgstr "&rsaquo; Dades suprimides %s %s Administració de tipus d'exemplars %s"
10422
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10424 #, c-format
10425 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10426 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10427
10428 #. %1$s: ~ END ~
10429 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10431 #, c-format
10432 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10433 msgstr "‘ ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ‘ "
10434
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10448 #, c-format
10449 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10450 msgstr "‘ ~%%] [%%~ action_block = action_block _ ‘"
10451
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10453 #, c-format
10454 msgid "') | html %%]"
10455 msgstr "') | html %%]"
10456
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid ""
10460 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10461 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10462 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10463 "unless replace passwords option is checked. "
10464 msgstr ""
10465 "'contrasenya' hauria ser emmagatzemades en text pla i es convertiran en "
10466 "Bcrypt hash (si les contrasenyes ja estan encriptades, comunica-ho amb "
10467 "l'administrador del sistema sobre les opcions). "
10468
10469 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10471 #, c-format
10472 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10473 msgstr "( La data efectiva de retorn és %s )"
10474
10475 #. For the first occurrence,
10476 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10477 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10478 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10481 #, c-format
10482 msgid "(%s) at %s since %s"
10483 msgstr "(%s) a %s des de %s"
10484
10485 #. %1$s:  message.barcode | html 
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10487 #, c-format
10488 msgid "(%s) for "
10489 msgstr "(%s) per a"
10490
10491 #. %1$s:  message.barcode | html 
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10493 #, c-format
10494 msgid "(%s) from "
10495 msgstr "(%s) de "
10496
10497 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10499 #, c-format
10500 msgid "(%s) has been on hold for "
10501 msgstr "(%s) ha estat reservada per "
10502
10503 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10505 #, c-format
10506 msgid "(%s) has been waiting for "
10507 msgstr "(%s) ha estat esperant per "
10508
10509 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10511 #, c-format
10512 msgid "(%s) is checked out to "
10513 msgstr "%s Prestat a "
10514
10515 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10517 #, c-format
10518 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10519 msgstr "(%s) actualment està en préstec per a aquest usuari. Renovar?"
10520
10521 #. %1$s:  message.barcode | html 
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10523 #, c-format
10524 msgid "(%s) to "
10525 msgstr "(%s) per"
10526
10527 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10528 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10529 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10530 #. %4$s:  END 
10531 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10532 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10533 #. %7$s:  END 
10534 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10536 #, c-format
10537 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10538 msgstr "(%s), %s per %s %s %s [%s] %s Reserva confirmada en %s. "
10539
10540 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10541 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10542 #. %3$s:  END 
10543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10544 #, c-format
10545 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10546 msgstr "(%s). %s Retornar i prestar? %s "
10547
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10549 #, c-format
10550 msgid "(Accruing)"
10551 msgstr "(Accruing)"
10552
10553 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10554 #. %2$s:  ELSE 
10555 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10557 #, c-format
10558 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10559 msgstr "(Valors autoeitzats per %s) %s %s "
10560
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10562 #, c-format
10563 msgid "(Cancelled)"
10564 msgstr "(Cancel·lat)"
10565
10566 #. INPUT
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10568 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10569 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10570
10571 #. INPUT
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10573 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10574 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10575
10576 #. INPUT
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10578 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10579 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10580
10581 #. INPUT
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10583 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10584 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10585
10586 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10587 #. %2$s:  bookfund | html 
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10589 #, c-format
10590 msgid "(Current: %s - %s)"
10591 msgstr "(Actual: %s - %s)"
10592
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10596 #, c-format
10597 msgid "(Error)"
10598 msgstr "(Error)"
10599
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10601 #, c-format
10602 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10603 msgstr "(Example: \"001,245ab,600\")"
10604
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10606 #, c-format
10607 msgid "(Filtered. "
10608 msgstr "(Filtrat. "
10609
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10611 #, c-format
10612 msgid "(Forgiven)"
10613 msgstr "(Perdonat)"
10614
10615 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10616 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
10618 #, c-format
10619 msgid ""
10620 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10621 "as needed.)"
10622 msgstr ""
10623 "(Inclòs, per defecte és %s dies abans  per %s díes d'antelació. Establir "
10624 "altres intervals segons calgui.)"
10625
10626 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
10628 #, c-format
10629 msgid ""
10630 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10631 "needed.)"
10632 msgstr ""
10633 "(Inclòs, per defecte és %s dies abans fins avui. Establir altres intervals "
10634 "segons calgui.)"
10635
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
10637 #, c-format
10638 msgid "(Indonesian)"
10639 msgstr "(Indonèsia)"
10640
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10642 #, c-format
10643 msgid "(Lost)"
10644 msgstr "(Perdut)"
10645
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
10648 #, c-format
10649 msgid "(None)"
10650 msgstr "(Cap)"
10651
10652 #. %1$s:  biblionumber | html 
10653 #. %2$s:  ELSE 
10654 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10656 #, c-format
10657 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10658 msgstr "(Número de registre %s) %s Afegir registre MARC %s"
10659
10660 #. %1$s:  biblionumber | html 
10661 #. %2$s:  ELSE 
10662 #. %3$s:  END 
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10664 #, c-format
10665 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10666 msgstr "(Número de registre %s) %s Afegir registre MARC %s"
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10669 #, c-format
10670 msgid "(Refunded)"
10671 msgstr "(Retornat)"
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10674 #, c-format
10675 msgid "(Replaced)"
10676 msgstr "(Reemplaçat)"
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
10679 #, c-format
10680 msgid "(Required)"
10681 msgstr "(Obligatori)"
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10684 #, c-format
10685 msgid "(Returned)"
10686 msgstr "(Tornat)"
10687
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10689 #, c-format
10690 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10691 msgstr "(Saltar-se registres marcat com vist en o després d'aquesta data.) "
10692
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10694 #, c-format
10695 msgid "(Tax exc.)"
10696 msgstr "(Impost exc.)"
10697
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10699 #, c-format
10700 msgid "(Tax inc.)"
10701 msgstr "(Impost inc.)"
10702
10703 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
10705 #, c-format
10706 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10707 msgstr "(Hi ha %s subscripcions associats amb aquest títol)."
10708
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
10710 #, c-format
10711 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10712 msgstr "(Això és una restricció valor degut a una incorrecta configuració)"
10713
10714 #. For the first occurrence,
10715 #. SCRIPT
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10717 msgid "(Unknown)"
10718 msgstr "(Desconegut)"
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10721 #, c-format
10722 msgid "(Voided)"
10723 msgstr "(Anul·lat)"
10724
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10726 #, c-format
10727 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10728 msgstr "(una llista d'opcions (separades per |) o colum | files per texarea)"
10729
10730 #. %1$s:  cur_active | html 
10731 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10732 #. %3$s:  ELSE 
10733 #. %4$s:  END 
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10735 #, c-format
10736 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10737 msgstr "(ajustat per %s, %simpost inclòs%simpost exclòs%s)"
10738
10739 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10741 #, c-format
10742 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10743 msgstr "(ajustat per %s,impost exclòs)"
10744
10745 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10747 #, c-format
10748 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10749 msgstr "(ajustat per %s,impost inclòs)"
10750
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10752 #, c-format
10753 msgid "(amounts will be rounded down)"
10754 msgstr "(quantitats s’ajustaran a la baixa)"
10755
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10757 #, c-format
10758 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10759 msgstr "(cost pressupostat * quantitat) "
10760
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10762 #, c-format
10763 msgid "(can be positive or negative)"
10764 msgstr "(pot ser positiu o negatiu)"
10765
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10769 #, c-format
10770 msgid "(checking)"
10771 msgstr "(comprovació)"
10772
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10775 #, c-format
10776 msgid "(current stage highlighted)"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10780 #, c-format
10781 msgid "(default if none is defined)"
10782 msgstr "(per defecte si no es defineix)"
10783
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10786 #, c-format
10787 msgid "(enter amount in numerals) "
10788 msgstr "(ingressi el total en números) "
10789
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10792 #, c-format
10793 msgid "(exclusive) "
10794 msgstr "(exclusiu) "
10795
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10798 #, c-format
10799 msgid "(fast cataloging)"
10800 msgstr "(catalogació ràpida)"
10801
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10803 #, c-format
10804 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10805 msgstr "(si és buit, subscripció és encara activa)"
10806
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
10808 #, c-format
10809 msgid ""
10810 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10811 "authorized value list)"
10812 msgstr ""
10813 "(Si es selecciona un valor aquí, els indicadors es limiten a la llista de "
10814 "valors autoritzat)"
10815
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10817 #, c-format
10818 msgid ""
10819 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10820 "authorized value list) "
10821 msgstr ""
10822 "(Si es selecciona un valor aquí, els indicadors es limiten a la llista de "
10823 "valors autoritzat) "
10824
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10826 #, c-format
10827 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10828 msgstr "(ignorar significa que el subcamp no es mostra a l’editor de registre)"
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10832 #, c-format
10833 msgid "(inclusive)"
10834 msgstr "(inclòs)"
10835
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10837 #, c-format
10838 msgid "(inclusive) "
10839 msgstr "(inclusivament) "
10840
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10843 #, c-format
10844 msgid "(inclusive) to "
10845 msgstr "(inclusivament) a "
10846
10847 #. For the first occurrence,
10848 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10852 #, c-format
10853 msgid "(is %s)"
10854 msgstr "(és %s)"
10855
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10857 #, c-format
10858 msgid "(items.itemcallnumber) "
10859 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10860
10861 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10863 #, c-format
10864 msgid "(modified on %s)"
10865 msgstr "(modificat a %s)"
10866
10867 #. For the first occurrence,
10868 #. SCRIPT
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10870 msgid "(must be a number greater than 0)"
10871 msgstr "(ha de ser un nombre més gran que 0)"
10872
10873 #. SCRIPT
10874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10875 msgid "(never)"
10876 msgstr "(mai)"
10877
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10879 #, c-format
10880 msgid "(no library)"
10881 msgstr "(cap biblioteca)"
10882
10883 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10885 #, c-format
10886 msgid "(only %s)"
10887 msgstr "(només %s)"
10888
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10891 #, c-format
10892 msgid "(received)"
10893 msgstr "(rebut)"
10894
10895 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10896 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10897 #. %3$s:  END 
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10899 #, c-format
10900 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10901 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
10902
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
10905 #, c-format
10906 msgid "(remove)"
10907 msgstr "(eliminar)"
10908
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10910 #, c-format
10911 msgid "(select a library) "
10912 msgstr "(Seleccioneu una biblioteca) "
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10915 #, c-format
10916 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10917 msgstr "(data d’inici de la 1ª subscripció )"
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10921 #, c-format
10922 msgid "(tax exclusive)"
10923 msgstr "(impost exclòs)"
10924
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10927 #, c-format
10928 msgid "(tax inclusive)"
10929 msgstr "(impost inclòs)"
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10932 #, c-format
10933 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10934 msgstr "(utilitzeu * per fer una cerca difusa) "
10935
10936 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
10938 #, c-format
10939 msgid ") %s A similar document already exists: "
10940 msgstr ") %s Ja existeix un fitxer similar: "
10941
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10943 #, c-format
10944 msgid ") is currently restricted."
10945 msgstr ") és actualment restringit."
10946
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10948 #, c-format
10949 msgid ") is not checked out to a patron."
10950 msgstr ") no està prestat a un usuari."
10951
10952 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10954 #, c-format
10955 msgid ") now due on %s "
10956 msgstr ") ara deguda a %s "
10957
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10960 #, c-format
10961 msgid ") on "
10962 msgstr ") en "
10963
10964 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10965 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10967 #, c-format
10968 msgid ") renewed for %s %s ( "
10969 msgstr ") renovat pel %s %s ( "
10970
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10973 #, c-format
10974 msgid ") you selected does not exist. "
10975 msgstr ") Que ha seleccionat no existeix. "
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
10978 #, c-format
10979 msgid "), France"
10980 msgstr "), França"
10981
10982 #. %1$s:  END 
10983 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10984 #. %3$s:  branchname | html 
10985 #. %4$s:  name | html 
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10987 #, c-format
10988 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10989 msgstr "). %s %s exemplar marcat esperannt a %s per %s ("
10990
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10992 #, c-format
10993 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10994 msgstr "* * Llistes de proveïdors ja inclouen impostos."
10995
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
10997 #, c-format
10998 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10999 msgstr ", Auckland, Nova Zelanda (patrocini OPAC 'estrella-índexs')"
11000
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
11002 #, c-format
11003 msgid ", Cyprus"
11004 msgstr ", Xipre"
11005
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
11007 #, c-format
11008 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
11009 msgstr ", França (Koha 3.0 millores a usuaris i mòdul de reserves)"
11010
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11012 #, c-format
11013 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
11014 msgstr ", França (suggeriments, estadístiques mags i patrocini LDAP millorada)"
11015
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
11017 #, c-format
11018 msgid ""
11019 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
11020 "sponsorship)"
11021 msgstr ""
11022 ", França (biblio marcs, les autoritats MARC, cistella OPAC, patrocini "
11023 "Serials)"
11024
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11026 #, c-format
11027 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11028 msgstr ""
11029 ", Nova Zelanda i Rosalie Blake, responsable de biblioteques, (Koha 1.0)"
11030
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11032 #, c-format
11033 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11034 msgstr ", OH, Estats Units (Koha 3.0 beta testing)"
11035
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11037 #, c-format
11038 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11039 msgstr ""
11040 ", Ohio, EUA (patrocini MARC, documentació, manteniment de la plantilla)"
11041
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
11043 #, c-format
11044 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11045 msgstr ", PA, Estats Units (patrocini Koha 3.0 Zebra integració)"
11046
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
11048 #, c-format
11049 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11050 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) i molts més"
11051
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
11053 #, c-format
11054 msgid ", Please transfer this item. "
11055 msgstr ", Si us plau transferir aquest exemplar. "
11056
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
11058 #, c-format
11059 msgid ", by the "
11060 msgstr ", per la "
11061
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
11063 #, c-format
11064 msgid ", greater than or equal to 1"
11065 msgstr ", més gran o igual a 1"
11066
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11068 #, c-format
11069 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11070 msgstr ""
11071 ", no es donarà prioritat a les reserves efectuades pels usuaris d'aquesta "
11072 "categoria"
11073
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
11075 #, c-format
11076 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11077 msgstr ", demana a un administrador que comprovi la teva configuració. "
11078
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
11080 #, c-format
11081 msgid ", when the next team will be elected."
11082 msgstr ", quan el següent equip sigui seleccionat."
11083
11084 #. SCRIPT
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11086 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11087 msgstr "- Quantitat a pressupostar no pot estar en blanc"
11088
11089 #. SCRIPT
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11091 msgid "- Budget code cannot be blank"
11092 msgstr "-Codi pressupost no pot estar en blanc"
11093
11094 #. SCRIPT
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11096 msgid "- Budget name cannot be blank"
11097 msgstr "- Nom del Pressupost no pot estar en blanc"
11098
11099 #. SCRIPT
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11101 msgid "- Budget parent is current budget"
11102 msgstr "-Pressupost superior jeràrquic és el pressupost actual"
11103
11104 #. SCRIPT
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11106 msgid "- First publication date is not defined"
11107 msgstr "-Data de primera publicació no està definida."
11108
11109 #. SCRIPT
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11111 msgid "- Frequency is not defined"
11112 msgstr "-Freqüència no està definida"
11113
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11115 #, c-format
11116 msgid "- None -"
11117 msgstr "- Cap -"
11118
11119 #. SCRIPT
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
11121 msgid "- Please select an item to place a hold"
11122 msgstr "-Si us plau, seleccioneu un exemplar per posar una reserva"
11123
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
11127 #, c-format
11128 msgid "-- All --"
11129 msgstr "— Tots —"
11130
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
11132 #, c-format
11133 msgid "-- Choose -- "
11134 msgstr "-- Trieu --"
11135
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11139 #, c-format
11140 msgid "-- Choose a reason -- "
11141 msgstr "-- Selecciona un motiu -- "
11142
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:822
11144 #, c-format
11145 msgid "-- Choose a status --"
11146 msgstr "-- Selecciona un estatus --"
11147
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11150 #, c-format
11151 msgid "-- Choose format --"
11152 msgstr "-- Tria format --"
11153
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11155 #, c-format
11156 msgid "-- Choose one -- "
11157 msgstr "--Trieu un-- "
11158
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11161 #, c-format
11162 msgid "-- None --"
11163 msgstr "— Cap —"
11164
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
11170 #, c-format
11171 msgid "-- Select an option--"
11172 msgstr "--Selecciona una opció--"
11173
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11175 #, c-format
11176 msgid "-- none -- "
11177 msgstr "-- cap -- "
11178
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11181 #, c-format
11182 msgid "-- please choose --"
11183 msgstr "-- Si us plau escolli  --"
11184
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11186 #, c-format
11187 msgid ". Check out anyway?"
11188 msgstr ". Prestar de totes maneres?"
11189
11190 #. %1$s:  CASE 
11191 #. %2$s:  m.code | html 
11192 #. %3$s:  END 
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
11194 #, c-format
11195 msgid ""
11196 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11197 msgstr ""
11198 ". Fes clic a \"Confirma el teu suggeriment\" per ignorar aquest missatge. %s "
11199 "%s %s "
11200
11201 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11202 #. %2$s:  CASE 
11203 #. %3$s:  m.code | html 
11204 #. %4$s:  END 
11205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
11206 #, c-format
11207 msgid ""
11208 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11209 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11210 msgstr ""
11211 " Fes clic a \"Confirma el teu suggeriment\" per ignorar aquest missatge. %s "
11212 "El gestor que heu seleccionat no té prou permisos. %s %s %s "
11213
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11216 #, c-format
11217 msgid ". Deletion is not possible."
11218 msgstr ". Supressió no és possible."
11219
11220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11221 #, c-format
11222 msgid ". Deletion not possible "
11223 msgstr ". No és possible supressió "
11224
11225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11226 #, c-format
11227 msgid ""
11228 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11229 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11230 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11231 msgstr ""
11232 ". Si un registre d'entrada té més d'un atribut, els camps  tampoc han de ser "
11233 "introduït com una cadena no encomillades (exemples anteriors), o amb cada "
11234 "camp limitat en cometes separats i delimitat per comes: "
11235
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11237 #, c-format
11238 msgid ". Please re-enter the new password."
11239 msgstr ". Torneu a introduir la contrasenya nova."
11240
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11243 #, c-format
11244 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11245 msgstr ". Si us plau, conservi aquest exemplar i continua amb la reserva. "
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11248 #, c-format
11249 msgid ""
11250 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11251 "like a date string. "
11252 msgstr ""
11253 ". La sintaxi segona seria necessari si les dades podria haver una coma, com "
11254 "una cadena de data."
11255
11256 #. %1$s:  ELSE 
11257 #. %2$s:  END 
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11259 #, c-format
11260 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11261 msgstr ".%sL’ administrador ha d’ afegir almenys una biblioteca.%s"
11262
11263 #. %1$s:  ELSE 
11264 #. %2$s:  END 
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11266 #, c-format
11267 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11268 msgstr ""
11269 ".%sL’ administrador ha de disposar almenys d’ una categoria d’usuari.%s"
11270
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11272 #, c-format
11273 msgid "... or..."
11274 msgstr "… o…"
11275
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11277 #, c-format
11278 msgid "...and: "
11279 msgstr "... i: "
11280
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11282 #, c-format
11283 msgid "...to "
11284 msgstr "... a "
11285
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11287 #, c-format
11288 msgid "0 Checkouts"
11289 msgstr "0 Préstecs"
11290
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11293 #, c-format
11294 msgid "0 Holds"
11295 msgstr "0 Reserves"
11296
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11299 #, c-format
11300 msgid "0 to disable"
11301 msgstr "0 per deshabilitar"
11302
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11304 #, c-format
11305 msgid "0%%"
11306 msgstr "0%%"
11307
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11311 #, c-format
11312 msgid "0.00"
11313 msgstr "0.00"
11314
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11316 #, c-format
11317 msgid "000 "
11318 msgstr "000 "
11319
11320 #. SPAN
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11336 msgid "0000-00-00"
11337 msgstr "0000-00-00"
11338
11339 #. META http-equiv=refresh
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11341 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11342 msgstr "0; URL=/cgi-bin/Koha/installer/onboarding.pl?Step=3"
11343
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11345 #, c-format
11346 msgid "1/2"
11347 msgstr "1/2"
11348
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11350 #, c-format
11351 msgid "1st"
11352 msgstr "1er"
11353
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11357 #, c-format
11358 msgid "5"
11359 msgstr "5"
11360
11361 #. SPAN
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11363 msgid "9999-99-99"
11364 msgstr "9999-99-99"
11365
11366 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11367 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11368 #. %3$s: - ELSE -
11369 #. %4$s: - END -
11370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11371 #, c-format
11372 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11373 msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11374
11375 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11376 #. %2$s: - ELSE -
11377 #. %3$s: - END -
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11379 #, c-format
11380 msgid ": %sYes%sNo%s"
11381 msgstr ": %sSi%sNo%s"
11382
11383 #. %1$s:  ELSE 
11384 #. %2$s:  END 
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11386 #, c-format
11387 msgid ": %sa list:%s"
11388 msgstr ": %sun llistat:%s"
11389
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11393 #, c-format
11394 msgid ": Barcode must be unique."
11395 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11398 #, c-format
11399 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11400 msgstr ""
11401 ": darrer exemplar per al registre bibliogràfic amb reserva a nivell "
11402 "biblioteca."
11403
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11405 #, c-format
11406 msgid ": The items do not belong to your library."
11407 msgstr ": Els exemplars no pertanyen a la seva biblioteca."
11408
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11412 #, c-format
11413 msgid ""
11414 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11415 "inserted."
11416 msgstr ""
11417 ": No es pot determinar automàticament els valors de codis de barres. No s’ha "
11418 "introduït cap element."
11419
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11422 #, c-format
11423 msgid ": item has a waiting hold."
11424 msgstr ": L’exemplar té una reserva."
11425
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11427 #, c-format
11428 msgid ": item has linked "
11429 msgstr ": exemplar s’ ha vinculat "
11430
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11433 #, c-format
11434 msgid ": item is checked out."
11435 msgstr ":Aquest exemplar està prestat."
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11438 #, c-format
11439 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11440 msgstr ""
11441 ": Un o més exemplars associats no s'han pogut eliminar en aquest moment."
11442
11443 #. INPUT type=button name=back
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11448 msgid "<< Back"
11449 msgstr "<< Enrere"
11450
11451 #. INPUT type=button name=delete
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11453 msgid "<< Delete"
11454 msgstr "<< Eliminar"
11455
11456 #. INPUT type=checkbox name=notify
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
11458 msgid ""
11459 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11460 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11461 "selected."
11462 msgstr ""
11463 "A NOTIFY_MANAGER es generarà un avís i s’enviarà al responsable si es "
11464 "defineix una adreça de correu electrònic vàlida. Es pot comprovar si s'ha "
11465 "seleccionat un nou responsable."
11466
11467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11468 #, c-format
11469 msgid ""
11470 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11471 "to create an item and check it out"
11472 msgstr ""
11473 "Existeix un registre bibliogràfic per a aquesta sol·licitud, però no hi ha "
11474 "cap exemplar. Estàs a punt de crear un exemplar per prestar"
11475
11476 #. SCRIPT
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11478 msgid "A few important fields are not filled:"
11479 msgstr "Alguns camps importants no s'han omplert: "
11480
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11483 #, c-format
11484 msgid "A field name is required"
11485 msgstr "És un camp obligatori."
11486
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11488 #, c-format
11489 msgid ""
11490 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11491 "yes/no pull down menu."
11492 msgstr ""
11493 "Un camp d'un valor autoritzat genèric que pot ser utilitzat a qualsevol lloc "
11494 "quan ho necessitis amb un sí/no al menú desplegable."
11495
11496 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11498 #, c-format
11499 msgid "A group with the title %s already exists. "
11500 msgstr "Ja existeix un grup amb el títol %s. "
11501
11502 #. SCRIPT
11503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
11504 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11505 msgstr "No es pot reservar cap d’aquests exemplars."
11506
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11508 #, c-format
11509 msgid ""
11510 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11511 "in addition to the default values."
11512 msgstr ""
11513 "Una llista de valors d’estat personalitzats addicionals per a suggeriments "
11514 "que es poden utilitzar a més dels valors predeterminats."
11515
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11517 #, c-format
11518 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11519 msgstr ""
11520 "Una llista dels motius que es mostren al formulari de suggeriments de l’OPAC."
11521
11522 #. SCRIPT
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11524 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11525 msgstr "Una nova versió d'aquest lloc està disponible. Carregar-lo?"
11526
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
11528 #, c-format
11529 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11530 msgstr ""
11531 "Una reserva sense prioritat no impedeix que es renovi un présctec actual"
11532
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11534 #, c-format
11535 msgid ""
11536 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11537 "have a library set. "
11538 msgstr ""
11539 "Heu introduït  un codi biblioteca inexistents o que no és vàlid. Si us plau "
11540 "verifiqueu que teniu una biblioteca definida."
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11543 #, c-format
11544 msgid "A pattern with this name already exists."
11545 msgstr "Ja existeix una plantilla amb aquest nom."
11546
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11548 #, c-format
11549 msgid ""
11550 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11551 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11552 "lost, it has been reverted."
11553 msgstr ""
11554 "S’ha aplicat un reembossament del càrrec de l’exemplar perdut al compte de "
11555 "l'usuari prestatari i, si s’ha perdonat una multa vençuda quan s’ha marcat "
11556 "l’exemplar com a perdut, s’ha revertit."
11557
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11559 #, c-format
11560 msgid ""
11561 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11562 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11563 msgstr ""
11564 "S’ha aplicat un reembossament del càrrec per l'exemplar perdut al compte de "
11565 "l'usuari prestatari i s’ha calculat i aplicat un nou càrrec vençut."
11566
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11568 #, c-format
11569 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11570 msgstr "Un reemborsament s’ha aplicat al compte de l’ usuari."
11571
11572 #. For the first occurrence,
11573 #. SCRIPT
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11575 msgid "A translation already exists for this language."
11576 msgstr "Ja existeix una traducció per a aquest idioma."
11577
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11579 #, c-format
11580 msgid ""
11581 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11582 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11583 "Patrons)"
11584 msgstr ""
11585 "Una manera d’ordenar i filtrar els vostres informes, els valors "
11586 "predeterminats d’aquesta categoria inclouen els mòduls Koha (Comptes, "
11587 "Adquisicions, Catàleg, Circulació, Usuaris)"
11588
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11590 #, c-format
11591 msgid "ALL items fields MUST :"
11592 msgstr "TOTS els camps d’exemplar han de:"
11593
11594 #. SCRIPT
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11596 msgid "AM"
11597 msgstr "AM"
11598
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11600 #, c-format
11601 msgid "AND"
11602 msgstr "I"
11603
11604 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11606 #, c-format
11607 msgid "API keys for %s"
11608 msgstr "Claus d'API per a %s"
11609
11610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11611 #, c-format
11612 msgid "AUSMARC"
11613 msgstr "AUSMARC"
11614
11615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11618 #, c-format
11619 msgid "About Koha"
11620 msgstr "Informació Koha"
11621
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11623 #, c-format
11624 msgid "Abstracts / Summaries"
11625 msgstr "Resums"
11626
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11629 #, c-format
11630 msgid "Academic"
11631 msgstr "Acadèmic"
11632
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1032
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1034
11639 #, c-format
11640 msgid "Accepted"
11641 msgstr "Acceptat"
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:967
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11646 #, c-format
11647 msgid "Accepted by"
11648 msgstr "Acceptat per"
11649
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11651 #, c-format
11652 msgid "Accepted by the library"
11653 msgstr "Acceptada per la biblioteca"
11654
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1108
11656 #, c-format
11657 msgid "Accepted by:"
11658 msgstr "Acceptat per:"
11659
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1121
11661 #, c-format
11662 msgid "Accepted date from:"
11663 msgstr "Acceptat data de:"
11664
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
11667 #, c-format
11668 msgid "Accepted on:"
11669 msgstr "Acceptat a:"
11670
11671 #. %1$s:  message.amount | html 
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11673 #, c-format
11674 msgid "Accepted payment (%s) from "
11675 msgstr "Pagament acceptat (%s) de "
11676
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11678 #, c-format
11679 msgid "Access URL"
11680 msgstr "Accés URL"
11681
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11686 #, c-format
11687 msgid "Access files"
11688 msgstr "Accedir a fitxers"
11689
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11691 #, c-format
11692 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11693 msgstr ""
11694 "Accedir als arxius emmagatzemats al servidor, com els fitxers de registre o "
11695 "els informes"
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11698 #, c-format
11699 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11700 msgstr "Accediu a la pàgina del punt de venda i realitzeu pagaments "
11701
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11703 #, c-format
11704 msgid "Access to all librarian functions"
11705 msgstr "Accedir a les funcions de bibliotecari"
11706
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11708 #, c-format
11709 msgid "Access to the files stored on the server "
11710 msgstr "Accés als fitxers emmagatzemats al servidor "
11711
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11713 #, c-format
11714 msgid "Accession date"
11715 msgstr "Data d'alta"
11716
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11718 #, c-format
11719 msgid "Accession date (inclusive)"
11720 msgstr "Data d’alta (inclòs)"
11721
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11723 #, c-format
11724 msgid "Accession date:"
11725 msgstr "Data d'alta:"
11726
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11728 #, c-format
11729 msgid "Account credit"
11730 msgstr "Crèdit del compte"
11731
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11733 #, c-format
11734 msgid "Account credit types"
11735 msgstr "Tipus de crèdit del compte"
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11738 #, c-format
11739 msgid "Account debit types"
11740 msgstr "Tipus de comptes de dèbit"
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11743 #, c-format
11744 msgid "Account fines and payments"
11745 msgstr "Multes i pagaments"
11746
11747 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11749 #, c-format
11750 msgid "Account for %s"
11751 msgstr "Compte per %s"
11752
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11754 #, c-format
11755 msgid "Account has been administratively locked"
11756 msgstr "El compte ha estat bloquejat administrativament"
11757
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11759 #, c-format
11760 msgid "Account has been locked"
11761 msgstr "El compte s'ha bloquejat"
11762
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
11765 #, c-format
11766 msgid "Account has expired"
11767 msgstr "El compte ha expirat"
11768
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11771 #, c-format
11772 msgid "Account number: "
11773 msgstr "Número de compte: "
11774
11775 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11776 #. %2$s:  patron.surname | html 
11777 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11779 #, c-format
11780 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11781 msgstr "Resum de compte: %s %s (%s)"
11782
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11787 #, c-format
11788 msgid "Account type"
11789 msgstr "Tipus de compte"
11790
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11792 #, c-format
11793 msgid "Account type: "
11794 msgstr "Tipus de compte: "
11795
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11797 #, c-format
11798 msgid "Account: "
11799 msgstr "Compte: "
11800
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11806 #, c-format
11807 msgid "Accounting"
11808 msgstr "Comptabilitat"
11809
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11813 #, c-format
11814 msgid "Accounting details"
11815 msgstr "Detalls de comptabilitat"
11816
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11823 #, c-format
11824 msgid "Acquisition"
11825 msgstr "Adquisició"
11826
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11829 #, c-format
11830 msgid "Acquisition date"
11831 msgstr "Data d'adquisició"
11832
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11835 #, c-format
11836 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11837 msgstr "Data d'adquisició (aaaa-mm-dd)"
11838
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11843 #, c-format
11844 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11845 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
11846
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11851 #, c-format
11852 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11853 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
11854
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11858 #, c-format
11859 msgid "Acquisition details"
11860 msgstr "Detalls de l'adquisició"
11861
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
11865 #, c-format
11866 msgid "Acquisition information"
11867 msgstr "Informació de l'adquisició"
11868
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11870 #, c-format
11871 msgid "Acquisition management"
11872 msgstr "Gestió d'adquisicions"
11873
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11876 #, c-format
11877 msgid "Acquisition parameters"
11878 msgstr "Paràmetres d'adquisició"
11879
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11881 #, c-format
11882 msgid "Acquisition tables"
11883 msgstr "Taules d'adquisició"
11884
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11921 #, c-format
11922 msgid "Acquisitions"
11923 msgstr "Adquisicions"
11924
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11926 #, c-format
11927 msgid "Acquisitions home"
11928 msgstr "Adquisicions"
11929
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11932 #, c-format
11933 msgid "Acquisitions statistics"
11934 msgstr "Estadístiques d'adquisicions"
11935
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11937 #, c-format
11938 msgid "Acquisitions statistics "
11939 msgstr "Estadístiques d'adquisicions "
11940
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11942 #, c-format
11943 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11944 msgstr "Assistent d’estadístiques d’adquisicions"
11945
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11961 #, c-format
11962 msgid "Action"
11963 msgstr "Acció"
11964
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11967 #, c-format
11968 msgid "Action if matching record found:"
11969 msgstr "Acció si hi ha coincidència de registre:"
11970
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11972 #, c-format
11973 msgid "Action if matching record found: "
11974 msgstr "Acció si es troba coincidència amb els registres: "
11975
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11978 #, c-format
11979 msgid "Action if no match found:"
11980 msgstr "Acció si no hi ha coincidència:"
11981
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11983 #, c-format
11984 msgid "Action if no match is found: "
11985 msgstr "Acció si no es troba coincidència: "
11986
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12058 #, c-format
12059 msgid "Actions"
12060 msgstr "Accions"
12061
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12086 #, c-format
12087 msgid "Actions "
12088 msgstr "Accions "
12089
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12091 #, c-format
12092 msgid "Actions for "
12093 msgstr "Accions per "
12094
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
12096 #, c-format
12097 msgid "Actions:"
12098 msgstr "Accions:"
12099
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
12101 #, c-format
12102 msgid "Activate"
12103 msgstr "Activa"
12104
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
12110 #, c-format
12111 msgid "Active"
12112 msgstr "Actiu"
12113
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12116 #, c-format
12117 msgid "Active "
12118 msgstr "Actiu/va "
12119
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12121 #, c-format
12122 msgid "Active budgets"
12123 msgstr "Pressupostos actius"
12124
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
12126 #, c-format
12127 msgid "Active: "
12128 msgstr "Actiu"
12129
12130 #. SCRIPT
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12132 msgid "Activity"
12133 msgstr "Activitat"
12134
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12136 #, c-format
12137 msgid "Actual cost"
12138 msgstr "Cost actual:"
12139
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
12142 #, c-format
12143 msgid "Actual cost tax exc."
12144 msgstr "Costa real impostos exclòsos"
12145
12146 #. TH
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
12149 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12150 msgstr "Cost real impostos exclosos / Cost real impostos inclosos"
12151
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
12154 #, c-format
12155 msgid "Actual cost tax inc."
12156 msgstr "Cost real impostos inclòsos."
12157
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
12159 #, c-format
12160 msgid "Actual cost:"
12161 msgstr "Cost actual:"
12162
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12164 #, c-format
12165 msgid "Actual cost: "
12166 msgstr "Cost actual:"
12167
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12192 #, c-format
12193 msgid "Add"
12194 msgstr "Afegir"
12195
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12197 #, c-format
12198 msgid "Add "
12199 msgstr "Afegir "
12200
12201 #. %1$s:  total | html 
12202 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12204 #, c-format
12205 msgid "Add %s items to %s"
12206 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
12207
12208 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12210 msgid "Add & duplicate"
12211 msgstr "Afegir & duplicar"
12212
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12214 #, c-format
12215 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12216 msgstr "Afegir &quot;demanat&quot;"
12217
12218 #. %1$s:  booksellername | html 
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12220 #, c-format
12221 msgid "Add a basket to %s"
12222 msgstr "Afegir una cistella a %s"
12223
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12226 #, c-format
12227 msgid "Add a condition"
12228 msgstr "Afegir condició"
12229
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12231 #, c-format
12232 msgid "Add a contract"
12233 msgstr "Afegir un contracte"
12234
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12236 #, c-format
12237 msgid "Add a definition to the dictionary."
12238 msgstr "Afegir una definició al diccionari."
12239
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12241 #, c-format
12242 msgid "Add a message for:"
12243 msgstr "Afegeix un missatge per:"
12244
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12246 #, c-format
12247 msgid "Add a new OAI set"
12248 msgstr "Afegir un nou conjunt OAI"
12249
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12251 #, c-format
12252 msgid "Add a new action"
12253 msgstr "Afegir una acció nova"
12254
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12256 #, c-format
12257 msgid "Add a new authorized value"
12258 msgstr "Afegir un nou valor autoritzat"
12259
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12261 #, c-format
12262 msgid "Add a new delivery "
12263 msgstr "Afegir un nou lliurament"
12264
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12266 #, c-format
12267 msgid "Add a new field"
12268 msgstr "Afegeix un camp nou"
12269
12270 #. INPUT type=button
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12272 msgid "Add a new item"
12273 msgstr "Afegir exemplar"
12274
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12277 #, c-format
12278 msgid "Add a new message"
12279 msgstr "Afegir un nou missatge"
12280
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12282 #, c-format
12283 msgid "Add a new record"
12284 msgstr "Afegir registre nou"
12285
12286 #. A
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12288 msgid "Add a new regular expression"
12289 msgstr "Afegir una nova expressió regular"
12290
12291 #. SCRIPT
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
12293 msgid "Add a new upload"
12294 msgstr "Afegir una nova càrega"
12295
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12297 #, c-format
12298 msgid "Add a stage"
12299 msgstr "Afegir un estat"
12300
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12303 #, c-format
12304 msgid "Add a substitution"
12305 msgstr "Afegir una substitució"
12306
12307 #. INPUT type=submit
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12309 msgid "Add action"
12310 msgstr "Afegir acció"
12311
12312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12313 #, c-format
12314 msgid "Add additional fields to certain tables"
12315 msgstr "Afegir camps addicionals a determinades taules"
12316
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12318 #, c-format
12319 msgid "Add an SMS cellular provider"
12320 msgstr "Afegir un proveïdor missatges SMS"
12321
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12324 #, c-format
12325 msgid "Add an adjustment"
12326 msgstr "Afegir un ajust"
12327
12328 #. A
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12330 msgid "Add an attribute"
12331 msgstr "Afegir atribut d’usuari"
12332
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12334 #, c-format
12335 msgid "Add an item by barcode"
12336 msgstr "Afegir un exemplar per codi de barres"
12337
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12339 #, c-format
12340 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12341 msgstr "Afegir i suprimir fons (però no podeu editar els fons)"
12342
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12344 #, c-format
12345 msgid "Add and remove items from rotas "
12346 msgstr "Afegir i treure exemplars de rotacions"
12347
12348 #. INPUT type=button
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12350 msgid "Add another condition"
12351 msgstr "Afegir una altra condició"
12352
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12354 #, c-format
12355 msgid "Add another contact"
12356 msgstr "Afegir un altre contacte"
12357
12358 #. A
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12360 msgid "Add another field"
12361 msgstr "Afegir un altre camp"
12362
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12364 #, c-format
12365 msgid "Add basket group for "
12366 msgstr "Afegeix grup cistella per "
12367
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
12369 #, c-format
12370 msgid "Add biblio"
12371 msgstr "Afegir biblio"
12372
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12375 #, c-format
12376 msgid "Add budget"
12377 msgstr "Afegir pressupost"
12378
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12380 #, c-format
12381 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12382 msgstr "Afegir per codi de barres o itemnumbers: "
12383
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12385 #, c-format
12386 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12387 msgstr "Afegir per borrowernumber(s): "
12388
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12390 #, c-format
12391 msgid "Add checked"
12392 msgstr "Afegir seleccionat"
12393
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12395 #, c-format
12396 msgid "Add classification source"
12397 msgstr "Afegir codi de classificació"
12398
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:731
12400 #, c-format
12401 msgid "Add comment"
12402 msgstr "Afegir un comentari"
12403
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12405 #, c-format
12406 msgid "Add course reserves "
12407 msgstr "Afegir bibliografia recomenada "
12408
12409 #. INPUT type=submit name=add
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12411 msgid "Add credit"
12412 msgstr "Afegir crédit"
12413
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12415 #, c-format
12416 msgid "Add description"
12417 msgstr "Afegir descripció"
12418
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12420 #, c-format
12421 msgid "Add field"
12422 msgstr "Afegir  camp"
12423
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12425 #, c-format
12426 msgid "Add filing rule"
12427 msgstr "Afegir rega d’ordenació"
12428
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12430 #, c-format
12431 msgid "Add fund"
12432 msgstr "Afegir fons"
12433
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12435 #, c-format
12436 msgid "Add group"
12437 msgstr "Afegir un grup"
12438
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12440 #, c-format
12441 msgid "Add group "
12442 msgstr "Afegir grup "
12443
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12445 #, c-format
12446 msgid "Add guarantee"
12447 msgstr "Afegir tutelat"
12448
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12450 #, c-format
12451 msgid "Add guarantor"
12452 msgstr "Afegir responsable"
12453
12454 #. A
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12459 #, c-format
12460 msgid "Add internal note"
12461 msgstr "Afegir nota interna"
12462
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12464 #, c-format
12465 msgid "Add internal note "
12466 msgstr "Afegir nota interna "
12467
12468 #. INPUT type=submit name=add_submit
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12471 #, c-format
12472 msgid "Add item"
12473 msgstr "Afegir exemplar"
12474
12475 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12477 #, c-format
12478 msgid "Add item %s"
12479 msgstr "Afegir exemplar %s"
12480
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12482 #, c-format
12483 msgid "Add item to "
12484 msgstr "Afegir un exemplar a "
12485
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12487 #, c-format
12488 msgid "Add item type"
12489 msgstr "Afegir els tipus d’element"
12490
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12492 #, c-format
12493 msgid "Add item(s)"
12494 msgstr "Afegir exemplar(s)"
12495
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12499 #, c-format
12500 msgid "Add items"
12501 msgstr "Afegir exemplars"
12502
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12504 #, c-format
12505 msgid "Add items "
12506 msgstr "Afegir exemplars "
12507
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12509 #, c-format
12510 msgid ""
12511 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12512 msgstr ""
12513 "Afegir exemplar(s) mitjançant l'àrea de text anterior o deixar buida per "
12514 "afegir a través del cercador d’exemplars."
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12517 #, c-format
12518 msgid "Add items to rota report"
12519 msgstr "Afegir exemplars a l'informe de rota"
12520
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12522 #, c-format
12523 msgid "Add items: scan barcode"
12524 msgstr "Afegir exemplar: escanejar el codi de barres"
12525
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12527 #, c-format
12528 msgid "Add items: scan barcodes"
12529 msgstr "Afegeix exemplars: escaneja codis de barres"
12530
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12532 #, c-format
12533 msgid "Add library "
12534 msgstr "Afegir una biblioteca "
12535
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12540 #, c-format
12541 msgid "Add manual restriction"
12542 msgstr "Afegir restricció manual"
12543
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12548 #, c-format
12549 msgid "Add match check"
12550 msgstr "Afegir regla de coincidència"
12551
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12556 #, c-format
12557 msgid "Add match point"
12558 msgstr "Afegir regla de coincidència"
12559
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12561 #, c-format
12562 msgid "Add message"
12563 msgstr "Afegeix missatge"
12564
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12566 #, c-format
12567 msgid "Add modified records to the following list: "
12568 msgstr "Editar el registre utilitzant la següent plantilla: "
12569
12570 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12572 msgid "Add multiple copies of this item"
12573 msgstr "Afegir múltiples còpies d'aquest exemplar"
12574
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12576 #, c-format
12577 msgid "Add new"
12578 msgstr "Afegeix un nou"
12579
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12581 #, c-format
12582 msgid "Add new alert"
12583 msgstr "Afegir nova alerta"
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12586 #, c-format
12587 msgid "Add new collection"
12588 msgstr "Afegir nova col·lecció"
12589
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12595 #, c-format
12596 msgid "Add new definition"
12597 msgstr "Afegir nova definició"
12598
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12601 #, c-format
12602 msgid "Add new field "
12603 msgstr "Afegir nou camp "
12604
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12606 #, c-format
12607 msgid "Add new group"
12608 msgstr "Afegir un grup"
12609
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12611 #, c-format
12612 msgid "Add new holiday"
12613 msgstr "Afegir noves vacances"
12614
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12616 #, c-format
12617 msgid "Add note"
12618 msgstr "Afegeix una nota"
12619
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12621 #, c-format
12622 msgid "Add offline circulations to queue"
12623 msgstr "Afegir les circulacions fora de línia a la cua"
12624
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12627 #, c-format
12628 msgid "Add or remove items"
12629 msgstr "Afegir o suprimir exemplars"
12630
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12633 #, c-format
12634 msgid "Add order"
12635 msgstr "Afegir comanda"
12636
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12638 #, c-format
12639 msgid "Add order to basket"
12640 msgstr "Afegir comanda a la cistella"
12641
12642 #. SCRIPT
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12644 msgid "Add order to basket %s"
12645 msgstr "Afegir comanda a la cistella %s"
12646
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12648 #, c-format
12649 msgid "Add orders"
12650 msgstr "Afegir comandes"
12651
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12653 #, c-format
12654 msgid "Add patron attribute type"
12655 msgstr "Afegir tipus d’atribut d’usuari"
12656
12657 #. A
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12659 msgid "Add patron image"
12660 msgstr "Afegeix una imatge d'usuari"
12661
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12663 #, c-format
12664 msgid "Add patron(s)"
12665 msgstr "Afegir usuari(s)"
12666
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12670 #, c-format
12671 msgid "Add patrons"
12672 msgstr "Afegir usuaris "
12673
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12675 #, c-format
12676 msgid ""
12677 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12678 "add via patron search."
12679 msgstr ""
12680 "Afegir usuaris per borrowernumber mitjançant l'àrea de text anterior o "
12681 "deixar buida per afegir a través del cercador d’ usuaris"
12682
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12684 #, c-format
12685 msgid "Add quote"
12686 msgstr "Afegir cita"
12687
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12689 #, c-format
12690 msgid "Add recipients"
12691 msgstr "Afegir destinataris"
12692
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12694 #, c-format
12695 msgid "Add record matching rule"
12696 msgstr "Afegir regla de coincidència"
12697
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12699 #, c-format
12700 msgid "Add record using fast cataloging"
12701 msgstr "Afegir registre utilitzant catalogació ràpida"
12702
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12704 #, c-format
12705 msgid "Add reserves"
12706 msgstr "Afegir reserves"
12707
12708 #. INPUT type=submit
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12710 msgid "Add restriction"
12711 msgstr "Afegir uan restricció"
12712
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12714 #, c-format
12715 msgid "Add rule"
12716 msgstr "Afegir regla"
12717
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12719 #, c-format
12720 msgid "Add rules"
12721 msgstr "Afegir regles"
12722
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12724 #, c-format
12725 msgid "Add selected patrons to:"
12726 msgstr "Afegir usuaris seleccionats a:"
12727
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12729 #, c-format
12730 msgid "Add splitting rule"
12731 msgstr "Afegeix una regla de divisió"
12732
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12734 #, c-format
12735 msgid "Add stage"
12736 msgstr "Afegir estat"
12737
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12739 #, c-format
12740 msgid "Add stage to "
12741 msgstr "Afegir estat a"
12742
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "Add staged files to basket"
12746 msgstr "Afegir comanda a la cistella"
12747
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12749 #, c-format
12750 msgid "Add sub fund"
12751 msgstr "Afegir subfons"
12752
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12754 #, c-format
12755 msgid "Add sub-group "
12756 msgstr "Afegir sub-grup"
12757
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12759 #, c-format
12760 msgid "Add to "
12761 msgstr "Afegir a "
12762
12763 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12765 #, c-format
12766 msgid "Add to %s"
12767 msgstr "Afegir a %s"
12768
12769 #. SCRIPT
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12771 msgid "Add to Dictionary"
12772 msgstr "Afegir al diccionari"
12773
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12775 #, c-format
12776 msgid "Add to a list"
12777 msgstr "Afegir al llistat"
12778
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12780 #, c-format
12781 msgid "Add to a new list:"
12782 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
12783
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12787 #, c-format
12788 msgid "Add to basket"
12789 msgstr "Afegir a la cistella"
12790
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12794 #, c-format
12795 msgid "Add to cart"
12796 msgstr "Afegir al carret"
12797
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12800 #, c-format
12801 msgid "Add to list"
12802 msgstr "Afegeix a la llista"
12803
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12805 #, c-format
12806 msgid "Add to list "
12807 msgstr "Afegir a la llista "
12808
12809 #. INPUT type=submit
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12811 msgid "Add to offline circulation queue"
12812 msgstr "Afegir a la cua de circulació fora de línia"
12813
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12815 #, c-format
12816 msgid "Add to rota"
12817 msgstr "Afegir a rotació"
12818
12819 #. SCRIPT
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12821 msgid "Add to:"
12822 msgstr "Afegir a:"
12823
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12826 #, c-format
12827 msgid "Add user"
12828 msgstr "Afegir usuari"
12829
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12831 #, c-format
12832 msgid "Add users"
12833 msgstr "Afegir usuaris"
12834
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12836 #, c-format
12837 msgid "Add vendor"
12838 msgstr "Afegir proveïdor"
12839
12840 #. A
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12845 #, c-format
12846 msgid "Add vendor note"
12847 msgstr "Afegeix una nota de proveïdor"
12848
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12850 #, c-format
12851 msgid "Add vendor note "
12852 msgstr "Afegir una nota de proveïdor "
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12855 #, c-format
12856 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12857 msgstr "Afegir, editar i arxivar caixes registradores "
12858
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12860 #, c-format
12861 msgid "Add, edit and delete courses "
12862 msgstr "Afegir, editar i suprimir cursos "
12863
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12865 #, c-format
12866 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12867 msgstr "Afegir, editar i suprimir llistes d’usuaris i el seu contingut "
12868
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12870 #, c-format
12871 msgid "Add, modify and view patron information"
12872 msgstr "Afegir, editar i visualitzar informació d’usuari"
12873
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12875 #, c-format
12876 msgid "Add, modify and view patron information "
12877 msgstr "Afegir, editar i visualitzar informació d’usuari"
12878
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
12880 #, c-format
12881 msgid "Add/Edit items"
12882 msgstr "Afegir o editar exemplars"
12883
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12885 #, c-format
12886 msgid "Add: "
12887 msgstr "Afegir: "
12888
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12890 #, c-format
12891 msgid "Added "
12892 msgstr "Afegit "
12893
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12895 #, c-format
12896 msgid "Added on or after date: "
12897 msgstr "Afegit a partir del dia: "
12898
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12900 #, c-format
12901 msgid "Added on or before date: "
12902 msgstr "Afegit en o abans de la data:"
12903
12904 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12906 #, c-format
12907 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12908 msgstr "Afegit atribut s’ usuari \"%s\""
12909
12910 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12912 #, c-format
12913 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12914 msgstr "Afegida regla de coincidència \"%s\""
12915
12916 #. SCRIPT
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12918 msgid "Added."
12919 msgstr "Afegit."
12920
12921 #. SCRIPT
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12923 msgid "Adding a mapping for: %s."
12924 msgstr "Afegir un mapeig per: %s."
12925
12926 #. %1$s:  authtypetext | html 
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12928 #, c-format
12929 msgid "Adding authority %s"
12930 msgstr "Afegint autoritat %s"
12931
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12933 #, c-format
12934 msgid "Additional SRU options: "
12935 msgstr "Opcions SRU addicionals:"
12936
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12941 #, c-format
12942 msgid "Additional attributes and identifiers"
12943 msgstr "Atributs addicionals i identificadors"
12944
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12946 #, c-format
12947 msgid "Additional content types"
12948 msgstr "Tipus de contingut addicionals"
12949
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12956 #, c-format
12957 msgid "Additional fields"
12958 msgstr "Camps addicionals"
12959
12960 #. %1$s:  tablename | html 
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12962 #, c-format
12963 msgid "Additional fields for '%s'"
12964 msgstr "Camps addicionals per '%s'"
12965
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12967 #, c-format
12968 msgid "Additional fields:"
12969 msgstr "Camps addicionals:"
12970
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12972 #, c-format
12973 msgid "Additional options"
12974 msgstr "Opcions addicionals"
12975
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12978 #, c-format
12979 msgid "Additional parameters"
12980 msgstr "Paràmetres addicionals"
12981
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12983 #, c-format
12984 msgid "Additional subfields (XML)"
12985 msgstr "Camps addicionals (XML)"
12986
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
12988 #, c-format
12989 msgid "Additional thanks to..."
12990 msgstr "Agraïments addicionals per …"
12991
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12994 #, c-format
12995 msgid "Additional tools"
12996 msgstr "Eines addicionals"
12997
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13008 #, c-format
13009 msgid "Address"
13010 msgstr "Adreça"
13011
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13016 #, c-format
13017 msgid "Address 2"
13018 msgstr "Adreça 2"
13019
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
13021 #, c-format
13022 msgid "Address 2: "
13023 msgstr "Adreça 2: "
13024
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
13027 #, c-format
13028 msgid "Address in question"
13029 msgstr "Direcció en qüestió"
13030
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
13032 #, c-format
13033 msgid "Address line 1: "
13034 msgstr "Adreça línia 1: "
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
13037 #, c-format
13038 msgid "Address line 2: "
13039 msgstr "Adreça línia 2: "
13040
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
13042 #, c-format
13043 msgid "Address line 3: "
13044 msgstr "Adreça línia 3: "
13045
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
13047 #, c-format
13048 msgid "Address:"
13049 msgstr "Adreça:"
13050
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
13053 #, c-format
13054 msgid "Address: "
13055 msgstr "Adreça: "
13056
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
13059 #, c-format
13060 msgid "Adjustment cost for invoice "
13061 msgstr "Ajust de cost per factura"
13062
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
13064 #, c-format
13065 msgid "Adjustments"
13066 msgstr "Ajustaments"
13067
13068 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
13070 #, c-format
13071 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13072 msgstr ""
13073
13074 #. IMG
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
13077 msgid "Adlibris cover image"
13078 msgstr "Imatge de portada d’Adlibris"
13079
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13137 #, c-format
13138 msgid "Administration"
13139 msgstr "Administració"
13140
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13143 #, c-format
13144 msgid "Administration "
13145 msgstr "Administració "
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
13148 #, c-format
13149 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13150 msgstr "Administració &gt; divises i tipus de canvi"
13151
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13153 #, c-format
13154 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13155 msgstr "Administració &rsaquo; Regles de circulació i multes "
13156
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13158 #, c-format
13159 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13160 msgstr "Administració &rsaquo; tipus d’exemplar "
13161
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13163 #, c-format
13164 msgid "Administration tables"
13165 msgstr "Taules de l'administració"
13166
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13168 #, c-format
13169 msgid "Administrator account created!"
13170 msgstr "Compte d'administrador creat!"
13171
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13173 #, c-format
13174 msgid "Administrator account permissions"
13175 msgstr "Permisos del compte d'administrador"
13176
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13178 #, c-format
13179 msgid "Administrator identity"
13180 msgstr "Identitat de l'administrador"
13181
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13183 #, c-format
13184 msgid "Administrator login"
13185 msgstr "Connexió d'administrador"
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13189 #, c-format
13190 msgid "Adobe Agates"
13191 msgstr "Àgates d'Adobe"
13192
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13194 #, c-format
13195 msgid "Adolescent"
13196 msgstr "Tot"
13197
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13201 #, c-format
13202 msgid "Adult"
13203 msgstr "Adult"
13204
13205 #. SCRIPT
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13207 msgid "Advanced"
13208 msgstr "Avançat"
13209
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13211 #, c-format
13212 msgid "Advanced &raquo;"
13213 msgstr "Avançat &raquo;"
13214
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13216 #, c-format
13217 msgid "Advanced constraints"
13218 msgstr "Limitacions avançades"
13219
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13221 #, c-format
13222 msgid "Advanced constraints:"
13223 msgstr "Limitacions avançades:"
13224
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13226 #, c-format
13227 msgid "Advanced editor"
13228 msgstr "Editor avançat"
13229
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13231 #, c-format
13232 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13233 msgstr "Dreceres de teclat de l'editor avançat"
13234
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13236 #, c-format
13237 msgid "Advanced editor shortcuts"
13238 msgstr "Drecera avançada de l'editor"
13239
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13241 #, c-format
13242 msgid "Advanced prediction pattern: "
13243 msgstr "Patró de predicció avançat: "
13244
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13252 #, c-format
13253 msgid "Advanced search"
13254 msgstr "Cerca avançada"
13255
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13258 #, c-format
13259 msgid "After"
13260 msgstr "Després"
13261
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13264 #, c-format
13265 msgid "Afternoon"
13266 msgstr "A la tarda"
13267
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13269 #, c-format
13270 msgid "Afternoon "
13271 msgstr "A la tarda "
13272
13273 #. For the first occurrence,
13274 #. SCRIPT
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13277 #, c-format
13278 msgid "Age"
13279 msgstr "Edat"
13280
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13283 #, c-format
13284 msgid "Age in days"
13285 msgstr "Edat en dies"
13286
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13288 #, c-format
13289 msgid "Age required"
13290 msgstr "Edat requerida"
13291
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13294 #, c-format
13295 msgid "Age required: "
13296 msgstr "Edat requerida"
13297
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
13300 #, c-format
13301 msgid "Age restricted"
13302 msgstr "Restricció d’edat."
13303
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13305 #, c-format
13306 msgid "Age restriction"
13307 msgstr "Restricció d’edat"
13308
13309 #. For the first occurrence,
13310 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13313 #, c-format
13314 msgid "Age restriction %s."
13315 msgstr "Restricció d’edat%s."
13316
13317 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13318 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13319 #. %3$s:  END 
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13321 #, c-format
13322 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13323 msgstr "Restricció esdat %s. %s Prestar igualment? %s "
13324
13325 #. %1$s:  age_low | html 
13326 #. %2$s:  age_high | html 
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13328 #, c-format
13329 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13330 msgstr "Les edats permeses són %s-%s. "
13331
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
13333 #, c-format
13334 msgid "Albany Senior High School"
13335 msgstr "Albany batxillerat"
13336
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13339 #, c-format
13340 msgid "Alert"
13341 msgstr "Alerta"
13342
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13344 #, c-format
13345 msgid "Alert subscribers for "
13346 msgstr "Alerta de subscripció per "
13347
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13349 #, c-format
13350 msgid "Alerts "
13351 msgstr "Alertes"
13352
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
13354 #, c-format
13355 msgid "Aliases"
13356 msgstr "Àlies"
13357
13358 #. SCRIPT
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13360 msgid "Align"
13361 msgstr "Alinear"
13362
13363 #. SCRIPT
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13365 msgid "Align center"
13366 msgstr "Alinea al centre"
13367
13368 #. SCRIPT
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13370 msgid "Align left"
13371 msgstr "Alinea a l'esquerra"
13372
13373 #. SCRIPT
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13375 msgid "Align right"
13376 msgstr "Alinea a la dreta"
13377
13378 #. SCRIPT
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13380 msgid "Alignment"
13381 msgstr "Alineació"
13382
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
13384 #, c-format
13385 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13386 msgstr "Biblioteca pública Alingsås, Suècia"
13387
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13435 #, c-format
13436 msgid "All"
13437 msgstr "Tot"
13438
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13440 #, c-format
13441 msgid "All active funds"
13442 msgstr "Tots els fons actius"
13443
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13448 #, c-format
13449 msgid "All authority types"
13450 msgstr "Tot tipus d’autoritat"
13451
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13453 #, c-format
13454 msgid "All available funds"
13455 msgstr "Tots els fons disponibles"
13456
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13458 #, c-format
13459 msgid "All branches"
13460 msgstr "Totes les biblioteques"
13461
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13463 #, c-format
13464 msgid "All budgets"
13465 msgstr "Tots els pressupostos"
13466
13467 #. %1$s:  do_anonym | html 
13468 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13470 #, c-format
13471 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13472 msgstr "Tots els préstecs ( %s) més grans que %s han estat anonimitzats"
13473
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13475 #, c-format
13476 msgid "All collections"
13477 msgstr "Totes les col·leccions"
13478
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13480 #, c-format
13481 msgid ""
13482 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13483 "attached."
13484 msgstr ""
13485
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13487 #, c-format
13488 msgid "All dates"
13489 msgstr "Totes les dates"
13490
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13492 #, c-format
13493 msgid "All dependencies installed."
13494 msgstr "Totes les dependències instal·lades."
13495
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13499 #, c-format
13500 msgid "All funds"
13501 msgstr "Tots els fons"
13502
13503 #. SCRIPT
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13505 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13506 msgstr "Totes les factures per fusionar han de ser del mateix proveïdor"
13507
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13509 #, c-format
13510 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13511 msgstr ""
13512 "Tots els camps d’ exemplar han d’estar a la mateixa etiqueta i a la pestanya "
13513 "element"
13514
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13517 #, c-format
13518 msgid "All item types"
13519 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
13520
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13540 #, c-format
13541 msgid "All libraries"
13542 msgstr "Totes les biblioteques"
13543
13544 #. For the first occurrence,
13545 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13548 #, c-format
13549 msgid "All libraries: %s"
13550 msgstr "Totes les biblioteques: %s"
13551
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13553 #, c-format
13554 msgid "All locations"
13555 msgstr "Totes les ubicacions"
13556
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13558 #, c-format
13559 msgid ""
13560 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13561 msgstr ""
13562 "Totes les comandes d'aquest cistell seran cancel·lades i es reemborsaran els "
13563 "fons utilitzats."
13564
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13568 #, c-format
13569 msgid "All payments to the library"
13570 msgstr "Tots els pagaments a la biblioteca"
13571
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13574 #, c-format
13575 msgid "All records have successfully been modified! "
13576 msgstr "Tots els registres han estat modificats amb èxit! "
13577
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13579 #, c-format
13580 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13581 msgstr "Tots els mòduls requerits per Perl semblen ser instal·lats."
13582
13583 #. SCRIPT
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
13585 msgid "All selected"
13586 msgstr "Tots seleccionats"
13587
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13589 #, c-format
13590 msgid "All shelving locations"
13591 msgstr "Totes les ubicacions"
13592
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13594 #, c-format
13595 msgid "All statuses"
13596 msgstr "Tots els estats"
13597
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13599 #, c-format
13600 msgid "All tags"
13601 msgstr "Totes les etiquetes"
13602
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13605 #, c-format
13606 msgid "All transactions"
13607 msgstr "Totes les transaccions"
13608
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13610 #, c-format
13611 msgid "All vendors"
13612 msgstr "Tots els proveïdors"
13613
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
13615 #, c-format
13616 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13617 msgstr "Biblioteca d'Allen Ginsberg, Estats Units"
13618
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13623 #, c-format
13624 msgid "Allow"
13625 msgstr "Permetre"
13626
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13628 #, c-format
13629 msgid "Allow access to the reports module"
13630 msgstr "Permetre l’accés al mòdul d’informes"
13631
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13633 #, c-format
13634 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13635 msgstr "Permet la renovació automàtica dels exemplars: "
13636
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13638 #, c-format
13639 msgid "Allow changes to contents from: "
13640 msgstr "Permetre els canvis al contingut de: "
13641
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13643 #, c-format
13644 msgid ""
13645 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13646 msgstr ""
13647 "Permet als responsables d'aquest usuari veure els préstecs d'aquest usuari a "
13648 "l'OPAC"
13649
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13651 #, c-format
13652 msgid ""
13653 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13654 msgstr ""
13655 "Permet als responsables d'aquest usuari veure les multes d'aquest usuari a "
13656 "l'OPAC"
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
13659 #, c-format
13660 msgid "Allow public downloads:"
13661 msgstr "Permetre descàrregues públiques:"
13662
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13664 #, c-format
13665 msgid "Allow public enrollment:"
13666 msgstr "Permet la inscripció pública:"
13667
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13669 #, c-format
13670 msgid ""
13671 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13672 "other staff members"
13673 msgstr ""
13674 "Permetre que els membres del personal modifiquin els permisos, noms d’usuari "
13675 "i contrasenyes per a altres membres del personal"
13676
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13678 #, c-format
13679 msgid "Allow transfer?"
13680 msgstr "Permetre la transferència?"
13681
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13688 #, c-format
13689 msgid "Allowed"
13690 msgstr "Permetre "
13691
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
13693 #, c-format
13694 msgid "Allowed pickup locations"
13695 msgstr "Ubicacions de recollida permeses"
13696
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13698 #, c-format
13699 msgid ""
13700 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13701 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13702 "category, enter this Search category to any Item types"
13703 msgstr ""
13704 "Permet cercar diversos tipus d'exemplars en una categoria. Les categories es "
13705 "poden introduir al valor autoritzat ITEMTYPECAT. Per combinar tipus "
13706 "d'exemplars amb aquesta categoria, introduïu aquesta categoria de cerca a "
13707 "qualsevol tipus d'exemplar"
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13710 #, c-format
13711 msgid "Already received"
13712 msgstr "Ja rebut"
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13715 #, c-format
13716 msgid "Already validated discharges"
13717 msgstr "Cartes de llibertat aprovades"
13718
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13720 #, c-format
13721 msgid "Alt key is \"Alt\""
13722 msgstr "La tecla Alt és \"Alt\""
13723
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13725 #, c-format
13726 msgid "Alternate Country"
13727 msgstr "País alternatiu"
13728
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13733 #, c-format
13734 msgid "Alternate address"
13735 msgstr "Adreça alternativa:"
13736
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13738 #, c-format
13739 msgid "Alternate address line 2"
13740 msgstr "Adreça alternativa línia 2"
13741
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13744 #, c-format
13745 msgid "Alternate address: Address"
13746 msgstr "Direcció alternativa: Direcció"
13747
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13750 #, c-format
13751 msgid "Alternate address: Address 2"
13752 msgstr "Altra adreça: adreça 2"
13753
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13756 #, c-format
13757 msgid "Alternate address: City"
13758 msgstr "Adreça alternativa: Ciutat"
13759
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13761 #, c-format
13762 msgid "Alternate address: Contact note"
13763 msgstr "Adreça alternativa: Nota de contacte"
13764
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13766 #, c-format
13767 msgid "Alternate address: Country"
13768 msgstr "Altra Adreça: País"
13769
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13772 #, c-format
13773 msgid "Alternate address: Email"
13774 msgstr "Altra adreça: correu electrònic"
13775
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13778 #, c-format
13779 msgid "Alternate address: Phone"
13780 msgstr "Adreça alternatiu: Telèfon"
13781
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13784 #, c-format
13785 msgid "Alternate address: State"
13786 msgstr "Altra adreça: Estat"
13787
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13790 #, c-format
13791 msgid "Alternate address: Street number"
13792 msgstr "Altra adreça: Número carrer"
13793
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13796 #, c-format
13797 msgid "Alternate address: Street type"
13798 msgstr "Adreça alternativa: Tipus de carrer"
13799
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13802 #, c-format
13803 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13804 msgstr "Altra Adreça: Codi Postal"
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13807 #, c-format
13808 msgid "Alternate city"
13809 msgstr "Ciutat alternativa"
13810
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13812 #, c-format
13813 msgid "Alternate contact"
13814 msgstr "Contacte alternatiu"
13815
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13817 #, fuzzy, c-format
13818 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13819 msgstr "Adreça alternativa: Codi Postal"
13820
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13822 #, c-format
13823 msgid "Alternate contact address"
13824 msgstr "Adreça de contacte alternativa"
13825
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13827 #, c-format
13828 msgid "Alternate contact address 2"
13829 msgstr "Adreça de contacte alternativa 2"
13830
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13832 #, c-format
13833 msgid "Alternate contact city"
13834 msgstr "Ciutat de contacte alternativa"
13835
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13837 #, c-format
13838 msgid "Alternate contact country"
13839 msgstr "País de contacte alternatiu"
13840
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13842 #, c-format
13843 msgid "Alternate contact first name"
13844 msgstr "Nom de contacte alternatiu"
13845
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13847 #, c-format
13848 msgid "Alternate contact phone"
13849 msgstr "Telèfon de contacte alternatiu"
13850
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13852 #, c-format
13853 msgid "Alternate contact state"
13854 msgstr "Provincia de contacte alternatiu"
13855
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13857 #, c-format
13858 msgid "Alternate contact surname"
13859 msgstr "Cognom de contacte alternatiu"
13860
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13863 #, c-format
13864 msgid "Alternate contact: Address"
13865 msgstr "Contacte alternatiu: Adreça"
13866
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13869 #, c-format
13870 msgid "Alternate contact: Address 2"
13871 msgstr "Adreça alternativa: Adreça 2"
13872
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13875 #, c-format
13876 msgid "Alternate contact: City"
13877 msgstr "Contacte alternatiu: Ciutat"
13878
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13881 #, c-format
13882 msgid "Alternate contact: Country"
13883 msgstr "Alternen contacte: País"
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13888 #, c-format
13889 msgid "Alternate contact: First name"
13890 msgstr "Adreça alternativa: Nom"
13891
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13893 #, c-format
13894 msgid "Alternate contact: Note"
13895 msgstr "Adreça alternativa: Nota"
13896
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13899 #, c-format
13900 msgid "Alternate contact: Phone"
13901 msgstr "Alternen contacte: Telèfon"
13902
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13905 #, c-format
13906 msgid "Alternate contact: State"
13907 msgstr "Contacate alternatiu: provincia"
13908
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13912 #, c-format
13913 msgid "Alternate contact: Surname"
13914 msgstr "Altre contacte: Cognom"
13915
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13917 #, c-format
13918 msgid "Alternate contact: Title"
13919 msgstr "Contacte alternatiu: Títol"
13920
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13923 #, c-format
13924 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13925 msgstr "Adreça alternativa: Codi Postal"
13926
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13928 #, c-format
13929 msgid "Alternate email"
13930 msgstr "Correu electrònic alternatiu"
13931
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13933 #, c-format
13934 msgid "Alternate phone"
13935 msgstr "Telèfon alternatiu"
13936
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13938 #, fuzzy, c-format
13939 msgid "Alternate state"
13940 msgstr "Contacte alternatiu"
13941
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13943 #, c-format
13944 msgid "Alternate street number"
13945 msgstr "Número de carrer alternatiu"
13946
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13948 #, c-format
13949 msgid "Alternate street type"
13950 msgstr "Tipus de carrer alternatiu"
13951
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13953 #, c-format
13954 msgid "Alternate zip code"
13955 msgstr "Codi postal alternatiu"
13956
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13959 #, c-format
13960 msgid "Alternative contact"
13961 msgstr "Contacte alternatiu"
13962
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13965 #, c-format
13966 msgid "Alternative phone: "
13967 msgstr "Telèfon alternatiu: "
13968
13969 #. SCRIPT
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Alternative source"
13973 msgstr "Contacte alternatiu"
13974
13975 #. SCRIPT
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13977 #, fuzzy
13978 msgid "Alternative source URL"
13979 msgstr "Telèfon alternatiu: "
13980
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13982 #, c-format
13983 msgid "Always show checkouts immediately"
13984 msgstr "Mostra sempre els préstecs immediatament"
13985
13986 #. IMG
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13988 msgid "Amazon cover image"
13989 msgstr "Imatge de portada d’Amazon"
13990
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
13992 #, c-format
13993 msgid "American Numismatic Society, USA"
13994 msgstr "Societat numismàtica americà, USA"
13995
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
14008 #, c-format
14009 msgid "Amount"
14010 msgstr "Quantitat"
14011
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
14015 #, c-format
14016 msgid "Amount being paid: "
14017 msgstr "Import pagat: "
14018
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
14020 #, c-format
14021 msgid "Amount charged: "
14022 msgstr "Import carregat: "
14023
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
14025 #, c-format
14026 msgid "Amount of change"
14027 msgstr "Quantitat de canvi"
14028
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
14033 #, c-format
14034 msgid "Amount outstanding"
14035 msgstr "Saldo pendent"
14036
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
14039 #, c-format
14040 msgid "Amount paid: "
14041 msgstr "Quantitat pagada: "
14042
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
14046 #, c-format
14047 msgid "Amount tendered: "
14048 msgstr "Import compromès: "
14049
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
14051 #, c-format
14052 msgid "Amount:"
14053 msgstr "Quantitat:"
14054
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
14059 #, c-format
14060 msgid "Amount: "
14061 msgstr "Quantitat: "
14062
14063 #. %1$s:  batch_id | html 
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14065 #, c-format
14066 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14067 msgstr "S'ha produït un error i el lot %s no s'ha suprimit."
14068
14069 #. %1$s:  batch_id | html 
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14071 #, c-format
14072 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14073 msgstr "S'ha produït un error i el lot %s no s’ha desduplicat completament."
14074
14075 #. %1$s:  batch_id | html 
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14077 #, c-format
14078 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14079 msgstr "S'ha produït un error i cap exemplar s'ha afegit al lot %s. "
14080
14081 #. %1$s:  batch_id | html 
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14083 #, c-format
14084 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14085 msgstr "S'ha produït un error i els exemplars no s’han retirat del lot %s. "
14086
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14088 #, c-format
14089 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14090 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar l’imatge."
14091
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
14093 #, c-format
14094 msgid "An error has occurred!"
14095 msgstr "Hi ha hagut un error!"
14096
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14098 #, c-format
14099 msgid "An error has occurred. "
14100 msgstr "Hi ha hagut un error. "
14101
14102 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
14104 #, c-format
14105 msgid "An error has occurred. %s "
14106 msgstr "S'ha produït un error. %s "
14107
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
14109 #, c-format
14110 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14111 msgstr "S'ha produït un error. No es pot crear factura."
14112
14113 #. For the first occurrence,
14114 #. SCRIPT
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14116 msgid "An error occurred"
14117 msgstr "Hi ha hagut un error"
14118
14119 #. For the first occurrence,
14120 #. SCRIPT
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
14123 msgid "An error occurred on deleting this image"
14124 msgstr "S’ha produït un error en l’eliminació d’aquesta imatge"
14125
14126 #. SCRIPT
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14128 msgid "An error occurred reading this file."
14129 msgstr "S'ha produït un error llegint el fitxer."
14130
14131 #. SCRIPT
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14133 msgid "An error occurred when adding this translation"
14134 msgstr "S'ha produït un error en afegir aquesta traducció"
14135
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
14137 #, c-format
14138 msgid "An error occurred when creating this list."
14139 msgstr "S’ha produït un error en crear aquesta llista."
14140
14141 #. %1$s:  shelfname | html 
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
14143 #, c-format
14144 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14145 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
14146
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14148 #, c-format
14149 msgid "An error occurred when deleting this list."
14150 msgstr "S’ha produït un error en suprimir aquesta llista."
14151
14152 #. SCRIPT
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14154 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14155 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta traducció"
14156
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14158 #, c-format
14159 msgid "An error occurred when updating this list."
14160 msgstr "S’ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
14161
14162 #. SCRIPT
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14164 msgid "An error occurred when updating this translation."
14165 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta traducció."
14166
14167 #. %1$s:  error | html 
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14169 #, c-format
14170 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14171 msgstr "S'ha produït un error, si us plau torna-ho a provar: %s "
14172
14173 #. %1$s:  op | html 
14174 #. %2$s:  label_element | html 
14175 #. %3$s:  element_id | html 
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14177 #, c-format
14178 msgid ""
14179 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14180 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14181 msgstr ""
14182 "S'ha trobat un error i l'operació %s de %s %s no es va completar. Si us "
14183 "plau, feu que l'administrador del sistema comprovi el registre d'errors per "
14184 "obtenir més informació."
14185
14186 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14188 #, c-format
14189 msgid ""
14190 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14191 "error log for details. "
14192 msgstr ""
14193 "S'ha produït un error: %s Demana a l'administrador del sistema que comprovi "
14194 "el registre d'errors per obtenir més informació."
14195
14196 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14198 #, c-format
14199 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14200 msgstr "Ja existeix una imatge amb el nom \" %s\"."
14201
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14203 #, c-format
14204 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14205 msgstr "Un nom d'índex, p.ex., títol o número local"
14206
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14208 #, c-format
14209 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14210 msgstr "Un enllaç intern està trencat i la pàgina no existeix"
14211
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
14213 #, c-format
14214 msgid "An unknown error has occurred."
14215 msgstr "S'ha produït un error desconegut."
14216
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
14218 #, c-format
14219 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14220 msgstr "S'ha produït un error desconegut en intentar afegir un exemplar"
14221
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
14223 #, c-format
14224 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14225 msgstr "S'ha produït un error desconegut en prestar l'exemplar"
14226
14227 #. %1$s:  card_element | html 
14228 #. %2$s:  element_id | html 
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14230 #, c-format
14231 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14232 msgstr "Una operació no permesa es va intentar el %s %s. "
14233
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14235 #, c-format
14236 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14237 msgstr "S’ha intentat una operació no permesa. "
14238
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14240 #, c-format
14241 msgid "Analytics"
14242 msgstr "Analítiques"
14243
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14245 #, c-format
14246 msgid "Analyze items"
14247 msgstr "Analitzar exemplars"
14248
14249 #. SCRIPT
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14251 msgid "Anchor"
14252 msgstr "Àncora"
14253
14254 #. SCRIPT
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14256 msgid "Anchor..."
14257 msgstr "Àncora..."
14258
14259 #. SCRIPT
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14261 msgid "Anchors"
14262 msgstr "Àncores"
14263
14264 #. SCRIPT
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14266 msgid "Animals and Nature"
14267 msgstr "Animals i Natura"
14268
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14270 #, c-format
14271 msgid "Anonymize checkout history"
14272 msgstr "Anonimitzar la història de lectura"
14273
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14275 #, c-format
14276 msgid "Another pattern with this name already exists."
14277 msgstr "Ja existeix una plantilla amb aquest nom."
14278
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
14280 #, c-format
14281 msgid "Antenna.io"
14282 msgstr "Antenna.io"
14283
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1024
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1110
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1142
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14307 #, c-format
14308 msgid "Any"
14309 msgstr "Qualsevol"
14310
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14312 #, c-format
14313 msgid "Any audience"
14314 msgstr "Qualsevol audiència"
14315
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14319 #, c-format
14320 msgid "Any category code"
14321 msgstr "Alguna codi de categoria"
14322
14323 #. For the first occurrence,
14324 #. SCRIPT
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14327 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14328 msgstr "No es guardaran els canvis. Continuar?"
14329
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14331 #, c-format
14332 msgid "Any collection"
14333 msgstr "Qualsevol col·lecció"
14334
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14336 #, c-format
14337 msgid "Any content"
14338 msgstr "Qualsevol contingut"
14339
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14341 #, c-format
14342 msgid "Any format"
14343 msgstr "Qualsevol format"
14344
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14346 #, c-format
14347 msgid "Any item "
14348 msgstr "Qualsevol exemplar "
14349
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
14357 #, c-format
14358 msgid "Any item type"
14359 msgstr "Qualsevol tipus d’exemplar"
14360
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14363 #, c-format
14364 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14365 msgstr ""
14366
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14372 #, c-format
14373 msgid "Any library"
14374 msgstr "Qualsevol biblioteca"
14375
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14377 #, c-format
14378 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14379 msgstr ""
14380 "Les taxes d’exemplar perdut per a aquest exemplar romandran al compte de "
14381 "l’usuari."
14382
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14385 #, c-format
14386 msgid "Any phrase"
14387 msgstr "Qualsevol frase"
14388
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14390 #, c-format
14391 msgid "Any shelving location"
14392 msgstr "Qualsevol ubicació prestatgeria"
14393
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14395 #, c-format
14396 msgid "Any status except cancelled"
14397 msgstr "Qualsevol estat excepcte cancel·lat"
14398
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14400 #, c-format
14401 msgid "Any vendor"
14402 msgstr "Qualsevol proveïdor"
14403
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14405 #, c-format
14406 msgid "Any word"
14407 msgstr "Qualsevol paraula"
14408
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14410 #, c-format
14411 msgid "Any: "
14412 msgstr "Qualsevol"
14413
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14415 #, c-format
14416 msgid "Anyone seeing this list"
14417 msgstr "Qualsevol que vegi aquesta llista"
14418
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
14420 #, c-format
14421 msgid "Apache License, Version 2.0"
14422 msgstr "Llicència Apache, Versió 2.0"
14423
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14425 #, c-format
14426 msgid "Apache version: "
14427 msgstr "Versió Apatxe: "
14428
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14430 #, c-format
14431 msgid "Appear in position: "
14432 msgstr "Aparèixer en posició: "
14433
14434 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14436 #, c-format
14437 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14438 msgstr ""
14439 "Aplicada regla(es) de coincidència. Nombre de registres aparellat ara  %s "
14440
14441 #. SCRIPT
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14443 msgid "Apply"
14444 msgstr "Aplicar"
14445
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14447 #, c-format
14448 msgid "Apply "
14449 msgstr "Aplicar "
14450
14451 #. INPUT type=submit
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14453 msgid "Apply different matching rules"
14454 msgstr "Aplicar normes de coincidència diferents"
14455
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14458 #, c-format
14459 msgid "Apply discount"
14460 msgstr "Aplica el descompte"
14461
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14463 #, c-format
14464 msgid "Apply field weights to search"
14465 msgstr "Aplica rellevància de camps a la cerca "
14466
14467 #. INPUT type=submit
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
14470 msgid "Apply filter"
14471 msgstr "Aplica el filtre"
14472
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14474 #, c-format
14475 msgid "Apply filter(s)"
14476 msgstr "Aplicar filtre(s)"
14477
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14483 #, c-format
14484 msgid "Approve"
14485 msgstr "Aprobar"
14486
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14490 #, c-format
14491 msgid "Approved"
14492 msgstr "Aprovat"
14493
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14495 #, c-format
14496 msgid "Approved comments"
14497 msgstr "Comentaris aprovats"
14498
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14500 #, c-format
14501 msgid "Approved tags"
14502 msgstr "Aprovar etiquetes"
14503
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14505 #, c-format
14506 msgid "April"
14507 msgstr "Abril"
14508
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
14510 #, c-format
14511 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14512 msgstr "Biblioteca pública d'Arcadia, Estats Units"
14513
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
14518 #, c-format
14519 msgid "Archive"
14520 msgstr "Arxiu"
14521
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14525 #, c-format
14526 msgid "Archived"
14527 msgstr "Arxivats¡"
14528
14529 #. %1$s:  END 
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
14531 #, c-format
14532 msgid "Archived %s "
14533 msgstr "Arxivat %s "
14534
14535 #. SCRIPT
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14537 msgid ""
14538 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14539 "be lost."
14540 msgstr ""
14541 "Esteu segur que voleu afegir un exemplar nou? Es perdran els canvis fets en "
14542 "aquesta pàgina."
14543
14544 #. SCRIPT
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14546 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14547 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar l'addició d'aquesta cita?"
14548
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14550 #, c-format
14551 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14552 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
14553
14554 #. SCRIPT
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14556 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14557 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta importació?"
14558
14559 #. %1$s:  ordernumber | html 
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14561 #, c-format
14562 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14563 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquest comanda (%s)"
14564
14565 #. SCRIPT
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14567 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14568 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar els canvis?"
14569
14570 #. SCRIPT
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14572 msgid ""
14573 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14574 "request?"
14575 msgstr ""
14576 "Esteu segur que voleu canviar la biblioteca recollida de %s a %s d'aquesta "
14577 "petició?"
14578
14579 #. SCRIPT
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14581 msgid ""
14582 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14583 "library? This will override the existing rules in this library."
14584 msgstr ""
14585 "Esteu segur que voleu clonar aquesta circulació i la regla de sancions de la "
14586 "biblioteca %s a %s? Això substituirà les regles existents en aquesta "
14587 "biblioteca."
14588
14589 #. SCRIPT
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14591 msgid ""
14592 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14593 "override the existing rules in this library."
14594 msgstr ""
14595 "Esteu segur que voleu clonar aquesta norma estàndard a %s biblioteca? "
14596 "Aquesta acció substituirà la normativa vigent d'aquesta biblioteca."
14597
14598 #. %1$s:  basketname | html 
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14600 #, c-format
14601 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14602 msgstr "Esteu segur que voleu tancar cistella %s?"
14603
14604 #. SCRIPT
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14606 msgid ""
14607 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14608 msgstr ""
14609 "Esteu segur que voleu tancar aquesta cistella i generar una comanda EDIFACT?"
14610
14611 #. SCRIPT
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14613 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14614 msgstr "Esteu segur que voleu tancar aquest grup de cistelles?"
14615
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14617 #, c-format
14618 msgid "Are you sure you want to delete "
14619 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
14620
14621 #. For the first occurrence,
14622 #. SCRIPT
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14624 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14625 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s %s?"
14626
14627 #. %1$s:  library.branchname | html 
14628 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14630 #, c-format
14631 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14632 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s (%s)?"
14633
14634 #. For the first occurrence,
14635 #. SCRIPT
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14638 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14639 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el lot %s?"
14640
14641 #. SCRIPT
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14643 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14644 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la imatge: %s?"
14645
14646 #. SCRIPT
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14648 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14649 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el servidor %s?"
14650
14651 #. SCRIPT
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14653 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14654 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les de cerques %s seleccionades?"
14655
14656 #. SCRIPT
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14658 msgid ""
14659 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14660 "enrollments in this club."
14661 msgstr ""
14662 "Esteu segur que voleu suprimir el club %s? Això es cancel·larà totes les "
14663 "inscripcions d’ usuaris en aquest club."
14664
14665 #. SCRIPT
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14667 msgid ""
14668 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14669 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14670 msgstr ""
14671 "Esteu segur que voleu suprimir la plantilla de club %s? Això suprimirà tots "
14672 "els clubs utilitzant aquesta plantilla i cancel·lació d'inscripcions dels "
14673 "usuaris"
14674
14675 #. SCRIPT
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14677 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14678 msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la llista %s?"
14679
14680 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14681 #. %2$s:  patron.surname | html 
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14683 #, c-format
14684 msgid ""
14685 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14686 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l’usuari %s %s? Això no es pot desfer."
14687
14688 #. SCRIPT
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14690 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14691 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les notícies seleccionades?"
14692
14693 #. SCRIPT
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14695 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14696 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els informes seleccionats?"
14697
14698 #. SCRIPT
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14700 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14701 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les cerques seleccionades?"
14702
14703 #. SCRIPT
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
14705 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14706 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests suggeriments?"
14707
14708 #. SCRIPT
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14710 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14711 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest conjunt OAI?"
14712
14713 #. SCRIPT
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14715 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14716 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta autoritat?"
14717
14718 #. SCRIPT
14719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14720 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14721 msgstr "¿Estàs segur que vols suprimir aquesta categoria de valor autoritzada?"
14722
14723 #. SCRIPT
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14725 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14726 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest valor autoritzat?"
14727
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14730 #, c-format
14731 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14732 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta cistella?"
14733
14734 #. SCRIPT
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14736 #, fuzzy
14737 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14738 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs?"
14739
14740 #. SCRIPT
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14742 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14743 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs?"
14744
14745 #. SCRIPT
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14747 msgid ""
14748 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14749 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs? Hi ha elements %s adjunts."
14750
14751 #. SCRIPT
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14753 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14754 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs? Hi ha exemplar %s adjunt."
14755
14756 #. For the first occurrence,
14757 #. SCRIPT
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
14760 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14761 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge de portada?"
14762
14763 #. SCRIPT
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14765 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14766 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest lliurament?"
14767
14768 #. SCRIPT
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14770 msgid ""
14771 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14772 "undone."
14773 msgstr ""
14774 "Esteu segur que voleu treure aquesta definició del diccionari? Això no es "
14775 "pot desfer."
14776
14777 #. SCRIPT
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14779 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14780 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest camp?"
14781
14782 #. For the first occurrence,
14783 #. SCRIPT
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14786 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14787 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer?"
14788
14789 #. SCRIPT
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14791 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14792 msgstr "Segur que vols eliminar aquest arxiu ?"
14793
14794 #. SCRIPT
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14796 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14797 msgstr "¿Estàs segur que vols suprimir aquesta regla de presentació?"
14798
14799 #. SCRIPT
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14801 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14802 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge?"
14803
14804 #. For the first occurrence,
14805 #. SCRIPT
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14808 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14809 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta factura?"
14810
14811 #. SCRIPT
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14813 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14814 msgstr "Estas segur que vols borrar?"
14815
14816 #. SCRIPT
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14818 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14819 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta clau?"
14820
14821 #. SCRIPT
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14823 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14824 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14825
14826 #. SCRIPT
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14828 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14829 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta macro?"
14830
14831 #. SCRIPT
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14833 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14834 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge?"
14835
14836 #. For the first occurrence,
14837 #. SCRIPT
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14840 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14841 msgstr ""
14842 "Esteu segur que voleu suprimir aquest exemplar de notícies? Això no es pot "
14843 "desfer."
14844
14845 #. SCRIPT
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14847 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14848 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest patró de numeració?"
14849
14850 #. SCRIPT
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14852 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14853 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest usuari del lot "
14854
14855 #. SCRIPT
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14857 msgid ""
14858 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14859 msgstr ""
14860 "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge d’usuari? Això no es pot "
14861 "desfer."
14862
14863 #. SCRIPT
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14865 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14866 msgstr "¿Estàs segur que vols suprimir aquest perfil?"
14867
14868 #. SCRIPT
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14870 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14871 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?"
14872
14873 #. SCRIPT
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14875 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14876 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe? Això no es pot desfer."
14877
14878 #. SCRIPT
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14880 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14881 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta norma? Això no es pot desfer."
14882
14883 #. SCRIPT
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14885 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14886 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe?"
14887
14888 #. SCRIPT
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14890 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14891 msgstr "¿Estàs segur que vols suprimir aquesta regla de divisió?"
14892
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14894 #, fuzzy, c-format
14895 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14896 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge?"
14897
14898 #. SCRIPT
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14900 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14901 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta freqüència de subscripció?"
14902
14903 #. For the first occurrence,
14904 #. SCRIPT
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1254
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
14907 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14908 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest suggerimen?"
14909
14910 #. SCRIPT
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14912 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14913 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta traducció?"
14914
14915 #. SCRIPT
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14917 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14918 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest proveïdor?"
14919
14920 #. For the first occurrence,
14921 #. SCRIPT
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14925 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14926 msgstr "Esteu segurs que voleu suprimir-ho?"
14927
14928 #. SCRIPT
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14930 msgid "Are you sure you want to do this?"
14931 msgstr "Esteu segur que voleu fer-ho?"
14932
14933 #. SCRIPT
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14935 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14936 msgstr "Esteu segur que voleu editar una altra regla?"
14937
14938 #. SCRIPT
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14940 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14941 msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els canvis?"
14942
14943 #. %1$s:  basketname | html 
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14945 #, c-format
14946 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14947 msgstr "Esteu segur que voleu generar un ordre EDIFACT i tancar cistella %s?"
14948
14949 #. SCRIPT
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14951 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14952 msgstr "Esteu segur que voleu combinar els usuaris seleccionats?"
14953
14954 #. SCRIPT
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14956 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14957 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment aquest lot?"
14958
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14960 #, c-format
14961 msgid "Are you sure you want to remove "
14962 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
14963
14964 #. SCRIPT
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14968 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
14969
14970 #. SCRIPT
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14972 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14973 msgstr ""
14974 "Esteu segur que voleu suprimir els número(s) etiqueta(es): %s d'aquest lot?"
14975
14976 #. SCRIPT
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14978 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14979 msgstr "Esteu segur que voleu treure l’usuauri (s) seleccionats d'aquest lot?"
14980
14981 #. SCRIPT
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14983 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14984 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?"
14985
14986 #. SCRIPT
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14988 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14989 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta d'aquest títol?"
14990
14991 #. SCRIPT
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14995 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
14996
14997 #. SCRIPT
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14999 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15000 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
15001
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
15003 #, fuzzy, c-format
15004 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15005 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
15006
15007 #. SCRIPT
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
15009 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15010 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
15011
15012 #. SCRIPT
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15014 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15015 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta llista?"
15016
15017 #. SCRIPT
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
15019 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15020 msgstr "Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta cistella?"
15021
15022 #. SCRIPT
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
15024 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15025 msgstr "Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta subscripció?"
15026
15027 #. SCRIPT
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15029 msgid ""
15030 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15031 "undone."
15032 msgstr ""
15033 "Esteu segur que voleu substituir la imatge de l’ usuari actual? Això no es "
15034 "pot desfer."
15035
15036 #. For the first occurrence,
15037 #. SCRIPT
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15040 msgid "Are you sure you want to save?"
15041 msgstr "¿Estàs segur que vols desar?"
15042
15043 #. SCRIPT
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
15045 msgid ""
15046 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15047 msgstr "Esteu segur que voleu desfer la importació d'aquest lot en el catàleg?"
15048
15049 #. SCRIPT
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
15051 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15052 msgstr "Esteu segur que voleu desinstal lar el plugin %s?"
15053
15054 #. SCRIPT
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
15056 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15057 msgstr "¿Estàs segur que vols anul·lar aquest crèdit?"
15058
15059 #. SCRIPT
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
15061 msgid ""
15062 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15063 "undone!"
15064 msgstr ""
15065 "Esteu segur que voleu anular %s en multes pendents? Això no es pot desfer!"
15066
15067 #. For the first occurrence,
15068 #. SCRIPT
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
15071 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
15072 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la cita(es) %s?"
15073
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
15075 #, c-format
15076 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15077 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta sol·licitud?"
15078
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
15080 #, fuzzy, c-format
15081 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15082 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
15083
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
15085 #, c-format
15086 msgid "Area"
15087 msgstr "Àrea"
15088
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
15090 #, c-format
15091 msgid "Area:"
15092 msgstr "Àrea"
15093
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
15095 #, c-format
15096 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15097 msgstr "Armeni Tigran Zargaryan"
15098
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
15103 #, c-format
15104 msgid "Arrived"
15105 msgstr "Rebuts"
15106
15107 #. SCRIPT
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15109 msgid "Arrows"
15110 msgstr "Fletxes"
15111
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15118 #, c-format
15119 msgid "Article requests"
15120 msgstr "Article sol·licitats"
15121
15122 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15124 #, c-format
15125 msgid "Article requests (%s)"
15126 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
15127
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15129 #, c-format
15130 msgid "Article requests:"
15131 msgstr "Articles sol·licitats:"
15132
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15134 #, c-format
15135 msgid "Article title"
15136 msgstr "Títol de l'article"
15137
15138 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15139 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15141 #, c-format
15142 msgid ""
15143 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15144 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15145 msgstr ""
15146 "Demaneu o feu un canvi en els privilegis de l'usuari. L'usuari %s ha de "
15147 "tenir un ús, inserir, actualitzar, suprimir, eliminar i crear privilegis a "
15148 "la base de dades %s."
15149
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15151 #, c-format
15152 msgid ""
15153 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15154 "by "
15155 msgstr ""
15156
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15158 #, c-format
15159 msgid "Asked "
15160 msgstr "Preguntat "
15161
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
15164 #, c-format
15165 msgid "Assistant:"
15166 msgstr "Assistent:"
15167
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15169 #, c-format
15170 msgid ""
15171 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15172 "nothing happened! "
15173 msgstr ""
15174
15175 #. OPTION
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15177 msgid "At least one item is available at this library"
15178 msgstr "Almenys un exemplar està disponible en aquesta biblioteca"
15179
15180 #. For the first occurrence,
15181 #. SCRIPT
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15184 msgid "At least two records must be selected for merging."
15185 msgstr "Cal seleccionar com a mínim dos registres per combinar-los."
15186
15187 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
15189 #, c-format
15190 msgid "At library: %s"
15191 msgstr "A la biblioteca: %s"
15192
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
15194 #, c-format
15195 msgid "Athens County Public Libraries"
15196 msgstr "Atenes County biblioteques públiques"
15197
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
15199 #, c-format
15200 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15201 msgstr "Biblioteques públiques de Comtat d'Atenes, Estats Units"
15202
15203 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15204 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15205 #. %3$s:  END 
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15207 #, c-format
15208 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15209 msgstr "Afegir un exemplar %s a %s%s"
15210
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15212 #, c-format
15213 msgid "Attach another item"
15214 msgstr "Adjuntar un altre exemplar"
15215
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15217 #, c-format
15218 msgid "Attach item"
15219 msgstr "Adjuntar exemplar"
15220
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15223 #, c-format
15224 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15225 msgstr "Afegit aquesta cistella a un nou grup de cistelles amb el mateix nom"
15226
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "Attempt to delete record failed."
15230 msgstr "Sí, suprimiu la regla de coincidència"
15231
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15233 #, c-format
15234 msgid "Attention:"
15235 msgstr "Atenció:"
15236
15237 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15241 msgstr "Valor d'atribut \"%s\" ja està en ús per un altre registre de patró."
15242
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "Attributes"
15246 msgstr "Atribut"
15247
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15249 #, c-format
15250 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15251 msgstr ""
15252
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15256 #, c-format
15257 msgid "Audio alerts"
15258 msgstr "Alertes d’àudio"
15259
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15261 #, c-format
15262 msgid "August"
15263 msgstr "Agost"
15264
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15267 #, c-format
15268 msgid "Auth"
15269 msgstr "Aut"
15270
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15272 #, c-format
15273 msgid "Auth field copied"
15274 msgstr "Aut camp copiat"
15275
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
15277 #, c-format
15278 msgid "Auth value"
15279 msgstr "Valor aut"
15280
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15282 #, c-format
15283 msgid "Auth value:"
15284 msgstr "Valor aut:"
15285
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15287 #, fuzzy, c-format
15288 msgid "Authenticated"
15289 msgstr "AuthName"
15290
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15293 #, c-format
15294 msgid "Authid"
15295 msgstr "Authid"
15296
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15298 #, c-format
15299 msgid "Authname"
15300 msgstr "AuthName"
15301
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15337 #, c-format
15338 msgid "Author"
15339 msgstr "Autor"
15340
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15345 #, c-format
15346 msgid "Author (A-Z)"
15347 msgstr "Autor (A-Z)"
15348
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15353 #, c-format
15354 msgid "Author (Z-A)"
15355 msgstr "Autor (Z-A)"
15356
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15359 #, c-format
15360 msgid "Author (any): "
15361 msgstr "Autor (qualsevol):"
15362
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15365 #, c-format
15366 msgid "Author (corporate): "
15367 msgstr "Autor (corporatiu):"
15368
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15370 #, c-format
15371 msgid "Author (meeting / conference): "
15372 msgstr "Autor (trobada / conferència): "
15373
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15375 #, fuzzy, c-format
15376 msgid "Author (meeting/conference): "
15377 msgstr "Autor (trobada / conferència): "
15378
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15381 #, c-format
15382 msgid "Author (personal): "
15383 msgstr "Autor (persona):"
15384
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15386 #, c-format
15387 msgid "Author(s)"
15388 msgstr "Autor(s)"
15389
15390 #. For the first occurrence,
15391 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15392 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15393 #. %3$s:  END 
15394 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15395 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15396 #. %6$s:  END 
15397 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15398 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15399 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15400 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15401 #. %11$s:  END 
15402 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15403 #. %13$s:  END 
15404 #. %14$s:  END 
15405 #. %15$s:  END 
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15408 #, c-format
15409 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15410 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15411
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15425 #, c-format
15426 msgid "Author:"
15427 msgstr "Autor:"
15428
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15438 #, c-format
15439 msgid "Author: "
15440 msgstr "Autor: "
15441
15442 #. %1$s:  author | html 
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15444 #, c-format
15445 msgid "Author: %s"
15446 msgstr "Autor: %s"
15447
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15449 #, c-format
15450 msgid "Authorised value category"
15451 msgstr "Categoria valor autoritzat"
15452
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15457 #, c-format
15458 msgid "Authorised value category:"
15459 msgstr "Categoria valor autoritzat:"
15460
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15462 #, c-format
15463 msgid "Authorised value category: "
15464 msgstr "Categoria valor autoritzat: "
15465
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "Authorised value:"
15469 msgstr "Valor Autoritzat:"
15470
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15472 #, c-format
15473 msgid "Authorised values category"
15474 msgstr "Valors autoritzats de categoria"
15475
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15477 #, c-format
15478 msgid "Authorised values category: "
15479 msgstr "Valors autoritzats per categoria: "
15480
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15491 #, c-format
15492 msgid "Authorities"
15493 msgstr "Autoritats"
15494
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15496 #, c-format
15497 msgid "Authorities tables"
15498 msgstr "Taules de les autoritats"
15499
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15502 #, c-format
15503 msgid "Authorities: "
15504 msgstr "Autoritats:"
15505
15506 #. For the first occurrence,
15507 #. SCRIPT
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15513 #, c-format
15514 msgid "Authority"
15515 msgstr "Autoritat"
15516
15517 #. %1$s:  authid | html 
15518 #. %2$s:  authtypetext | html 
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15520 #, c-format
15521 msgid "Authority #%s (%s)"
15522 msgstr "Autoritat #%s (%s)"
15523
15524 #. %1$s:  loopro.object | html 
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
15526 #, c-format
15527 msgid "Authority %s"
15528 msgstr "Autoritat %s"
15529
15530 #. A
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15533 msgid "Authority Control"
15534 msgstr "Control d’autoritat"
15535
15536 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15537 #. %2$s:  authtypecode | html 
15538 #. %3$s:  ELSE 
15539 #. %4$s:  END 
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15541 #, c-format
15542 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15543 msgstr "Plantilla d’autoitat MARC per %s%s%spredeterminada%s"
15544
15545 #. %1$s:  tagfield | html 
15546 #. %2$s:  authtypecode | html 
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15548 #, c-format
15549 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15550 msgstr "Autoritat MARC administració esutrctura subcamp per %s (autoritat: %s)"
15551
15552 #. %1$s:  tagfield | html 
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15554 #, c-format
15555 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15556 msgstr "Estructura MARC del subcamp d'autoritat per a %s"
15557
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15559 #, c-format
15560 msgid "Authority Type"
15561 msgstr "Tipus d'autoritat"
15562
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15564 #, c-format
15565 msgid "Authority field to copy: "
15566 msgstr "Camp d'autoritat per copiar: "
15567
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15570 #, c-format
15571 msgid "Authority record"
15572 msgstr "Registre d'autoritat"
15573
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15575 #, c-format
15576 msgid "Authority search"
15577 msgstr "Cerca per autoritat"
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15581 #, c-format
15582 msgid "Authority search results"
15583 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
15584
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15586 #, c-format
15587 msgid "Authority type"
15588 msgstr "Tipus d'autoritat"
15589
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15593 #, c-format
15594 msgid "Authority type: "
15595 msgstr "Autoritat: "
15596
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15603 #, c-format
15604 msgid "Authority types"
15605 msgstr "Tipus d'autoritat"
15606
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15608 #, c-format
15609 msgid "Authority:"
15610 msgstr "Autoritat"
15611
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15613 #, c-format
15614 msgid "Authorized"
15615 msgstr "Autoritzat"
15616
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15618 #, c-format
15619 msgid "Authorized value"
15620 msgstr "Valor Autoritzat"
15621
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15623 #, c-format
15624 msgid "Authorized value category: "
15625 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
15626
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15628 #, c-format
15629 msgid ""
15630 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15631 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15632 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15633 msgstr ""
15634 "Valor autoritzat categoria; Si un està seleccionat, la pàgina d'entrada de "
15635 "registres d’ usuaris només accepatà valors  de la llista de valors "
15636 "autoritzats. No obstant això, una llista d'autoritzats valor no l'aplica "
15637 "limitacions durant la importació d’usuaris de lot."
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15642 #, c-format
15643 msgid "Authorized value:"
15644 msgstr "Valor Autoritzat:"
15645
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
15649 #, c-format
15650 msgid "Authorized value: "
15651 msgstr "Valor Autoritzat: "
15652
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15658 #, c-format
15659 msgid "Authorized values"
15660 msgstr "Valors autoritzats"
15661
15662 #. %1$s:  category.category_name | html 
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15664 #, fuzzy, c-format
15665 msgid "Authorized values for category %s"
15666 msgstr "Valors autoritzats per a la categoria  %s:"
15667
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15669 #, c-format
15670 msgid "Authors"
15671 msgstr "Autors"
15672
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15675 #, c-format
15676 msgid "Authors:"
15677 msgstr "Autors:"
15678
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15680 #, c-format
15681 msgid "Auto ordering"
15682 msgstr "Comanda automàtica"
15683
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15685 #, fuzzy, c-format
15686 msgid "Auto subscription sharing: "
15687 msgstr "Nombre de subscripcions: "
15688
15689 #. INPUT type=button
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15691 msgid "Auto-fill row"
15692 msgstr "Autocompletar"
15693
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15695 #, fuzzy, c-format
15696 msgid "Auto-renewal"
15697 msgstr "Renovació automàtica"
15698
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "Auto-renewal:"
15702 msgstr "Renovació automàtica"
15703
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15707 msgstr ""
15708 "La renovació automàtica ha fallat, l’usuari té multes pendents de pagament"
15709
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15711 #, fuzzy, c-format
15712 msgid "AutoCreditNumber"
15713 msgstr "Número de carrer"
15714
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15716 #, c-format
15717 msgid ""
15718 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15719 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15720 msgstr ""
15721 "AutoMemberNum està habilitat, però el cardnumber està marcat com obligatori "
15722 "en BorrowerMandatoryField: auto calc s'ha inhabilitat."
15723
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15725 #, c-format
15726 msgid ""
15727 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15728 "doesn't match your library. "
15729 msgstr ""
15730 "Autolocation està habilitat i esteu connectant amb una adreça IP que no "
15731 "coincideix amb la seva biblioteca. "
15732
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15737 #, c-format
15738 msgid "Automatic item modifications by age"
15739 msgstr "Modificacions d'automàtica d’exemplars per temps"
15740
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15742 #, c-format
15743 msgid "Automatic ordering: "
15744 msgstr "Ordenació automàtica: "
15745
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15749 #, c-format
15750 msgid "Automatic renewal"
15751 msgstr "Renovació automàtica"
15752
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:765
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15755 #, c-format
15756 msgid "Availability"
15757 msgstr "Disponibilitat"
15758
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
15760 #, fuzzy, c-format
15761 msgid "Available"
15762 msgstr "Còpia disponible"
15763
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "Available barcodes"
15767 msgstr "Còpia disponible"
15768
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15770 #, c-format
15771 msgid "Available call numbers"
15772 msgstr "Signatures disponibles"
15773
15774 #. INPUT type=text
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15776 msgid "Available copy"
15777 msgstr "Còpia disponible"
15778
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15780 #, c-format
15781 msgid "Available copy numbers"
15782 msgstr "Números de còpia disponibles"
15783
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
15786 #, c-format
15787 msgid "Available enumeration"
15788 msgstr "Enumeració disponible"
15789
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15792 #, fuzzy, c-format
15793 msgid "Available for"
15794 msgstr "Còpia disponible"
15795
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15797 #, c-format
15798 msgid "Available in the library"
15799 msgstr "Disponible a la biblioteca"
15800
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15802 #, c-format
15803 msgid "Available item types"
15804 msgstr "Tipus d’exemplar disponible"
15805
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15807 #, c-format
15808 msgid "Available locations"
15809 msgstr "Ubicacions disponibles"
15810
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15812 #, c-format
15813 msgid "Average checkout period"
15814 msgstr "Període mitjà de préstec"
15815
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15817 #, c-format
15818 msgid "Average checkout period statistics"
15819 msgstr "Estadístiques de període mig de préstec"
15820
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15824 #, c-format
15825 msgid "Average loan time"
15826 msgstr "Temps de préstec mitjà"
15827
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15829 #, c-format
15830 msgid "BIBTEX"
15831 msgstr "BIBTEX"
15832
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "BSD 3-clause Licence"
15836 msgstr "Llicència BSD"
15837
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
15842 #, c-format
15843 msgid "BSD License"
15844 msgstr "Llicència BSD"
15845
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15847 #, c-format
15848 msgid "BT"
15849 msgstr "TG"
15850
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
15852 #, c-format
15853 msgid "BULAC"
15854 msgstr "BULAC"
15855
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15862 #, c-format
15863 msgid "Back"
15864 msgstr "Enrere"
15865
15866 #. For the first occurrence,
15867 #. %1$s:  ELSE 
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15870 #, c-format
15871 msgid "Back %s "
15872 msgstr "Enrere %s "
15873
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15875 #, c-format
15876 msgid "Back side layout not used"
15877 msgstr "No s'utilitza el disseny de la part posterior"
15878
15879 #. INPUT type=submit
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15881 msgid "Back to System Preferences"
15882 msgstr "Tornar a preferències del sistema"
15883
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15885 #, c-format
15886 msgid "Back to Tools"
15887 msgstr "Tornar a eines"
15888
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15890 #, c-format
15891 msgid "Back to the list"
15892 msgstr "Tornar a la llista"
15893
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15895 #, fuzzy, c-format
15896 msgid "Backend"
15897 msgstr "Enrere"
15898
15899 #. SCRIPT
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15901 #, fuzzy
15902 msgid "Background color"
15903 msgstr "Agrupació de cistelles per "
15904
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15907 #, fuzzy, c-format
15908 msgid "Background jobs"
15909 msgstr "Agrupació de cistelles per "
15910
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15912 #, c-format
15913 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15914 msgstr "Text separat de la barra inversa (. csv)"
15915
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15917 #, c-format
15918 msgid ""
15919 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15920 "KohaAdminEmailAddress."
15921 msgstr ""
15922 "Adreça de remitent no vàlida o no introduïda; Comprovi el seu e-mail de "
15923 "biblioteca o preferència KohaAdminEmailAddress."
15924
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "Bankable"
15928 msgstr "Publicat"
15929
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15931 #, fuzzy, c-format
15932 msgid "Bar"
15933 msgstr "Març"
15934
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15982 #, c-format
15983 msgid "Barcode"
15984 msgstr "Codi de barres"
15985
15986 #. %1$s:  barcode | html 
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15988 #, c-format
15989 msgid "Barcode %s"
15990 msgstr "Codi de barres %s"
15991
15992 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15993 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15994 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15995 #. %4$s:  END 
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15997 #, c-format
15998 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15999 msgstr "Codi de barres %s %s %s %s"
16000
16001 #. For the first occurrence,
16002 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
16005 #, c-format
16006 msgid "Barcode : %s "
16007 msgstr "Codi de barres: %s "
16008
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
16010 #, fuzzy, c-format
16011 msgid "Barcode file:"
16012 msgstr "Fitxer de codi de barres:"
16013
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
16016 #, c-format
16017 msgid "Barcode file: "
16018 msgstr "Fitxer de codi de barres:"
16019
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
16023 #, c-format
16024 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16025 msgstr "Llista de codis de barres (un codi de barres per línia): "
16026
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
16028 #, c-format
16029 msgid "Barcode not found"
16030 msgstr "Codi de barres no trobat"
16031
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
16033 #, c-format
16034 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16035 msgstr ""
16036 "Codi de barres no trobat. Els següents codis de barres s’han trobat a la "
16037 "cerca:"
16038
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16040 #, fuzzy, c-format
16041 msgid "Barcode range"
16042 msgstr "Codi de barres: "
16043
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
16045 #, c-format
16046 msgid "Barcode submitted"
16047 msgstr "Codi de barres enviat"
16048
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
16050 #, c-format
16051 msgid "Barcode type"
16052 msgstr "Tipus codi de barres"
16053
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
16055 #, c-format
16056 msgid "Barcode type: "
16057 msgstr "Tipus de codi de barres: "
16058
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
16061 #, c-format
16062 msgid "Barcode:"
16063 msgstr "Codi de barres:"
16064
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
16070 #, c-format
16071 msgid "Barcode: "
16072 msgstr "Codi de barres: "
16073
16074 #. For the first occurrence,
16075 #. %1$s:  reser.barcode | html 
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16078 #, c-format
16079 msgid "Barcode: %s "
16080 msgstr "Codi de barres: %s "
16081
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16084 #, c-format
16085 msgid "Barcodes file"
16086 msgstr "Arxiu de codis de barres"
16087
16088 #. %1$s:  batche.from | html 
16089 #. %2$s:  batche.to | html 
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16091 #, c-format
16092 msgid "Barcodes from %s to %s"
16093 msgstr "Codi de barres de %s a %s"
16094
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
16097 #, c-format
16098 msgid "Barcodes not found"
16099 msgstr "Codis de barres no trobat"
16100
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
16102 #, fuzzy, c-format
16103 msgid "Barcodes not found:"
16104 msgstr "Codis de barres no trobat"
16105
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
16107 #, c-format
16108 msgid "Barcodes:"
16109 msgstr "Codis de barres:"
16110
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
16112 #, c-format
16113 msgid "Base-level allocated"
16114 msgstr "Nivell base assignada"
16115
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
16117 #, c-format
16118 msgid "Base-level available"
16119 msgstr "Nivell base disponible"
16120
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
16122 #, c-format
16123 msgid "Base-level ordered"
16124 msgstr "Nivell base ordenat"
16125
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16127 #, c-format
16128 msgid "Base-level spent"
16129 msgstr "Import gastat"
16130
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16132 #, c-format
16133 msgid "Basic constraints"
16134 msgstr "Restriccions bàsiques"
16135
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16137 #, c-format
16138 msgid "Basic installation complete."
16139 msgstr "Instal·lació bàsica completa."
16140
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16143 #, c-format
16144 msgid "Basic parameters"
16145 msgstr "Paràmetres bàsics"
16146
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16159 #, c-format
16160 msgid "Basket"
16161 msgstr "Carret :"
16162
16163 #. For the first occurrence,
16164 #. %1$s:  basket.basketno | html 
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16171 #, c-format
16172 msgid "Basket %s"
16173 msgstr "Cistella %s"
16174
16175 #. %1$s:  basketname | html 
16176 #. %2$s:  basketno | html 
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16178 #, c-format
16179 msgid "Basket %s (%s)"
16180 msgstr "Cistella %s (%s)"
16181
16182 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16183 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16184 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16186 #, c-format
16187 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16188 msgstr "Cistella %s (%s) per %s"
16189
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16191 #, c-format
16192 msgid "Basket (#)"
16193 msgstr "Cistella (#)"
16194
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16196 #, c-format
16197 msgid "Basket by"
16198 msgstr "Cistella per :"
16199
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16201 #, c-format
16202 msgid "Basket created by: "
16203 msgstr "Cistella creada per: "
16204
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16208 #, c-format
16209 msgid "Basket creator"
16210 msgstr "Creador cistella"
16211
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16213 #, c-format
16214 msgid "Basket deleted"
16215 msgstr "Cistella suprimida"
16216
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16218 #, c-format
16219 msgid "Basket details"
16220 msgstr "Detalls de la cistella"
16221
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
16230 #, c-format
16231 msgid "Basket group"
16232 msgstr "Grup de cistelles"
16233
16234 #. %1$s:  name | html 
16235 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16237 #, c-format
16238 msgid "Basket group %s (%s) for "
16239 msgstr "Grup de cistella %s (%s) per "
16240
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16242 #, c-format
16243 msgid "Basket group billing place:"
16244 msgstr "Lloc facturació de cistella grup:"
16245
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16247 #, c-format
16248 msgid "Basket group delivery placename:"
16249 msgstr "Lloc d’entrega grup de cistelles:"
16250
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16253 #, c-format
16254 msgid "Basket group name:"
16255 msgstr "Nom del grup cistella:"
16256
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16258 #, c-format
16259 msgid "Basket group search"
16260 msgstr "Cerca de grup de cistella"
16261
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16264 #, c-format
16265 msgid "Basket group:"
16266 msgstr "Cistella grup:"
16267
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16269 #, c-format
16270 msgid "Basket grouping"
16271 msgstr "Agrupació de cistelles"
16272
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16274 #, c-format
16275 msgid "Basket grouping for "
16276 msgstr "Agrupació de cistelles per "
16277
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16279 #, c-format
16280 msgid "Basket groups"
16281 msgstr "Grups de cistelles"
16282
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16284 #, c-format
16285 msgid "Basket name"
16286 msgstr "Nom de la cistella"
16287
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16289 #, fuzzy, c-format
16290 msgid "Basket name:"
16291 msgstr "Nom de la cistella: "
16292
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16294 #, c-format
16295 msgid "Basket name: "
16296 msgstr "Nom de la cistella: "
16297
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "Basket not found."
16301 msgstr "Usuari no trobat."
16302
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16304 #, c-format
16305 msgid "Basket search"
16306 msgstr "Cerca cistella"
16307
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16311 #, c-format
16312 msgid "Basket: "
16313 msgstr "Carret :"
16314
16315 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16317 #, c-format
16318 msgid "Basket: %s "
16319 msgstr "Cistella: %s "
16320
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16322 #, c-format
16323 msgid "Basketgroup: "
16324 msgstr "Basketgroup: "
16325
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16327 #, c-format
16328 msgid "Baskets"
16329 msgstr "Cistells"
16330
16331 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16333 #, c-format
16334 msgid "Baskets for %s"
16335 msgstr "Cistelles per a %s"
16336
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16338 #, c-format
16339 msgid "Baskets in this group:"
16340 msgstr "Cistelles d’aquest grup:"
16341
16342 #. %1$s:  batchid | html 
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16344 #, c-format
16345 msgid "Batch %s"
16346 msgstr "Lot %s"
16347
16348 #. %1$s:  batch_id | html 
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16350 #, c-format
16351 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16352 msgstr "Lot %s no totalment-desduplicat."
16353
16354 #. %1$s:  batch_id | html 
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16356 #, c-format
16357 msgid "Batch %s was not deleted."
16358 msgstr "Lot %s no s'ha suprimit."
16359
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16362 #, c-format
16363 msgid "Batch ID"
16364 msgstr "ID Lot"
16365
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16367 #, fuzzy, c-format
16368 msgid "Batch add reserves"
16369 msgstr "Afegir reserves"
16370
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16373 #, c-format
16374 msgid "Batch check out"
16375 msgstr "Préstec en lot"
16376
16377 #. %1$s:  IF patron 
16378 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16379 #. %3$s:  END 
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16381 #, c-format
16382 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16383 msgstr "Confirmació de préstec en lot %s per %s %s"
16384
16385 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16386 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16387 #. %3$s:  batch | html 
16388 #. %4$s:  END 
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16390 #, c-format
16391 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16392 msgstr "Informació préstec en lot %s per %s |%s|%s"
16393
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16396 #, c-format
16397 msgid "Batch delete"
16398 msgstr "Suprimir en lot"
16399
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16401 #, c-format
16402 msgid "Batch delete patrons "
16403 msgstr "Eliminar usuaris en lot "
16404
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16406 #, c-format
16407 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16408 msgstr "Eliminar usuaris i historial circulació d’usuaris"
16409
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid "Batch description: "
16414 msgstr "Descripció del contracte:"
16415
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Batch edit"
16419 msgstr "Última edició"
16420
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16422 #, c-format
16423 msgid "Batch edit patrons "
16424 msgstr "Editar usuaris en lot "
16425
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16430 #, fuzzy, c-format
16431 msgid "Batch extend due dates"
16432 msgstr "Data límit venciment"
16433
16434 #. %1$s:  IF ( del ) 
16435 #. %2$s:  ELSE 
16436 #. %3$s:  END 
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16438 #, c-format
16439 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16440 msgstr "Lot element  %sSuprimir  %sEditar %s"
16441
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16448 #, c-format
16449 msgid "Batch item deletion"
16450 msgstr "Eliminació d’ exemplars per lots"
16451
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16453 #, c-format
16454 msgid "Batch item deletion results"
16455 msgstr "Resultats de supressió d’exemplars en lot"
16456
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16463 #, c-format
16464 msgid "Batch item modification"
16465 msgstr "Modificació d’exemplars en lot"
16466
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16468 #, c-format
16469 msgid "Batch item modification results"
16470 msgstr "Resultats de modificació exemplars en lot"
16471
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16473 #, c-format
16474 msgid "Batch modify"
16475 msgstr "Edició en lot"
16476
16477 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16478 #. %2$s:  limit | html 
16479 #. %3$s:  ELSE 
16480 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16481 #. %5$s:  END 
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
16483 #, c-format
16484 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16485 msgstr ""
16486
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16491 #, fuzzy, c-format
16492 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16493 msgstr "Eliminació/anonimitzar d’usuaris en lots / "
16494
16495 #. For the first occurrence,
16496 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16499 #, fuzzy, c-format
16500 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16501 msgstr "Eliminació en lot d’usauris/anonimatitzar %s"
16502
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16508 #, c-format
16509 msgid "Batch patron modification"
16510 msgstr "Modificació d’usuaris de lot"
16511
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16514 #, c-format
16515 msgid "Batch patrons modification"
16516 msgstr "Modificació d’usuaris en lot"
16517
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16519 #, c-format
16520 msgid "Batch patrons results"
16521 msgstr "Resultats usuaris en lot"
16522
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16528 #, c-format
16529 msgid "Batch record deletion"
16530 msgstr "Supressió de registres en lot"
16531
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16537 #, c-format
16538 msgid "Batch record modification"
16539 msgstr "Modificació de registres en lot"
16540
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16542 #, fuzzy, c-format
16543 msgid "Batch remove reserves"
16544 msgstr "Afegir reserves"
16545
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16547 #, c-format
16548 msgid "Batch: "
16549 msgstr "Lot: "
16550
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16553 #, c-format
16554 msgid "Batches"
16555 msgstr "Lots"
16556
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
16558 #, c-format
16559 msgid "BdP de la Meuse, France"
16560 msgstr "BdP de la Mosa, França"
16561
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
16563 #, c-format
16564 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16565 msgstr ""
16566 "Assegureu-vos de proporcionar adreces de correu electrònic per a aquests "
16567 "usuaris."
16568
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16570 #, fuzzy, c-format
16571 msgid ""
16572 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16573 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16574 msgstr ""
16575 "Com que la preferència del sistema \"UseTransportCostMatrix\" Actualment no "
16576 "està habilitada, la matriu de costos de transport no s'està utilitzant. Anar "
16577
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16579 #, fuzzy, c-format
16580 msgid ""
16581 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16582 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16583 msgstr ""
16584 "Perquè la preferència de sistema 'ExtendedPatronAttributes' està actualment "
16585 "deshabilitada, no es poden assignar els atributs millorats als registres "
16586 "d’usuari. Anar "
16587
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16590 #, c-format
16591 msgid "Before"
16592 msgstr "Abans"
16593
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16595 #, c-format
16596 msgid ""
16597 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16598 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16599 "administrator and located in your "
16600 msgstr ""
16601 "Abans de començar, comproveu que vostè té les credencials correctes per "
16602 "continuar. Si us plau, accedeixi amb el nom d’usuari i la contrasenya que li "
16603 "ha assignat el seu administrador de sistemes i situat en el seu "
16604
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16606 #, c-format
16607 msgid "Beginning date:"
16608 msgstr "Data d’inici:"
16609
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16611 #, c-format
16612 msgid "Begins with"
16613 msgstr "Comença amb"
16614
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16616 #, fuzzy, c-format
16617 msgid "Begins with: "
16618 msgstr "Comença amb"
16619
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16621 #, c-format
16622 msgid "Behavior"
16623 msgstr "Comportament"
16624
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
16626 #, c-format
16627 msgid "BibLibre, France"
16628 msgstr "BibLibre, França"
16629
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16634 #, c-format
16635 msgid "BibTex"
16636 msgstr "BibTex"
16637
16638 #. For the first occurrence,
16639 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
16642 #, c-format
16643 msgid "Biblio %s"
16644 msgstr "Biblio %s"
16645
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16647 #, c-format
16648 msgid "Biblio count"
16649 msgstr "Comte de biblio"
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16652 #, c-format
16653 msgid "Biblio level hold."
16654 msgstr "Biblio nivell aguantar."
16655
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16657 #, c-format
16658 msgid "Biblio number"
16659 msgstr "Biblio number"
16660
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16662 #, c-format
16663 msgid "Biblio number (internal)"
16664 msgstr "Biblio number (intern)"
16665
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16667 #, c-format
16668 msgid "Biblio numbers:"
16669 msgstr "Números de registre:"
16670
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16672 #, fuzzy, c-format
16673 msgid "Biblio-level item type"
16674 msgstr "Tipus d'element nivell de biblio"
16675
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16677 #, c-format
16678 msgid "Biblio:"
16679 msgstr "Biblio:"
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16684 #, c-format
16685 msgid "Bibliographic"
16686 msgstr "Bibliogràfica"
16687
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16689 #, c-format
16690 msgid "Bibliographic data to print"
16691 msgstr "Dades bibliogràfiques per imprimir"
16692
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:981
16696 #, c-format
16697 msgid "Bibliographic information"
16698 msgstr "Informació bibliogràfica"
16699
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16703 #, c-format
16704 msgid "Bibliographic record"
16705 msgstr "Registre bibliogràfica"
16706
16707 #. %1$s:  object | html 
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
16709 #, c-format
16710 msgid "Bibliographic record %s"
16711 msgstr "Registre bibliogràfic %s"
16712
16713 #. SCRIPT
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16715 msgid "Bibliographic record ID"
16716 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
16717
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
16720 #, fuzzy, c-format
16721 msgid "Bibliographic record ID:"
16722 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
16723
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16725 #, fuzzy, c-format
16726 msgid "Bibliographic record count"
16727 msgstr "Registre bibliogràfica"
16728
16729 #. SCRIPT
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16731 #, fuzzy
16732 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16733 msgstr "Aquest registre bibliogràfic no existeix."
16734
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16736 #, fuzzy, c-format
16737 msgid "Bibliographic record not found."
16738 msgstr "Registre bibliogràfica"
16739
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16741 #, fuzzy, c-format
16742 msgid "Bibliographic record title"
16743 msgstr "Registre bibliogràfica"
16744
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16748 #, fuzzy, c-format
16749 msgid "Bibliographic records"
16750 msgstr "Registre bibliogràfica"
16751
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16753 #, c-format
16754 msgid "Bibliographic: "
16755 msgstr "Bibliogràfic: "
16756
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16758 #, c-format
16759 msgid "Bibliographies"
16760 msgstr "Bibliografies"
16761
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16763 #, c-format
16764 msgid "Biblioitem number"
16765 msgstr "Nombre de Biblioitem"
16766
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16768 #, c-format
16769 msgid "Biblioitem number (internal)"
16770 msgstr "Biblionumber (intern)"
16771
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16775 #, c-format
16776 msgid "Biblionumber"
16777 msgstr "Biblionumber"
16778
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16780 #, c-format
16781 msgid "Biblionumber:"
16782 msgstr "Biblionumber:"
16783
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
16785 #, c-format
16786 msgid "Biblios in reservoir"
16787 msgstr "Biblios en memòria"
16788
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16790 #, c-format
16791 msgid "Biblios: "
16792 msgstr "Registres: "
16793
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16795 #, c-format
16796 msgid ""
16797 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16798 "Asunción), Argentina"
16799 msgstr ""
16800
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16802 #, c-format
16803 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16804 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanya"
16805
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
16807 #, fuzzy, c-format
16808 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16809 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
16810
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16814 #, c-format
16815 msgid "Billing date"
16816 msgstr "Data de facturació"
16817
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16820 #, c-format
16821 msgid "Billing date:"
16822 msgstr "Data de facturació:"
16823
16824 #. %1$s:  IF billingdateto 
16825 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16826 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16827 #. %4$s:  ELSE 
16828 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16829 #. %6$s:  END 
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16831 #, c-format
16832 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16833 msgstr "Data facturació: %s Desde %s Fins %s %s Tot des de %s %s "
16834
16835 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16837 #, c-format
16838 msgid "Billing date: All until %s "
16839 msgstr "data de facturació: Tot fins%s"
16840
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16843 #, c-format
16844 msgid "Billing place"
16845 msgstr "Lloc de facturació"
16846
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16850 #, c-format
16851 msgid "Billing place:"
16852 msgstr "Lloc de facturació:"
16853
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16855 #, c-format
16856 msgid "Billing place: "
16857 msgstr "Lloc de facturació: "
16858
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16860 #, c-format
16861 msgid "Biography"
16862 msgstr "Biografía"
16863
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
16865 #, c-format
16866 msgid ""
16867 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16868 msgstr ""
16869 "Birmingham (Regne Unit) basada en el desenvolupador Mark James pel conjunt "
16870 "d'icones de seda de famfamfam."
16871
16872 #. SCRIPT
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16874 msgid "Black"
16875 msgstr ""
16876
16877 #. SCRIPT
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16879 #, fuzzy
16880 msgid "Block"
16881 msgstr "Bloquejar"
16882
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16885 #, c-format
16886 msgid "Block "
16887 msgstr "Bloquejar"
16888
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16890 #, c-format
16891 msgid "Block expired patrons:"
16892 msgstr "Bloquejar comptes vençudes:"
16893
16894 #. SCRIPT
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16896 msgid "Blocked!"
16897 msgstr "Bloquejat"
16898
16899 #. SCRIPT
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16901 #, fuzzy
16902 msgid "Blockquote"
16903 msgstr "Bloquejat"
16904
16905 #. SCRIPT
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16907 #, fuzzy
16908 msgid "Blocks"
16909 msgstr "Bloquejar"
16910
16911 #. SCRIPT
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16913 msgid "Blue"
16914 msgstr ""
16915
16916 #. SCRIPT
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16918 msgid "Body"
16919 msgstr ""
16920
16921 #. SCRIPT
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16923 msgid "Bold"
16924 msgstr ""
16925
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16927 #, c-format
16928 msgid "Book drop mode"
16929 msgstr "Mode bústia"
16930
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16932 #, fuzzy, c-format
16933 msgid "Book drop mode. "
16934 msgstr "Mode bústia"
16935
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
16937 #, c-format
16938 msgid "Book fund:"
16939 msgstr "Fons de llibres:"
16940
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16942 #, c-format
16943 msgid "Bookseller invoice no: "
16944 msgstr "Factura de proveïdor no:"
16945
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
16948 #, c-format
16949 msgid "Boolean"
16950 msgstr "Booleà"
16951
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
16954 #, c-format
16955 msgid "Bootstrap"
16956 msgstr "Bootstrap"
16957
16958 #. SCRIPT
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16960 #, fuzzy
16961 msgid "Border"
16962 msgstr "Demanar"
16963
16964 #. SCRIPT
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16966 #, fuzzy
16967 msgid "Border color"
16968 msgstr "Cost comanda"
16969
16970 #. SCRIPT
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16972 #, fuzzy
16973 msgid "Border style"
16974 msgstr "Encara no hi ha comandes"
16975
16976 #. SCRIPT
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16978 #, fuzzy
16979 msgid "Border width"
16980 msgstr "Ample de carnet:"
16981
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16983 #, c-format
16984 msgid "Born:"
16985 msgstr ""
16986
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16988 #, c-format
16989 msgid "Borrower"
16990 msgstr "Usuari"
16991
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16993 #, c-format
16994 msgid "Borrower name"
16995 msgstr "Nom de l’usuari"
16996
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17000 #, c-format
17001 msgid "Borrower number"
17002 msgstr "Nombre d’ usuari"
17003
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17005 #, fuzzy, c-format
17006 msgid "Borrowernumber"
17007 msgstr "Nombre d’ usuari"
17008
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
17012 #, c-format
17013 msgid "Borrowernumber: "
17014 msgstr "Borrowernumber: "
17015
17016 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17018 #, c-format
17019 msgid "Borrowernumber: %s"
17020 msgstr "Borrowernumber: %s"
17021
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17023 #, c-format
17024 msgid ""
17025 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
17026 "to be saved."
17027 msgstr ""
17028 "Tant el camp  'font' i 'text' ha de tenir contingut per tal que la cita es "
17029 "desi."
17030
17031 #. SCRIPT
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17033 #, fuzzy
17034 msgid "Bottom"
17035 msgstr "Anar a baix"
17036
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
17038 #, c-format
17039 msgid "Braille"
17040 msgstr "Braille"
17041
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17043 #, c-format
17044 msgid "Branch"
17045 msgstr "Biblioteca"
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
17048 #, c-format
17049 msgid "Branches limitation"
17050 msgstr "Limitació a biblioteques"
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17053 #, c-format
17054 msgid "Branches limitation: "
17055 msgstr "Limitació biblioteques "
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
17058 #, c-format
17059 msgid "Briar Cliff University, USA"
17060 msgstr "Penya-segat de Briar University, EUA"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
17063 #, fuzzy, c-format
17064 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17065 msgstr "Projecte d'icones de tipus Material de pont"
17066
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17068 #, c-format
17069 msgid "Brief display"
17070 msgstr "Vista breu"
17071
17072 #. SCRIPT
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17074 msgid "Brightness"
17075 msgstr ""
17076
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
17078 #, c-format
17079 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17080 msgstr ""
17081
17082 #. ABBR
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17084 msgid "Broader Term"
17085 msgstr "Terme més ampli"
17086
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
17088 #, c-format
17089 msgid "Brooke Johnson"
17090 msgstr "Brooke Johnson"
17091
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
17093 #, c-format
17094 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17095 msgstr "Biblioteca de la Facultat de dret de Brooklyn, Estats Units"
17096
17097 #. For the first occurrence,
17098 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
17101 #, c-format
17102 msgid "Browse by last name: %s "
17103 msgstr "Navegar per cognom: %s "
17104
17105 #. SCRIPT
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17107 msgid "Browse for an image"
17108 msgstr ""
17109
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
17111 #, c-format
17112 msgid "Browse selected records"
17113 msgstr "Navegar per registres seleccionats"
17114
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
17116 #, c-format
17117 msgid "Browse system logs"
17118 msgstr "Examinar els registres del sistema"
17119
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17121 #, c-format
17122 msgid "Browse the system logs"
17123 msgstr "Navegueu pels registres del sistema"
17124
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17126 #, fuzzy, c-format
17127 msgid "Browse the system logs "
17128 msgstr "Navegueu pels registres del sistema"
17129
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17131 #, fuzzy, c-format
17132 msgid "Budget"
17133 msgstr "Pressupost "
17134
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17136 #, c-format
17137 msgid "Budget "
17138 msgstr "Pressupost "
17139
17140 #. For the first occurrence,
17141 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17142 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17143 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17144 #. %4$s:  END 
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
17147 #, c-format
17148 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17149 msgstr "Pressupost %s [id=%s]%s (inactiu)%s"
17150
17151 #. SCRIPT
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17153 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17154 msgstr ""
17155 "Data de finalització de pressupost ha de ser el o després de la data d'inici "
17156 "de pressupost"
17157
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17159 #, c-format
17160 msgid "Budget id"
17161 msgstr "Id de pressupost"
17162
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17165 #, c-format
17166 msgid "Budget name"
17167 msgstr "Nom de pressupost"
17168
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
17171 #, c-format
17172 msgid "Budget period description"
17173 msgstr "Descripció període pressupost"
17174
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
17176 #, c-format
17177 msgid "Budget:"
17178 msgstr "Pressupost:"
17179
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17181 #, c-format
17182 msgid "Budgeted cost"
17183 msgstr "Cost pressupostat"
17184
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17186 #, fuzzy, c-format
17187 msgid "Budgeted cost tax exc."
17188 msgstr "ecost fiscals EXC"
17189
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17191 #, fuzzy, c-format
17192 msgid "Budgeted cost tax inc."
17193 msgstr "ecost fiscal inc."
17194
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
17198 #, c-format
17199 msgid "Budgeted cost: "
17200 msgstr "Cost pressupostat: "
17201
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17212 #, c-format
17213 msgid "Budgets"
17214 msgstr "Pressupostos"
17215
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17218 #, c-format
17219 msgid "Budgets administration"
17220 msgstr "Administració de pressupostos"
17221
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
17223 #, c-format
17224 msgid "Bug wranglers:"
17225 msgstr "Wranglers error:"
17226
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17228 #, c-format
17229 msgid "Build a new report?"
17230 msgstr "Construir un nou informe?"
17231
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17239 #, c-format
17240 msgid "Build a report"
17241 msgstr "Crear un informe"
17242
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17244 #, c-format
17245 msgid "Build and run reports"
17246 msgstr "Construir i executar informes"
17247
17248 #. INPUT type=submit name=submit
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17251 #, c-format
17252 msgid "Build new"
17253 msgstr "Crear informe"
17254
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17256 #, c-format
17257 msgid "Built-in offline circulation interface"
17258 msgstr "Interfície de circulació offline"
17259
17260 #. SCRIPT
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17262 #, fuzzy
17263 msgid "Bullet list"
17264 msgstr "Elimina el llistat"
17265
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
17269 #, c-format
17270 msgid "By"
17271 msgstr "Per"
17272
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17277 #, c-format
17278 msgid "By: "
17279 msgstr "Per: "
17280
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
17282 #, c-format
17283 msgid "ByWater Solutions, USA"
17284 msgstr "ByWater solucions, EUA"
17285
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17287 #, c-format
17288 msgid "Bytes"
17289 msgstr "Bytes"
17290
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17292 #, c-format
17293 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17294 msgstr "C &amp; P bibliografia serveis, EUA"
17295
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
17297 #, c-format
17298 msgid "C3.js"
17299 msgstr ""
17300
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
17302 #, c-format
17303 msgid "C3.js v0.4.11"
17304 msgstr ""
17305
17306 #. %1$s:  cookie | html 
17307 #. %2$s:  interface | html 
17308 #. %3$s:  interface | html 
17309 #. %4$s:  interface | html 
17310 #. %5$s:  interface | html 
17311 #. %6$s:  interface | html 
17312 #. %7$s:  interface | html 
17313 #. %8$s:  interface | html 
17314 #. %9$s:  interface | html 
17315 #. %10$s:  interface | html 
17316 #. %11$s:  interface | html 
17317 #. %12$s:  interface | html 
17318 #. %13$s:  interface | html 
17319 #. %14$s:  interface | html 
17320 #. %15$s:  interface | html 
17321 #. %16$s:  interface | html 
17322 #. %17$s:  theme | html 
17323 #. %18$s:  interface | html 
17324 #. %19$s:  theme | html 
17325 #. %20$s:  interface | html 
17326 #. %21$s:  theme | html 
17327 #. %22$s:  interface | html 
17328 #. %23$s:  theme | html 
17329 #. %24$s:  interface | html 
17330 #. %25$s:  theme | html 
17331 #. %26$s:  interface | html 
17332 #. %27$s:  themelang | html 
17333 #. %28$s:  interface | html 
17334 #. %29$s:  interface | html 
17335 #. %30$s:  interface | html 
17336 #. %31$s:  interface | html 
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17338 #, c-format
17339 msgid ""
17340 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17341 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17342 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17343 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17344 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17345 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17346 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17347 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17348 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17349 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17350 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17351 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17352 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17353 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17354 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17355 "offline FALLBACK: "
17356 msgstr ""
17357 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17358 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17359 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17360 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17361 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17362 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17363 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17364 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17365 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17366 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17367 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17368 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17369 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17370 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17371 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17372 "offline FALLBACK: "
17373
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17375 #, c-format
17376 msgid "CANMARC"
17377 msgstr "CANMARC"
17378
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17380 #, c-format
17381 msgid "CATMARC"
17382 msgstr "CATMARC"
17383
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17385 #, fuzzy, c-format
17386 msgid "CC-0 license"
17387 msgstr "Llicència MIT"
17388
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17390 #, c-format
17391 msgid "CCF"
17392 msgstr "CCF"
17393
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17395 #, c-format
17396 msgid "CD audio"
17397 msgstr "CD d'àudio"
17398
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17400 #, c-format
17401 msgid "CD software"
17402 msgstr "CD programari"
17403
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17405 #, c-format
17406 msgid "CODE"
17407 msgstr ""
17408
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17417 #, c-format
17418 msgid "CSV"
17419 msgstr "CSV"
17420
17421 #. For the first occurrence,
17422 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17427 #, c-format
17428 msgid "CSV - %s"
17429 msgstr "CSV - %s"
17430
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17432 #, c-format
17433 msgid "CSV profile ID"
17434 msgstr "Identificador del perfil CSV"
17435
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17437 #, c-format
17438 msgid "CSV profile: "
17439 msgstr "Perfil CSV: "
17440
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17444 #, c-format
17445 msgid "CSV profiles"
17446 msgstr "Perfil CSV"
17447
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17449 #, c-format
17450 msgid "CSV separator"
17451 msgstr "Separador CSV"
17452
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17454 #, c-format
17455 msgid "CSV separator: "
17456 msgstr "Separador CSV: "
17457
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17459 #, c-format
17460 msgid "CSV type"
17461 msgstr "Tipus CSV"
17462
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17464 #, c-format
17465 msgid "Cache expiry (seconds)"
17466 msgstr "Memòria cau vençuda (segons)"
17467
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
17471 #, c-format
17472 msgid "Cache expiry:"
17473 msgstr "Caducitat de la caché:"
17474
17475 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17476 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17477 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17479 #, c-format
17480 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17481 msgstr "Calcula el %s. De %s a %s"
17482
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17485 #, c-format
17486 msgid "Calendar"
17487 msgstr "Calendari"
17488
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17490 #, c-format
17491 msgid "Calendar information"
17492 msgstr "Informació del calendari"
17493
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
17495 #, c-format
17496 msgid "California College of the Arts, USA"
17497 msgstr "Universitat de Califòrnia de les Arts, USA"
17498
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17504 #, c-format
17505 msgid "Call no"
17506 msgstr "Signatura"
17507
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
17511 #, c-format
17512 msgid "Call no."
17513 msgstr "Signatura top."
17514
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17557 #, c-format
17558 msgid "Call number"
17559 msgstr "Signatura topogràfica"
17560
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17565 #, c-format
17566 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17567 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
17568
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17573 #, c-format
17574 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17575 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
17576
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17578 #, fuzzy, c-format
17579 msgid "Call number browser"
17580 msgstr "Navegació per topogràfic"
17581
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17584 #, c-format
17585 msgid "Call number range"
17586 msgstr "Interval de topogràfic"
17587
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17592 #, c-format
17593 msgid "Call number:"
17594 msgstr "Signatura topogràfica:"
17595
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17597 #, c-format
17598 msgid "Call number: "
17599 msgstr "Signatura topogràfica:"
17600
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17602 #, c-format
17603 msgid "Call numbers"
17604 msgstr "Signatura topogràfica"
17605
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17608 #, c-format
17609 msgid "Callnumber"
17610 msgstr "Signatura topogràfica"
17611
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17613 #, fuzzy, c-format
17614 msgid "Callnumber classification scheme"
17615 msgstr "Nova font de classificació"
17616
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17618 #, fuzzy, c-format
17619 msgid "Callnumber classification scheme:"
17620 msgstr "Nova font de classificació"
17621
17622 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
17624 #, c-format
17625 msgid "Callnumber: %s "
17626 msgstr "Signatura: %s "
17627
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
17629 #, c-format
17630 msgid "Calyx, Australia"
17631 msgstr "Calze, Austràlia"
17632
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17634 #, c-format
17635 msgid "Camden County, USA"
17636 msgstr "Comtat de Camden, Estats Units"
17637
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17639 #, c-format
17640 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17641 msgstr "Es pot introduir com a una única IP o una subxarxa com 192.168.1.*"
17642
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17644 #, c-format
17645 msgid "Can be manually added ? "
17646 msgstr ""
17647
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "Can be manually invoiced? "
17651 msgstr "Crear factura manual"
17652
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17654 #, fuzzy, c-format
17655 msgid "Can be sold? "
17656 msgstr "No es pot activar"
17657
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17659 #, c-format
17660 msgid ""
17661 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17662 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17663 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17664 "appropriate group."
17665 msgstr ""
17666
17667 #. DIV
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17669 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17670 msgstr "No es poden tancar cistelles que tinguin articles amb preus incerts."
17671
17672 #. DIV
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17674 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17675 msgstr ""
17676
17677 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17678 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17679 #. %3$s:  END 
17680 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17682 #, c-format
17683 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17684 msgstr ""
17685 "No es pot actualitzar l’usuari. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s)"
17686
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17689 #, c-format
17690 msgid "Can't cancel order"
17691 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda"
17692
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17695 #, c-format
17696 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17697 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda i suprimir el registre del catàleg"
17698
17699 #. SPAN
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17702 msgid ""
17703 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17704 msgstr ""
17705 "No es pot cancel·lar la comanda (%s) reserves estan vinculades amb aquesta "
17706 "comanda. Cancel·la les reserves primer"
17707
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17709 #, c-format
17710 msgid "Can't cancel receipt "
17711 msgstr "No es pot cancel·lar el rebut"
17712
17713 #. STRONG
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17716 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17717 msgstr ""
17718 "No es pot eliminar el registre de catàleg o comanda, cancel·la la reserva "
17719 "primer"
17720
17721 #. STRONG
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17723 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17724 msgstr ""
17725 "No es pot suprimir el registre del catàleg, a causa de %s reserves existents"
17726
17727 #. STRONG
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17729 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17730 msgstr ""
17731 "No es pot suprimir el registre del catàleg, a causa de %s exemplars existents"
17732
17733 #. STRONG
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17736 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17737 msgstr ""
17738 "No es pot suprimir el registre del catàleg, suprimiu la comanda vinculada "
17739 "abans"
17740
17741 #. STRONG
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17744 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17745 msgstr ""
17746 "No es pot suprimir el registre del catàleg, suprimir les subscripcions primer"
17747
17748 #. SPAN
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17751 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17752 msgstr ""
17753 "No es pot suprimir el registre del catàleg, vegeu les limitacions següents"
17754
17755 #. SCRIPT
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17757 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17758 msgstr "No es pot desar aquest registre perquè el camp següent està buit :"
17759
17760 #. SCRIPT
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17762 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17763 msgstr "No es pot desar aquest registre perquè el camp següent està buit:"
17764
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:241
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:155
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:178
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:977
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:610
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17972 #, c-format
17973 msgid "Cancel"
17974 msgstr "Cancel·lar"
17975
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17979 #, c-format
17980 msgid "Cancel "
17981 msgstr "Cancel·lar "
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
17984 #, c-format
17985 msgid "Cancel a confirmed request"
17986 msgstr "Cancel·lar una sol·licitud confirmada"
17987
17988 #. INPUT type=submit
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17990 msgid "Cancel all"
17991 msgstr "Cancel·la-ho tot"
17992
17993 #. INPUT type=submit
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17995 msgid "Cancel and Transfer all"
17996 msgstr "Cancel • lació i transferir-ho tot"
17997
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17999 #, c-format
18000 msgid "Cancel and return to order"
18001 msgstr "Cancel·lar i tornar a la comanda"
18002
18003 #. A
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
18005 msgid "Cancel article request"
18006 msgstr "Cancel·la sol·licitud de l'article"
18007
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
18009 #, fuzzy, c-format
18010 msgid "Cancel charge "
18011 msgstr "Cancel·lar combinació"
18012
18013 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
18015 #, c-format
18016 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18017 msgstr "Cancel·lar el préstec i fer reserva per %s"
18018
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18020 #, c-format
18021 msgid "Cancel enrollment "
18022 msgstr "Cancel·lar la inscripció "
18023
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
18025 #, c-format
18026 msgid "Cancel filter"
18027 msgstr "Cancel·lar filtre"
18028
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18035 #, c-format
18036 msgid "Cancel hold"
18037 msgstr "Anul·lar la suspensió"
18038
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
18040 #, c-format
18041 msgid "Cancel hold "
18042 msgstr "Anul·lar reserva "
18043
18044 #. INPUT type=submit
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
18046 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18047 msgstr "Cancel·lar la reserva i tornar a : %s"
18048
18049 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18051 #, c-format
18052 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18053 msgstr "Cancel·lar la reserva i tornar a: %s"
18054
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
18056 #, c-format
18057 msgid "Cancel import"
18058 msgstr "Cancel·lar  importació"
18059
18060 #. INPUT type=submit name=submit
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
18063 msgid "Cancel marked holds"
18064 msgstr "Cancel·lar reserves seleccionades"
18065
18066 #. SCRIPT
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18068 msgid "Cancel merge"
18069 msgstr "Cancel·lar combinació"
18070
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
18072 #, c-format
18073 msgid "Cancel modifications"
18074 msgstr "Cancel·lar modificacions"
18075
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
18077 #, c-format
18078 msgid "Cancel notification"
18079 msgstr "Cancel·lar notificació"
18080
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
18084 #, c-format
18085 msgid "Cancel order"
18086 msgstr "Cancel·lar la comanda"
18087
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
18089 #, c-format
18090 msgid "Cancel order and catalog record"
18091 msgstr "Cancel·lar comanda i el registre del catàleg"
18092
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
18094 #, c-format
18095 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18096 msgstr "Cancel·lar la comanda i elimina el registre del catàleg"
18097
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
18099 #, c-format
18100 msgid "Cancel receipt"
18101 msgstr "Cancel·lar la recepció"
18102
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18104 #, c-format
18105 msgid "Cancel request "
18106 msgstr "Cancel·lar petició "
18107
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
18109 #, c-format
18110 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18111 msgstr "Anul·lar la reserva i tractar de transferir:"
18112
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18115 #, c-format
18116 msgid "Cancel transfer"
18117 msgstr "Cancel·lar transferència"
18118
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18120 #, c-format
18121 msgid "Cancel upload"
18122 msgstr "Cancel·la carrega"
18123
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
18125 #, c-format
18126 msgid "Cancel?"
18127 msgstr "Cancel·lar?"
18128
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18131 #, c-format
18132 msgid "Cancellation date"
18133 msgstr "Data de cancel·lació"
18134
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18137 #, c-format
18138 msgid "Cancellation reason:"
18139 msgstr "Motiu de cancel·lació:"
18140
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:964
18143 #, c-format
18144 msgid "Cancellation reason: "
18145 msgstr "Motiu de cancel·lació: "
18146
18147 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18148 #. %2$s:  END 
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18150 #, c-format
18151 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18152 msgstr "Motiu de cancel·lació: %s %s "
18153
18154 #. SCRIPT
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18156 msgid "Cancellation requested"
18157 msgstr "Cancel·lació sol·licitada"
18158
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18164 #, c-format
18165 msgid "Cancelled"
18166 msgstr "Cancel·lat"
18167
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18169 #, c-format
18170 msgid "Cancelled "
18171 msgstr "Cancel·lat "
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18174 #, fuzzy, c-format
18175 msgid "Cancelled charge"
18176 msgstr "Cancel·lat "
18177
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18179 #, c-format
18180 msgid "Cancelled orders"
18181 msgstr "Comandes cancel·lades"
18182
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18184 #, c-format
18185 msgid "Cannot add patron"
18186 msgstr "No es pot afegir usuari"
18187
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18189 #, c-format
18190 msgid "Cannot be ordered"
18191 msgstr "No es pot demanar"
18192
18193 #. I
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
18196 msgid "Cannot be put on hold"
18197 msgstr "No es pot reservar"
18198
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18200 #, c-format
18201 msgid "Cannot be toggled"
18202 msgstr "No es pot activar"
18203
18204 #. SCRIPT
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
18206 #, fuzzy
18207 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18208 msgstr "Exemplar torna a la biblioteca de l’emissió"
18209
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18211 #, c-format
18212 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18213 msgstr "No es pot cancel·lar el ticket. Possibles raons: "
18214
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18217 #, c-format
18218 msgid "Cannot check in"
18219 msgstr "No es pot retornar"
18220
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18222 #, c-format
18223 msgid "Cannot check in "
18224 msgstr "No es pot retornar "
18225
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18227 #, c-format
18228 msgid "Cannot check out"
18229 msgstr "No es pot porestar"
18230
18231 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18233 #, c-format
18234 msgid "Cannot check out! %s "
18235 msgstr "No es pot prestar! %s "
18236
18237 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18238 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18239 #. %3$s:  END 
18240 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18242 #, c-format
18243 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18244 msgstr "No es pot prestar! %s %s %s %s "
18245
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18254 #, c-format
18255 msgid "Cannot delete"
18256 msgstr "No es pot suprimir"
18257
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18260 #, c-format
18261 msgid "Cannot delete budget"
18262 msgstr "No es pot eliminar del pressupost"
18263
18264 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18266 #, c-format
18267 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18268 msgstr "No es pot suprimir el pressupost \" %s\""
18269
18270 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18272 #, c-format
18273 msgid "Cannot delete currency %s"
18274 msgstr "No es pot suprimir la moneda %s"
18275
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18277 #, c-format
18278 msgid "Cannot delete patron"
18279 msgstr "No es pot suprimir l’usuari"
18280
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18282 #, fuzzy, c-format
18283 msgid "Cannot detect mana server at "
18284 msgstr "No es pot eliminar la regla "
18285
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18287 #, c-format
18288 msgid "Cannot edit"
18289 msgstr "No es pot editar"
18290
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18292 #, c-format
18293 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18294 msgstr "No podeu editar la carta de llibertat: l ‘ usuari té préstecs."
18295
18296 #. For the first occurrence,
18297 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18300 #, c-format
18301 msgid "Cannot open %s to read."
18302 msgstr "No es pot obrir %s per llegir."
18303
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
18305 #, c-format
18306 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18307 msgstr ""
18308 "No es pot obrir l'índex de carpetes (idlink. txt o DataLink. txt) per llegir."
18309
18310 #. SCRIPT
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18312 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18313 msgstr "No es pot obrir aquest registre a l'editor bàsic"
18314
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
18317 #, c-format
18318 msgid "Cannot place hold"
18319 msgstr "No pot posar reserva"
18320
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
18322 #, c-format
18323 msgid "Cannot place hold on some items"
18324 msgstr "No es pot reservar algun(s) exemplar(s)"
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
18328 #, c-format
18329 msgid "Cannot place hold:"
18330 msgstr "No pot reservar"
18331
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18333 #, c-format
18334 msgid "Cannot process file as an image."
18335 msgstr "No es pot processar el fitxer com a imatge."
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18338 #, c-format
18339 msgid "Cannot renew:"
18340 msgstr "No es pot renovar:"
18341
18342 #. SCRIPT
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18344 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18345 msgstr "No es pot provar el patró de predicció per la següent raó (s):"
18346
18347 #. SCRIPT
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18349 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18350 msgstr "No es pot provar el patró de predicció per la raó (s) següent: %s"
18351
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18353 #, c-format
18354 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18355 msgstr "No es pot desempaquetar el fitxer al directori de complements."
18356
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18359 #, fuzzy, c-format
18360 msgid "Cap fine at replacement price"
18361 msgstr "Gorra multa a preu de reposició"
18362
18363 #. SCRIPT
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18365 #, fuzzy
18366 msgid "Caption"
18367 msgstr "Citació"
18368
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18377 #, c-format
18378 msgid "Card"
18379 msgstr "Carnet"
18380
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18382 #, c-format
18383 msgid "Card batch"
18384 msgstr "Lot de targeta"
18385
18386 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18388 #, c-format
18389 msgid "Card batch number %s"
18390 msgstr "Número de lot de targeta %s"
18391
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18393 #, c-format
18394 msgid "Card batches"
18395 msgstr "Lots de targetes"
18396
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18398 #, c-format
18399 msgid "Card height:"
18400 msgstr "Alçada de carnet:"
18401
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18409 #, c-format
18410 msgid "Card number"
18411 msgstr "Número de targeta"
18412
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18414 #, c-format
18415 msgid "Card number already in use."
18416 msgstr "Número de targeta ja en ús."
18417
18418 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18419 #. %2$s:  ELSE 
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18421 #, c-format
18422 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18423 msgstr "Número de la carnet pot ser fins a %s caràcters. %s"
18424
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18426 #, c-format
18427 msgid "Card number length is incorrect."
18428 msgstr "Longitud del número de carnet és incorrecte."
18429
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18431 #, c-format
18432 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18433 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia):"
18434
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18436 #, c-format
18437 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18438 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia): "
18439
18440 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18441 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18442 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18444 #, c-format
18445 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18446 msgstr "Número de carnet ha de ser entre %s i %s caràcters. %s "
18447
18448 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18449 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18451 #, c-format
18452 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18453 msgstr "Número de carnet ha de ser exactament %s caracters. %s"
18454
18455 #. For the first occurrence,
18456 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18460 #, c-format
18461 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18462 msgstr "El número de carnet no pot tenir més de %s caràcters."
18463
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18467 #, c-format
18468 msgid "Card number: "
18469 msgstr "Número de carnet: "
18470
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18474 #, c-format
18475 msgid "Card preview"
18476 msgstr "Vista rèvia de la targeta"
18477
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18479 #, c-format
18480 msgid "Card template"
18481 msgstr "Plantilla de targeta"
18482
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18484 #, c-format
18485 msgid "Card templates"
18486 msgstr "Plantilles de carnets"
18487
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18489 #, c-format
18490 msgid "Card width:"
18491 msgstr "Ample de carnet:"
18492
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18495 #, c-format
18496 msgid "Cardnumber"
18497 msgstr "número carnet"
18498
18499 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18500 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18501 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18502 #. %4$s:  END 
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18504 #, c-format
18505 msgid ""
18506 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18507 "%s)%s "
18508 msgstr ""
18509 "Cardnumber %s no és un número carnet vàlid %s (per usuari amb borrowernumber "
18510 "%s)%s "
18511
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18513 #, c-format
18514 msgid "Cardnumber already in use."
18515 msgstr "Número de carnet ja en ús."
18516
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18518 #, c-format
18519 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18520 msgstr "Longitud incorrecte del número de carnet"
18521
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18523 #, c-format
18524 msgid "Cardnumbers already in list"
18525 msgstr "El número de carnet ja s’està fent servir"
18526
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18529 #, c-format
18530 msgid "Cardnumbers not found"
18531 msgstr "No es troba el número de carnet"
18532
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
18534 #, c-format
18535 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18536 msgstr "Biblioteca robusta Carnegie, EUA"
18537
18538 #. For the first occurrence,
18539 #. SCRIPT
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18543 #, c-format
18544 msgid "Cart"
18545 msgstr "Carret"
18546
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18548 #, c-format
18549 msgid "Cas login"
18550 msgstr "Usuari CAS"
18551
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18553 #, fuzzy, c-format
18554 msgid "Cash management"
18555 msgstr "Gestió de la biblioteca"
18556
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18559 #, c-format
18560 msgid "Cash register"
18561 msgstr "Registre de pagament"
18562
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18564 #, fuzzy, c-format
18565 msgid "Cash register ID: "
18566 msgstr "Registre de pagament"
18567
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18570 #, c-format
18571 msgid "Cash register statistics"
18572 msgstr "Estadístiques de caixa"
18573
18574 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18575 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18577 #, c-format
18578 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18579 msgstr "Estadístiques del registre d'efectiu %s a %s"
18580
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18582 #, fuzzy, c-format
18583 msgid "Cash register:"
18584 msgstr "Registre de pagament"
18585
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18592 #, fuzzy, c-format
18593 msgid "Cash register: "
18594 msgstr "Registre de pagament"
18595
18596 #. %1$s:  register.description | html 
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18598 #, c-format
18599 msgid "Cash register: %s"
18600 msgstr "Caixa registradora: %s"
18601
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18605 #, fuzzy, c-format
18606 msgid "Cash registers"
18607 msgstr "Registre de pagament"
18608
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18610 #, fuzzy, c-format
18611 msgid "Cash registers for "
18612 msgstr "Registre de pagament"
18613
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:123
18616 #, fuzzy, c-format
18617 msgid "Cashup all"
18618 msgstr "Col · lapsar tot"
18619
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18621 #, fuzzy, c-format
18622 msgid "Cashup registers"
18623 msgstr "Registre de pagament"
18624
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18626 #, fuzzy, c-format
18627 msgid "Cashup summary"
18628 msgstr "Resum de condicions"
18629
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18631 #, c-format
18632 msgid "Cassette recording"
18633 msgstr "Cinta de gravació"
18634
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18662 #, c-format
18663 msgid "Catalog"
18664 msgstr "Catàleg"
18665
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18669 #, c-format
18670 msgid "Catalog by item type"
18671 msgstr "Catàleg per tipus d’exemplar"
18672
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18674 #, c-format
18675 msgid "Catalog details"
18676 msgstr "Detalls catàleg"
18677
18678 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18680 #, c-format
18681 msgid "Catalog details %s "
18682 msgstr "Detalls Catàleg %s "
18683
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18685 #, c-format
18686 msgid "Catalog search"
18687 msgstr "Cerca de catàleg"
18688
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18692 #, c-format
18693 msgid "Catalog statistics"
18694 msgstr "Estadístiques de catàleg"
18695
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18706 #, c-format
18707 msgid "Cataloging"
18708 msgstr "Catalogació"
18709
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18711 #, c-format
18712 msgid "Cataloging editor"
18713 msgstr "Editor de catalogació"
18714
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
18716 #, c-format
18717 msgid "Cataloging search"
18718 msgstr "Catalogació cerca"
18719
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18721 #, c-format
18722 msgid "Catalogs"
18723 msgstr "Catàlegs"
18724
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18726 #, c-format
18727 msgid "Catalogue tables"
18728 msgstr "Taules de catàleg"
18729
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18731 #, c-format
18732 msgid "Cataloguing tables"
18733 msgstr "Taules de catalogació"
18734
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
18736 #, c-format
18737 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18738 msgstr "Catalitzador IT, Nova Zelanda"
18739
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18749 #, c-format
18750 msgid "Category"
18751 msgstr "Categoria"
18752
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18754 #, fuzzy, c-format
18755 msgid "Category (code)"
18756 msgstr "Codi de categoria"
18757
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18759 #, c-format
18760 msgid "Category code"
18761 msgstr "Codi de categoria"
18762
18763 #. SCRIPT
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18765 msgid "Category code unknown."
18766 msgstr "Codi categoria desconegut."
18767
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18772 #, c-format
18773 msgid "Category code: "
18774 msgstr "Codi de categoria: "
18775
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18777 #, c-format
18778 msgid "Category name"
18779 msgstr "Nom de la categoria"
18780
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18783 #, c-format
18784 msgid "Category type: "
18785 msgstr "Tipus de categoria: "
18786
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18791 #, c-format
18792 msgid "Category:"
18793 msgstr "Categoria:"
18794
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18803 #, c-format
18804 msgid "Category: "
18805 msgstr "Categoria: "
18806
18807 #. For the first occurrence,
18808 #. SCRIPT
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18811 #, c-format
18812 msgid "Category: %s"
18813 msgstr "Categoria: %s"
18814
18815 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18816 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18818 #, c-format
18819 msgid "Category: %s (%s)"
18820 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18821
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18823 #, c-format
18824 msgid "Categorycode"
18825 msgstr "Categorycode"
18826
18827 #. SCRIPT
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18829 msgid "Cell"
18830 msgstr ""
18831
18832 #. SCRIPT
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18834 #, fuzzy
18835 msgid "Cell padding"
18836 msgstr "Encapçalament"
18837
18838 #. SCRIPT
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18840 msgid "Cell properties"
18841 msgstr ""
18842
18843 #. SCRIPT
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18845 msgid "Cell spacing"
18846 msgstr ""
18847
18848 #. SCRIPT
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18850 #, fuzzy
18851 msgid "Cell type"
18852 msgstr "Tipus CSV"
18853
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18856 #, c-format
18857 msgid "Cell value"
18858 msgstr "Valor de la cel·la"
18859
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18862 #, c-format
18863 msgid "Cell value "
18864 msgstr "Valor de la cel·la "
18865
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18867 #, c-format
18868 msgid "Cells contain estimated values only."
18869 msgstr "Les cel·la contenen només valors estimats."
18870
18871 #. SCRIPT
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18873 #, fuzzy
18874 msgid "Center"
18875 msgstr "Comentarista "
18876
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
18878 #, c-format
18879 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18880 msgstr "Sistema bibliotecari central Kansas (CKLS), EUA"
18881
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
18883 #, c-format
18884 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18885 msgstr "Centre collégial de serveis regroupés (CCSR), Canadà"
18886
18887 #. SCRIPT
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18889 msgid "Change"
18890 msgstr "Canviar"
18891
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18893 #, c-format
18894 msgid "Change amounts by"
18895 msgstr "Canviar els imports per"
18896
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18898 #, c-format
18899 msgid "Change basket group"
18900 msgstr "Canviar grup de cistella"
18901
18902 #. INPUT type=submit
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18904 msgid "Change basketgroup"
18905 msgstr "Canviar grup de cistelles"
18906
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18908 #, fuzzy, c-format
18909 msgid "Change category"
18910 msgstr "Nova categoria"
18911
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18913 #, fuzzy, c-format
18914 msgid "Change currency"
18915 msgstr "Nova divisa"
18916
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18919 #, c-format
18920 msgid "Change framework"
18921 msgstr "Canviar plantilla"
18922
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18925 #, c-format
18926 msgid "Change internal note"
18927 msgstr "Canviar la nota interna"
18928
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18930 #, fuzzy, c-format
18931 msgid "Change library"
18932 msgstr "qualsevol biblioteca"
18933
18934 #. SCRIPT
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18936 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18937 msgstr ""
18938 "Canviar preferències de missatgeria per defecte per a aquesta categoria?"
18939
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18942 #, c-format
18943 msgid "Change order"
18944 msgstr "Canviar l'ordre"
18945
18946 #. %1$s:  ordernumber | html 
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18948 #, c-format
18949 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18950 msgstr "Canviar nota interna de la comanda (comanda núm. %s)"
18951
18952 #. %1$s:  ordernumber | html 
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18954 #, c-format
18955 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18956 msgstr "Canviar la nota de comanda del proveïdor (comanda núm. %s)"
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18959 #, c-format
18960 msgid "Change password"
18961 msgstr "Canviar la clau d'accès"
18962
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
18964 #, fuzzy, c-format
18965 msgid "Change selected suggestions"
18966 msgstr "Renovar subscripcions seleccionades"
18967
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Change to give: "
18973 msgstr "Canviar l'ordre"
18974
18975 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18976 #. %2$s:  patron.surname | html 
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18978 #, c-format
18979 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18980 msgstr "Canviar el nom d'usuari i contrasenya per a %s %s"
18981
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18983 #, fuzzy, c-format
18984 msgid "Change your Hea settings"
18985 msgstr "Configuració de préstec"
18986
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18988 #, c-format
18989 msgid "Change your Mana KB settings"
18990 msgstr "Canvieu la configuració de Mana KB"
18991
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18993 #, c-format
18994 msgid "Changed action if matching record found"
18995 msgstr "Acció canviada si hi ha coincidència de registre"
18996
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18998 #, c-format
18999 msgid "Changed action if no match found"
19000 msgstr "Acció canviar si no es va trobar coincidència"
19001
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
19003 #, c-format
19004 msgid "Changed item processing option"
19005 msgstr "Canviada opció de processament d’exemplar"
19006
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
19011 #, c-format
19012 msgid "Changed. "
19013 msgstr "Canviat. "
19014
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
19016 #, c-format
19017 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19018 msgstr "Els canvis no s'han aplicat. Comproveu els valors següents: "
19019
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19021 #, c-format
19022 msgid ""
19023 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19024 "'items' table. "
19025 msgstr ""
19026 "Els canvis realitzats a continuació només s'aplicaran als subcamps "
19027 "d’exemplar que s'assignen a la taula \"items table\". "
19028
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
19030 #, c-format
19031 msgid "Changes saved."
19032 msgstr "Canvis desats."
19033
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19036 #, c-format
19037 msgid "Chapters"
19038 msgstr "Capítols"
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
19043 #, c-format
19044 msgid "Chapters:"
19045 msgstr "Capítols:"
19046
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
19048 #, c-format
19049 msgid "Character encoding: "
19050 msgstr "Codificació de caràcters: "
19051
19052 #. SCRIPT
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19054 #, fuzzy
19055 msgid "Characters"
19056 msgstr "escriviu els caracters"
19057
19058 #. SCRIPT
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19060 #, fuzzy
19061 msgid "Characters (no spaces)"
19062 msgstr "Codificació de caràcters: "
19063
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19069 #, c-format
19070 msgid "Charge"
19071 msgstr "Cobrar"
19072
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19074 #, c-format
19075 msgid "Charge lost fee "
19076 msgstr ""
19077
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
19079 #, c-format
19080 msgid "Charge when?"
19081 msgstr "Quan?"
19082
19083 #. %1$s:  fines | $Price 
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
19085 #, c-format
19086 msgid "Charges (%s)"
19087 msgstr "Càrrecs (%s)"
19088
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19094 #, fuzzy, c-format
19095 msgid "Charges:"
19096 msgstr "Cobrar"
19097
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19099 #, c-format
19100 msgid "Chart (.svg)"
19101 msgstr ""
19102
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19104 #, fuzzy, c-format
19105 msgid "Chart settings"
19106 msgstr "Configuració de préstec"
19107
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19109 #, fuzzy, c-format
19110 msgid "Chart type: "
19111 msgstr "Tipus de Crèdit:"
19112
19113 #. SCRIPT
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19115 msgid "Check All"
19116 msgstr "Marca’ls tots"
19117
19118 #. INPUT type=submit
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19120 msgid "Check Out"
19121 msgstr "Prestar"
19122
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
19126 #, c-format
19127 msgid "Check all"
19128 msgstr "Selecciona tot"
19129
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19131 #, c-format
19132 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19133 msgstr ""
19134
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19136 #, c-format
19137 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19138 msgstr ""
19139
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19142 #, c-format
19143 msgid "Check expiration"
19144 msgstr "Comprovar venciments"
19145
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19147 #, c-format
19148 msgid "Check for embedded item record data?"
19149 msgstr "Buscar informació de registre de l’exemplar?"
19150
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19153 #, c-format
19154 msgid "Check for previous checkouts: "
19155 msgstr "Comprovar per préstecs anteriors: "
19156
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19169 #, c-format
19170 msgid "Check in"
19171 msgstr "Retornar"
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19174 #, c-format
19175 msgid "Check in "
19176 msgstr "Retornar "
19177
19178 #. For the first occurrence,
19179 #. SCRIPT
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19182 #, c-format
19183 msgid "Check in message"
19184 msgstr "Missatge de devolució"
19185
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19187 #, c-format
19188 msgid "Check lists"
19189 msgstr "Llistes de comprovació"
19190
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19194 #, c-format
19195 msgid "Check logs for more details."
19196 msgstr "Comproveu els logs per a més detalls."
19197
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
19199 #, fuzzy, c-format
19200 msgid "Check none"
19201 msgstr "Retorn en"
19202
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
19228 #, c-format
19229 msgid "Check out"
19230 msgstr "Prestar"
19231
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19233 #, c-format
19234 msgid "Check out and check in items"
19235 msgstr "Prestar i retornar exemplars"
19236
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:151
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:251
19239 #, fuzzy, c-format
19240 msgid "Check out details"
19241 msgstr "Configuració de préstec"
19242
19243 #. For the first occurrence,
19244 #. SCRIPT
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19246 msgid "Check out message"
19247 msgstr "Missatge de préstec"
19248
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19250 #, c-format
19251 msgid "Check out to this patron"
19252 msgstr "Prestar a aquest usuari"
19253
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19255 #, fuzzy, c-format
19256 msgid "Check previous checkout"
19257 msgstr "Veure historial de préstecs?"
19258
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19260 #, c-format
19261 msgid "Check previous checkout?"
19262 msgstr "Veure historial de préstecs?"
19263
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19266 #, c-format
19267 msgid "Check previous checkouts: "
19268 msgstr "Comprovació préstecs anteriors: "
19269
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19271 #, c-format
19272 msgid "Check that your database is running."
19273 msgstr "Comproveu que la base de dades s’està executant."
19274
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19276 #, fuzzy, c-format
19277 msgid ""
19278 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19279 msgstr ""
19280 "Marqueu les caselles de les biblioteques que accepteu devolucions "
19281 "d’exemplars."
19282
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19284 #, fuzzy, c-format
19285 msgid "Check the expiration of a serial "
19286 msgstr "Comproveu l’expiració d’una seriada"
19287
19288 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19289 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19290 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19292 #, c-format
19293 msgid ""
19294 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19295 "than %s."
19296 msgstr ""
19297 "Marqueu la configuració del host a %s. Alguns servidors de base de dades "
19298 "requereixen %s en comptes de %s."
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19301 #, fuzzy, c-format
19302 msgid ""
19303 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19304 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19305 msgstr ""
19306 "Click  per permetre que els usuaris editin aquest atribut del seu compte "
19307 "personal de l'OPAC. (Requereix més amunt, no funciona amb "
19308
19309 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19311 msgid "Check to delete subfield %s"
19312 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest subcamp %s"
19313
19314 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19316 msgid "Check to delete this field"
19317 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19320 #, c-format
19321 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19322 msgstr ""
19323 "Cliqueu per visualitzar aquest atribut a la pàgina de detalls d’ un usuari a "
19324 "l'OPAC."
19325
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19327 #, c-format
19328 msgid ""
19329 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19330 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19331 msgstr ""
19332 "Clickeu per permetre a un usuari tenir diversos valors d'aquest atribut. No "
19333 "es pot canviar aquesta configuració després de la  definició de l’atribut."
19334
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19336 #, fuzzy, c-format
19337 msgid ""
19338 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19339 msgstr "Marqueu per a que aquest atribut sigui cercable a la fitxa d’usuari"
19340
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19342 #, fuzzy, c-format
19343 msgid ""
19344 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19345 msgstr "Marqueu per a que aquest atribut sigui cercable a la fitxa d’usuari"
19346
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19348 #, c-format
19349 msgid ""
19350 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19351 msgstr "Marqueu per a que aquest atribut sigui cercable a la fitxa d’usuari"
19352
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19354 #, c-format
19355 msgid ""
19356 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19357 "record (staff interface)."
19358 msgstr ""
19359
19360 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19362 #, c-format
19363 msgid "Check your database settings in %s."
19364 msgstr "Comproveu la configuració de base de dades a %s."
19365
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19368 #, c-format
19369 msgid "Check-in"
19370 msgstr "Retornar"
19371
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19373 #, c-format
19374 msgid "Check-in date from"
19375 msgstr "Data devolució des de"
19376
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19378 #, c-format
19379 msgid "Check-in date from:"
19380 msgstr "Data devolució des de:"
19381
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:837
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
19388 #, c-format
19389 msgid "Checked"
19390 msgstr "Seleccionat"
19391
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19393 #, c-format
19394 msgid "Checked by the library"
19395 msgstr "Comprovat per la biblioteca"
19396
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19398 #, c-format
19399 msgid "Checked in "
19400 msgstr "Retornat "
19401
19402 #. SCRIPT
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19404 msgid "Checked in item."
19405 msgstr "Exemplar retornat."
19406
19407 #. SPAN
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19411 #, c-format
19412 msgid "Checked out"
19413 msgstr "Prestat"
19414
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19416 #, c-format
19417 msgid "Checked out "
19418 msgstr "Prestat "
19419
19420 #. %1$s:  END 
19421 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19422 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19423 #. %4$s:  ELSE 
19424 #. %5$s:  END 
19425 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19426 #. %7$s:  END 
19427 #. %8$s:  item.datedue | html 
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
19429 #, c-format
19430 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19431 msgstr "Prestat%s %s %s per %s a %s %s %s : venciment %s "
19432
19433 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19435 #, c-format
19436 msgid "Checked out %s times"
19437 msgstr "Prestat %s vegades"
19438
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19441 #, fuzzy, c-format
19442 msgid "Checked out by"
19443 msgstr "Prestat "
19444
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19455 #, c-format
19456 msgid "Checked out from"
19457 msgstr "Prestat desde"
19458
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19466 #, c-format
19467 msgid "Checked out on"
19468 msgstr "Prestat en"
19469
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19471 #, fuzzy, c-format
19472 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19473 msgstr "Data de venciment oculta no formatada"
19474
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
19476 #, fuzzy, c-format
19477 msgid "Checked out to:"
19478 msgstr "Prestat en"
19479
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19481 #, c-format
19482 msgid "Checked out: "
19483 msgstr "Prestat: "
19484
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19487 #, c-format
19488 msgid "Checked-in items"
19489 msgstr "Exemplars retornats"
19490
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19492 #, c-format
19493 msgid "Checkin"
19494 msgstr "Retorn"
19495
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19498 #, fuzzy, c-format
19499 msgid "Checkin date"
19500 msgstr "Data devolució des de"
19501
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19503 #, c-format
19504 msgid "Checkin message"
19505 msgstr "Missatge devolució"
19506
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19508 #, c-format
19509 msgid "Checkin message type: "
19510 msgstr "Tipus de missatge de devolució: "
19511
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19513 #, c-format
19514 msgid "Checkin message: "
19515 msgstr "Missatge de devolució: "
19516
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19518 #, c-format
19519 msgid "Checkin on"
19520 msgstr "Retorn en"
19521
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19523 #, fuzzy, c-format
19524 msgid "Checkin settings"
19525 msgstr "Configuració de préstec"
19526
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19528 #, c-format
19529 msgid "Checking out to "
19530 msgstr "Prestat a "
19531
19532 #. For the first occurrence,
19533 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19537 #, c-format
19538 msgid "Checking out to %s"
19539 msgstr "Prestar a  %s"
19540
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19543 #, fuzzy, c-format
19544 msgid ""
19545 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19546 "Leave boxes unchecked to make no change."
19547 msgstr ""
19548 "Si marqueu la casella que hi ha al costat de l'etiqueta del subcamp, "
19549 "s'inhabilitarà l'entrada i se suprimirà el subcamp de tots els elements "
19550 "seleccionats. Deixa camps en blanc per no fer cap canvi."
19551
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19553 #, c-format
19554 msgid ""
19555 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19556 "the values of that field on all selected patrons"
19557 msgstr ""
19558 "Seleccionant cada casella, inhabilitará  l'entrada i eliminarà els valors "
19559 "d'aquest camp en els usuaris seleccionats"
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19562 #, c-format
19563 msgid ""
19564 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19565 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19566 "change."
19567 msgstr ""
19568 "Si marqueu la casella que hi ha al costat de l'etiqueta del subcamp, "
19569 "s'inhabilitarà l'entrada i se suprimirà el subcamp de tots els elements "
19570 "seleccionats. Deixa camps en blanc per no fer cap canvi."
19571
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19575 #, c-format
19576 msgid "Checkout"
19577 msgstr "Préstec"
19578
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19580 #, c-format
19581 msgid "Checkout count"
19582 msgstr "Recompte de préstecs"
19583
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19585 #, c-format
19586 msgid "Checkout count:"
19587 msgstr "Recompte de préstecs:"
19588
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19590 #, fuzzy, c-format
19591 msgid "Checkout criteria:"
19592 msgstr "Recompte de préstecs:"
19593
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19597 #, c-format
19598 msgid "Checkout date"
19599 msgstr "Data de préstec"
19600
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19602 #, c-format
19603 msgid "Checkout date from:"
19604 msgstr "Data de préstec des de:"
19605
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19607 #, c-format
19608 msgid "Checkout date from: "
19609 msgstr "Data de préstec: "
19610
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19612 #, c-format
19613 msgid "Checkout history"
19614 msgstr "Historial de préstecs"
19615
19616 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19618 #, c-format
19619 msgid "Checkout history for %s"
19620 msgstr "Històrial de préstecs per a %s"
19621
19622 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19624 #, c-format
19625 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19626 msgstr "Historial de préstecs per %s els usuaris seran anonimitzats "
19627
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19631 #, fuzzy, c-format
19632 msgid "Checkout notes"
19633 msgstr "Data de préstec"
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19636 #, fuzzy, c-format
19637 msgid "Checkout notes pending"
19638 msgstr "Configuració de préstec"
19639
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19641 #, c-format
19642 msgid "Checkout on"
19643 msgstr "Prestat en"
19644
19645 #. INPUT type=submit
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19647 msgid "Checkout or renew"
19648 msgstr "Prestar o renovar"
19649
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19651 #, c-format
19652 msgid "Checkout settings"
19653 msgstr "Configuració de préstec"
19654
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19656 #, c-format
19657 msgid "Checkout status:"
19658 msgstr "Estat préstec:"
19659
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19667 #, c-format
19668 msgid "Checkouts"
19669 msgstr "Préstecs"
19670
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19676 #, c-format
19677 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19678 msgstr "Préstecs estan BLOQUEJATS perquè el balanç super el màxim permès."
19679
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19682 #, c-format
19683 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19684 msgstr "Els préstecs estan BLOQUEJATS perque l’usuari té préstecs vençuts."
19685
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19687 #, c-format
19688 msgid "Checkouts:"
19689 msgstr "Préstecs:"
19690
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19692 #, fuzzy, c-format
19693 msgid ""
19694 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19695 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19696 msgstr ""
19697 "Comprova l'estructura del MARC. Si canvieu la plantilla MARC bibliogràfic, "
19698 "us recomanem que executeu aquesta eina per provar els errors en la vostra "
19699 "definició."
19700
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
19702 #, c-format
19703 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19704 msgstr "Biblioteques de Cheshire, Regne Unit"
19705
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19708 #, c-format
19709 msgid "Child"
19710 msgstr "Fill"
19711
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19714 #, c-format
19715 msgid "Choice"
19716 msgstr "Elecció"
19717
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19730 #, c-format
19731 msgid "Choose"
19732 msgstr "Tria"
19733
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19736 #, c-format
19737 msgid "Choose "
19738 msgstr "Tria "
19739
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19741 #, fuzzy, c-format
19742 msgid "Choose .koc file: "
19743 msgstr "Trieu el fitxer .koc:"
19744
19745 #. SCRIPT
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19747 msgid "Choose Hemisphere:"
19748 msgstr "Trieu hemisferi:"
19749
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19751 #, c-format
19752 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19753 msgstr "Triar l'ordre dels camps de Text per imprimir"
19754
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19759 #, c-format
19760 msgid "Choose a field name"
19761 msgstr "Trieu un nom de camp"
19762
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19765 #, c-format
19766 msgid "Choose a file "
19767 msgstr "Trieu un fitxer "
19768
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19770 #, c-format
19771 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19772 msgstr ""
19773 "Tria un proveïdor de la llista per saltar directament al lloc correcte. "
19774
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19776 #, c-format
19777 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19778 msgstr "Tria un proveïdor per a la transferència"
19779
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19781 #, c-format
19782 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19783 msgstr "Tria un proveïdor per a transferir"
19784
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19786 #, c-format
19787 msgid "Choose adult category "
19788 msgstr "Triar categoria d’adult "
19789
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19792 #, c-format
19793 msgid "Choose an icon:"
19794 msgstr "Trieu una icona:"
19795
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19797 #, c-format
19798 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19799 msgstr "Trieu el tipus de codi de barres (codificació): "
19800
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "Choose cash register:"
19804 msgstr "Registre de pagament"
19805
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19807 #, fuzzy, c-format
19808 msgid "Choose desk:"
19809 msgstr "Tria "
19810
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19812 #, c-format
19813 msgid "Choose layout type: "
19814 msgstr "Trieu el tipus de disseny:"
19815
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19817 #, c-format
19818 msgid "Choose library:"
19819 msgstr "Trieu la biblioteca:"
19820
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19822 #, c-format
19823 msgid "Choose list"
19824 msgstr "Trieu la llista"
19825
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19828 #, c-format
19829 msgid "Choose one"
19830 msgstr "Tria un"
19831
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19833 #, fuzzy, c-format
19834 msgid ""
19835 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19836 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19837 msgstr ""
19838 "Trieu un limitar aquest atribut tipus un mecenes. Si us plau, deixeu en "
19839 "blanc si vol aquests atributs estar disponible per a tot tipus de mecenes."
19840
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19842 #, c-format
19843 msgid "Choose order of text fields to print"
19844 msgstr "Triar l'ordre dels camps de text per imprimir"
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19847 #, c-format
19848 msgid "Choose the file to add to the basket"
19849 msgstr "Escolliu el fitxer per afegir a la cistella"
19850
19851 #. A
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19853 msgid "Choose this record"
19854 msgstr "Escollir aquest registre"
19855
19856 #. SCRIPT
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19858 msgid "Choose time"
19859 msgstr "Escollir data"
19860
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19862 #, fuzzy, c-format
19863 msgid ""
19864 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19865 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19866 msgstr ""
19867 "Trieu si mecenes d'aquesta categoria poden bloquejar d'accions catàleg "
19868 "públic com es renova i posant sosté quan seves targetes han caducat."
19869
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19871 #, fuzzy, c-format
19872 msgid ""
19873 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19874 "to borrow an item they borrowed before. "
19875 msgstr ""
19876 "Trieu si mecenes d'aquesta categoria per defecte es recorda si es tractarà "
19877 "de demanar prestat un element que pres abans."
19878
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19880 #, fuzzy, c-format
19881 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19882 msgstr ""
19883 "Trieu els connectors que voleu utilitzar per suggerir cerques als usuaris i "
19884 "al personal."
19885
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19887 #, c-format
19888 msgid "Choose your library:"
19889 msgstr "Trii la seva biblioteca:"
19890
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19894 #, c-format
19895 msgid "Choose: "
19896 msgstr "Tria: "
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19899 #, c-format
19900 msgid "Chooser"
19901 msgstr "Selector"
19902
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19905 #, c-format
19906 msgid "Chooser:"
19907 msgstr "Selector:"
19908
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19910 #, c-format
19911 msgid "Chooser: "
19912 msgstr "Selector:"
19913
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19915 #, c-format
19916 msgid "Circ note"
19917 msgstr "Nota de circ"
19918
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19920 #, c-format
19921 msgid "Circ notes"
19922 msgstr "Notes de circ"
19923
19924 #. SCRIPT
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19926 #, fuzzy
19927 msgid "Circle"
19928 msgstr "Nota de circ"
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19963 #, c-format
19964 msgid "Circulation"
19965 msgstr "Circulació"
19966
19967 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19969 #, c-format
19970 msgid "Circulation History for %s"
19971 msgstr "Historial de circulació de %s"
19972
19973 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19975 #, c-format
19976 msgid "Circulation alerts for %s"
19977 msgstr "Alertes de circulació per a %s"
19978
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19980 #, c-format
19981 msgid "Circulation and fine rules"
19982 msgstr "Circulació i sancions"
19983
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19986 #, c-format
19987 msgid "Circulation and fines rules"
19988 msgstr "Regles de circulació i multes"
19989
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19991 #, fuzzy, c-format
19992 msgid "Circulation desks"
19993 msgstr "Taules de circulació"
19994
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19997 #, c-format
19998 msgid "Circulation history"
19999 msgstr "Historial de circulació"
20000
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20002 #, c-format
20003 msgid "Circulation home"
20004 msgstr "Circulació"
20005
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20009 #, c-format
20010 msgid "Circulation note"
20011 msgstr "Nota de circulació"
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
20014 #, c-format
20015 msgid "Circulation note: "
20016 msgstr "Nota de circulació: "
20017
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
20019 #, c-format
20020 msgid "Circulation records were last synced on: "
20021 msgstr "Els registres de circulació s'han sincronitzat per última vegada a:"
20022
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20024 #, c-format
20025 msgid "Circulation reports"
20026 msgstr "Informes de circulació"
20027
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20029 #, c-format
20030 msgid "Circulation rule created!"
20031 msgstr "Regla de circulació creada!"
20032
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20034 #, c-format
20035 msgid "Circulation rule not created!"
20036 msgstr "Regla de circulació no creada!"
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
20041 #, c-format
20042 msgid "Circulation statistics"
20043 msgstr "Estadístiques de circulació"
20044
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
20046 #, c-format
20047 msgid "Circulation tables"
20048 msgstr "Taules de circulació"
20049
20050 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
20052 #, c-format
20053 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20054 msgstr "Circulació: vençudes a%s"
20055
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
20057 #, c-format
20058 msgid "Citation"
20059 msgstr "Citació"
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
20063 #, c-format
20064 msgid "Cities"
20065 msgstr "Ciutats"
20066
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20069 #, c-format
20070 msgid "Cities and towns"
20071 msgstr "Ciutats i pobles"
20072
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20079 #, c-format
20080 msgid "City"
20081 msgstr "Ciutat"
20082
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
20084 #, c-format
20085 msgid "City ID"
20086 msgstr "Ciutat ID"
20087
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
20089 #, c-format
20090 msgid "City ID: "
20091 msgstr "Ciutat ID: "
20092
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
20094 #, c-format
20095 msgid "City id"
20096 msgstr "Id Ciutat"
20097
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20099 #, c-format
20100 msgid "City search:"
20101 msgstr "Cerca de la ciutat:"
20102
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
20106 #, c-format
20107 msgid "City: "
20108 msgstr "Ciutat: "
20109
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20111 #, fuzzy, c-format
20112 msgid "Claim ID"
20113 msgstr "Reclamacions"
20114
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20119 #, c-format
20120 msgid "Claim acquisition"
20121 msgstr "Reclamació de comanda"
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20124 #, c-format
20125 msgid "Claim date"
20126 msgstr "Data de reclamació"
20127
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20129 #, fuzzy, c-format
20130 msgid "Claim missing serials "
20131 msgstr "Reclamar fascicles pendents"
20132
20133 #. INPUT type=submit
20134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
20135 msgid "Claim order"
20136 msgstr "Reclamar comanda"
20137
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20139 #, fuzzy, c-format
20140 msgid "Claim returned"
20141 msgstr "Reclamar comanda"
20142
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20147 #, c-format
20148 msgid "Claim serial issue"
20149 msgstr "Reclama fascicle de seriada"
20150
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20152 #, c-format
20153 msgid "Claim using notice: "
20154 msgstr "Reclamar amb l’avís: "
20155
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20158 #, fuzzy, c-format
20159 msgid "Claim(s) "
20160 msgstr "Reclamacions"
20161
20162 #. For the first occurrence,
20163 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20166 #, c-format
20167 msgid "Claim(s) %s "
20168 msgstr "Reclamacions(s) %s "
20169
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20175 #, c-format
20176 msgid "Claimed"
20177 msgstr "Reclamat"
20178
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20180 #, c-format
20181 msgid "Claimed date"
20182 msgstr "Data reclamat"
20183
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20186 #, c-format
20187 msgid "Claims"
20188 msgstr "Reclamacions"
20189
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20192 #, c-format
20193 msgid "Claims count"
20194 msgstr "Nombre de reclamacions"
20195
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20197 #, fuzzy, c-format
20198 msgid "Claims count: "
20199 msgstr "Nombre de reclamacions"
20200
20201 #. SCRIPT
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20203 #, fuzzy
20204 msgid "Class"
20205 msgstr "Classe: "
20206
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20208 #, c-format
20209 msgid "Class: "
20210 msgstr "Classe: "
20211
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20214 #, c-format
20215 msgid "ClassSources"
20216 msgstr "ClassSources"
20217
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20220 #, c-format
20221 msgid "Classification"
20222 msgstr "Classificació"
20223
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20225 #, c-format
20226 msgid "Classification filing rules"
20227 msgstr "Normes d’ordenació de classificació"
20228
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20231 #, c-format
20232 msgid "Classification source code: "
20233 msgstr "Codi de classificació: "
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20239 #, c-format
20240 msgid "Classification sources"
20241 msgstr "Fonts de classificació"
20242
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20244 #, fuzzy, c-format
20245 msgid "Classification splitting rules"
20246 msgstr "Normes d’ordenació de classificació"
20247
20248 #. For the first occurrence,
20249 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20252 #, c-format
20253 msgid "Classification: %s "
20254 msgstr "Classificació: %s "
20255
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20257 #, c-format
20258 msgid "Clean"
20259 msgstr "Netejar"
20260
20261 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20263 #, c-format
20264 msgid "Cleaned import batch #%s"
20265 msgstr "Netejar lot d’importació #%s"
20266
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1282
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20283 #, c-format
20284 msgid "Clear"
20285 msgstr "Esborra"
20286
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20321 #, c-format
20322 msgid "Clear all"
20323 msgstr "Esborra-ho tot"
20324
20325 #. SCRIPT
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20327 msgid ""
20328 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20329 msgstr ""
20330 "Esborrar tots els registres del magatzem carregats en aquest lot? Això no es "
20331 "pot desfer."
20332
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20338 #, c-format
20339 msgid "Clear date"
20340 msgstr "Esborra la data"
20341
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20343 #, c-format
20344 msgid "Clear field"
20345 msgstr "Esborra camp"
20346
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20348 #, c-format
20349 msgid "Clear fields"
20350 msgstr "Buidar camps"
20351
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20354 #, c-format
20355 msgid "Clear filter"
20356 msgstr "Esborra el filtre"
20357
20358 #. SCRIPT
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20360 #, fuzzy
20361 msgid "Clear formatting"
20362 msgstr "Informació del calendari"
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20365 #, fuzzy, c-format
20366 msgid "Clear on loan"
20367 msgstr "Clar en préstec"
20368
20369 #. A
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20372 msgid "Clear screen"
20373 msgstr "Esborra la pantalla"
20374
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20378 #, c-format
20379 msgid "Clear search form"
20380 msgstr "Esborrar cerca"
20381
20382 #. SCRIPT
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20384 #, fuzzy
20385 msgid "Clear selection"
20386 msgstr "Selecció d’ usuaris"
20387
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20392 #, c-format
20393 msgid "Clear selection on visible rows"
20394 msgstr "Esborra la selecció a les files visibles"
20395
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20397 #, c-format
20398 msgid "Clear used authorities"
20399 msgstr "Netejar autoritats emprades"
20400
20401 #. For the first occurrence,
20402 #. SCRIPT
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20405 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20406 msgstr "Feu clic a ID per seleccionar/deseleccionar cita"
20407
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20409 #, c-format
20410 msgid "Click Save to finish."
20411 msgstr "Feu clic a desar per finalitzar."
20412
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20415 #, c-format
20416 msgid "Click here to define a printer profile."
20417 msgstr "Feu clic aquí per definir el perfil de la impressora."
20418
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20420 #, c-format
20421 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20422 msgstr "Feu clic aquí per tornar a la pàgina de proveïdor"
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20426 #, c-format
20427 msgid "Click here to see the merged record."
20428 msgstr "Cliqueu aquí per veure el registre combinat."
20429
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
20431 #, c-format
20432 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20433 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
20434
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20437 #, c-format
20438 msgid ""
20439 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20440 "edit."
20441 msgstr ""
20442 "Feu clic a qualsevol camp per editar el contingut; click el &lt; Enter &gt; "
20443 "per desar l’edició."
20444
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20446 #, c-format
20447 msgid "Click on individual cells to edit."
20448 msgstr "Feu clic en cel·les individuals per editar."
20449
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20451 #, c-format
20452 msgid ""
20453 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20454 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20455 msgstr ""
20456 "Faci clic a una o més cites per seleccionar cites per eliminar-les; Feu clic "
20457 "al botó \"Suprimeix cita(es)\" per suprimir les cites seleccionades."
20458
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20460 #, c-format
20461 msgid ""
20462 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20463 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20464 msgstr ""
20465 "Faci clic a una o més cites per seleccionar cites per eliminar-les; Feu clic "
20466 "al botó \"Suprimeix cita(es)\" per suprimir les cites seleccionades."
20467
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20469 #, c-format
20470 msgid ""
20471 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20472 "Enter&gt; key to save the quote."
20473 msgstr ""
20474 "Feu clic al botó ’afegir cita' per afegir una cita senzilla; Premeu la tecla "
20475 "&lt; Enter &gt; per desar la cita."
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20478 #, c-format
20479 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20480 msgstr "Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat."
20481
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20483 #, c-format
20484 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20485 msgstr "Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat."
20486
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20488 #, c-format
20489 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20490 msgstr "Feu clic a la graella per canviar la configuració."
20491
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20493 #, c-format
20494 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20495 msgstr ""
20496 "Feu clic a l'enllaç per descarregar els carnets d’usuaris de la llista."
20497
20498 #. SCRIPT
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20500 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20501 msgstr "Cliqueu sobre el mapa per establir la geolocalització per a %s"
20502
20503 #. SCRIPT
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20505 msgid ""
20506 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20507 "be selected."
20508 msgstr ""
20509 "Feu clic a l'identificador de la cita per seleccionar o deseleccionar la "
20510 "cita. Es poden seleccionar diverses cites."
20511
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20513 #, c-format
20514 msgid ""
20515 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20516 msgstr ""
20517 "Feu clic al botó \"Seleccioneu arxiu\" i seleccioneu el fitxer csv per ser "
20518 "carregat."
20519
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20521 #, c-format
20522 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20523 msgstr "Feu clic al botó \"Suprimeix\" per eliminar la imatge actual."
20524
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20526 #, c-format
20527 msgid ""
20528 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20529 "quotes."
20530 msgstr ""
20531 "Feu clic al botó \"Importar cites\" a la barra d'eines per importar un "
20532 "fitxer CSV amb cites."
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20535 #, c-format
20536 msgid ""
20537 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20538 "quotes."
20539 msgstr ""
20540 "Feu clic al botó \"Salvar cites\" a la barra d'eines per desar el lot sencer "
20541 "de cites."
20542
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20544 #, c-format
20545 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20546 msgstr "Feu clic a la data per afegir o editar un festiu"
20547
20548 #. A
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20551 msgid "Click to Expand this Tag"
20552 msgstr "Feu clic per expandir aquesta etiqueta"
20553
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20556 #, c-format
20557 msgid "Click to add item"
20558 msgstr "Feu clic per afegir exemplar"
20559
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:126
20561 #, c-format
20562 msgid "Click to collapse"
20563 msgstr "Feu clic per replegar"
20564
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:124
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20567 #, c-format
20568 msgid "Click to edit"
20569 msgstr "Clic per editar"
20570
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20572 #, c-format
20573 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20574 msgstr ""
20575
20576 #. SCRIPT
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20578 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20579 msgstr "Feu clic a per omplir amb un suggeriment generat aleatòriament. "
20580
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20582 #, c-format
20583 msgid "Client ID"
20584 msgstr "ID de Client"
20585
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20587 #, fuzzy, c-format
20588 msgid "Clipboard"
20589 msgstr "Copieu al porta-retalls"
20590
20591 #. IMG
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20599 msgid "Clone"
20600 msgstr "Clonar"
20601
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20603 #, c-format
20604 msgid "Clone these rules to:"
20605 msgstr "Clonar aquestes regles a:"
20606
20607 #. IMG
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20614 msgid "Clone this subfield"
20615 msgstr "Clonar aquest subcamp"
20616
20617 #. %1$s:  IF frombranch 
20618 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20619 #. %3$s:  END 
20620 #. %4$s:  IF tobranch 
20621 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20622 #. %6$s:  END 
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20624 #, c-format
20625 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20626 msgstr "Còpia de regles de circulació i sanció %s de ”%s”%s %s a \"%s”%s "
20627
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20629 #, c-format
20630 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20631 msgstr "Ha fallat la còpia de les normes de circulació!"
20632
20633 #. BUTTON
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:220
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:406
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20698 #, c-format
20699 msgid "Close"
20700 msgstr "Clica per tornar a la llista "
20701
20702 #. INPUT type=button
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20704 msgid "Close and export as PDF"
20705 msgstr "Tanqueu i exportar com a PDF"
20706
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20708 #, c-format
20709 msgid "Close basket group"
20710 msgstr "Tancar grup de cistella"
20711
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20713 #, c-format
20714 msgid "Close budget "
20715 msgstr "Tancar pressupost "
20716
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20720 #, c-format
20721 msgid "Close this basket"
20722 msgstr "Tancar la cistella"
20723
20724 #. A
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20726 msgid "Close this menu"
20727 msgstr "Tancar aquest menú"
20728
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20730 #, c-format
20731 msgid "Close this window."
20732 msgstr "Tanca aquesta finestra."
20733
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20737 #, c-format
20738 msgid "Close window"
20739 msgstr "Tanca la finestra"
20740
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20742 #, c-format
20743 msgid "Close: "
20744 msgstr "Tancar:"
20745
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20750 #, c-format
20751 msgid "Closed"
20752 msgstr "Tancat"
20753
20754 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20756 #, c-format
20757 msgid "Closed (%s)"
20758 msgstr "Tancat (%s)"
20759
20760 #. For the first occurrence,
20761 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20764 #, c-format
20765 msgid "Closed on %s"
20766 msgstr "Tancat el %s"
20767
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20770 #, c-format
20771 msgid "Closed on:"
20772 msgstr "Tancat a:"
20773
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20776 #, c-format
20777 msgid "Club "
20778 msgstr "Club "
20779
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20781 #, c-format
20782 msgid "Club enrollments for "
20783 msgstr "Inscripcions club per "
20784
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20786 #, c-format
20787 msgid "Club fields:"
20788 msgstr "Camps de Club:"
20789
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
20791 #, fuzzy, c-format
20792 msgid "Club not found"
20793 msgstr "No es troba el número de carnet"
20794
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20797 #, c-format
20798 msgid "Club template "
20799 msgstr "Plantilla de Club "
20800
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20802 #, c-format
20803 msgid "Club templates"
20804 msgstr "Plantilles Club"
20805
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
20807 #, fuzzy, c-format
20808 msgid "Club: "
20809 msgstr "Club "
20810
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
20813 #, c-format
20814 msgid "Clubs"
20815 msgstr "Clubs"
20816
20817 #. For the first occurrence,
20818 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20819 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20822 #, c-format
20823 msgid "Clubs (%s/%s) "
20824 msgstr "Clubs ( %s/%s) "
20825
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20827 #, c-format
20828 msgid "Clubs currently enrolled in"
20829 msgstr "Actualment inscrit en clubs de"
20830
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20832 #, c-format
20833 msgid "Clubs not enrolled in"
20834 msgstr "Clubs no matriculats"
20835
20836 #. SCRIPT
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20838 msgid "Coce image from Amazon.com"
20839 msgstr ""
20840
20841 #. SCRIPT
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20843 msgid "Coce image from Google Books"
20844 msgstr ""
20845
20846 #. SCRIPT
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20848 msgid "Coce image from Open Library"
20849 msgstr "Coce image from Open Library"
20850
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20872 #, c-format
20873 msgid "Code"
20874 msgstr "Codi"
20875
20876 #. SCRIPT
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20878 #, fuzzy
20879 msgid "Code sample"
20880 msgstr "Completat"
20881
20882 #. SCRIPT
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20884 msgid "Code sample..."
20885 msgstr ""
20886
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20889 #, c-format
20890 msgid "Code:"
20891 msgstr "Codi:"
20892
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20895 #, c-format
20896 msgid "CodeMirror editing library"
20897 msgstr "Biblioteca d'edició CodeMirror"
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
20900 #, c-format
20901 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20902 msgstr "Biblioteca pública de Coeur d'Alene, Estats Units"
20903
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20907 #, c-format
20908 msgid "Collapse all"
20909 msgstr "Col · lapsar tot"
20910
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20912 #, c-format
20913 msgid "Collapsed"
20914 msgstr "Col·lapsat"
20915
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20917 #, fuzzy, c-format
20918 msgid "Collect payment"
20919 msgstr "Fer el pagament"
20920
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20942 #, c-format
20943 msgid "Collection"
20944 msgstr "Col·lecció"
20945
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20954 #, c-format
20955 msgid "Collection "
20956 msgstr "Col·lecció "
20957
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20959 #, c-format
20960 msgid "Collection code"
20961 msgstr "Codi de col·lecció"
20962
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20964 #, c-format
20965 msgid "Collection deleted successfully"
20966 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
20967
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20969 #, c-format
20970 msgid "Collection failed to be deleted"
20971 msgstr "No s’ha pogut eliminar la col·lecció"
20972
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20974 #, fuzzy, c-format
20975 msgid "Collection title"
20976 msgstr "Títol de col·lecció:"
20977
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
20981 #, c-format
20982 msgid "Collection title:"
20983 msgstr "Títol de col·lecció:"
20984
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20986 #, c-format
20987 msgid "Collection transferred successfully"
20988 msgstr "Col·lecció transferida correctament"
20989
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20993 #, c-format
20994 msgid "Collection:"
20995 msgstr "Col·lecció:"
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20999 #, c-format
21000 msgid "Collection: "
21001 msgstr "Col·lecció: "
21002
21003 #. For the first occurrence,
21004 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21007 #, c-format
21008 msgid "Collection: %s "
21009 msgstr "Col·lecció: %s "
21010
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21012 #, c-format
21013 msgid "Collections"
21014 msgstr "Coŀleccions"
21015
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
21017 #, c-format
21018 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21019 msgstr ""
21020
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21023 #, c-format
21024 msgid "Color"
21025 msgstr "Color"
21026
21027 #. SCRIPT
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21029 msgid "Color Picker"
21030 msgstr ""
21031
21032 #. SCRIPT
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21034 msgid "Color levels"
21035 msgstr ""
21036
21037 #. SCRIPT
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21039 #, fuzzy
21040 msgid "Color swatch"
21041 msgstr "Lot de targeta"
21042
21043 #. SCRIPT
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21045 msgid "Cols"
21046 msgstr ""
21047
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21055 #, c-format
21056 msgid "Column"
21057 msgstr "Columna"
21058
21059 #. %1$s:  column | html 
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21061 #, c-format
21062 msgid "Column %s "
21063 msgstr "Columnes %s "
21064
21065 #. SCRIPT
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21067 #, fuzzy
21068 msgid "Column group"
21069 msgstr "Columna"
21070
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21072 #, c-format
21073 msgid "Column name"
21074 msgstr "Nom de la columna"
21075
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
21077 #, c-format
21078 msgid "Column: "
21079 msgstr "Columna"
21080
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21083 #, c-format
21084 msgid "Columns"
21085 msgstr "Columnes"
21086
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
21088 #, c-format
21089 msgid ""
21090 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21091 "columns will be ignored. "
21092 msgstr ""
21093 "Les columnes s'han d'omplir d'esquerra a dreta: si la primera columna està "
21094 "en blanc, s'ignoraran altres columnes. "
21095
21096 #. SCRIPT
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21098 msgid "Columns settings"
21099 msgstr "Configuració  columnes"
21100
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
21102 #, c-format
21103 msgid "Coming from"
21104 msgstr "Provinent de"
21105
21106 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21108 #, fuzzy, c-format
21109 msgid "Coming from %s"
21110 msgstr "Venint de %s"
21111
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21114 #, c-format
21115 msgid "Comma (,)"
21116 msgstr "Coma (,)"
21117
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21119 #, c-format
21120 msgid "Comma separated text (.csv)"
21121 msgstr "Text separat per comes (. csv)"
21122
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21126 #, c-format
21127 msgid "Comment"
21128 msgstr "Comentari"
21129
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21133 #, c-format
21134 msgid "Comment "
21135 msgstr "Comentari "
21136
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:722
21138 #, fuzzy, c-format
21139 msgid "Comment by: "
21140 msgstr "Comentari:"
21141
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21145 #, c-format
21146 msgid "Comment:"
21147 msgstr "Comentari:"
21148
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21152 #, c-format
21153 msgid "Comment: "
21154 msgstr "Comentari:"
21155
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21157 #, c-format
21158 msgid "Commenter "
21159 msgstr "Comentarista "
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21168 #, c-format
21169 msgid "Comments"
21170 msgstr "Comentaris"
21171
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21174 #, fuzzy, c-format
21175 msgid "Comments "
21176 msgstr "Comentaris"
21177
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21179 #, c-format
21180 msgid "Comments about this file: "
21181 msgstr "Comentari sobre aquest fitxer: "
21182
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21184 #, c-format
21185 msgid "Comments awaiting moderation"
21186 msgstr "Comentaris pendents de moderació"
21187
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21189 #, c-format
21190 msgid "Comments pending approval"
21191 msgstr "Comentari pendent d'aprovació"
21192
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21194 #, c-format
21195 msgid "Comments:"
21196 msgstr "Comentaris:"
21197
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21199 #, c-format
21200 msgid "Company details"
21201 msgstr "Dades institucionals"
21202
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21204 #, c-format
21205 msgid "Company name: "
21206 msgstr "Nom de l’empresa: "
21207
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
21209 #, fuzzy, c-format
21210 msgid "Compare"
21211 msgstr "Completat"
21212
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21214 #, c-format
21215 msgid "Compare barcodes list to results: "
21216 msgstr "Comparar llista dels codis de barres amb els resultats: "
21217
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
21219 #, c-format
21220 msgid "Compare preference values"
21221 msgstr "Compareu els valors de les preferències"
21222
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
21224 #, fuzzy, c-format
21225 msgid "Compare selected"
21226 msgstr "Cap comanda seleccionada"
21227
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21231 #, fuzzy, c-format
21232 msgid "Complete"
21233 msgstr "Completat"
21234
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21236 #, c-format
21237 msgid "Complete request "
21238 msgstr "Sol·licitud completa "
21239
21240 #. SCRIPT
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21242 msgid "Completed"
21243 msgstr "Completat"
21244
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21246 #, c-format
21247 msgid "Completed import of records"
21248 msgstr "Importació de registres completa"
21249
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21251 #, fuzzy, c-format
21252 msgid "Completed on"
21253 msgstr "Completat"
21254
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21258 #, c-format
21259 msgid "Conditions"
21260 msgstr "Condicions"
21261
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21263 #, c-format
21264 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21265 msgstr "Configuració OK, no hi ha errors en la taula de paràmetres de MARC"
21266
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21268 #, c-format
21269 msgid "Configure"
21270 msgstr "Configurar"
21271
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21273 #, fuzzy, c-format
21274 msgid "Configure Mana KB"
21275 msgstr "Configurar"
21276
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21278 #, fuzzy, c-format
21279 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21280 msgstr "Amagar o mostrar columnes per taules"
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21283 #, fuzzy, c-format
21284 msgid "Configure cash registers"
21285 msgstr "Registre de pagament"
21286
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21288 #, c-format
21289 msgid "Configure items for purchase"
21290 msgstr "Configureu exemplars per a la compra"
21291
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21293 #, fuzzy, c-format
21294 msgid "Configure plugins "
21295 msgstr "Configurar les extensions"
21296
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21298 #, c-format
21299 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21300 msgstr "Configurin aquests paràmetres en l'ordre que apareixen."
21301
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21303 #, fuzzy, c-format
21304 msgid ""
21305 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21306 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21307 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21308 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21309 "not recommended, and likely will not work."
21310 msgstr ""
21311 "Configurar els plugins \"Volíeu dir?\" requereix Javascript. Si no teniu "
21312 "coneixments Javascript, potser podreu introduir la configuració (que "
21313 "s'emmagatzema en JSON en les preferències del sistema OPACdidyoumean i "
21314 "INTRAdidyoumean) a la pestanya Preferències locals en l'editor de "
21315 "preferència de sistema, però això no està suportat, no recomanat i "
21316 "probablement no funcionarà"
21317
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:154
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21328 #, c-format
21329 msgid "Confirm"
21330 msgstr "Confirmar"
21331
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
21333 #, c-format
21334 msgid "Confirm ILL request"
21335 msgstr "Confirmi la petició PIB"
21336
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
21338 #, fuzzy, c-format
21339 msgid "Confirm cancellation"
21340 msgstr "Confirmeu la supressió"
21341
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:148
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
21345 #, fuzzy, c-format
21346 msgid "Confirm cashup of "
21347 msgstr "Confirmar reserva "
21348
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21350 #, c-format
21351 msgid "Confirm custom report"
21352 msgstr "Confirmeu informe personalitzat"
21353
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:955
21357 #, c-format
21358 msgid "Confirm deletion"
21359 msgstr "Confirmeu la supressió"
21360
21361 #. %1$s:  searchfield | html 
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21363 #, c-format
21364 msgid "Confirm deletion of %s?"
21365 msgstr "Confirmeu la supressió de %s?"
21366
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21368 #, c-format
21369 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21370 msgstr ""
21371 "Confirmeu la supressió de la definició d'estructura de autoritat per a "
21372
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21374 #, c-format
21375 msgid "Confirm deletion of contract "
21376 msgstr "Confirmar l’eliminació de contracte "
21377
21378 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21380 #, c-format
21381 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21382 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
21383
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21385 #, c-format
21386 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21387 msgstr "Confirmeu la supressió del tipus d'atribut de l’usuari "
21388
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21390 #, c-format
21391 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21392 msgstr "Confirmeu l’ eliminació de la regla de coincidència"
21393
21394 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21396 #, c-format
21397 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21398 msgstr "Confirmeu la supressió del subcamp %s?"
21399
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
21401 #, c-format
21402 msgid "Confirm deletion of tag "
21403 msgstr "Confirmeu la supressió de l’etiqueta"
21404
21405 #. SCRIPT
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21407 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21408 msgstr "Confirmar la supressió d'aquest proveïdor?"
21409
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21412 #, c-format
21413 msgid "Confirm hold "
21414 msgstr "Confirmar reserva "
21415
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21417 #, c-format
21418 msgid "Confirm hold and transfer "
21419 msgstr "Confirmeu reserva i trasnferència "
21420
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
21422 #, c-format
21423 msgid "Confirm holds"
21424 msgstr "Confirmar reserves"
21425
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21427 #, c-format
21428 msgid "Confirm new password:"
21429 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
21430
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21432 #, c-format
21433 msgid "Confirm password: "
21434 msgstr "Confirmar contrasenya: "
21435
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:169
21438 #, fuzzy, c-format
21439 msgid "Confirm this payment?"
21440 msgstr "Tancar aquest menú"
21441
21442 #. INPUT type=submit
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
21445 #, fuzzy
21446 msgid "Confirm your suggestion"
21447 msgstr "Envia el teu suggeriment"
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21450 #, c-format
21451 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21452 msgstr "Felicitacions heu acabat i ja pots començar a fer servir Koha"
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21455 #, c-format
21456 msgid "Congratulations, installation complete"
21457 msgstr "Felicitats,  instal·lació completa"
21458
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21460 #, c-format
21461 msgid "Connection established."
21462 msgstr "Connexió establerta."
21463
21464 #. For the first occurrence,
21465 #. %1$s:  errcon.server | html 
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21469 #, c-format
21470 msgid "Connection failed to %s"
21471 msgstr "Connexió ha fallat a %s"
21472
21473 #. For the first occurrence,
21474 #. %1$s:  errcon.server | html 
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21477 #, c-format
21478 msgid "Connection timeout to %s"
21479 msgstr "Time out a %s"
21480
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21482 #, c-format
21483 msgid "Consolas"
21484 msgstr "Consolas"
21485
21486 #. SCRIPT
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21488 #, fuzzy
21489 msgid "Constrain proportions"
21490 msgstr "Restriccions"
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21494 #, c-format
21495 msgid "Constraints"
21496 msgstr "Restriccions"
21497
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21499 #, c-format
21500 msgid "Contact"
21501 msgstr "Contacte"
21502
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21504 #, c-format
21505 msgid "Contact about late issues?"
21506 msgstr "Contacte per endarreriments?"
21507
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21509 #, c-format
21510 msgid "Contact about late orders?"
21511 msgstr "Contacte per comandes endarrerides?"
21512
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21515 #, c-format
21516 msgid "Contact details"
21517 msgstr "Dades de contacte"
21518
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21522 #, c-format
21523 msgid "Contact information"
21524 msgstr "Informació de contacte"
21525
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21527 #, c-format
21528 msgid "Contact name: "
21529 msgstr "Nom de contacte: "
21530
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21532 #, fuzzy, c-format
21533 msgid "Contact note"
21534 msgstr "Nota de contacte: "
21535
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21537 #, c-format
21538 msgid "Contact note: "
21539 msgstr "Nota de contacte: "
21540
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21542 #, c-format
21543 msgid "Contact when ordering?"
21544 msgstr "Contactar en demanar?"
21545
21546 #. %1$s:  END 
21547 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
21549 #, c-format
21550 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21551 msgstr "Contacteu amb l’administrador del sistema. %s %s "
21552
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21554 #, c-format
21555 msgid "Contact: "
21556 msgstr "Contacte: "
21557
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21559 #, c-format
21560 msgid "Contact: First name"
21561 msgstr "Contacte: nom"
21562
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21564 #, c-format
21565 msgid "Contact: Last name"
21566 msgstr "Contacte: Cognom"
21567
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21569 #, c-format
21570 msgid "Contact: Relationship"
21571 msgstr "Contacte: relació"
21572
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21574 #, c-format
21575 msgid "Contact: Title"
21576 msgstr "Contacte: tractament"
21577
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21579 #, c-format
21580 msgid "Contacts"
21581 msgstr "Contactes"
21582
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21587 #, c-format
21588 msgid "Contains"
21589 msgstr "Conté"
21590
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21592 #, c-format
21593 msgid "Content"
21594 msgstr "Contingut"
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21597 #, c-format
21598 msgid "Contents"
21599 msgstr "Continguts"
21600
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21602 #, c-format
21603 msgid "Contents of "
21604 msgstr "Contingut de"
21605
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21613 #, c-format
21614 msgid "Continue"
21615 msgstr "Continuar"
21616
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21618 #, c-format
21619 msgid "Continue to log in to Koha"
21620 msgstr "Continua per iniciar sessió a Koha"
21621
21622 #. INPUT type=submit
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21631 #, c-format
21632 msgid "Continue to the next step"
21633 msgstr "Continuar al pròxim pas"
21634
21635 #. INPUT type=submit
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21637 msgid "Continue without marking >>"
21638 msgstr "Continuar sense marcatge >>"
21639
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21641 #, c-format
21642 msgid "Continue without renewing"
21643 msgstr "Continuar sense renovar"
21644
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21646 #, c-format
21647 msgid "Contract"
21648 msgstr "Contracte"
21649
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21651 #, c-format
21652 msgid "Contract deleted"
21653 msgstr "Contracte suprimit"
21654
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21656 #, c-format
21657 msgid "Contract description:"
21658 msgstr "Descripció del contracte:"
21659
21660 #. SCRIPT
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21662 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21663 msgstr ""
21664 "Data de finalització de contracte ha de ser el o després de la data d'inici "
21665 "contracte"
21666
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21668 #, c-format
21669 msgid "Contract end date:"
21670 msgstr "Data de finalització del contracte:"
21671
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21673 #, c-format
21674 msgid ""
21675 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21676 msgstr ""
21677 "Contracte no s'ha eliminat. Potser hi ha una cistella vinculada a aquest "
21678 "contracte."
21679
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21681 #, c-format
21682 msgid "Contract id "
21683 msgstr "Id contracte "
21684
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21688 #, c-format
21689 msgid "Contract name:"
21690 msgstr "Nom del contracte:"
21691
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21693 #, c-format
21694 msgid "Contract number:"
21695 msgstr "Número de contracte:"
21696
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21698 #, c-format
21699 msgid "Contract number: "
21700 msgstr "Número de contracte: "
21701
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21703 #, c-format
21704 msgid "Contract start date:"
21705 msgstr "Data d'inici contracte:"
21706
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21708 #, c-format
21709 msgid "Contract(s)"
21710 msgstr "Contracte(s)"
21711
21712 #. %1$s:  booksellername | html 
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21714 #, c-format
21715 msgid "Contract(s) of %s"
21716 msgstr "Contract(es) de %s"
21717
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21719 #, c-format
21720 msgid "Contract: "
21721 msgstr "Contracte: "
21722
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21728 #, c-format
21729 msgid "Contracts"
21730 msgstr "Contractes"
21731
21732 #. SCRIPT
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21734 #, fuzzy
21735 msgid "Contrast"
21736 msgstr "Contracte"
21737
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
21739 #, c-format
21740 msgid "Contributing companies and institutions"
21741 msgstr "Empreses i institucions contribuidores"
21742
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21744 #, c-format
21745 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21746 msgstr ""
21747
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21750 #, c-format
21751 msgid "Control no.: "
21752 msgstr "Nº. control: "
21753
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21756 #, c-format
21757 msgid "Control no: "
21758 msgstr "No. control: "
21759
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21761 #, c-format
21762 msgid "Control number:"
21763 msgstr "Número de control: "
21764
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21767 #, c-format
21768 msgid "Control number: "
21769 msgstr "Número de control: "
21770
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21773 #, c-format
21774 msgid ""
21775 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21776 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21777 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21778 "of history kept is controlled by the cronjob "
21779 msgstr ""
21780 "Controla quant temps es manté un historial de préstecs per aquesta categoria "
21781 "d’usuaris. \"Mai\" anonimitza els préstecs al retorn, i \"Per sempre\" manté "
21782 "l’ historial de préstecs d’un usuari indenfinidament . Si es defineix com a "
21783 "\"Defecte\", l’ d'historial es manté és gestionar pel cronjob"
21784
21785 #. SCRIPT
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21787 msgid "Convert browser storage macros"
21788 msgstr ""
21789
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21791 #, c-format
21792 msgid "Converted message, rendered:"
21793 msgstr "Missatge convertit, representat:"
21794
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21796 #, c-format
21797 msgid "Converted version"
21798 msgstr "Versió convertida"
21799
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
21802 #, c-format
21803 msgid "Copies:"
21804 msgstr "Còpies:"
21805
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21812 #, c-format
21813 msgid "Copy"
21814 msgstr "Còpia"
21815
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21817 #, c-format
21818 msgid "Copy and replace"
21819 msgstr "Copiar i reemplaçar"
21820
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21822 #, fuzzy, c-format
21823 msgid "Copy changes to all libraries"
21824 msgstr "Copiar a totes les biblioteques"
21825
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21827 #, fuzzy, c-format
21828 msgid "Copy current field"
21829 msgstr "Suprimir el camp actual"
21830
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21832 #, fuzzy, c-format
21833 msgid "Copy current field on next line"
21834 msgstr "Camp nou en línia següent"
21835
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21837 #, fuzzy, c-format
21838 msgid "Copy current subfield"
21839 msgstr "Suprimeix el subcamp actual"
21840
21841 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21848 #, fuzzy
21849 msgid "Copy existing value"
21850 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21853 #, c-format
21854 msgid "Copy holidays to:"
21855 msgstr "Copiar els festius a:"
21856
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21859 #, c-format
21860 msgid "Copy no"
21861 msgstr "Còpia núm"
21862
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21864 #, c-format
21865 msgid "Copy notice"
21866 msgstr "Copiar avís"
21867
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21879 #, c-format
21880 msgid "Copy number"
21881 msgstr "Número de còpia"
21882
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21884 #, c-format
21885 msgid "Copy number:"
21886 msgstr "Número de còpia:"
21887
21888 #. SCRIPT
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21890 msgid "Copy row"
21891 msgstr "Copia la fila"
21892
21893 #. %1$s:  l.branchname | html 
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21895 #, c-format
21896 msgid "Copy to %s"
21897 msgstr "Copiar a %s"
21898
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21900 #, c-format
21901 msgid "Copy to all libraries"
21902 msgstr "Copiar a totes les biblioteques"
21903
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21905 #, c-format
21906 msgid "Copyright"
21907 msgstr "Copyright"
21908
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
21910 #, c-format
21911 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21912 msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel equip"
21913
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
21915 #, fuzzy, c-format
21916 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21917 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
21918
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1000
21922 #, c-format
21923 msgid "Copyright date:"
21924 msgstr "Data de copyright:"
21925
21926 #. For the first occurrence,
21927 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21930 #, c-format
21931 msgid "Copyright year: %s "
21932 msgstr "Any de copyright: %s "
21933
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21935 #, c-format
21936 msgid "Copyright: "
21937 msgstr "Copyright: "
21938
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21941 #, c-format
21942 msgid "Copyrightdate"
21943 msgstr "Copyrightdate"
21944
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21947 #, c-format
21948 msgid "Corporate"
21949 msgstr "Institució"
21950
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
21952 #, c-format
21953 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21954 msgstr "Corpus Christi biblioteques públiques, EUA"
21955
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21959 #, fuzzy, c-format
21960 msgid "Cost"
21961 msgstr "Cost:"
21962
21963 #. SCRIPT
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21965 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21966 msgstr "El cost ha de ser expressat com a nombre decimal > = 0"
21967
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
21970 #, c-format
21971 msgid "Cost:"
21972 msgstr "Cost:"
21973
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21975 #, c-format
21976 msgid ""
21977 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21978 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21979 msgstr ""
21980 "Els costos són valors decimals entre un valor màxim arbitrari (per exemple, "
21981 "1 o 100) i 0, que és el cost mínim."
21982
21983 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21985 #, c-format
21986 msgid ""
21987 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21988 "code already exists. "
21989 msgstr ""
21990 "No s'ha pogut afegir el tipus d'atribut d’usuari &quot;%s&quot; &mdash;; ja "
21991 "existeix. un amb aquest codi "
21992
21993 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21994 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
21996 #, c-format
21997 msgid ""
21998 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21999 "by %s patron records"
22000 msgstr ""
22001 "No s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut &quot;%s&quot; &mdash; s'està fent "
22002 "servir en %s registres d’ usuari"
22003
22004 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
22006 #, c-format
22007 msgid ""
22008 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22009 "absent from the database."
22010 msgstr ""
22011 "No s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut d’ usuari &quot;%s&quot; &mdash; ; "
22012 "ja no estava a la base de dades."
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
22015 #, c-format
22016 msgid "Could not find a system preference named "
22017 msgstr "No es pot trobar la preferència anomenada"
22018
22019 #. SCRIPT
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22021 #, fuzzy
22022 msgid "Could not find the specified string."
22023 msgstr "No es pot trobar la preferència anomenada"
22024
22025 #. SCRIPT
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22027 #, fuzzy
22028 msgid "Could not load emoticons"
22029 msgstr "No es pot afegir usuari."
22030
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22032 #, fuzzy, c-format
22033 msgid ""
22034 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22035 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22036 msgstr ""
22037 "No es pot llegir el fitxer History. txt. Assegureu-vos &lt;docdir&gt;; està "
22038 "correctament definit en Koha-conf. xml. "
22039
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
22041 #, c-format
22042 msgid ""
22043 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22044 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22045 msgstr ""
22046 "No es pot llegir el fitxer History. txt. Assegureu-vos &lt;docdir&gt;; està "
22047 "correctament definit en Koha-conf. xml. "
22048
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
22050 #, fuzzy, c-format
22051 msgid ""
22052 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22053 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22054 msgstr ""
22055 "No es pot llegir el fitxer History. txt. Assegureu-vos &lt;docdir&gt;; està "
22056 "correctament definit en Koha-conf. xml. "
22057
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
22060 #, c-format
22061 msgid "Count"
22062 msgstr "Suma"
22063
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
22065 #, c-format
22066 msgid "Count deleted items"
22067 msgstr "Comptar exemplars suprimits"
22068
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
22070 #, c-format
22071 msgid "Count holds:"
22072 msgstr "Recompte de reserves:"
22073
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
22075 #, c-format
22076 msgid "Count items:"
22077 msgstr "Contar exemplars:"
22078
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
22080 #, c-format
22081 msgid "Count of checkouts"
22082 msgstr "Número de préstecs"
22083
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
22085 #, c-format
22086 msgid "Count total items"
22087 msgstr "Recompte total d'exemplars"
22088
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
22090 #, c-format
22091 msgid "Count total items:"
22092 msgstr "Recompte total d'exemplars:"
22093
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22095 #, fuzzy, c-format
22096 msgid "Count unique bibliographic records"
22097 msgstr "Exportar registres bibliogràfics"
22098
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22102 #, fuzzy, c-format
22103 msgid "Count unique bibliographic records:"
22104 msgstr "Exportar registres bibliogràfics"
22105
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22107 #, c-format
22108 msgid "Count unique borrowers:"
22109 msgstr "Contar usuaris únics:"
22110
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22113 #, c-format
22114 msgid "Count unique items:"
22115 msgstr "Contar exemplars únics:"
22116
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22123 #, c-format
22124 msgid "Country"
22125 msgstr "País"
22126
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22130 #, c-format
22131 msgid "Country: "
22132 msgstr "País: "
22133
22134 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22136 #, c-format
22137 msgid "Country: %s"
22138 msgstr "País: %s"
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22141 #, c-format
22142 msgid "Courier New"
22143 msgstr "Courier New"
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22146 #, c-format
22147 msgid "Course #"
22148 msgstr "Curs"
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22151 #, c-format
22152 msgid "Course name"
22153 msgstr "Nom del curs"
22154
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22156 #, c-format
22157 msgid "Course name:"
22158 msgstr "Nom del curs:"
22159
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22161 #, c-format
22162 msgid "Course number"
22163 msgstr "Número de curs"
22164
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22166 #, c-format
22167 msgid "Course number:"
22168 msgstr "Número de  curs:"
22169
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22183 #, c-format
22184 msgid "Course reserves"
22185 msgstr "Bibliografia recomanada"
22186
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22188 #, fuzzy, c-format
22189 msgid "Course reserves tables"
22190 msgstr "Bibliografia recomanada"
22191
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22193 #, c-format
22194 msgid "Courses"
22195 msgstr "Cursos"
22196
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
22199 #, fuzzy, c-format
22200 msgid "Cover image"
22201 msgstr "Imatge remota"
22202
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22204 #, c-format
22205 msgid "Crawford County Federated Library System"
22206 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22207
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22209 #, c-format
22210 msgid "Create EDIFACT order"
22211 msgstr "Crear ordre EDIFACT"
22212
22213 #. INPUT type=submit
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22215 msgid "Create New"
22216 msgstr "Crear nou"
22217
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22219 #, fuzzy, c-format
22220 msgid "Create SQL reports "
22221 msgstr "Crear informe SQL"
22222
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22224 #, c-format
22225 msgid "Create a new CSV profile"
22226 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22229 #, fuzzy, c-format
22230 msgid "Create a new authorised value"
22231 msgstr "Valor Autoritzat"
22232
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
22237 #, fuzzy, c-format
22238 msgid "Create a new cash register"
22239 msgstr "Crear una nova categoria"
22240
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22242 #, c-format
22243 msgid "Create a new category"
22244 msgstr "Crear una nova categoria"
22245
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22247 #, c-format
22248 msgid "Create a new city"
22249 msgstr "Crear una nova ciutat"
22250
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22252 #, fuzzy, c-format
22253 msgid "Create a new desk"
22254 msgstr "Crea un nou llistat"
22255
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22257 #, c-format
22258 msgid "Create a new list"
22259 msgstr "Crea un nou llistat"
22260
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22262 #, c-format
22263 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22264 msgstr "Crear un registre nou important un registre extern (duplicat)."
22265
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22267 #, fuzzy, c-format
22268 msgid "Create a new subscription "
22269 msgstr "Crear una nova subscripció"
22270
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22272 #, c-format
22273 msgid "Create a new template"
22274 msgstr "Crea nova plantilla"
22275
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22278 #, fuzzy, c-format
22279 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22280 msgstr "crear un exemplar al rebre aquesta publicació"
22281
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
22283 #, c-format
22284 msgid "Create analytics"
22285 msgstr "Crear analítica"
22286
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22288 #, fuzzy, c-format
22289 msgid "Create and edit club templates "
22290 msgstr "Crear i editar plantilles de club"
22291
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22293 #, fuzzy, c-format
22294 msgid "Create and edit clubs "
22295 msgstr "Crear i editar clubs de"
22296
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22298 #, fuzzy, c-format
22299 msgid ""
22300 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22301 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22302 msgstr ""
22303 "Crear i gestionar plantilles de les autoritats que defineixen les "
22304 "característiques dels seus registres MARC (definicions de camp i subcamp)."
22305
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22307 #, fuzzy, c-format
22308 msgid ""
22309 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22310 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22311 "for the MARC editor"
22312 msgstr ""
22313 "Creeu i administreu els marcs bibliogràfics que defineixen les "
22314 "característiques dels vostres registres MARC (les definicions de camp i de "
22315 "subcamp), així com les plantilles per a l'editor MARC."
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22318 #, c-format
22319 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22320 msgstr "Crear i editar sol·licituds de préstec interbibliotecari"
22321
22322 #. %1$s:  authtypecode | html 
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22324 #, c-format
22325 msgid "Create authority framework for %s using "
22326 msgstr "Crear plantilla d’autoritat per%s usant"
22327
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22330 #, fuzzy, c-format
22331 msgid "Create chart"
22332 msgstr "Crear el registre"
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22335 #, fuzzy, c-format
22336 msgid "Create field"
22337 msgstr "Esborra camp"
22338
22339 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22340 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
22342 #, c-format
22343 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22344 msgstr "Crear plantilla per %s (%s) usant"
22345
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22348 #, c-format
22349 msgid "Create from SQL"
22350 msgstr "Crear des de SQL"
22351
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22353 #, c-format
22354 msgid "Create guided report"
22355 msgstr "Crear informe guiat"
22356
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22358 #, c-format
22359 msgid "Create item when receiving"
22360 msgstr "Crear exemplar a la recepció"
22361
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22363 #, c-format
22364 msgid "Create item when receiving: "
22365 msgstr "Crear exemplar a la recepció: "
22366
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22369 #, c-format
22370 msgid "Create items when:"
22371 msgstr "Crear exemplars quan:"
22372
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22374 #, fuzzy, c-format
22375 msgid "Create label batch"
22376 msgstr "(Crear etiqueta en lot)"
22377
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22383 #, c-format
22384 msgid "Create manual credit"
22385 msgstr "Crear crèdit manual"
22386
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22392 #, c-format
22393 msgid "Create manual invoice"
22394 msgstr "Crear factura manual"
22395
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22397 #, c-format
22398 msgid "Create new authority"
22399 msgstr "Crear nova autoritat"
22400
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22402 #, fuzzy, c-format
22403 msgid "Create new credit type"
22404 msgstr "Crear una nova ciutat"
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22407 #, fuzzy, c-format
22408 msgid "Create new debit type"
22409 msgstr "Crear una nova ciutat"
22410
22411 #. INPUT type=submit
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22413 msgid "Create new invoice anyway"
22414 msgstr "Crea una factura nova igualment"
22415
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22417 #, c-format
22418 msgid "Create new record"
22419 msgstr "Crear nou registre"
22420
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22422 #, fuzzy, c-format
22423 msgid "Create new rota"
22424 msgstr "Crear nou registre"
22425
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22427 #, fuzzy, c-format
22428 msgid "Create new stage"
22429 msgstr "Crea un nou llistat"
22430
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22432 #, c-format
22433 msgid "Create patron list: "
22434 msgstr "Crear llista d’ usuaris: "
22435
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22437 #, fuzzy, c-format
22438 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22439 msgstr ""
22440 "Crear etiquetes i codis de barres a partir de dades de catàleg i dels usuaris"
22441
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22443 #, c-format
22444 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22445 msgstr "Crear etiquetes i codis de barres a partir de dades de catàleg"
22446
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22448 #, c-format
22449 msgid "Create printable patron cards"
22450 msgstr "Crear carnets d’usuari  imprimibles"
22451
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22453 #, c-format
22454 msgid "Create record"
22455 msgstr "Crear el registre"
22456
22457 #. INPUT type=submit name=submit
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
22460 #, c-format
22461 msgid "Create report from SQL"
22462 msgstr "Crear informe de SQL"
22463
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22466 #, c-format
22467 msgid "Create routing list"
22468 msgstr "Crear llista de circulació"
22469
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22471 #, c-format
22472 msgid "Create routing list for "
22473 msgstr "Crear llist de circulació per "
22474
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22476 #, c-format
22477 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22478 msgstr ""
22479
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22481 #, fuzzy, c-format
22482 msgid "Create, edit and delete rotas "
22483 msgstr "Afegir, editar i suprimir cursos"
22484
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22486 #, c-format
22487 msgid "Created"
22488 msgstr "Creat"
22489
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22492 #, fuzzy, c-format
22493 msgid "Created on"
22494 msgstr "Creat"
22495
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22502 #, c-format
22503 msgid "Creation date"
22504 msgstr "Data de creació"
22505
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22507 #, fuzzy, c-format
22508 msgid "Creation date: "
22509 msgstr "Data de creació"
22510
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
22512 #, c-format
22513 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22514 msgstr "Llicència Reconeixement 2.5 de Creative Commons"
22515
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
22517 #, c-format
22518 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22519 msgstr "Llicència de Reconeixement-CompartirIgual 2.5 de Creative Commons"
22520
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22522 #, fuzzy, c-format
22523 msgid "Credit applied"
22524 msgstr "Concordança aplicada"
22525
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22527 #, fuzzy, c-format
22528 msgid "Credit number"
22529 msgstr "Número de targeta"
22530
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22532 #, fuzzy, c-format
22533 msgid "Credit number enabled"
22534 msgstr "Característiques habilitades"
22535
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22537 #, fuzzy, c-format
22538 msgid "Credit type code: "
22539 msgstr "Tipus de Crèdit:"
22540
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22542 #, c-format
22543 msgid "Credit type: "
22544 msgstr "Tipus de Crèdit:"
22545
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22549 #, fuzzy, c-format
22550 msgid "Credit types"
22551 msgstr "Tipus de Crèdit:"
22552
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22554 #, c-format
22555 msgid "Credits:"
22556 msgstr "Crèdits:"
22557
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22560 #, c-format
22561 msgid "Creep:"
22562 msgstr "Creep:"
22563
22564 #. SCRIPT
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22566 msgid "Crop"
22567 msgstr ""
22568
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22570 #, c-format
22571 msgid "Ctrl-S"
22572 msgstr "Ctrl-S"
22573
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22575 #, c-format
22576 msgid "Currencies"
22577 msgstr "Divises"
22578
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22580 #, c-format
22581 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22582 msgstr "Divises i tipus de canvi"
22583
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22587 #, c-format
22588 msgid "Currencies and exchange rates"
22589 msgstr "Divises i tipus de canvi"
22590
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
22592 #, c-format
22593 msgid "Currencies search:"
22594 msgstr "Cerca de divises:"
22595
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22600 #, c-format
22601 msgid "Currency"
22602 msgstr "Divisa"
22603
22604 #. %1$s:  currency | html 
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22606 #, c-format
22607 msgid "Currency = %s"
22608 msgstr "Moneda = %s"
22609
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
22614 #, c-format
22615 msgid "Currency:"
22616 msgstr "Divisa:"
22617
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22620 #, c-format
22621 msgid "Currency: "
22622 msgstr "Divisa: "
22623
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22625 #, c-format
22626 msgid "Current article requests"
22627 msgstr "Sol·licituds d'article actuals"
22628
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22631 #, c-format
22632 msgid "Current checkouts allowed"
22633 msgstr "Préstes actuals permesos"
22634
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22636 #, c-format
22637 msgid "Current checkouts allowed: "
22638 msgstr "Préstes actuals permesos: "
22639
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22650 #, c-format
22651 msgid "Current library"
22652 msgstr "Biblioteca actual"
22653
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22655 #, fuzzy, c-format
22656 msgid "Current library:"
22657 msgstr "Biblioteca actual"
22658
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
22660 #, fuzzy, c-format
22661 msgid "Current maintenance team"
22662 msgstr "Plantilles disponibles"
22663
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22666 #, c-format
22667 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22668 msgstr "Présctes en sala permesos"
22669
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22671 #, c-format
22672 msgid "Current renewals:"
22673 msgstr "Renovacions actuals:"
22674
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22676 #, c-format
22677 msgid "Current server time is:"
22678 msgstr "Hora actual del servidor és:"
22679
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22682 #, c-format
22683 msgid "Current session"
22684 msgstr "Sessió actual"
22685
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22687 #, c-format
22688 msgid "Current terms"
22689 msgstr "Termes actuals"
22690
22691 #. SCRIPT
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22693 #, fuzzy
22694 msgid "Current window"
22695 msgstr "Tanca la finestra"
22696
22697 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22699 #, c-format
22700 msgid "Currently available %s"
22701 msgstr "Actualment disponibles %s"
22702
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22704 #, c-format
22705 msgid "Currently available batches"
22706 msgstr "Lots disponibles actualment"
22707
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22709 #, c-format
22710 msgid "Currently available layouts"
22711 msgstr "Distribucions disponibles"
22712
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22714 #, c-format
22715 msgid "Currently available profiles"
22716 msgstr "Perfils disponibles actualment"
22717
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22719 #, c-format
22720 msgid "Currently available templates"
22721 msgstr "Plantilles disponibles"
22722
22723 #. %1$s:  ELSE 
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
22725 #, c-format
22726 msgid "Currently in local use %s "
22727 msgstr "Actualment en ús local %s "
22728
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22730 #, c-format
22731 msgid ""
22732 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22733 "effects: "
22734 msgstr ""
22735 "Actualment, això significa polítiques de reserva. Les diferents polítiques "
22736 "tenen els efectes següents:"
22737
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22740 #, c-format
22741 msgid "Curriculum"
22742 msgstr "Currículum"
22743
22744 #. SCRIPT
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22746 msgid "Custom color"
22747 msgstr ""
22748
22749 #. IMG
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
22752 #, fuzzy, c-format
22753 msgid "Custom cover image"
22754 msgstr "Imatge remota"
22755
22756 #. OPTGROUP
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22758 msgid "Custom search fields"
22759 msgstr "Camps de cerc personalitzats"
22760
22761 #. SCRIPT
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22763 msgid "Custom..."
22764 msgstr ""
22765
22766 #. SCRIPT
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22768 #, fuzzy
22769 msgid "Cut"
22770 msgstr "Suma"
22771
22772 #. SCRIPT
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22774 #, fuzzy
22775 msgid "Cut row"
22776 msgstr "Autocompletar"
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22779 #, c-format
22780 msgid "Cyclical"
22781 msgstr ""
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22784 #, c-format
22785 msgid "Cyclical:"
22786 msgstr ""
22787
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
22789 #, c-format
22790 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22791 msgstr "Dænsk (danès)"
22792
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
22794 #, c-format
22795 msgid "D3.js"
22796 msgstr ""
22797
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
22799 #, c-format
22800 msgid "D3.js v3.5.17"
22801 msgstr ""
22802
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22804 #, c-format
22805 msgid "DANMARC"
22806 msgstr "DANMARC"
22807
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22810 #, c-format
22811 msgid "DATA"
22812 msgstr ""
22813
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
22815 #, c-format
22816 msgid "DBMS auto increment fix"
22817 msgstr "DBMS auto increment solució"
22818
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22820 #, c-format
22821 msgid "DISABLED"
22822 msgstr ""
22823
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
22825 #, c-format
22826 msgid "DSpace project"
22827 msgstr "DSpace projecte"
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22830 #, c-format
22831 msgid "DVD video / Videodisc"
22832 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
22833
22834 #. SCRIPT
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
22836 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22837 msgstr ""
22838
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22840 #, fuzzy, c-format
22841 msgid "Daily rental charge"
22842 msgstr "Cost lloguer"
22843
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22845 #, fuzzy, c-format
22846 msgid "Daily rental charge:"
22847 msgstr "Cost de lloguer:"
22848
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22850 #, fuzzy, c-format
22851 msgid "Daily rental charge: "
22852 msgstr "Càrrec de lloguer: "
22853
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22855 #, fuzzy, c-format
22856 msgid "Daily rentals use calendar: "
22857 msgstr "Sancions i càrrecs"
22858
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22862 #, c-format
22863 msgid "Damaged"
22864 msgstr "Malmès"
22865
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22867 #, c-format
22868 msgid "Damaged on"
22869 msgstr "Malmès"
22870
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22872 #, c-format
22873 msgid "Damaged on:"
22874 msgstr "Malmès:"
22875
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22877 #, c-format
22878 msgid "Damaged status"
22879 msgstr "Estat malmès"
22880
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22882 #, c-format
22883 msgid "Damaged status:"
22884 msgstr "Estat malmès:"
22885
22886 #. SCRIPT
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22888 #, fuzzy
22889 msgid "Dark Gray"
22890 msgstr "Claire greument"
22891
22892 #. SCRIPT
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22894 #, fuzzy
22895 msgid "Dark Green"
22896 msgstr "MArcar com vist i sortir"
22897
22898 #. SCRIPT
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22900 #, fuzzy
22901 msgid "Dark Orange"
22902 msgstr "Interval de dates"
22903
22904 #. SCRIPT
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22906 msgid "Dark Red"
22907 msgstr ""
22908
22909 #. SCRIPT
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22911 msgid "Dark Turquoise"
22912 msgstr ""
22913
22914 #. SCRIPT
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22916 msgid "Dark Yellow"
22917 msgstr ""
22918
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22923 #, c-format
22924 msgid "Data deleted"
22925 msgstr "Data eliminada "
22926
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22928 #, c-format
22929 msgid "Data error"
22930 msgstr "Error de data"
22931
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22933 #, c-format
22934 msgid "Data fields"
22935 msgstr "Camps de dades"
22936
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22938 #, c-format
22939 msgid "Data for preview:"
22940 msgstr "Dades per presentar:"
22941
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
22943 #, c-format
22944 msgid "Data problems"
22945 msgstr "Problemes de dades"
22946
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22949 #, c-format
22950 msgid "Data recorded"
22951 msgstr "Data registrada"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22954 #, c-format
22955 msgid "Data:"
22956 msgstr "Data:"
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22959 #, c-format
22960 msgid "Database"
22961 msgstr "Base de dades"
22962
22963 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22965 #, c-format
22966 msgid "Database %s exists."
22967 msgstr "Base de dades %s existeix."
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22970 #, c-format
22971 msgid "Database host: "
22972 msgstr "Adreça del servidor: "
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22975 #, c-format
22976 msgid "Database name: "
22977 msgstr "Nom base de dades: "
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22980 #, c-format
22981 msgid "Database port: "
22982 msgstr "Port de la base de dades: "
22983
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22985 #, c-format
22986 msgid "Database settings:"
22987 msgstr "Configuració base de dades:"
22988
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22990 #, c-format
22991 msgid "Database tables created"
22992 msgstr "Taules de base de dades creades"
22993
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22995 #, c-format
22996 msgid "Database type: "
22997 msgstr "Tipus de base de dades: "
22998
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23000 #, c-format
23001 msgid "Database user: "
23002 msgstr "Usuari base de dades: "
23003
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
23005 #, c-format
23006 msgid "Database: "
23007 msgstr "Base de dades: "
23008
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
23042 #, c-format
23043 msgid "Date"
23044 msgstr "Data"
23045
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
23047 #, fuzzy, c-format
23048 msgid "Date accessioned"
23049 msgstr "Data adquisició"
23050
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23053 #, c-format
23054 msgid "Date acquired"
23055 msgstr "Data adquisició"
23056
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
23058 #, c-format
23059 msgid "Date acquired (item)"
23060 msgstr "Data adquirit (exemplar)"
23061
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
23065 #, c-format
23066 msgid "Date added"
23067 msgstr "Data en què s'ha afegit"
23068
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
23070 #, c-format
23071 msgid "Date and time: "
23072 msgstr "Data i hora: "
23073
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
23076 #, c-format
23077 msgid "Date arrived"
23078 msgstr "Data de recepció"
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
23081 #, c-format
23082 msgid "Date created"
23083 msgstr "Data de creació"
23084
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
23086 #, c-format
23087 msgid "Date deleted (item)"
23088 msgstr "Data eliminada (exemplar)"
23089
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23095 #, c-format
23096 msgid "Date due"
23097 msgstr "Data de venciment"
23098
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23100 #, c-format
23101 msgid "Date due:"
23102 msgstr "Data de venciment:"
23103
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23105 #, c-format
23106 msgid "Date enrolled"
23107 msgstr "Data matriculat"
23108
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23110 #, c-format
23111 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23112 msgstr "El ormat de data ha de coincidir amb la preferència de sistema, i "
23113
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23115 #, c-format
23116 msgid "Date hold placed"
23117 msgstr "Data de la reserva"
23118
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
23120 #, fuzzy, c-format
23121 msgid "Date last borrowed"
23122 msgstr "Darrera prestat:"
23123
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23125 #, c-format
23126 msgid "Date last checked out"
23127 msgstr "Data últim préstec"
23128
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23130 #, c-format
23131 msgid "Date last modified"
23132 msgstr "Última modificació"
23133
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23136 #, c-format
23137 msgid "Date last seen"
23138 msgstr "Data vist per última vegada"
23139
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23148 #, c-format
23149 msgid "Date of birth"
23150 msgstr "Data de naixement"
23151
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23153 #, c-format
23154 msgid "Date of birth is invalid."
23155 msgstr "Data de naixement no és vàlida."
23156
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23159 #, c-format
23160 msgid "Date of birth:"
23161 msgstr "Data de naixement"
23162
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23164 #, c-format
23165 msgid "Date of enrollment is invalid."
23166 msgstr "Data d’inscripció no és vàlida."
23167
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23169 #, c-format
23170 msgid "Date of expiration is invalid."
23171 msgstr "Data de venciment no és vàlida."
23172
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23174 #, c-format
23175 msgid "Date of transfer"
23176 msgstr "Data de la transferència"
23177
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23179 #, c-format
23180 msgid "Date ordered"
23181 msgstr "Data comanda"
23182
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23184 #, c-format
23185 msgid "Date ordered "
23186 msgstr "Data comanda "
23187
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
23189 #, fuzzy, c-format
23190 msgid "Date placed between:"
23191 msgstr "Data vist per última vegada"
23192
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
23194 #, c-format
23195 msgid "Date published"
23196 msgstr "Data de publicacio"
23197
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23199 #, c-format
23200 msgid "Date published "
23201 msgstr "Data de publicacio "
23202
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23204 #, c-format
23205 msgid "Date published (text) "
23206 msgstr "Data de publicació (text) "
23207
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23209 #, c-format
23210 msgid "Date range"
23211 msgstr "Interval de dates"
23212
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23216 #, c-format
23217 msgid "Date received"
23218 msgstr "Data de recepció"
23219
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23221 #, c-format
23222 msgid "Date received "
23223 msgstr "Data de recepció "
23224
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23226 #, c-format
23227 msgid "Date received: "
23228 msgstr "Data de recepció: "
23229
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23231 #, c-format
23232 msgid "Date requested"
23233 msgstr "Data sol·licitada"
23234
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23236 #, c-format
23237 msgid "Date updated"
23238 msgstr "Data d'actualització"
23239
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23241 #, c-format
23242 msgid "Date/Time"
23243 msgstr "Data/hora"
23244
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23246 #, fuzzy, c-format
23247 msgid "Date/time of change"
23248 msgstr "Data i hora del canvi"
23249
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
23255 #, c-format
23256 msgid "Date:"
23257 msgstr "Data:"
23258
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23261 #, c-format
23262 msgid "Date: "
23263 msgstr "Data: "
23264
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23266 #, c-format
23267 msgid "Date: from "
23268 msgstr "Data: des de "
23269
23270 #. SCRIPT
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23272 msgid "Date\\/time"
23273 msgstr "Data\\/hora"
23274
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23277 #, c-format
23278 msgid "Dates"
23279 msgstr "Dates"
23280
23281 #. SCRIPT
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23283 msgid "Dates cannot be empty"
23284 msgstr "Dates no poden estar buides"
23285
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23290 #, c-format
23291 msgid "Day"
23292 msgstr "Dia"
23293
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23298 #, c-format
23299 msgid "Day of week"
23300 msgstr "Dia de la setmana"
23301
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23303 #, c-format
23304 msgid "Day/month"
23305 msgstr "Dia/mes"
23306
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23308 #, c-format
23309 msgid "Day: "
23310 msgstr "Dia: "
23311
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
23318 #, c-format
23319 msgid "Days"
23320 msgstr "Dies"
23321
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23323 #, c-format
23324 msgid "Days in advance"
23325 msgstr "Dies d'anticipació"
23326
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23329 #, fuzzy, c-format
23330 msgid "Days mode"
23331 msgstr "Dies"
23332
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23334 #, fuzzy, c-format
23335 msgid "Debit type code: "
23336 msgstr "Codi de tipus d’exemplar: "
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23341 #, fuzzy, c-format
23342 msgid "Debit types"
23343 msgstr "per tipus d’exemplar"
23344
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23346 #, c-format
23347 msgid "Debug mode"
23348 msgstr ""
23349
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23352 #, fuzzy, c-format
23353 msgid "Debug mode: "
23354 msgstr "Codi de tipus d’exemplar: "
23355
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23357 #, c-format
23358 msgid "December"
23359 msgstr "Desembre"
23360
23361 #. SCRIPT
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23363 msgid "Decrease indent"
23364 msgstr ""
23365
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23368 #, c-format
23369 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23370 msgstr ""
23371
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23400 #, c-format
23401 msgid "Default"
23402 msgstr "Predeterminat"
23403
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23405 #, fuzzy, c-format
23406 msgid "Default "
23407 msgstr "Predeterminat"
23408
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23410 #, fuzzy, c-format
23411 msgid "Default amount"
23412 msgstr "Font predeterminada"
23413
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23415 #, fuzzy, c-format
23416 msgid "Default amount: "
23417 msgstr "Font predeterminada"
23418
23419 #. %1$s:  IF humanbranch 
23420 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23421 #. %3$s:  END 
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23423 #, c-format
23424 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23425 msgstr "Política de préstec, reserva i retorn per defecte%s per %s%s"
23426
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23428 #, fuzzy, c-format
23429 msgid "Default configuration:"
23430 msgstr "Desar configuració"
23431
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23433 #, fuzzy, c-format
23434 msgid "Default display length: "
23435 msgstr "Font predeterminada"
23436
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23438 #, c-format
23439 msgid "Default font"
23440 msgstr "Font predeterminada"
23441
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23454 #, c-format
23455 msgid "Default framework"
23456 msgstr "Plantilla per defecte"
23457
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23459 #, c-format
23460 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23461 msgstr "Càrrec predeterminat per pèrdua d’exemplar"
23462
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23464 #, c-format
23465 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23466 msgstr ""
23467 "Preferències de missatgeria per defecte per a aquesta categoria d’ usuari"
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23470 #, c-format
23471 msgid "Default privacy"
23472 msgstr "Privadesa per defecte"
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23477 #, c-format
23478 msgid "Default privacy: "
23479 msgstr "Privadesa per defecte: "
23480
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23482 #, c-format
23483 msgid "Default replacement cost"
23484 msgstr "Preu de reposicio"
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23487 #, c-format
23488 msgid "Default replacement cost: "
23489 msgstr "Preu de reposicio"
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23492 #, fuzzy, c-format
23493 msgid "Default sort order: "
23494 msgstr "Pendent en comanda "
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23498 #, c-format
23499 msgid "Default value:"
23500 msgstr "Valor per defecte:"
23501
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23503 #, fuzzy, c-format
23504 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23505 msgstr "Predeterminat: preferència del sistema ReplyToDefault"
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23508 #, c-format
23509 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23510 msgstr "Predeterminat: preferència del sistema ReplyToDefault"
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23513 #, c-format
23514 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23515 msgstr "Predeterminat: preferència de sistema ReturnpathDefault"
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23518 #, fuzzy, c-format
23519 msgid "Defaults"
23520 msgstr "Predeterminat"
23521
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23523 #, fuzzy, c-format
23524 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23525 msgstr ""
23526 "Definir una llista de proveïdors per enviar missatges SMS mitjançant e-mail."
23527
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23529 #, fuzzy, c-format
23530 msgid ""
23531 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23532 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23533 "managed through plugins"
23534 msgstr ""
23535 "Definiu els tipus d'autoritat, aleshores l'autoritat MARC estructura de la "
23536 "mateixa manera que definiu els exemplars itemtypes i l'estructura de "
23537 "l'etiqueta biblio MARC. Els valors d'autoritat es gestionen a través de "
23538 "connectors"
23539
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23541 #, fuzzy, c-format
23542 msgid "Define cash registers"
23543 msgstr "Registre de pagament"
23544
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23546 #, fuzzy, c-format
23547 msgid "Define categories and authorized values for them"
23548 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per ells."
23549
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23551 #, c-format
23552 msgid ""
23553 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23554 "categories, and item types"
23555 msgstr ""
23556 "Definir regles de circulació i  de multes per biblioteques, categories "
23557 "d’usauri i per tipus d’exemplar"
23558
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23560 #, fuzzy, c-format
23561 msgid "Define circulation desks"
23562 msgstr "Circulació fora de línia"
23563
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23565 #, fuzzy, c-format
23566 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23567 msgstr "Definir les ciutats i pobles que els seus usuaris resideixen."
23568
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23570 #, fuzzy, c-format
23571 msgid ""
23572 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23573 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23574 "splitting rules for splitting them"
23575 msgstr ""
23576 "Definiu les fonts de classificació (per exemple, esquema de signatures) "
23577 "utilitzats per la vostra col·lecció. Definiu també les regles de presentació "
23578 "utilitzades per ordenar els números de trucada."
23579
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23581 #, fuzzy, c-format
23582 msgid "Define credit types"
23583 msgstr "Definir biblioteques."
23584
23585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23586 #, fuzzy, c-format
23587 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23588 msgstr "Definir monedes i tipus de canvi utilitzats per a les adquisicions."
23589
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23591 #, c-format
23592 msgid "Define days when the library is closed"
23593 msgstr "Definir dies quan la biblioteca està tancada"
23594
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23596 #, fuzzy, c-format
23597 msgid "Define days when the library is closed "
23598 msgstr "Definir dies quan la biblioteca està tancada"
23599
23600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23601 #, fuzzy, c-format
23602 msgid "Define debit types"
23603 msgstr "Definir biblioteques."
23604
23605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23606 #, c-format
23607 msgid ""
23608 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23609 "patron records"
23610 msgstr ""
23611 "Definir atributs addicionals (identificadors i categories estadístiques) per "
23612 "a registres d’usuari"
23613
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23615 #, c-format
23616 msgid "Define funds within your budgets"
23617 msgstr "Definir els fons dins dels seus pressupostos"
23618
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23620 #, fuzzy, c-format
23621 msgid "Define hierarchical library groups"
23622 msgstr "Definir grups jeràrquis de biblioteques"
23623
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23625 #, fuzzy, c-format
23626 msgid "Define item types used for circulation rules"
23627 msgstr ""
23628 "Definir el tipus d’exemplar utilitzades per a les regles de circulació."
23629
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23631 #, fuzzy, c-format
23632 msgid "Define libraries"
23633 msgstr "Definir biblioteques."
23634
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23636 #, c-format
23637 msgid "Define mappings"
23638 msgstr "Definir assignacions"
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23641 #, fuzzy, c-format
23642 msgid "Define notices "
23643 msgstr "Definir els avisos"
23644
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23646 #, c-format
23647 msgid ""
23648 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23649 msgstr ""
23650 "Definir avisos (impressió i correu electrònic missatges de notificació per a "
23651 "venciments, etc.)"
23652
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23654 #, fuzzy, c-format
23655 msgid "Define patron categories"
23656 msgstr "Definir categories d’usuari."
23657
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23659 #, c-format
23660 msgid ""
23661 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23662 "libraries, patron categories, and item types"
23663 msgstr ""
23664 "Definir regles de notificació per a préstecs i devolucions de registre per "
23665 "biblioteques, categories d’usuari i tipus d’exemplar"
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23668 #, c-format
23669 msgid "Define rules to modify items by age"
23670 msgstr "Definir regles per editar els exemplars per edats"
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23673 #, c-format
23674 msgid "Define the holidays for:"
23675 msgstr "Definir les vacances per a:"
23676
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23678 #, fuzzy, c-format
23679 msgid ""
23680 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23681 "MARC Bibliographic records"
23682 msgstr ""
23683 "Definir el mapeig entre el Koha transaccional de base de dades (SQL) i els "
23684 "registres bibliogràfics MARC."
23685
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23687 #, c-format
23688 msgid "Define transport costs between branches"
23689 msgstr "Definir els costos de transport entre les biblioteques"
23690
23691 #. P
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23694 #, fuzzy, c-format
23695 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23696 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per ells."
23697
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23699 #, fuzzy, c-format
23700 msgid "Define which SMTP servers to use"
23701 msgstr "Definir els servidors externs per consultar les dades MARC."
23702
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23704 #, c-format
23705 msgid "Define which events trigger which sounds"
23706 msgstr "Definir quins esdeveniments provoquen que soni"
23707
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23709 #, fuzzy, c-format
23710 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23711 msgstr "Definir els servidors externs per consultar les dades MARC."
23712
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23714 #, c-format
23715 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23716 msgstr ""
23717
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23719 #, c-format
23720 msgid "Define your budgets"
23721 msgstr "Definir els seus pressuposts"
23722
23723 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23724 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23725 #. %3$s:  ELSE 
23726 #. %4$s:  END 
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23728 #, c-format
23729 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23730 msgstr ""
23731 "Definir  %saccions de préstec vençut per %s  %sAccions de préstec vençut "
23732 "predeterminada %s"
23733
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23735 #, c-format
23736 msgid ""
23737 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23738 "described on the circulation rules page."
23739 msgstr ""
23740
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23742 #, c-format
23743 msgid "Defining transport costs between libraries "
23744 msgstr "Definició de costos de transport entre les biblioteques "
23745
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23747 #, c-format
23748 msgid "Definition"
23749 msgstr "Definició"
23750
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23752 #, c-format
23753 msgid "Definition description:"
23754 msgstr "Descripció definició:"
23755
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23757 #, c-format
23758 msgid "Definition name:"
23759 msgstr "Nom de la definició:"
23760
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23762 #, c-format
23763 msgid "DejaVu Sans Mono"
23764 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23765
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23767 #, c-format
23768 msgid "Delay"
23769 msgstr "Retard"
23770
23771 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23772 #. %2$s:  BORERR | html 
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23774 #, c-format
23775 msgid ""
23776 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23777 "be only numerical characters. "
23778 msgstr ""
23779 "Retard %s per categoria d’usuari %s té alguns caracters inesperats. Hi "
23780 "hauria de ser només caràcters numèrics. "
23781
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23783 #, c-format
23784 msgid ""
23785 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23786 "triggered. "
23787 msgstr ""
23788 "Retard és el nombre de dies després del venciment d’un préstec o abans "
23789 "d’activar un procés. "
23790
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23898 #, c-format
23899 msgid "Delete"
23900 msgstr "Elimina"
23901
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23908 #, c-format
23909 msgid "Delete "
23910 msgstr "Eliminar "
23911
23912 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23914 msgid "Delete ALL submitted items"
23915 msgstr "Suprimir tots els exemplars enviats"
23916
23917 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23919 #, c-format
23920 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23921 msgstr "Suprimeix el perfil CSV \"%s?\""
23922
23923 #. %1$s:  ean.ean | html 
23924 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23926 #, fuzzy, c-format
23927 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23928 msgstr "Suprimir EAN %s de %s?"
23929
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23931 #, c-format
23932 msgid "Delete Images"
23933 msgstr "Suprimir imatges"
23934
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23936 #, fuzzy, c-format
23937 msgid "Delete SQL reports "
23938 msgstr "Suprimir informes SQL"
23939
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23941 #, c-format
23942 msgid "Delete a batch of items"
23943 msgstr "Suprimir exemplars en lot"
23944
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23946 #, c-format
23947 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23948 msgstr "Suprimir un lot de registres (bibliogràfic o d’autoritat)"
23949
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23951 #, c-format
23952 msgid "Delete all"
23953 msgstr "Eliminar tots"
23954
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23957 #, c-format
23958 msgid "Delete all items"
23959 msgstr "Eliminar tots els exemplars"
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23962 #, fuzzy, c-format
23963 msgid "Delete all items at once "
23964 msgstr "Esborrar tots els exemplars alhora"
23965
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23967 #, fuzzy, c-format
23968 msgid "Delete an existing subscription "
23969 msgstr "Suprimir una subscripció existent"
23970
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23972 #, fuzzy, c-format
23973 msgid "Delete associated items? "
23974 msgstr "Elimina els exemplars seleccionats"
23975
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
23977 #, c-format
23978 msgid "Delete basket"
23979 msgstr "Suprimir la cistella"
23980
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
23982 #, c-format
23983 msgid "Delete basket and orders"
23984 msgstr "Suprimir la cistella i les comandes"
23985
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
23987 #, c-format
23988 msgid "Delete basket, orders, and records"
23989 msgstr "Suprimir la cistella, comandes i registres"
23990
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
23992 #, fuzzy, c-format
23993 msgid "Delete baskets "
23994 msgstr "Suprimir la cistella"
23995
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23998 #, c-format
23999 msgid "Delete batch"
24000 msgstr "Suprimeix el lot"
24001
24002 #. For the first occurrence,
24003 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
24006 #, c-format
24007 msgid "Delete budget '%s'?"
24008 msgstr "Eliminar pressupost ‘%s’?"
24009
24010 #. %1$s:  category.category_name | html 
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
24012 #, c-format
24013 msgid "Delete category '%s' "
24014 msgstr "Suprimeix la categoria '%s' "
24015
24016 #. %1$s:  city.city_name | html 
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
24018 #, c-format
24019 msgid "Delete city \"%s?\""
24020 msgstr "Suprimir ciutat \"%s\"?"
24021
24022 #. SCRIPT
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24024 #, fuzzy
24025 msgid "Delete column"
24026 msgstr "Suprimir curs"
24027
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24029 #, c-format
24030 msgid "Delete contact"
24031 msgstr "Suprimeix el contacte"
24032
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
24034 #, c-format
24035 msgid "Delete course"
24036 msgstr "Suprimir curs"
24037
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24039 #, fuzzy, c-format
24040 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24041 msgstr "Suprimir el camp actual"
24042
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24044 #, fuzzy, c-format
24045 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24046 msgstr "Suprimeix el subcamp actual"
24047
24048 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
24050 #, fuzzy, c-format
24051 msgid "Delete desk \"%s?\""
24052 msgstr "Suprimir ciutat \"%s\"?"
24053
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
24056 #, c-format
24057 msgid "Delete field"
24058 msgstr "Suprimeix el camp"
24059
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
24062 #, c-format
24063 msgid "Delete field:"
24064 msgstr "Suprimir el camp:"
24065
24066 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24067 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
24069 #, c-format
24070 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24071 msgstr "Eliminar plantilla per  %s (%s)?"
24072
24073 #. %1$s:  budget_name | html 
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
24075 #, c-format
24076 msgid "Delete fund %s?"
24077 msgstr "Suprimiu fons %s?"
24078
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
24080 #, c-format
24081 msgid "Delete group"
24082 msgstr "Suprimeix el grup"
24083
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
24086 #, c-format
24087 msgid "Delete image"
24088 msgstr "Eliminar imatge"
24089
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24091 #, fuzzy, c-format
24092 msgid "Delete invoices "
24093 msgstr "Eliminar avís?"
24094
24095 #. SCRIPT
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24097 msgid "Delete item"
24098 msgstr "Eliminar element"
24099
24100 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24102 #, c-format
24103 msgid "Delete item type '%s'?"
24104 msgstr "Suprimir tipos d’exemplar ‘%s’?"
24105
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24108 #, c-format
24109 msgid "Delete items in a batch"
24110 msgstr "Suprimir elements d'un lot"
24111
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24114 #, c-format
24115 msgid "Delete list"
24116 msgstr "Elimina el llistat"
24117
24118 #. BUTTON
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24120 #, c-format
24121 msgid "Delete macro"
24122 msgstr "Suprimir la macro"
24123
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24125 #, c-format
24126 msgid "Delete notice?"
24127 msgstr "Eliminar avís?"
24128
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24130 #, fuzzy, c-format
24131 msgid ""
24132 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24133 "checkout history) "
24134 msgstr ""
24135 "Suprimeixi usuaris antics i anonimitza l’ historial de circulació (Suprimeix "
24136 "historial de lectura d’ usuaris)"
24137
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24139 #, c-format
24140 msgid "Delete patrons"
24141 msgstr "Suprimir usuaris"
24142
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24144 #, c-format
24145 msgid ""
24146 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24147 "recoverable. "
24148 msgstr ""
24149
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24151 #, c-format
24152 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24153 msgstr "Suprimiu els usuaris que compleixin els criteris següents:"
24154
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24156 #, fuzzy, c-format
24157 msgid "Delete public lists "
24158 msgstr "Suprimir llistes públiques"
24159
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24162 #, c-format
24163 msgid "Delete quote(s)"
24164 msgstr "Suprimir cita(es)"
24165
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24169 #, c-format
24170 msgid "Delete record"
24171 msgstr "Suprimeix el registre"
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24174 #, fuzzy, c-format
24175 msgid "Delete record "
24176 msgstr "Suprimeix el registre"
24177
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24179 #, c-format
24180 msgid "Delete records if no items remain."
24181 msgstr "Eliminar registres si no hi ha cap exemplar."
24182
24183 #. SCRIPT
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24185 msgid "Delete request"
24186 msgstr "Suprimir sol·licitud"
24187
24188 #. SCRIPT
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24190 #, fuzzy
24191 msgid "Delete row"
24192 msgstr "Eliminar "
24193
24194 #. INPUT type=button
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24199 #, c-format
24200 msgid "Delete selected"
24201 msgstr "Elimina els seleccionats"
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24204 #, c-format
24205 msgid "Delete selected alerts"
24206 msgstr "Suprimir els avisos seleccionats"
24207
24208 #. INPUT type=button
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24210 #, fuzzy
24211 msgid "Delete selected issues"
24212 msgstr "Elimina els exemplars seleccionats"
24213
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24216 #, c-format
24217 msgid "Delete selected items"
24218 msgstr "Elimina els exemplars seleccionats"
24219
24220 #. INPUT type=submit
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24222 msgid "Delete selected records"
24223 msgstr "Suprimir registres seleccionats"
24224
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24226 #, fuzzy, c-format
24227 msgid "Delete server"
24228 msgstr "Suprimeix usuari"
24229
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24231 #, c-format
24232 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24233 msgstr ""
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24236 #, c-format
24237 msgid "Delete subfield "
24238 msgstr "Eliminar subcamp "
24239
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24241 #, c-format
24242 msgid "Delete subscription"
24243 msgstr "Suprimeix la subscripció"
24244
24245 #. SCRIPT
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24247 #, fuzzy
24248 msgid "Delete table"
24249 msgstr "Eliminar tots"
24250
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24252 #, fuzzy, c-format
24253 msgid "Delete template"
24254 msgstr "Seleccioneu una plantilla"
24255
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24257 #, c-format
24258 msgid "Delete the exceptions on a range"
24259 msgstr "Suprimir les excepcions d'un interval"
24260
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24262 #, c-format
24263 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24264 msgstr "Suprimir els festius repetides en un rang"
24265
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24267 #, c-format
24268 msgid "Delete the single holidays on a range"
24269 msgstr "Suprimir les vacances individuals en un periode"
24270
24271 #. A
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24276 msgid "Delete this Tag"
24277 msgstr "Suprimir aquesta etiqueta"
24278
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24280 #, c-format
24281 msgid "Delete this account?"
24282 msgstr "Suprimir aquest compte?"
24283
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24285 #, c-format
24286 msgid "Delete this basket"
24287 msgstr "Suprimir aquesta cistella"
24288
24289 #. INPUT type=submit
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24291 msgid "Delete this category"
24292 msgstr "Suprimeix aquesta categoria"
24293
24294 #. SCRIPT
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24296 msgid "Delete this exception."
24297 msgstr "Supriir aquesta excepció."
24298
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24300 #, c-format
24301 msgid "Delete this holiday"
24302 msgstr "Suprimir aquest festiu"
24303
24304 #. For the first occurrence,
24305 #. SCRIPT
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24307 msgid "Delete this holiday."
24308 msgstr "Suprimir aquest festiu"
24309
24310 #. A
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24312 msgid "Delete this saved report"
24313 msgstr "Suprimir aquest informe"
24314
24315 #. IMG
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24318 msgid "Delete this subfield"
24319 msgstr "Suprimir aquest subcamp"
24320
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24325 #, c-format
24326 msgid "Delete user"
24327 msgstr "Suprimeix usuari"
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24330 #, c-format
24331 msgid "Delete vendor"
24332 msgstr "Suprimir el proveïdor"
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24336 #, c-format
24337 msgid "Delete?"
24338 msgstr "Eliminar?"
24339
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24343 #, c-format
24344 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24345 msgstr "Fitxa bibliogràfica eliminada, no pot trobar el registre"
24346
24347 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24349 #, c-format
24350 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24351 msgstr "Eliminar tipus d’atribut d’usuari &quot;%s&quot;"
24352
24353 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24355 #, c-format
24356 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24357 msgstr "Regla de coincidència de registres suprimida &quot;%s&quot;"
24358
24359 #. SCRIPT
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24361 msgid "Deleted."
24362 msgstr "Suprimit."
24363
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24365 #, c-format
24366 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24367 msgstr "L’eliminació de la seva pròpia compte el deixa fora de Koha."
24368
24369 #. SCRIPT
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24371 msgid ""
24372 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24373 msgstr ""
24374 "La supressió de l'etiqueta d'un lot amb només una etiqueta suprimirà el lot."
24375
24376 #. SCRIPT
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24378 msgid ""
24379 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24380 msgstr "La supressió d’ usuari en lot amb un sol usuari eliminarà el lot."
24381
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24383 #, c-format
24384 msgid "Delimiter: "
24385 msgstr "Delimitador: "
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24388 #, c-format
24389 msgid "Delink"
24390 msgstr "Desenllaçar"
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24393 #, c-format
24394 msgid "Deliverer"
24395 msgstr "Emisor"
24396
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24400 #, c-format
24401 msgid "Deliverer:"
24402 msgstr "Emisor:"
24403
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24405 #, c-format
24406 msgid "Deliveries"
24407 msgstr "Lliuraments"
24408
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24411 #, c-format
24412 msgid "Delivery comment:"
24413 msgstr "Comentari de lliurament:"
24414
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24417 #, c-format
24418 msgid "Delivery day:"
24419 msgstr "Dia de lliurament:"
24420
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24422 #, c-format
24423 msgid "Delivery details"
24424 msgstr "Detalls de lliurament"
24425
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24428 #, c-format
24429 msgid "Delivery place"
24430 msgstr "Lloc de lliurament"
24431
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24436 #, c-format
24437 msgid "Delivery place:"
24438 msgstr "Lloc de lliurament:"
24439
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24441 #, c-format
24442 msgid "Delivery place: "
24443 msgstr "Lloc de lliurament: "
24444
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24447 #, c-format
24448 msgid "Delivery time: "
24449 msgstr "Hora d’entrega: "
24450
24451 #. For the first occurrence,
24452 #. SCRIPT
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
24457 msgid "Denied"
24458 msgstr "Denegat"
24459
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24461 #, c-format
24462 msgid "Deny"
24463 msgstr "Denegar"
24464
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24466 #, c-format
24467 msgid "Department"
24468 msgstr "Departament"
24469
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24471 #, c-format
24472 msgid "Department:"
24473 msgstr "Departament"
24474
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24476 #, c-format
24477 msgid ""
24478 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24479 msgstr ""
24480
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24482 #, fuzzy, c-format
24483 msgid "Deprecation warning"
24484 msgstr "Advertència de duplicat"
24485
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24487 #, c-format
24488 msgid "Dept."
24489 msgstr "Dep."
24490
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24546 #, c-format
24547 msgid "Description"
24548 msgstr "Descripció"
24549
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24551 #, c-format
24552 msgid "Description (OPAC)"
24553 msgstr "Descripció (OPAC)"
24554
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24556 #, fuzzy, c-format
24557 msgid "Description (OPAC):"
24558 msgstr "Descripció (OPAC): "
24559
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24561 #, c-format
24562 msgid "Description (OPAC): "
24563 msgstr "Descripció (OPAC): "
24564
24565 #. SCRIPT
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24567 msgid "Description is required"
24568 msgstr "La descripció es obligatòria"
24569
24570 #. For the first occurrence,
24571 #. SCRIPT
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24573 msgid "Description missing"
24574 msgstr "Manca descripció"
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24577 #, c-format
24578 msgid ""
24579 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24580 msgstr ""
24581
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24585 #, c-format
24586 msgid "Description of charges"
24587 msgstr "Descripció dels càrrecs"
24588
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24605 #, c-format
24606 msgid "Description:"
24607 msgstr "Descripció:"
24608
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24637 #, c-format
24638 msgid "Description: "
24639 msgstr "Descripció: "
24640
24641 #. For the first occurrence,
24642 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
24645 #, c-format
24646 msgid "Description: %s"
24647 msgstr "Descripció: %s"
24648
24649 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
24651 #, fuzzy, c-format
24652 msgid "Descriptions (%s)"
24653 msgstr "Descripció: %s"
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24656 #, c-format
24657 msgid ""
24658 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24659 "working with items)"
24660 msgstr ""
24661
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24663 #, c-format
24664 msgid ""
24665 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24666 "item)"
24667 msgstr ""
24668
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24671 #, c-format
24672 msgid "Desk"
24673 msgstr ""
24674
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24677 #, c-format
24678 msgid "Desk ID"
24679 msgstr ""
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24682 #, c-format
24683 msgid "Desk ID: "
24684 msgstr ""
24685
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24687 #, fuzzy, c-format
24688 msgid "Desk search:"
24689 msgstr "Nova cerca"
24690
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24692 #, c-format
24693 msgid "Desk:"
24694 msgstr ""
24695
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24698 #, c-format
24699 msgid "Desk: "
24700 msgstr ""
24701
24702 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24703 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24705 #, fuzzy, c-format
24706 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24707 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
24708
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24712 #, c-format
24713 msgid "Desks"
24714 msgstr ""
24715
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24717 #, c-format
24718 msgid "Destination"
24719 msgstr "Destinació"
24720
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24722 #, c-format
24723 msgid "Destination library:"
24724 msgstr "Biblioteca de destinació:"
24725
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24728 #, c-format
24729 msgid "Destination library: "
24730 msgstr "Biblioteca de destinació: "
24731
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24733 #, c-format
24734 msgid "Destination record"
24735 msgstr "Registre de destinació"
24736
24737 #. %1$s:  job.id | html 
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24739 #, c-format
24740 msgid "Detail of job #%s"
24741 msgstr "Informació del procés #%s"
24742
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24744 #, fuzzy, c-format
24745 msgid "Detailed messages: "
24746 msgstr "Missatge de devolució: "
24747
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24756 #, c-format
24757 msgid "Details"
24758 msgstr "Detalls"
24759
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:759
24761 #, c-format
24762 msgid "Details for all requests"
24763 msgstr "Detalls de totes les sol·licituds"
24764
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
24766 #, c-format
24767 msgid "Details from library"
24768 msgstr "Informació biblioteca"
24769
24770 #. %1$s:  request.backend | html 
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
24772 #, c-format
24773 msgid "Details from supplier (%s)"
24774 msgstr "Detalls del proveïdor (%s)"
24775
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24777 #, fuzzy, c-format
24778 msgid "Details of fee"
24779 msgstr "Detalls per quota"
24780
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24782 #, fuzzy, c-format
24783 msgid "Details of payment"
24784 msgstr "Dades pel pagament"
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
24787 #, c-format
24788 msgid ""
24789 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24790 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24791 msgstr ""
24792 "Deutsch (alemany) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24793 "Szukics, Mirko Tietgen i Marc Véron"
24794
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
24796 #, c-format
24797 msgid "Devinim, Turkey"
24798 msgstr ""
24799
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24801 #, c-format
24802 msgid "Dewey"
24803 msgstr "Dewey"
24804
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24806 #, c-format
24807 msgid "Dewey number:"
24808 msgstr "Nombre de Dewey:"
24809
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24811 #, c-format
24812 msgid "Dewey/classification"
24813 msgstr "Classificació Dewey"
24814
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24820 #, c-format
24821 msgid "Dewey: "
24822 msgstr "Dewey: "
24823
24824 #. For the first occurrence,
24825 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24828 #, c-format
24829 msgid "Dewey: %s "
24830 msgstr "Dewey: %s "
24831
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24833 #, c-format
24834 msgid "Dictionaries"
24835 msgstr "Diccionaris"
24836
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24843 #, c-format
24844 msgid "Dictionary"
24845 msgstr "Diccionari"
24846
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24848 #, c-format
24849 msgid "Dictionary "
24850 msgstr "Diccionari"
24851
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24853 #, c-format
24854 msgid "Dictionary definitions"
24855 msgstr "Definicions diccionari"
24856
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24858 #, c-format
24859 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24860 msgstr "No comprova coincidències amb el catàleg"
24861
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24863 #, c-format
24864 msgid "Did you mean: "
24865 msgstr "Vols dir: "
24866
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24870 #, c-format
24871 msgid "Did you mean?"
24872 msgstr "Voleu dir?"
24873
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24875 #, c-format
24876 msgid "Diff"
24877 msgstr "Diff"
24878
24879 #. ABBR
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24881 #, fuzzy
24882 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24883 msgstr "Diferències entre la fitxa bibliogràfica original i la importada"
24884
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24886 #, c-format
24887 msgid "Digests only "
24888 msgstr "Només resums "
24889
24890 #. SCRIPT
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24892 #, fuzzy
24893 msgid "Dimensions"
24894 msgstr "Descripció"
24895
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24897 #, c-format
24898 msgid "Directories"
24899 msgstr "Directoris"
24900
24901 #. For the first occurrence,
24902 #. SCRIPT
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
24906 msgid "Directory is not writeable"
24907 msgstr "Directori no es pot escriure"
24908
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24910 #, fuzzy, c-format
24911 msgid "Disable"
24912 msgstr "Deshabilitat "
24913
24914 #. SCRIPT
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24916 msgid "Disable "
24917 msgstr "Deshabilitat "
24918
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24927 #, fuzzy, c-format
24928 msgid "Disabled"
24929 msgstr "Deshabilitat "
24930
24931 #. SCRIPT
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24933 msgid "Disabled for %s"
24934 msgstr "Deshabilitat per  %s"
24935
24936 #. SCRIPT
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24938 msgid "Disabled for all"
24939 msgstr "Desactivat per a tots"
24940
24941 #. SCRIPT
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24943 #, fuzzy
24944 msgid "Disc"
24945 msgstr "Carta de llibertat"
24946
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24949 #, c-format
24950 msgid "Discharge"
24951 msgstr "Carta de llibertat"
24952
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24954 #, c-format
24955 msgid "Discharge requests pending"
24956 msgstr "Sol·licituds pedents de tancament"
24957
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24959 #, c-format
24960 msgid "Discharges"
24961 msgstr "Cartes de llibertat"
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24964 #, c-format
24965 msgid "Discographies"
24966 msgstr "Discografies"
24967
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
24969 #, fuzzy, c-format
24970 msgid "Discount debits for patrons "
24971 msgstr "Reservar per usuaris"
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24974 #, fuzzy, c-format
24975 msgid "Discount to apply: "
24976 msgstr "Descompte: "
24977
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24981 #, c-format
24982 msgid "Discount: "
24983 msgstr "Descompte: "
24984
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:468
24988 #, c-format
24989 msgid "Display"
24990 msgstr "Veure"
24991
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24993 #, c-format
24994 msgid "Display children too."
24995 msgstr "Mostren depenents també."
24996
24997 #. A
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
24999 msgid "Display detail for this authority"
25000 msgstr "Detall de visualització d'aquesta autoritat"
25001
25002 #. A
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
25005 msgid "Display detail for this biblio"
25006 msgstr "Mostra els detalls d'aquest biblio"
25007
25008 #. A
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
25010 msgid "Display detail for this item"
25011 msgstr "Veure els detalls d’aquest exemplar"
25012
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
25014 #, c-format
25015 msgid "Display from: "
25016 msgstr "Mostrar a: "
25017
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
25020 #, c-format
25021 msgid "Display height: "
25022 msgstr "Alçada de la pantalla: "
25023
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25025 #, c-format
25026 msgid "Display in OPAC: "
25027 msgstr "Mostra en l’OPAC: "
25028
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
25030 #, fuzzy, c-format
25031 msgid "Display in patron's brief information: "
25032 msgstr "Informacions biblioteques: "
25033
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
25036 #, c-format
25037 msgid "Display location:"
25038 msgstr "Mostrar la ubicació:"
25039
25040 #. A
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:305
25042 msgid "Display member details."
25043 msgstr "Mostra els detalls dels usuaris."
25044
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
25046 #, c-format
25047 msgid "Display only used tags/subfields"
25048 msgstr "Veure només Etiquetes/subcamps utilitzats"
25049
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
25052 #, c-format
25053 msgid "Display order"
25054 msgstr "Ordre de visualització"
25055
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
25057 #, c-format
25058 msgid "Display order:"
25059 msgstr "Veure comanda:"
25060
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
25062 #, c-format
25063 msgid "Display order: "
25064 msgstr "Ordre de visualització: "
25065
25066 #. A
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
25068 #, fuzzy
25069 msgid "Display supplier metadata"
25070 msgstr "Veure metadades de proveïdor"
25071
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
25073 #, fuzzy, c-format
25074 msgid "Display supplier metadata "
25075 msgstr "Veure metadades de proveïdor"
25076
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
25078 #, c-format
25079 msgid "Display them"
25080 msgstr "Mostrar-los"
25081
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
25083 #, c-format
25084 msgid "Display to: "
25085 msgstr "Mostrar a:"
25086
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25089 #, c-format
25090 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25091 msgstr ""
25092
25093 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25094 #. %2$s:  END 
25095 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25096 #. %4$s:  END 
25097 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25098 #. %6$s:  END 
25099 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25100 #. %8$s:  END 
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25102 #, c-format
25103 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25104 msgstr "Mostrant %stots%s %saprovat%s %spendent%s %srebutjat%s terms "
25105
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:767
25107 #, c-format
25108 msgid "Displaying availability results"
25109 msgstr ""
25110
25111 #. SCRIPT
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25113 msgid "Div"
25114 msgstr ""
25115
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
25117 #, c-format
25118 msgid "Do Space, USA"
25119 msgstr "Fer espai, USA"
25120
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25122 #, c-format
25123 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25124 msgstr "No retornar préstecs durant l’inventari:"
25125
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25127 #, c-format
25128 msgid ""
25129 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25130 "your catalog."
25131 msgstr ""
25132 "No creeu un registre duplicat. Afegiu una comanda del registre existent al "
25133 "vostre catàleg."
25134
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25136 #, fuzzy, c-format
25137 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25138 msgstr "no crear un exemplar en rebre aquesta publicació "
25139
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25141 #, fuzzy, c-format
25142 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25143 msgstr "no crear un exemplar en rebre aquesta publicació "
25144
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25147 #, c-format
25148 msgid "Do not look for matching records"
25149 msgstr "No buscar registres coincidents"
25150
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25152 #, c-format
25153 msgid "Do not use plugin"
25154 msgstr "No utilitzis el connector"
25155
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25157 #, fuzzy, c-format
25158 msgid "Do not use profile"
25159 msgstr "No utilitzis el connector"
25160
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25162 #, c-format
25163 msgid "Do not use."
25164 msgstr "No utilitzeu."
25165
25166 #. SCRIPT
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
25168 #, fuzzy
25169 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25170 msgstr "Voleu suprimir aquesta càrrega realment?"
25171
25172 #. SCRIPT
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25174 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25175 msgstr "Realment vols generar el següent fascicle?"
25176
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25178 #, c-format
25179 msgid "Do you want to confirm this order?"
25180 msgstr "Voleu confirmar aquesta comanda?"
25181
25182 #. SCRIPT
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
25184 #, fuzzy
25185 msgid "Do you want to update it with new values?"
25186 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest valor autoritzat?"
25187
25188 #. SCRIPT
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25190 #, fuzzy
25191 msgid "Document properties"
25192 msgstr "Tipus de document:"
25193
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
25196 #, c-format
25197 msgid "Document type:"
25198 msgstr "Tipus de document:"
25199
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25201 #, fuzzy, c-format
25202 msgid "Documentation manager:"
25203 msgstr "Equip de documentació:"
25204
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25206 #, fuzzy, c-format
25207 msgid "Documentation managers:"
25208 msgstr "Equip de documentació:"
25209
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25211 #, fuzzy, c-format
25212 msgid "Documentation team:"
25213 msgstr "Equip de documentació:"
25214
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25216 #, c-format
25217 msgid "Domain"
25218 msgstr "Domini"
25219
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25221 #, c-format
25222 msgid "Domain: "
25223 msgstr "Domini: "
25224
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25227 #, c-format
25228 msgid "Don't allow"
25229 msgstr "No permeten"
25230
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25233 #, c-format
25234 msgid "Don't block "
25235 msgstr "No bloquejar "
25236
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25239 #, c-format
25240 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25241 msgstr "No prestar i imprimir rebut (P)"
25242
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25244 #, c-format
25245 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25246 msgstr "No Disminuïu la longitud dels préstecs en funció de les reserves"
25247
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25249 #, c-format
25250 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25251 msgstr "No Disminuïu la longitud del préstec en funció de les reserves"
25252
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25256 #, c-format
25257 msgid "Don't export fields:"
25258 msgstr "No exportar camps:"
25259
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25261 #, c-format
25262 msgid "Don't export items:"
25263 msgstr "No exportar exemplars:"
25264
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25269 #, fuzzy, c-format
25270 msgid "Don't include tax "
25271 msgstr "No incloure impostos"
25272
25273 #. INPUT type=button
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25279 #, c-format
25280 msgid "Done"
25281 msgstr "Fet"
25282
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
25284 #, c-format
25285 msgid "DoverNet, USA"
25286 msgstr "DoverNet, Estats Units"
25287
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
25290 #, c-format
25291 msgid "Download"
25292 msgstr "Descarrega"
25293
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25296 #, c-format
25297 msgid "Download "
25298 msgstr "Descàrrega"
25299
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25301 #, fuzzy, c-format
25302 msgid "Download a "
25303 msgstr "Descàrrega"
25304
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25308 #, c-format
25309 msgid "Download as CSV"
25310 msgstr "Descarrega com CSV"
25311
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25316 #, c-format
25317 msgid "Download as PDF"
25318 msgstr "Descarrega com PDF"
25319
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25323 #, c-format
25324 msgid "Download as XML"
25325 msgstr "Descarregar com XML"
25326
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25328 #, c-format
25329 msgid "Download cart"
25330 msgstr "Descarrega el carret"
25331
25332 #. INPUT type=submit
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25334 msgid "Download configuration"
25335 msgstr "Descarregar configuració"
25336
25337 #. INPUT type=submit
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25339 msgid "Download database"
25340 msgstr "Descarregar la base de dades"
25341
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25343 #, c-format
25344 msgid "Download directory"
25345 msgstr "Descarregar carpeta"
25346
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25348 #, c-format
25349 msgid "Download directory: "
25350 msgstr "Descarrega directori: "
25351
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25353 #, c-format
25354 msgid "Download file of all overdues"
25355 msgstr "Descarregar arxiu de totes vençudes"
25356
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25358 #, c-format
25359 msgid "Download file of displayed overdues"
25360 msgstr "Descarregar arxiu de vençuts mostrats"
25361
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25363 #, c-format
25364 msgid "Download list"
25365 msgstr "Descarrega el llistat"
25366
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25368 #, c-format
25369 msgid "Download list "
25370 msgstr "Descarregueu llista"
25371
25372 #. INPUT type=submit name=save
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:957
25374 #, fuzzy
25375 msgid "Download record"
25376 msgstr "Descarregar  registres"
25377
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25379 #, c-format
25380 msgid "Download records"
25381 msgstr "Descarregar  registres"
25382
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25384 #, c-format
25385 msgid "Download selected claims"
25386 msgstr "Descarreguar les eclamacions seleccionades"
25387
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25389 #, c-format
25390 msgid "Downloading records, please wait..."
25391 msgstr "Descarregant els registres, espereu-vos..."
25392
25393 #. SPAN
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25395 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25396 msgstr ""
25397
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25399 #, c-format
25400 msgid "Draw"
25401 msgstr ""
25402
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25404 #, c-format
25405 msgid "Draw guide boxes: "
25406 msgstr "Dibuixar guies: "
25407
25408 #. SCRIPT
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25410 #, fuzzy
25411 msgid "Drop an image here"
25412 msgstr "al fitxer"
25413
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25415 #, fuzzy, c-format
25416 msgid "Drop default"
25417 msgstr "No (per defecte)"
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25421 #, c-format
25422 msgid "Dublin Core"
25423 msgstr "Dublin Core"
25424
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25426 #, fuzzy, c-format
25427 msgid "Duchesne County Library, USA"
25428 msgstr "Sistema biblioteca Comtat Washo, Estats Units"
25429
25430 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
25432 #, c-format
25433 msgid "Due %s"
25434 msgstr "Venciment %s"
25435
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25451 #, c-format
25452 msgid "Due date"
25453 msgstr "Data de venciment"
25454
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25456 #, c-format
25457 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25458 msgstr "Data de venciment (sense format, ocult)"
25459
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25461 #, fuzzy, c-format
25462 msgid "Due date from: "
25463 msgstr "Data: des de "
25464
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25466 #, fuzzy, c-format
25467 msgid "Due date to:"
25468 msgstr "Data de venciment"
25469
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:258
25472 #, fuzzy, c-format
25473 msgid "Due date:"
25474 msgstr "Data de venciment"
25475
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25477 #, fuzzy, c-format
25478 msgid "Due date: "
25479 msgstr "Data de venciment"
25480
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25482 #, fuzzy, c-format
25483 msgid "Due dates have been modified! "
25484 msgstr "No s’ha definit cap categoria. "
25485
25486 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25488 #, c-format
25489 msgid "Due on %s"
25490 msgstr "Venç en %s"
25491
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25498 #, c-format
25499 msgid "Duplicate"
25500 msgstr "Duplicar"
25501
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25503 #, c-format
25504 msgid "Duplicate "
25505 msgstr "Duplicar "
25506
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25508 #, c-format
25509 msgid "Duplicate a template:"
25510 msgstr "Duplicar una plantilla:"
25511
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25513 #, c-format
25514 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25515 msgstr ""
25516
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25518 #, c-format
25519 msgid "Duplicate budget"
25520 msgstr "Duplicar el pressupost"
25521
25522 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25524 #, c-format
25525 msgid "Duplicate budget %s"
25526 msgstr "Duplicar pressupost %s"
25527
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25529 #, fuzzy, c-format
25530 msgid "Duplicate existing orders"
25531 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
25532
25533 #. %1$s:  batch_id | html 
25534 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25536 #, c-format
25537 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25538 msgstr "Exemplars duplicats del lot número  %s: %s"
25539
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25541 #, fuzzy, c-format
25542 msgid "Duplicate orders"
25543 msgstr "Duplicar "
25544
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25546 #, c-format
25547 msgid "Duplicate patron record?"
25548 msgstr "Duplicar registre d’usuari?"
25549
25550 #. %1$s:  batch_id | html 
25551 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25553 #, c-format
25554 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25555 msgstr "Usuaris duplicats eliminats del lot %s: %s"
25556
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25559 #, c-format
25560 msgid "Duplicate record suspected"
25561 msgstr "Possible registre duplicat"
25562
25563 #. A
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25566 msgid "Duplicate this saved report"
25567 msgstr "Duplicar aquest informe"
25568
25569 #. For the first occurrence,
25570 #. SCRIPT
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25573 #, fuzzy
25574 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25575 msgstr "Valors duplicats detectats. Corregiu els errors i torneu a enviar."
25576
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25579 #, c-format
25580 msgid "Duplicate warning"
25581 msgstr "Advertència de duplicat"
25582
25583 #. INPUT type=text name=duration
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25587 #, fuzzy, c-format
25588 msgid "Duration (days)"
25589 msgstr "Data de creació"
25590
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25593 #, fuzzy, c-format
25594 msgid "Duration:"
25595 msgstr "Venciment:"
25596
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25598 #, c-format
25599 msgid "E-mail order"
25600 msgstr "Veure email"
25601
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25603 #, c-format
25604 msgid "EAN"
25605 msgstr "EAN"
25606
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25608 #, c-format
25609 msgid "EAN :"
25610 msgstr "EAN:"
25611
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25616 #, c-format
25617 msgid "EAN:"
25618 msgstr "EAN:"
25619
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25624 #, c-format
25625 msgid "EAN: "
25626 msgstr "EAN:"
25627
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25634 #, c-format
25635 msgid "EDI accounts"
25636 msgstr "Comptes d'EDI"
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25639 #, c-format
25640 msgid "EDIFACT message"
25641 msgstr "Missatge EDIFACT"
25642
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25647 #, c-format
25648 msgid "EDIFACT messages"
25649 msgstr "Missatges EDIFACT"
25650
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
25652 #, c-format
25653 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25654 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25655
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25657 #, c-format
25658 msgid "ENABLED"
25659 msgstr ""
25660
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
25662 #, c-format
25663 msgid "ENV"
25664 msgstr "ENV"
25665
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
25667 #, c-format
25668 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25669 msgstr "ENV i koha-conf.xml"
25670
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25672 #, c-format
25673 msgid "ERROR - unknown"
25674 msgstr "ERROR - desconegut"
25675
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25685 #, c-format
25686 msgid "ERROR:"
25687 msgstr "ERROR:"
25688
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25690 #, fuzzy, c-format
25691 msgid "ERRORS"
25692 msgstr "ERROR:"
25693
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25695 #, c-format
25696 msgid "EUC-KR"
25697 msgstr "EUC-KR"
25698
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25700 #, c-format
25701 msgid "EXAMPLE plugin"
25702 msgstr "EXEMPLE complement"
25703
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25705 #, c-format
25706 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25707 msgstr "Cada cèl·la conté valors reals i estimats."
25708
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25710 #, c-format
25711 msgid "Earliest hold date"
25712 msgstr "Primera data de reserva"
25713
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25791 #, c-format
25792 msgid "Edit"
25793 msgstr "Edita"
25794
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25811 #, c-format
25812 msgid "Edit "
25813 msgstr "Editar "
25814
25815 #. For the first occurrence,
25816 #. %1$s:  rota.title | html 
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25819 #, c-format
25820 msgid "Edit \"%s\""
25821 msgstr "Editar \"%s\""
25822
25823 #. %1$s:  itemnumber | html 
25824 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25825 #. %3$s:  barcode | html 
25826 #. %4$s:  END 
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25828 #, c-format
25829 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25830 msgstr "Editar exemplar #%s %s / Codi de barres %s %s"
25831
25832 #. %1$s:  spec | html 
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25834 #, c-format
25835 msgid "Edit OAI set '%s'"
25836 msgstr "Editar conjunt OAI ‘%s’"
25837
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25839 #, fuzzy, c-format
25840 msgid "Edit SMTP server"
25841 msgstr "Editar informe SQL"
25842
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25845 #, c-format
25846 msgid "Edit SQL"
25847 msgstr "Editar SQL"
25848
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
25850 #, c-format
25851 msgid "Edit SQL report"
25852 msgstr "Editar informe SQL"
25853
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25855 #, c-format
25856 msgid "Edit actions"
25857 msgstr "Editar accions"
25858
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25860 #, c-format
25861 msgid "Edit alert"
25862 msgstr "Editar alerta"
25863
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25865 #, fuzzy, c-format
25866 msgid "Edit an existing subscription "
25867 msgstr "Editar una subscripció existent"
25868
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25872 #, c-format
25873 msgid "Edit as new (duplicate)"
25874 msgstr "Edita com a nou (duplicar)"
25875
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25877 #, c-format
25878 msgid "Edit authorities"
25879 msgstr "Editar autoritats"
25880
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25882 #, c-format
25883 msgid "Edit authority"
25884 msgstr "Editar l'autoritat"
25885
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25887 #, c-format
25888 msgid "Edit basket"
25889 msgstr "Editar cistella"
25890
25891 #. %1$s:  basketname | html 
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25893 #, c-format
25894 msgid "Edit basket %s"
25895 msgstr "Editar cistella %s"
25896
25897 #. %1$s:  name | html 
25898 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25900 #, c-format
25901 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25902 msgstr "Editar grup cistella %s (%s) per a "
25903
25904 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25906 #, c-format
25907 msgid "Edit budget %s"
25908 msgstr "Editar pressupost %s"
25909
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25911 #, c-format
25912 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25913 msgstr "Editar el catàleg (Editar dades de fons bibliogràfic/exemplars)"
25914
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25916 #, fuzzy, c-format
25917 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25918 msgstr "Editar el catàleg (Editar dades de fons bibliogràfic/exemplars)"
25919
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25921 #, c-format
25922 msgid "Edit collection "
25923 msgstr "Edita la col·lecció"
25924
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25926 #, c-format
25927 msgid "Edit course"
25928 msgstr "Edita el curs"
25929
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25936 #, fuzzy, c-format
25937 msgid "Edit details"
25938 msgstr "Editar detalls"
25939
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25941 #, c-format
25942 msgid "Edit field"
25943 msgstr "Editeu el camp"
25944
25945 #. %1$s:  description | html 
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25947 #, c-format
25948 msgid "Edit frequency: %s"
25949 msgstr "Editar freqüència: %s"
25950
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25952 #, c-format
25953 msgid "Edit group"
25954 msgstr "Editar grup"
25955
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25957 #, c-format
25958 msgid "Edit history"
25959 msgstr "Editar historial"
25960
25961 #. SCRIPT
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25963 #, fuzzy
25964 msgid "Edit image"
25965 msgstr "Editar "
25966
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25968 #, c-format
25969 msgid "Edit in host"
25970 msgstr "Edita-ho a la font"
25971
25972 #. A
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25975 #, fuzzy, c-format
25976 msgid "Edit internal note"
25977 msgstr "Afegir nota interna"
25978
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25980 #, fuzzy, c-format
25981 msgid "Edit internal note "
25982 msgstr "Afegir nota interna"
25983
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
25985 #, fuzzy, c-format
25986 msgid "Edit invoices "
25987 msgstr "Editar exemplars"
25988
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25992 #, c-format
25993 msgid "Edit item"
25994 msgstr "Editar article"
25995
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26001 #, c-format
26002 msgid "Edit items"
26003 msgstr "Editar exemplars"
26004
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26006 #, fuzzy, c-format
26007 msgid "Edit items "
26008 msgstr "Editar exemplars"
26009
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
26012 #, c-format
26013 msgid "Edit items in batch"
26014 msgstr "Editar exemplars en lots"
26015
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
26017 #, c-format
26018 msgid "Edit label template"
26019 msgstr "Edita plantilla d’etiqueta"
26020
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26023 #, c-format
26024 msgid "Edit list"
26025 msgstr "Edita el llistat"
26026
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
26028 #, c-format
26029 msgid "Edit list "
26030 msgstr "Edita el llistat "
26031
26032 #. A
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26034 #, fuzzy
26035 msgid "Edit patron image"
26036 msgstr "Puja la imatge de l’usuari"
26037
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
26039 #, c-format
26040 msgid "Edit patrons"
26041 msgstr "Editar usuaris"
26042
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
26044 #, c-format
26045 msgid "Edit printer profile"
26046 msgstr "Editar perfil de impressora"
26047
26048 #. %1$s:  suggestionid | html 
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
26050 #, c-format
26051 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26052 msgstr "Editar suggeriment d’adquisició #%s"
26053
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
26055 #, c-format
26056 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26057 msgstr "Editar cites per QOTD"
26058
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
26060 #, fuzzy, c-format
26061 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26062 msgstr "Editar cites per funció de cita-del-dia"
26063
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26073 #, c-format
26074 msgid "Edit record"
26075 msgstr "Editar registre"
26076
26077 #. A
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
26079 msgid "Edit request"
26080 msgstr "Editar sol·licitud"
26081
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
26083 #, c-format
26084 msgid "Edit request "
26085 msgstr "Editar sol·licitud"
26086
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26089 #, fuzzy, c-format
26090 msgid "Edit rota"
26091 msgstr "Editar alerta"
26092
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26095 #, c-format
26096 msgid "Edit routing list"
26097 msgstr "Editar llista de circulació"
26098
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26100 #, c-format
26101 msgid "Edit routing list "
26102 msgstr "Editar llista de circulació"
26103
26104 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26106 #, c-format
26107 msgid "Edit routing list (%s)"
26108 msgstr "Editar llista de circulació (%s)"
26109
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26111 #, c-format
26112 msgid "Edit routing list for "
26113 msgstr "Editar llista de circulació per "
26114
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26116 #, c-format
26117 msgid "Edit rules"
26118 msgstr "Editar normes"
26119
26120 #. SCRIPT
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26122 msgid "Edit search"
26123 msgstr "Editar cerca"
26124
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26126 #, c-format
26127 msgid "Edit selected serials"
26128 msgstr "Editar publicacions  eleccionades"
26129
26130 #. INPUT type=submit
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26132 msgid "Edit serials"
26133 msgstr "Editar publicacions periòdiques"
26134
26135 #. INPUT type=submit
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
26139 #, c-format
26140 msgid "Edit subfields"
26141 msgstr "Editar subcamps"
26142
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26144 #, c-format
26145 msgid "Edit subscription"
26146 msgstr "Editar subscripció"
26147
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
26149 #, fuzzy, c-format
26150 msgid "Edit tag"
26151 msgstr "Editar "
26152
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26155 #, c-format
26156 msgid "Edit this holiday"
26157 msgstr "Editar aquesta festa"
26158
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26160 #, c-format
26161 msgid "Edit vendor"
26162 msgstr "Editar proveïdor"
26163
26164 #. A
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26167 #, fuzzy, c-format
26168 msgid "Edit vendor note"
26169 msgstr "Afegeix una nota de proveïdor"
26170
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26172 #, fuzzy, c-format
26173 msgid "Edit vendor note "
26174 msgstr "Afegeix una nota de proveïdor"
26175
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26177 #, fuzzy, c-format
26178 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26179 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
26180
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26182 #, fuzzy, c-format
26183 msgid "Edit with text editor"
26184 msgstr "Aneu a l'editor avançat"
26185
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26187 #, c-format
26188 msgid "Editable in OPAC: "
26189 msgstr "Editable en OPAC: "
26190
26191 #. SCRIPT
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26193 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26194 msgstr "Editant registre #{ID}"
26195
26196 #. SCRIPT
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26198 #, fuzzy
26199 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26200 msgstr "Editant registre #{ID}"
26201
26202 #. SCRIPT
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26204 msgid "Editing new full record"
26205 msgstr "Editr nou registre complet"
26206
26207 #. SCRIPT
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26209 msgid "Editing new record"
26210 msgstr "Editar nour registre"
26211
26212 #. SCRIPT
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26214 msgid "Editing search result"
26215 msgstr "Edició del resultat de la cerca"
26216
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26221 #, c-format
26222 msgid "Edition"
26223 msgstr "Edicions"
26224
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26227 #, c-format
26228 msgid "Edition: "
26229 msgstr "Edició: "
26230
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
26233 #, c-format
26234 msgid "Editions"
26235 msgstr "Edicions"
26236
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26238 #, c-format
26239 msgid "Editor"
26240 msgstr "Editor"
26241
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
26243 #, c-format
26244 msgid ""
26245 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26246 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26247 msgstr ""
26248
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26250 #, c-format
26251 msgid "Elasticsearch: "
26252 msgstr "Elasticsearch: "
26253
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26256 #, c-format
26257 msgid "Email"
26258 msgstr "Correu electrònic"
26259
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26262 #, c-format
26263 msgid "Email address:"
26264 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
26265
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26269 #, c-format
26270 msgid "Email has been sent."
26271 msgstr "El correu electrònic ha estat enviat."
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26275 #, c-format
26276 msgid "Email required"
26277 msgstr "E-mail (Necessari)"
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
26280 #, c-format
26281 msgid "Email text:"
26282 msgstr "Text d'e-mail:"
26283
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26285 #, c-format
26286 msgid "Email:"
26287 msgstr "Correu electrònic:"
26288
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26295 #, c-format
26296 msgid "Email: "
26297 msgstr "Correu electrònic: "
26298
26299 #. SCRIPT
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26301 msgid "Embed"
26302 msgstr ""
26303
26304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
26305 #, c-format
26306 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26307 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26308
26309 #. SCRIPT
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26311 #, fuzzy
26312 msgid "Emoticons"
26313 msgstr "Avisos"
26314
26315 #. SCRIPT
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26317 msgid "Emoticons..."
26318 msgstr ""
26319
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26321 #, c-format
26322 msgid "Empty and close"
26323 msgstr "Buida i tanca"
26324
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26326 #, fuzzy, c-format
26327 msgid "Empty option"
26328 msgstr "Més opcions"
26329
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26331 #, fuzzy, c-format
26332 msgid "Enable"
26333 msgstr "Publicat"
26334
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26336 #, c-format
26337 msgid ""
26338 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26339 "Mana KB server, and to share your own."
26340 msgstr ""
26341
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26343 #, c-format
26344 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26345 msgstr ""
26346
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26348 #, fuzzy, c-format
26349 msgid "Enable credit number"
26350 msgstr "Nombre alerta SMS"
26351
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26353 #, c-format
26354 msgid ""
26355 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26356 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26357 msgstr ""
26358
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26363 #, c-format
26364 msgid "Enabled"
26365 msgstr "Publicat"
26366
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26368 #, c-format
26369 msgid "Enabled?"
26370 msgstr "Publicat?"
26371
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26373 #, c-format
26374 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26375 msgstr ""
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26379 #, c-format
26380 msgid "Encoding"
26381 msgstr "Codificació"
26382
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26384 #, c-format
26385 msgid "Encoding (z3950 can send"
26386 msgstr "Codificació (z3950 pot enviar"
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26389 #, c-format
26390 msgid "Encoding: "
26391 msgstr "Codificació:"
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26394 #, c-format
26395 msgid "Encumber while invoice open"
26396 msgstr ""
26397
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26399 #, c-format
26400 msgid "Encumber while invoice open? "
26401 msgstr ""
26402
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26404 #, c-format
26405 msgid "Encyclopedias "
26406 msgstr "Enciclopèdies "
26407
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26414 #, c-format
26415 msgid "End date"
26416 msgstr "Data d’acabament"
26417
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26419 #, c-format
26420 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26421 msgstr "Data de fí de subscripcio no és coherent amb la durada."
26422
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26428 #, c-format
26429 msgid "End date:"
26430 msgstr "Data finalització:"
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:243
26435 #, c-format
26436 msgid "End date: "
26437 msgstr "Falta data: "
26438
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26440 #, c-format
26441 msgid "End of date range "
26442 msgstr "Final de l'interval de dates "
26443
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26445 #, c-format
26446 msgid "End of interval"
26447 msgstr "Final de l'interval"
26448
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26450 #, fuzzy, c-format
26451 msgid "Ended on"
26452 msgstr "Gestionar "
26453
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
26455 #, fuzzy, c-format
26456 msgid "Ended on: "
26457 msgstr "Gestionar "
26458
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
26460 #, c-format
26461 msgid "English"
26462 msgstr "Anglès"
26463
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26466 #, c-format
26467 msgid "Enhanced content"
26468 msgstr "Contingut millorat"
26469
26470 #. A
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26473 msgid "Enhanced content settings"
26474 msgstr "Configuració contingut millorat"
26475
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26477 #, fuzzy, c-format
26478 msgid "Enqueued on"
26479 msgstr "Esperat el"
26480
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
26482 #, fuzzy, c-format
26483 msgid "Enqueued on: "
26484 msgstr "Esperat el"
26485
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26487 #, c-format
26488 msgid "Enroll "
26489 msgstr "Inscriure's "
26490
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26492 #, c-format
26493 msgid "Enroll in "
26494 msgstr "Inscriure's en "
26495
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26497 #, fuzzy, c-format
26498 msgid "Enroll patrons in clubs "
26499 msgstr "Inscriure usuaris en clubs"
26500
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26502 #, c-format
26503 msgid "Enrolled patrons"
26504 msgstr "Usuaris inscrits"
26505
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26507 #, c-format
26508 msgid "Enrollment fee"
26509 msgstr "Quota d’inscripció"
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26513 #, c-format
26514 msgid "Enrollment fee: "
26515 msgstr "Quota d’inscripció: "
26516
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26518 #, c-format
26519 msgid "Enrollment field"
26520 msgstr "Camp d'inscripció"
26521
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26523 #, c-format
26524 msgid "Enrollment fields"
26525 msgstr "Camps d'inscripció"
26526
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26528 #, c-format
26529 msgid "Enrollment period"
26530 msgstr "Període d’inscripció"
26531
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26534 #, c-format
26535 msgid "Enrollment period: "
26536 msgstr "Període d’inscripció: "
26537
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26540 #, c-format
26541 msgid "Enrollments "
26542 msgstr "Inscripcions "
26543
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26545 #, c-format
26546 msgid "Enrolment period: "
26547 msgstr "Període de matrícula: "
26548
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26550 #, c-format
26551 msgid ""
26552 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26553 "label printers"
26554 msgstr ""
26555 "Introduïu un codi de barres per generar una etiqueta de teixell imprimible. "
26556 "Per utilitzar-les amb impressores d'etiquetes dedicades"
26557
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26559 #, c-format
26560 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26561 msgstr ""
26562 "Introduïu una llista separats per comes de camps per imprimir. Vostè pot "
26563 "incloure qualsevol "
26564
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26567 #, fuzzy, c-format
26568 msgid "Enter a list of record numbers"
26569 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
26570
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26572 #, c-format
26573 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26574 msgstr "Afegir un comentari (màx. 35 caràcters)"
26575
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
26577 #, c-format
26578 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26579 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
26580
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26582 #, fuzzy, c-format
26583 msgid "Enter a personal or organization name."
26584 msgstr "Introduïu el número de carnet d ‘usuari o part del nom:"
26585
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26587 #, c-format
26588 msgid ""
26589 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26590 "Example, for a website itemtype : "
26591 msgstr ""
26592 "Introduir un resum que sobreescriurà el predeterminat en la llista de "
26593 "resultats. Exemple, per a un tipus d'element web: "
26594
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26596 #, c-format
26597 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26598 msgstr "Introduïu un títol i una descripció per al festiu."
26599
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26601 #, c-format
26602 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26603 msgstr ""
26604 "Introduïu una paraula o frase per comprovar amb les llistes aprovar o "
26605 "rebutjar :"
26606
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26608 #, c-format
26609 msgid "Enter any authority field:"
26610 msgstr "Introduïu qualsevol camp autoritat:"
26611
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26613 #, c-format
26614 msgid "Enter any heading:"
26615 msgstr "Introduïu qualsevol capcelera:"
26616
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26618 #, c-format
26619 msgid "Enter barcode: "
26620 msgstr "Introduïu codi de barres: "
26621
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26624 #, c-format
26625 msgid "Enter biblionumber:"
26626 msgstr "Entrar biblionumber:"
26627
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26629 #, c-format
26630 msgid "Enter by barcode:"
26631 msgstr "Accedir per codi de barres:"
26632
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26634 #, c-format
26635 msgid "Enter by itemnumber:"
26636 msgstr "Entrar per itemnumber"
26637
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
26639 #, fuzzy, c-format
26640 msgid "Enter club ID or partial name:"
26641 msgstr "Introduïu el número de carnet d ‘usuari o part del nom:"
26642
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
26644 #, c-format
26645 msgid "Enter cover biblionumber: "
26646 msgstr "Introduïu biblionumber de la portada: "
26647
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26649 #, fuzzy, c-format
26650 msgid "Enter default values"
26651 msgstr "Utilitzar els valors predeterminats"
26652
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26654 #, c-format
26655 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26656 msgstr "Introduïu codi de barres o paraula clau:"
26657
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26662 #, c-format
26663 msgid "Enter item barcode:"
26664 msgstr "Introdueixi codi de barres:"
26665
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26669 #, c-format
26670 msgid "Enter item barcode: "
26671 msgstr "Introdueixi codi de barres d’exemplar: "
26672
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26674 #, c-format
26675 msgid "Enter main heading ($a only):"
26676 msgstr "Introduïu l'encapçalament principal (només $a):"
26677
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26679 #, c-format
26680 msgid "Enter main heading:"
26681 msgstr "Introduïu l'encapçalament principal:"
26682
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26684 #, c-format
26685 msgid "Enter multiple card numbers"
26686 msgstr "Introduir números de carnet d’ usuaris"
26687
26688 #. %1$s:  name | html 
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26690 #, c-format
26691 msgid "Enter parameters for report %s:"
26692 msgstr "Introdueixi els paràmetres d’informe %s:"
26693
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
26700 #, c-format
26701 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26702 msgstr "Introduïu el número de carnet d ‘usuari o part del nom:"
26703
26704 #. SCRIPT
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26706 msgid "Enter patron card number:"
26707 msgstr "Introduïu el número de carnet d ‘usuari:"
26708
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26710 #, c-format
26711 msgid "Enter patron cardnumber: "
26712 msgstr "Introdueixi número de carnet de l’usuari: "
26713
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
26746 #, c-format
26747 msgid "Enter search keywords:"
26748 msgstr "Introduïu les paraules clau de cerca:"
26749
26750 #. INPUT type=text name=q
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26753 msgid "Enter search terms"
26754 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
26755
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26757 #, c-format
26758 msgid "Enter starting card position: "
26759 msgstr "Introduïu la posició inicial de targeta: "
26760
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26762 #, c-format
26763 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26764 msgstr "Introduïu la posició inicial de l’etiqueta (per a PDF):"
26765
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26767 #, c-format
26768 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26769 msgstr "Introduïu el codi de barres de l’exemplar ‘aadjuntar:"
26770
26771 #. INPUT type=text name=q
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
26786 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26787 msgstr "Introduïu els termes que voleu cercar."
26788
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26790 #, c-format
26791 msgid "Entity"
26792 msgstr "Entitat"
26793
26794 #. SCRIPT
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26796 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26797 msgstr ""
26798
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26800 #, c-format
26801 msgid "Entry date"
26802 msgstr "Data d'entrada"
26803
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26810 #, c-format
26811 msgid "Enumeration"
26812 msgstr "Enumeració"
26813
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26815 #, c-format
26816 msgid "Envoyer"
26817 msgstr "Enviar"
26818
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26823 #, c-format
26824 msgid "Error"
26825 msgstr "Error"
26826
26827 #. %1$s:  errno | html 
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26829 #, c-format
26830 msgid "Error %s"
26831 msgstr "Error %s"
26832
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26834 #, c-format
26835 msgid "Error adding items:"
26836 msgstr "Error en afegir exemplars:"
26837
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26839 #, c-format
26840 msgid "Error analysis:"
26841 msgstr "Anàlisi d'errors:"
26842
26843 #. For the first occurrence,
26844 #. SCRIPT
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
26848 msgid "Error code 0 not used"
26849 msgstr "Codi d'error 0 no s'utilitza"
26850
26851 #. SCRIPT
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26853 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26854 msgstr ""
26855
26856 #. SCRIPT
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26858 msgid "Error downloading the file"
26859 msgstr "Error al descarregar l’arxiu"
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26863 #, fuzzy, c-format
26864 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26865 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar l’imatge."
26866
26867 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
26869 #, c-format
26870 msgid "Error message from Zebra: %s "
26871 msgstr "Missatge d'error de Zebra: %s "
26872
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:98
26874 #, c-format
26875 msgid "Error performing operation"
26876 msgstr "Error en realitzar l'operació"
26877
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26881 #, c-format
26882 msgid "Error saving item"
26883 msgstr "Error en afegir exemplar"
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26888 #, c-format
26889 msgid "Error saving items"
26890 msgstr "Error en afegir exemplars"
26891
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26893 #, c-format
26894 msgid "Error while creating PDF file. "
26895 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
26896
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26902 #, c-format
26903 msgid "Error:"
26904 msgstr "Error:"
26905
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26923 #, c-format
26924 msgid "Error: "
26925 msgstr "Error: "
26926
26927 #. For the first occurrence,
26928 #. %1$s:  decoding_error | html 
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26932 #, c-format
26933 msgid "Error: %s"
26934 msgstr "Error: %s"
26935
26936 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26938 #, c-format
26939 msgid "Error: %s "
26940 msgstr "Error %s "
26941
26942 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26943 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26945 #, c-format
26946 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26947 msgstr "Error: Codi de barres no únic per a %sserialseq %s"
26948
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26950 #, fuzzy, c-format
26951 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26952 msgstr "Cerca vençuda, si us plau proveu una altra vegada"
26953
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26955 #, c-format
26956 msgid "Error: Required news title missing!"
26957 msgstr "Error: Es requereix títol de notícies!"
26958
26959 #. %1$s:  msg_add | html 
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26961 #, c-format
26962 msgid "Error: Server with id %s not found"
26963 msgstr "Error: Servidor amb l'identificador %s no es troba "
26964
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26966 #, c-format
26967 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26968 msgstr "Error: Dos o més usuaris han de ser seleccionats per a la combinació"
26969
26970 #. SCRIPT
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26972 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26973 msgstr ""
26974
26975 #. SCRIPT
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26977 msgid "Error: _(No form element found."
26978 msgstr ""
26979
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26981 #, c-format
26982 msgid "Error: no field value specified."
26983 msgstr "Error: no hi ha camp valor especificat."
26984
26985 #. For the first occurrence,
26986 #. %1$s:  name | html 
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26989 #, c-format
26990 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26991 msgstr "Errors trobats en processar els paràmetres per a l'informe: %s"
26992
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26994 #, c-format
26995 msgid "Errors occurred:"
26996 msgstr "S'ha produït un error:"
26997
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
26999 #, c-format
27000 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27001 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27002
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
27004 #, c-format
27005 msgid ""
27006 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27007 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27008 msgstr ""
27009 "Español (castellà) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro i Tomás Cohen "
27010 "Arazi, amb l'ajuda de la comunitat koha-es."
27011
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
27013 #, c-format
27014 msgid "Espace\\Temps"
27015 msgstr "Espai\\Temps"
27016
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
27018 #, c-format
27019 msgid "Est cost"
27020 msgstr "Cost estimat"
27021
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
27023 #, c-format
27024 msgid "Estimated cost per unit "
27025 msgstr "Cost estimat per unitat "
27026
27027 #. TH
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
27029 msgid ""
27030 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27031 msgstr ""
27032
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
27034 #, c-format
27035 msgid "Estimated delivery date"
27036 msgstr "Data prevista de lliurament"
27037
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
27039 #, c-format
27040 msgid "Estimated delivery date from: "
27041 msgstr "Data prevista de lliurament desde: "
27042
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
27044 #, c-format
27045 msgid "Estimated delivery date:"
27046 msgstr "Data prevista de lliurament:"
27047
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
27049 #, c-format
27050 msgid "Estimated priority:"
27051 msgstr "Prioritat estimada:"
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
27055 #, c-format
27056 msgid "Evening"
27057 msgstr "Nit "
27058
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
27060 #, c-format
27061 msgid "Evening "
27062 msgstr "Nit "
27063
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
27065 #, c-format
27066 msgid "Every"
27067 msgstr "Cada"
27068
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
27070 #, fuzzy, c-format
27071 msgid "Every: "
27072 msgstr "Cada"
27073
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
27076 #, c-format
27077 msgid "Everyone"
27078 msgstr "Tothom"
27079
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
27081 #, c-format
27082 msgid "Everything went okay. Update done."
27083 msgstr "Tot ha anat bé. Actualització feta."
27084
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
27086 #, c-format
27087 msgid "Exactly on"
27088 msgstr "Exactament en"
27089
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
27092 #, c-format
27093 msgid "Example: 5.00"
27094 msgstr "Exemple: 5,00"
27095
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27097 #, c-format
27098 msgid ""
27099 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27100 "serialseq"
27101 msgstr ""
27102 "Exemple: subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27103 "serialseq"
27104
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27106 #, c-format
27107 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27108 msgstr "Exemple: Nom Personal = 200 | Element d'entrada = 210$ un | 300 | 009"
27109
27110 #. SCRIPT
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
27112 msgid "Exceeded max holds per record"
27113 msgstr ""
27114
27115 #. SCRIPT
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27117 msgid "Excel"
27118 msgstr "Excel"
27119
27120 #. SCRIPT
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27122 msgid "Exception: %s"
27123 msgstr "Excepció: %s"
27124
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27126 #, c-format
27127 msgid "Exceptions"
27128 msgstr "Excepcions"
27129
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27131 #, c-format
27132 msgid "Exclude from local holds priority"
27133 msgstr "Exclou de la prioritat local de reserves"
27134
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27138 #, fuzzy, c-format
27139 msgid "Exclude from local holds priority:"
27140 msgstr "Del número de signatura:"
27141
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27143 #, c-format
27144 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27145 msgstr ""
27146
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27148 #, fuzzy, c-format
27149 msgid "Execute SQL reports "
27150 msgstr "Executar informes d'SQL"
27151
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27153 #, fuzzy, c-format
27154 msgid "Execute overdue items report "
27155 msgstr "Executar l'informe de préstecs endarrerits"
27156
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27158 #, c-format
27159 msgid "Existing SQL"
27160 msgstr "SQL existent"
27161
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:808
27163 #, c-format
27164 msgid "Existing holds"
27165 msgstr "Reserves actuals"
27166
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27170 #, c-format
27171 msgid "Expand all"
27172 msgstr "Expandir tot"
27173
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27178 #, c-format
27179 msgid "Expected"
27180 msgstr "Esperat"
27181
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27183 #, c-format
27184 msgid "Expected on"
27185 msgstr "Esperat el"
27186
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27192 #, c-format
27193 msgid "Expiration"
27194 msgstr "Venciment"
27195
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27202 #, c-format
27203 msgid "Expiration date"
27204 msgstr "Data de venciment"
27205
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27210 #, c-format
27211 msgid "Expiration date: "
27212 msgstr "Data de venciment: "
27213
27214 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27216 #, c-format
27217 msgid "Expiration date: %s"
27218 msgstr "Data de venciment: %s"
27219
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27225 #, c-format
27226 msgid "Expiration:"
27227 msgstr "Venciment:"
27228
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27230 #, c-format
27231 msgid "Expiration: "
27232 msgstr "Venciment: "
27233
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27235 #, fuzzy, c-format
27236 msgid "Expired"
27237 msgstr "expirat"
27238
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27240 #, c-format
27241 msgid "Expired? / Closed?"
27242 msgstr "Caducat? / Tancat?"
27243
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27246 #, c-format
27247 msgid "Expires before:"
27248 msgstr "Vençs abans:"
27249
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27255 #, c-format
27256 msgid "Expires on"
27257 msgstr "Venç el"
27258
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27260 #, c-format
27261 msgid "Expiring before:"
27262 msgstr "Expira abans:"
27263
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27267 #, c-format
27268 msgid "Expiry date"
27269 msgstr "Data venciment"
27270
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27272 #, c-format
27273 msgid "Explanation"
27274 msgstr "Explicació"
27275
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27277 #, c-format
27278 msgid "Explanation: "
27279 msgstr "Explicació: "
27280
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27308 #, c-format
27309 msgid "Export"
27310 msgstr "Exportar"
27311
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27313 #, c-format
27314 msgid "Export "
27315 msgstr "Exportar"
27316
27317 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27319 #, c-format
27320 msgid "Export %s framework"
27321 msgstr "Exporta l'estructura %s"
27322
27323 #. SCRIPT
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27325 msgid "Export Labels"
27326 msgstr "Exportar etiquetes"
27327
27328 #. For the first occurrence,
27329 #. SCRIPT
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27331 #, fuzzy
27332 msgid "Export all results to"
27333 msgstr "Exportar resultats a CSV"
27334
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27338 #, c-format
27339 msgid "Export as CSV"
27340 msgstr "Exporta com CSV"
27341
27342 #. INPUT type=submit
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27344 msgid "Export as PDF"
27345 msgstr "Exportar en format PDF"
27346
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27349 #, c-format
27350 msgid "Export authority records"
27351 msgstr "Exportar registres d'autoritat"
27352
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27354 #, fuzzy, c-format
27355 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27356 msgstr "Exportació dades de bibliogràfiques i reserves"
27357
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27360 #, c-format
27361 msgid "Export bibliographic records"
27362 msgstr "Exportar registres bibliogràfics"
27363
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27365 #, c-format
27366 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27367 msgstr "Exportar registres bibliogràfiques , fons i registres d'autoritat"
27368
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27370 #, c-format
27371 msgid "Export card batch"
27372 msgstr "Exportar carnet en lot"
27373
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27375 #, c-format
27376 msgid "Export checkouts using format:"
27377 msgstr "Exportació préstecs en format:"
27378
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27380 #, c-format
27381 msgid "Export configuration"
27382 msgstr "Exportar configuració"
27383
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27386 #, c-format
27387 msgid "Export data"
27388 msgstr "Exportar"
27389
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27391 #, c-format
27392 msgid "Export database"
27393 msgstr "Exportar  base de dades"
27394
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27396 #, c-format
27397 msgid "Export default framework"
27398 msgstr "Exporta plantilla marc "
27399
27400 #. A
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27403 #, fuzzy
27404 msgid ""
27405 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27406 "or .ods)"
27407 msgstr ""
27408 "Exportar plantilla marc (camps, camps) a un arxiu de full de càlcul (. csv,. "
27409 "XML,. ODS)"
27410
27411 #. INPUT type=button
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27413 msgid "Export from patron list"
27414 msgstr "Exportació de llista d’usuaris"
27415
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27417 #, c-format
27418 msgid "Export full batch"
27419 msgstr "Exportar lot complet"
27420
27421 #. For the first occurrence,
27422 #. SCRIPT
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27424 msgid "Export labels"
27425 msgstr "Exportar etiquetes"
27426
27427 #. SCRIPT
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27429 #, fuzzy
27430 msgid "Export or print"
27431 msgstr "Exportació de llista d’usuaris"
27432
27433 #. For the first occurrence,
27434 #. SCRIPT
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27437 msgid "Export patron cards"
27438 msgstr "Exportar carnets d’usuari"
27439
27440 #. SCRIPT
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27442 msgid "Export patron cards from list"
27443 msgstr "Exportar carnets d’usuari desde llista"
27444
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27446 #, c-format
27447 msgid "Export selected"
27448 msgstr "Exporta els seleccionats"
27449
27450 #. INPUT type=button
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27452 msgid "Export selected batches"
27453 msgstr "Exportar lots seleccionats"
27454
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27456 #, c-format
27457 msgid "Export selected card(s)"
27458 msgstr "Exportar carnet(s) seleccionats"
27459
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27462 #, c-format
27463 msgid "Export selected items"
27464 msgstr "Exporta els exemplars seleccionats"
27465
27466 #. SCRIPT
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27468 msgid "Export selected results (%s) to"
27469 msgstr "Exporta els resultats seleccionats (%s) a"
27470
27471 #. SCRIPT
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27473 msgid "Export single batch"
27474 msgstr "Exportar lot individual"
27475
27476 #. SCRIPT
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27478 msgid "Export single card"
27479 msgstr "Exportar targeta única"
27480
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27482 #, c-format
27483 msgid "Export this basket group as CSV"
27484 msgstr "Exportar aquesta cistella com a CSV"
27485
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27487 #, c-format
27488 msgid "Export to CSV file: "
27489 msgstr "Exporta a un fitxer CSV: "
27490
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27493 #, c-format
27494 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27495 msgstr "Exporta a full de càlcul CSV"
27496
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27499 #, c-format
27500 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27501 msgstr "Exportar a format de full de càlcul OpenDocument"
27502
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27505 #, c-format
27506 msgid "Export today's checked in barcodes"
27507 msgstr "Exportació dels préstecs d’avui"
27508
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27510 #, c-format
27511 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27512 msgstr "Exportar a Dublin Core…"
27513
27514 #. SCRIPT
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27516 msgid "Extended Latin"
27517 msgstr ""
27518
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27520 #, fuzzy, c-format
27521 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27522 msgstr "Atributs d’usuari"
27523
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27525 #, c-format
27526 msgid "FINMARC"
27527 msgstr "FINMARC"
27528
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
27530 #, c-format
27531 msgid "FIT"
27532 msgstr "Encaixar"
27533
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:461
27535 #, fuzzy, c-format
27536 msgid "Facet order"
27537 msgstr "Fer comanda"
27538
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:296
27540 #, c-format
27541 msgid "Facetable"
27542 msgstr "Facetable"
27543
27544 #. For the first occurrence,
27545 #. SCRIPT
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27550 msgid "Failed"
27551 msgstr "Ha fallat"
27552
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27554 #, c-format
27555 msgid ""
27556 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27557 msgstr ""
27558 "No s'ha pogut afegir el camp. Assegureu-vos que el nom del camp ja no "
27559 "existeixi."
27560
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27562 #, c-format
27563 msgid "Failed to add item with barcode "
27564 msgstr "Error per afegir exemplar amb codi de barres "
27565
27566 #. %1$s:  error_info | html 
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27568 #, c-format
27569 msgid "Failed to add mapping for %s"
27570 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapeig de %s"
27571
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27573 #, c-format
27574 msgid "Failed to add scheduled task"
27575 msgstr "Error al afegir la programació de la tasca"
27576
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27578 #, c-format
27579 msgid "Failed to apply different matching rule"
27580 msgstr "No s’ha pogut aplicar regles de coincidència diferents"
27581
27582 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27583 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27585 #, c-format
27586 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27587 msgstr "No s'ha pogut aprovar el terme ( %s). %s"
27588
27589 #. SCRIPT
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27591 #, fuzzy
27592 msgid "Failed to change framework"
27593 msgstr "Canviar plantilla"
27594
27595 #. %1$s:  selected_count | html 
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27597 #, c-format
27598 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27599 msgstr ""
27600
27601 #. %1$s:  selected_count | html 
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27603 #, c-format
27604 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27605 msgstr "S'ha produït un error al canviar l'estat de %s Informe de probleme(s)."
27606
27607 #. For the first occurrence,
27608 #. SCRIPT
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27610 #, fuzzy
27611 msgid "Failed to create macro: "
27612 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
27613
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27615 #, c-format
27616 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27617 msgstr "No s'ha pogut suprimir el pressupost perquè existeixen fons."
27618
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27620 #, c-format
27621 msgid "Failed to delete field."
27622 msgstr "Error en eliminar el camp."
27623
27624 #. SCRIPT
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27626 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27627 msgstr ""
27628
27629 #. SCRIPT
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27631 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27632 msgstr ""
27633
27634 #. For the first occurrence,
27635 #. SCRIPT
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27637 #, fuzzy
27638 msgid "Failed to load macros: "
27639 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
27640
27641 #. SCRIPT
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27643 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27644 msgstr "No s'ha pogut afegir el connector url: _({ 0 }"
27645
27646 #. SCRIPT
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27648 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27649 msgstr "No s´ha pogut afegir el connector url: _({0}"
27650
27651 #. SCRIPT
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27653 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27654 msgstr ""
27655
27656 #. SCRIPT
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27658 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27659 msgstr "No s'ha pogut afegir el connector _({0} de la url {1}"
27660
27661 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27662 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27663 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27664 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27666 #, c-format
27667 msgid ""
27668 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27669 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27670 msgstr ""
27671 "No s'ha pogut rebutjar el terme ( %s).  %sNo coincideix amb l'usuari ( %s). "
27672 "El filtre requereix BORROWERNUMBER (no nom).  %s"
27673
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27675 #, c-format
27676 msgid "Failed to remove item with barcode "
27677 msgstr "No s’ha pogut eliminar l’exemplar amb el codi de barres "
27678
27679 #. SCRIPT
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27681 msgid "Failed to run macro:"
27682 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
27683
27684 #. SCRIPT
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27686 #, fuzzy
27687 msgid "Failed to save macro: "
27688 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
27689
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27691 #, c-format
27692 msgid "Failed to transfer collection"
27693 msgstr "No s'ha pogut transferir la col·lecció"
27694
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
27696 #, c-format
27697 msgid "Failed to unzip archive."
27698 msgstr "No s'ha pogut descomprimir l'arxiu."
27699
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27701 #, c-format
27702 msgid "Failed to update field."
27703 msgstr "No ha pogut actualitzar el camp."
27704
27705 #. SCRIPT
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27707 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27708 msgstr "No s'ha pogut afegir la imarg: _({ 0 }"
27709
27710 #. SCRIPT
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27712 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27713 msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge: _({0}"
27714
27715 #. SCRIPT
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27717 msgid "Fall"
27718 msgstr "Tardor"
27719
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
27721 #, c-format
27722 msgid "FamFamFam Site"
27723 msgstr "Lloc de FamFamFam"
27724
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
27726 #, c-format
27727 msgid "Famfamfam iconset"
27728 msgstr "Conjunt d'icones de famfamfam"
27729
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27731 #, fuzzy, c-format
27732 msgid "Fargo Public Library, USA"
27733 msgstr "Biblioteca pública de Farmington, Estats Units"
27734
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27736 #, c-format
27737 msgid "Farmington Public Library, USA"
27738 msgstr "Biblioteca pública de Farmington, Estats Units"
27739
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27742 #, c-format
27743 msgid "Fast cataloging"
27744 msgstr "Catalogació ràpida"
27745
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27747 #, fuzzy, c-format
27748 msgid "Fast cataloging "
27749 msgstr "Catalogació ràpida"
27750
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27754 #, c-format
27755 msgid "Fax"
27756 msgstr "Fax"
27757
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27766 #, c-format
27767 msgid "Fax: "
27768 msgstr "Fax: "
27769
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27772 #, c-format
27773 msgid "Features"
27774 msgstr "Característiques"
27775
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27777 #, c-format
27778 msgid "Features enabled"
27779 msgstr "Característiques habilitades"
27780
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27782 #, c-format
27783 msgid "February"
27784 msgstr "Febrer"
27785
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27787 #, c-format
27788 msgid "Feedback:"
27789 msgstr "Tens algun comentari?"
27790
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27792 #, c-format
27793 msgid "Fees paid"
27794 msgstr "Taxes pagades"
27795
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27800 #, c-format
27801 msgid "Female"
27802 msgstr "Femení:"
27803
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27805 #, c-format
27806 msgid "Female "
27807 msgstr "Femení "
27808
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
27810 #, c-format
27811 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27812 msgstr ""
27813
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27815 #, c-format
27816 msgid "Fetch all data for chart"
27817 msgstr ""
27818
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27820 #, c-format
27821 msgid "Fewer options"
27822 msgstr "Menys opcions"
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27825 #, c-format
27826 msgid "Fiction"
27827 msgstr "Ficció"
27828
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27832 #, c-format
27833 msgid "Field"
27834 msgstr "Camp"
27835
27836 #. SCRIPT
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27838 #, fuzzy
27839 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27840 msgstr "Camp %s és obligatori, almenys un dels seus camps són obligatoris."
27841
27842 #. For the first occurrence,
27843 #. SCRIPT
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27846 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27847 msgstr "Camp %s és obligatori, almenys un dels seus camps són obligatoris."
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27851 #, c-format
27852 msgid "Field 1"
27853 msgstr "Camp 1"
27854
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27857 #, c-format
27858 msgid "Field 2"
27859 msgstr "Camp 2"
27860
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27863 #, c-format
27864 msgid "Field 3"
27865 msgstr "Camp 3"
27866
27867 #. SPAN
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27869 #, fuzzy
27870 msgid "Field autofilled by plugin"
27871 msgstr "Veure tots els plugins"
27872
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27874 #, c-format
27875 msgid "Field separator: "
27876 msgstr "Separador de camps: "
27877
27878 #. %1$s:  field_added.label | html 
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27880 #, c-format
27881 msgid "Field successfully added: %s "
27882 msgstr "Camp afegit correctament: %s "
27883
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27885 #, c-format
27886 msgid "Field successfully deleted. "
27887 msgstr "Camp correctament surpimit. "
27888
27889 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27891 #, c-format
27892 msgid "Field successfully updated: %s "
27893 msgstr "Camp actualitzat correctament: %s "
27894
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27896 #, c-format
27897 msgid "Field to use for record matching"
27898 msgstr "Camp que voleu utilitzar per assignar coincidència de registres"
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27901 #, c-format
27902 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27903 msgstr "Camp ponderat, ordenat per rellevància"
27904
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27906 #, c-format
27907 msgid ""
27908 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27909 "location_description and permanent_location_description show description "
27910 "instead of code."
27911 msgstr ""
27912 "Camps homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27913 "location_description and permanent_location_description mostren descripció "
27914 "enlloc del codi."
27915
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27917 #, c-format
27918 msgid "Fields to display in report:"
27919 msgstr "Camps per mostrar en l'informe:"
27920
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27922 #, c-format
27923 msgid "Fields to print"
27924 msgstr "Camps per imprimir"
27925
27926 #. SCRIPT
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27928 #, fuzzy
27929 msgid "File"
27930 msgstr "Fitxer:"
27931
27932 #. SCRIPT
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27934 msgid "File Not Found!"
27935 msgstr "Arxiu no trobat!"
27936
27937 #. For the first occurrence,
27938 #. SCRIPT
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
27942 msgid "File already exists"
27943 msgstr "Fitxer ja existeix"
27944
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27946 #, c-format
27947 msgid ""
27948 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27949 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27950 "csv and .txt)"
27951 msgstr ""
27952 "Fitxer que conté una llista d'authids amb un authid per línia. Aquesta "
27953 "llista funciona com un filtre: és compatible amb altres paràmetres. (Tipus "
27954 "de fitxers acceptats:. csv i. txt)"
27955
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27957 #, fuzzy, c-format
27958 msgid ""
27959 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27960 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27961 "accepted: .csv and .txt)"
27962 msgstr ""
27963 "Fitxer que conté una llista de números biblio amb un número biblio per "
27964 "línia. Aquesta llista funciona com un filtre: és compatible amb altres "
27965 "paràmetres. (Tipus de fitxers acceptats:. csv i. txt)"
27966
27967 #. SCRIPT
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27969 msgid "File could not be created. Check permissions."
27970 msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer. Comprovar els permisos."
27971
27972 #. SCRIPT
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27974 msgid "File could not be read."
27975 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer."
27976
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27979 #, c-format
27980 msgid "File format: "
27981 msgstr "Format del fitxer:"
27982
27983 #. SCRIPT
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27985 msgid "File has been deleted."
27986 msgstr "Arxiu ha estat esborrat."
27987
27988 #. SCRIPT
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27990 msgid "File is not readable"
27991 msgstr "Arxiu no és llegible"
27992
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27996 #, c-format
27997 msgid "File name"
27998 msgstr "Nom del arxiu"
27999
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
28003 #, c-format
28004 msgid "File name:"
28005 msgstr "Nom del arxiu:"
28006
28007 #. SCRIPT
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
28009 msgid "File or upload record could not be deleted."
28010 msgstr "El registre del fitxer de la càrrega no s'ha pogut suprimir."
28011
28012 #. SCRIPT
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
28014 msgid "File read cancelled"
28015 msgstr "Fitxer Llegiu cancel·lades"
28016
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
28018 #, c-format
28019 msgid "File type"
28020 msgstr "Tipus d'arxiu"
28021
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
28025 #, c-format
28026 msgid "File:"
28027 msgstr "Fitxer:"
28028
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
28035 #, c-format
28036 msgid "File: "
28037 msgstr "Fitxer: "
28038
28039 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
28041 #, c-format
28042 msgid "File: %s"
28043 msgstr "Fitxer: %s"
28044
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
28047 #, c-format
28048 msgid "FileSaver library"
28049 msgstr "FileSaver biblioteca"
28050
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
28053 #, c-format
28054 msgid "Filename"
28055 msgstr "Nom del fitxer"
28056
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28060 #, c-format
28061 msgid "Files"
28062 msgstr "Arxius"
28063
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
28065 #, c-format
28066 msgid "Files attached to invoice"
28067 msgstr "Fitxers adjunts a factura"
28068
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
28070 #, c-format
28071 msgid ""
28072 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28073 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28074 msgstr ""
28075 "No s'ha trobat cap fitxer perquè l'opció \"access_dir\" no s'ha establert a "
28076 "\"Koha-conf. xml\". Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema "
28077 "per afegir aquesta opció."
28078
28079 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28081 #, c-format
28082 msgid "Files for %s"
28083 msgstr "Fitxers per %s"
28084
28085 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28087 #, c-format
28088 msgid "Files for invoice: %s"
28089 msgstr "Fitxers de factura: %s"
28090
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28092 #, fuzzy, c-format
28093 msgid "Filing routine: "
28094 msgstr "Presentació de la rutina:"
28095
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28097 #, fuzzy, c-format
28098 msgid "Filing rule"
28099 msgstr "Norma d'arxivament"
28100
28101 #. SCRIPT
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28103 #, fuzzy
28104 msgid "Filing rule code missing"
28105 msgstr "Presentació regla codi desapareguts"
28106
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28109 #, c-format
28110 msgid "Filing rule code: "
28111 msgstr "Codi de norma d’ ordenació:"
28112
28113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28114 #, c-format
28115 msgid "Filing rule: "
28116 msgstr "Regla ordenació:"
28117
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28119 #, c-format
28120 msgid "Filmographies"
28121 msgstr "Filmografies"
28122
28123 #. INPUT type=submit
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1263
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28139 #, c-format
28140 msgid "Filter"
28141 msgstr "Filtre"
28142
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28144 #, c-format
28145 msgid "Filter barcode"
28146 msgstr "Filtre per codi de barres"
28147
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28149 #, fuzzy, c-format
28150 msgid "Filter by library"
28151 msgstr "FileSaver biblioteca"
28152
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:977
28154 #, c-format
28155 msgid "Filter by: "
28156 msgstr "Filtre per: "
28157
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28159 #, fuzzy, c-format
28160 msgid "Filter layouts"
28161 msgstr "Filtre d’ ubicació"
28162
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28164 #, c-format
28165 msgid "Filter location"
28166 msgstr "Filtre d’ ubicació"
28167
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28169 #, c-format
28170 msgid "Filter on:"
28171 msgstr "Filtre per:"
28172
28173 #. SCRIPT
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28175 msgid "Filter paid transactions"
28176 msgstr "Filtrar les transaccions de pagament"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
28179 #, c-format
28180 msgid "Filter partner libraries:"
28181 msgstr "Filtrar biblioteques associades:"
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28185 #, c-format
28186 msgid "Filter results:"
28187 msgstr "Filtrar resultats:"
28188
28189 #. SCRIPT
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28191 msgid "Filter system credit types"
28192 msgstr ""
28193
28194 #. SCRIPT
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28196 msgid "Filter system debit types"
28197 msgstr ""
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28200 #, fuzzy, c-format
28201 msgid "Filter: "
28202 msgstr "Filtre"
28203
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28205 #, fuzzy, c-format
28206 msgid "Filtered by: "
28207 msgstr "Filtre per: "
28208
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28219 #, c-format
28220 msgid "Filtered on:"
28221 msgstr "Filtrat per:"
28222
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28228 #, c-format
28229 msgid "Filters"
28230 msgstr "Filtres"
28231
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28233 #, c-format
28234 msgid "Filters :"
28235 msgstr "Filtres :"
28236
28237 #. SCRIPT
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28239 msgid "Find"
28240 msgstr ""
28241
28242 #. SCRIPT
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28244 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28245 msgstr ""
28246
28247 #. SCRIPT
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28249 #, fuzzy
28250 msgid "Find and replace"
28251 msgstr "Copiar i reemplaçar"
28252
28253 #. SCRIPT
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28255 #, fuzzy
28256 msgid "Find and replace..."
28257 msgstr "Copiar i reemplaçar"
28258
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28260 #, c-format
28261 msgid "Find another patron?"
28262 msgstr "Buscar un altre usuari"
28263
28264 #. SCRIPT
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28266 msgid "Find whole words only"
28267 msgstr ""
28268
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28271 #, c-format
28272 msgid "Fine"
28273 msgstr "Multa"
28274
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28277 #, c-format
28278 msgid "Fine amount"
28279 msgstr "Import de les multes"
28280
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28282 #, c-format
28283 msgid "Fine amount: "
28284 msgstr "Import multa: "
28285
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28288 #, c-format
28289 msgid "Fine charging interval"
28290 msgstr "Interval de càrrega de multa"
28291
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28294 #, c-format
28295 msgid "Fine grace period"
28296 msgstr "Període de Gràcia"
28297
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28299 #, c-format
28300 msgid "Fines"
28301 msgstr "Sancions"
28302
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28304 #, c-format
28305 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28306 msgstr "Les multes no s'efectuaran per la cancel·lació manual."
28307
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28309 #, c-format
28310 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28311 msgstr "Les multes per retorn d’exemplar són perdonades."
28312
28313 #. INPUT type=submit name=submit
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28317 msgid "Finish"
28318 msgstr "Finalitzar"
28319
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28321 #, c-format
28322 msgid "Finish enrollment"
28323 msgstr "Fi inscripció"
28324
28325 #. INPUT type=submit
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28327 msgid "Finish receiving"
28328 msgstr "Finalitar recepció"
28329
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28333 #, c-format
28334 msgid "First"
28335 msgstr "Primer"
28336
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28338 #, c-format
28339 msgid "First arrival:"
28340 msgstr "La primera recepció:"
28341
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
28343 #, c-format
28344 msgid "First indicator default value: "
28345 msgstr "Valor predeterminat primer indicador: "
28346
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28348 #, c-format
28349 msgid "First issue publication date:"
28350 msgstr "Primera data de publicació del fascicle:"
28351
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28353 #, c-format
28354 msgid "First issue publication date: "
28355 msgstr "Primera data de publicació del fascicle: "
28356
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28362 #, c-format
28363 msgid "First name"
28364 msgstr "Nom"
28365
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28368 #, c-format
28369 msgid "First name: "
28370 msgstr "Nom: "
28371
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28373 #, c-format
28374 msgid "First patron"
28375 msgstr "Primer usuari"
28376
28377 #. SCRIPT
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28379 msgid "First publication date is not defined"
28380 msgstr "Data de publicació de primer no està definida"
28381
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28383 #, c-format
28384 msgid "Flagged"
28385 msgstr "Marcat"
28386
28387 #. SCRIPT
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28389 #, fuzzy
28390 msgid "Flags"
28391 msgstr "Marcat"
28392
28393 #. SCRIPT
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28395 #, fuzzy
28396 msgid "Flip horizontally"
28397 msgstr "Horitzontal:"
28398
28399 #. SCRIPT
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28401 msgid "Flip vertically"
28402 msgstr ""
28403
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
28407 #, c-format
28408 msgid "Float"
28409 msgstr "Flotant"
28410
28411 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28413 #, c-format
28414 msgid "Float: %s"
28415 msgstr "Float: %s"
28416
28417 #. SCRIPT
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28419 msgid "Focus to contextual toolbar"
28420 msgstr ""
28421
28422 #. SCRIPT
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28424 msgid "Focus to element path"
28425 msgstr ""
28426
28427 #. SCRIPT
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28429 msgid "Focus to menubar"
28430 msgstr ""
28431
28432 #. SCRIPT
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28434 msgid "Focus to toolbar"
28435 msgstr ""
28436
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28439 #, c-format
28440 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28441 msgstr "Seguir les preferències del sistema BlockExpiredPatronOpacActions"
28442
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28446 #, c-format
28447 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28448 msgstr ""
28449
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28453 #, c-format
28454 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28455 msgstr ""
28456
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28460 #, c-format
28461 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28462 msgstr ""
28463
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28467 #, c-format
28468 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28469 msgstr ""
28470
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28474 #, fuzzy, c-format
28475 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28476 msgstr "Seguir les preferències del sistema BlockExpiredPatronOpacActions"
28477
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28481 #, fuzzy, c-format
28482 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28483 msgstr "Seguir les preferències del sistema BlockExpiredPatronOpacActions"
28484
28485 #. SCRIPT
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28487 msgid "Following required fields are missing:"
28488 msgstr "Falten els camps obligatoris:"
28489
28490 #. SCRIPT
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28492 msgid "Following required subfields are missing:"
28493 msgstr "Falten els subcamps obligatoris:"
28494
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
28497 #, c-format
28498 msgid "Font Awesome"
28499 msgstr "Font Awesome"
28500
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
28503 #, c-format
28504 msgid "Font Face Observer"
28505 msgstr ""
28506
28507 #. SCRIPT
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28509 #, fuzzy
28510 msgid "Font Sizes"
28511 msgstr "Tamany font"
28512
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28517 #, c-format
28518 msgid "Font size: "
28519 msgstr "Tamany font"
28520
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28525 #, c-format
28526 msgid "Font: "
28527 msgstr "Font: "
28528
28529 #. SCRIPT
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28531 #, fuzzy
28532 msgid "Fonts"
28533 msgstr "Font: "
28534
28535 #. SCRIPT
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28537 #, fuzzy
28538 msgid "Food and Drink"
28539 msgstr "codi i "
28540
28541 #. SCRIPT
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28543 msgid "Footer"
28544 msgstr ""
28545
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28547 #, c-format
28548 msgid "For all collection codes: "
28549 msgstr "Per a tots els codis de col·lecció: "
28550
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28552 #, c-format
28553 msgid "For all item types: "
28554 msgstr "Tots tipus d'exemplar: "
28555
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28557 #, c-format
28558 msgid ""
28559 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28560 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28561 msgstr ""
28562 "Per a les exportacions de cistella podeu fer servir les dades de les taules "
28563 "següents: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets i aqbasket."
28564
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28566 #, c-format
28567 msgid ""
28568 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28569 "syntax to generate the CSV file."
28570 msgstr ""
28571
28572 #. SCRIPT
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28574 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28575 msgstr "Per a grans catàlegs això pot resultar en un comportament inesperat"
28576
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28578 #, c-format
28579 msgid ""
28580 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28581 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28582 msgstr ""
28583 "Per a reclamacions de fascicles podeu utilitzar les dades dels següents "
28584 "taules: serial, subscripció, Biblio, biblioitems i aqbookseller."
28585
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28587 #, c-format
28588 msgid "For the selected operations: "
28589 msgstr "Per a les operacions seleccionades: "
28590
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28592 #, c-format
28593 msgid ""
28594 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28595 "patron's category. "
28596 msgstr ""
28597 "D'aquesta biblioteca, podeu editar les normes dels itemtypes, "
28598 "independentment de la categoria dels usuaris."
28599
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28601 #, c-format
28602 msgid ""
28603 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28604 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28605 msgstr ""
28606 "D'aquesta biblioteca, podeu especificar el nombre màxim dels préstecs que "
28607 "pot fer un usuari d'una determinada categoria, independentment del tipus "
28608 "d'element. "
28609
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28612 #, c-format
28613 msgid "Force"
28614 msgstr "Forçar"
28615
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28617 #, fuzzy, c-format
28618 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28619 msgstr "Forçar préstec si existeix una limitació"
28620
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28627 #, c-format
28628 msgid "Forever"
28629 msgstr "Per sempre"
28630
28631 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28633 #, c-format
28634 msgid "Forget %s"
28635 msgstr "Oblida %s"
28636
28637 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28638 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28639 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28641 #, c-format
28642 msgid "Forget %s %s (%s)"
28643 msgstr "Oblida %s %s ( %s)"
28644
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28646 #, c-format
28647 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28648 msgstr "Perdoni càrrecs per reserves vençudes"
28649
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28651 #, fuzzy, c-format
28652 msgid "Forgive fines on return:"
28653 msgstr "Perdonar les multes al retorn: "
28654
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28656 #, c-format
28657 msgid "Forgive overdue charges"
28658 msgstr "Perdonar els càrrecs vençuts"
28659
28660 #. For the first occurrence,
28661 #. SCRIPT
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28670 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28671 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
28672
28673 #. SCRIPT
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28675 #, fuzzy
28676 msgid "Format"
28677 msgstr "Format:"
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28681 #, c-format
28682 msgid "Format:"
28683 msgstr "Format:"
28684
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28686 #, c-format
28687 msgid "Format: "
28688 msgstr "Format: "
28689
28690 #. SCRIPT
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28692 #, fuzzy
28693 msgid "Formats"
28694 msgstr "Format:"
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28697 #, c-format
28698 msgid "Formatting"
28699 msgstr "Formatejant"
28700
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28702 #, fuzzy, c-format
28703 msgid "Formatting:"
28704 msgstr "Formatejant"
28705
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
28707 #, c-format
28708 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28709 msgstr "Escola de Bíblia de fundacions i EUA, seminari"
28710
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28714 #, c-format
28715 msgid "Framework code"
28716 msgstr "Codi de plantilla"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28720 #, c-format
28721 msgid "Framework code: "
28722 msgstr "Codi de plantilla: "
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28726 #, c-format
28727 msgid "Framework description"
28728 msgstr "Descripció del marc"
28729
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
28731 #, c-format
28732 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28733 msgstr "Français (francès)"
28734
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28737 #, c-format
28738 msgid "Free"
28739 msgstr "Gratuït"
28740
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28742 #, fuzzy, c-format
28743 msgid "French terms of relations"
28744 msgstr "Limitació a biblioteques"
28745
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28748 #, c-format
28749 msgid "Frequencies"
28750 msgstr "Freqüències"
28751
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28753 #, c-format
28754 msgid ""
28755 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28756 "housebound tab in the patron account in staff."
28757 msgstr ""
28758
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28761 #, c-format
28762 msgid "Frequency"
28763 msgstr "Freqüència"
28764
28765 #. SCRIPT
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28767 msgid "Frequency is not defined"
28768 msgstr "Freqüència no definida"
28769
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28774 #, c-format
28775 msgid "Frequency:"
28776 msgstr "Freqüència:"
28777
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28780 #, c-format
28781 msgid "Frequency: "
28782 msgstr "Freqüència: "
28783
28784 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28785 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28786 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28787 #. %4$s:  END 
28788 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28789 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28790 #. %7$s:  END 
28791 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28792 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28793 #. %10$s:  END 
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28795 #, c-format
28796 msgid ""
28797 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28798 "months: %s%s "
28799 msgstr ""
28800
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28806 #, c-format
28807 msgid "Friday"
28808 msgstr "Divendres"
28809
28810 #. SCRIPT
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28812 msgid "Fridays"
28813 msgstr "Divendres"
28814
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28828 #, c-format
28829 msgid "From"
28830 msgstr "Des de"
28831
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28836 #, c-format
28837 msgid "From "
28838 msgstr "Des de "
28839
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28841 #, c-format
28842 msgid "From \\ To"
28843 msgstr "De \\ a"
28844
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28846 #, c-format
28847 msgid "From a new (empty) record"
28848 msgstr "D'un nou registre (buit)"
28849
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28851 #, fuzzy, c-format
28852 msgid "From a new file"
28853 msgstr "Des de un fitxer precarregat"
28854
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28856 #, c-format
28857 msgid "From a staged file"
28858 msgstr "Des de un fitxer precarregat"
28859
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28861 #, c-format
28862 msgid "From a subscription"
28863 msgstr "Des de una subscripció"
28864
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28866 #, c-format
28867 msgid "From a suggestion"
28868 msgstr "Des d'un suggeriment"
28869
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28871 #, c-format
28872 msgid "From an existing record: "
28873 msgstr "Des d'un registre existent: "
28874
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28876 #, c-format
28877 msgid "From an external source"
28878 msgstr "D'una font externa"
28879
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28882 #, c-format
28883 msgid "From any library"
28884 msgstr "Des de qualsevol biblioteca"
28885
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28887 #, c-format
28888 msgid "From any library:"
28889 msgstr "Des de qualsevol biblioteca:"
28890
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28892 #, c-format
28893 msgid "From authid: "
28894 msgstr "De authid: "
28895
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28897 #, fuzzy, c-format
28898 msgid "From biblionumber: "
28899 msgstr "Des de biblionumber:"
28900
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28902 #, c-format
28903 msgid "From call number:"
28904 msgstr "Del número de signatura:"
28905
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28908 #, c-format
28909 msgid "From date:"
28910 msgstr "Des de la data:"
28911
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28913 #, fuzzy, c-format
28914 msgid "From existing orders (copy)"
28915 msgstr "Des d'un registre existent: "
28916
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28919 #, c-format
28920 msgid "From home library"
28921 msgstr "Des de la biblioteca de origen"
28922
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28924 #, c-format
28925 msgid "From home library:"
28926 msgstr "Des de la biblioteca origen:"
28927
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28929 #, c-format
28930 msgid "From item call number: "
28931 msgstr "De signatura d’exemplar: "
28932
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28935 #, c-format
28936 msgid "From local hold group"
28937 msgstr ""
28938
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28940 #, fuzzy, c-format
28941 msgid "From local hold group:"
28942 msgstr "Del número de signatura:"
28943
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28945 #, c-format
28946 msgid "From titles with highest hold ratios"
28947 msgstr "De títols amb major ratio de reserves"
28948
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28950 #, c-format
28951 msgid "From vendor: "
28952 msgstr "Del proveïdor: "
28953
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28960 #, c-format
28961 msgid "From:"
28962 msgstr "De:"
28963
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28967 #, c-format
28968 msgid "From: "
28969 msgstr "De: "
28970
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28973 #, c-format
28974 msgid "Front "
28975 msgstr "Frontal "
28976
28977 #. SCRIPT
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28979 #, fuzzy
28980 msgid "Fullscreen"
28981 msgstr "Esborra la pantalla"
28982
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28984 #, c-format
28985 msgid ""
28986 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28987 "(French)"
28988 msgstr ""
28989
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
29006 #, c-format
29007 msgid "Fund"
29008 msgstr "Fons"
29009
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
29011 #, fuzzy, c-format
29012 msgid "Fund ID"
29013 msgstr "Fons: "
29014
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
29016 #, c-format
29017 msgid "Fund amount:"
29018 msgstr "Import del fons:"
29019
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
29021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
29023 #, c-format
29024 msgid "Fund code"
29025 msgstr "Codi de fons"
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29029 #, c-format
29030 msgid "Fund code: "
29031 msgstr "Codi de fons: "
29032
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
29034 #, c-format
29035 msgid "Fund filters"
29036 msgstr "Filtres de fons"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
29039 #, c-format
29040 msgid "Fund list of budget "
29041 msgstr "Llista de fons del pressupost "
29042
29043 #. TD
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29045 msgid "Fund locked"
29046 msgstr "Fons tancat"
29047
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
29052 #, c-format
29053 msgid "Fund name"
29054 msgstr "Nom del fons"
29055
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
29057 #, c-format
29058 msgid "Fund name: "
29059 msgstr "Nom de fons: "
29060
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
29062 #, c-format
29063 msgid "Fund parent: "
29064 msgstr "Fons principal: "
29065
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29067 #, c-format
29068 msgid "Fund remaining"
29069 msgstr "Fons restants"
29070
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
29072 #, c-format
29073 msgid "Fund search"
29074 msgstr "Cerca de fons"
29075
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
29077 #, c-format
29078 msgid "Fund total"
29079 msgstr "Total fons"
29080
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
29084 #, c-format
29085 msgid "Fund:"
29086 msgstr "Fons:"
29087
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29094 #, c-format
29095 msgid "Fund: "
29096 msgstr "Fons: "
29097
29098 #. For the first occurrence,
29099 #. %1$s:  fund_code | html 
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29102 #, c-format
29103 msgid "Fund: %s"
29104 msgstr "Fons: %s"
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29112 #, c-format
29113 msgid "Funds"
29114 msgstr "Fons"
29115
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
29117 #, c-format
29118 msgid "GPL License"
29119 msgstr "Llicència GPL"
29120
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
29124 #, c-format
29125 msgid "GST"
29126 msgstr "GST"
29127
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
29131 #, c-format
29132 msgid "GST %%"
29133 msgstr "Import %%"
29134
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29136 #, c-format
29137 msgid "GST:"
29138 msgstr "Impost:"
29139
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
29141 #, c-format
29142 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29143 msgstr "Galego (gallec) Ignacio Javier"
29144
29145 #. SCRIPT
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29147 msgid "Gamma"
29148 msgstr ""
29149
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29152 #, c-format
29153 msgid "Gap between columns:"
29154 msgstr "Espai entre columnes:"
29155
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29158 #, c-format
29159 msgid "Gap between rows:"
29160 msgstr "Bretxa entre les files:"
29161
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
29163 #, c-format
29164 msgid "Geauga County Public Library"
29165 msgstr "Biblioteca pública de Geauga County"
29166
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29171 #, c-format
29172 msgid "Gender"
29173 msgstr "Gènere"
29174
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29177 #, c-format
29178 msgid "Gender:"
29179 msgstr "Gènere:"
29180
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29183 #, c-format
29184 msgid "General"
29185 msgstr "General"
29186
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29188 #, c-format
29189 msgid ""
29190 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29191 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29192 msgstr ""
29193
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
29195 #, c-format
29196 msgid "General holdings: completeness designator"
29197 msgstr ""
29198
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29200 #, c-format
29201 msgid ""
29202 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29203 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29204 msgstr ""
29205
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29207 #, c-format
29208 msgid "General holdings: type of unit designator"
29209 msgstr ""
29210
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29212 #, c-format
29213 msgid "General settings"
29214 msgstr "Configuració general"
29215
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29218 #, c-format
29219 msgid "Generate EDIFACT order"
29220 msgstr "Generar comanda EDIFACT"
29221
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29223 #, c-format
29224 msgid "Generate a new client id/key pair"
29225 msgstr "Generar identificador de client/parella de claus"
29226
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29228 #, c-format
29229 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29230 msgstr "Generar un nou client id/parell secret"
29231
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29233 #, c-format
29234 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29235 msgstr "Generar una excepció per aquesta festa periòdica."
29236
29237 #. INPUT type=submit name=discharge
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29239 msgid "Generate discharge"
29240 msgstr "Generar carta de llibertat"
29241
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29243 #, c-format
29244 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29245 msgstr "Generar excepció en un interval de dates."
29246
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29248 #, c-format
29249 msgid "Generate new client id/secret pair"
29250 msgstr "Generar nou client identificació/parella secreat"
29251
29252 #. INPUT type=button
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29254 msgid "Generate next"
29255 msgstr "Generar següent"
29256
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29259 #, c-format
29260 msgid "Geolocation: "
29261 msgstr "Geolocalització: "
29262
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29265 #, c-format
29266 msgid "Gestion des index MACLES"
29267 msgstr "Gestió des index MACLES"
29268
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29270 #, c-format
29271 msgid "Get Firefox add-on"
29272 msgstr "Aconsegueix Firefox add-on"
29273
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29275 #, c-format
29276 msgid "Get desktop application"
29277 msgstr "Desacarregar aplicació d’ escriptori"
29278
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29280 #, c-format
29281 msgid "Get help on current subfield"
29282 msgstr "Obtingueu ajuda en el subcamp actual"
29283
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29285 #, c-format
29286 msgid "Get it!"
29287 msgstr "Aconsegueix-lo!"
29288
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29290 #, c-format
29291 msgid "Global system preferences"
29292 msgstr "Preferències de sistema"
29293
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
29295 #, c-format
29296 msgid "Glyphicons Free"
29297 msgstr "Glyphicons gratuït"
29298
29299 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:972
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1005
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1129
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
29310 msgid "Go"
29311 msgstr "Anar"
29312
29313 #. IMG
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29315 msgid "Go bottom"
29316 msgstr "Anar a baix"
29317
29318 #. IMG
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29320 msgid "Go down"
29321 msgstr "Anar a baix"
29322
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29324 #, fuzzy, c-format
29325 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29326 msgstr "Ves a Koha a MARC assignació"
29327
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29330 #, c-format
29331 msgid "Go to advanced search"
29332 msgstr "Anar a la cerca avançada"
29333
29334 #. A
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29336 msgid "Go to item details"
29337 msgstr "Anar als detalls d’ exemplars"
29338
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29340 #, c-format
29341 msgid "Go to item search"
29342 msgstr "Anar a la cerca d’exemplar"
29343
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29347 #, c-format
29348 msgid "Go to page : "
29349 msgstr "Anar a pàgina: "
29350
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29352 #, c-format
29353 msgid "Go to receipt page"
29354 msgstr "Anar a la pàgina de rebut"
29355
29356 #. A
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29358 msgid "Go to record detail page"
29359 msgstr "Anar a detall de registre"
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29363 #, fuzzy, c-format
29364 msgid "Go to the "
29365 msgstr "Anar a pàgina: "
29366
29367 #. IMG
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29369 msgid "Go top"
29370 msgstr "Anar a dalt"
29371
29372 #. IMG
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29374 msgid "Go up"
29375 msgstr "Pujar"
29376
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29378 #, c-format
29379 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29380 msgstr "Goethe-Institut, Alemanya"
29381
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29384 #, c-format
29385 msgid "Gone no address"
29386 msgstr "Cap adreça"
29387
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29389 #, c-format
29390 msgid "Gone no address flag"
29391 msgstr "Indicador de manca d’adreça"
29392
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
29394 #, c-format
29395 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29396 msgstr "Biblioteca de la Universitat de Göteborg, Suècia"
29397
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29400 #, c-format
29401 msgid "Government"
29402 msgstr "Govern"
29403
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29406 #, c-format
29407 msgid "Grace period:"
29408 msgstr "Període de gràcia"
29409
29410 #. SCRIPT
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29412 msgid "Gray"
29413 msgstr ""
29414
29415 #. SCRIPT
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29417 #, fuzzy
29418 msgid "Green"
29419 msgstr "Pantalla"
29420
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29423 #, c-format
29424 msgid "Group"
29425 msgstr "Grup"
29426
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29428 #, c-format
29429 msgid ""
29430 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29431 "category 'PA_CLASS')"
29432 msgstr ""
29433 "Tipus d'atributs de grup amb un títol de bloc (basat en la categoria de "
29434 "valors autoritzats'PA_CLASS')"
29435
29436 #. INPUT type=text name=group
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
29438 msgid "Group code"
29439 msgstr "Codi de grup"
29440
29441 #. INPUT type=text name=groupdesc
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1956
29443 msgid "Group name"
29444 msgstr "Nom del grup"
29445
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29447 #, c-format
29448 msgid "Group(s):"
29449 msgstr "Grup (s):"
29450
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29452 #, fuzzy, c-format
29453 msgid "Group:"
29454 msgstr "Grup"
29455
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29457 #, fuzzy, c-format
29458 msgid "Group: "
29459 msgstr "Grup"
29460
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29462 #, c-format
29463 msgid "Groups of libraries: "
29464 msgstr "Grups de biblioteques: "
29465
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29468 #, c-format
29469 msgid "Guarantees:"
29470 msgstr "Responsable:"
29471
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29473 #, fuzzy, c-format
29474 msgid "Guarantor ID"
29475 msgstr "Garant:"
29476
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29478 #, fuzzy, c-format
29479 msgid "Guarantor can view checkouts"
29480 msgstr "Número de préstecs"
29481
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29483 #, fuzzy, c-format
29484 msgid "Guarantor firstname"
29485 msgstr "Informació de garant"
29486
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29488 #, fuzzy, c-format
29489 msgid "Guarantor relationship"
29490 msgstr "Informació de garant"
29491
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29493 #, fuzzy, c-format
29494 msgid "Guarantor surname"
29495 msgstr "Número d’usuari del garant"
29496
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29498 #, fuzzy, c-format
29499 msgid "Guarantor title"
29500 msgstr "Garant:"
29501
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29507 #, c-format
29508 msgid "Guarantor:"
29509 msgstr "Garant:"
29510
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29512 #, fuzzy, c-format
29513 msgid "Guarantors:"
29514 msgstr "Garant:"
29515
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29517 #, c-format
29518 msgid "Guide box:"
29519 msgstr "Caixa de guia:"
29520
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29522 #, c-format
29523 msgid "Guide grid:"
29524 msgstr "Xarxa de guia:"
29525
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29530 #, c-format
29531 msgid "Guided reports"
29532 msgstr "Informes guiats"
29533
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29537 #, c-format
29538 msgid "Guided reports wizard"
29539 msgstr "Assistent ‘informes guiats"
29540
29541 #. SCRIPT
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29543 msgid "H Align"
29544 msgstr ""
29545
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
29548 #, c-format
29549 msgid "HC Sticky"
29550 msgstr ""
29551
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29553 #, c-format
29554 msgid "HTML"
29555 msgstr "HTML"
29556
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29558 #, c-format
29559 msgid "HTML message:"
29560 msgstr "Missatge HTML"
29561
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
29563 #, c-format
29564 msgid "Halland County Library, Sweden"
29565 msgstr "Biblioteca Comtat de Halland, Suècia"
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29568 #, c-format
29569 msgid "Handbooks"
29570 msgstr "Manuals"
29571
29572 #. SCRIPT
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29574 #, fuzzy
29575 msgid "Handy Shortcuts"
29576 msgstr "Drecera"
29577
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29580 #, c-format
29581 msgid "Hard due date"
29582 msgstr "Data límit venciment"
29583
29584 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29586 #, c-format
29587 msgid "Hard due date %s:"
29588 msgstr "Data límit venciment %s:"
29589
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29591 #, fuzzy, c-format
29592 msgid "Hard due date: "
29593 msgstr "Data límit venciment"
29594
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
29596 #, c-format
29597 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29598 msgstr "Biblioteca pública Harrison Carmel, Estats Units"
29599
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
29601 #, c-format
29602 msgid "Hashvalue"
29603 msgstr "Hashvalue"
29604
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
29606 #, c-format
29607 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29608 msgstr "Biblioteques de barri disposa, Nova Zelanda"
29609
29610 #. SCRIPT
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29612 #, fuzzy
29613 msgid "Header"
29614 msgstr "Encapçalament"
29615
29616 #. SCRIPT
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29618 msgid "Header 1"
29619 msgstr ""
29620
29621 #. SCRIPT
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29623 msgid "Header 2"
29624 msgstr ""
29625
29626 #. SCRIPT
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29628 msgid "Header 3"
29629 msgstr ""
29630
29631 #. SCRIPT
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29633 msgid "Header 4"
29634 msgstr ""
29635
29636 #. SCRIPT
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29638 msgid "Header 5"
29639 msgstr ""
29640
29641 #. SCRIPT
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29643 msgid "Header 6"
29644 msgstr ""
29645
29646 #. SCRIPT
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29648 msgid "Header cell"
29649 msgstr ""
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29652 #, c-format
29653 msgid "Header row could not be parsed"
29654 msgstr "No s'ha pogut analitzar la fila de capçalera"
29655
29656 #. SCRIPT
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29658 #, fuzzy
29659 msgid "Headers"
29660 msgstr "Comandes"
29661
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29663 #, c-format
29664 msgid "Heading"
29665 msgstr "Encapçalament"
29666
29667 #. SCRIPT
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29669 #, fuzzy
29670 msgid "Heading 1"
29671 msgstr "Encapçalament"
29672
29673 #. SCRIPT
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29675 #, fuzzy
29676 msgid "Heading 2"
29677 msgstr "Encapçalament"
29678
29679 #. SCRIPT
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29681 #, fuzzy
29682 msgid "Heading 3"
29683 msgstr "Encapçalament"
29684
29685 #. SCRIPT
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29687 #, fuzzy
29688 msgid "Heading 4"
29689 msgstr "Encapçalament"
29690
29691 #. SCRIPT
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29693 #, fuzzy
29694 msgid "Heading 5"
29695 msgstr "Encapçalament"
29696
29697 #. SCRIPT
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29699 #, fuzzy
29700 msgid "Heading 6"
29701 msgstr "Encapçalament"
29702
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29713 #, c-format
29714 msgid "Heading A-Z"
29715 msgstr "Encapçalament A-Z"
29716
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29727 #, c-format
29728 msgid "Heading Z-A"
29729 msgstr "Encapçalament Z-A"
29730
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29733 #, fuzzy, c-format
29734 msgid "Heading type"
29735 msgstr "Encapçalament"
29736
29737 #. SCRIPT
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29739 #, fuzzy
29740 msgid "Headings"
29741 msgstr "Encapçalament"
29742
29743 #. SCRIPT
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29745 #, fuzzy
29746 msgid "Height"
29747 msgstr "Pes"
29748
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:194
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:201
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29752 #, c-format
29753 msgid "Help"
29754 msgstr "Ajuda"
29755
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29757 #, c-format
29758 msgid "Help input"
29759 msgstr "Entrada d'ajuda"
29760
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29762 #, c-format
29763 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29764 msgstr "Aquí està la teva cistella, enviat del nostre catàleg en línia."
29765
29766 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29768 #, c-format
29769 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29770 msgstr ""
29771 "Aquí teniu la vostra llista anomenada %s, enviada des del nostre catàleg en "
29772 "línia."
29773
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29776 #, c-format
29777 msgid "Hi,"
29778 msgstr "Hola,"
29779
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29781 #, c-format
29782 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29783 msgstr "Hola, està mirant el resultat de llançar el plugin d'exemple."
29784
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29787 #, c-format
29788 msgid "Hidden by default"
29789 msgstr "Ocults per defecte"
29790
29791 #. SCRIPT
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29793 msgid "Hide MARC"
29794 msgstr "Amagar el MARC"
29795
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29797 #, c-format
29798 msgid "Hide SQL code"
29799 msgstr "Amagar Codi SQL"
29800
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29802 #, c-format
29803 msgid "Hide advanced pattern"
29804 msgstr "Amagar patró avançat"
29805
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29809 #, c-format
29810 msgid "Hide all"
29811 msgstr "Amaga-ho tot"
29812
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29816 #, c-format
29817 msgid "Hide all columns"
29818 msgstr "Amaga totes les columnes"
29819
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29821 #, fuzzy, c-format
29822 msgid "Hide already received orders"
29823 msgstr "Ja rebut"
29824
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29826 #, fuzzy, c-format
29827 msgid "Hide chart"
29828 msgstr "gràfic circular"
29829
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29831 #, fuzzy, c-format
29832 msgid "Hide closed"
29833 msgstr "tancat"
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29836 #, fuzzy, c-format
29837 msgid "Hide default value fields"
29838 msgstr "Utilitzar els valors predeterminats"
29839
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29841 #, fuzzy, c-format
29842 msgid "Hide details"
29843 msgstr "Informació reserva"
29844
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29846 #, c-format
29847 msgid "Hide in OPAC"
29848 msgstr "Ocultar a l’ OPAC"
29849
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29851 #, c-format
29852 msgid "Hide in OPAC: "
29853 msgstr "Ocultar a l’ OPAC: "
29854
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29857 #, c-format
29858 msgid "Hide inactive budgets"
29859 msgstr "Amaga pressupostos inactius"
29860
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29862 #, fuzzy, c-format
29863 msgid "Hide new"
29864 msgstr "Oculta la finestra"
29865
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29867 #, c-format
29868 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29869 msgstr "Amagar informació de l’usuari per a bibliotecaris fora d'aquest grup."
29870
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29872 #, fuzzy, c-format
29873 msgid "Hide seen"
29874 msgstr "Oculta la finestra"
29875
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29877 #, fuzzy, c-format
29878 msgid "Hide viewed"
29879 msgstr "Oculta la finestra"
29880
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29882 #, c-format
29883 msgid "Hide window"
29884 msgstr "Oculta la finestra"
29885
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29887 #, c-format
29888 msgid "High demand item. "
29889 msgstr "Exemplar de l'alta demanda. "
29890
29891 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29892 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29894 #, c-format
29895 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29896 msgstr "Exemplar de l'alta demanda. Préstec escurçat a %s dies (venciment %s)."
29897
29898 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29899 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29901 #, c-format
29902 msgid ""
29903 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29904 "anyway?"
29905 msgstr ""
29906 "Exemplar d'alta demanda. Préstec escurçat a %s dies (venciment %s). Prestar "
29907 "igualment?"
29908
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
29910 #, c-format
29911 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29912 msgstr ""
29913
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29915 #, c-format
29916 msgid "Highlight"
29917 msgstr "Ressalta"
29918
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29920 #, c-format
29921 msgid ""
29922 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29923 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29924 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29925 msgstr ""
29926 "Consell: vostè pot actualitzar l’ historial de la seriada manualment. Això "
29927 "pot ser útil per a una subscripció antiga o per netejar la història "
29928 "existent. Modifiqueu els  camps amb cura, com publicació activa  futur rebre "
29929 "voluntat seguir actualitzant-los automàticament."
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29932 #, c-format
29933 msgid "Hint:"
29934 msgstr "Pista:"
29935
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29937 #, c-format
29938 msgid "Hints"
29939 msgstr "Suggeriments"
29940
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29942 #, c-format
29943 msgid "History"
29944 msgstr "Històric"
29945
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29947 #, c-format
29948 msgid "History OPAC note:"
29949 msgstr "Història OPAC Nota:"
29950
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29952 #, c-format
29953 msgid "History end date:"
29954 msgstr "Data de finalització història:"
29955
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29957 #, c-format
29958 msgid "History staff note:"
29959 msgstr "Historial de notes administratives:"
29960
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29962 #, c-format
29963 msgid "History start date:"
29964 msgstr "Data d'inici de la història:"
29965
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
29967 #, c-format
29968 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29969 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanya"
29970
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
29972 #, c-format
29973 msgid "Hold"
29974 msgstr "Reserva"
29975
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29979 #, c-format
29980 msgid "Hold at"
29981 msgstr "Reserva en"
29982
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29987 #, c-format
29988 msgid "Hold date"
29989 msgstr "Data de la reserva"
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
29993 #, c-format
29994 msgid "Hold details"
29995 msgstr "Informació reserva"
29996
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
29998 #, c-format
29999 msgid "Hold expires on date:"
30000 msgstr "Reserva expira en data:"
30001
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
30003 #, c-format
30004 msgid "Hold fee"
30005 msgstr "Quota de reserva"
30006
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
30009 #, c-format
30010 msgid "Hold fee: "
30011 msgstr "Quota de reserva: "
30012
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
30014 #, fuzzy, c-format
30015 msgid "Hold filled for:"
30016 msgstr "Reserva per:"
30017
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
30021 #, c-format
30022 msgid "Hold for:"
30023 msgstr "Reserva per:"
30024
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
30026 #, c-format
30027 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30028 msgstr "Exemplar trobat (l’exemplar ja està esperant):"
30029
30030 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
30032 #, c-format
30033 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30034 msgstr "Reserva localitzada per (%s), si us plau, transferiu"
30035
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
30037 #, c-format
30038 msgid "Hold found: "
30039 msgstr "Reserva trobada:"
30040
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
30042 #, c-format
30043 msgid "Hold must be record level "
30044 msgstr "Reserva s’ha de fer a nivell de registre "
30045
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
30047 #, c-format
30048 msgid "Hold next available item "
30049 msgstr "Reservar el primer exemplar disponible "
30050
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30053 #, c-format
30054 msgid "Hold pickup library match"
30055 msgstr "Biblioteca de recollida de la reserva"
30056
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
30058 #, c-format
30059 msgid "Hold placed by : "
30060 msgstr "Reserva feta per: "
30061
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
30064 #, c-format
30065 msgid "Hold policy"
30066 msgstr "Politica de reserva"
30067
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30069 #, c-format
30070 msgid "Hold ratio"
30071 msgstr "Ratio de reserva"
30072
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
30074 #, c-format
30075 msgid "Hold ratio:"
30076 msgstr "Ratio de reserva:"
30077
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30080 #, c-format
30081 msgid "Hold ratios"
30082 msgstr "Ratios de reserva"
30083
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30085 #, c-format
30086 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30087 msgstr "Ratis de reserva per calcular exemplars necessaris"
30088
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
30090 #, c-format
30091 msgid "Hold starts on date:"
30092 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
30093
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30095 #, c-format
30096 msgid "Hold status "
30097 msgstr "Estat de la reserva "
30098
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30101 #, c-format
30102 msgid "Holding libraries"
30103 msgstr "Biblioteques amb fons"
30104
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30113 #, c-format
30114 msgid "Holding library"
30115 msgstr "Fons de la biblioteca"
30116
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30119 #, c-format
30120 msgid "Holding library:"
30121 msgstr "Fons de la biblioteca:"
30122
30123 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
30125 #, fuzzy, c-format
30126 msgid "Holdings (%s)"
30127 msgstr "Reserves (%s)"
30128
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
30130 #, c-format
30131 msgid "Holdings:"
30132 msgstr "Fons:"
30133
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30148 #, c-format
30149 msgid "Holds"
30150 msgstr "Reserves"
30151
30152 #. For the first occurrence,
30153 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30156 #, c-format
30157 msgid "Holds (%s)"
30158 msgstr "Reserves (%s)"
30159
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30162 #, fuzzy, c-format
30163 msgid "Holds allowed (daily)"
30164 msgstr "Reserves permeses (total)"
30165
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30167 #, fuzzy, c-format
30168 msgid "Holds allowed (daily): "
30169 msgstr "Reserves permeses (total)"
30170
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30173 #, fuzzy, c-format
30174 msgid "Holds allowed (total)"
30175 msgstr "Reserves permeses (total)"
30176
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30178 #, fuzzy, c-format
30179 msgid "Holds allowed (total): "
30180 msgstr "Reserves permeses (total)"
30181
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30185 #, c-format
30186 msgid "Holds awaiting pickup"
30187 msgstr "Reserves esperant recollida"
30188
30189 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30190 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30192 #, c-format
30193 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30194 msgstr "Reserves en espera de recollida en: %s %s "
30195
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30198 #, c-format
30199 msgid "Holds history"
30200 msgstr "Historial de reserves"
30201
30202 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30204 #, c-format
30205 msgid "Holds history for %s"
30206 msgstr "HIstoral de reserves per %s"
30207
30208 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30210 #, c-format
30211 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30212 msgstr "Reserves en espera sense recollir en més de %s dies."
30213
30214 #. A
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30217 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30218 msgstr ""
30219 "Reserves en aquest exemplar: %s Total de reserves en aquest registre: %s"
30220
30221 #. A
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30224 msgid "Holds on this record: %s"
30225 msgstr "Reserves en aquest registre: %s"
30226
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30229 #, c-format
30230 msgid "Holds per record (count)"
30231 msgstr "Reserves per registre (recompte)"
30232
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30234 #, fuzzy, c-format
30235 msgid "Holds per record (count): "
30236 msgstr "Reserves per registre (recompte)"
30237
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30242 #, c-format
30243 msgid "Holds queue"
30244 msgstr "Cua de reserves"
30245
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30249 #, c-format
30250 msgid "Holds statistics"
30251 msgstr "Estadístiques de reserves"
30252
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
30254 #, c-format
30255 msgid "Holds to place (count)"
30256 msgstr "Reserves per fer (contar)"
30257
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30260 #, c-format
30261 msgid "Holds to pull"
30262 msgstr "Reserves per recollir"
30263
30264 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30265 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30267 #, c-format
30268 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30269 msgstr "Reserves per recullir fetes entre %s i %s"
30270
30271 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30272 #. %2$s:  overcount | html 
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30274 #, c-format
30275 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30276 msgstr "Reserves  en espera per %s dies: %s "
30277
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30279 #, c-format
30280 msgid "Holds waiting:"
30281 msgstr "Reserves en espera:"
30282
30283 #. %1$s:  reservecount | html 
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30285 #, c-format
30286 msgid "Holds waiting: %s"
30287 msgstr "Reserves esperant: %s"
30288
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30290 #, c-format
30291 msgid "Holds:"
30292 msgstr "Reserves:"
30293
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30296 #, c-format
30297 msgid "Holiday exception"
30298 msgstr "Excepció de vacances"
30299
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30301 #, c-format
30302 msgid "Holiday only on this day"
30303 msgstr "Vacances només en aquest dia"
30304
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30306 #, fuzzy, c-format
30307 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30308 msgstr "Vacances repeteix cada dia mateix de la setmana"
30309
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30311 #, fuzzy, c-format
30312 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30313 msgstr "Vacances repeteix anualment en la mateixa data"
30314
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30317 #, c-format
30318 msgid "Holiday repeating weekly"
30319 msgstr "Festiu setmanal"
30320
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30323 #, c-format
30324 msgid "Holiday repeating yearly"
30325 msgstr "Festiu anual"
30326
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30328 #, c-format
30329 msgid "Holidays on a range"
30330 msgstr "Vacances en un rang"
30331
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30333 #, c-format
30334 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30335 msgstr "Festiu es repeteix anualment en un període"
30336
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:17
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30608 #, c-format
30609 msgid "Home"
30610 msgstr "Inici"
30611
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30614 #, c-format
30615 msgid "Home libraries"
30616 msgstr "Biblioteca d'origen"
30617
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30643 #, c-format
30644 msgid "Home library"
30645 msgstr "Biblioteca d'origen"
30646
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30648 #, c-format
30649 msgid "Home library (branchcode)"
30650 msgstr "Biblioteca origen (branchcode)"
30651
30652 #. SCRIPT
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30654 msgid "Home library unknown."
30655 msgstr "Biblioteca originària desconeguda."
30656
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30660 #, c-format
30661 msgid "Home library:"
30662 msgstr "Biblioteca d'origen:"
30663
30664 #. For the first occurrence,
30665 #. SCRIPT
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30668 #, c-format
30669 msgid "Home library: %s"
30670 msgstr "Biblioteca propietària: %s"
30671
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30673 #, fuzzy, c-format
30674 msgid "Horizontal bar:"
30675 msgstr "Horitzontal:"
30676
30677 #. SCRIPT
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30679 #, fuzzy
30680 msgid "Horizontal line"
30681 msgstr "Horitzontal:"
30682
30683 #. SCRIPT
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30685 #, fuzzy
30686 msgid "Horizontal space"
30687 msgstr "Horitzontal:"
30688
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30693 #, c-format
30694 msgid "Horizontal: "
30695 msgstr "Horitzontal:"
30696
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
30698 #, c-format
30699 msgid "Horowhenua Library Trust"
30700 msgstr "Horowhenua biblioteca confiança"
30701
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30704 #, c-format
30705 msgid "Host"
30706 msgstr ""
30707
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
30709 #, c-format
30710 msgid "Host records"
30711 msgstr "Registres de l'amfitrió"
30712
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30715 #, fuzzy, c-format
30716 msgid "Host: "
30717 msgstr "Perdut: "
30718
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30720 #, c-format
30721 msgid "Hostname/Port"
30722 msgstr "Hostname/Port"
30723
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30725 #, c-format
30726 msgid "Hostname: "
30727 msgstr "Hostname: "
30728
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30730 #, c-format
30731 msgid "Hotchkiss School, USA"
30732 msgstr "Escola Hotchkiss, Estats Units"
30733
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30736 #, c-format
30737 msgid "Hour"
30738 msgstr "Hora"
30739
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30741 #, fuzzy, c-format
30742 msgid "Hourly rental charge"
30743 msgstr "Cost lloguer"
30744
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30746 #, fuzzy, c-format
30747 msgid "Hourly rental charge:"
30748 msgstr "Cost de lloguer:"
30749
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30751 #, fuzzy, c-format
30752 msgid "Hourly rental charge: "
30753 msgstr "Càrrec de lloguer: "
30754
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30756 #, fuzzy, c-format
30757 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30758 msgstr "Sancions i càrrecs"
30759
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1197
30766 #, c-format
30767 msgid "Hours"
30768 msgstr "Hores"
30769
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30771 #, c-format
30772 msgid "Housebound"
30773 msgstr "Préstec a domicili"
30774
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30776 #, c-format
30777 msgid "Housebound details"
30778 msgstr "Detalls préstec a domicili"
30779
30780 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30782 #, c-format
30783 msgid "Housebound details for %s"
30784 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
30785
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30789 #, c-format
30790 msgid "Housebound roles"
30791 msgstr "Funcions préstec a domicili"
30792
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30794 #, c-format
30795 msgid "How many issues do you want to receive?"
30796 msgstr "Quants exemplars voleu rebre?"
30797
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30799 #, c-format
30800 msgid "How should patrons be deleted?"
30801 msgstr "Com s'han de suprimir els usuaris?"
30802
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
30804 #, c-format
30805 msgid "How to process items: "
30806 msgstr "Com processar exemplars: "
30807
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30809 #, c-format
30810 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30811 msgstr "Hrvatski (croat)"
30812
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30815 #, c-format
30816 msgid "Htmlarea"
30817 msgstr "Htmlarea"
30818
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30820 #, c-format
30821 msgid "Huge text"
30822 msgstr "Text gran"
30823
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30825 #, c-format
30826 msgid "I encountered some problems."
30827 msgstr "He trobat alguns problemes."
30828
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30830 #, c-format
30831 msgid "I received this from you:"
30832 msgstr "He rebut això de vostè:"
30833
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30835 #, c-format
30836 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30837 msgstr "Vaig a passar de nou el que escriu aquí, si feu click a d'acord."
30838
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
30841 #, c-format
30842 msgid "I18N/L10N"
30843 msgstr "I18N/L10N"
30844
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30846 #, c-format
30847 msgid "IBERMARC"
30848 msgstr "IBERMARC"
30849
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30856 #, c-format
30857 msgid "ID"
30858 msgstr "ID"
30859
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
30861 #, c-format
30862 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30863 msgstr ""
30864 "Problema de configuració del mòdul de préstec interbibliotecari. Fes una "
30865 "ullada a la "
30866
30867 #. A
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
30869 #, fuzzy
30870 msgid "ILL request log"
30871 msgstr "Sol·licituds de PIB"
30872
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
30874 #, fuzzy, c-format
30875 msgid "ILL request log "
30876 msgstr "Sol·licituds de PIB"
30877
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30881 #, c-format
30882 msgid "ILL requests"
30883 msgstr "Sol·licituds de PIB"
30884
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30887 #, fuzzy, c-format
30888 msgid "ILL requests history"
30889 msgstr "Sol·licituds de PIB"
30890
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30892 #, fuzzy, c-format
30893 msgid "ILL requests:"
30894 msgstr "Sol·licituds de PIB"
30895
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30897 #, c-format
30898 msgid "ILL staff email: "
30899 msgstr ""
30900
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30902 #, c-format
30903 msgid "IM_notification.ogg"
30904 msgstr "IM_notification.OGG"
30905
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30907 #, c-format
30908 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30909 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30910
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30912 #, c-format
30913 msgid "INTERMARC"
30914 msgstr "INTERMARC"
30915
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30917 #, c-format
30918 msgid "IP"
30919 msgstr "IP"
30920
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30922 #, c-format
30923 msgid "IP address has changed, please log in again "
30924 msgstr "Adreça IP ha canviat, si us plau, torneu a iniciar "
30925
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30927 #, c-format
30928 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30929 msgstr "Adreça IP ha canviat. Si us plau, torneu a iniciar "
30930
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30932 #, c-format
30933 msgid "IP: "
30934 msgstr "IP:"
30935
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30937 #, c-format
30938 msgid "ISBD"
30939 msgstr "ISBD"
30940
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30956 #, c-format
30957 msgid "ISBN"
30958 msgstr "ISBN"
30959
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30961 #, c-format
30962 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30963 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30964
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
30967 #, c-format
30968 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30969 msgstr "ISBN o ISSN o altre nombre estàndard:"
30970
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30972 #, c-format
30973 msgid "ISBN, author or title:"
30974 msgstr "ISBN, autor o títol:"
30975
30976 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30978 #, c-format
30979 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30980 msgstr "EAN/ISBN/ISSN: %s"
30981
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992
30986 #, c-format
30987 msgid "ISBN:"
30988 msgstr "ISBN:"
30989
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31001 #, c-format
31002 msgid "ISBN: "
31003 msgstr "ISBN: "
31004
31005 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31007 #, c-format
31008 msgid "ISBN: %s "
31009 msgstr "ISBN: %s "
31010
31011 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31012 #. %2$s:  isbn | $raw 
31013 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31014 #. %4$s:  END 
31015 #. %5$s:  END 
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31017 #, c-format
31018 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31019 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
31020
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
31022 #, c-format
31023 msgid "ISO 5426"
31024 msgstr "ISO 5426"
31025
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
31027 #, c-format
31028 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31029 msgstr ""
31030
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
31032 #, c-format
31033 msgid "ISO 6937"
31034 msgstr "ISO 6937"
31035
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
31037 #, c-format
31038 msgid "ISO 8859-1"
31039 msgstr "ISO 8859-1"
31040
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
31042 #, c-format
31043 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31044 msgstr "Format ISO (AAAA-MM-DD)"
31045
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
31047 #, c-format
31048 msgid "ISO code"
31049 msgstr "Codi ISO"
31050
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
31052 #, c-format
31053 msgid "ISO code: "
31054 msgstr "Codi ISO: "
31055
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31071 #, c-format
31072 msgid "ISSN"
31073 msgstr "ISSN"
31074
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31082 #, c-format
31083 msgid "ISSN:"
31084 msgstr "ISSN:"
31085
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
31091 #, c-format
31092 msgid "ISSN: "
31093 msgstr "ISSN: "
31094
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
31096 #, c-format
31097 msgid "Icon"
31098 msgstr "Icona"
31099
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31103 #, c-format
31104 msgid "Id"
31105 msgstr "Id"
31106
31107 #. SCRIPT
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31109 msgid ""
31110 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31111 "dots, colons or underscores."
31112 msgstr ""
31113
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31115 #, c-format
31116 msgid "Id: "
31117 msgstr ""
31118
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31120 #, c-format
31121 msgid "If "
31122 msgstr ""
31123
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31125 #, c-format
31126 msgid ""
31127 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31128 "new one or overwrite the old one."
31129 msgstr ""
31130 "Si hi ha un número de carnet r a la taula, pot decidir si vol ignorar el nou "
31131 "o sobreescriure l’antic."
31132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31134 #, c-format
31135 msgid ""
31136 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31137 "on this template from the public catalog."
31138 msgstr ""
31139 "Si una plantilla permet la inscripció pública, els usuaris es poden "
31140 "inscriure en un club basat en aquesta plantilla des del catàleg públic."
31141
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31145 #, c-format
31146 msgid "If all unavailable"
31147 msgstr "Si cap està disponible"
31148
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31150 #, c-format
31151 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31152 msgstr "Si les quantitats canvien arrodoneixen a un múltiple de"
31153
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31157 #, c-format
31158 msgid "If any unavailable"
31159 msgstr "Si qualsevol no està disponible"
31160
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31162 #, c-format
31163 msgid ""
31164 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
31165 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31166 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31167 msgstr ""
31168 "Si es marca, atribut serà un identificador únic - si un valor és assignat a "
31169 "un usuari, el mateix valor que no es pot donar a un registre diferent. "
31170 "Aquest ajust no es pot canviar després es defineix un atribut."
31171
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31173 #, fuzzy, c-format
31174 msgid ""
31175 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31176 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31177 msgstr ""
31178 "Si està marcada, aquest festiu es copiarà a totes les biblioteques. Si el "
31179 "festiu ja existeix per a una biblioteca, no es fa cap canvi."
31180
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31182 #, c-format
31183 msgid ""
31184 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31185 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31186 "days until due, directly."
31187 msgstr ""
31188
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31190 #, c-format
31191 msgid ""
31192 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31193 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31194 "hours until due, directly."
31195 msgstr ""
31196
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31198 #, c-format
31199 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31200 msgstr "Si està marcada, significa que el camp és un URL i pot fer clic"
31201
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31203 #, c-format
31204 msgid ""
31205 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31206 "search."
31207 msgstr ""
31208 "Si està marcat, els exemplars d'aquest tipus s'amagaran a la cerca avançada "
31209 "d'OPAC."
31210
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31212 #, c-format
31213 msgid ""
31214 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31215 "Mana KB."
31216 msgstr ""
31217
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31219 #, c-format
31220 msgid ""
31221 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31222 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31223 msgstr ""
31224 "Si està marcat, cap exemplar d'aquesta tipologia es podrà prestar- Si no "
31225 "està marcada tots els exemplars es podran prestar a no ser que hi hagi "
31226 "restricció a nivell d'exemplar"
31227
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31229 #, c-format
31230 msgid ""
31231 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31232 "already exists for a library, no change is made."
31233 msgstr ""
31234 "Si està marcada, aquest festiu es copiarà a totes les biblioteques. Si el "
31235 "festiu ja existeix per a una biblioteca, no es fa cap canvi."
31236
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31238 #, c-format
31239 msgid ""
31240 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31241 "Alt"
31242 msgstr ""
31243
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31246 #, c-format
31247 msgid "If empty, English is used"
31248 msgstr "Si està buit, s’utilitza Anglès"
31249
31250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31251 #, c-format
31252 msgid ""
31253 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31254 msgstr ""
31255 "Si s'han creat elements al fer la comanda o al rebre’ls, es suprimiran."
31256
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31258 #, c-format
31259 msgid ""
31260 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31261 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31262 "and a colon should precede each value. For example: "
31263 msgstr ""
31264 "Si carregueu els atributs de l’usauri, el camp \"patron_attributes\" ha de "
31265 "contenir una llista separada per comes de tipus i valors d'atribut. El codi "
31266 "de tipus d'atribut i un dels dos punts precedir cada valor. Per exemple:"
31267
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31269 #, c-format
31270 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31271 msgstr "Si el registre de coincidència ja és a la taula d’ usuaris:"
31272
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31274 #, c-format
31275 msgid ""
31276 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31277 "your code from "
31278 msgstr ""
31279 "Si no s'omple per defecte a la preferència de sistema MARCOrgCode. Pots "
31280 "obtenir el teu codi de "
31281
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31283 #, c-format
31284 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31285 msgstr "Si no, feu clic aquí per iniciar el procés d'onboarding."
31286
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31288 #, c-format
31289 msgid ""
31290 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31291 "with a valid email address."
31292 msgstr ""
31293 "Si s'estableix, un club basat en aquesta plantilla només es podran inscriure "
31294 "usauris amb una adreça de correu electrònic vàlida."
31295
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31297 #, c-format
31298 msgid ""
31299 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31300 "this club template."
31301 msgstr ""
31302 "Si s'estableix, només els bibliotecaris registrats en aquesta biblioteca "
31303 "podran editar aquesta plantilla del Club."
31304
31305 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31306 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
31308 #, c-format
31309 msgid ""
31310 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31311 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31312 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31313 msgstr ""
31314
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31316 #, c-format
31317 msgid ""
31318 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31319 "policies can be overridden by your circulation staff."
31320 msgstr ""
31321 "Si la preferència de sistema 'Allopolidpolicyoverride' està activada, "
31322 "aquestes polítiques poden ser ignorades pel seu personal de circulació."
31323
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31325 #, c-format
31326 msgid ""
31327 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31328 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31329 "type. "
31330 msgstr ""
31331 "Si la quantitat total per a una categoria d’usuari es deixa en blanc, no "
31332 "s'aplica cap límit, excepte possiblement per un límit definit per a un tipus "
31333 "d’exemplar específic."
31334
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31336 #, c-format
31337 msgid ""
31338 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31339 "you can check corresponding boxes below. "
31340 msgstr ""
31341 "Si hi ha un dia (o més) en la setmana en què els fascicles no es publiquen, "
31342 "podeu marcar les caselles corresponents a continuació. "
31343
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31345 #, c-format
31346 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31347 msgstr "Si això no és el que esperaves és, aneu a "
31348
31349 #. For the first occurrence,
31350 #. SCRIPT
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31353 msgid ""
31354 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31355 msgstr ""
31356 "Si això és el que voleu, seleccioneu l'opció \"Elimina lots\" de la barra "
31357 "d'eines"
31358
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31360 #, c-format
31361 msgid ""
31362 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31363 "entries or a blank page"
31364 msgstr ""
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:786
31367 #, c-format
31368 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31369 msgstr ""
31370
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31372 #, c-format
31373 msgid ""
31374 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31375 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31376 msgstr ""
31377 "Si canvieu un codi de valor autoritzat, els registres existents no "
31378 "s'actualitzaran. Els canvis a les descripcions de valor es mostraran "
31379 "immediatament."
31380
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31382 #, fuzzy, c-format
31383 msgid ""
31384 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31385 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31386 msgstr ""
31387 "Si canvieu un codi de valor autoritzat, els registres existents no "
31388 "s'actualitzaran. Els canvis a les descripcions de valor es mostraran "
31389 "immediatament."
31390
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31392 #, c-format
31393 msgid ""
31394 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31395 msgstr ""
31396 "Si s’elimina aquest fons, totes les comandes vinculats a aquest fons seran "
31397 "esborrades! "
31398
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
31400 #, c-format
31401 msgid ""
31402 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31403 "rules"
31404 msgstr ""
31405
31406 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
31408 #, c-format
31409 msgid ""
31410 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31411 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31412 msgstr ""
31413
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31415 #, c-format
31416 msgid ""
31417 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31418 "authenticate:"
31419 msgstr ""
31420 "Si teniu un compte de CAS, si us plau trieu contra quin voleu autenticar:"
31421
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31423 #, c-format
31424 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31425 msgstr "Si teniu un compte de CAS, si us plau feu clic aquí per connectar"
31426
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31428 #, fuzzy, c-format
31429 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31430 msgstr "Si teniu un compte de CAS, si us plau feu clic aquí per connectar"
31431
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31433 #, c-format
31434 msgid ""
31435 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31436 "in the patron categories dropdown box. "
31437 msgstr ""
31438 "Si heu instal·lat categories d’usuari d'exemple, seleccioneu l'opció "
31439 "\"STAFF” al quadre desplegable de categories d’usuaris."
31440
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31442 #, fuzzy, c-format
31443 msgid ""
31444 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31445 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31446 msgstr ""
31447 "Nota: Si es canvia aquest valor cal demanar l’administrador que executi misc/"
31448 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31449
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31451 #, fuzzy, c-format
31452 msgid ""
31453 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31454 "a delay value is required."
31455 msgstr ""
31456 "Si voleu Koha per provocar una acció (enviar una carta o restringir membre), "
31457 "un valor de demora s'exigeix."
31458
31459 #. SCRIPT
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31461 msgid ""
31462 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31463 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31464 msgstr ""
31465 "Si desitgeu reclamar fascicles tardans o faltants, heu d'enllaçar aquesta "
31466 "subscripció a un proveïdor. Feu clic a OK per ignorar o cancel·lar per "
31467 "tornar i introduir un proveïdor"
31468
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31470 #, fuzzy, c-format
31471 msgid ""
31472 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31473 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31474 msgstr ""
31475 "Si voleu compartir algunes de les seves dades, heu d'habilitar la "
31476 "funcionalitat en l'apartat \"Compartir les estadístiques d'ús\" del mòdul "
31477 "administració."
31478
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31483 #, c-format
31484 msgid "Ignore"
31485 msgstr "ignorar"
31486
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31488 #, c-format
31489 msgid "Ignore "
31490 msgstr "ignorar "
31491
31492 #. SCRIPT
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31494 #, fuzzy
31495 msgid "Ignore all"
31496 msgstr "ignorar "
31497
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31499 #, c-format
31500 msgid "Ignore and return to transfers: "
31501 msgstr "Ignorar i retornar a transferències:"
31502
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31504 #, fuzzy, c-format
31505 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31506 msgstr "(ignorar significa que el subcamp no es mostra a l’editor de registre)"
31507
31508 #. SPAN
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
31511 #, fuzzy, c-format
31512 msgid "Ignore the calendar"
31513 msgstr "ignorar "
31514
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31516 #, c-format
31517 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31518 msgstr "Ignorar aquest, mantenir l’existent"
31519
31520 #. SCRIPT
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31522 msgid "Ignored"
31523 msgstr "Ignorat"
31524
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31526 #, c-format
31527 msgid "Illustrations"
31528 msgstr "il·lustracions"
31529
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31534 #, c-format
31535 msgid "Image"
31536 msgstr "Imatge"
31537
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31539 #, c-format
31540 msgid "Image 1"
31541 msgstr "Imatge 1"
31542
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31544 #, c-format
31545 msgid "Image 2"
31546 msgstr "Imatge 2"
31547
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31549 #, c-format
31550 msgid "Image ID"
31551 msgstr "Imatge ID"
31552
31553 #. SCRIPT
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31555 #, fuzzy
31556 msgid "Image description"
31557 msgstr "Desar la subscripció"
31558
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31560 #, c-format
31561 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31562 msgstr ""
31563 "Imatge supera els 500KB. Si us plau, redimensionar i importar un altre cop. "
31564
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
31566 #, c-format
31567 msgid "Image file"
31568 msgstr "Arxiu d’imatge"
31569
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31571 #, fuzzy, c-format
31572 msgid "Image from Adlibris"
31573 msgstr "Imatges"
31574
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31576 #, c-format
31577 msgid "Image from Amazon.com"
31578 msgstr ""
31579
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31581 #, fuzzy, c-format
31582 msgid "Image from Coce"
31583 msgstr "Imatges per "
31584
31585 #. SCRIPT
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31587 #, fuzzy
31588 msgid "Image list"
31589 msgstr "Imatges"
31590
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31592 #, c-format
31593 msgid "Image name: "
31594 msgstr "Nom de la imatge: "
31595
31596 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31598 #, c-format
31599 msgid "Image name: %s"
31600 msgstr "Nom de la imatge: %s"
31601
31602 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31603 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31605 #, c-format
31606 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31607 msgstr "Imatge no importada (%s perdut). %s"
31608
31609 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31611 #, c-format
31612 msgid ""
31613 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31614 msgstr ""
31615 "La imatge no s’ha pogu importar perquè Koha no pot d'obrir la imatge per "
31616 "llegir-la. %s"
31617
31618 #. %1$s:  END 
31619 #. %2$s:  END 
31620 #. %3$s:  ELSE 
31621 #. %4$s:  END 
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31623 #, c-format
31624 msgid ""
31625 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31626 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31627 msgstr ""
31628 "Imatge no importada a causa d'un error desconegut. Consulteu el registre "
31629 "d'errors per obtenir-ne més detalls. %s %s %s importat correctament. %s"
31630
31631 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31633 #, c-format
31634 msgid ""
31635 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31636 "the error log for more details. %s"
31637 msgstr ""
31638 "Imatge no carregada perquè la base de dades ha tornat un error. Consulteu el "
31639 "registre d'errors per a més detalls. %s"
31640
31641 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31643 #, c-format
31644 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31645 msgstr ""
31646 "La Imatge no s’ha pogut importar perquè el fitxer d'imatge està malmesa. %s"
31647
31648 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31650 #, c-format
31651 msgid ""
31652 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31653 "maximum size). %s"
31654 msgstr ""
31655 "La iImatge no s’ha pogut importar perquè el fitxer d'imatge és massa gran "
31656 "(vegeu l'ajuda en línia per a màxima mida). %s"
31657
31658 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31660 #, c-format
31661 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31662 msgstr "Imatge no importada perquè el format de la imatge no és reconegut. %s"
31663
31664 #. For the first occurrence,
31665 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31668 #, c-format
31669 msgid ""
31670 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31671 msgstr ""
31672 "La Imatge no s’ha importat perquè aquest usuari no existeix a la base de "
31673 "dades. %s"
31674
31675 #. SCRIPT
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31677 #, fuzzy
31678 msgid "Image options"
31679 msgstr "Més opcions"
31680
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31683 #, c-format
31684 msgid "Image source: "
31685 msgstr "Font imatge: "
31686
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31688 #, c-format
31689 msgid "Image successfully uploaded"
31690 msgstr "Imatge carregada amb èxit"
31691
31692 #. SCRIPT
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31694 #, fuzzy
31695 msgid "Image title"
31696 msgstr "Arxiu d’imatge"
31697
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
31699 #, c-format
31700 msgid "Image upload results :"
31701 msgstr "Resultats de càrrega d’imatge(s):"
31702
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31705 #, c-format
31706 msgid "Image(s) successfully deleted"
31707 msgstr "Imatge eliminada amb èxit"
31708
31709 #. SCRIPT
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31711 #, fuzzy
31712 msgid "Image..."
31713 msgstr "Imatge"
31714
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31718 #, c-format
31719 msgid "Image: "
31720 msgstr "Imatge: "
31721
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31724 #, c-format
31725 msgid "Images"
31726 msgstr "Imatges"
31727
31728 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
31730 #, c-format
31731 msgid "Images (%s)"
31732 msgstr "Imatges (%s)"
31733
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31735 #, c-format
31736 msgid "Images for "
31737 msgstr "Imatges per "
31738
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31751 #, c-format
31752 msgid "Import"
31753 msgstr "Importar"
31754
31755 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31757 #, fuzzy, c-format
31758 msgid ""
31759 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31760 "(.csv or .ods)"
31761 msgstr ""
31762 "importar %s estructura de plantilla (camps i camps) d'importació d'un arxiu "
31763 "de full de càlcul (. csv,. XML,. ODS)"
31764
31765 #. BUTTON
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31767 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31768 msgstr "Importa un registre MARC (ISO 2709) o MARCXML"
31769
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31771 #, c-format
31772 msgid "Import batch deleted successfully"
31773 msgstr "Lot d’ importació esborrat correctament"
31774
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31776 #, fuzzy, c-format
31777 msgid ""
31778 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31779 "file (.csv or .ods)"
31780 msgstr ""
31781 "Importa l'estructura del marc per defecte (camps i subcamps) des d'un fitxer "
31782 "de full de càlcul (. csv,. XML,. ODS)"
31783
31784 #. A
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31787 #, fuzzy
31788 msgid ""
31789 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31790 "or .ods)"
31791 msgstr ""
31792 "Importar plantilla marc (camps, subcamps) d'importació d'un arxiu de full de "
31793 "càlcul (. csv,. XML,. ODS)"
31794
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31796 #, c-format
31797 msgid "Import into the borrowers table"
31798 msgstr "Importa a la taula d’usuaris"
31799
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31801 #, c-format
31802 msgid "Import patron data"
31803 msgstr "Importar dades d’ usuari"
31804
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31806 #, fuzzy, c-format
31807 msgid "Import patron data "
31808 msgstr "Importar dades d’ usuari"
31809
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31814 #, c-format
31815 msgid "Import patrons"
31816 msgstr "Importar usuaris"
31817
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31819 #, c-format
31820 msgid "Import quotes"
31821 msgstr "Importar cites"
31822
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31824 #, c-format
31825 msgid "Import record..."
31826 msgstr "Importa el registre..."
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31829 #, c-format
31830 msgid "Import results :"
31831 msgstr "Resultats de la importació:"
31832
31833 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31835 msgid "Import this batch into the catalog"
31836 msgstr "Importar aquest lot al catàleg"
31837
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31841 #, fuzzy, c-format
31842 msgid "Important"
31843 msgstr "Important: "
31844
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31850 #, c-format
31851 msgid "Important: "
31852 msgstr "Important: "
31853
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31855 #, fuzzy, c-format
31856 msgid ""
31857 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31858 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31859 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31860 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31861 msgstr ""
31862 "Importantl: Les regles de circulació s’apliquen als tipus d’exemplr. Les "
31863 "normes de circulació regeixen la forma en què la vostra institució prestarà "
31864 "els seus articles: durada de la comanda, política de renovació, política de "
31865 "retenció, etc. Per exemple, una regla de circulació aplicada al tipus "
31866 "d'element de DVD pot aplicar un pagament de $1,00 per prestar qualsevol DVD."
31867
31868 #. For the first occurrence,
31869 #. SCRIPT
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31872 #, c-format
31873 msgid "Imported"
31874 msgstr "Importat"
31875
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31877 #, c-format
31878 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31879 msgstr ""
31880
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
31882 #, c-format
31883 msgid "In framework:"
31884 msgstr "En plantilla:"
31885
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31888 #, c-format
31889 msgid "In months: "
31890 msgstr "en mesos: "
31891
31892 #. For the first occurrence,
31893 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
31894 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31897 #, c-format
31898 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31899 msgstr ""
31900 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31901
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31903 #, c-format
31904 msgid ""
31905 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31906 "records must be up-to-date on this computer: "
31907 msgstr ""
31908 "Per permetre la circulació fora de línia en aquest ordinador, el registres "
31909 "de la biblioteca ha de ser actualitzades en aquest ordinador: "
31910
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31912 #, fuzzy, c-format
31913 msgid "In processing"
31914 msgstr "Processament d’exemplar:"
31915
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31917 #, c-format
31918 msgid ""
31919 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31920 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31921 msgstr ""
31922 "En els següents passos se li guiarà a través d'alguns requisits bàsics com "
31923 "definir l'usuari Koha amb tots els privilegis administratius "
31924 "(superlibrarian)."
31925
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31929 #, c-format
31930 msgid "In transit"
31931 msgstr "en trànsit "
31932
31933 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
31934 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
31935 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
31937 #, c-format
31938 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31939 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
31940
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31942 #, c-format
31943 msgid "In use"
31944 msgstr "En ús"
31945
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
31947 #, c-format
31948 msgid "In your cart"
31949 msgstr "Al cistell"
31950
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31953 #, c-format
31954 msgid "Inactive"
31955 msgstr "Inactiu"
31956
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31959 #, fuzzy, c-format
31960 msgid "Inactive "
31961 msgstr "Inactiu"
31962
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31964 #, c-format
31965 msgid "Inactive budgets"
31966 msgstr "Pressupostos Inactius"
31967
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31969 #, c-format
31970 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31971 msgstr ""
31972
31973 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
31976 msgid "Include archived suggestions in the search"
31977 msgstr ""
31978
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1014
31980 #, fuzzy, c-format
31981 msgid "Include archived:"
31982 msgstr "Inclòs ordenat:"
31983
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31985 #, c-format
31986 msgid "Include expired subscriptions: "
31987 msgstr "Incloure subscripcions vençudes: "
31988
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31990 #, fuzzy, c-format
31991 msgid "Include ordered"
31992 msgstr "Inclòs ordenat:"
31993
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31995 #, fuzzy, c-format
31996 msgid "Include suspended"
31997 msgstr "Inclòs ordenat:"
31998
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
32003 #, fuzzy, c-format
32004 msgid "Include tax "
32005 msgstr "Impost inclòs"
32006
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
32008 #, c-format
32009 msgid ""
32010 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32011 "Database."
32012 msgstr ""
32013 "Inclou la part del domini, però la part del camí de l'URL ha d'anar a la "
32014 "base de dades."
32015
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
32017 #, c-format
32018 msgid "Income (cash)"
32019 msgstr ""
32020
32021 #. SCRIPT
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
32023 msgid "Inconsistency detected!"
32024 msgstr ""
32025
32026 #. SCRIPT
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32028 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32029 msgstr "La sintaxi incorrecta, no pot desar"
32030
32031 #. SCRIPT
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32033 msgid "Increase indent"
32034 msgstr ""
32035
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32038 #, c-format
32039 msgid "Indefinite"
32040 msgstr "Indefinit"
32041
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
32043 #, c-format
32044 msgid "Indexed in:"
32045 msgstr "Indexat a:"
32046
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
32048 #, c-format
32049 msgid "Indexes"
32050 msgstr "Índexs"
32051
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:195
32053 #, c-format
32054 msgid "Indicator 1"
32055 msgstr "Indicador 1"
32056
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
32058 #, c-format
32059 msgid "Indicator 2"
32060 msgstr "Indicador 2"
32061
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
32063 #, c-format
32064 msgid "Individual libraries:"
32065 msgstr "Biblioteques:"
32066
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
32068 #, c-format
32069 msgid "Info"
32070 msgstr "Info"
32071
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32073 #, c-format
32074 msgid "Info:"
32075 msgstr "Info:"
32076
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32083 #, c-format
32084 msgid "Information"
32085 msgstr "Informació"
32086
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
32090 #, c-format
32091 msgid "Inherit from settings"
32092 msgstr "Copiar de la configuració"
32093
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
32097 #, c-format
32098 msgid "Inherit from system preferences"
32099 msgstr "Hereta de preferències de sistema"
32100
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
32102 #, fuzzy, c-format
32103 msgid "Initial float"
32104 msgstr "Inicials: "
32105
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
32107 #, fuzzy, c-format
32108 msgid "Initial float: "
32109 msgstr "Inicials: "
32110
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32114 #, c-format
32115 msgid "Initials"
32116 msgstr "Inicials"
32117
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32120 #, c-format
32121 msgid "Initials: "
32122 msgstr "Inicials: "
32123
32124 #. SCRIPT
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32126 msgid "Inline"
32127 msgstr ""
32128
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32130 #, c-format
32131 msgid "Inner counter"
32132 msgstr "Contador intern"
32133
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32135 #, c-format
32136 msgid "Inner counter "
32137 msgstr "Contador intern"
32138
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32140 #, fuzzy, c-format
32141 msgid "Inner counter:"
32142 msgstr "Contador intern"
32143
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32145 #, fuzzy, c-format
32146 msgid "Inner counter: "
32147 msgstr "Contador intern"
32148
32149 #. SCRIPT
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32151 #, fuzzy
32152 msgid "Insert"
32153 msgstr "Inserir "
32154
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32156 #, c-format
32157 msgid "Insert "
32158 msgstr "Inserir "
32159
32160 #. SCRIPT
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32162 #, fuzzy
32163 msgid "Insert column after"
32164 msgstr "Inserir salt de línia"
32165
32166 #. SCRIPT
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32168 #, fuzzy
32169 msgid "Insert column before"
32170 msgstr "Inserir salt de línia"
32171
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32173 #, c-format
32174 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32175 msgstr "Insereix símbol copyright (©)"
32176
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32178 #, c-format
32179 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32180 msgstr "Insereix símbol copyright (℗) (enregistraments sonors)"
32181
32182 #. SCRIPT
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32184 msgid "Insert date\\/time"
32185 msgstr "Inseriu data\\/hora"
32186
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32188 #, c-format
32189 msgid "Insert delimiter (‡)"
32190 msgstr "Inseriu delimitador (‡)"
32191
32192 #. SCRIPT
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32194 #, fuzzy
32195 msgid "Insert image"
32196 msgstr "Inserir "
32197
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32199 #, c-format
32200 msgid "Insert line break"
32201 msgstr "Inserir salt de línia"
32202
32203 #. SCRIPT
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32205 #, fuzzy
32206 msgid "Insert link"
32207 msgstr "Inserir salt de línia"
32208
32209 #. SCRIPT
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32211 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32212 msgstr ""
32213
32214 #. SCRIPT
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32216 #, fuzzy
32217 msgid "Insert row after"
32218 msgstr "Inserir "
32219
32220 #. SCRIPT
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32222 #, fuzzy
32223 msgid "Insert row before"
32224 msgstr "Inserir salt de línia"
32225
32226 #. SCRIPT
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32228 #, fuzzy
32229 msgid "Insert table"
32230 msgstr "Inserir "
32231
32232 #. SCRIPT
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32234 #, fuzzy
32235 msgid "Insert template"
32236 msgstr "Nova plantilla"
32237
32238 #. SCRIPT
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32240 #, fuzzy
32241 msgid "Insert template..."
32242 msgstr "Nova plantilla"
32243
32244 #. SCRIPT
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32246 #, fuzzy
32247 msgid "Insert video"
32248 msgstr "Inserir "
32249
32250 #. SCRIPT
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32252 msgid "Insert\\/Edit Link"
32253 msgstr ""
32254
32255 #. SCRIPT
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32257 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32258 msgstr ""
32259
32260 #. SCRIPT
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32262 msgid "Insert\\/edit image"
32263 msgstr "Inseriu\\/editar imatge"
32264
32265 #. SCRIPT
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32267 msgid "Insert\\/edit link"
32268 msgstr "Inseriu\\/editar enllaç"
32269
32270 #. SCRIPT
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32272 msgid "Insert\\/edit media"
32273 msgstr ""
32274
32275 #. SCRIPT
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32277 msgid "Insert\\/edit video"
32278 msgstr ""
32279
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32281 #, fuzzy, c-format
32282 msgid "Install"
32283 msgstr "Desinstal·lar"
32284
32285 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32287 #, fuzzy, c-format
32288 msgid "Installed version: %s "
32289 msgstr "Versió: %s "
32290
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32293 #, c-format
32294 msgid "Instructions"
32295 msgstr "Elaboració pas a pas"
32296
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32298 #, c-format
32299 msgid "Instructor search:"
32300 msgstr "Cerca de l'instructor:"
32301
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32304 #, c-format
32305 msgid "Instructors"
32306 msgstr "Docents"
32307
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32309 #, c-format
32310 msgid "Instructors:"
32311 msgstr "Docents:"
32312
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32314 #, fuzzy, c-format
32315 msgid "Insufficient permission to see this job."
32316 msgstr "Permisos insuficients."
32317
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32321 #, c-format
32322 msgid "Insufficient privileges."
32323 msgstr "Permisos insuficients."
32324
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32327 #, c-format
32328 msgid "Integer"
32329 msgstr "Enter"
32330
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
32332 #, c-format
32333 msgid "Interface"
32334 msgstr "Interfície"
32335
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
32337 #, c-format
32338 msgid "Interface:"
32339 msgstr "Interfície:"
32340
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
32343 #, c-format
32344 msgid "Interlibrary loan request details"
32345 msgstr "Sol·licituds de prétec interbibliotecari"
32346
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32352 #, c-format
32353 msgid "Interlibrary loans"
32354 msgstr "Préstecs interbibliotecaris"
32355
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32357 #, fuzzy, c-format
32358 msgid "Interlibrary loans tables"
32359 msgstr "Préstecs interbibliotecaris"
32360
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32367 #, c-format
32368 msgid "Internal note"
32369 msgstr "Nota interna"
32370
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32373 #, c-format
32374 msgid "Internal note:"
32375 msgstr "Nota interna:"
32376
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32384 #, c-format
32385 msgid "Internal note: "
32386 msgstr "Nota interna: "
32387
32388 #. SCRIPT
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32390 msgid "Internal search error"
32391 msgstr "Error intern de sistema"
32392
32393 #. A
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32396 msgid "Internationalization and localization"
32397 msgstr "Internacionalització i localització"
32398
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32400 #, c-format
32401 msgid "Into an application"
32402 msgstr "En una aplicació"
32403
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32405 #, c-format
32406 msgid "Into an application "
32407 msgstr "En una aplicació "
32408
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32416 #, c-format
32417 msgid "Into an application:"
32418 msgstr "En una aplicació:"
32419
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32423 #, c-format
32424 msgid "Into an application: "
32425 msgstr "En una aplicació: "
32426
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32428 #, c-format
32429 msgid "Intranet"
32430 msgstr "Intranet"
32431
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32433 #, c-format
32434 msgid "Invalid authority type"
32435 msgstr "Tipus d’autoritat invàlida"
32436
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32439 #, fuzzy, c-format
32440 msgid "Invalid barcodes"
32441 msgstr "Registre no vàlid"
32442
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32444 #, c-format
32445 msgid "Invalid collection id"
32446 msgstr "Identificador de col·lecció no vàlid"
32447
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32450 #, c-format
32451 msgid "Invalid course!"
32452 msgstr "Curs invàlid!"
32453
32454 #. SCRIPT
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32456 msgid "Invalid day entered in field %s"
32457 msgstr "Dia no vàlid introduït al camp %s"
32458
32459 #. SCRIPT
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32461 msgid "Invalid indicators"
32462 msgstr "Indicadors no vàlids"
32463
32464 #. SCRIPT
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32466 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32467 msgstr "Entrada no vàlida. Introduir algun valor: 245, a"
32468
32469 #. SCRIPT
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32471 msgid "Invalid month entered in field %s"
32472 msgstr "El mes no vàlid introduït al camp %s"
32473
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32475 #, c-format
32476 msgid "Invalid number of copies"
32477 msgstr "Nombre de còpies no vàlides"
32478
32479 #. SCRIPT
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32481 msgid "Invalid record"
32482 msgstr "Registre no vàlid"
32483
32484 #. SCRIPT
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32486 msgid "Invalid tag number"
32487 msgstr "Número d'etiqueta no vàlid"
32488
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32491 #, c-format
32492 msgid "Invalid username or password"
32493 msgstr "Nom d'usuari o contrasenya no vàlids"
32494
32495 #. %1$s:  e | html 
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32497 #, c-format
32498 msgid "Invalid value for %s"
32499 msgstr "Valor no vàlid per a %s"
32500
32501 #. SCRIPT
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32503 msgid "Invalid year entered in field %s"
32504 msgstr "Any introduït al camp invàlid %s"
32505
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32510 #, c-format
32511 msgid "Inventory"
32512 msgstr "Inventari"
32513
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32522 #, c-format
32523 msgid "Inventory number"
32524 msgstr "Número d'inventari"
32525
32526 #. SCRIPT
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32528 #, fuzzy
32529 msgid "Invert"
32530 msgstr "Inventari"
32531
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32536 #, c-format
32537 msgid "Invoice"
32538 msgstr "Factura"
32539
32540 #. A
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32544 msgid "Invoice detail page"
32545 msgstr "Detall de la factura"
32546
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32548 #, c-format
32549 msgid "Invoice details"
32550 msgstr "Dades de la factura"
32551
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32553 #, c-format
32554 msgid "Invoice has been modified"
32555 msgstr "La factura s’ha modificat"
32556
32557 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32559 #, c-format
32560 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32561 msgstr "La factura està tancada, ja no pot rebre més comandes. %s "
32562
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32564 #, c-format
32565 msgid "Invoice item price includes tax: "
32566 msgstr "Factura d’exemplar inclou impostos: "
32567
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32571 #, c-format
32572 msgid "Invoice no."
32573 msgstr "Factura no."
32574
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32576 #, c-format
32577 msgid "Invoice no.: "
32578 msgstr "Factura no.: "
32579
32580 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32582 #, c-format
32583 msgid "Invoice no.: %s"
32584 msgstr "Factura no.: %s"
32585
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32587 #, c-format
32588 msgid "Invoice no:"
32589 msgstr "Factura no:"
32590
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32596 #, c-format
32597 msgid "Invoice number"
32598 msgstr "Número de factura"
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32601 #, c-format
32602 msgid "Invoice number reverse"
32603 msgstr "Factura número inversa"
32604
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32611 #, c-format
32612 msgid "Invoice number:"
32613 msgstr "Factura número:"
32614
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32617 #, c-format
32618 msgid "Invoice prices are: "
32619 msgstr "Preus de factura: "
32620
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32622 #, c-format
32623 msgid "Invoice prices:"
32624 msgstr "Preus de factura:"
32625
32626 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32628 #, c-format
32629 msgid "Invoice: %s"
32630 msgstr "Factura: %s"
32631
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32638 #, c-format
32639 msgid "Invoices"
32640 msgstr "Factures"
32641
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32643 #, c-format
32644 msgid "Invoices "
32645 msgstr "Factures "
32646
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32648 #, c-format
32649 msgid "Invoices enabled: "
32650 msgstr "Factures adjuntes: "
32651
32652 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32654 #, fuzzy, c-format
32655 msgid "Invoicing %s "
32656 msgstr "Factura: %s"
32657
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32659 #, fuzzy, c-format
32660 msgid "Invoicing, "
32661 msgstr "Factures "
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
32664 #, c-format
32665 msgid "Irma Birchall"
32666 msgstr "Irma Birchall"
32667
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32669 #, c-format
32670 msgid "Irregularity:"
32671 msgstr "Irregular:"
32672
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32675 #, c-format
32676 msgid "Is a URL:"
32677 msgstr "És una URL:"
32678
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32680 #, c-format
32681 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32682 msgstr ""
32683
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32685 #, c-format
32686 msgid "Is hidden by default"
32687 msgstr "Ocults per defecte"
32688
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32690 #, c-format
32691 msgid "Is local hold group"
32692 msgstr ""
32693
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32696 #, fuzzy, c-format
32697 msgid "Is local hold group "
32698 msgstr "està reservat per "
32699
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32701 #, fuzzy, c-format
32702 msgid "Is new"
32703 msgstr "Afegir "
32704
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32707 #, c-format
32708 msgid "Is this a duplicate of "
32709 msgstr "És un duplicat de "
32710
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32715 #, c-format
32716 msgid "Issue"
32717 msgstr "Fascicle"
32718
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32720 #, c-format
32721 msgid "Issue "
32722 msgstr "Fascicle "
32723
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
32725 #, c-format
32726 msgid "Issue #"
32727 msgstr "Exemplar #"
32728
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32731 #, c-format
32732 msgid "Issue history"
32733 msgstr "Història de préstecs"
32734
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32737 #, c-format
32738 msgid "Issue number"
32739 msgstr "Número de fascicle"
32740
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32743 #, fuzzy, c-format
32744 msgid "Issue payout"
32745 msgstr "Fascicle "
32746
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32752 #, fuzzy, c-format
32753 msgid "Issue refund"
32754 msgstr "Fascicle "
32755
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32757 #, c-format
32758 msgid "Issue refund from "
32759 msgstr "Emetre el reembossament de "
32760
32761 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
32763 #, c-format
32764 msgid "Issue requested item to %s"
32765 msgstr "Emet l'exemplar sol·licitat a %s"
32766
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32771 #, c-format
32772 msgid "Issue:"
32773 msgstr "Fascicle:"
32774
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32776 #, c-format
32777 msgid "Issue: "
32778 msgstr "Fascicle: "
32779
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32781 #, c-format
32782 msgid "Issues"
32783 msgstr "Fascicles"
32784
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32786 #, c-format
32787 msgid "Issues per unit"
32788 msgstr "Fascicles per unitat"
32789
32790 #. SCRIPT
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32792 msgid "Issues per unit is required"
32793 msgstr "Issues per unit is required"
32794
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32796 #, c-format
32797 msgid "Issues per unit: "
32798 msgstr "Fascicles per unitat: "
32799
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32801 #, c-format
32802 msgid "Issuing library"
32803 msgstr "Biblioteca emissora"
32804
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
32806 #, fuzzy, c-format
32807 msgid "Issuing rules"
32808 msgstr "Norma d'arxivament"
32809
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32811 #, fuzzy, c-format
32812 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32813 msgstr "És un duplicat. Editar el registre existent"
32814
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32816 #, c-format
32817 msgid ""
32818 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32819 msgstr "És aconsellable comprovar i resoldre els duplicats de la combinacio."
32820
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
32822 #, c-format
32823 msgid ""
32824 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32825 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32826 msgstr ""
32827 "Italiano (italià) per 3.2: Zeno Tajoli i Pietro Gozzetti Paolo Pozzan; 3.4 i "
32828 "més: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni Paolo Bizzarri"
32829
32830 #. SCRIPT
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32832 msgid "Italic"
32833 msgstr ""
32834
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32842 #, c-format
32843 msgid "Item"
32844 msgstr "Exemplar"
32845
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32850 #, c-format
32851 msgid "Item "
32852 msgstr "Exemplar "
32853
32854 #. For the first occurrence,
32855 #. %1$s:  loopro.object | html 
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
32858 #, c-format
32859 msgid "Item %s"
32860 msgstr "Exemplar %s"
32861
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32863 #, c-format
32864 msgid "Item URI"
32865 msgstr "Exemplar URI"
32866
32867 #. INPUT type=text name=barcode
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32869 #, fuzzy
32870 msgid "Item barcode"
32871 msgstr "Codi de barres d’exemplar"
32872
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
32875 #, c-format
32876 msgid "Item barcode:"
32877 msgstr "Codi de barres d’exemplar"
32878
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32881 #, fuzzy, c-format
32882 msgid "Item barcodes:"
32883 msgstr "Codi de barres d’exemplar"
32884
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32887 #, c-format
32888 msgid "Item call number"
32889 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
32890
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32892 #, c-format
32893 msgid "Item callnumber between: "
32894 msgstr "Signatura d’exemplar entre: "
32895
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32897 #, c-format
32898 msgid "Item callnumber:"
32899 msgstr "Signatura topogràfica:"
32900
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32902 #, c-format
32903 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32904 msgstr ""
32905 "Aquest exemplar no es pot renovar, està actualment prestat per a lectura en "
32906 "sala"
32907
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
32910 #, c-format
32911 msgid "Item checked out"
32912 msgstr "Exemplar prestat"
32913
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32917 #, c-format
32918 msgid "Item circulation alerts"
32919 msgstr "Alerta circulació exemplars"
32920
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32924 #, c-format
32925 msgid "Item count"
32926 msgstr "Recompte d’exemplars"
32927
32928 #. SCRIPT
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
32930 #, fuzzy
32931 msgid "Item damaged"
32932 msgstr "Etiqueta d'exemplar"
32933
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32935 #, c-format
32936 msgid "Item details"
32937 msgstr "Informació exemplars"
32938
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32941 #, fuzzy, c-format
32942 msgid "Item floats"
32943 msgstr "Element carrosses"
32944
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32946 #, fuzzy, c-format
32947 msgid "Item has been claimed as returned."
32948 msgstr "i ha estat retornat."
32949
32950 #. SCRIPT
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32952 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32953 msgstr "L’ exemplar s’ha perdut (transacció registrada)"
32954
32955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32956 #, c-format
32957 msgid "Item has been withdrawn"
32958 msgstr "L’exemplar ha estat expurgat"
32959
32960 #. SCRIPT
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32962 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32963 msgstr "L’exemplar ha estat expurgat (operació registrada igualment)"
32964
32965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32966 #, c-format
32967 msgid "Item has been withdrawn."
32968 msgstr "Exemplar ha estat retirat."
32969
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32971 #, c-format
32972 msgid "Item holding library:"
32973 msgstr "Biblioteca dipositària de l’exemplar:"
32974
32975 #. TH
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32979 msgid "Item holds / Total holds"
32980 msgstr "Reserves d’exemplar / Total reserves"
32981
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32983 #, c-format
32984 msgid "Item home library:"
32985 msgstr "Biblioteca origen exemplar:"
32986
32987 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
32988 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32989 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
32991 #, c-format
32992 msgid "Item information %s%s %s "
32993 msgstr "Informació d’exemplar %s%s %s "
32994
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
32996 #, c-format
32997 msgid "Item is already at destination library."
32998 msgstr "L’exemplar ja està a la biblioteca de destinació."
32999
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
33001 #, c-format
33002 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33003 msgstr "L’exemplar està perdut, no pot ser retornat."
33004
33005 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33006 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33007 #. %3$s:  END 
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
33009 #, c-format
33010 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33011 msgstr "L’exemplar és normalment exclòs de préstec %s (%s) %s."
33012
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
33014 #, fuzzy, c-format
33015 msgid "Item is not allowed renewal."
33016 msgstr "No es permet la transferència per:"
33017
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
33019 #, c-format
33020 msgid "Item is restricted"
33021 msgstr "L’exemplar està restringit"
33022
33023 #. SCRIPT
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33025 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33026 msgstr "Exemplar està restringit (operació desada igualment)"
33027
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
33029 #, c-format
33030 msgid "Item is restricted."
33031 msgstr "L’exemplar està restringit."
33032
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
33034 #, c-format
33035 msgid "Item is withdrawn."
33036 msgstr "Exemplar retirat"
33037
33038 #. %1$s:  END 
33039 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
33041 #, c-format
33042 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33043 msgstr "Reserva a nivell d’exemplar obligat a l’ OPAC %s %s "
33044
33045 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
33047 #, c-format
33048 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33049 msgstr "Reserva a nivell d’exemplar no permès a l’ OPAC %s"
33050
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
33052 #, c-format
33053 msgid "Item location filters"
33054 msgstr "Filtres de localització d’exemplar"
33055
33056 #. SCRIPT
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33058 msgid "Item not checked out."
33059 msgstr "Aquest exemplar no s’ha prestat."
33060
33061 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33062 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33063 #. %3$s:  END 
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33065 #, c-format
33066 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33067 msgstr "Exemplar exclòs de préstec %s (%s) %s."
33068
33069 #. For the first occurrence,
33070 #. SCRIPT
33071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33073 #, c-format
33074 msgid "Item not found."
33075 msgstr "Exemplar no trobat."
33076
33077 #. SCRIPT
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33079 msgid ""
33080 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
33081 "anyway)"
33082 msgstr ""
33083 "Exemplar no apareix prestat al registre de circulació fora de línia "
33084 "(operació registrada igualment)"
33085
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33087 #, c-format
33088 msgid "Item number"
33089 msgstr "Número d’exemplar"
33090
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33092 #, c-format
33093 msgid "Item number (internal)"
33094 msgstr "Número d’exemplar (intern)"
33095
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
33097 #, c-format
33098 msgid "Item number file: "
33099 msgstr "Fitxer itemnumbers (exemplar):"
33100
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33103 #, c-format
33104 msgid "Item only"
33105 msgstr "Només exemplar"
33106
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33109 #, c-format
33110 msgid "Item processing:"
33111 msgstr "Processament d’exemplar:"
33112
33113 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33115 #, c-format
33116 msgid "Item received from %s"
33117 msgstr "Exemplar rebut de %s"
33118
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
33120 #, c-format
33121 msgid "Item records"
33122 msgstr "Registres d'exemplar"
33123
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33125 #, c-format
33126 msgid "Item records were last synced on: "
33127 msgstr "Exemplars van ser sincronitzats el: "
33128
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33130 #, c-format
33131 msgid "Item renewed:"
33132 msgstr "Exemplar renovat:"
33133
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33136 #, c-format
33137 msgid "Item returns home"
33138 msgstr "Es retorna l’exemplar a la biblioteca"
33139
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33141 #, c-format
33142 msgid "Item returns to issuing branch"
33143 msgstr "Exemplar es retorna a la biblioteca"
33144
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33146 #, c-format
33147 msgid "Item returns to issuing library"
33148 msgstr "Exemplar torna a la biblioteca de l’emissió"
33149
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33152 #, c-format
33153 msgid "Item search"
33154 msgstr "Cerca d’exemplar"
33155
33156 #. %1$s:  field.label | html 
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33158 #, c-format
33159 msgid "Item search field: %s"
33160 msgstr "Camp de cerca d’exemplars: %s"
33161
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33166 #, c-format
33167 msgid "Item search fields"
33168 msgstr "Camps de cerca d’exemplars"
33169
33170 #. SCRIPT
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33172 msgid "Item search results"
33173 msgstr "Resultats de la cerca d’exemplars"
33174
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33176 #, fuzzy, c-format
33177 msgid "Item shelving location updated. "
33178 msgstr "Localització de prestatgeries seleccionada: "
33179
33180 #. %1$s:  reqbrchname | html 
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
33182 #, c-format
33183 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33184 msgstr "L’exemplar ha estar en espera de recollida a la biblioteca: %s"
33185
33186 #. A
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33188 msgid "Item sorting"
33189 msgstr "Ordre d’exemplars"
33190
33191 #. SPAN
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
33193 msgid ""
33194 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33195 "item statuses"
33196 msgstr ""
33197 "L’estat de l’exemplar podria ser inexacte. Si us plau, veieu el detall de "
33198 "registre per a més informació"
33199
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33201 #, c-format
33202 msgid "Item tag"
33203 msgstr "Etiqueta d'exemplar"
33204
33205 #. SCRIPT
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33207 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33208 msgstr "No es pot desar les etiquetes d’exemplar"
33209
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:957
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33254 #, c-format
33255 msgid "Item type"
33256 msgstr "Tipus d'ítem"
33257
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33259 #, c-format
33260 msgid "Item type already exists!"
33261 msgstr "Tipus d’exemplar ja existeix!"
33262
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33264 #, c-format
33265 msgid "Item type code: "
33266 msgstr "Codi de tipus d’exemplar: "
33267
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33269 #, c-format
33270 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33271 msgstr ""
33272 "Imatges de tipus d’exemplar estan inhabilitats. Per habilitar-les, "
33273 "deshabiliteu la "
33274
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33276 #, fuzzy, c-format
33277 msgid "Item type is normally not for loan."
33278 msgstr "Tipus d'element normalment no és per a préstec."
33279
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33281 #, c-format
33282 msgid "Item type not for loan."
33283 msgstr "Tipus d'element no prestables."
33284
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33294 #, c-format
33295 msgid "Item type:"
33296 msgstr "Tipus d'ítem:"
33297
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33308 #, c-format
33309 msgid "Item type: "
33310 msgstr "Tipus d'ítem: "
33311
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33321 #, c-format
33322 msgid "Item types"
33323 msgstr "Tipus d'exemplar"
33324
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33326 #, fuzzy, c-format
33327 msgid "Item types "
33328 msgstr "Tipus d'exemplar"
33329
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33331 #, c-format
33332 msgid "Item types administration"
33333 msgstr "Administració de tipus exemplar"
33334
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33336 #, fuzzy, c-format
33337 msgid ""
33338 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33339 "books, CDs, or DVDs."
33340 msgstr ""
33341 "Tipus d'element s'utilitzen per agrupar elements relacionats. Exemples dels "
33342 "tipus d'element podria ser llibres, CDs o DVDs."
33343
33344 #. For the first occurrence,
33345 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33348 #, c-format
33349 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33350 msgstr ""
33351
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33353 #, c-format
33354 msgid "Item was lost, now found."
33355 msgstr "L’exemplar es va pedre, ara s’ha trobat."
33356
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33358 #, c-format
33359 msgid "Item was on loan to "
33360 msgstr "Element està prestat a"
33361
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33363 #, c-format
33364 msgid "Item with barcode "
33365 msgstr "Exempars amb codi de barres "
33366
33367 #. %1$s:  barcode | html 
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33369 #, c-format
33370 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33371 msgstr "Exemplar amb el codi de barres \"%s\" afegit correctament"
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33374 #, c-format
33375 msgid "Item(s)"
33376 msgstr "Exemplar(s)"
33377
33378 #. %1$s:  batch_id | html 
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33380 #, c-format
33381 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33382 msgstr "Exemplar(s) no afegit(s) al lot %s."
33383
33384 #. %1$s:  batch_id | html 
33385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33386 #, c-format
33387 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33388 msgstr "Exemplar(s) no eliminats del lot  %s."
33389
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33391 #, fuzzy, c-format
33392 msgid "Item: "
33393 msgstr "Ítems: "
33394
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33396 #, c-format
33397 msgid "Itemnumber"
33398 msgstr "Itemnumber"
33399
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33402 #, c-format
33403 msgid "Itemnumbers not found"
33404 msgstr "Itemnumbers no trobat"
33405
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33414 #, c-format
33415 msgid "Items"
33416 msgstr "Exemplars"
33417
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33419 #, fuzzy, c-format
33420 msgid "Items added"
33421 msgstr "Exemplars necessaris"
33422
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33424 #, c-format
33425 msgid "Items added to rota:"
33426 msgstr "Exemplars afegits a rota:"
33427
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33429 #, fuzzy, c-format
33430 msgid "Items already on this rota:"
33431 msgstr "Tipus d’exemplar ja existeix!"
33432
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33435 #, c-format
33436 msgid "Items available"
33437 msgstr "Exemplars disponibles"
33438
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33440 #, c-format
33441 msgid "Items checked out"
33442 msgstr "Exemplars prestats"
33443
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33446 #, c-format
33447 msgid "Items expected"
33448 msgstr "Exemplars esperats"
33449
33450 #. %1$s:  title | html 
33451 #. %2$s:  IF ( author ) 
33452 #. %3$s:  author | html 
33453 #. %4$s:  END 
33454 #. %5$s:  biblionumber | html 
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33456 #, c-format
33457 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33458 msgstr "Exemplars per %s %s per %s%s (Registre #%s)"
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33461 #, fuzzy, c-format
33462 msgid "Items for purchase"
33463 msgstr "Element carrosses"
33464
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33466 #, c-format
33467 msgid "Items found on other rotas:"
33468 msgstr ""
33469
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33471 #, fuzzy, c-format
33472 msgid "Items in "
33473 msgstr "No hi ha exemplars disponibles "
33474
33475 #. %1$s:  batch_id | html 
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33477 #, c-format
33478 msgid "Items in batch number %s"
33479 msgstr "Elements en número de lot %s"
33480
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33483 #, c-format
33484 msgid "Items list"
33485 msgstr "Llista d'elements"
33486
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33488 #, c-format
33489 msgid "Items lost"
33490 msgstr "Exemplar perdut"
33491
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33493 #, c-format
33494 msgid "Items needed"
33495 msgstr "Exemplars necessaris"
33496
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33498 #, fuzzy, c-format
33499 msgid "Items removed"
33500 msgstr "Exemplars necessaris"
33501
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33506 #, c-format
33507 msgid "Items with no checkouts"
33508 msgstr "Exemplars sense préstecs"
33509
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33512 #, c-format
33513 msgid "Items:"
33514 msgstr "Exemplars:"
33515
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33518 #, c-format
33519 msgid "Items: "
33520 msgstr "Ítems: "
33521
33522 #. For the first occurrence,
33523 #. SCRIPT
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33527 #, c-format
33528 msgid "Itemtype"
33529 msgstr "Itemtype"
33530
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33532 #, fuzzy, c-format
33533 msgid "Itemtype:"
33534 msgstr "Tipus d'ítem:"
33535
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33537 #, c-format
33538 msgid "Itype"
33539 msgstr "Itype"
33540
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33542 #, c-format
33543 msgid "JSON URL"
33544 msgstr "URL de JSON"
33545
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
33548 #, c-format
33549 msgid "JSZip"
33550 msgstr "JSZip"
33551
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33553 #, c-format
33554 msgid "January"
33555 msgstr "Gener"
33556
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
33559 #, c-format
33560 msgid "JavaScript Cookie"
33561 msgstr ""
33562
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
33564 #, c-format
33565 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33566 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
33567
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
33569 #, c-format
33570 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33571 msgstr "Biblioteca JavaScript està llicenciada sota "
33572
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33575 #, c-format
33576 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33577 msgstr "JavaScript Diff algorisme"
33578
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
33580 #, c-format
33581 msgid "Jenkins maintainer:"
33582 msgstr "Jenkins mantenidor:"
33583
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
33585 #, fuzzy, c-format
33586 msgid "Jenkins maintainers:"
33587 msgstr "Jenkins mantenidor:"
33588
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
33590 #, c-format
33591 msgid "Jo Ransom"
33592 msgstr "Jo Ransom"
33593
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33595 #, c-format
33596 msgid "Job ID"
33597 msgstr ""
33598
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33600 #, fuzzy, c-format
33601 msgid "Job ID: "
33602 msgstr "Perfil ID: "
33603
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
33609 #, c-format
33610 msgid "Job progress: "
33611 msgstr "Progrés de la feina: "
33612
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33614 #, c-format
33615 msgid "Jobs already entered"
33616 msgstr "Tasques ja definides"
33617
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33619 #, c-format
33620 msgid "July"
33621 msgstr "Juliol"
33622
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33624 #, c-format
33625 msgid "June"
33626 msgstr "Juny"
33627
33628 #. SCRIPT
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33630 msgid "Justify"
33631 msgstr ""
33632
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33634 #, c-format
33635 msgid "Juvenile"
33636 msgstr "Juvenil"
33637
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
33639 #, c-format
33640 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33641 msgstr "MANTENIR solucions, Portugal"
33642
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
33644 #, c-format
33645 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33646 msgstr "Katipo comunicacions, Nova Zelanda"
33647
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
33649 #, c-format
33650 msgid "Kazik Pietruszewski"
33651 msgstr ""
33652
33653 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33654 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33656 #, c-format
33657 msgid "Keep current (%s - %s)"
33658 msgstr "Mantén-lo actual ( %s- %s)"
33659
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
33661 #, fuzzy, c-format
33662 msgid "Keep existing manager"
33663 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
33664
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33666 #, c-format
33667 msgid "Keep for pseudonymization: "
33668 msgstr ""
33669
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33672 #, c-format
33673 msgid "Keep issue number"
33674 msgstr "Mantenir el número"
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33677 #, c-format
33678 msgid "Key"
33679 msgstr "Clau"
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33682 #, fuzzy, c-format
33683 msgid "Keyboard layout "
33684 msgstr "Dreceres de teclat"
33685
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33688 #, fuzzy, c-format
33689 msgid "Keyboard shortcuts"
33690 msgstr "Dreceres de teclat"
33691
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33693 #, c-format
33694 msgid "Keyboard shortcuts "
33695 msgstr "Dreceres de teclat"
33696
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33701 #, c-format
33702 msgid "Keyword"
33703 msgstr "Paraula clau"
33704
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33709 #, c-format
33710 msgid "Keyword (any): "
33711 msgstr "Paraula clau (qualsevol): "
33712
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33717 #, c-format
33718 msgid "Keyword:"
33719 msgstr "Paraula clau:"
33720
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33722 #, c-format
33723 msgid "Keyword: "
33724 msgstr "Paraula clau: "
33725
33726 #. SCRIPT
33727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33728 #, fuzzy
33729 msgid "Keywords"
33730 msgstr "Paraules clau:"
33731
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33733 #, c-format
33734 msgid "Keywords:"
33735 msgstr "Paraules clau:"
33736
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33748 #, c-format
33749 msgid "Koha"
33750 msgstr "Koha"
33751
33752 #. %1$s:  short_version | html 
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
33754 #, c-format
33755 msgid "Koha %s release team"
33756 msgstr "Equip de desenvolupament de koha %s"
33757
33758 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33759 #. %2$s:  END 
33760 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33761 #. %4$s:  END 
33762 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33763 #. %6$s:  END 
33764 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33765 #. %8$s:  END 
33766 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33767 #. %10$s:  END 
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33769 #, c-format
33770 msgid ""
33771 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33772 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33773 msgstr ""
33774 "Koha &rsaquo;  %sAccess denegat%s %sSession expirada%s %sHa canviat adreça IP"
33775 "%s %sUsauri o contrasenya invàlida%s %sIniciar sessió al instal·lador web de "
33776 "Koha%s "
33777
33778 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33779 #. %2$s:  END 
33780 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33781 #. %4$s:  END 
33782 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33783 #. %6$s:  END 
33784 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33785 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33786 #. %9$s:  END 
33787 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33788 #. %11$s:  END 
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33790 #, c-format
33791 msgid ""
33792 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33793 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33794 "Koha%s "
33795 msgstr ""
33796 "Koha &rsaquo; %sAccess no permés %s %sSessió vençuda%s %sCanvi adreça IP %s "
33797 "%sAquest compte està bloquejat. %sNom d'usuari o contrasenya no vàlida%s "
33798 "%saIniciar sessió a Koha%s "
33799
33800 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33801 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33802 #. %3$s:  ELSE 
33803 #. %4$s:  END 
33804 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33805 #. %6$s:  END 
33806 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33807 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33808 #. %9$s:  END 
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33810 #, c-format
33811 msgid ""
33812 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33813 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33814 msgstr ""
33815 "Koha &rsaquo; %sLlistes &rsaquo; Contingut de %s%sLlistes%s%s &rsaquo; Crear "
33816 "una nova llista%s%s &rsaquo; Editar llista %s%s"
33817
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33819 #, c-format
33820 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33821 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
33822
33823 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33824 #. %2$s: - ELSE -
33825 #. %3$s: - END -
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33827 #, c-format
33828 msgid ""
33829 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33830 "order internal note %s "
33831 msgstr ""
33832 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s Canviar nota de comanda de proveïdor "
33833 "%s Canviar nota interna de comanda %s "
33834
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33836 #, c-format
33837 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33838 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisició &rsaquo; Afegir comanda"
33839
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33841 #, c-format
33842 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33843 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisició &rsaquo; Cancel·lar comanda"
33844
33845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33846 #, c-format
33847 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33848 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions"
33849
33850 #. %1$s:  IF op == 'save' 
33851 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
33852 #. %3$s:  suggestionid | html 
33853 #. %4$s:  ELSE 
33854 #. %5$s:  END 
33855 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
33856 #. %7$s:  suggestionid | html 
33857 #. %8$s:  ELSE 
33858 #. %9$s:  END 
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33860 #, c-format
33861 msgid ""
33862 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
33863 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
33864 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33865 msgstr ""
33866 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s %s Suggeriments &rsaquo; Editar "
33867 "suggeriment #%s %s Suggeriments &rsaquo; Afegir suggeriment %s %s "
33868 "Suggeriments &rsaquo; Veure suggeriment  #%s %s Gestionar suggeriments %s "
33869
33870 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33871 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
33872 #. %3$s:  basketname | html 
33873 #. %4$s:  ELSE 
33874 #. %5$s:  booksellername | html 
33875 #. %6$s:  END 
33876 #. %7$s:  END 
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33878 #, c-format
33879 msgid ""
33880 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33881 "%s %s %s "
33882 msgstr ""
33883 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s %sEditar cistella ‘%s’ %sAfegir una "
33884 "cistella a %s %s %s "
33885
33886 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33887 #. %2$s:  basket.basketno | html 
33888 #. %3$s:  END 
33889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33890 #, c-format
33891 msgid ""
33892 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
33893 "orders %s "
33894 msgstr ""
33895 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s Cistell %s &rsaquo; Duplicar comandes "
33896 "actuals %s "
33897
33898 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
33899 #. %2$s:  name | html 
33900 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
33901 #. %4$s:  invoice | html 
33902 #. %5$s:  END 
33903 #. %6$s:  ELSE 
33904 #. %7$s:  name | html 
33905 #. %8$s:  END 
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33907 #, c-format
33908 msgid ""
33909 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33910 "%s Receive orders from %s %s "
33911 msgstr ""
33912 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s Resum del rebut de %s %sfactura %s%s "
33913 "%s Rebre comandes de %s %s "
33914
33915 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
33916 #. %2$s:  END 
33917 #. %3$s:  basketname | html 
33918 #. %4$s:  basketno | html 
33919 #. %5$s:  booksellername | html 
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33921 #, c-format
33922 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33923 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %sNova %sCistella %s (%s) per %s"
33924
33925 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
33926 #. %2$s:  ELSE 
33927 #. %3$s:  END 
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33929 #, c-format
33930 msgid ""
33931 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
33932 "external source &rsaquo; Search results%s"
33933 msgstr ""
33934 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %sComanda desde una font externa"
33935 "%sComanda desde una font externa &rsaquo; Resultats cerca%s"
33936
33937 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
33938 #. %2$s:  ELSE 
33939 #. %3$s:  END 
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33941 #, c-format
33942 msgid ""
33943 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
33944 "%sOrder search%s"
33945 msgstr ""
33946 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %sCercar comandes &rsaquo; Resultats de "
33947 "cerca%sOrder search%s"
33948
33949 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
33950 #. %2$s:  booksellername | html 
33951 #. %3$s:  ELSE 
33952 #. %4$s:  END 
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33954 #, c-format
33955 msgid ""
33956 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
33957 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33958 msgstr ""
33959 "Koha &rsaquo; Acquiss &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for vendor %s"
33960 "%sOrders with uncertain prices%s"
33961
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33963 #, c-format
33964 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
33965 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Afegir comanda desde suggerència"
33966
33967 #. %1$s:  basketno | html 
33968 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
33969 #. %3$s:  ordernumber | html 
33970 #. %4$s:  ELSE 
33971 #. %5$s:  END 
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33973 #, c-format
33974 msgid ""
33975 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
33976 "details (line #%s)%sNew order%s"
33977 msgstr ""
33978 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Cistella %s &rsaquo; %sEditar comanda "
33979 "(línia #%s)%sNova comandar%s"
33980
33981 #. %1$s:  basketno | html 
33982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
33983 #, c-format
33984 msgid ""
33985 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
33986 msgstr ""
33987 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Cistela %s &rsaquo; Avís de duplicat"
33988
33989 #. %1$s:  basketno | html 
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
33991 #, c-format
33992 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
33993 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Cistella (%s)"
33994
33995 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33996 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
33997 #. %3$s:  contractname | html 
33998 #. %4$s:  ELSE 
33999 #. %5$s:  END 
34000 #. %6$s:  END 
34001 #. %7$s:  IF ( else ) 
34002 #. %8$s:  booksellername | html 
34003 #. %9$s:  END 
34004 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
34005 #. %11$s:  END 
34006 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
34007 #. %13$s:  contractnumber | html 
34008 #. %14$s:  END 
34009 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34010 #. %16$s:  END 
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
34012 #, c-format
34013 msgid ""
34014 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
34015 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
34016 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
34017 msgstr ""
34018 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Contractes &rsaquo; %s %sEditar "
34019 "contracte ‘%s’ %sNou contracte%s %s %sContractes de %s%s %sData registrada%s "
34020 "%sConfirmar supressio contrate ‘%s’%s %sContracte suprimit%s"
34021
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
34023 #, c-format
34024 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
34025 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Veure missatges EDIFACT"
34026
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
34028 #, c-format
34029 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
34030 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; missatges EDIFACT"
34031
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34033 #, c-format
34034 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
34035 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
34036
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
34038 #, c-format
34039 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
34040 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura &rsaquo; Fitxers"
34041
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34043 #, c-format
34044 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
34045 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factures"
34046
34047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34048 #, c-format
34049 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
34050 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Comandes endarrerides"
34051
34052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
34053 #, fuzzy, c-format
34054 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
34055 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Demanat"
34056
34057 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
34058 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34059 #. %3$s:  ELSE 
34060 #. %4$s:  END 
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
34062 #, c-format
34063 msgid ""
34064 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
34065 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
34066 msgstr ""
34067 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Fer comanda desde fitder MARC %s "
34068 "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; Llista de lots %s "
34069
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
34071 #, c-format
34072 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
34073 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Demanat"
34074
34075 #. %1$s:  name | html 
34076 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
34077 #. %3$s:  invoice | html 
34078 #. %4$s:  END 
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
34080 #, c-format
34081 msgid ""
34082 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
34083 msgstr ""
34084 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Rebut total per : %s %sFactura, %s%s"
34085
34086 #. %1$s:  name | html 
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
34088 #, c-format
34089 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
34090 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Rebre enviament del proveïdor %s"
34091
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
34093 #, c-format
34094 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
34095 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Gastat"
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
34098 #, c-format
34099 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
34100 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Transferir comanda"
34101
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34103 #, c-format
34104 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
34105 msgstr "Koha &rsaquo; Afegeix a la llista"
34106
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34108 #, c-format
34109 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
34110 msgstr "Koha &rsaquo; Administració"
34111
34112 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34113 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34114 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34115 #. %4$s: - END -
34116 #. %5$s: - ELSE -
34117 #. %6$s: - action | html -
34118 #. %7$s: - END -
34119 #. %8$s: - END -
34120 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34121 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34122 #. %11$s: - END -
34123 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34124 #. %13$s: - END -
34125 #. %14$s: - IF ( else ) -
34126 #. %15$s: - END -
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34128 #, fuzzy, c-format
34129 msgid ""
34130 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
34131 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34132 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
34133 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
34134 "MARC subfield structure %s "
34135 msgstr ""
34136 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo;%s%s%s Estructura subcamps MARC &rsaquo; "
34137 "Editar restriccions subcamps MARC%s%s Estructura subcamps MARC &rsaquo; %s%s"
34138 "%s %s  Estructura subcamps MARCe &rsaquo; Confirmeu eliminacio subcamo %s%s"
34139 "%s  Estructura subcamps MARC &rsaquo; Subcamp eliminat%s%s Estructura "
34140 "subcamps MARC%s"
34141
34142 #. %1$s:  SWITCH op 
34143 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
34144 #. %3$s:  IF field 
34145 #. %4$s:  field.name | html 
34146 #. %5$s:  ELSE 
34147 #. %6$s:  END 
34148 #. %7$s:  CASE 
34149 #. %8$s:  END 
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34151 #, fuzzy, c-format
34152 msgid ""
34153 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
34154 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34155 msgstr ""
34156 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Fons%s &rsaquo; %sEditar fons%s ‘%s’%s"
34157 "%sAfegir fons %s%s"
34158
34159 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34160 #. %2$s:  IF credit_type.code 
34161 #. %3$s:  ELSE 
34162 #. %4$s:  END 
34163 #. %5$s:  ELSE 
34164 #. %6$s:  END 
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34166 #, fuzzy, c-format
34167 msgid ""
34168 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
34169 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34170 msgstr ""
34171 "Koha &rsaquo; administració &rsaquo; Tipus autoritat %s &rsaquo;  %sEditar "
34172 "tipus d’autoritat  %sNou tipus d’autoritat %s %s &rsaquo; Confirmeu la "
34173 "supressió del tipus d'autoritat %s "
34174
34175 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34176 #. %2$s:  IF debit_type.code 
34177 #. %3$s:  ELSE 
34178 #. %4$s:  END 
34179 #. %5$s:  ELSE 
34180 #. %6$s:  END 
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34182 #, fuzzy, c-format
34183 msgid ""
34184 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
34185 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34186 msgstr ""
34187 "Koha &rsaquo; administració &rsaquo; Tipus autoritat %s &rsaquo;  %sEditar "
34188 "tipus d’autoritat  %sNou tipus d’autoritat %s %s &rsaquo; Confirmeu la "
34189 "supressió del tipus d'autoritat %s "
34190
34191 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34192 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34193 #. %3$s:  searchfield | html 
34194 #. %4$s:  ELSE 
34195 #. %5$s:  END 
34196 #. %6$s:  END 
34197 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
34198 #. %8$s:  END 
34199 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34200 #. %10$s:  searchfield | html 
34201 #. %11$s:  searchfield | html 
34202 #. %12$s:  END 
34203 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34204 #. %14$s:  END 
34205 #. %15$s:  IF ( else ) 
34206 #. %16$s:  END 
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34208 #, c-format
34209 msgid ""
34210 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34211 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34212 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34213 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34214 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34215 msgstr ""
34216 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %s Preferències de sistema &rsaquo; "
34217 "%sEditar preferències de sistema ‘%s’%sAfegir preferència de sistema%s%s%s "
34218 "Preferències de sistam &rsaquo; Data afegida%s %s Preferències de sistema "
34219 "&rsaquo; %s &rsaquo; Confirmeu supressió de paràmetre ‘%s’%s%s Preferències "
34220 "de sistema &rsaquo; Paràmetre suprimit%s%sPreferències de sistema%s"
34221
34222 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34223 #. %2$s:  IF job 
34224 #. %3$s:  ELSE 
34225 #. %4$s:  END 
34226 #. %5$s:  END 
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34228 #, c-format
34229 msgid ""
34230 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34231 "background job%s Background jobs%s%s"
34232 msgstr ""
34233 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sProcessos en segon pla&rsaquo; %s "
34234 "Veure processos en segon pla%s Processos en segon pla%s%s"
34235
34236 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34237 #. %2$s:  IF city.cityid 
34238 #. %3$s:  ELSE 
34239 #. %4$s:  END 
34240 #. %5$s:  ELSE 
34241 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34242 #. %7$s:  ELSE 
34243 #. %8$s:  END 
34244 #. %9$s:  END 
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34246 #, c-format
34247 msgid ""
34248 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34249 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34250 msgstr ""
34251 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sCiutats &rsaquo; %s Editar ciutat%s "
34252 "Nova ciutat%s%s%sCiutats &rsaquo; Confirmar eliminació de ciutat%s Ciutats%s"
34253 "%s"
34254
34255 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34256 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34257 #. %3$s:  ELSE 
34258 #. %4$s:  END 
34259 #. %5$s:  ELSE 
34260 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34261 #. %7$s:  ELSE 
34262 #. %8$s:  END 
34263 #. %9$s:  END 
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34265 #, fuzzy, c-format
34266 msgid ""
34267 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34268 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34269 msgstr ""
34270 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sCiutats &rsaquo; %s Editar ciutat%s "
34271 "Nova ciutat%s%s%sCiutats &rsaquo; Confirmar eliminació de ciutat%s Ciutats%s"
34272 "%s"
34273
34274 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34275 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
34276 #. %3$s:  ELSE 
34277 #. %4$s:  END 
34278 #. %5$s:  searchfield | html 
34279 #. %6$s:  END 
34280 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
34281 #. %8$s:  searchfield | html 
34282 #. %9$s:  END 
34283 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34284 #. %11$s:  END 
34285 #. %12$s:  IF ( else ) 
34286 #. %13$s:  END 
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34288 #, c-format
34289 msgid ""
34290 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
34291 "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
34292 "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34293 msgstr ""
34294 "Koha &rsaquo; Administratió &rsaquo; %sPlantilles MARC &rsaquo; %sAfegir "
34295 "etiqueta%sEditar etiqueta%s %s%s %sPlantilles MARC &rsaquo; Confirma "
34296 "l'eliminació de l'etiqueta '%s'%s %sPlantilles MARC &rsaquo; Informació "
34297 "eliminada%s %sPlantilles MARC%s"
34298
34299 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34300 #. %2$s:  ELSE 
34301 #. %3$s:  END 
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34303 #, c-format
34304 msgid ""
34305 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34306 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34307 msgstr ""
34308 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sConfiguració sets OAI &rsaquo; Afegir "
34309 "un nou set OAI%sConfiguració sets OAI%s"
34310
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34312 #, fuzzy, c-format
34313 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34314 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
34315
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34317 #, c-format
34318 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34319 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
34320
34321 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34322 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34323 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34324 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34325 #. %5$s:  authtypecode | html 
34326 #. %6$s:  ELSE 
34327 #. %7$s:  END 
34328 #. %8$s:  END 
34329 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34330 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34331 #. %11$s:  authtypecode | html 
34332 #. %12$s:  ELSE 
34333 #. %13$s:  END 
34334 #. %14$s:  END 
34335 #. %15$s:  ELSE 
34336 #. %16$s:  action | html 
34337 #. %17$s:  END 
34338 #. %18$s:  END 
34339 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34340 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34341 #. %21$s:  authtypecode | html 
34342 #. %22$s:  ELSE 
34343 #. %23$s:  END 
34344 #. %24$s:  END 
34345 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34346 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34347 #. %27$s:  authtypecode | html 
34348 #. %28$s:  ELSE 
34349 #. %29$s:  END 
34350 #. %30$s:  END 
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34352 #, c-format
34353 msgid ""
34354 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34355 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34356 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34357 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34358 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34359 "deleted%s"
34360 msgstr ""
34361 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Plantilla MARC d’autoritats %s%s "
34362 "%s&rsaquo; %s%s Plantilla%sPlantila predetermianda%s &rsaquo; Editar etiqueta"
34363 "%s %s&rsaquo; %s%s Plantilla%sPlantilla predeterminada%s &rsaquo; Nova "
34364 "etiqueta%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Plantilla%sPlantilla "
34365 "predeterminada%s &rsaquo; Confirmar eliminació%s%s&rsaquo; %s%s Plantilla"
34366 "%sPlantilla predetermianda%s &rsaquo; Informació eliminada%s"
34367
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34369 #, c-format
34370 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34371 msgstr ""
34372 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Estructura subcamps autoritats MARC"
34373
34374 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34375 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34376 #. %3$s:  ELSE 
34377 #. %4$s:  END 
34378 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34379 #. %6$s:  END 
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34381 #, c-format
34382 msgid ""
34383 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34384 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34385 "authority type %s "
34386 msgstr ""
34387 "Koha &rsaquo; administració &rsaquo; Tipus autoritat %s &rsaquo;  %sEditar "
34388 "tipus d’autoritat  %sNou tipus d’autoritat %s %s &rsaquo; Confirmeu la "
34389 "supressió del tipus d'autoritat %s "
34390
34391 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34392 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34393 #. %3$s:  END 
34394 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34395 #. %5$s:  END 
34396 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34397 #. %7$s:  END 
34398 #. %8$s:  END 
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34400 #, c-format
34401 msgid ""
34402 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34403 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34404 "category%s %s "
34405 msgstr ""
34406 "Koha &rsaquo; administració &rsaquo; Valors autoritzats %s %s &rsaquo; "
34407 "Editar valors autoritzats  %s %s &rsaquo; Afegir valor autoritzat %s %s "
34408 "&rsaquo; Nova categoria %s %s "
34409
34410 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34411 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34412 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34413 #. %4$s:  ELSE 
34414 #. %5$s:  END 
34415 #. %6$s:  END 
34416 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34417 #. %8$s:  END 
34418 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34419 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34420 #. %11$s:  END 
34421 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34422 #. %13$s:  END 
34423 #. %14$s:  IF close_form 
34424 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34425 #. %16$s:  END 
34426 #. %17$s:  IF closed 
34427 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34428 #. %19$s:  END 
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34430 #, c-format
34431 msgid ""
34432 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34433 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34434 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34435 "Budget %s closed %s "
34436 msgstr ""
34437 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Pressupostos %s&rsaquo; %s Editar "
34438 "pressupost %s %s Afegir pressupost %s %s %s&rsaquo; Duplicar pressupost%s "
34439 "%s&rsaquo; Eliminar pressupost ‘%s’? %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34440 "%s&rsaquo; Tancar pressupost %s %s %s&rsaquo; Pressupost %s tancat %s "
34441
34442 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34443 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34445 #, fuzzy, c-format
34446 msgid ""
34447 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34448 "Planning for %s %s"
34449 msgstr ""
34450 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34451 "Planning for %s by %s"
34452
34453 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34454 #. %2$s:  IF cash_register 
34455 #. %3$s:  ELSE 
34456 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34457 #. %5$s:  END 
34458 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34459 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34460 #. %8$s:  END 
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34462 #, fuzzy, c-format
34463 msgid ""
34464 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34465 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34466 "register '%s' %s "
34467 msgstr ""
34468 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Biblioteques %s &rsaquo;%sEditar "
34469 "biblioteca%sAfegir biblioteca %s%s %s &rsaquo; Confirmar eliminar biblioteca "
34470 "‘%s’ %s "
34471
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34473 #, c-format
34474 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34475 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Regles i sancions de circulació"
34476
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34478 #, c-format
34479 msgid ""
34480 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34481 "Clone circulation and fine rules"
34482 msgstr ""
34483 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Regles i sancions de circulació "
34484 "&rsaquo; Copiar regles i sancions de circulació"
34485
34486 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34487 #. %2$s:  IF class_source 
34488 #. %3$s:  ELSE 
34489 #. %4$s:  END 
34490 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34491 #. %6$s:  IF sort_rule 
34492 #. %7$s:  ELSE 
34493 #. %8$s:  END 
34494 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34495 #. %10$s:  IF split_rule 
34496 #. %11$s:  ELSE 
34497 #. %12$s:  END 
34498 #. %13$s:  END 
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34500 #, c-format
34501 msgid ""
34502 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34503 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34504 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34505 "%sAdd splitting rule%s %s "
34506 msgstr ""
34507 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Fonts de classificació %s &rsaquo; "
34508 "%sEditar font de classificació%sAfegir font de classificació%s %s &rsaquo; "
34509 "%sEditar regla de presentació%sAfegir regla de presentació%s %s &rsaquo; "
34510 "%sEditar regla de divisio%sAfegir regla de divisió%s %s "
34511
34512 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34513 #. %2$s:  IF currency 
34514 #. %3$s:  currency.currency | html 
34515 #. %4$s:  ELSE 
34516 #. %5$s:  END 
34517 #. %6$s:  END 
34518 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34519 #. %8$s:  currency.currency | html 
34520 #. %9$s:  END 
34521 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34522 #. %11$s:  END 
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34524 #, c-format
34525 msgid ""
34526 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34527 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34528 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34529 msgstr ""
34530 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Divises &amp; Tipus de canvi &rsaquo; %s"
34531 "%sEditar divises ‘%s’%sNova divisa%s%s %sConfirmar baixa de divisa ‘%s’%s "
34532 "%sDivises%s"
34533
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34535 #, c-format
34536 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34537 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Vols dir?"
34538
34539 #. %1$s:  IF acct_form 
34540 #. %2$s:  IF account 
34541 #. %3$s:  ELSE 
34542 #. %4$s:  END 
34543 #. %5$s:  END 
34544 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34545 #. %7$s:  END 
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34547 #, c-format
34548 msgid ""
34549 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34550 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34551 "account %s "
34552 msgstr ""
34553 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Compte EDI %s %s &rsaquo; Editar compte"
34554 "%s &rsaquo; Afegir un nou compte %s %s %s &rsaquo; Confirmar baixa de compte "
34555 "%s "
34556
34557 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34558 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34559 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34560 #. %4$s:  budget_name | html 
34561 #. %5$s:  END 
34562 #. %6$s:  ELSE 
34563 #. %7$s:  END 
34564 #. %8$s:  END 
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34566 #, c-format
34567 msgid ""
34568 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34569 "%sAdd fund %s%s"
34570 msgstr ""
34571 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Fons%s &rsaquo; %sEditar fons%s ‘%s’%s"
34572 "%sAfegir fons %s%s"
34573
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34575 #, c-format
34576 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34577 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes de circulació d’exemplars"
34578
34579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34581 #, c-format
34582 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34583 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Camps de cerca d’exemplars"
34584
34585 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34586 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34587 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34588 #. %4$s:  ELSE 
34589 #. %5$s:  END 
34590 #. %6$s:  END 
34591 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34592 #. %8$s:  IF ( total ) 
34593 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34594 #. %10$s:  ELSE 
34595 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34596 #. %12$s:  END 
34597 #. %13$s:  END 
34598 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34599 #. %15$s:  END 
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34601 #, c-format
34602 msgid ""
34603 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34604 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34605 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34606 msgstr ""
34607 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Tipus exemplar %s&rsaquo; %s Editar "
34608 "tipus exemplar ‘%s’ %s Afegir tipus exemplar %s %s %s&rsaquo; %s Tipus "
34609 "exemplar no suprimible ‘%s’ %s Suprimir tipus d’exemplar ‘%s’? %s %s "
34610 "%s&rsaquo; Data deleted %s "
34611
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34613 #, c-format
34614 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34615 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Relació camps Marc i Koha"
34616
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34618 #, c-format
34619 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34620 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha estadístiques d’ús"
34621
34622 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34623 #. %2$s:  IF library 
34624 #. %3$s:  ELSE 
34625 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34626 #. %5$s:  END 
34627 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34628 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34629 #. %8$s:  END 
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34631 #, c-format
34632 msgid ""
34633 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34634 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34635 msgstr ""
34636 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Biblioteques %s &rsaquo;%sEditar "
34637 "biblioteca%sAfegir biblioteca %s%s %s &rsaquo; Confirmar eliminar biblioteca "
34638 "‘%s’ %s "
34639
34640 #. %1$s:  IF ean_form 
34641 #. %2$s:  IF ean 
34642 #. %3$s:  ELSE 
34643 #. %4$s:  END 
34644 #. %5$s:  END 
34645 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34646 #. %7$s:  END 
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34648 #, c-format
34649 msgid ""
34650 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34651 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34652 "deletion of EAN %s "
34653 msgstr ""
34654 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; EANs Biblioteca %s %s &rsaquo; Editar "
34655 "biblioteca EAN %s &rsaquo; Afegir nova biblioteca EAN %s %s %s &rsaquo; "
34656 "Confirmeu eliminació biblioteca EAN %s "
34657
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34659 #, c-format
34660 msgid ""
34661 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34662 msgstr ""
34663 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Polítiques de biblioteca per retorn i "
34664 "transferències"
34665
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34667 #, c-format
34668 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34669 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Grups de biblioteques"
34670
34671 #. %1$s:  IF ( total ) 
34672 #. %2$s:  total | html 
34673 #. %3$s:  ELSE 
34674 #. %4$s:  END 
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34676 #, c-format
34677 msgid ""
34678 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34679 "Configuration OK!%s"
34680 msgstr ""
34681 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Verificar plantilla MARC %s :%s errors "
34682 "trobats%s : Configuració OK!%s"
34683
34684 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34685 #. %2$s:  IF framework 
34686 #. %3$s:  ELSE 
34687 #. %4$s:  END 
34688 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34689 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34690 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34691 #. %8$s:  END 
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34693 #, c-format
34694 msgid ""
34695 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34696 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34697 msgstr ""
34698 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Plantilles MARC %s &rsaquo; %sEditar "
34699 "text de plantilla MARC%sAfegir plantilla%s %s &rsaquo; Eliminar plantilla "
34700 "per %s (%s)? %s "
34701
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34703 #, c-format
34704 msgid ""
34705 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34706 msgstr ""
34707 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Sets OAI &rsaquo; OAI set definició"
34708
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34710 #, fuzzy, c-format
34711 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34712 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34715 #, fuzzy, c-format
34716 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34717 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Grups de biblioteques"
34718
34719 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34720 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34721 #. %3$s:  ELSE 
34722 #. %4$s:  END 
34723 #. %5$s:  END 
34724 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34725 #. %7$s:  code | html 
34726 #. %8$s:  END 
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34728 #, c-format
34729 msgid ""
34730 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34731 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34732 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34733 msgstr ""
34734 "Koha &rsaquo; administració &rsaquo;Tipus d’atribut d’usauri %s %s &rsaquo; "
34735 "Editar el tius d’atribut d’usauri %s &rsaquo; Afegir tipus d’atribut "
34736 "d’usuari %s %s %s &rsaquo; Confirmar la supressió del tipus d'atribut "
34737 "d’usuari \"%s\" %s"
34738
34739 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34740 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34741 #. %3$s:  categorycode | html 
34742 #. %4$s:  ELSE 
34743 #. %5$s:  END 
34744 #. %6$s:  END 
34745 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34746 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34747 #. %9$s:  categorycode | html 
34748 #. %10$s:  ELSE 
34749 #. %11$s:  categorycode | html 
34750 #. %12$s:  END 
34751 #. %13$s:  END 
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34753 #, c-format
34754 msgid ""
34755 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34756 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34757 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34758 msgstr ""
34759 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Categories usuari &rsaquo; %s%sEditar "
34760 "categoria ‘%s’%sNova categoria%s%s %s%sNo eliminable: categoria %s in use"
34761 "%sConfirmeu supressió de categoria ‘%s’%s%s "
34762
34763 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34764 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34765 #. %3$s:  ELSE 
34766 #. %4$s:  END 
34767 #. %5$s:  END 
34768 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34769 #. %7$s:  code | html 
34770 #. %8$s:  END 
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34772 #, c-format
34773 msgid ""
34774 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34775 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34776 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34777 msgstr ""
34778 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Regles de coincidència de registres%s "
34779 "%s &rsaquo; Editar regla de coincidència %s &rsaquo; Afegir regla de "
34780 "coincidència %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminació de registre de regla de "
34781 "coincidència &quot;%s&quot; %s "
34782
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34784 #, c-format
34785 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34786 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Proveïdors SMS"
34787
34788 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34789 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34790 #. %3$s:  END 
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34792 #, c-format
34793 msgid ""
34794 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34795 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34796 msgstr ""
34797 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; SMTP servidors %s &rsaquo; Nou servidor "
34798 "SMTP %s &rsaquo; Editar servidor SMTP %s "
34799
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34801 #, fuzzy, c-format
34802 msgid ""
34803 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34804 "(Elasticsearch)"
34805 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Configuració motor de cerca"
34806
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34808 #, fuzzy, c-format
34809 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34810 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Configuració motor de cerca"
34811
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
34813 #, c-format
34814 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34815 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Preferències de sistema"
34816
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34818 #, fuzzy, c-format
34819 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34820 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Configuració de columnes"
34821
34822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34823 #, c-format
34824 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34825 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Matriu de costos de transport"
34826
34827 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34828 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34829 #. %3$s:  server.servername | html 
34830 #. %4$s:  END 
34831 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34832 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34833 #. %7$s:  END 
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34835 #, c-format
34836 msgid ""
34837 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34838 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34839 msgstr ""
34840 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Servidors Z39.50/SRU  %s &rsaquo; "
34841 "Editar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Nou %s servidor%s "
34842
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34844 #, c-format
34845 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
34846 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritats"
34847
34848 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
34849 #. %2$s:  ELSE 
34850 #. %3$s:  authid | html 
34851 #. %4$s:  authtypetext | html 
34852 #. %5$s:  END 
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34854 #, c-format
34855 msgid ""
34856 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
34857 "for authority #%s (%s) %s "
34858 msgstr ""
34859 "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; %s Registre d’autoritat no reconegut %s "
34860 "Detall de l’autoritat #%s (%s) %s "
34861
34862 #. %1$s:  IF ( authid ) 
34863 #. %2$s:  authid | html 
34864 #. %3$s:  authtypetext | html 
34865 #. %4$s:  ELSE 
34866 #. %5$s:  authtypetext | html 
34867 #. %6$s:  END 
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34869 #, c-format
34870 msgid ""
34871 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34872 "authority (%s)%s"
34873 msgstr ""
34874 "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; %sEditar autoritat #%s (%s)%sAfegint "
34875 "autoritat (%s)%s"
34876
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34878 #, c-format
34879 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
34880 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; Resultats cerca autoritats"
34881
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34883 #, c-format
34884 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
34885 msgstr "Koha &rsaquo; Informació autoritat"
34886
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34888 #, c-format
34889 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
34890 msgstr "Koha &rsaquo; Codis de barres i etiquetes &rsaquo; Resultat cerca"
34891
34892 #. %1$s:  booksellername | html 
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34894 #, c-format
34895 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
34896 msgstr "Koha &rsaquo; Agrupació de cistelles per %s"
34897
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34900 #, fuzzy, c-format
34901 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
34902 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetes"
34903
34904 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34906 #, c-format
34907 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
34908 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s &rsaquo; Imatges"
34909
34910 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34911 #. %2$s:  ELSE 
34912 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34913 #. %4$s:  END 
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34915 #, c-format
34916 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
34917 msgstr ""
34918 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s Registre desconegut %s Detalls de %s %s "
34919
34920 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34921 #. %2$s:  ELSE 
34922 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34923 #. %4$s:  END 
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34925 #, c-format
34926 msgid ""
34927 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34928 msgstr ""
34929 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s Registre desconegut %s Detalls ISBD de %s "
34930 "%s "
34931
34932 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34933 #. %2$s:  ELSE 
34934 #. %3$s:  bibliotitle | html 
34935 #. %4$s:  END 
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34937 #, c-format
34938 msgid ""
34939 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34940 "%s %s "
34941 msgstr ""
34942 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s Registre desconegut %s Detalls Marc "
34943 "etiquetat per %s %s "
34944
34945 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34946 #. %2$s:  ELSE 
34947 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34948 #. %4$s:  END 
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34950 #, c-format
34951 msgid ""
34952 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34953 msgstr ""
34954 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s Registre no trobat %s Deralls MARC per %s "
34955 "%s "
34956
34957 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
34958 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
34959 #. %3$s:  query_desc | html 
34960 #. %4$s:  END 
34961 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
34962 #. %6$s:  limit_desc | html 
34963 #. %7$s:  END 
34964 #. %8$s:  ELSE 
34965 #. %9$s:  END 
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34967 #, c-format
34968 msgid ""
34969 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
34970 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34971 msgstr ""
34972 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %sResultats cerca %sper ‘%s’%s%s&nbsp;amb "
34973 "límit(s):&nbsp;’%s’%s%sNo ha introduït cap criteri de cerca%s"
34974
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34976 #, c-format
34977 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
34978 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Cerca avançada"
34979
34980 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
34982 #, c-format
34983 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
34984 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Historial de préstecs per %s"
34985
34986 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34988 #, c-format
34989 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
34990 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Detall d'exemplar de %s"
34991
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34993 #, c-format
34994 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
34995 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Cerca exemplars"
34996
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
34998 #, c-format
34999 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
35000 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Historial cerca"
35001
35002 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
35004 #, c-format
35005 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
35006 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Detalls de rotació de estoc de %s"
35007
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
35009 #, c-format
35010 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
35011 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; La teva cistella"
35012
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
35014 #, c-format
35015 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
35016 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació"
35017
35018 #. SCRIPT
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35020 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35021 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
35022
35023 #. %1$s:  title | html 
35024 #. %2$s:  IF ( author ) 
35025 #. %3$s:  author | html 
35026 #. %4$s:  END 
35027 #. %5$s:  biblionumber | html 
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35029 #, c-format
35030 msgid ""
35031 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
35032 msgstr ""
35033 "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; %s %s per %s%s (Registre #%s) &rsaquo; "
35034 "Exemplars"
35035
35036 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
35037 #. %2$s:  title | html 
35038 #. %3$s:  biblionumber | html 
35039 #. %4$s:  ELSE 
35040 #. %5$s:  END 
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
35042 #, c-format
35043 msgid ""
35044 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
35045 "record%s"
35046 msgstr ""
35047 "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; %sEditant %s (Número de registre "
35048 "%s)%sAfegir registre MARC%s"
35049
35050 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
35052 #, c-format
35053 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
35054 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Adjuntar un exemplar a %s"
35055
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
35057 #, fuzzy, c-format
35058 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
35059 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Importació MARC"
35060
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
35062 #, c-format
35063 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
35064 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Editor"
35065
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35067 #, fuzzy, c-format
35068 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
35069 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogar &rsquo; Enllaçar al registre font"
35070
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35072 #, c-format
35073 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
35074 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Importació MARC"
35075
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
35078 #, c-format
35079 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
35080 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació&rsaquo; Combinant registres"
35081
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
35084 #, c-format
35085 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
35086 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin catalogació autoritat"
35087
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35089 #, c-format
35090 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
35091 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Exemple plugin de plantilla"
35092
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35094 #, c-format
35095 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
35096 msgstr "Koha &rsaquo; Seleccionar usuari duplicat"
35097
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35099 #, c-format
35100 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
35101 msgstr "Koha &rsaquo; Escollir categoria d'adult"
35102
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35105 #, c-format
35106 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
35107 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació"
35108
35109 #. %1$s:  IF patron 
35110 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35111 #. %3$s:  END 
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35113 #, c-format
35114 msgid ""
35115 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
35116 "to %s %s "
35117 msgstr ""
35118 "Koha &rsaquo; Circulació %s &rsaquo; Préstec en lot &rsaquo; prestar usuaris "
35119 "a %s %s "
35120
35121 #. %1$s:  IF patron 
35122 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35123 #. %3$s:  END 
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35125 #, c-format
35126 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
35127 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació %s &rsaquo; Prestar a %s %s"
35128
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35130 #, c-format
35131 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
35132 msgstr ""
35133 "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; afegir les circulacions fora de línia per "
35134 "procesar"
35135
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35137 #, c-format
35138 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
35139 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Sol·licituts d’articles"
35140
35141 #. %1$s:  title | html 
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35143 #, c-format
35144 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
35145 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Retornar %s"
35146
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35148 #, c-format
35149 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
35150 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Notes de préstec "
35151
35152 #. %1$s:  title | html 
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35154 #, c-format
35155 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
35156 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Estadístiques de circulació per %s"
35157
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35159 #, c-format
35160 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
35161 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
35162
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35164 #, c-format
35165 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
35166 msgstr ""
35167 "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Imprimir rebut de trasferència de reserva"
35168
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
35170 #, c-format
35171 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
35172 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves &rsaquo; Confirar reserves"
35173
35174 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
35176 #, c-format
35177 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
35178 msgstr ""
35179 "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves &rsaquo; Fer una reserva de %s"
35180
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35182 #, c-format
35183 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
35184 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves en espera de recollida"
35185
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35187 #, c-format
35188 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
35189 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves actives"
35190
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35192 #, c-format
35193 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
35194 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves per recollir"
35195
35196 #. %1$s:  todaysdate | html 
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35198 #, c-format
35199 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
35200 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Préstecs endarrerits de %s"
35201
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35203 #, c-format
35204 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35205 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Circulació offline"
35206
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35208 #, c-format
35209 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35210 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Càrrega fitxer de circulació offline"
35211
35212 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35214 #, c-format
35215 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35216 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Préstecs vençuts a %s"
35217
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35219 #, c-format
35220 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35221 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Préstecs en sala pendents"
35222
35223 #. %1$s:  title | html 
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35225 #, c-format
35226 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35227 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Renovació %s"
35228
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35230 #, c-format
35231 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35232 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Sol·licitar article"
35233
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35235 #, c-format
35236 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35237 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Assignar biblioteca"
35238
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35240 #, fuzzy, c-format
35241 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35242 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Assignar biblioteca"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35245 #, c-format
35246 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35247 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Transferències"
35248
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35250 #, c-format
35251 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35252 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Imprimir rebut de transferències"
35253
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35255 #, c-format
35256 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35257 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Transferències a rebre"
35258
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35261 #, c-format
35262 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35263 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomenada"
35264
35265 #. %1$s:  IF course_name 
35266 #. %2$s:  course_name | html 
35267 #. %3$s:  ELSE 
35268 #. %4$s:  END 
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35270 #, c-format
35271 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35272 msgstr ""
35273 "Koha &rsaquo; Bibliografia recomenada &rsaquo; %s Editar %s %s Nova "
35274 "bibliografia %s"
35275
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35278 #, c-format
35279 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35280 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
35281
35282 #. %1$s:  course.course_name | html 
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35284 #, c-format
35285 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35286 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Bibliografia de %s"
35287
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35289 #, fuzzy, c-format
35290 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35291 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
35292
35293 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35294 #. %2$s:  ELSE 
35295 #. %3$s:  END 
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35297 #, c-format
35298 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35299 msgstr ""
35300 "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo;%s Editar exemplar%s Afegir "
35301 "exemplar%s"
35302
35303 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35304 #. %2$s:  patron.surname | html 
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35306 #, c-format
35307 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35308 msgstr "Koha &rsaquo; Suprimir usuari %s %s"
35309
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35311 #, c-format
35312 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35313 msgstr "Koha &rsaquo; Descarregar cistell"
35314
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35316 #, c-format
35317 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35318 msgstr "Koha &rsaquo; descarregar cistell"
35319
35320 #. %1$s:  errno | html 
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35322 #, c-format
35323 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35324 msgstr "Koha &rsaquo; Error %s"
35325
35326 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35328 #, c-format
35329 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35330 msgstr "Koha &rsaquo; Préstec a domicili &rsaquo; Informació de %s"
35331
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35333 #, fuzzy, c-format
35334 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35335 msgstr "Koha &rsaquo; Peticions PIB &rsaquo;"
35336
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35338 #, c-format
35339 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35340 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetes"
35341
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35343 #, c-format
35344 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35345 msgstr "Koha &rsaquo; Llistes &rsaquo; Enviant la llista"
35346
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35348 #, c-format
35349 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35350 msgstr "Koha &rsaquo; Localització"
35351
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35353 #, c-format
35354 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35355 msgstr "Koha &rsaquo; Cercar usuaris"
35356
35357 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35358 #. %2$s:  END 
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35360 #, c-format
35361 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35362 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris %s &rsaquo; Resultats de la cerca %s"
35363
35364 #. %1$s:  title | html 
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35366 #, c-format
35367 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35368 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
35369
35370 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35371 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35372 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35373 #. %4$s:  ELSE 
35374 #. %5$s:  END 
35375 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35376 #. %7$s:  IF categoryname 
35377 #. %8$s:  categoryname | html 
35378 #. %9$s:  END 
35379 #. %10$s:  END 
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35381 #, c-format
35382 msgid ""
35383 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35384 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35385 msgstr ""
35386 "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s %s Afegeix usuari %s Usuari duplicat %s "
35387 "Editar usuari %s %s %s(%s)%s %s "
35388
35389 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35391 #, c-format
35392 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35393 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s &rsaquo; Informació de la taxa"
35394
35395 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35396 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35397 #. %3$s:  END 
35398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35399 #, c-format
35400 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35401 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s Informació d’usuari per %s %s "
35402
35403 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35404 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35405 #. %3$s:  END 
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35407 #, c-format
35408 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35409 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s Estadístiques per %s %s "
35410
35411 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35412 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35413 #. %3$s:  patron.surname | html 
35414 #. %4$s:  ELSE 
35415 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35416 #. %6$s:  patron.surname | html 
35417 #. %7$s:  END 
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35419 #, c-format
35420 msgid ""
35421 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35422 "fine payment for %s %s %s "
35423 msgstr ""
35424 "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s Cancel·la una quantaitat per %s %s %s "
35425 "Cobrar la multa de %s %s %s "
35426
35427 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35428 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35429 #. %3$s:  patron.surname | html 
35430 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35431 #. %5$s:  END 
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35433 #, c-format
35434 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35435 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %sCarta descàrrega per %s %s (%s)%s"
35436
35437 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35438 #. %2$s:  ELSE 
35439 #. %3$s:  patron.surname | html 
35440 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35441 #. %5$s:  END 
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35443 #, c-format
35444 msgid ""
35445 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35446 "%s%s"
35447 msgstr ""
35448 "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %sContrasenya actualitzada %sContrasenya "
35449 "actualitzada per %s, %s%s"
35450
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35452 #, c-format
35453 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35454 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Claus API"
35455
35456 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35458 #, c-format
35459 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35460 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Compte per %s"
35461
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35463 #, c-format
35464 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35465 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Crear crèdit manual"
35466
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35468 #, c-format
35469 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35470 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Crear factura manual"
35471
35472 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35474 #, fuzzy, c-format
35475 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35476 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; imprimir el rebut de %s"
35477
35478 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35479 #. %2$s:  patron.surname | html 
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35481 #, fuzzy, c-format
35482 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35483 msgstr "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; fina cobrament per %s %s"
35484
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35486 #, c-format
35487 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35488 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; combinar registrs d’usuaris"
35489
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35491 #, c-format
35492 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35493 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Peticions de descàrrega pedents"
35494
35495 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35497 #, c-format
35498 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35499 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; imprimir el rebut de %s"
35500
35501 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35503 #, c-format
35504 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35505 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Suggeències d’adquisició de %s"
35506
35507 #. %1$s:  patron.surname | html 
35508 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35510 #, c-format
35511 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35512 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Assignar permisos %s, %s"
35513
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35515 #, c-format
35516 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35517 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Actualitzar dades d’usuari"
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35520 #, fuzzy, c-format
35521 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35522 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetes"
35523
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35525 #, c-format
35526 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35527 msgstr "Koha &rsaquo; Informes"
35528
35529 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35530 #. %2$s:  ELSE 
35531 #. %3$s:  END 
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35533 #, c-format
35534 msgid ""
35535 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35536 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35537 msgstr ""
35538 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques d’adquisicions &rsaquo; "
35539 "Resultats%s&rsaquo; Estadístiques d’adquisicions%s"
35540
35541 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35542 #. %2$s:  ELSE 
35543 #. %3$s:  END 
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35545 #, c-format
35546 msgid ""
35547 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35548 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35549 msgstr ""
35550 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques de caixa &rsaquo; Resultats"
35551 "%s&rsaquo; Estadístiques de caixa%s"
35552
35553 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35554 #. %2$s:  ELSE 
35555 #. %3$s:  END 
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35557 #, c-format
35558 msgid ""
35559 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35560 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35561 msgstr ""
35562 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques de catàleg &rsaquo; Resultats"
35563 "%s&rsaquo; Estadístiques de catàleg%s"
35564
35565 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35566 #. %2$s:  ELSE 
35567 #. %3$s:  END 
35568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35569 #, c-format
35570 msgid ""
35571 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35572 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35573 msgstr ""
35574 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques d’usuaris &rsaquo; Resultats"
35575 "%s&rsaquo; Estadístiques d’usuari%s"
35576
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35578 #, c-format
35579 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35580 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Temps mitjà de préstec"
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35583 #, c-format
35584 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35585 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Catàleg per tipus d’exemplar"
35586
35587 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35588 #. %2$s:  END 
35589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35590 #, c-format
35591 msgid ""
35592 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35593 msgstr ""
35594 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Estadístiques de circulació %s&rsaquo; "
35595 "Resultats%s"
35596
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35598 #, c-format
35599 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35600 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convertir informe"
35601
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35603 #, c-format
35604 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35605 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiats &rsaquo; Diccionari"
35606
35607 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35608 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35609 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35610 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35611 #. %5$s:  name | html 
35612 #. %6$s:  id | html 
35613 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35614 #. %8$s:  reportname | html 
35615 #. %9$s:  id | html 
35616 #. %10$s: - END -
35617 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35618 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35619 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35620 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35621 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35622 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35623 #. %17$s: - END -
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35625 #, c-format
35626 msgid ""
35627 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35628 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35629 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35630 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35631 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35632 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35633 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35634 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35635 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35636 "%s "
35637 msgstr ""
35638 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Assistent d'informes guiats %s &rsaquo; "
35639 "Informes desats %s &rsaquo; Crea desde SQL %s &rsaquo; Informes desats "
35640 "&rsaquo; Vista SQL %s &rsaquo; Informes desats &rsaquo; Informe %s (%s) %s "
35641 "&rsaquo; Informes desats &rsaquo; Edita l'informe %s (%s) %s %s &rsaquo; "
35642 "Crear informe, pas 1 de 6: Trieu un mòdul %s &rsaquo; Crear informe, pas 2 "
35643 "de 6: Trieu un tipus d'informe %s &rsaquo; Crear informe, pas 3 de 6: "
35644 "Seleccioneu columnes per mostrar %s &rsaquo; Crear informe, pas 4 de 6: "
35645 "Seleccioneu els criteris per limitar-los %s &rsaquo; Crear informe, pas 5 de "
35646 "6: Trieu quines columnes voleu totalitzar %s &rsaquo; Crear informe, pas 6 "
35647 "de 6: Seleccioneu com voleu que s'ordeni l'informe %s "
35648
35649 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35650 #. %2$s:  END 
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35652 #, c-format
35653 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35654 msgstr ""
35655 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Estadístiques de reserves %s&rsaquo; "
35656 "Resultats%s"
35657
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35659 #, c-format
35660 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35661 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars sense préstecs"
35662
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35664 #, c-format
35665 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35666 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
35667
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35669 #, fuzzy, c-format
35670 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35671 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convertir informe"
35672
35673 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35674 #. %2$s:  END 
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35676 #, c-format
35677 msgid ""
35678 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35679 msgstr ""
35680 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars més prestats%s &rsaquo; Resultats%s"
35681
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35683 #, c-format
35684 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35685 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Comandes per fons"
35686
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35688 #, c-format
35689 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35690 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Usuaris sense préstecs"
35691
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35693 #, c-format
35694 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35695 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Usuaris amb més préstecs"
35696
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35698 #, c-format
35699 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35700 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Estadístiques de subscripcions"
35701
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35703 #, fuzzy, c-format
35704 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35705 msgstr "Koha &rsaquo;  camps de mapeig SRU"
35706
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35708 #, fuzzy, c-format
35709 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35710 msgstr "Koha &rsaquo;  camps de mapeig SRU"
35711
35712 #. %1$s:  supplier | html 
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35714 #, c-format
35715 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35716 msgstr "Koha &rsaquo; Cercar proveïdor %s"
35717
35718 #. For the first occurrence,
35719 #. %1$s:  biblionumber | html 
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35723 #, c-format
35724 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35725 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques %s"
35726
35727 #. %1$s:  title | html 
35728 #. %2$s:  IF ( op ) 
35729 #. %3$s:  ELSE 
35730 #. %4$s:  END 
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35732 #, c-format
35733 msgid ""
35734 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35735 "routing list%s"
35736 msgstr ""
35737 "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; %s &rsaquo; %sCrear llista de circulació"
35738 "´%sEditar llista de circulació%s"
35739
35740 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35741 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35742 #. %3$s:  ELSE 
35743 #. %4$s:  END 
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35745 #, c-format
35746 msgid ""
35747 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35748 "subscription%s"
35749 msgstr ""
35750 "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; %s%s &rsaquo; Editar subscripció%sNova "
35751 "subscripció%s"
35752
35753 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35755 #, c-format
35756 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35757 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Alerta subscriptors per %s"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35760 #, c-format
35761 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35762 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Edició en lot"
35763
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35765 #, c-format
35766 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35767 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Cerca al catàleg"
35768
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35770 #, c-format
35771 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35772 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Comprovar venciment"
35773
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35775 #, c-format
35776 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35777 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
35778
35779 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35781 #, c-format
35782 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35783 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Detalls de la subscripció #%s"
35784
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35786 #, c-format
35787 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35788 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Freqüències"
35789
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35791 #, c-format
35792 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35793 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Patrons de numeració"
35794
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35796 #, c-format
35797 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35798 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Visualització vista prèvia"
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35801 #, c-format
35802 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35803 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; d'encaminament vista prèvia"
35804
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35806 #, c-format
35807 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35808 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Cerca proveïdors"
35809
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35811 #, c-format
35812 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35813 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Resultats de la cerca"
35814
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35816 #, c-format
35817 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35818 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Cerca proveïdors"
35819
35820 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35822 #, c-format
35823 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
35824 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Informació de la col·lecció e %s"
35825
35826 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35828 #, c-format
35829 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
35830 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Edició seriada %s"
35831
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35833 #, c-format
35834 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
35835 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Historial de subscripció"
35836
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35838 #, c-format
35839 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
35840 msgstr "Koha &rsaquo; Renovacio publicació periòdica"
35841
35842 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35844 #, c-format
35845 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
35846 msgstr "Koha &rsaquo; Renovar subscripció a seriades #%s"
35847
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35849 #, fuzzy, c-format
35850 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
35851 msgstr "Koha &rsaquo; Localització"
35852
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35854 #, c-format
35855 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
35856 msgstr "Koha &rsaquo; eines"
35857
35858 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35859 #. %2$s:  ELSE 
35860 #. %3$s:  END 
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35862 #, c-format
35863 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
35864 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultats %s Logs %s "
35865
35866 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35868 #, c-format
35869 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
35870 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Calendari"
35871
35872 #. %1$s:  IF ( del ) 
35873 #. %2$s:  ELSE 
35874 #. %3$s:  END 
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35876 #, c-format
35877 msgid ""
35878 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35879 "%s "
35880 msgstr ""
35881 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; %sEliminar exemplars en lot%sEditar exemplars "
35882 "en lot%s "
35883
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35885 #, c-format
35886 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
35887 msgstr ""
35888 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació automàtica d’estat d’exemplar per "
35889 "edat"
35890
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35892 #, fuzzy, c-format
35893 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
35894 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació d’exemplars en lot"
35895
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35897 #, c-format
35898 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
35899 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació d’exemplars en lot"
35900
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35902 #, c-format
35903 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
35904 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació d’exemplars en lot"
35905
35906 #. %1$s:  IF step == 2 
35907 #. %2$s:  END 
35908 #. %3$s:  IF step == 3 
35909 #. %4$s:  END 
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35911 #, fuzzy, c-format
35912 msgid ""
35913 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
35914 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
35915 msgstr ""
35916 "Koha &rsaquo; eines &rsaquo; Eliminar/anonimitzar usuaris en lot %s&rsaquo; "
35917 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
35918
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35920 #, c-format
35921 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
35922 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació d’usuaris en lot"
35923
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35925 #, c-format
35926 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
35927 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; supressió de registres en lot"
35928
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35930 #, c-format
35931 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
35932 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; modificació de registre per lots"
35933
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35935 #, c-format
35936 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
35937 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Perfils d'exportació de CSV"
35938
35939 #. %1$s:  IF ( status ) 
35940 #. %2$s:  ELSE 
35941 #. %3$s:  END 
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35943 #, c-format
35944 msgid ""
35945 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
35946 "Comments awaiting moderation%s"
35947 msgstr ""
35948 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Comentaris &rsaquo; %s Comentaris aprovats%s "
35949 "Comentaris pendents de moderació%s"
35950
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35952 #, c-format
35953 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
35954 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Exportar registres"
35955
35956 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
35957 #. %2$s:  END 
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35959 #, c-format
35960 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
35961 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Importar usuaris %s&rsaquo; Resultats%s"
35962
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35964 #, c-format
35965 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
35966 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Inventari"
35967
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35969 #, c-format
35970 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
35971 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador d’etiquetes"
35972
35973 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35975 #, c-format
35976 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
35977 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; %s"
35978
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
35980 #, c-format
35981 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
35982 msgstr ""
35983 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador d'etiquetes &rsaquo; Rang de codi de "
35984 "barres"
35985
35986 #. %1$s:  IF batch_id 
35987 #. %2$s:  batch_id | html 
35988 #. %3$s:  ELSE 
35989 #. %4$s:  END 
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
35991 #, c-format
35992 msgid ""
35993 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
35994 "(%s)%sNew%s"
35995 msgstr ""
35996 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador d’etiquetes &rsaquo; Lots &rsaquo; "
35997 "%sEditar (%s)%sNew%s"
35998
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36000 #, c-format
36001 msgid ""
36002 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
36003 msgstr ""
36004 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador d’etiquetes &rsaquo; Impressió/"
36005 "exportació d’etiquetes"
36006
36007 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36008 #. %2$s:  layout_id | html 
36009 #. %3$s:  ELSE 
36010 #. %4$s:  END 
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
36012 #, c-format
36013 msgid ""
36014 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
36015 "(%s)%sNew%s"
36016 msgstr ""
36017 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; Plantilles &rsaquo; "
36018 "%sEditar(%s)%sNew%s"
36019
36020 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36021 #. %2$s:  profile_id | html 
36022 #. %3$s:  ELSE 
36023 #. %4$s:  END
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
36025 #, c-format
36026 msgid ""
36027 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
36028 "(%s)%sNew%s"
36029 msgstr ""
36030 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes &rsaquo; Perfils &rsaquo; "
36031 "%sEditar (%s)%sNew%s"
36032
36033 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
36034 #. %2$s:  template_id | html 
36035 #. %3$s:  ELSE 
36036 #. %4$s:  END 
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
36038 #, c-format
36039 msgid ""
36040 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36041 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36042 msgstr ""
36043 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes &rsaquo; Plantilles &rsaquo; "
36044 "%sEditar(%s)%sNew%s"
36045
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
36047 #, c-format
36048 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
36049 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació plantilles MARC "
36050
36051 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36052 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36053 #. %3$s:  END 
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
36055 #, c-format
36056 msgid ""
36057 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
36058 "%s "
36059 msgstr ""
36060 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Gestionar carreges de registres MARC %s "
36061 "&rsaquo; Lot %s %s "
36062
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
36064 #, c-format
36065 msgid ""
36066 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
36067 "matched records"
36068 msgstr ""
36069 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Gestionar fitxers MARC carregats &rsaquo; "
36070 "Comparar registres coincidents"
36071
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
36073 #, c-format
36074 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
36075 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Notícies"
36076
36077 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
36078 #. %2$s:  IF ( modify ) 
36079 #. %3$s:  ELSE 
36080 #. %4$s:  END 
36081 #. %5$s:  END 
36082 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
36083 #. %7$s:  END 
36084 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
36085 #. %9$s:  END 
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36087 #, fuzzy, c-format
36088 msgid ""
36089 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
36090 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
36091 "deletion %s "
36092 msgstr ""
36093 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Avisos%s%s &rsaquo; Editar avís%s &rsaquo; "
36094 "Afegir avís%s%s%s &rsaquo; Avís afegit%s%s &rsaquo; Confirmar supressió%s"
36095
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36097 #, c-format
36098 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
36099 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Gestionar enviament avisos préstec vençut"
36100
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36102 #, c-format
36103 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
36104 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació carnets d’usuari"
36105
36106 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36108 #, c-format
36109 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
36110 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
36111
36112 #. %1$s:  IF batch_id 
36113 #. %2$s:  batch_id | html 
36114 #. %3$s:  ELSE 
36115 #. %4$s:  END 
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36117 #, c-format
36118 msgid ""
36119 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
36120 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36121 msgstr ""
36122 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació carnet d’usauris &rsaquo; Lots &rsaquo; "
36123 "%sEditar %s)%sNew%s"
36124
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36126 #, c-format
36127 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
36128 msgstr ""
36129 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació carnets d’usuaris &rsaquo; Imatges"
36130
36131 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36132 #. %2$s:  layout_id | html 
36133 #. %3$s:  ELSE 
36134 #. %4$s:  END 
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36136 #, c-format
36137 msgid ""
36138 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36139 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36140 msgstr ""
36141 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador carnet d’usuari &rsaquo; Disseny "
36142 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
36143
36144 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36145 #. %2$s:  profile_id | html 
36146 #. %3$s:  ELSE 
36147 #. %4$s:  END
36148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36149 #, c-format
36150 msgid ""
36151 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
36152 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36153 msgstr ""
36154 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
36155 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
36156
36157 #. %1$s:  IF (template_id) 
36158 #. %2$s:  template_id | html 
36159 #. %3$s:  ELSE 
36160 #. %4$s:  END 
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36162 #, c-format
36163 msgid ""
36164 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36165 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36166 msgstr ""
36167 "Koha &rsaquo; eines &rsaquo; Creador carnets usuaris &rsaquo; Plantilles "
36168 "&rsaquo; %sEditar(%s)%sNew%s"
36169
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36171 #, c-format
36172 msgid ""
36173 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
36174 "exporting"
36175 msgstr ""
36176 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carnets d’usuari &rsaquo; Imprimir/exportar "
36177 "carnets d’usuari"
36178
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36180 #, c-format
36181 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
36182 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs d’usuaris"
36183
36184 #. %1$s:  IF club 
36185 #. %2$s:  club.name | html 
36186 #. %3$s:  ELSE 
36187 #. %4$s:  club_template.name | html 
36188 #. %5$s:  END 
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36190 #, c-format
36191 msgid ""
36192 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
36193 "Create a new %s club %s "
36194 msgstr ""
36195 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs d’usauris &rsaquo; %s Editar club %s %s "
36196 "Afegir un nou %s club %s "
36197
36198 #. %1$s:  IF club_template 
36199 #. %2$s:  club_template.name | html 
36200 #. %3$s:  ELSE 
36201 #. %4$s:  END 
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36203 #, c-format
36204 msgid ""
36205 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
36206 "%s %s Create a new club template %s "
36207 msgstr ""
36208 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs usuaris &rsaquo; %s Editar plantilla de "
36209 "club %s %s Afegir nova plantilla club %s "
36210
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36212 #, c-format
36213 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36214 msgstr ""
36215 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs d’usuaris &rsaquo; Incsripció al curs"
36216
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36218 #, c-format
36219 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36220 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d’usuaris"
36221
36222 #. %1$s:  list.name | html 
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36224 #, c-format
36225 msgid ""
36226 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36227 msgstr ""
36228 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d’usuaris &rsaquo; %s &rsaquo; Afegir "
36229 "usuaris"
36230
36231 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36232 #. %2$s:  ELSE 
36233 #. %3$s:  END 
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36235 #, c-format
36236 msgid ""
36237 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36238 "New patron list %s "
36239 msgstr ""
36240 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d’usuaris &rsaquo; %s Editar llista "
36241 "d’usuari %s Nova llista d’usauris %s"
36242
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36244 #, c-format
36245 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36246 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Plugins "
36247
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36249 #, c-format
36250 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36251 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Complements &rsaquo; Carregar complement "
36252
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36254 #, fuzzy, c-format
36255 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36256 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Complements &rsaquo; Carregar complement "
36257
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36259 #, c-format
36260 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36261 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Previsualització de la plantilla d’avís"
36262
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36264 #, c-format
36265 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36266 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació ràpida teixells"
36267
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36269 #, c-format
36270 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36271 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Editor de cites"
36272
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36274 #, c-format
36275 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36276 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Cargador de cites"
36277
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36279 #, c-format
36280 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36281 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives"
36282
36283 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36284 #. %2$s:  ELSE 
36285 #. %3$s:  editColTitle | html 
36286 #. %4$s:  END -
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36288 #, c-format
36289 msgid ""
36290 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36291 "collection %s Edit collection %s %s "
36292 msgstr ""
36293 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; %s Afegir una "
36294 "nova col·lecció %s Editar col·lecció %s %s "
36295
36296 #. %1$s:  colTitle | html 
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36298 #, fuzzy, c-format
36299 msgid ""
36300 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36301 "&rsaquo; Add or remove items"
36302 msgstr ""
36303 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; Col·lecció %s "
36304 "&rsquo; Afegir o treure exemplars"
36305
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36307 #, c-format
36308 msgid ""
36309 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36310 "collection"
36311 msgstr ""
36312 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; Transferir "
36313 "col·lecció"
36314
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36316 #, c-format
36317 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36318 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes teixell"
36319
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36321 #, c-format
36322 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36323 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carrega de fitxers MARC"
36324
36325 #. For the first occurrence,
36326 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36327 #. %2$s:  ELSE 
36328 #. %3$s:  END 
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36331 #, c-format
36332 msgid ""
36333 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36334 msgstr ""
36335 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; %sModerar &rsaquo; %sModerar "
36336 "etiquetes%s"
36337
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36339 #, c-format
36340 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36341 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Planificador de tasques"
36342
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
36344 #, c-format
36345 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36346 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
36347
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36349 #, c-format
36350 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36351 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar imatges"
36352
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36354 #, c-format
36355 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36356 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar imatges d’usuaris"
36357
36358 #. %1$s:  name | html 
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36360 #, c-format
36361 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36362 msgstr "Koha &rsaquo; Proveïdor %s"
36363
36364 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36365 #. %2$s:  END 
36366 #. %3$s:  IF ( language ) 
36367 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36368 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36369 #. %6$s:  END 
36370 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36371 #. %8$s:  END 
36372 #. %9$s:  END 
36373 #. %10$s:  END 
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36375 #, fuzzy, c-format
36376 msgid ""
36377 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36378 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36379 "dependencies %s "
36380 msgstr ""
36381 "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; %s triar l'idioma %s %s %s %s mòduls "
36382 "Perl falta %s %s versió obsolet %s %s Perl comprova les dependències Perl %s"
36383
36384 #. %1$s:  IF all_done 
36385 #. %2$s:  ELSE 
36386 #. %3$s:  END 
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36388 #, c-format
36389 msgid ""
36390 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36391 "%s "
36392 msgstr ""
36393 "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; %s Complet %s Crea una regla de "
36394 "circulació %s"
36395
36396 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36397 #. %2$s:  END 
36398 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36399 #. %4$s:  IF ( error ) 
36400 #. %5$s:  ELSE 
36401 #. %6$s:  END 
36402 #. %7$s:  END 
36403 #. %8$s:  IF ( default ) 
36404 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36405 #. %10$s:  ELSE 
36406 #. %11$s:  END 
36407 #. %12$s:  END 
36408 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36409 #. %14$s:  END 
36410 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36411 #. %16$s:  END 
36412 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36413 #. %18$s:  END 
36414 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36415 #. %20$s:  END 
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36417 #, fuzzy, c-format
36418 msgid ""
36419 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36420 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36421 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36422 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36423 "Installation complete %s "
36424 msgstr ""
36425 "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; %s conjunt cap amunt de base de "
36426 "dades %s %s %s Error creant la base de dades de taules de base de dades de "
36427 "taules %s creat %s %s %s %s configuració bàsica de configuració "
36428 "d'actualització de base de dades %s instal·lar %s %s %s seleccionar la "
36429 "configuració per defecte d'MARC sabor %s %s selecció %s %s per defecte dades "
36430 "carregat %s %s instal·lació completa %s"
36431
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36433 #, c-format
36434 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36435 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; afegir una categoria d’ usuari"
36436
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36438 #, fuzzy, c-format
36439 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36440 msgstr ""
36441 "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; patró de crear Koha administrador"
36442
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36444 #, c-format
36445 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36446 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
36447
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36449 #, c-format
36450 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36451 msgstr "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; Crear un nou tipus d’exemplar"
36452
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36454 #, c-format
36455 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36456 msgstr "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; Configuracions base de dades"
36457
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36459 #, c-format
36460 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36461 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 punts de cerca de l'autoritat"
36462
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36464 #, c-format
36465 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36466 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 resultats de cerca d'autoritats"
36467
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36469 #, c-format
36470 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36471 msgstr "Koha &rsaquo; Resultats de la cerca Z39.50/SRU"
36472
36473 #. IMG
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36475 msgid "Koha Logo SVG"
36476 msgstr ""
36477
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36480 #, c-format
36481 msgid "Koha administration"
36482 msgstr "Administració de Koha"
36483
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36485 #, c-format
36486 msgid ""
36487 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36488 "password unchanged."
36489 msgstr ""
36490 "Koha no pot mostrar les contrasenyes existents. Deixar el camp en blanc per "
36491 "deixar sense canvis de contrasenya."
36492
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36495 #, c-format
36496 msgid "Koha database schema"
36497 msgstr "Esquema de la base de dades Koha"
36498
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
36500 #, c-format
36501 msgid "Koha development team"
36502 msgstr "Equip de desenvolupament de koha"
36503
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36506 #, c-format
36507 msgid "Koha field"
36508 msgstr "Camp Koha"
36509
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36512 #, c-format
36513 msgid "Koha field:"
36514 msgstr "Camp Koja:"
36515
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36517 #, c-format
36518 msgid "Koha full call number"
36519 msgstr "Koha signatura topogràfica"
36520
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36522 #, c-format
36523 msgid "Koha history timeline"
36524 msgstr "Cronologia Koha"
36525
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36527 #, fuzzy, c-format
36528 msgid "Koha internal"
36529 msgstr "Koha interna"
36530
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
36532 #, c-format
36533 msgid ""
36534 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36535 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36536 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36537 "version."
36538 msgstr ""
36539 "Koha és software lliure; vostè pot redistribuir-lo i/o editar-lo sota els "
36540 "termes de la Llicència Pública General de GNU publicada per la Free Software "
36541 "Foundation; ja sigui la versió 3 de la llicència, o (opcional) qualsevol "
36542 "versió posterior."
36543
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36545 #, c-format
36546 msgid "Koha itemtype"
36547 msgstr "Koha tipus element"
36548
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36550 #, c-format
36551 msgid "Koha link:"
36552 msgstr "Enllaç de Koha:"
36553
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36555 #, c-format
36556 msgid "Koha module:"
36557 msgstr "Mòdul Koha:"
36558
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36560 #, c-format
36561 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36562 msgstr "Classificació normalitzada Koha per ordenació"
36563
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36566 #, c-format
36567 msgid "Koha offline circulation"
36568 msgstr "Koha circulació fora de línia"
36569
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36571 #, c-format
36572 msgid "Koha plugins"
36573 msgstr "Plugins de Koha"
36574
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36576 #, fuzzy, c-format
36577 msgid "Koha release teams"
36578 msgstr "Equip de llançament"
36579
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36581 #, c-format
36582 msgid "Koha report library"
36583 msgstr "Koha biblioteca d'informes"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36586 #, c-format
36587 msgid "Koha reports library"
36588 msgstr "Biblioteca d’informes Koha"
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36591 #, fuzzy, c-format
36592 msgid "Koha staff interface"
36593 msgstr "Koha interfície professional"
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36596 #, c-format
36597 msgid "Koha team"
36598 msgstr "Equip Koha"
36599
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36601 #, c-format
36602 msgid "Koha to MARC Mapping"
36603 msgstr "Mapeig Koha a MARC"
36604
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36608 #, c-format
36609 msgid "Koha to MARC mapping"
36610 msgstr "Assignació Koha a MARC "
36611
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36613 #, c-format
36614 msgid "Koha version: "
36615 msgstr "Versió Koha: "
36616
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
36618 #, c-format
36619 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36620 msgstr ""
36621
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
36623 #, c-format
36624 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36625 msgstr "KohaAloha, Nova Zelanda"
36626
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
36628 #, c-format
36629 msgid "Kohala"
36630 msgstr "Kohala"
36631
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36633 #, c-format
36634 msgid "LC call number:"
36635 msgstr "LC topogràfic:"
36636
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36642 #, c-format
36643 msgid "LC call number: "
36644 msgstr "Topogràfic LC: "
36645
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36651 #, c-format
36652 msgid "LCCN"
36653 msgstr "LCCN"
36654
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36657 #, c-format
36658 msgid "LCCN:"
36659 msgstr "LCCN:"
36660
36661 #. For the first occurrence,
36662 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36665 #, c-format
36666 msgid "LCCN: %s "
36667 msgstr "LCCN: %s "
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36670 #, c-format
36671 msgid "LGPL v2.1"
36672 msgstr "LGPL v 2.1"
36673
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
36675 #, fuzzy, c-format
36676 msgid "LGPL v3.0"
36677 msgstr "LGPL v 2.1"
36678
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36680 #, c-format
36681 msgid "LIBRISMARC"
36682 msgstr "LIBRISMARC"
36683
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
36688 #, c-format
36689 msgid "Label"
36690 msgstr "Etiqueta"
36691
36692 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36694 #, c-format
36695 msgid "Label Batch Number %s"
36696 msgstr "Número de lot d’etiquetes %s"
36697
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36699 #, c-format
36700 msgid "Label batch"
36701 msgstr "Lots d’etiqueta"
36702
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36704 #, c-format
36705 msgid "Label batches"
36706 msgstr "Lots d'etiquetes"
36707
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36716 #, c-format
36717 msgid "Label creator"
36718 msgstr "Creador d'etiquetes"
36719
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
36721 #, c-format
36722 msgid "Label for lib: "
36723 msgstr "Etiqueta per lib: "
36724
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
36726 #, c-format
36727 msgid "Label for opac: "
36728 msgstr "Etiqueta per opac: "
36729
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36731 #, c-format
36732 msgid "Label height:"
36733 msgstr "Alçada de l'etiqueta:"
36734
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36736 #, c-format
36737 msgid "Label number"
36738 msgstr "Nombre d'etiqueta"
36739
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36741 #, c-format
36742 msgid "Label template"
36743 msgstr "Plantilla d’etiqueta"
36744
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36746 #, c-format
36747 msgid "Label templates"
36748 msgstr "Plantilles d'etiqueta"
36749
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36751 #, c-format
36752 msgid "Label width:"
36753 msgstr "Amplada d'etiqueta:"
36754
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36757 #, c-format
36758 msgid "Label: "
36759 msgstr "Etiqueta: "
36760
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36762 #, c-format
36763 msgid "Labeled MARC"
36764 msgstr "MARC etiquetat"
36765
36766 #. %1$s:  biblionumber | html 
36767 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36769 #, c-format
36770 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36771 msgstr "Etiquetat MARC biblio: %s (%s)"
36772
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36777 #, c-format
36778 msgid "Language"
36779 msgstr "Idioma"
36780
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36782 #, fuzzy, c-format
36783 msgid "Language of original: "
36784 msgstr "Idioma: "
36785
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36789 #, fuzzy, c-format
36790 msgid "Language:"
36791 msgstr "Idioma: "
36792
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36794 #, c-format
36795 msgid "Language: "
36796 msgstr "Idioma: "
36797
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36802 #, c-format
36803 msgid "Languages"
36804 msgstr "Idiomes"
36805
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
36807 #, c-format
36808 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36809 msgstr "Letó Anousak Anthony Souphavanh"
36810
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36812 #, c-format
36813 msgid "Large print"
36814 msgstr "Impressió gran"
36815
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36817 #, c-format
36818 msgid "Large text"
36819 msgstr "Text gran"
36820
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36823 #, fuzzy, c-format
36824 msgid "Last "
36825 msgstr "Últim"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36828 #, c-format
36829 msgid "Last borrowed:"
36830 msgstr "Darrera prestat:"
36831
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36833 #, c-format
36834 msgid "Last borrower:"
36835 msgstr "Últim usuari prestat:"
36836
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
36838 #, fuzzy, c-format
36839 msgid "Last cashup"
36840 msgstr "Últim valor "
36841
36842 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36844 #, c-format
36845 msgid "Last cashup: %s ("
36846 msgstr "Darrer cobrament: %s ("
36847
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36849 #, c-format
36850 msgid "Last checkout date:"
36851 msgstr "Data últim préstec:"
36852
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36854 #, fuzzy, c-format
36855 msgid "Last claim date: "
36856 msgstr "Última actualització: "
36857
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36859 #, c-format
36860 msgid "Last displayed"
36861 msgstr "Últim cop vist"
36862
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36864 #, c-format
36865 msgid "Last edit"
36866 msgstr "Última edició"
36867
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36870 #, fuzzy, c-format
36871 msgid "Last import"
36872 msgstr "Última edició"
36873
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36875 #, c-format
36876 msgid "Last inventory date:"
36877 msgstr "Última data d'inventari:"
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
36880 #, c-format
36881 msgid "Last location"
36882 msgstr "Última localització"
36883
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
36885 #, fuzzy, c-format
36886 msgid "Last modification by"
36887 msgstr "Última localització"
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
36890 #, fuzzy, c-format
36891 msgid "Last modification by - on"
36892 msgstr "Registre de modificacions"
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
36895 #, fuzzy, c-format
36896 msgid "Last modification on"
36897 msgstr "Última localització"
36898
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
36901 #, fuzzy, c-format
36902 msgid "Last modification on:"
36903 msgstr "Última localització"
36904
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36906 #, fuzzy, c-format
36907 msgid "Last patron"
36908 msgstr "Primer usuari"
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36911 #, c-format
36912 msgid "Last returned by:"
36913 msgstr "Darrer tornat per:"
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36916 #, c-format
36917 msgid "Last run"
36918 msgstr "Darrera execució"
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36924 #, c-format
36925 msgid "Last seen"
36926 msgstr "Últim cop vist:"
36927
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36929 #, c-format
36930 msgid "Last seen:"
36931 msgstr "Últim cop vist:"
36932
36933 #. TH
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36936 #, fuzzy
36937 msgid "Last time a library used this pattern"
36938 msgstr "Introduïu un nom per a aquest patró"
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36941 #, c-format
36942 msgid "Last update: "
36943 msgstr "Última actualització: "
36944
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36949 #, c-format
36950 msgid "Last updated"
36951 msgstr "Ultima actualització"
36952
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36956 #, c-format
36957 msgid "Last updated:"
36958 msgstr "Ultima actualització:"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
36961 #, c-format
36962 msgid "Last updated: "
36963 msgstr "Ultima actualització: "
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
36966 #, c-format
36967 msgid "Last value "
36968 msgstr "Últim valor "
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36975 #, c-format
36976 msgid "Late"
36977 msgstr "Endarrerit"
36978
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36981 #, c-format
36982 msgid "Late orders"
36983 msgstr "Comandes endarrerides"
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
36986 #, c-format
36987 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36988 msgstr ""
36989
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
36991 #, c-format
36992 msgid "Latina (Latin)"
36993 msgstr "Latina (llatí)"
36994
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
36996 #, c-format
36997 msgid "Law reports and digests"
36998 msgstr "Informes i compendis jurídics"
36999
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37004 #, c-format
37005 msgid "Layout"
37006 msgstr "Layout"
37007
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
37010 #, c-format
37011 msgid "Layout ID"
37012 msgstr "ID plantilla"
37013
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
37016 #, c-format
37017 msgid "Layout name: "
37018 msgstr "Nom de la plantilla: "
37019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37021 #, c-format
37022 msgid "Layout: "
37023 msgstr "Disposició: "
37024
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37029 #, c-format
37030 msgid "Layouts"
37031 msgstr "Maquetacions "
37032
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
37035 #, c-format
37036 msgid "Leaflet"
37037 msgstr "Tríptic"
37038
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37040 #, c-format
37041 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37042 msgstr ""
37043
37044 #. SCRIPT
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37046 msgid "Learn more..."
37047 msgstr ""
37048
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
37050 #, c-format
37051 msgid "Leave a message"
37052 msgstr "Deixar un missatge"
37053
37054 #. %1$s:  END 
37055 #. %2$s:  END 
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
37057 #, c-format
37058 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37059 msgstr "Deixar en blanc per auto calc durant el registre %s %s "
37060
37061 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
37063 #, c-format
37064 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37065 msgstr ""
37066
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
37068 #, fuzzy, c-format
37069 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37070 msgstr "Deixar buida per afegir a través de la cerca d’exemplars (itemnumber)."
37071
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
37082 #, fuzzy, c-format
37083 msgid "Leave lost item charge"
37084 msgstr "Quota de perdua d’exemplar"
37085
37086 #. SCRIPT
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37088 msgid "Left"
37089 msgstr ""
37090
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
37092 #, c-format
37093 msgid "Left on order "
37094 msgstr "Pendent en comanda "
37095
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
37098 #, c-format
37099 msgid "Left page margin:"
37100 msgstr "Marge esquerre:"
37101
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37103 #, c-format
37104 msgid "Left text margin:"
37105 msgstr "Marge de text esquerre:"
37106
37107 #. SCRIPT
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37109 #, fuzzy
37110 msgid "Left to right"
37111 msgstr "Marge de text esquerre:"
37112
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37114 #, c-format
37115 msgid "Legal articles"
37116 msgstr "Articles legals"
37117
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37119 #, c-format
37120 msgid "Legal cases and case notes"
37121 msgstr "Casos legals i notes de casos"
37122
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37124 #, c-format
37125 msgid "Legend"
37126 msgstr "Llegenda"
37127
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37129 #, c-format
37130 msgid "Legislation"
37131 msgstr "Legislació"
37132
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37142 #, c-format
37143 msgid "Length: "
37144 msgstr "Longitud:"
37145
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37147 #, c-format
37148 msgid "Letter"
37149 msgstr "Carta"
37150
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
37154 #, c-format
37155 msgid "Lib"
37156 msgstr "Lib"
37157
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
37159 #, c-format
37160 msgid "LibLime, USA"
37161 msgstr "LibLime, Estats Units"
37162
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
37164 #, c-format
37165 msgid "Librarian"
37166 msgstr "Bibliotecari"
37167
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37169 #, c-format
37170 msgid "Librarian identity:"
37171 msgstr "Identitat bibliotecari:"
37172
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37175 #, c-format
37176 msgid "Librarian interface"
37177 msgstr "Interfície de bibliotecari"
37178
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
37180 #, c-format
37181 msgid "Librarian:"
37182 msgstr "Bibliotecari:"
37183
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37190 #, c-format
37191 msgid "Libraries"
37192 msgstr "Biblioteques"
37193
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37195 #, c-format
37196 msgid "Libraries and groups "
37197 msgstr "Biblioteques i grups "
37198
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37200 #, c-format
37201 msgid "Libraries informations: "
37202 msgstr "Informacions biblioteques: "
37203
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37206 #, c-format
37207 msgid "Libraries limitation: "
37208 msgstr "Limitació biblioteques: "
37209
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37211 #, fuzzy, c-format
37212 msgid "Libraries: "
37213 msgstr "Biblioteques"
37214
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:952
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:954
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37264 #, c-format
37265 msgid "Library"
37266 msgstr "Biblioteca"
37267
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37269 #, c-format
37270 msgid "Library "
37271 msgstr "Biblioteca "
37272
37273 #. %1$s:  branchcode | html 
37274 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37276 #, c-format
37277 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37278 msgstr "Biblioteca %s - %s Polítiques de retorn i de transferència"
37279
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37281 #, fuzzy, c-format
37282 msgid "Library (code)"
37283 msgstr "Codi de la biblioteca: "
37284
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37292 #, c-format
37293 msgid "Library EANs"
37294 msgstr "Biblioteca EANs"
37295
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37297 #, c-format
37298 msgid "Library URL: "
37299 msgstr "Biblioteca URL: "
37300
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37302 #, c-format
37303 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37304 msgstr "La biblioteca ja existeix i no es pot modificar!"
37305
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37307 #, c-format
37308 msgid "Library branch"
37309 msgstr "Seu de la biblioteca"
37310
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37314 #, c-format
37315 msgid "Library code: "
37316 msgstr "Codi de la biblioteca: "
37317
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37319 #, c-format
37320 msgid "Library created!"
37321 msgstr "Biblioteca creada!"
37322
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37325 #, fuzzy, c-format
37326 msgid "Library default"
37327 msgstr "Detalls de lliurament"
37328
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37330 #, fuzzy, c-format
37331 msgid "Library details"
37332 msgstr "Detalls de lliurament"
37333
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37338 #, c-format
37339 msgid "Library groups"
37340 msgstr "Grups de Biblioteca"
37341
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37343 #, c-format
37344 msgid "Library is invalid."
37345 msgstr "Biblioteca no és vàlida."
37346
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37348 #, c-format
37349 msgid ""
37350 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37351 msgstr ""
37352 "La biblioteca no s’ha definit, definiu la biblioteca abans d'afegir "
37353 "exemplars a un lot."
37354
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37356 #, fuzzy, c-format
37357 msgid "Library limitation: "
37358 msgstr "Limitació biblioteques: "
37359
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37365 #, fuzzy, c-format
37366 msgid "Library limitations"
37367 msgstr "Limitació biblioteques: "
37368
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37371 #, fuzzy, c-format
37372 msgid "Library limitations: "
37373 msgstr "Limitació biblioteques: "
37374
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37376 #, c-format
37377 msgid "Library management"
37378 msgstr "Gestió de la biblioteca"
37379
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37381 #, c-format
37382 msgid "Library name: "
37383 msgstr "Nom de la biblioteca: "
37384
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37386 #, c-format
37387 msgid "Library of Congress"
37388 msgstr "Biblioteca del Congrés"
37389
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
37391 #, c-format
37392 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37393 msgstr "Biblioteca de l'Institut de Józef Piłsudski d'Amèrica, EUA"
37394
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37396 #, c-format
37397 msgid "Library of the patron:"
37398 msgstr "Biblioteca de l’usuari:"
37399
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37401 #, fuzzy, c-format
37402 msgid "Library setup"
37403 msgstr "Configuració de la biblioteca"
37404
37405 #. %1$s:  library.branchname | html 
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
37407 #, fuzzy, c-format
37408 msgid "Library transaction details for %s"
37409 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
37410
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37413 #, c-format
37414 msgid "Library transfer limits"
37415 msgstr "Límits de transferència de Biblioteca"
37416
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37418 #, c-format
37419 msgid "Library type: "
37420 msgstr "Tipus de biblioteca: "
37421
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37424 #, c-format
37425 msgid "Library use"
37426 msgstr "Ús de la biblioteca"
37427
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:208
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37454 #, c-format
37455 msgid "Library:"
37456 msgstr "Biblioteca:"
37457
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37478 #, c-format
37479 msgid "Library: "
37480 msgstr "Biblioteca: "
37481
37482 #. For the first occurrence,
37483 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37486 #, c-format
37487 msgid "Library: %s"
37488 msgstr "Biblioteca: %s"
37489
37490 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37491 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37493 #, c-format
37494 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37495 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37496
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
37498 #, c-format
37499 msgid "Libriotech, Norway"
37500 msgstr "Libriotech, Noruega"
37501
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37503 #, c-format
37504 msgid "Licenses"
37505 msgstr "Llicències"
37506
37507 #. SCRIPT
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37509 msgid "Light Gray"
37510 msgstr ""
37511
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37513 #, fuzzy, c-format
37514 msgid ""
37515 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37516 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37517 "items_batchmod is still required) "
37518 msgstr ""
37519 "Limitar la modificació dels camps d’exemplar definits en la preferència de "
37520 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (Tingueu en compte que items_batchmod "
37521 "és encara necessari)"
37522
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37524 #, c-format
37525 msgid "Limit collection code to: "
37526 msgstr "Limitar el codi de col·lecció a: "
37527
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37529 #, fuzzy, c-format
37530 msgid ""
37531 "Limit item modification to subfields defined in the "
37532 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37533 "is still required) "
37534 msgstr ""
37535 "Limitar la modificació d’exemplars als camps definits en la preferència de "
37536 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (Tingueu en compte que edit_item és "
37537 "encara necessari)"
37538
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37540 #, c-format
37541 msgid "Limit item type to: "
37542 msgstr "Limitar tipus d’exemplar a: "
37543
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37546 #, c-format
37547 msgid "Limit patron data access by group "
37548 msgstr "Limitar accés a dades d’usauri per grup"
37549
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37551 #, fuzzy, c-format
37552 msgid ""
37553 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37554 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37555 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37556 msgstr ""
37557 "Limiteu la capacitat de transferir exemplars entre biblioteques segons la "
37558 "biblioteca d’ origen, la recepció de la biblioteca i el tipus d'element "
37559 "implicat. Aquestes regles només entren en vigor si l' "
37560 "UseBranchTransferLimits preferència està establert en ON."
37561
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37563 #, c-format
37564 msgid "Limit to any of the following:"
37565 msgstr "Limitar a un dels següents:"
37566
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37568 #, c-format
37569 msgid "Limit to currently available items"
37570 msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment."
37571
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37573 #, c-format
37574 msgid "Limit to:"
37575 msgstr "Limitar a:"
37576
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37580 #, c-format
37581 msgid "Limit to: "
37582 msgstr "Limitar a: "
37583
37584 #. A
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37586 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37587 msgstr ""
37588 "- Limitat a la seva biblioteca. Veure informe d’ajuda per a altres detalls."
37589
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37594 #, c-format
37595 msgid "Limits"
37596 msgstr "Límits"
37597
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37600 #, c-format
37601 msgid "Line"
37602 msgstr "Línia"
37603
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37606 #, c-format
37607 msgid "Line "
37608 msgstr "Línia"
37609
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37611 #, fuzzy, c-format
37612 msgid "Line:"
37613 msgstr "Línia"
37614
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37617 #, c-format
37618 msgid "Link"
37619 msgstr "Enllaç"
37620
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37622 #, c-format
37623 msgid "Link field to authorities"
37624 msgstr "Enllaçar camp a l’autoritat"
37625
37626 #. SCRIPT
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37628 #, fuzzy
37629 msgid "Link list"
37630 msgstr "Imprimeix el llistat"
37631
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37633 #, fuzzy, c-format
37634 msgid "Link to host record"
37635 msgstr "Enllaçar amb la font"
37636
37637 #. SCRIPT
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37639 #, fuzzy
37640 msgid "Link..."
37641 msgstr "Enllaç"
37642
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37644 #, c-format
37645 msgid "Link:"
37646 msgstr "Enllaç:"
37647
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37649 #, c-format
37650 msgid "List"
37651 msgstr "Llista"
37652
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37654 #, c-format
37655 msgid "List Fields"
37656 msgstr "Llista de camps"
37657
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37659 #, c-format
37660 msgid ""
37661 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37662 msgstr ""
37663 "No s'ha pogut crear la llista. (No utilitzeu el compte d'administrador de la "
37664 "base de dades.)"
37665
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37667 #, c-format
37668 msgid "List created."
37669 msgstr "Llista creada."
37670
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37672 #, c-format
37673 msgid "List deleted."
37674 msgstr "Llista eliminada."
37675
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37677 #, c-format
37678 msgid "List fields"
37679 msgstr "Llista de camps"
37680
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37682 #, c-format
37683 msgid "List item price includes tax: "
37684 msgstr "Llista preu inclou impostos: "
37685
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37687 #, c-format
37688 msgid "List member:"
37689 msgstr "Membre de la llista:"
37690
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37693 #, c-format
37694 msgid "List name"
37695 msgstr "Nom del llistat"
37696
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37698 #, c-format
37699 msgid "List name will be file name with timestamp"
37700 msgstr "El nom de la llista serà el nom del fitxer amb la marca de temps"
37701
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37703 #, c-format
37704 msgid "List name: "
37705 msgstr "Nom del llistat: "
37706
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37708 #, c-format
37709 msgid ""
37710 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37711 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37712 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37713 msgstr ""
37714
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37717 #, c-format
37718 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37719 msgstr "Llista d'identificadors biblionumbers o autoritat (una per línia): "
37720
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37722 #, fuzzy, c-format
37723 msgid ""
37724 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37725 "suggestions)"
37726 msgstr "Raons per rebutjar o acceptar suggeriments d’ usuari"
37727
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37729 #, c-format
37730 msgid "List of rules"
37731 msgstr "Llista de regles"
37732
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37734 #, c-format
37735 msgid "List price"
37736 msgstr "Llista de preus"
37737
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37740 #, c-format
37741 msgid "List prices are: "
37742 msgstr "Llista de preus: "
37743
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37745 #, c-format
37746 msgid "List prices:"
37747 msgstr "Llista de preus:"
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37750 #, c-format
37751 msgid "List requests "
37752 msgstr "Llista sol·licituds "
37753
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37755 #, c-format
37756 msgid "List updated."
37757 msgstr "Llista actualitzada."
37758
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37765 #, c-format
37766 msgid "Lists"
37767 msgstr "Llistats"
37768
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37770 #, c-format
37771 msgid "Lists that include this title: "
37772 msgstr "Llistes que inclouen aquest títol: "
37773
37774 #. For the first occurrence,
37775 #. SCRIPT
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37786 msgid "Loading"
37787 msgstr "Carregant"
37788
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37805 #, c-format
37806 msgid "Loading "
37807 msgstr "Carregant "
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37811 #, c-format
37812 msgid "Loading data..."
37813 msgstr "Carregant dades …"
37814
37815 #. SCRIPT
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37817 #, fuzzy
37818 msgid "Loading emoticons..."
37819 msgstr "Carregant dades …"
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37822 #, c-format
37823 msgid "Loading new messaging defaults "
37824 msgstr ""
37825
37826 #. SCRIPT
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37828 msgid "Loading page %s, please wait..."
37829 msgstr "Carregant la pàgina %s, si us plau esperi …"
37830
37831 #. SCRIPT
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37833 msgid "Loading records, please wait..."
37834 msgstr "Càrrega de registres, si us plau esperi …"
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37839 #, c-format
37840 msgid "Loading, please wait..."
37841 msgstr "Carregant, esperi, si us plau…"
37842
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37848 #, c-format
37849 msgid "Loading..."
37850 msgstr "Carregant…"
37851
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37854 #, c-format
37855 msgid "Loading... "
37856 msgstr "Carregant… "
37857
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37860 #, c-format
37861 msgid "Loan period"
37862 msgstr "Període de préstec"
37863
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37865 #, c-format
37866 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37867 msgstr "Període de préstec no es va escurçar."
37868
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37870 #, c-format
37871 msgid "Loan period: "
37872 msgstr "Període de préstec: "
37873
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37875 #, c-format
37876 msgid "Local Use"
37877 msgstr "Ús local"
37878
37879 #. For the first occurrence,
37880 #. SCRIPT
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37882 msgid "Local catalog"
37883 msgstr "Catàleg local"
37884
37885 #. IMG
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
37889 #, fuzzy, c-format
37890 msgid "Local cover image"
37891 msgstr "Carregar imatge de coberta local"
37892
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:103
37894 #, c-format
37895 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37896 msgstr "L'administrador del sistema no ha permès imatges locals."
37897
37898 #. SCRIPT
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37900 msgid "Local number"
37901 msgstr "Número local"
37902
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37905 #, c-format
37906 msgid "Local use"
37907 msgstr "Ús local"
37908
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37910 #, c-format
37911 msgid "Local use preferences"
37912 msgstr "Preferències d'ús local"
37913
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37916 #, c-format
37917 msgid "Local use recorded"
37918 msgstr "Desat ús local"
37919
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
37921 #, fuzzy, c-format
37922 msgid "Local use recorded "
37923 msgstr "Desat ús local"
37924
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37926 #, c-format
37927 msgid "Local use recorded."
37928 msgstr "Desat ús local."
37929
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37931 #, c-format
37932 msgid "Locale:"
37933 msgstr "Locale:"
37934
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37936 #, c-format
37937 msgid "Locale: "
37938 msgstr "Locale: "
37939
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37941 #, fuzzy, c-format
37942 msgid "Localization data added"
37943 msgstr "Dades opcionals afegides"
37944
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37963 #, c-format
37964 msgid "Location"
37965 msgstr "Ubicació"
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
37968 #, c-format
37969 msgid "Location and availability"
37970 msgstr "Ubicació i disponibilitat"
37971
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37973 #, c-format
37974 msgid "Location(s)"
37975 msgstr "Ubicació(ns):"
37976
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37981 #, c-format
37982 msgid "Location:"
37983 msgstr "Ubicació:"
37984
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
37987 #, c-format
37988 msgid "Location: "
37989 msgstr "Ubicació: "
37990
37991 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
37993 #, c-format
37994 msgid "Location: %s"
37995 msgstr "Ubicació: %s"
37996
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37998 #, c-format
37999 msgid "Locations"
38000 msgstr "Localitzacions"
38001
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
38003 #, c-format
38004 msgid "Lock budget: "
38005 msgstr "Bloquejar pressupost: "
38006
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
38010 #, c-format
38011 msgid "Locked"
38012 msgstr "Bloquejat"
38013
38014 #. %1$s:  END 
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
38016 #, c-format
38017 msgid "Locked%s"
38018 msgstr "Bloquejat%s"
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
38021 #, c-format
38022 msgid "Log entries"
38023 msgstr ""
38024
38025 #. INPUT type=submit
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:199
38028 #, c-format
38029 msgid "Log in"
38030 msgstr "Iniciar sessió"
38031
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
38033 #, c-format
38034 msgid "Log in as a different user"
38035 msgstr "Entrar com un altre usuari"
38036
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
38038 #, fuzzy, c-format
38039 msgid ""
38040 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38041 "from using any other OPAC functionality "
38042 msgstr ""
38043 "Inicieu sessió al mòdul de devolució d'autoservei. Nota: Aquest permís "
38044 "impedeix que el usuari utilitzi qualsevol altra funcionalitat OPAC"
38045
38046 #. I
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
38060 #, fuzzy
38061 msgid "Log not enabled"
38062 msgstr "Cites habilitades: "
38063
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:188
38065 #, c-format
38066 msgid "Log out"
38067 msgstr "Tanqueu sessió"
38068
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38071 #, c-format
38072 msgid "Log viewer"
38073 msgstr "Visor de logs"
38074
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
38076 #, c-format
38077 msgid "Logged in as:"
38078 msgstr "Connectat com a:"
38079
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
38081 #, c-format
38082 msgid "Logging system does not behave correctly"
38083 msgstr ""
38084
38085 #. INPUT type=submit
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38087 msgid "Login"
38088 msgstr "Usuari"
38089
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38093 #, c-format
38094 msgid "Logs"
38095 msgstr "Logs"
38096
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38098 #, c-format
38099 msgid "Look for existing records in catalog?"
38100 msgstr "Busqui els registres existents en el catàleg?"
38101
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
38103 #, c-format
38104 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38105 msgstr "Biblioteca pública de Los Gatos, Estats Units"
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38109 #, c-format
38110 msgid "Lost"
38111 msgstr "Perdut"
38112
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
38114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38116 #, c-format
38117 msgid "Lost card"
38118 msgstr "Carnet perdut."
38119
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38121 #, c-format
38122 msgid "Lost card flag"
38123 msgstr "Indicador de carnet perdut"
38124
38125 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38127 #, c-format
38128 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38129 msgstr "Taxa de pèrdua a la política de devolucions de %s"
38130
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38132 #, fuzzy, c-format
38133 msgid "Lost item returned"
38134 msgstr "Crèdit (exemplar retornat)"
38135
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38140 #, c-format
38141 msgid "Lost items"
38142 msgstr "Exemplars perduts"
38143
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38145 #, fuzzy, c-format
38146 msgid "Lost items in staff interface"
38147 msgstr "Exemplars perduts e la interfície d’administració"
38148
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38150 #, fuzzy, c-format
38151 msgid "Lost items in staff interface: "
38152 msgstr "Exemplars perduts a l’administrador: "
38153
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38156 #, c-format
38157 msgid "Lost on"
38158 msgstr "Perdut en"
38159
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38161 #, c-format
38162 msgid "Lost on:"
38163 msgstr "Perdut en:"
38164
38165 #. For the first occurrence,
38166 #. SCRIPT
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38170 #, c-format
38171 msgid "Lost status"
38172 msgstr "Estat perdut"
38173
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38175 #, c-format
38176 msgid "Lost status:"
38177 msgstr "Estat perdut:"
38178
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38180 #, c-format
38181 msgid "Lost status: "
38182 msgstr "Estat perdut: "
38183
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
38185 #, c-format
38186 msgid "Lost: "
38187 msgstr "Perdut: "
38188
38189 #. SCRIPT
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38191 msgid "Lower Alpha"
38192 msgstr ""
38193
38194 #. SCRIPT
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38196 msgid "Lower Greek"
38197 msgstr ""
38198
38199 #. SCRIPT
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38201 msgid "Lower Roman"
38202 msgstr ""
38203
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38210 #, c-format
38211 msgid "Lower left X coordinate: "
38212 msgstr "Coordenades de X l'esquerra inferior: "
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38220 #, c-format
38221 msgid "Lower left Y coordinate: "
38222 msgstr "Coordenades Inferior esquerra Y : "
38223
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38225 #, c-format
38226 msgid "Lucida Console"
38227 msgstr "Lucida Console"
38228
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
38230 #, fuzzy, c-format
38231 msgid "Lund University Library, Sweden"
38232 msgstr "Biblioteca de la Universitat de Göteborg, Suècia"
38233
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
38235 #, c-format
38236 msgid "M&#257;ori"
38237 msgstr "M&#257;ori"
38238
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38240 #, c-format
38241 msgid "MADS (XML)"
38242 msgstr "MADS (XML)"
38243
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38245 #, c-format
38246 msgid "MALMARC"
38247 msgstr "MALMARC"
38248
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38262 #, c-format
38263 msgid "MARC"
38264 msgstr "MARC"
38265
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:956
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38269 #, c-format
38270 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38271 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38274 #, c-format
38275 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38276 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38281 #, c-format
38282 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38283 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
38284
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38286 #, c-format
38287 msgid "MARC 8"
38288 msgstr "MARC 8"
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38291 #, c-format
38292 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38293 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
38294
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38296 #, c-format
38297 msgid "MARC Card View"
38298 msgstr "Vista de targeta MARC"
38299
38300 #. %1$s:  IF framework 
38301 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38302 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38303 #. %4$s:  ELSE 
38304 #. %5$s:  END 
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38306 #, c-format
38307 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38308 msgstr "Plantilla MARC per a %s%s (%s)%splantilla MARC predeterminada%s"
38309
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38311 #, c-format
38312 msgid "MARC View"
38313 msgstr "Vista MARC"
38314
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38317 #, c-format
38318 msgid "MARC bibliographic framework"
38319 msgstr "Plantilla bibliogràfic de MARC"
38320
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38323 #, c-format
38324 msgid "MARC bibliographic framework test"
38325 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
38326
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38329 #, c-format
38330 msgid "MARC field"
38331 msgstr "Camp MARC"
38332
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38335 #, c-format
38336 msgid "MARC field: "
38337 msgstr "Camp MARC: "
38338
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38343 #, c-format
38344 msgid "MARC frameworks"
38345 msgstr "Plantilla MARC"
38346
38347 #. %1$s:  marcflavour | html 
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38349 #, c-format
38350 msgid "MARC frameworks: %s"
38351 msgstr "Plantilla MARC: %s"
38352
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38355 #, c-format
38356 msgid "MARC modification templates"
38357 msgstr "Plantilles de modificació del MARC"
38358
38359 #. %1$s:  template_id | html 
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38361 #, c-format
38362 msgid "MARC modification templates %s"
38363 msgstr "Plantilles de modificació del MARC %s"
38364
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38367 #, c-format
38368 msgid "MARC organization code"
38369 msgstr "Codi MARC d'organització"
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38381 #, fuzzy, c-format
38382 msgid "MARC preview"
38383 msgstr "Visualització prèvia del MARC"
38384
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38386 #, fuzzy, c-format
38387 msgid "MARC preview:"
38388 msgstr "Visualització prèvia del MARC"
38389
38390 #. %1$s:  biblionumber | html 
38391 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38393 #, fuzzy, c-format
38394 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38395 msgstr "biblio MARC: %s (%s)"
38396
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38398 #, c-format
38399 msgid "MARC staging results :"
38400 msgstr "Resultats de MARC en procés:"
38401
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38403 #, fuzzy, c-format
38404 msgid ""
38405 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38406 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38407 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38408 msgstr ""
38409 "MARC significa màquina catalogació llegible. Un registre MARC conté "
38410 "informació del registre bibliogràfic sobre un element. MARC21 s'utilitza "
38411 "globalment, UNIMARC tendeix a ser utilitzat en alguns països europeus."
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38416 #, c-format
38417 msgid "MARC structure"
38418 msgstr "Estructura MARC"
38419
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38421 #, c-format
38422 msgid "MARC subfield"
38423 msgstr "Subcamp de MARC"
38424
38425 #. %1$s:  tagfield | html 
38426 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38427 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38428 #. %4$s:  ELSE 
38429 #. %5$s:  END 
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38431 #, fuzzy, c-format
38432 msgid ""
38433 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38434 msgstr ""
38435 "MARC camp estructura admin per a %s %s(framework %s) %s(default framework) %s"
38436
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38438 #, c-format
38439 msgid "MARC subfield: "
38440 msgstr "Subcamp de MARC: "
38441
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38443 #, c-format
38444 msgid "MARC with items"
38445 msgstr "MARC amb exemplars"
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38448 #, c-format
38449 msgid "MARC without items"
38450 msgstr "MARC sense exemplars"
38451
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38453 #, c-format
38454 msgid "MARC21/USMARC"
38455 msgstr "MARC21/USMARC"
38456
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38461 #, c-format
38462 msgid "MARCXML"
38463 msgstr "MARCXML"
38464
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38470 #, c-format
38471 msgid "MIT License"
38472 msgstr "Llicència MIT"
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38475 #, c-format
38476 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38477 msgstr "MIT i llicències de la GPLv3"
38478
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38480 #, fuzzy, c-format
38481 msgid "MIT licence"
38482 msgstr "Llicència MIT"
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
38494 #, c-format
38495 msgid "MIT license"
38496 msgstr "Llicència MIT"
38497
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38500 #, c-format
38501 msgid "MODS (XML)"
38502 msgstr "MODS (XML)"
38503
38504 #. SCRIPT
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38506 #, fuzzy
38507 msgid "Macro not found"
38508 msgstr "Usuari no trobat"
38509
38510 #. SCRIPT
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38512 #, fuzzy
38513 msgid "Macro successfully deleted"
38514 msgstr "Imatge eliminada amb èxit"
38515
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38517 #, c-format
38518 msgid "Macros"
38519 msgstr "Macros"
38520
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38522 #, c-format
38523 msgid "Macros..."
38524 msgstr "Macros..."
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
38527 #, c-format
38528 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38529 msgstr "Magyar (hongarès) Agnes Imecs"
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38532 #, c-format
38533 msgid "Main address"
38534 msgstr "Adreça"
38535
38536 #. SCRIPT
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38538 msgid "Main library"
38539 msgstr "Biblioteca principal"
38540
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38546 #, fuzzy, c-format
38547 msgid "Make a payment"
38548 msgstr "Fer el pagament"
38549
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38551 #, c-format
38552 msgid ""
38553 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38554 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38555 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38556 msgstr ""
38557 "Marque un dia o un rang repetible anualment com festiu. Per exemple, la "
38558 "selecció de 1 d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre 1 i "
38559 "10 festius i afectarà 1-10 d'agost d’altres anys."
38560
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38562 #, c-format
38563 msgid ""
38564 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38565 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38566 "will not affect August 1-10 in other years."
38567 msgstr ""
38568 "Assignar dies festius per rang de dates. Per exemple, seleccionant el 1 "
38569 "d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre agost 1 i 10 dies "
38570 "festius, però no afecten 1-10 d'agost a altres anys."
38571
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38573 #, c-format
38574 msgid ""
38575 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38576 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38577 msgstr ""
38578 "Doneu d’alta un dia festiu únic.. Per exemple, seleccionant el 1 d'agost "
38579 "2012 el farà estiu, però no afectarà el 1 d'agost d’ altres anys."
38580
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38582 #, c-format
38583 msgid "Make budget active: "
38584 msgstr "Activar pressupost: "
38585
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38587 #, fuzzy, c-format
38588 msgid "Make claim"
38589 msgstr "Fer el pagament"
38590
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38592 #, c-format
38593 msgid "Make default"
38594 msgstr "Fer-ho predeterminat"
38595
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38598 #, c-format
38599 msgid "Make payment"
38600 msgstr "Fer el pagament"
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38603 #, c-format
38604 msgid ""
38605 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38606 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38607 msgstr ""
38608 "Fer aquest dia festiu, cada setmana. Per exemple, si la biblioteca està "
38609 "tancada els dissabtes, utilitzeu aquesta opció per fer cada dissabte festiu."
38610
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38615 #, c-format
38616 msgid "Male"
38617 msgstr "Masculí"
38618
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38620 #, c-format
38621 msgid "Male "
38622 msgstr "Masculí "
38623
38624 #. %1$s:  total || 0 | html 
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid "Mana (%s)"
38628 msgstr "Obert (%s)"
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38631 #, c-format
38632 msgid ""
38633 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38634 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38635 "used by any other software."
38636 msgstr ""
38637
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38639 #, c-format
38640 msgid "Mana KB token"
38641 msgstr ""
38642
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38644 #, fuzzy, c-format
38645 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38646 msgstr "Resultats de cerca de proveïdors"
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38649 #, c-format
38650 msgid ""
38651 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38652 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38653 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38654 "with Mana KB is shared under the "
38655 msgstr ""
38656
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38658 #, c-format
38659 msgid ""
38660 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38661 "contact your site administrator. "
38662 msgstr ""
38663
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38665 #, fuzzy, c-format
38666 msgid "Mana search"
38667 msgstr "Cerca de fons"
38668
38669 #. %1$s:  statuscode | html 
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38671 #, c-format
38672 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38673 msgstr ""
38674
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38676 #, fuzzy, c-format
38677 msgid "Mana token: "
38678 msgstr "Gestionar "
38679
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38682 #, c-format
38683 msgid "Manage"
38684 msgstr "Gestionar"
38685
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38690 #, c-format
38691 msgid "Manage "
38692 msgstr "Gestionar "
38693
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38696 #, c-format
38697 msgid "Manage API keys"
38698 msgstr "Gestió de claus d'API"
38699
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38701 #, c-format
38702 msgid "Manage CSV export profiles"
38703 msgstr "Gestionar perfils d'exportació de CSV"
38704
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38706 #, fuzzy, c-format
38707 msgid "Manage CSV export profiles "
38708 msgstr "Gestionar perfils d'exportació de CSV"
38709
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38711 #, fuzzy, c-format
38712 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38713 msgstr "Configuració del motor de cerca"
38714
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38716 #, fuzzy, c-format
38717 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38718 msgstr "Gestionar les transmissions EDIFACT"
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
38721 #, c-format
38722 msgid "Manage ILL request"
38723 msgstr "Gestionar sol·licitud ILL"
38724
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38726 #, c-format
38727 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38728 msgstr "Administrar la configuració del sistema Koha (panell d'administració)"
38729
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38731 #, fuzzy, c-format
38732 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38733 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38736 #, c-format
38737 msgid "Manage MARC modification templates"
38738 msgstr "Gestionar plantilles de modificació MARC"
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38741 #, c-format
38742 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38743 msgstr ""
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38746 #, c-format
38747 msgid "Manage OAI Sets"
38748 msgstr "Gestionar conjunts OAI"
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38751 #, fuzzy, c-format
38752 msgid "Manage OAI sets "
38753 msgstr "Gestionar conjunts OAI"
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38756 #, fuzzy, c-format
38757 msgid "Manage OPAC problem reports "
38758 msgstr "Gestionar conjunts OAI"
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38761 #, c-format
38762 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38763 msgstr ""
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38766 #, fuzzy, c-format
38767 msgid "Manage SMS cellular providers "
38768 msgstr "Proveïdors SMS"
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38771 #, fuzzy, c-format
38772 msgid "Manage SMTP servers "
38773 msgstr "Gestionar proveïdors"
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38776 #, c-format
38777 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38778 msgstr ""
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38781 #, fuzzy, c-format
38782 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38783 msgstr "Administració de servidors Z39.50/SRU"
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38786 #, fuzzy, c-format
38787 msgid "Manage account debit and credit types "
38788 msgstr "Qualsevol tipus"
38789
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38792 #, fuzzy, c-format
38793 msgid "Manage additional fields"
38794 msgstr "Camps addicionals"
38795
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38797 #, c-format
38798 msgid ""
38799 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38800 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38801 msgstr ""
38802
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38804 #, c-format
38805 msgid ""
38806 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38807 "patron card layout."
38808 msgstr ""
38809 "Gestionar imatges addicionals per utilitzar com a logo, decoració o fons "
38810 "d'una plantilla de carnet d’ usuari."
38811
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38813 #, fuzzy, c-format
38814 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38815 msgstr ""
38816 "Gestionar totes les comandes i cistells, independentment de les restriccions"
38817
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38819 #, fuzzy, c-format
38820 msgid "Manage all funds "
38821 msgstr "Gestionar tots els fons"
38822
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38824 #, fuzzy, c-format
38825 msgid "Manage audio alerts "
38826 msgstr "Alertes d’àudio"
38827
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38829 #, fuzzy, c-format
38830 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38831 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per ells."
38832
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38834 #, fuzzy, c-format
38835 msgid "Manage background jobs "
38836 msgstr "Canviar grup de cistella"
38837
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38839 #, fuzzy, c-format
38840 msgid "Manage basket and order lines "
38841 msgstr "Suprimir la cistella i les comandes"
38842
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38844 #, fuzzy, c-format
38845 msgid "Manage basket groups "
38846 msgstr "Canviar grup de cistella"
38847
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38849 #, fuzzy, c-format
38850 msgid "Manage budget plannings "
38851 msgstr "Gestionar planificació de pressupost"
38852
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38854 #, fuzzy, c-format
38855 msgid "Manage budgets "
38856 msgstr "Gestiona els fons"
38857
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38860 #, fuzzy, c-format
38861 msgid "Manage circulation rules "
38862 msgstr "administrar regles de circulació"
38863
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38865 #, fuzzy, c-format
38866 msgid ""
38867 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38868 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38869 "manage_circ_rules is still required) "
38870 msgstr ""
38871 "Gestioneu les regles de circulació per a qualsevol biblioteca. Si no "
38872 "s'estableix l'usuari registrat en només pot editar les regles de circulació "
38873 "per a la seva pròpia Biblioteca (Tingueu en compte que manage_circ_rules "
38874 "encara és necessari)"
38875
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38877 #, fuzzy, c-format
38878 msgid "Manage cities and towns "
38879 msgstr "Ciutats i pobles"
38880
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38882 #, fuzzy, c-format
38883 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38884 msgstr "Normes d’ordenació de classificació"
38885
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38887 #, fuzzy, c-format
38888 msgid "Manage column configuration "
38889 msgstr "Desar configuració"
38890
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38892 #, fuzzy, c-format
38893 msgid "Manage contracts "
38894 msgstr "Administrar els contractes"
38895
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38897 #, fuzzy, c-format
38898 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38899 msgstr "Divises i tipus de canvi"
38900
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38902 #, fuzzy, c-format
38903 msgid "Manage custom fields for item search"
38904 msgstr "Gestió de camps personalitzats per a cerca d’exemplars."
38905
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38907 #, fuzzy, c-format
38908 msgid "Manage extended patron attributes "
38909 msgstr "Substituïu només els atributs dels usuaris inclosos"
38910
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38912 #, c-format
38913 msgid "Manage frequencies "
38914 msgstr "Gestionar freqüències "
38915
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38917 #, fuzzy, c-format
38918 msgid "Manage funds "
38919 msgstr "Gestiona els fons"
38920
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38922 #, fuzzy, c-format
38923 msgid "Manage global system preferences "
38924 msgstr "Preferències de sistema"
38925
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38927 #, c-format
38928 msgid ""
38929 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38930 "administrator email, and templates."
38931 msgstr ""
38932 "Gestionar preferències de sistema global com  MARC, format de data, "
38933 "administrador e-mail i plantilles."
38934
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38936 #, c-format
38937 msgid "Manage housebound deliveries"
38938 msgstr "Gestió d'enviaments préstecs a domicili"
38939
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
38941 #, c-format
38942 msgid "Manage housebound profile"
38943 msgstr "Gestionar perfils de préstec a domicili"
38944
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
38946 #, fuzzy, c-format
38947 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38948 msgstr ""
38949 "Gestionar els índexs , les facetes i  assignacions a MARC camps i subcamps."
38950
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
38952 #, c-format
38953 msgid "Manage invoice files"
38954 msgstr "Gestionar arxius de factura"
38955
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38957 #, fuzzy, c-format
38958 msgid "Manage item circulation alerts "
38959 msgstr "Alerta circulació exemplars"
38960
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38962 #, fuzzy, c-format
38963 msgid "Manage item search fields "
38964 msgstr "Camps de cerca d’exemplars"
38965
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38967 #, fuzzy, c-format
38968 msgid "Manage item types "
38969 msgstr "Tipus d’exemplar disponible"
38970
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
38972 #, fuzzy, c-format
38973 msgid "Manage items"
38974 msgstr "Gestió de claus d'API"
38975
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
38977 #, fuzzy, c-format
38978 msgid "Manage items assigned to "
38979 msgstr "Ciutats i pobles"
38980
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38982 #, c-format
38983 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38984 msgstr ""
38985
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38987 #, fuzzy, c-format
38988 msgid "Manage libraries and library groups "
38989 msgstr "Definir grups jeràrquis de biblioteques"
38990
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38992 #, c-format
38993 msgid "Manage library EDI EANs"
38994 msgstr "Gestionar  EDI EANs"
38995
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38997 #, c-format
38998 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38999 msgstr ""
39000
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39002 #, fuzzy, c-format
39003 msgid "Manage lists of patrons"
39004 msgstr "Gestionar llistes d’ usuaris."
39005
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
39007 #, fuzzy, c-format
39008 msgid "Manage marc modification templates "
39009 msgstr "Gestió de plantilles de modificació"
39010
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39012 #, c-format
39013 msgid "Manage numbering patterns "
39014 msgstr "Gestionar patrons de numeració "
39015
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
39017 #, c-format
39018 msgid "Manage orders"
39019 msgstr "Gestionar comandes"
39020
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
39022 #, fuzzy, c-format
39023 msgid "Manage patron categories "
39024 msgstr "Categories d’usuaris:"
39025
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
39027 #, fuzzy, c-format
39028 msgid "Manage patron clubs"
39029 msgstr "Gestió de clubs d’ usuaris…"
39030
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
39032 #, c-format
39033 msgid "Manage patron image"
39034 msgstr "Gestionar fotografies d’usuaris"
39035
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39037 #, c-format
39038 msgid "Manage patrons fines and fees"
39039 msgstr "Gestionar de multes i quotes d’usuaris"
39040
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
39043 #, c-format
39044 msgid "Manage plugins"
39045 msgstr "Gestionar plugins"
39046
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
39048 #, fuzzy, c-format
39049 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39050 msgstr "Gestionar complements (instal·lar / desinstal·lar)"
39051
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
39053 #, fuzzy, c-format
39054 msgid "Manage purchase suggestions "
39055 msgstr "Gestionar els suggeriments de compra"
39056
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39058 #, fuzzy, c-format
39059 msgid "Manage record matching rules "
39060 msgstr "Nova regla de coincidència"
39061
39062 #. SCRIPT
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39064 msgid "Manage request"
39065 msgstr "Gestionar sol·licituts"
39066
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39068 #, fuzzy, c-format
39069 msgid "Manage restrictions for accounts "
39070 msgstr "Gestionar restriccions per als comptes"
39071
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
39073 #, c-format
39074 msgid "Manage rotating collections"
39075 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives"
39076
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
39078 #, fuzzy, c-format
39079 msgid "Manage rotating collections "
39080 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives"
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
39083 #, fuzzy, c-format
39084 msgid ""
39085 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39086 msgstr ""
39087 "Gestionar regles de coincidència de joc automàticament els registres MARC "
39088 "durant les importacions rècord."
39089
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39091 #, fuzzy, c-format
39092 msgid "Manage search engine configuration "
39093 msgstr "Configuració del motor de cerca"
39094
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39096 #, c-format
39097 msgid "Manage serial subscriptions"
39098 msgstr "Gestionar subscripcions"
39099
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
39102 #, c-format
39103 msgid "Manage staged MARC records"
39104 msgstr "Gestionar registres MARC preparats"
39105
39106 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39107 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39108 #. %3$s:  END 
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39110 #, c-format
39111 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39112 msgstr "Gestionar càrrega de registres MARC %s &rsaquo; Lot %s %s "
39113
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39115 #, c-format
39116 msgid "Manage staged records"
39117 msgstr "Administrar registres preparats"
39118
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39120 #, fuzzy, c-format
39121 msgid "Manage stages"
39122 msgstr "Administrar registres preparats"
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39125 #, fuzzy, c-format
39126 msgid "Manage stockrotation operations"
39127 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives"
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39130 #, fuzzy, c-format
39131 msgid ""
39132 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39133 "is used) "
39134 msgstr ""
39135 "Gestionar les subscripcions de qualsevol biblioteca (només s'aplica quan "
39136 "s'utilitza IndependentBranches)"
39137
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39139 #, fuzzy, c-format
39140 msgid "Manage suggestions: "
39141 msgstr "Gestió de suggeriments"
39142
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39144 #, c-format
39145 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39146 msgstr ""
39147 "Gestioneu plantilles per editar els registres MARC durant la importació."
39148
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39150 #, c-format
39151 msgid "Manage uploaded files ("
39152 msgstr "Gestionar arxius carregats ("
39153
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39155 #, fuzzy, c-format
39156 msgid "Manage usage statistics settings "
39157 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
39158
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39160 #, c-format
39161 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39162 msgstr ""
39163 "Administrar els comptes d'EDI del proveïdor per a la importació/exportació"
39164
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39166 #, fuzzy, c-format
39167 msgid "Manage vendors "
39168 msgstr "Gestionar proveïdors"
39169
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:964
39174 #, c-format
39175 msgid "Managed by"
39176 msgstr "Gestionat per"
39177
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
39179 #, c-format
39180 msgid "Managed by - on"
39181 msgstr "Gestionat per - el"
39182
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
39187 #, c-format
39188 msgid "Managed by:"
39189 msgstr "Gestionat per:"
39190
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39193 #, c-format
39194 msgid "Managed in tab: "
39195 msgstr "Gestionat en tabulador: "
39196
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
39199 #, fuzzy, c-format
39200 msgid "Managed on"
39201 msgstr "Gestionar "
39202
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
39204 #, fuzzy, c-format
39205 msgid "Managed on:"
39206 msgstr "Malmès:"
39207
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39209 #, c-format
39210 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39211 msgstr ""
39212 "Gestió de càrregues de registres MRC, inclòs importació i desfer la càrrega"
39213
39214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39215 #, fuzzy, c-format
39216 msgid ""
39217 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39218 msgstr ""
39219 "Gestió de càrregues de registres MRC, inclòs importació i desfer la càrrega"
39220
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
39222 #, c-format
39223 msgid "Management date from:"
39224 msgstr "Data de la gestió de:"
39225
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39227 #, c-format
39228 msgid "Manager name"
39229 msgstr "Nom del gestor"
39230
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Managing library"
39234 msgstr "Biblioteca principal"
39235
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "Managing library:"
39239 msgstr "Biblioteca principal"
39240
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39242 #, fuzzy, c-format
39243 msgid "Managing library: "
39244 msgstr "Biblioteca principal"
39245
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39250 #, c-format
39251 msgid "Mandatory"
39252 msgstr "Obligatori"
39253
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39255 #, c-format
39256 msgid "Mandatory data added"
39257 msgstr "Data obligatòria afegida"
39258
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39264 #, c-format
39265 msgid "Mandatory: "
39266 msgstr "Obligatori: "
39267
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39270 #, c-format
39271 msgid "Manual credit"
39272 msgstr "Crèdit manual"
39273
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39275 #, c-format
39276 msgid "Manual history:"
39277 msgstr "Història manual:"
39278
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39280 #, c-format
39281 msgid "Manual history: "
39282 msgstr "Història manual: "
39283
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39286 #, c-format
39287 msgid "Manual invoice"
39288 msgstr "Factura manual"
39289
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:299
39291 #, c-format
39292 msgid "Mapping"
39293 msgstr "Mapeig"
39294
39295 #. SCRIPT
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39297 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39298 msgstr "L’assignació s’eliminarà per: %s."
39299
39300 #. %1$s:  setName | html 
39301 #. %2$s:  setSpec | html 
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39303 #, c-format
39304 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39305 msgstr "Assignacions pel conjunt  ‘%s’ (%s)"
39306
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39308 #, c-format
39309 msgid "Mappings have been saved"
39310 msgstr "S'han desat les assignacions"
39311
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39313 #, c-format
39314 msgid "March"
39315 msgstr "Març"
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39318 #, c-format
39319 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39320 msgstr ""
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39326 #, fuzzy, c-format
39327 msgid "Mark closed"
39328 msgstr "tancat"
39329
39330 #. INPUT type=submit
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39332 msgid "Mark item as lost"
39333 msgstr "Marca l'element com a perdut"
39334
39335 #. INPUT type=submit
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39337 msgid "Mark lost and notify patron"
39338 msgstr "Marca perduda i notifica a l’usuari"
39339
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39344 #, fuzzy, c-format
39345 msgid "Mark new"
39346 msgstr "MArcar com vist i sortir"
39347
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39351 #, fuzzy, c-format
39352 msgid "Mark not seen"
39353 msgstr "Últim cop vist:"
39354
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39358 #, fuzzy, c-format
39359 msgid "Mark seen"
39360 msgstr "MArcar com vist i sortir"
39361
39362 #. INPUT type=submit
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39364 msgid "Mark seen and continue >>"
39365 msgstr "MArcar com vist i continuar >>"
39366
39367 #. INPUT type=submit
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39369 msgid "Mark seen and quit"
39370 msgstr "MArcar com vist i sortir"
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:820
39373 #, c-format
39374 msgid "Mark selected as: "
39375 msgstr "Marcar seleccionat com:"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39378 #, c-format
39379 msgid "Mark the original budget as inactive"
39380 msgstr "Marcar el pressupost original com a inactiu"
39381
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39386 #, fuzzy, c-format
39387 msgid "Mark viewed"
39388 msgstr "MArcar com vist i sortir"
39389
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
39391 #, c-format
39392 msgid "MassCat, USA"
39393 msgstr "MassCat, Estats Units"
39394
39395 #. SCRIPT
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39397 msgid "Match applied"
39398 msgstr "Concordança aplicada"
39399
39400 #. SCRIPT
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39402 #, fuzzy
39403 msgid "Match case"
39404 msgstr "Regla de coincidència"
39405
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39407 #, c-format
39408 msgid "Match check "
39409 msgstr "Regla de coincidència"
39410
39411 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39413 #, c-format
39414 msgid "Match check %s"
39415 msgstr "Comprovació de coincidències %s"
39416
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39418 #, c-format
39419 msgid "Match check 1 | "
39420 msgstr "Comprovació coincidència 1 |"
39421
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39423 #, c-format
39424 msgid "Match details"
39425 msgstr "Detalls de coincidència"
39426
39427 #. SCRIPT
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39429 msgid "Match found"
39430 msgstr "Coincidència trobada"
39431
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39433 #, c-format
39434 msgid "Match point "
39435 msgstr "Regla de coincidència "
39436
39437 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39439 #, c-format
39440 msgid "Match point %s | "
39441 msgstr "Punt de concordança %s | "
39442
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39444 #, c-format
39445 msgid "Match point 1 | "
39446 msgstr "Punt coincidència 1 | "
39447
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39449 #, c-format
39450 msgid "Match points"
39451 msgstr "Punts de concordança"
39452
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39454 #, c-format
39455 msgid "Match threshold: "
39456 msgstr "Umbral de coincidència: "
39457
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39459 #, c-format
39460 msgid "Match type"
39461 msgstr "Tipus de concordança"
39462
39463 #. SCRIPT
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39465 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39466 msgstr "Coincidència autoritat %s (puntuació = %s): %s"
39467
39468 #. SCRIPT
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39470 #, fuzzy
39471 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39472 msgstr "Coincidència registre bibliogràfic %s (puntuació = %s): %s"
39473
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39475 #, c-format
39476 msgid "Matching rule applied"
39477 msgstr "Regla de coincidència aplicada"
39478
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39480 #, c-format
39481 msgid "Matching rule applied:"
39482 msgstr "Regla de coincidència aplicada:"
39483
39484 #. SCRIPT
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39486 msgid "Matching rule code missing"
39487 msgstr "Manca codi de regla de coincidència"
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39491 #, c-format
39492 msgid "Matching rule code: "
39493 msgstr "Codi de la regla de coincidència: "
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39498 #, c-format
39499 msgid "Matchpoint components"
39500 msgstr "Punts de coincidència"
39501
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39503 #, c-format
39504 msgid "Material:"
39505 msgstr "Material:"
39506
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39510 #, c-format
39511 msgid "Materials"
39512 msgstr "Materials"
39513
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39516 #, c-format
39517 msgid "Materials specified"
39518 msgstr "Materials especificats:"
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39521 #, c-format
39522 msgid "Materials specified:"
39523 msgstr "Materials especificats:"
39524
39525 #. SCRIPT
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39527 #, fuzzy
39528 msgid "Mathematical"
39529 msgstr "Estadístic"
39530
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39532 #, c-format
39533 msgid "Matrix"
39534 msgstr "Matriu"
39535
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39537 #, c-format
39538 msgid "Max length:"
39539 msgstr "Longitud màxima:"
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39543 #, c-format
39544 msgid "Max. suspension duration (day)"
39545 msgstr "Màxima durada de la suspensió (dia)"
39546
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39548 #, c-format
39549 msgid "Maximum Koha version"
39550 msgstr "Versió màxima de Koha"
39551
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39553 #, fuzzy, c-format
39554 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39555 msgstr "Reserves permeses (total)"
39556
39557 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39559 #, c-format
39560 msgid "Maximum version: %s "
39561 msgstr "Versió màxima: %s "
39562
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39564 #, c-format
39565 msgid "May"
39566 msgstr "Maig"
39567
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
39569 #, c-format
39570 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39571 msgstr ""
39572
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39574 #, c-format
39575 msgid "Meaning"
39576 msgstr "Significat"
39577
39578 #. SCRIPT
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39580 #, fuzzy
39581 msgid "Media"
39582 msgstr "Mitja"
39583
39584 #. SCRIPT
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39586 msgid "Media poster (Image URL)"
39587 msgstr ""
39588
39589 #. SCRIPT
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39591 msgid "Media..."
39592 msgstr ""
39593
39594 #. SCRIPT
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39596 msgid "Medium"
39597 msgstr "Mitja"
39598
39599 #. SCRIPT
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39601 #, fuzzy
39602 msgid "Medium Blue"
39603 msgstr "Mitja"
39604
39605 #. SCRIPT
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39607 #, fuzzy
39608 msgid "Medium Gray"
39609 msgstr "Mitja"
39610
39611 #. SCRIPT
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39613 #, fuzzy
39614 msgid "Medium Purple"
39615 msgstr "Mitja"
39616
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:171
39618 #, fuzzy, c-format
39619 msgid "Members"
39620 msgstr "Desembre"
39621
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
39623 #, c-format
39624 msgid "Memcached: "
39625 msgstr "Memcached: "
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39628 #, c-format
39629 msgid "Men"
39630 msgstr "Masculí"
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
39634 #, fuzzy, c-format
39635 msgid "Mentor:"
39636 msgstr "Inventari"
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39639 #, c-format
39640 msgid "Menu "
39641 msgstr ""
39642
39643 #. INPUT type=submit
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39649 #, c-format
39650 msgid "Merge"
39651 msgstr "Combinar"
39652
39653 #. SCRIPT
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39655 #, fuzzy
39656 msgid "Merge cells"
39657 msgstr "Fusionar factures"
39658
39659 #. %1$s:  error | html 
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39661 #, c-format
39662 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39663 msgstr "Ha fallat la combinació! S’ha produït l'error següent: %s."
39664
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39666 #, c-format
39667 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39668 msgstr "Ha fallat la combinació! L’usuari a mantenir no és vàlid"
39669
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39671 #, c-format
39672 msgid "Merge invoices"
39673 msgstr "Fusionar factures"
39674
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39676 #, fuzzy, c-format
39677 msgid "Merge invoices "
39678 msgstr "Fusionar factures"
39679
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39681 #, c-format
39682 msgid "Merge patron records"
39683 msgstr "Combina registres d' usuaris"
39684
39685 #. INPUT type=submit
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39687 msgid "Merge patrons"
39688 msgstr "Combinar usuaris"
39689
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39691 #, fuzzy, c-format
39692 msgid "Merge records"
39693 msgstr "Combinant registres"
39694
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39697 #, c-format
39698 msgid "Merge reference"
39699 msgstr "Combinar referència"
39700
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39703 #, c-format
39704 msgid "Merge selected"
39705 msgstr "Combinar seleccionat"
39706
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39708 #, c-format
39709 msgid "Merge selected invoices"
39710 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
39711
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39715 #, c-format
39716 msgid "Merge selected patrons"
39717 msgstr "Combinar usuaris seleccionats"
39718
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39721 #, c-format
39722 msgid "Merging records"
39723 msgstr "Combinant registres"
39724
39725 #. SCRIPT
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39727 msgid "Merging with authority: "
39728 msgstr "Fusió amb autoritat: "
39729
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39733 #, c-format
39734 msgid "Message"
39735 msgstr "Missatge"
39736
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39738 #, c-format
39739 msgid "Message body:"
39740 msgstr "Cos del missatge:"
39741
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
39743 #, fuzzy, c-format
39744 msgid "Message broker: "
39745 msgstr "Cos del missatge:"
39746
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39749 #, c-format
39750 msgid "Message sent"
39751 msgstr "Missatge enviat"
39752
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39754 #, c-format
39755 msgid "Message subject:"
39756 msgstr "Assumpte del missatge:"
39757
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39760 #, c-format
39761 msgid "Messages:"
39762 msgstr "Missatges:"
39763
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39765 #, c-format
39766 msgid "Messaging"
39767 msgstr "Missatgeria"
39768
39769 #. SCRIPT
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39771 msgid "Metadata and Document Properties"
39772 msgstr ""
39773
39774 #. SCRIPT
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39776 msgid "Microsecond"
39777 msgstr "Microsegons"
39778
39779 #. SCRIPT
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39781 msgid "Middle"
39782 msgstr ""
39783
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39785 #, c-format
39786 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39787 msgstr "Biblioteca pública Middletown Township, Estats Units"
39788
39789 #. SCRIPT
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39791 msgid "Midnight Blue"
39792 msgstr ""
39793
39794 #. SCRIPT
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39796 msgid "Millisecond"
39797 msgstr "Mil·lisegon"
39798
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39800 #, c-format
39801 msgid "Mine"
39802 msgstr "Extreure"
39803
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
39805 #, c-format
39806 msgid ""
39807 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39808 msgstr ""
39809 "Mines Paristech (prèviament École Nationale Supérieure des Mines de París)"
39810
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39812 #, c-format
39813 msgid "Minimum Koha version"
39814 msgstr "Versió mínima de Koha"
39815
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39817 #, c-format
39818 msgid "Minimum password length:"
39819 msgstr "Longitud mínima de la contrasenya:"
39820
39821 #. For the first occurrence,
39822 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
39825 #, c-format
39826 msgid "Minimum password length: %s"
39827 msgstr "Llargada mínima de contrasenya: %s"
39828
39829 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39831 #, c-format
39832 msgid "Minimum version: %s "
39833 msgstr "Versió mínima: %s "
39834
39835 #. SCRIPT
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39837 msgid "Minute"
39838 msgstr "Minut"
39839
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
39843 #, c-format
39844 msgid "Minutes"
39845 msgstr "Minuts"
39846
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39852 #, c-format
39853 msgid "Missing"
39854 msgstr "Falta"
39855
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39861 #, c-format
39862 msgid "Missing (damaged)"
39863 msgstr "Desapareguts (malmès)"
39864
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39870 #, c-format
39871 msgid "Missing (lost)"
39872 msgstr "Desapareguts (perdut)"
39873
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39879 #, c-format
39880 msgid "Missing (never received)"
39881 msgstr "No disponible (no hs’ha rebut mai)"
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39888 #, c-format
39889 msgid "Missing (sold out)"
39890 msgstr "Desapareguts (esgotades)"
39891
39892 #. SCRIPT
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39894 msgid "Missing control field contents"
39895 msgstr "Falten continguts del camp de control"
39896
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39899 #, c-format
39900 msgid "Missing issues"
39901 msgstr "Fascicles perduts"
39902
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39904 #, c-format
39905 msgid "Missing issues:"
39906 msgstr "Fascicles perduts:"
39907
39908 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
39910 #, c-format
39911 msgid "Missing issues: %s "
39912 msgstr "Exemplars perduts: %s "
39913
39914 #. SCRIPT
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39916 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39917 msgstr "Falta subcamp obligatori: ‡"
39918
39919 #. SCRIPT
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39921 msgid "Missing mandatory tag: "
39922 msgstr "Falta l'etiqueta obligatòria: "
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
39925 #, c-format
39926 msgid "Mobile"
39927 msgstr ""
39928
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39930 #, fuzzy, c-format
39931 msgid "Mobile phone"
39932 msgstr "Telèfon mòbil"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39935 #, c-format
39936 msgid "Mobile phone number"
39937 msgstr "Telèfon mòbil"
39938
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:193
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39942 #, fuzzy, c-format
39943 msgid "Modal title"
39944 msgstr "Títol del registre"
39945
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39947 #, c-format
39948 msgid "Moderate patron comments"
39949 msgstr "Moderar comentaris d’usuaris"
39950
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39952 #, fuzzy, c-format
39953 msgid "Moderate patron comments "
39954 msgstr "Moderar comentaris d’usuaris. "
39955
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
39957 #, c-format
39958 msgid "Moderate patron tags"
39959 msgstr "Moderar etiquetes d’usuaris"
39960
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39962 #, fuzzy, c-format
39963 msgid "Moderate patron tags "
39964 msgstr "Moderar etiquetes d’usuaris"
39965
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39968 #, c-format
39969 msgid "Modification date"
39970 msgstr "Data de modificació"
39971
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39974 #, c-format
39975 msgid "Modification log"
39976 msgstr "Registre de modificacions"
39977
39978 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
39980 #, c-format
39981 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39982 msgstr "Tipus d’atribut d’ usuaril modificat &quot;%s&quot;"
39983
39984 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
39986 #, c-format
39987 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39988 msgstr "Editada regla de coincidència de registres &quot;%s&quot;"
39989
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
39993 #, c-format
39994 msgid "Modify"
39995 msgstr "Editar"
39996
39997 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
39999 #, c-format
40000 msgid "Modify %s server"
40001 msgstr "Editar %s servidor"
40002
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40004 #, fuzzy, c-format
40005 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40006 msgstr "Editar mapeig camps de recerca SRU"
40007
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40009 #, fuzzy, c-format
40010 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40011 msgstr "Editar mapeig camps de recerca SRU"
40012
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
40014 #, c-format
40015 msgid "Modify a CSV profile"
40016 msgstr "Editar un perfil CSV"
40017
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
40019 #, c-format
40020 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
40021 msgstr "Editar un lot de registres (biblios o autoritats)"
40022
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
40024 #, c-format
40025 msgid "Modify a city"
40026 msgstr "Editar una ciutat"
40027
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
40029 #, c-format
40030 msgid "Modify a credit type"
40031 msgstr "Editar un tipus de crèdit"
40032
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
40034 #, fuzzy, c-format
40035 msgid "Modify a debit type"
40036 msgstr "Editar el tipus d’exemplar"
40037
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
40039 #, c-format
40040 msgid "Modify a desk"
40041 msgstr "Editar un escriptori"
40042
40043 #. %1$s:  authid | html 
40044 #. %2$s:  authtypetext | html 
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
40046 #, c-format
40047 msgid "Modify authority #%s %s"
40048 msgstr "Modifica l'autoritat #%s %s"
40049
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
40051 #, c-format
40052 msgid "Modify budget "
40053 msgstr "Editar pressupost "
40054
40055 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
40057 #, c-format
40058 msgid "Modify budget '%s'"
40059 msgstr "Modifica el pressupost  ‘%s’"
40060
40061 #. %1$s:  categorycode | html 
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40063 #, c-format
40064 msgid "Modify category %s"
40065 msgstr "Modifica la categoria %s"
40066
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
40068 #, c-format
40069 msgid "Modify classification source"
40070 msgstr "Editar el codi de classificació"
40071
40072 #. %1$s:  contractname | html 
40073 #. %2$s:  booksellername | html 
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
40075 #, c-format
40076 msgid "Modify contract %s for %s"
40077 msgstr "Editar el contracte %s per %s"
40078
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
40080 #, c-format
40081 msgid "Modify field"
40082 msgstr "Modifica el camp"
40083
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
40085 #, c-format
40086 msgid "Modify filing rule"
40087 msgstr "Editar la regla de presentació"
40088
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
40090 #, c-format
40091 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40092 msgstr "Editar fons (no pot crear línies, però pot editar les existents) "
40093
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
40095 #, c-format
40096 msgid "Modify holds priority "
40097 msgstr "Editar la prioritat de les reserves"
40098
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
40100 #, c-format
40101 msgid "Modify item type"
40102 msgstr "Editar el tipus d’exemplar"
40103
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40105 #, c-format
40106 msgid "Modify items in a batch"
40107 msgstr "Editar exemplars en lot"
40108
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40110 #, c-format
40111 msgid "Modify patron attribute type"
40112 msgstr "Editar el tipus d'atribut d’usuari"
40113
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40115 #, c-format
40116 msgid "Modify patrons in batch"
40117 msgstr "Modificacar usuaris en lot"
40118
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40120 #, c-format
40121 msgid "Modify pattern"
40122 msgstr "Editar patró"
40123
40124 #. %1$s:  label | html 
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40126 #, c-format
40127 msgid "Modify pattern: %s"
40128 msgstr "Editar el patró: %s"
40129
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40131 #, c-format
40132 msgid "Modify record matching rule"
40133 msgstr "Modifica la regla de coincidència"
40134
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40138 #, c-format
40139 msgid "Modify record using the following template: "
40140 msgstr "Editar el registre utilitzant la següent plantilla: "
40141
40142 #. INPUT type=submit
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40144 msgid "Modify selected checkouts"
40145 msgstr "Editar préstecs seleccionats"
40146
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
40148 #, c-format
40149 msgid "Modify selected items"
40150 msgstr "Editar els exemplars seleccionats"
40151
40152 #. INPUT type=submit
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40154 msgid "Modify selected records"
40155 msgstr "Editar els registres seleccionats"
40156
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40158 #, c-format
40159 msgid "Modify splitting rule"
40160 msgstr "Editar la regla de divisió"
40161
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40163 #, fuzzy, c-format
40164 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40165 msgstr "Modificacar usuaris en lot"
40166
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40168 #, c-format
40169 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40170 msgstr "Modifiqueu les estadístiques que compartiu amb la comunitat Koha"
40171
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
40175 #, c-format
40176 msgid "Module"
40177 msgstr "Mòdul"
40178
40179 #. TH
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
40182 msgid "Module current"
40183 msgstr "Mòdul actual"
40184
40185 #. TH
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
40188 msgid "Module upgrade needed"
40189 msgstr "Actualització de mòdul necessitava"
40190
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
40192 #, c-format
40193 msgid "Modules:"
40194 msgstr "Mòduls:"
40195
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
40198 #, fuzzy, c-format
40199 msgid "Moment.js"
40200 msgstr "Comentaris"
40201
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40203 #, c-format
40204 msgid "Monaco"
40205 msgstr "Mònaco"
40206
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40212 #, c-format
40213 msgid "Monday"
40214 msgstr "Dillluns"
40215
40216 #. SCRIPT
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40218 msgid "Mondays"
40219 msgstr "Dilluns"
40220
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40229 #, c-format
40230 msgid "Month"
40231 msgstr "Mes"
40232
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40234 #, c-format
40235 msgid "Month/day"
40236 msgstr "Mes/dia"
40237
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40239 #, c-format
40240 msgid "Month: "
40241 msgstr "Mes: "
40242
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40245 #, fuzzy, c-format
40246 msgid "More"
40247 msgstr "Més "
40248
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40251 #, c-format
40252 msgid "More "
40253 msgstr "Més "
40254
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40256 #, c-format
40257 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40258 msgstr "Més &rsaquo; Assignar permisos"
40259
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40261 #, c-format
40262 msgid "More details"
40263 msgstr "Més detalls"
40264
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40266 #, c-format
40267 msgid "More documentation on defining key maps"
40268 msgstr ""
40269
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40272 #, c-format
40273 msgid "More lists"
40274 msgstr "Més llistats"
40275
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40277 #, c-format
40278 msgid "More options"
40279 msgstr "Més opcions"
40280
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40283 #, c-format
40284 msgid "Morning"
40285 msgstr "Matí"
40286
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40288 #, c-format
40289 msgid "Morning "
40290 msgstr "Matí "
40291
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40296 #, c-format
40297 msgid "Most-circulated items"
40298 msgstr "Exemplars amb més préstecs"
40299
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40301 #, c-format
40302 msgid "Move"
40303 msgstr "Moure"
40304
40305 #. A
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40307 msgid "Move action down"
40308 msgstr "Baixar acció"
40309
40310 #. A
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40312 msgid "Move action to bottom"
40313 msgstr "Moure accions a sota"
40314
40315 #. A
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40317 msgid "Move action to top"
40318 msgstr "Moure accions amunt"
40319
40320 #. A
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40322 msgid "Move action up"
40323 msgstr "Moure accions amunt"
40324
40325 #. A
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40327 msgid "Move alert down"
40328 msgstr "Baixar alerta"
40329
40330 #. A
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40332 msgid "Move alert to bottom"
40333 msgstr "Desplaça l'alerta a la part inferior"
40334
40335 #. A
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40337 msgid "Move alert to top"
40338 msgstr "Desplaça l'alerta a la part superior"
40339
40340 #. A
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40342 msgid "Move alert up"
40343 msgstr "Desplaça l'alerta cap amunt"
40344
40345 #. A
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40347 msgid "Move hold down"
40348 msgstr "Jugada aguantar"
40349
40350 #. A
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40352 msgid "Move hold to bottom"
40353 msgstr "Desplaça't la reserva a la part inferior"
40354
40355 #. A
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40357 msgid "Move hold to top"
40358 msgstr "Moure reserva amunt de tot"
40359
40360 #. A
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40362 msgid "Move hold up"
40363 msgstr "Mou la reserva amunt"
40364
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40366 #, c-format
40367 msgid ""
40368 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40369 "by the "
40370 msgstr ""
40371
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40373 #, c-format
40374 msgid "Move remaining unspent funds"
40375 msgstr "Moure els fons no gastats"
40376
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40378 #, c-format
40379 msgid "Move these patrons to the trash"
40380 msgstr "Eliminar aquests usuaris"
40381
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40383 #, c-format
40384 msgid "Move to next position"
40385 msgstr "Desplaçar-se a la següent posició"
40386
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40389 #, fuzzy, c-format
40390 msgid "Move to next stage "
40391 msgstr "Desplaçar-se a la següent posició"
40392
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40394 #, c-format
40395 msgid "Move to previous position"
40396 msgstr "Desplaça a posició anterior"
40397
40398 #. INPUT type=submit
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40400 msgid "Move unreceived orders"
40401 msgstr "Desplaçar comandes no rebudes"
40402
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40404 #, c-format
40405 msgid "Moved!"
40406 msgstr "Mogut"
40407
40408 #. INPUT type=button
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40412 #, c-format
40413 msgid "Multi receiving"
40414 msgstr "Recepció múltiple"
40415
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40417 #, c-format
40418 msgid "Musical recording"
40419 msgstr "Gravació musical"
40420
40421 #. SCRIPT
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40423 #, fuzzy
40424 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40425 msgstr "La quantitat ha de ser superior a \"0\""
40426
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40428 #, c-format
40429 msgid "My account"
40430 msgstr "El meu compte"
40431
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:184
40433 #, c-format
40434 msgid "My checkouts"
40435 msgstr "Els meus préstecs"
40436
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40438 #, c-format
40439 msgid "My library"
40440 msgstr "La meva biblioteca"
40441
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40443 #, c-format
40444 msgid "MySQL data added"
40445 msgstr "Dades de MySQL afegides"
40446
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40448 #, fuzzy, c-format
40449 msgid "MySQL version: "
40450 msgstr "Versió de MySQL:"
40451
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:636
40459 #, c-format
40460 msgid "N/A"
40461 msgstr ""
40462
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40465 #, c-format
40466 msgid "NO DESK SET"
40467 msgstr ""
40468
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40470 #, c-format
40471 msgid "NO NAME"
40472 msgstr "SENSE NOM"
40473
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40475 #, c-format
40476 msgid "NORMARC"
40477 msgstr "NORMARC"
40478
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40481 #, c-format
40482 msgid "NOT CHECKED IN"
40483 msgstr "NO RETORNAT"
40484
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40486 #, c-format
40487 msgid "NOT CHECKED IN "
40488 msgstr "NO RETORNAT "
40489
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40494 #, c-format
40495 msgid "NOTE:"
40496 msgstr "NOTA:"
40497
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40499 #, c-format
40500 msgid "NT"
40501 msgstr "TE"
40502
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1956
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1983
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40547 #, c-format
40548 msgid "Name"
40549 msgstr "Nom"
40550
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40553 #, c-format
40554 msgid "Name (any): "
40555 msgstr "Nom (qualsevol): "
40556
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40560 #, c-format
40561 msgid "Name of day"
40562 msgstr "Nom del dia"
40563
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40567 #, c-format
40568 msgid "Name of day (abbreviated)"
40569 msgstr "Nom del dia (abreujat)"
40570
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40574 #, c-format
40575 msgid "Name of month"
40576 msgstr "Nom del mes"
40577
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40581 #, c-format
40582 msgid "Name of month (abbreviated)"
40583 msgstr "Nom del mes (abreujat)"
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40588 #, c-format
40589 msgid "Name of season"
40590 msgstr "Nom de l’ estació"
40591
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40595 #, c-format
40596 msgid "Name of season (abbreviated)"
40597 msgstr "Nom de l’ estació (abreujat)"
40598
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40600 #, c-format
40601 msgid "Name or ISSN: "
40602 msgstr "Nom o ISSN: "
40603
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
40605 #, c-format
40606 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40607 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
40608
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40610 #, c-format
40611 msgid "Name or cardnumber:"
40612 msgstr "Nom o número de carnet:"
40613
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40615 #, c-format
40616 msgid "Name the new definition"
40617 msgstr "Anomeneu la nova definició"
40618
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40632 #, c-format
40633 msgid "Name:"
40634 msgstr "Nom:"
40635
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40649 #, c-format
40650 msgid "Name: "
40651 msgstr "Nom: "
40652
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
40654 #, c-format
40655 msgid "Named:"
40656 msgstr "Nomenat:"
40657
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40670 #, c-format
40671 msgid "Named: "
40672 msgstr "Nom: "
40673
40674 #. ABBR
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40676 msgid "Narrower Term"
40677 msgstr "Terme més precís"
40678
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
40680 #, c-format
40681 msgid "National Library of Finland, Finland"
40682 msgstr ""
40683
40684 #. SCRIPT
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40686 msgid "Navy Blue"
40687 msgstr ""
40688
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
40690 #, c-format
40691 msgid "Near East University"
40692 msgstr "A prop de Universitat d'Orient"
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40695 #, c-format
40696 msgid ""
40697 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40698 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40699 msgstr ""
40700
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
40702 #, c-format
40703 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40704 msgstr "Nederlands-België (neerlandès-Bèlgica)"
40705
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
40707 #, c-format
40708 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40709 msgstr "Nederlands-Nederland (neerlandès-Holanda) patrocinat per Rijksmuseum"
40710
40711 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40713 #, c-format
40714 msgid ""
40715 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40716 "manual grant permissions\" "
40717 msgstr ""
40718
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40726 #, c-format
40727 msgid "Never"
40728 msgstr "Mai"
40729
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40743 #, c-format
40744 msgid "New"
40745 msgstr "NOU"
40746
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40752 #, c-format
40753 msgid "New "
40754 msgstr "Nou "
40755
40756 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40758 #, c-format
40759 msgid "New %s server"
40760 msgstr "Nou %s servidor "
40761
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40764 #, c-format
40765 msgid "New CSV profile"
40766 msgstr "Nou perfil CSV"
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40769 #, c-format
40770 msgid "New EAN "
40771 msgstr "EAN nou "
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
40774 #, c-format
40775 msgid "New ILL request"
40776 msgstr "Nova sol·licitud PIB"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40781 #, c-format
40782 msgid "New ILL request "
40783 msgstr "Nova sol·licitud PIB "
40784
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40786 #, c-format
40787 msgid "New SMS provider"
40788 msgstr "Nou proveïdor SMS"
40789
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40792 #, fuzzy, c-format
40793 msgid "New SMTP server"
40794 msgstr "Nou servidor SRU"
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40797 #, fuzzy, c-format
40798 msgid "New SQL from Mana"
40799 msgstr "Nou informe de SQL"
40800
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40803 #, c-format
40804 msgid "New SQL report"
40805 msgstr "Nou informe de SQL"
40806
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40808 #, c-format
40809 msgid "New SRU server"
40810 msgstr "Nou servidor SRU"
40811
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40813 #, c-format
40814 msgid "New Z39.50 server"
40815 msgstr "Nou servidor Z39.50"
40816
40817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
40818 #, c-format
40819 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40820 msgstr "Nova Zelanda Central agències Library, Nova Zelanda"
40821
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
40823 #, c-format
40824 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40825 msgstr "Nova Zelanda Ministeri d'educació Library, Nova Zelanda"
40826
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40828 #, c-format
40829 msgid "New account "
40830 msgstr "Nou compte "
40831
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40833 #, c-format
40834 msgid "New action"
40835 msgstr "Nova acció"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40838 #, c-format
40839 msgid "New alert"
40840 msgstr "Nova alerta"
40841
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40843 #, c-format
40844 msgid "New authority "
40845 msgstr "Nova autoritat "
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40848 #, c-format
40849 msgid "New authority type"
40850 msgstr "Nou tipus d'autoritat"
40851
40852 #. %1$s:  category.category_name | html 
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40854 #, c-format
40855 msgid "New authorized value for %s"
40856 msgstr "Nou valor autoritzat de %s"
40857
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40859 #, c-format
40860 msgid "New basket"
40861 msgstr "Nova cistella"
40862
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40864 #, c-format
40865 msgid "New basket group"
40866 msgstr "Nou grup de Basket"
40867
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40869 #, c-format
40870 msgid "New batch patron modification"
40871 msgstr "Nou lot de modificació d’usuaris"
40872
40873 #. A
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40875 msgid "New batch patrons modification"
40876 msgstr "Nou lot de modificació d’usuaris"
40877
40878 #. A
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40880 #, c-format
40881 msgid "New batch record deletion"
40882 msgstr "Nou lot de supressió de registres"
40883
40884 #. A
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40891 #, c-format
40892 msgid "New batch record modification"
40893 msgstr "Nova modificació de registres de lot"
40894
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40897 #, c-format
40898 msgid "New budget"
40899 msgstr "Nou pressupost"
40900
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40902 #, fuzzy, c-format
40903 msgid "New cash register"
40904 msgstr "Registre de pagament"
40905
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40909 #, c-format
40910 msgid "New category"
40911 msgstr "Nova categoria"
40912
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40914 #, c-format
40915 msgid "New child record"
40916 msgstr "Nou rècord derivat"
40917
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
40920 #, c-format
40921 msgid "New city"
40922 msgstr "Nova ciutat"
40923
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
40925 #, c-format
40926 msgid "New classification source"
40927 msgstr "Nova font de classificació"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
40931 #, c-format
40932 msgid "New club "
40933 msgstr "Nou club "
40934
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
40936 #, c-format
40937 msgid "New club field"
40938 msgstr "Nou camp de club"
40939
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
40941 #, c-format
40942 msgid "New club template"
40943 msgstr "Nova plantilla de club"
40944
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40946 #, c-format
40947 msgid "New collection"
40948 msgstr "Nova col·lecció"
40949
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40952 #, fuzzy, c-format
40953 msgid "New comment"
40954 msgstr "Comentaris"
40955
40956 #. %1$s:  booksellername | html 
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
40958 #, c-format
40959 msgid "New contract for %s"
40960 msgstr "Nou contracte per %s"
40961
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
40963 #, c-format
40964 msgid "New course"
40965 msgstr "Nou curs"
40966
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
40969 #, fuzzy, c-format
40970 msgid "New credit type"
40971 msgstr "Nous tipus d’exemplar"
40972
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40974 #, c-format
40975 msgid "New currency"
40976 msgstr "Nova divisa"
40977
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
40980 #, fuzzy, c-format
40981 msgid "New debit type"
40982 msgstr "Nous tipus d’exemplar"
40983
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40985 #, c-format
40986 msgid "New definition"
40987 msgstr "Nova definició"
40988
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
40991 #, fuzzy, c-format
40992 msgid "New desk"
40993 msgstr "Nou "
40994
40995 #. SCRIPT
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40997 #, fuzzy
40998 msgid "New document"
40999 msgstr "Document de patent"
41000
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
41002 #, fuzzy, c-format
41003 msgid "New due date"
41004 msgstr "Data de venciment Renovació:"
41005
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
41007 #, fuzzy, c-format
41008 msgid "New due date:"
41009 msgstr "Data de venciment Renovació:"
41010
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
41012 #, c-format
41013 msgid "New enrollment field"
41014 msgstr "Nou camp de matrícula"
41015
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
41017 #, c-format
41018 msgid "New entry"
41019 msgstr "Nova entrada"
41020
41021 #. SCRIPT
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
41023 msgid "New field"
41024 msgstr "Nou camp"
41025
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41027 #, c-format
41028 msgid "New field on next line"
41029 msgstr "Camp nou en línia següent"
41030
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
41032 #, fuzzy, c-format
41033 msgid "New filing rule"
41034 msgstr "Nova norma d'arxivament"
41035
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
41037 #, c-format
41038 msgid "New framework"
41039 msgstr "Nou plantilla"
41040
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
41043 #, c-format
41044 msgid "New frequency"
41045 msgstr "Nova freqüència"
41046
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
41049 #, c-format
41050 msgid "New from Z39.50/SRU"
41051 msgstr "Nou registre via Z39.50/SRU"
41052
41053 #. For the first occurrence,
41054 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41057 #, c-format
41058 msgid "New fund for %s"
41059 msgstr "Nou fons per %s"
41060
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41063 #, c-format
41064 msgid "New guided report"
41065 msgstr "Nou informe guiat"
41066
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
41068 #, c-format
41069 msgid "New item"
41070 msgstr "Nou exemplar"
41071
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
41073 #, c-format
41074 msgid "New item type"
41075 msgstr "Nous tipus d’exemplar"
41076
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41078 #, c-format
41079 msgid "New item type created!"
41080 msgstr "Nou tipus d’exemplar creat!"
41081
41082 #. %1$s:  label_batch | html 
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
41084 #, c-format
41085 msgid "New label batch created: # %s "
41086 msgstr "Nou lot de segell creat: # %s "
41087
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
41089 #, c-format
41090 msgid "New library"
41091 msgstr "Biblioteca nova"
41092
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41095 #, c-format
41096 msgid "New line (\\n)"
41097 msgstr "Nova línia (\\n)"
41098
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41101 #, c-format
41102 msgid "New list"
41103 msgstr "Nou llistat"
41104
41105 #. SCRIPT
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41107 msgid "New macro..."
41108 msgstr "Nova macro..."
41109
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41111 #, c-format
41112 msgid "New notice "
41113 msgstr "Nou avís "
41114
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41117 #, c-format
41118 msgid "New numbering pattern"
41119 msgstr "Nou patró de numeració"
41120
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41122 #, c-format
41123 msgid "New password:"
41124 msgstr "Nova contrasenya:"
41125
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41127 #, c-format
41128 msgid "New patron "
41129 msgstr "Nou usuari "
41130
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41132 #, c-format
41133 msgid "New patron attribute type"
41134 msgstr "Nous tipus d'atribut de usuari"
41135
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41137 #, c-format
41138 msgid "New patron list"
41139 msgstr "Nova llista d’ usuaris"
41140
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41142 #, c-format
41143 msgid "New preference"
41144 msgstr "Nova preferència"
41145
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
41148 #, c-format
41149 msgid "New purchase suggestion"
41150 msgstr "Nou suggeriment de compra"
41151
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41154 #, c-format
41155 msgid "New record"
41156 msgstr "Nou registre"
41157
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41159 #, c-format
41160 msgid "New record "
41161 msgstr "Nou registre "
41162
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41164 #, c-format
41165 msgid "New record matching rule"
41166 msgstr "Nova regla de coincidència"
41167
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41169 #, c-format
41170 msgid "New report "
41171 msgstr "Nou informe "
41172
41173 #. SCRIPT
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41175 msgid "New request"
41176 msgstr "Nova sol·licitud"
41177
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41179 #, fuzzy, c-format
41180 msgid "New rota"
41181 msgstr "Nova etiqueta"
41182
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41184 #, c-format
41185 msgid "New routing list"
41186 msgstr "Nova llista de circulació"
41187
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
41189 #, c-format
41190 msgid "New search"
41191 msgstr "Nova cerca"
41192
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41194 #, c-format
41195 msgid "New search field"
41196 msgstr "Nou camp de recerca"
41197
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41199 #, c-format
41200 msgid "New set"
41201 msgstr "Nou conjunt"
41202
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41204 #, fuzzy, c-format
41205 msgid "New splitting rule"
41206 msgstr "Nova norma d'arxivament"
41207
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41211 #, c-format
41212 msgid "New subscription"
41213 msgstr "Nova subscripció"
41214
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41217 #, fuzzy, c-format
41218 msgid "New subscription for this serial"
41219 msgstr "Nova subscripció"
41220
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41223 #, c-format
41224 msgid "New tag"
41225 msgstr "Nova etiqueta"
41226
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41228 #, c-format
41229 msgid "New template"
41230 msgstr "Nova plantilla"
41231
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41233 #, c-format
41234 msgid "New username:"
41235 msgstr "Nou nom d’usuari:"
41236
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41239 #, c-format
41240 msgid "New value"
41241 msgstr "Nou valor"
41242
41243 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41245 #, c-format
41246 msgid "New value: %s "
41247 msgstr "Nou valor: %s "
41248
41249 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41250 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41251 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41252 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41253 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41254 #. %6$s:  ELSE 
41255 #. %7$s:  av_description | html 
41256 #. %8$s:  END 
41257 #. %9$s:  ELSE 
41258 #. %10$s:  END 
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41260 #, c-format
41261 msgid ""
41262 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41263 "\" %s "
41264 msgstr ""
41265 "Nou valor: %s %s %s buit %s %s (Valor no autoritzat) %s %s %s %s \"En blanc"
41266 "\" %s "
41267
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41269 #, c-format
41270 msgid "New vendor"
41271 msgstr "Nou proveïdor"
41272
41273 #. SCRIPT
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41275 #, fuzzy
41276 msgid "New window"
41277 msgstr "Oculta la finestra"
41278
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
41280 #, fuzzy, c-format
41281 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41282 msgstr "Biblioteques de Cheshire, Regne Unit"
41283
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400
41285 #, fuzzy, c-format
41286 msgid "Newer version"
41287 msgstr "Versió Perl: "
41288
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41295 #, c-format
41296 msgid "News"
41297 msgstr "Notícies"
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41300 #, c-format
41301 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41302 msgstr ""
41303
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41305 #, c-format
41306 msgid "News: "
41307 msgstr "Notícies: "
41308
41309 #. INPUT type=submit
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41320 msgid "Next"
41321 msgstr "Següent"
41322
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41328 #, fuzzy, c-format
41329 msgid "Next "
41330 msgstr "Següent"
41331
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41334 #, c-format
41335 msgid "Next &gt;&gt;"
41336 msgstr "Següent &gt;&gt;"
41337
41338 #. INPUT type=submit name=submit
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41345 msgid "Next >>"
41346 msgstr "Següent >>"
41347
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41349 #, c-format
41350 msgid "Next available"
41351 msgstr "Següent disponible"
41352
41353 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41355 #, c-format
41356 msgid "Next available %s item"
41357 msgstr "Pròxim exemplar %s disponible"
41358
41359 #. SCRIPT
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41361 msgid "Next issue publication date is not defined"
41362 msgstr "Data següent de publicació no està definida"
41363
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41365 #, c-format
41366 msgid "Next issue publication date:"
41367 msgstr "Propera data de publicació :"
41368
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41371 #, fuzzy, c-format
41372 msgid "Next open day"
41373 msgstr "Nom del dia"
41374
41375 #. INPUT type=button name=changepage_next
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41379 msgid "Next page"
41380 msgstr "Pàgina següent"
41381
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
41383 #, c-format
41384 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41385 msgstr "Nicholas Rosasco (compilador de documentació)"
41386
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:173
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:376
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:438
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
41450 #, c-format
41451 msgid "No"
41452 msgstr "No"
41453
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41462 #, c-format
41463 msgid "No "
41464 msgstr "No "
41465
41466 #. %1$s:  END 
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
41468 #, c-format
41469 msgid "No %s "
41470 msgstr "No: %s "
41471
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41473 #, c-format
41474 msgid ""
41475 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41476 "option later) "
41477 msgstr ""
41478
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1176
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1184
41485 #, c-format
41486 msgid "No (default)"
41487 msgstr "No (per defecte)"
41488
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41490 #, c-format
41491 msgid ""
41492 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41493 "ACQ, the items framework would be used"
41494 msgstr ""
41495 "Cap plantilla marc ACQ, fent servir la plantilla per defecte. Heu de crear "
41496 "una plantilla marc amb codi ACQ"
41497
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41499 #, c-format
41500 msgid ""
41501 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41502 "ACQ, the items framework would be used "
41503 msgstr ""
41504 "Es requereix plantilla marc ACQ, es farà servir la predeterminada. Heu de "
41505 "crear una plantilla marc amb codi ACQ, i s’aplicarà a les adquisicions "
41506
41507 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41509 #, c-format
41510 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41511 msgstr "Cap valor autoritzat trobat per DEPARTAMENT! %s si us plau "
41512
41513 #. For the first occurrence,
41514 #. %1$s:  booksellername | html 
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41517 #, c-format
41518 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41519 msgstr "No hi ha configuració EDIFACT per %s"
41520
41521 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41523 #, c-format
41524 msgid "No Item with barcode: %s"
41525 msgstr "Cap examplar amb codi de barres: %s"
41526
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41528 #, c-format
41529 msgid ""
41530 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41531 "frameworks supplied for English (en)"
41532 msgstr ""
41533 "Cap plantilla MARC es disponible per al vostre idioma. s’ aplica la "
41534 "plantilla anglesa(en)"
41535
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41537 #, c-format
41538 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41539 msgstr "No existeix cap plantilla de modificació MARC. Teniu "
41540
41541 #. SCRIPT
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41543 msgid ""
41544 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41545 "searches will go through the whole record. Continue?"
41546 msgstr ""
41547 "No s'han definit assignacions de camps de cerca SRU. Això vol dir que totes "
41548 "les cerques de camp aniran a través del registre sencer. Continuar?"
41549
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41551 #, c-format
41552 msgid ""
41553 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41554 "with the category TERM."
41555 msgstr ""
41556 "Cap categoria valor autoritzat trobat! Si us plau, crea un o més valors "
41557 "autoritzat amb la categoria de categoria."
41558
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41560 #, c-format
41561 msgid "No action defined for the template. "
41562 msgstr "Cap acció definida per a la plantilla. "
41563
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41566 #, c-format
41567 msgid "No active currency is defined"
41568 msgstr "Cap moneda activa definida"
41569
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
41571 #, c-format
41572 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41573 msgstr "Cap dvisa activa es defineix. Si us plau, aneu a "
41574
41575 #. For the first occurrence,
41576 #. SCRIPT
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41579 #, c-format
41580 msgid "No address stored."
41581 msgstr "Cap adreça emmagatzemada."
41582
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41586 #, c-format
41587 msgid "No and try to override system preferences"
41588 msgstr "Sí i intentar invalidar preferències de sistema"
41589
41590 #. SCRIPT
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41592 msgid "No authorities have been selected."
41593 msgstr "No s'han seleccionat autoritats."
41594
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41597 #, c-format
41598 msgid "No automatic renewal after"
41599 msgstr "Cap renovació automàtica després"
41600
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41603 #, c-format
41604 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41605 msgstr "Cap renovació automàtica després (límit)"
41606
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41608 #, fuzzy, c-format
41609 msgid "No available parent types"
41610 msgstr "Tipus d’exemplar disponible"
41611
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41613 #, c-format
41614 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41615 msgstr "No s’han creat targetes (Lot o llista buida?)"
41616
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41618 #, c-format
41619 msgid "No categories have been defined. "
41620 msgstr "No s’ha definit cap categoria. "
41621
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41632 #, c-format
41633 msgid "No change"
41634 msgstr "Cap canvi"
41635
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41637 #, fuzzy, c-format
41638 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41639 msgstr "Renovar o comprovació dels elements seleccionats"
41640
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41642 #, c-format
41643 msgid ""
41644 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41645 msgstr ""
41646 "No hi ha cap regla de circulació per aquesta combinació d’usuari i tipus d’ "
41647 "exemplar"
41648
41649 #. For the first occurrence,
41650 #. SCRIPT
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41653 #, c-format
41654 msgid "No city stored."
41655 msgstr "Cap ciutat disponible."
41656
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41658 #, c-format
41659 msgid "No claims notice defined. "
41660 msgstr "No s’han definit cap carta de reclamació. "
41661
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41663 #, c-format
41664 msgid "No club templates defined."
41665 msgstr "No hi ha plantilles de Club definides."
41666
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
41668 #, fuzzy, c-format
41669 msgid "No club with this name, please, try another"
41670 msgstr "No hi ha usuaris amb aquest nom, si us plau proveu un altre"
41671
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41673 #, c-format
41674 msgid "No clubs defined."
41675 msgstr "Cap club definit."
41676
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41678 #, c-format
41679 msgid ""
41680 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41681 "defined."
41682 msgstr ""
41683 "Cap Club definit. S’ha de definir una plantilla de club abans crear-ne un."
41684
41685 #. SCRIPT
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41687 #, fuzzy
41688 msgid "No color"
41689 msgstr "Color"
41690
41691 #. SCRIPT
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
41693 msgid "No columns selected!"
41694 msgstr "No s’han seleccionat columnes!"
41695
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41697 #, c-format
41698 msgid "No comments have been approved."
41699 msgstr "No s'han aprovat comentaris."
41700
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41702 #, c-format
41703 msgid "No comments to moderate."
41704 msgstr "Cap comentari a moderar."
41705
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41709 #, c-format
41710 msgid "No cover image available"
41711 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
41712
41713 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41715 #, c-format
41716 msgid "No database named %s detected."
41717 msgstr "Cap base de dades anomenada %s detectada."
41718
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41720 #, c-format
41721 msgid "No date of birth stored."
41722 msgstr "No hi ha data de naixement emmagatzemada"
41723
41724 #. SCRIPT
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41726 #, fuzzy
41727 msgid "No date selected"
41728 msgstr "Cap comanda seleccionada"
41729
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41731 #, c-format
41732 msgid "No descriptions"
41733 msgstr "No hi ha descripcions"
41734
41735 #. For the first occurrence,
41736 #. SCRIPT
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41739 #, c-format
41740 msgid "No email stored."
41741 msgstr "No hi ha correu electrònic."
41742
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41744 #, fuzzy, c-format
41745 msgid "No files found."
41746 msgstr "No s'ha trobat."
41747
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41753 #, c-format
41754 msgid "No fund"
41755 msgstr "Cap fons"
41756
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41758 #, c-format
41759 msgid "No fund found"
41760 msgstr "Cap fons trobat"
41761
41762 #. SCRIPT
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41764 #, fuzzy
41765 msgid "No fund selected."
41766 msgstr "Cap comanda seleccionada"
41767
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41769 #, c-format
41770 msgid "No funds to display for this search criteria"
41771 msgstr "Cap fons per mostrar amb aquest criteris de cerca"
41772
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41774 #, c-format
41775 msgid "No group"
41776 msgstr "Cap grup"
41777
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41783 #, c-format
41784 msgid "No holds allowed"
41785 msgstr "No reserves permeses"
41786
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41788 #, c-format
41789 msgid "No holds allowed:"
41790 msgstr "No reserves permeses:"
41791
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41794 #, c-format
41795 msgid "No holds found."
41796 msgstr "No hi ha reserves."
41797
41798 #. A
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41801 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41802 msgstr ""
41803 "Aquest exemplar no té reserves / Total de reserves en aquest registre %s"
41804
41805 #. A
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41808 #, fuzzy
41809 msgid "No holds on this record"
41810 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
41811
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41815 #, c-format
41816 msgid "No if settings allow it"
41817 msgstr "No, si ho permet la configuració"
41818
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41821 #, c-format
41822 msgid "No image: "
41823 msgstr "Cap imatge: "
41824
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41826 #, c-format
41827 msgid "No images are currently available. "
41828 msgstr "No hi ha imatges disponibles."
41829
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
41832 #, c-format
41833 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41834 msgstr "Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic."
41835
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41837 #, c-format
41838 msgid "No item found"
41839 msgstr "Element no trobat"
41840
41841 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41843 #, c-format
41844 msgid "No item found with barcode %s"
41845 msgstr "No sha trobat exemplar amb el codi de barres %s"
41846
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41848 #, c-format
41849 msgid "No item matches this barcode"
41850 msgstr "Cap exemplar té aquest codi de barres"
41851
41852 #. SCRIPT
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41854 msgid ""
41855 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41856 msgstr ""
41857 "Cap exemplar amb codi de barres a la base de dades fora de línia (operació "
41858 "desada igualment ): %s"
41859
41860 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41862 #, c-format
41863 msgid "No item with barcode: %s"
41864 msgstr "Cap exemplar amb codi de barres: %s"
41865
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:653
41867 #, c-format
41868 msgid "No items"
41869 msgstr "No hi ha exemplars"
41870
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41872 #, c-format
41873 msgid ""
41874 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41875 "before adding items to a batch. "
41876 msgstr ""
41877 "Cap exemplar afegit perquè no es troba la biblioteca. Definiu la biblioteca "
41878 "abans d'afegir elements a un lot. "
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
41883 #, c-format
41884 msgid "No items are available"
41885 msgstr "No hi ha exemplar disponibles"
41886
41887 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41889 #, c-format
41890 msgid "No items for %s"
41891 msgstr "Exemplars per a %s"
41892
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41896 #, c-format
41897 msgid "No items found."
41898 msgstr "No s'ha trobat."
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
41901 #, c-format
41902 msgid "No items were found by searching."
41903 msgstr "No s’ha trobat cap exemplar amb la cerca."
41904
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
41906 #, c-format
41907 msgid "No keys defined for the current patron. "
41908 msgstr "No s'ha definit cap clau per l’usuari actual. "
41909
41910 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41911 #. %2$s:  BORERR | html 
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
41913 #, c-format
41914 msgid ""
41915 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41916 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41917 "should be specified."
41918 msgstr ""
41919 "No s’ha definit cap acció avís o restricció  per retard %s per la categoria "
41920 "d’usauri %s. Si hi ha un retard, o bé una carta, o restringir l'acció, o "
41921 "tots dos han de ser especificats."
41922
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
41925 #, c-format
41926 msgid "No limit"
41927 msgstr "Sense límit"
41928
41929 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
41931 #, c-format
41932 msgid "No log found %s for "
41933 msgstr "Sense registre log %s per"
41934
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
41936 #, c-format
41937 msgid "No mappings have been defined for this set"
41938 msgstr "No hi ha assingacións per aquest conjunt"
41939
41940 #. SCRIPT
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
41942 msgid "No match"
41943 msgstr "No hi ha coincidència"
41944
41945 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41946 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
41948 #, c-format
41949 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41950 msgstr "Cap coincidència per borrowernumber (%s). %s"
41951
41952 #. SCRIPT
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
41954 msgid "No matches found"
41955 msgstr "No s'ha trobat cap coincidència"
41956
41957 #. SCRIPT
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
41959 msgid "No matching reports found"
41960 msgstr "Cap informe de coincidència trobat"
41961
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41963 #, c-format
41964 msgid "No missing issues found."
41965 msgstr "No s’han trobat fascicles perduts:"
41966
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
41968 #, c-format
41969 msgid "No more renewals possible"
41970 msgstr "No es possible més renovacions"
41971
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
41973 #, c-format
41974 msgid "No more renewals possible."
41975 msgstr "No es possible més renovacions"
41976
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:108
41978 #, c-format
41979 msgid "No notice"
41980 msgstr "Cap avís:"
41981
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
41983 #, c-format
41984 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41985 msgstr ""
41986
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
41988 #, c-format
41989 msgid "No order selected"
41990 msgstr "Cap comanda seleccionada"
41991
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
41993 #, c-format
41994 msgid "No orders yet"
41995 msgstr "Encara no hi ha comandes"
41996
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
41998 #, fuzzy, c-format
41999 msgid "No other items."
42000 msgstr "d'un exemplar."
42001
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42003 #, c-format
42004 msgid "No outstanding charges"
42005 msgstr "Sense càrrecs pendents"
42006
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
42008 #, c-format
42009 msgid ""
42010 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42011 "(by default ILLLIBS category)."
42012 msgstr ""
42013 "Encara no s'han definit socis. Creeu els registres d’usuaris adequats (per "
42014 "defecte, categoria ILLLIBS)."
42015
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
42017 #, c-format
42018 msgid "No patron card numbers given."
42019 msgstr "No hi ha números de targetes d’usuaris donats."
42020
42021 #. SCRIPT
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42023 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
42024 msgstr ""
42025 "No hi ha cap número de carnet a la base de dades offline (processat "
42026 "igualment): %s"
42027
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
42029 #, c-format
42030 msgid "No patron matched "
42031 msgstr "Cap usuari coincident "
42032
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
42034 #, c-format
42035 msgid "No patron may put this book on hold."
42036 msgstr "Cap usauri ha demanat una reserva d’aquest registre"
42037
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
42039 #, c-format
42040 msgid "No patron records have been actually removed"
42041 msgstr "No s'han eliminat registres d’usuari."
42042
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
42044 #, c-format
42045 msgid "No patron records have been anonymized"
42046 msgstr "No s'han anonimitzat els registres d’ usuaris"
42047
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
42049 #, c-format
42050 msgid "No patron records have been removed"
42051 msgstr "No s’ha eliminat cap registre d’usuari"
42052
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:82
42055 #, c-format
42056 msgid "No patron with this name, please, try another"
42057 msgstr "No hi ha usuaris amb aquest nom, si us plau proveu un altre"
42058
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
42060 #, c-format
42061 msgid "No pending baskets"
42062 msgstr "No hi ha cistelles pendents"
42063
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
42065 #, c-format
42066 msgid "No pending on-site checkout."
42067 msgstr "Cap préstec en sala pendent."
42068
42069 #. For the first occurrence,
42070 #. SCRIPT
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42073 #, c-format
42074 msgid "No phone stored."
42075 msgstr "No hi ha telèfon guardat."
42076
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
42079 #, c-format
42080 msgid "No physical items for this record"
42081 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
42082
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
42084 #, c-format
42085 msgid "No plugins installed"
42086 msgstr "Cap plugins instal. lats"
42087
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
42089 #, c-format
42090 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42091 msgstr ""
42092 "No hi ha cap complement instal·lat que es pugui fer servir com una eina"
42093
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42095 #, c-format
42096 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42097 msgstr ""
42098 "No s'instal·lat connectors que puguin convertir fitxers a registres MARC"
42099
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42101 #, c-format
42102 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42103 msgstr "No hi ha cap plugin instalat que pogui fer un informe"
42104
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42106 #, c-format
42107 msgid ""
42108 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42109 msgstr ""
42110 "No s’han instal·lat connectors que puguin millorar el registres catalogats "
42111 "de la intranet."
42112
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42114 #, c-format
42115 msgid ""
42116 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42117 "installed"
42118 msgstr ""
42119 "No hi ha plugins instal·lats que puguin processar els pagaments en línia a "
42120 "través del catàleg públic"
42121
42122 #. A
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42126 msgid "No popup"
42127 msgstr "Cap popu"
42128
42129 #. SCRIPT
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42131 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42132 msgstr ""
42133 "No hi ha cites disponibles. Si us plau, utilitzeu el botó 'Afegir cita' per "
42134 "afegir una cita."
42135
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42138 #, fuzzy, c-format
42139 msgid "No reason"
42140 msgstr "Nom de l’ estació"
42141
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:966
42147 #, fuzzy, c-format
42148 msgid "No reason given"
42149 msgstr "Nom de l’ estació"
42150
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42152 #, c-format
42153 msgid "No record was removed."
42154 msgstr "No s’ha eliminat cap registre."
42155
42156 #. SCRIPT
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42158 msgid "No records have been selected."
42159 msgstr "No s'han seleccionat registres."
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42162 #, c-format
42163 msgid "No records have been staged."
42164 msgstr "No s'han carregat registres."
42165
42166 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42168 #, c-format
42169 msgid "No records were modified. %s"
42170 msgstr "No s'han modificat registres. %s"
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42174 #, c-format
42175 msgid "No renewal before"
42176 msgstr "Cap renovació abans"
42177
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42179 #, c-format
42180 msgid "No results for your query"
42181 msgstr "Cap resultat per a la cerca"
42182
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
42186 #, c-format
42187 msgid "No results found"
42188 msgstr "No s'han trobat resultats"
42189
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42191 #, c-format
42192 msgid "No results found for "
42193 msgstr "No hi ha resultats per "
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42196 #, c-format
42197 msgid "No results found."
42198 msgstr "No s’ha trobat resultats."
42199
42200 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42202 #, c-format
42203 msgid "No results match your search %sfor "
42204 msgstr "Cap resultat a la cerca a %sper "
42205
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
42207 #, c-format
42208 msgid "No results."
42209 msgstr "Sense resultats"
42210
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42212 #, c-format
42213 msgid ""
42214 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42215 "the samples supplied for English (en)"
42216 msgstr ""
42217 "No hi ha cap dada i configuració de mostra disponible per al vostre idioma. "
42218 "Per defecte les mostres proporcionades son en anglès (en)"
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42221 #, c-format
42222 msgid "No saved reports match your criteria. "
42223 msgstr "Cap informe desat coincideix amb els seus criteris. "
42224
42225 #. SCRIPT
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42227 #, fuzzy
42228 msgid "No serials selected"
42229 msgstr "Cap comanda seleccionada"
42230
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
42232 #, fuzzy, c-format
42233 msgid "No status"
42234 msgstr "No hi ha estat"
42235
42236 #. SCRIPT
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42238 #, fuzzy
42239 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42240 msgstr "Aquesta subscripció depèn d'un altre proveïdor"
42241
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:34
42243 #, c-format
42244 msgid "No system preferences matched your search for: "
42245 msgstr "No hi ha preferències del sistema coincidents amb la cerca:"
42246
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
42248 #, c-format
42249 msgid ""
42250 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42251 "your ILL partner library records. "
42252 msgstr ""
42253 "No hi ha adreça email. Heu de seleccionar almenys un col·laborador o "
42254 "comprovar els registres del vostre col·laborador ILL"
42255
42256 #. SCRIPT
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
42258 msgid "No temporary directory found."
42259 msgstr "Cap directori temporal trobat."
42260
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42262 #, c-format
42263 msgid "No transfers to receive"
42264 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
42265
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42267 #, c-format
42268 msgid "No valid patrons to merge were found."
42269 msgstr "No s’han trobat usuaris vàlids per a combinar."
42270
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
42272 #, c-format
42273 msgid "No warnings."
42274 msgstr "No hi ha advertències."
42275
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42277 #, c-format
42278 msgid "No, I don't confirm"
42279 msgstr "No, no confirmo"
42280
42281 #. INPUT type=submit
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42283 msgid "No, do not Delete"
42284 msgstr "No, no esborreu"
42285
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42311 #, c-format
42312 msgid "No, do not delete"
42313 msgstr "No, no esborreu"
42314
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42316 #, fuzzy, c-format
42317 msgid "No, do not reset mappings"
42318 msgstr "No, no esborreu"
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42321 #, c-format
42322 msgid "No, don't cancel (N)"
42323 msgstr "No, no ho cancel·lis (N)"
42324
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42326 #, c-format
42327 msgid "No, don't check out (N)"
42328 msgstr "No, no es pot prestar (N)"
42329
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42331 #, fuzzy, c-format
42332 msgid "No, don't checkin (N)"
42333 msgstr "No, no es pot prestar (N)"
42334
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42337 #, c-format
42338 msgid "No, don't close (N)"
42339 msgstr "No, no tancar (N)"
42340
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42342 #, c-format
42343 msgid "No, don't delete (N)"
42344 msgstr "No, no suprimir (N)"
42345
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42347 #, c-format
42348 msgid "No, don't renew (N)"
42349 msgstr "No, no renovar (N)"
42350
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42353 #, c-format
42354 msgid "No, let me think about it"
42355 msgstr ""
42356
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42359 #, c-format
42360 msgid "No, save as new record"
42361 msgstr "No, desa nou registre"
42362
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42366 #, c-format
42367 msgid "No."
42368 msgstr "Núm."
42369
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42371 #, c-format
42372 msgid "No. of items:"
42373 msgstr "Núm. d’exemplars:"
42374
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42376 #, c-format
42377 msgid "No. of times checked out"
42378 msgstr "Nombre de vegades prestat"
42379
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42381 #, c-format
42382 msgid "No: Save as new authority"
42383 msgstr "No: guardar com a nova autoritat"
42384
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42386 #, c-format
42387 msgid "Nobody"
42388 msgstr "Ningú"
42389
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42391 #, fuzzy, c-format
42392 msgid "Non priority hold"
42393 msgstr "Confirmar reserva "
42394
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
42396 #, fuzzy, c-format
42397 msgid "Non priority hold:"
42398 msgstr "Recompte de reserves:"
42399
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42401 #, c-format
42402 msgid "Non-fiction"
42403 msgstr "No-ficció"
42404
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42406 #, c-format
42407 msgid "Non-musical recording"
42408 msgstr "Gravació no musical"
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42411 #, fuzzy, c-format
42412 msgid "Non-patron guarantor"
42413 msgstr "Contacte: nom"
42414
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42416 #, fuzzy, c-format
42417 msgid "Non-patron guarantor first name"
42418 msgstr "Contacte: nom"
42419
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42421 #, c-format
42422 msgid "Non-patron guarantor surname"
42423 msgstr ""
42424
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42426 #, fuzzy, c-format
42427 msgid "Non-public note"
42428 msgstr "Nota no pública:"
42429
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42431 #, c-format
42432 msgid "Non-public note:"
42433 msgstr "Nota no pública:"
42434
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
42436 #, c-format
42437 msgid "Non-public notes"
42438 msgstr "Notes no públiques"
42439
42440 #. SCRIPT
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42442 msgid "Nonbreaking space"
42443 msgstr ""
42444
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42483 #, c-format
42484 msgid "None"
42485 msgstr "Res"
42486
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42488 #, c-format
42489 msgid "None defined"
42490 msgstr "Cap definit"
42491
42492 #. SCRIPT
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
42494 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42495 msgstr ""
42496 "Cap d’aquests exemplars normalment es pot posar en reserva per aquest usuari."
42497
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42500 #, c-format
42501 msgid "None specified"
42502 msgstr "Cap especificat"
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42505 #, c-format
42506 msgid "None specified "
42507 msgstr "Cap especificat"
42508
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42510 #, c-format
42511 msgid "Nonpublic note"
42512 msgstr "Nota no pública"
42513
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42516 #, c-format
42517 msgid "Nonpublic note:"
42518 msgstr "Nota privada: "
42519
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42521 #, c-format
42522 msgid "Nonpublic note: "
42523 msgstr "Nota privada: "
42524
42525 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42527 #, c-format
42528 msgid "Nonpublic note: %s"
42529 msgstr "Nota no pública: %s"
42530
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42532 #, c-format
42533 msgid "Nonpublic notes"
42534 msgstr "Notes privades"
42535
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42537 #, c-format
42538 msgid "Normal"
42539 msgstr "Normal"
42540
42541 #. SCRIPT
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42543 msgid "Normal day"
42544 msgstr "Dia normal"
42545
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42547 #, c-format
42548 msgid "Normal text"
42549 msgstr "Text normal"
42550
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42560 #, c-format
42561 msgid "Normalization rule: "
42562 msgstr "Regla de normalització: "
42563
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
42565 #, c-format
42566 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42567 msgstr "Norsk Bokmål (noruec) Axel Bojer i Thomas Gramstad"
42568
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
42570 #, c-format
42571 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42572 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruega) Unni Knutsen i Marit Kristine Ådland"
42573
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
42575 #, c-format
42576 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42577 msgstr "Nord Regional Biblioteca Central (NCRL), EUA"
42578
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
42580 #, c-format
42581 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42582 msgstr "Sistema bibliotecari Kansas nord-est (NEKLS), EUA"
42583
42584 #. SCRIPT
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42586 msgid "Northern"
42587 msgstr "Nord"
42588
42589 #. %1$s:  END 
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
42591 #, c-format
42592 msgid "Not Installed %s"
42593 msgstr "No instal·lats %s"
42594
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42596 #, fuzzy, c-format
42597 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42598 msgstr "No és un duplicat. Desa com a registre nou"
42599
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42601 #, c-format
42602 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42603 msgstr ""
42604 "No tots els tipus d'autoritat referit pels les plantilles estan definits. "
42605
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42607 #, c-format
42608 msgid ""
42609 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42610 "'ignored'). "
42611 msgstr ""
42612 "No tots els subcamps de les següents etiquetes es troben a la mateixa "
42613 "pestanya (o marcats com a \"ignorats\"). "
42614
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42621 #, fuzzy, c-format
42622 msgid "Not allowed"
42623 msgstr "No reserves permeses"
42624
42625 #. A
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42627 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42628 msgstr "No permesa per la configuració de privadesa de l’usuari"
42629
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42631 #, c-format
42632 msgid "Not allowed to delete own account"
42633 msgstr "No es permet eliminar el propi compte"
42634
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42639 #, c-format
42640 msgid "Not available"
42641 msgstr "No disponible"
42642
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42644 #, c-format
42645 msgid "Not checked out since: "
42646 msgstr "No prestat des de: "
42647
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42649 #, c-format
42650 msgid "Not checked out."
42651 msgstr "No prestat."
42652
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42660 #, c-format
42661 msgid "Not for loan"
42662 msgstr "Exclòs de préstec"
42663
42664 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
42666 #, c-format
42667 msgid "Not for loan %s "
42668 msgstr "Exclòs de préstec %s "
42669
42670 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
42672 #, c-format
42673 msgid "Not for loan (%s)"
42674 msgstr "Exclòs de préstec (%s) "
42675
42676 #. For the first occurrence,
42677 #. SCRIPT
42678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42680 #, c-format
42681 msgid "Not for loan status"
42682 msgstr "Estats d’ exclòs de préstec"
42683
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42685 #, c-format
42686 msgid "Not for loan status updated. "
42687 msgstr "Estat ‘Exclòs de préstec’ actualitzat. "
42688
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42691 #, c-format
42692 msgid "Not for loan: "
42693 msgstr "Exclòs de préstec: "
42694
42695 #. SCRIPT
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
42697 #, fuzzy
42698 msgid "Not holdable"
42699 msgstr "No disponible"
42700
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42702 #, c-format
42703 msgid "Not published"
42704 msgstr "No publicat"
42705
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42708 #, fuzzy, c-format
42709 msgid "Not seen"
42710 msgstr "Últim cop vist:"
42711
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42715 #, fuzzy, c-format
42716 msgid "Not set "
42717 msgstr "Últim cop vist:"
42718
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42731 #, c-format
42732 msgid "Note"
42733 msgstr "Nota"
42734
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42736 #, c-format
42737 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42738 msgstr ""
42739 "Nota: Els exemplars s'exporten mitjançant aquesta eina llevat que "
42740 "s'especifiqui."
42741
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42744 #, c-format
42745 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42746 msgstr ""
42747 "Nota: aquest fitxer d'exportació serà molt gran i es generarà cada nit."
42748
42749 #. SCRIPT
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42751 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42752 msgstr "Nota sobre els materials annexos: %s"
42753
42754 #. For the first occurrence,
42755 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42758 #, fuzzy, c-format
42759 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42760 msgstr "Nota sobre els materials annexos: %s"
42761
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42763 #, c-format
42764 msgid "Note for OPAC"
42765 msgstr "Nota per OPAC"
42766
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42768 #, c-format
42769 msgid "Note for staff"
42770 msgstr "Nota per al personal"
42771
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42773 #, c-format
42774 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42775 msgstr "Nota pel bibliotecari que gestionarà la sol·licitud de renovació: "
42776
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42778 #, c-format
42779 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42780 msgstr ""
42781
42782 #. %1$s:  CASE 'both' 
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
42784 #, c-format
42785 msgid ""
42786 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42787 "$KOHA_CONF file %s "
42788 msgstr ""
42789 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració Memcached "
42790 "es troba al vostre fitxer $KOHA _CONF %s"
42791
42792 #. %1$s:  END 
42793 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42794 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42795 #. %4$s:  END 
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
42797 #, fuzzy, c-format
42798 msgid ""
42799 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42800 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42801 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42802 msgstr ""
42803 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració de "
42804 "memcached és al fitxer $KOHA_CONF. Actualment no teniu una configuració "
42805 "memcached vàlid definit. %s %s | Mètode eficaç d'emmagatzematge en memòria "
42806 "cau: %s %s"
42807
42808 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
42810 #, fuzzy, c-format
42811 msgid ""
42812 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42813 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42814 "memcached config from ENV. %s "
42815 msgstr ""
42816 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració de "
42817 "memcached és al fitxer $KOHA_CONF. Per evitar qualsevol malentès no hauria "
42818 "exportar la configuració memcached d'ENV. %s"
42819
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42823 #, c-format
42824 msgid "Note:"
42825 msgstr "Nota:"
42826
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42834 #, c-format
42835 msgid "Note: "
42836 msgstr "Notes: "
42837
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42839 #, c-format
42840 msgid ""
42841 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42842 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42843 "or slow your system down."
42844 msgstr ""
42845 "Nota: Aneu amb compte seleccionant en seleccionar columnes. Si la vostra "
42846 "elecció és massa àmplia, podria resultar en un informe molt gran que no "
42847 "completarà, o bé alentirà el sistema."
42848
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
42850 #, c-format
42851 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42852 msgstr "Nota: per a les càrregues temporals no seleccioneu cap categoria."
42853
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
42855 #, c-format
42856 msgid ""
42857 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42858 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42859 msgstr ""
42860 "Nota: Cap categoria de càrrega està definida. Afegir els valors a la "
42861 "categoria UPLOAD, sinò totes les càrregues seran marcades com temporals."
42862
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42864 #, c-format
42865 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42866 msgstr ""
42867 "Nota: canvieu el tipus de variable a un dels valors desplegables segons "
42868 "calgui"
42869
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42871 #, fuzzy, c-format
42872 msgid ""
42873 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42874 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42875 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42876 "the bibliographic record"
42877 msgstr ""
42878 "Nota: per a \"Camp autoritat copiar\", entrar al camp d'autoritat que cal "
42879 "copiar des del registre d'autoritat a la fitxa bibliogràfica. Per exemple, a "
42880 "MARC21, camp 100 en el registre d'autoritat cal copiar al camp 100 en el "
42881 "registre bibliogràfic"
42882
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42884 #, c-format
42885 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42886 msgstr "Nota: un dels dos camps següents ha de ser igual a 1"
42887
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42911 #, c-format
42912 msgid "Notes"
42913 msgstr "Notes"
42914
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
42917 #, c-format
42918 msgid "Notes "
42919 msgstr "Notes "
42920
42921 #. For the first occurrence,
42922 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42925 #, c-format
42926 msgid "Notes : %s "
42927 msgstr "Notes: %s "
42928
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42931 #, c-format
42932 msgid "Notes/Comments"
42933 msgstr "Notes/Comentaris"
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:647
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:149
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
42952 #, c-format
42953 msgid "Notes:"
42954 msgstr "Notes:"
42955
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42965 #, c-format
42966 msgid "Notes: "
42967 msgstr "Notes: "
42968
42969 #. For the first occurrence,
42970 #. %1$s:  reservenotes | html 
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
42973 #, c-format
42974 msgid "Notes: %s"
42975 msgstr "Notes: %s"
42976
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
42979 #, c-format
42980 msgid "Nothing found."
42981 msgstr "No s'ha trobat res."
42982
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
42984 #, c-format
42985 msgid "Nothing found. "
42986 msgstr "No s'ha trobat res. "
42987
42988 #. For the first occurrence,
42989 #. SCRIPT
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
42992 msgid "Nothing is selected."
42993 msgstr "No se selecciona res."
42994
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
42996 #, c-format
42997 msgid "Notice"
42998 msgstr "Avís:"
42999
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43001 #, c-format
43002 msgid "Notices"
43003 msgstr "Avisos"
43004
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
43012 #, c-format
43013 msgid "Notices &amp; slips"
43014 msgstr "Avisos &amp; cartes"
43015
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
43017 #, c-format
43018 msgid "Notification date"
43019 msgstr "Data de notificació"
43020
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
43022 #, fuzzy, c-format
43023 msgid "Notify manager:"
43024 msgstr "Responsable de traducció:"
43025
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
43027 #, c-format
43028 msgid "Noto"
43029 msgstr ""
43030
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
43032 #, c-format
43033 msgid "Noto fonts"
43034 msgstr ""
43035
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
43037 #, c-format
43038 msgid "NoveList Select"
43039 msgstr "Selecció NoveList"
43040
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
43043 #, c-format
43044 msgid "Novelist Select: "
43045 msgstr "Seleccioneu un novel·lista: "
43046
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
43048 #, c-format
43049 msgid "November"
43050 msgstr "Novembre"
43051
43052 #. SCRIPT
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43054 msgid "Now"
43055 msgstr "Ara"
43056
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43058 #, c-format
43059 msgid ""
43060 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43061 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43062 msgstr ""
43063 "Ara anem a crear un usuari amb permisos superlibrarian. Connecti's amb "
43064 "aquest accedir Koha com un usuari del personal amb tots els permisos. "
43065
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
43067 #, c-format
43068 msgid ""
43069 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43070 "default data."
43071 msgstr ""
43072 "Ara estem preparats per crear les taules de la base de dades i  afegirem "
43073 "algunes dades predeterminades."
43074
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
43076 #, c-format
43077 msgid "Nowhere"
43078 msgstr "Enlloc"
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
43081 #, c-format
43082 msgid "Num/Patrons"
43083 msgstr "Num/usuaris"
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43094 #, c-format
43095 msgid "Number"
43096 msgstr "Número"
43097
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
43099 #, c-format
43100 msgid "Number "
43101 msgstr "Número "
43102
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
43105 #, c-format
43106 msgid "Number of baskets"
43107 msgstr "Nombre de carrets"
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
43110 #, c-format
43111 msgid "Number of checkouts"
43112 msgstr "Nombre de préstcs"
43113
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43116 #, c-format
43117 msgid "Number of columns:"
43118 msgstr "Nombre de columnes:"
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43121 #, c-format
43122 msgid "Number of copies of this item to add: "
43123 msgstr "Nombre de còpies d'aquest exemplar per afegir: "
43124
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43127 #, fuzzy, c-format
43128 msgid "Number of copies to be made of this item "
43129 msgstr "Nombre de còpies d'aquest exemplar per afegir: "
43130
43131 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43133 #, c-format
43134 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43135 msgstr "Nombre de cursos reservant aquest exemplar: %s"
43136
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43138 #, c-format
43139 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43140 msgstr "Nombre de fascicles que es mostraran al OPAC:"
43141
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43143 #, c-format
43144 msgid "Number of issues to display to staff:"
43145 msgstr "Nombre de fascicles per mostrar al administrador:"
43146
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43148 #, c-format
43149 msgid "Number of issues to display to staff: "
43150 msgstr "Nombre de fasciles per mostrar al administrador: "
43151
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43153 #, c-format
43154 msgid "Number of issues to display to the public: "
43155 msgstr "Nombre de fascicles a mostrar al públic: "
43156
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43158 #, c-format
43159 msgid "Number of issues:"
43160 msgstr "Nombre de fascicles:"
43161
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43163 #, fuzzy, c-format
43164 msgid "Number of items"
43165 msgstr "Nombre d’exemplars afegits"
43166
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43168 #, c-format
43169 msgid "Number of items added"
43170 msgstr "Nombre d’exemplars afegits"
43171
43172 #. %1$s:  countitems | html 
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43174 #, c-format
43175 msgid "Number of items available: %s"
43176 msgstr "Nombre d’exemplars disponibles: %s"
43177
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43179 #, c-format
43180 msgid "Number of items deleted"
43181 msgstr "Nombre d'exemplars suprimits"
43182
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43184 #, c-format
43185 msgid "Number of items displayed"
43186 msgstr "Nombre d’exemplars mostrats"
43187
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43189 #, c-format
43190 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43191 msgstr "Nombre d’exemplars ignorats per codi de barres duplicat"
43192
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43194 #, c-format
43195 msgid "Number of items replaced"
43196 msgstr "Nombre d’exemplars reemplaçats"
43197
43198 #. TH
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43201 msgid "Number of libraries using this pattern"
43202 msgstr "Nombre de biblioteques fent servir aquest patró"
43203
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43205 #, c-format
43206 msgid "Number of months:"
43207 msgstr "Nombre de mesos:"
43208
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43210 #, c-format
43211 msgid "Number of pages"
43212 msgstr "Nombre de pàgines"
43213
43214 #. %1$s:  LinesRead | html 
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43216 #, c-format
43217 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43218 msgstr "Nombre de codis de barres potencials per llegir: %s"
43219
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43221 #, c-format
43222 msgid "Number of records added"
43223 msgstr "Nombre de registres afegits"
43224
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43226 #, c-format
43227 msgid "Number of records changed back"
43228 msgstr "Nombre de registres actualitzats"
43229
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43231 #, c-format
43232 msgid "Number of records deleted"
43233 msgstr "Nombre de registres eliminats"
43234
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43237 #, c-format
43238 msgid "Number of records ignored"
43239 msgstr "Nombre de registres ignorats"
43240
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43242 #, c-format
43243 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43244 msgstr "Nombre de registres no eliminats perque hi ha préstec actiu"
43245
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43247 #, c-format
43248 msgid "Number of records updated"
43249 msgstr "Nombre de registres actualitzats"
43250
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43252 #, c-format
43253 msgid "Number of renewals"
43254 msgstr "Nombre de renovacions"
43255
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43258 #, c-format
43259 msgid "Number of rows:"
43260 msgstr "Nombre de files:"
43261
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43263 #, c-format
43264 msgid "Number of students:"
43265 msgstr "Nombre d’estudiants:"
43266
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43268 #, c-format
43269 msgid "Number of subscriptions: "
43270 msgstr "Nombre de subscripcions: "
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43273 #, c-format
43274 msgid "Number of weeks:"
43275 msgstr "Nombre de setmanes:"
43276
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43278 #, c-format
43279 msgid "Number pattern:"
43280 msgstr "Número de patró:"
43281
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43283 #, fuzzy, c-format
43284 msgid "Number pattern: "
43285 msgstr "Número de patró:"
43286
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43288 #, c-format
43289 msgid "Numbered"
43290 msgstr "Numerada"
43291
43292 #. SCRIPT
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43294 #, fuzzy
43295 msgid "Numbered list"
43296 msgstr "Numerada"
43297
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43299 #, c-format
43300 msgid "Numbering calculation"
43301 msgstr "Fórmula de numeració:"
43302
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43304 #, c-format
43305 msgid "Numbering formula"
43306 msgstr "Fórmula de numeració"
43307
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43311 #, c-format
43312 msgid "Numbering formula:"
43313 msgstr "Fórmula de numeració:"
43314
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43317 #, c-format
43318 msgid "Numbering pattern"
43319 msgstr "Patró de numeració:"
43320
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43322 #, c-format
43323 msgid "Numbering pattern:"
43324 msgstr "Patró de numeració:"
43325
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43328 #, c-format
43329 msgid "Numbering patterns"
43330 msgstr "Patrons de numeració"
43331
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43333 #, c-format
43334 msgid "OAI set mappings"
43335 msgstr "Mapeig de sets OAI"
43336
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43338 #, c-format
43339 msgid "OAI sets"
43340 msgstr "Conjunts OAI"
43341
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43346 #, c-format
43347 msgid "OAI sets configuration"
43348 msgstr "Configuració de sets OAI"
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
43351 #, c-format
43352 msgid "OAI xslt stylesheet"
43353 msgstr "Fulla d estil de OAI XSLT"
43354
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43356 #, c-format
43357 msgid "OAI-DC"
43358 msgstr "OAI-DC"
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43361 #, fuzzy, c-format
43362 msgid "OD/Checkouts"
43363 msgstr "MP/caixes"
43364
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43367 #, c-format
43368 msgid "OFF"
43369 msgstr "OFF"
43370
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43417 #, c-format
43418 msgid "OK"
43419 msgstr "OK"
43420
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43423 #, c-format
43424 msgid "ON"
43425 msgstr "ON"
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43433 #, c-format
43434 msgid "OPAC"
43435 msgstr "OPAC"
43436
43437 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43438 #. %2$s:  patron.surname | html 
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43440 #, c-format
43441 msgid "OPAC - %s %s"
43442 msgstr "OPAC- %s %s"
43443
43444 #. SCRIPT
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43446 #, fuzzy
43447 msgid "OPAC Info"
43448 msgstr "Info OPAC: "
43449
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43451 #, c-format
43452 msgid "OPAC and Koha news"
43453 msgstr "OPAC i notícies Koha"
43454
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43456 #, c-format
43457 msgid "OPAC info: "
43458 msgstr "Info OPAC: "
43459
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43462 #, fuzzy, c-format
43463 msgid "OPAC item level holds"
43464 msgstr "Reserva a nivell d’exemplar"
43465
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43470 #, c-format
43471 msgid "OPAC note"
43472 msgstr "Nota d’OPAC"
43473
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43475 #, c-format
43476 msgid "OPAC note:"
43477 msgstr "Nota d’OPAC:"
43478
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43480 #, fuzzy, c-format
43481 msgid "OPAC notes"
43482 msgstr "Nota d’OPAC"
43483
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43487 #, c-format
43488 msgid "OPAC problem reports"
43489 msgstr ""
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43492 #, fuzzy, c-format
43493 msgid "OPAC problem reports management"
43494 msgstr "Tornar a la gestió de sets OAI"
43495
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43497 #, c-format
43498 msgid "OPAC problem reports pending"
43499 msgstr ""
43500
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43502 #, c-format
43503 msgid "OPAC tables"
43504 msgstr "Taules d'OPAC"
43505
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43508 #, c-format
43509 msgid "OPAC view"
43510 msgstr "Vista OPAC"
43511
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43513 #, c-format
43514 msgid "OPAC view:"
43515 msgstr "Vista OPAC"
43516
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43518 #, fuzzy, c-format
43519 msgid "OPAC/Staff interface login"
43520 msgstr "Autenticació OPAC/personal"
43521
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
43523 #, c-format
43524 msgid "OPUS"
43525 msgstr "OPUS"
43526
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
43528 #, c-format
43529 msgid ""
43530 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43531 "sponsorship)"
43532 msgstr ""
43533 "OPUS internacional consultors, Wellington, Nova Zelanda (Patrocini "
43534 "Corporatiu Serials)"
43535
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43539 #, c-format
43540 msgid "OR"
43541 msgstr "O"
43542
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43544 #, c-format
43545 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43546 msgstr "O trieu quins camps que voleu subministrar a la llista següent: "
43547
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43549 #, fuzzy, c-format
43550 msgid "OS version ('uname -a'): "
43551 msgstr "Versió d'OS ('uname - a'):"
43552
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
43554 #, c-format
43555 msgid "Object"
43556 msgstr "Objecte"
43557
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
43559 #, c-format
43560 msgid "Object: "
43561 msgstr "Objecte: "
43562
43563 #. SCRIPT
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43565 #, fuzzy
43566 msgid "Objects"
43567 msgstr "Objecte"
43568
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43570 #, c-format
43571 msgid "Oblique title: "
43572 msgstr "Títol oblic:"
43573
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43575 #, c-format
43576 msgid "October"
43577 msgstr "Octubre"
43578
43579 #. For the first occurrence,
43580 #. %1$s:  ELSE 
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43585 #, c-format
43586 msgid "Off %s "
43587 msgstr "Descompte %s "
43588
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43590 #, c-format
43591 msgid ""
43592 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43593 "transactions, but patron and item information will not be available."
43594 msgstr ""
43595 "Circulació fora de línia s'ha inhabilitat. Pot continuar i gravar les "
43596 "transaccions, però l ‘usuari i la informació d’exemplar no estarà disponible."
43597
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43603 #, c-format
43604 msgid "Offline circulation"
43605 msgstr "Circulació fora de línia"
43606
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43608 #, c-format
43609 msgid "Offline circulation file upload"
43610 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
43611
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43614 #, c-format
43615 msgid "Offset:"
43616 msgstr "Desplaçament:"
43617
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43627 #, c-format
43628 msgid "Offset: "
43629 msgstr "Desplaçament: "
43630
43631 #. SCRIPT
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43633 msgid "Ok"
43634 msgstr ""
43635
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43638 #, c-format
43639 msgid "Old value"
43640 msgstr "Valor antic"
43641
43642 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43644 #, c-format
43645 msgid "Old value: %s "
43646 msgstr "Valor antic: %s "
43647
43648 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43649 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43650 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43651 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43652 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43653 #. %6$s:  ELSE 
43654 #. %7$s:  av_description | html 
43655 #. %8$s:  END 
43656 #. %9$s:  ELSE 
43657 #. %10$s:  END 
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43659 #, c-format
43660 msgid ""
43661 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43662 "\"Blank\" %s "
43663 msgstr ""
43664 "Valor antic: %s %s %s buit %s %s (No hi ha descripció disponible) %s %s %s "
43665 "%s \"En blanc\" %s "
43666
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43668 #, fuzzy, c-format
43669 msgid "Older transactions"
43670 msgstr "Totes les transaccions"
43671
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
43673 #, fuzzy, c-format
43674 msgid "Older version"
43675 msgstr "Versió Perl: "
43676
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43678 #, c-format
43679 msgid "On"
43680 msgstr "Activat"
43681
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43686 #, c-format
43687 msgid "On "
43688 msgstr "Activat "
43689
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43691 #, fuzzy, c-format
43692 msgid "On hold"
43693 msgstr "Reservat per"
43694
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43696 #, fuzzy, c-format
43697 msgid "On hold due date:"
43698 msgstr "Data de venciment Renovació:"
43699
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43701 #, c-format
43702 msgid "On hold for"
43703 msgstr "Reservat per"
43704
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43706 #, fuzzy, c-format
43707 msgid "On order"
43708 msgstr "Demanar"
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43712 #, c-format
43713 msgid "On shelf holds allowed"
43714 msgstr "Reserves en prestage permès"
43715
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43717 #, c-format
43718 msgid "On shelf holds allowed: "
43719 msgstr "Reserves a prestatgeria permeses: "
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43722 #, c-format
43723 msgid "On title "
43724 msgstr "En títol "
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43728 #, c-format
43729 msgid "On-site checkout"
43730 msgstr "Préstec en sala"
43731
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43733 #, c-format
43734 msgid "On-site checkouts"
43735 msgstr "Préstecs en sala"
43736
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43738 #, c-format
43739 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43740 msgstr "Només préstec local. Venciment automàtic: "
43741
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43743 #, c-format
43744 msgid ""
43745 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43746 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43747 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43748 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43749 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43750 "the instructions."
43751 msgstr ""
43752
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43754 #, c-format
43755 msgid "One borrowernumber per line."
43756 msgstr "Un borrowernumber per línia."
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43759 #, fuzzy, c-format
43760 msgid "One number per line. "
43761 msgstr "Un nombre per línia."
43762
43763 #. SCRIPT
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43765 #, fuzzy
43766 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43767 msgstr ""
43768 "Un dels \"assumptes per unitat\" i 'unitats per emetre' ha de ser igual a 1"
43769
43770 #. A
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43773 msgid "Online Public Access Catalog"
43774 msgstr "Catàleg d'accés públic en línia"
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43777 #, c-format
43778 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43779 msgstr "Només 1 etiqueta MARC assignada als exemplars"
43780
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43782 #, c-format
43783 msgid "Only KPZ file format is supported."
43784 msgstr "Només el format de fitxer KPZ és compatible."
43785
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43788 #, c-format
43789 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43790 msgstr "Només s’admeten els formats PNG, GIF, JPEG i XPM."
43791
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43793 #, c-format
43794 msgid ""
43795 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43796 msgstr ""
43797 "Només s'admeten els formats PNG, GIF, JPEG i XPM. La mida màxima de la "
43798 "imatge és de 500KB."
43799
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43801 #, c-format
43802 msgid "Only available on the staff interface: "
43803 msgstr ""
43804
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43806 #, c-format
43807 msgid "Only item "
43808 msgstr "Exemplar únic"
43809
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43811 #, c-format
43812 msgid "Only item:"
43813 msgstr "Exemplar únic:"
43814
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43816 #, c-format
43817 msgid "Only items currently available:"
43818 msgstr "Només els exemplars disponibles actualment:"
43819
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43821 #, c-format
43822 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43823 msgstr "Només es permet lectura en sala"
43824
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43826 #, fuzzy, c-format
43827 msgid ""
43828 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43829 "put this book on hold."
43830 msgstr ""
43831 "Només els usuaris de la biblioteca propietària de l’exemplar poden posar "
43832 "aquest llibre en reserva."
43833
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43835 #, c-format
43836 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43837 msgstr ""
43838 "Només els usuaris de la biblioteca propietària de l’exemplar poden posar "
43839 "aquest llibre en reserva."
43840
43841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43842 #, c-format
43843 msgid ""
43844 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43845 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43846 "results"
43847 msgstr ""
43848 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o adquisicions (o permís "
43849 "de order_manage si els permisos granulars estan habilitats) es tornen als "
43850 "resultats de la cerca"
43851
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43853 #, fuzzy, c-format
43854 msgid ""
43855 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43856 "returned in the search results"
43857 msgstr ""
43858 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o adquisicions (o permís "
43859 "de order_manage si els permisos granulars estan habilitats) es tornen als "
43860 "resultats de la cerca"
43861
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
43863 #, c-format
43864 msgid "Opac notes:"
43865 msgstr "Notes opac:"
43866
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43870 #, c-format
43871 msgid "Open"
43872 msgstr "Obrir"
43873
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43875 #, fuzzy, c-format
43876 msgid "Open "
43877 msgstr "Obrir"
43878
43879 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43881 #, c-format
43882 msgid "Open (%s)"
43883 msgstr "Obert (%s)"
43884
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43886 #, c-format
43887 msgid "Open Document Spreadsheet"
43888 msgstr "Obrir full de càlcul"
43889
43890 #. BUTTON
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43892 msgid "Open fresh record"
43893 msgstr "Obrir registre fresc"
43894
43895 #. SCRIPT
43896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43897 msgid "Open help dialog"
43898 msgstr ""
43899
43900 #. A
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
43906 msgid "Open in new window"
43907 msgstr "Obre en una finestra nova"
43908
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
43910 #, c-format
43911 msgid "Open in new window."
43912 msgstr "Obre en una finestra nova."
43913
43914 #. SCRIPT
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43916 #, fuzzy
43917 msgid "Open link in..."
43918 msgstr "Obre en una finestra nova."
43919
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
43921 #, c-format
43922 msgid "Open on:"
43923 msgstr "Obre en:"
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
43926 #, c-format
43927 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43928 msgstr ""
43929
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
43931 #, c-format
43932 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43933 msgstr ""
43934
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
43936 #, c-format
43937 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43938 msgstr "Biblioteca de dreceres de teclat OpenJS"
43939
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
43941 #, c-format
43942 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43943 msgstr "OpenJS biblioteca de dreceres de teclat"
43944
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
43946 #, c-format
43947 msgid "Opened on:"
43948 msgstr "Obert el:"
43949
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
43951 #, c-format
43952 msgid "Operator"
43953 msgstr "Operador"
43954
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
43957 #, fuzzy, c-format
43958 msgid "Optional"
43959 msgstr "Opcions"
43960
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
43962 #, c-format
43963 msgid "Optional data added"
43964 msgstr "Dades opcionals afegides"
43965
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
43967 #, c-format
43968 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43969 msgstr ""
43970 "Filtres opcionals per a la llista d'inventari o comparació de codis de barres"
43971
43972 #. TH
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
43974 msgid "Optional module missing"
43975 msgstr "Falta un mòdul opcional"
43976
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
43980 #, c-format
43981 msgid "Options"
43982 msgstr "Opcions"
43983
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
43985 #, fuzzy, c-format
43986 msgid ""
43987 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43988 msgstr ""
43989 "(Les opcions són definides com els valors autoritzats per a la categoria "
43990 "ITEMTYPECAT)"
43991
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43993 #, fuzzy, c-format
43994 msgid "Options:"
43995 msgstr "Opcions"
43996
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
43998 #, fuzzy, c-format
43999 msgid "Or add number of days:"
44000 msgstr "Nombre de còpies no vàlides"
44001
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
44004 #, c-format
44005 msgid "Or enter a list of record numbers"
44006 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
44007
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
44009 #, c-format
44010 msgid "Or list barcodes one by one"
44011 msgstr "O llista de codis de barres un per un"
44012
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
44014 #, c-format
44015 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44016 msgstr "O la llista de número de carnet un per un"
44017
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
44020 #, c-format
44021 msgid "Or scan items one by one"
44022 msgstr "O escaneja els exemplar un per un"
44023
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
44026 #, fuzzy, c-format
44027 msgid "Or select a list of records"
44028 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
44029
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
44032 #, c-format
44033 msgid "Or use a patron list"
44034 msgstr "O utilitzeu una llista d’ usuaris"
44035
44036 #. SCRIPT
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44038 #, fuzzy
44039 msgid "Orange"
44040 msgstr "Canviar"
44041
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44043 #, fuzzy, c-format
44044 msgid "Order ID"
44045 msgstr "ID de comanda:"
44046
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
44048 #, c-format
44049 msgid "Order ID:"
44050 msgstr "ID de comanda:"
44051
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
44056 #, c-format
44057 msgid "Order acquisition"
44058 msgstr "Adquisició de comandes"
44059
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
44061 #, c-format
44062 msgid "Order cost"
44063 msgstr "Cost comanda"
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44066 #, c-format
44067 msgid "Order cost search"
44068 msgstr "Cerca de costos de comanda"
44069
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
44071 #, c-format
44072 msgid "Order date"
44073 msgstr "Data de la comanda:¡"
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
44077 #, c-format
44078 msgid "Order date:"
44079 msgstr "Data de la comanda:"
44080
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
44083 #, c-format
44084 msgid "Order from external source"
44085 msgstr "Demanar des de font externa"
44086
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
44091 #, c-format
44092 msgid "Order line"
44093 msgstr "Línia de comanda"
44094
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
44097 #, c-format
44098 msgid "Order line (parent)"
44099 msgstr "Línia de comanda (pare)"
44100
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
44102 #, c-format
44103 msgid "Order line search"
44104 msgstr "Cerca de comanda"
44105
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44108 #, c-format
44109 msgid "Order line:"
44110 msgstr "Línia de comanda:"
44111
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
44114 #, fuzzy, c-format
44115 msgid "Order note"
44116 msgstr "Cost comanda"
44117
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44121 #, c-format
44122 msgid "Order number"
44123 msgstr "Número d'ordre"
44124
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44126 #, c-format
44127 msgid "Order status: "
44128 msgstr "Estat de la comanda:"
44129
44130 #. A
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44132 msgid "Order this one"
44133 msgstr "Demanar aquest"
44134
44135 #. SCRIPT
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44137 #, fuzzy
44138 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44139 msgstr "Total d'ordre (%s) supera el pressupost disponible (%s)"
44140
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1052
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44155 #, c-format
44156 msgid "Ordered"
44157 msgstr "Demanat"
44158
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44160 #, c-format
44161 msgid "Ordered amount:"
44162 msgstr "Import compromès:"
44163
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44165 #, c-format
44166 msgid "Ordered by the library"
44167 msgstr "Demanat per la biblioteca"
44168
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44171 #, fuzzy, c-format
44172 msgid "Ordered by: "
44173 msgstr "Creat per:"
44174
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44177 #, c-format
44178 msgid "Ordering information"
44179 msgstr "Informació de comanda"
44180
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44182 #, c-format
44183 msgid "Ordernumber"
44184 msgstr "Ordernumber"
44185
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44188 #, c-format
44189 msgid "Orders"
44190 msgstr "Comandes"
44191
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44194 #, c-format
44195 msgid "Orders are standing:"
44196 msgstr "Les comandes actives:"
44197
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44203 #, c-format
44204 msgid "Orders by fund"
44205 msgstr "Comandes per fons"
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44208 #, c-format
44209 msgid "Orders enabled: "
44210 msgstr "Comandes habilitades: "
44211
44212 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44214 #, c-format
44215 msgid "Orders for %s"
44216 msgstr "Comandes per %s"
44217
44218 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44220 #, c-format
44221 msgid "Orders for fund '%s'"
44222 msgstr "Comandes de fons ‘%s’"
44223
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44225 #, c-format
44226 msgid "Orders from:"
44227 msgstr "Comandes desde:"
44228
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44231 #, c-format
44232 msgid "Orders search"
44233 msgstr "Cerca de comanda"
44234
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44236 #, c-format
44237 msgid "Orders with uncertain prices"
44238 msgstr "Comandes amb preus incerts"
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44241 #, c-format
44242 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44243 msgstr "Comandes amb preus incerts per proveïdor "
44244
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
44246 #, c-format
44247 msgid "Orex Digital, Spain"
44248 msgstr "Orex Digital, Espanya"
44249
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44253 #, c-format
44254 msgid "Organization"
44255 msgstr "Organització"
44256
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44258 #, fuzzy, c-format
44259 msgid "Organization:"
44260 msgstr "Organització"
44261
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
44263 #, c-format
44264 msgid "Organize by: "
44265 msgstr "Organitzar per: "
44266
44267 #. SCRIPT
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44269 #, fuzzy
44270 msgid "Orientation"
44271 msgstr "Citació"
44272
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44274 #, fuzzy, c-format
44275 msgid "Origin"
44276 msgstr "Original"
44277
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44279 #, c-format
44280 msgid "Original"
44281 msgstr "Original"
44282
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44284 #, c-format
44285 msgid "Original message, rendered:"
44286 msgstr "Missatge original, representat:"
44287
44288 #. A
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44290 msgid "Original order line"
44291 msgstr "Línia de comanda original"
44292
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44294 #, c-format
44295 msgid "Original version"
44296 msgstr "Versió original"
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44299 #, fuzzy, c-format
44300 msgid "Originating library: "
44301 msgstr "Biblioteca principal"
44302
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
44304 #, c-format
44305 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44306 msgstr "Biblioteca pública d'Oslo, Noruega"
44307
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44315 #, c-format
44316 msgid "Other"
44317 msgstr "Altre"
44318
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44320 #, fuzzy, c-format
44321 msgid "Other "
44322 msgstr "Altre"
44323
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44325 #, c-format
44326 msgid "Other action"
44327 msgstr "Altra acció"
44328
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44330 #, fuzzy, c-format
44331 msgid "Other attributes"
44332 msgstr "Atributs d’usuari"
44333
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44335 #, c-format
44336 msgid "Other course reserves"
44337 msgstr "Altres bibliografies recomanades"
44338
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44340 #, c-format
44341 msgid "Other data"
44342 msgstr "Altres dades"
44343
44344 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
44346 #, c-format
44347 msgid "Other holdings (%s)"
44348 msgstr "Altres fons (%s)"
44349
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:646
44351 #, c-format
44352 msgid "Other holdings:"
44353 msgstr "Altres fons:"
44354
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44357 #, c-format
44358 msgid "Other name"
44359 msgstr "Altre nom"
44360
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44362 #, c-format
44363 msgid "Other names"
44364 msgstr "Altres noms"
44365
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44367 #, c-format
44368 msgid "Other options (choose one)"
44369 msgstr "Altres opcions (a escollir)"
44370
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44373 #, c-format
44374 msgid "Other phone"
44375 msgstr "Mòbil: "
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44379 #, c-format
44380 msgid "Other phone: "
44381 msgstr "Mòbil: "
44382
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
44386 #, c-format
44387 msgid "Others..."
44388 msgstr "Altres…"
44389
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:69
44391 #, c-format
44392 msgid "Outgoing (cash)"
44393 msgstr ""
44394
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
44408 #, c-format
44409 msgid "Output"
44410 msgstr "Exportar"
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44413 #, c-format
44414 msgid "Output format"
44415 msgstr "Format de sortida"
44416
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44418 #, c-format
44419 msgid "Output format "
44420 msgstr "Format de sortida "
44421
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44423 #, c-format
44424 msgid "Output format:"
44425 msgstr "Format de sortida:"
44426
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44428 #, c-format
44429 msgid "Output to a file named: "
44430 msgstr "Exportar a un fitxer anomenat: "
44431
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44433 #, c-format
44434 msgid "Output:"
44435 msgstr "Sortida:"
44436
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44440 #, c-format
44441 msgid "Outstanding"
44442 msgstr "Saldo pendent"
44443
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44445 #, fuzzy, c-format
44446 msgid "Outstanding credit: "
44447 msgstr "Saldo pendent"
44448
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44450 #, fuzzy, c-format
44451 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44452 msgstr "Regla de coincidència aplicada:"
44453
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44456 #, c-format
44457 msgid "OverDrive library authnames"
44458 msgstr ""
44459
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44461 #, c-format
44462 msgid "Overdue"
44463 msgstr "Vençut"
44464
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44467 #, c-format
44468 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44469 msgstr "Total de multes endarrerides (quantitat)"
44470
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44473 #, c-format
44474 msgid "Overdue notice required: "
44475 msgstr "Avís de venciment necessari: "
44476
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44479 #, c-format
44480 msgid "Overdue notice/status triggers"
44481 msgstr "Procés d’ enviament d’avisos"
44482
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44485 #, c-format
44486 msgid "Overdue report"
44487 msgstr "Informe vençuts"
44488
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44492 #, c-format
44493 msgid "Overdues"
44494 msgstr "Vençuts"
44495
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44498 #, c-format
44499 msgid "Overdues with fines"
44500 msgstr "Vençuts amb multes"
44501
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44503 #, c-format
44504 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44505 msgstr "Endarreriments: Els usuaris tenen préstecs vençuts."
44506
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44512 #, c-format
44513 msgid "Override and renew"
44514 msgstr "Ignorar i renovar"
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44517 #, fuzzy, c-format
44518 msgid "Override blocked renewals "
44519 msgstr "Anular bloqueig de renovacions"
44520
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44524 #, c-format
44525 msgid "Override limit and renew"
44526 msgstr "Invalidar el límit i renovar"
44527
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44529 #, fuzzy, c-format
44530 msgid "Override renewal restrictions:"
44531 msgstr "Ignorar límit de renovació:"
44532
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44534 #, c-format
44535 msgid "Override restriction temporarily"
44536 msgstr "Ignorar restricció temporalment"
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44539 #, c-format
44540 msgid "Overwrite the existing one with this"
44541 msgstr "Sobreescriure l’existent amb aquest"
44542
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44546 #, c-format
44547 msgid "Owner"
44548 msgstr "Propietari"
44549
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44552 #, c-format
44553 msgid "Owner only"
44554 msgstr "Només el pietari"
44555
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44559 #, c-format
44560 msgid "Owner: "
44561 msgstr "Propietari: "
44562
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44564 #, c-format
44565 msgid "PICAMARC"
44566 msgstr "PICAMARC"
44567
44568 #. SCRIPT
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44570 msgid "PM"
44571 msgstr "PM"
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44574 #, c-format
44575 msgid "PSGI: "
44576 msgstr "PSGI: "
44577
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
44579 #, c-format
44580 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44581 msgstr "PTFS Europe Ltd, Regne Unit"
44582
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44584 #, c-format
44585 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44586 msgstr "PTFS, Maryland, EUA"
44587
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
44589 #, c-format
44590 msgid "Packaging manager:"
44591 msgstr "Director de paquests:"
44592
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
44594 #, fuzzy, c-format
44595 msgid "Packaging team:"
44596 msgstr "Director de paquests:"
44597
44598 #. SCRIPT
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44600 msgid "Page break"
44601 msgstr ""
44602
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44605 #, c-format
44606 msgid "Page height:"
44607 msgstr "Alçada de la pàgina"
44608
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44610 #, c-format
44611 msgid "Page side: "
44612 msgstr "Costat de la pàgina: "
44613
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44616 #, c-format
44617 msgid "Page width:"
44618 msgstr "Amplada de la pàgina:"
44619
44620 #. %1$s:  pagename | html 
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44622 #, fuzzy, c-format
44623 msgid "Page: %s"
44624 msgstr "Etiqueta: %s"
44625
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44629 #, c-format
44630 msgid "Pages"
44631 msgstr "Pàgines"
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44636 #, c-format
44637 msgid "Pages:"
44638 msgstr "Pàgines:"
44639
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44641 #, c-format
44642 msgid "Paid for?:"
44643 msgstr "pagat per?:"
44644
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44647 #, c-format
44648 msgid "Paper bin"
44649 msgstr "Paperera"
44650
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44655 #, c-format
44656 msgid "Paper bin:"
44657 msgstr "Paperera:"
44658
44659 #. SCRIPT
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44661 msgid "Paragraph"
44662 msgstr ""
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44665 #, fuzzy, c-format
44666 msgid "Parameters"
44667 msgstr "escriviu els caracters"
44668
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44670 #, fuzzy, c-format
44671 msgid "Parent code"
44672 msgstr "Nota de pagament"
44673
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44675 #, fuzzy, c-format
44676 msgid "Parent item type: "
44677 msgstr "Tipus de pagament: "
44678
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44682 #, c-format
44683 msgid "Partial"
44684 msgstr ""
44685
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44688 #, c-format
44689 msgid "Partially received"
44690 msgstr "Rebut parcialment"
44691
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
44693 #, c-format
44694 msgid "Partners available for searching: "
44695 msgstr ""
44696
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44700 #, c-format
44701 msgid "Password"
44702 msgstr "Contrasenya"
44703
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44705 #, c-format
44706 msgid "Password Updated"
44707 msgstr "Contrasenya actualitzada"
44708
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44710 #, fuzzy, c-format
44711 msgid "Password change in OPAC: "
44712 msgstr "Ocultar a l’ OPAC: "
44713
44714 #. SCRIPT
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44716 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44717 msgstr "Clau conté símbols i / o espais finals."
44718
44719 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44721 #, c-format
44722 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44723 msgstr "La contrasenya conté espais en blanc a l'usuari amb número %s. "
44724
44725 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44727 #, c-format
44728 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44729 msgstr "Error de contrasenya a l'usuari amb número %s. "
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44732 #, c-format
44733 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44734 msgstr "La contrasenya té espais en blanc, al principi o al final"
44735
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44737 #, c-format
44738 msgid "Password is too short"
44739 msgstr "Contrasenya és massa curta"
44740
44741 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44742 #. %2$s:  e.min_length | html 
44743 #. %3$s:  e.length | html 
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44745 #, c-format
44746 msgid ""
44747 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44748 "%s, length is %s "
44749 msgstr ""
44750
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44752 #, c-format
44753 msgid "Password is too weak"
44754 msgstr "La contrasenya és massa feble"
44755
44756 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44758 #, c-format
44759 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44760 msgstr "La contrasenya és massa feble per a l'usuari amb el número %s. "
44761
44762 #. For the first occurrence,
44763 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44766 #, c-format
44767 msgid "Password must be at least %s characters long."
44768 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters ."
44769
44770 #. SCRIPT
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44772 msgid "Password must contain at least %s characters"
44773 msgstr "La contrasenya ha de contenir almenys %s caràcters"
44774
44775 #. SCRIPT
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44777 msgid ""
44778 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44779 "and numbers"
44780 msgstr ""
44781 "La contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, "
44782 "minúscules i números"
44783
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44786 #, c-format
44787 msgid ""
44788 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44789 msgstr ""
44790 "Contrasenya ha de contenir almenys un dígit, una minúscula i una en "
44791 "majúscules."
44792
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44795 #, c-format
44796 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44797 msgstr "Contrasenya no pot contenir espais en blanc principal o final."
44798
44799 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44801 #, c-format
44802 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44803 msgstr "Error de contrasenya del connector per a l'usuari amb número %s. "
44804
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44806 #, fuzzy, c-format
44807 msgid "Password reset in OPAC: "
44808 msgstr "Ocultar a l’ OPAC: "
44809
44810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44812 #, c-format
44813 msgid "Password:"
44814 msgstr "Contrasenya:"
44815
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44822 #, c-format
44823 msgid "Password: "
44824 msgstr "Contrasenya: "
44825
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44827 #, c-format
44828 msgid "Passwords do not match"
44829 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44833 #, c-format
44834 msgid "Passwords do not match."
44835 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
44836
44837 #. SCRIPT
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44839 msgid "Passwords will be displayed as text"
44840 msgstr "Les contrasenyes es mostren com a text"
44841
44842 #. SCRIPT
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44844 msgid "Paste"
44845 msgstr ""
44846
44847 #. SCRIPT
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44849 #, fuzzy
44850 msgid "Paste as text"
44851 msgstr "Text gran"
44852
44853 #. SCRIPT
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44855 msgid ""
44856 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44857 "until you toggle this option off."
44858 msgstr ""
44859
44860 #. SCRIPT
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44862 #, fuzzy
44863 msgid "Paste or type a link"
44864 msgstr "Tipus de categoria: "
44865
44866 #. SCRIPT
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44868 msgid "Paste row after"
44869 msgstr ""
44870
44871 #. SCRIPT
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44873 #, fuzzy
44874 msgid "Paste row before"
44875 msgstr "Cap renovació abans"
44876
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44878 #, c-format
44879 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44880 msgstr ""
44881
44882 #. SCRIPT
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44884 msgid "Paste your embed code below:"
44885 msgstr ""
44886
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44888 #, c-format
44889 msgid "Patent document"
44890 msgstr "Document de patent"
44891
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44908 #, c-format
44909 msgid "Patron"
44910 msgstr "Usuari"
44911
44912 #. SCRIPT
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44914 msgid "Patron '%s' added."
44915 msgstr "Usuari ‘%s’ afegit."
44916
44917 #. SCRIPT
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44919 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44920 msgstr "L’usuar \" %s\" ja és a la llista."
44921
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
44923 #, c-format
44924 msgid "Patron ID:"
44925 msgstr "Usuari ID:"
44926
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
44928 #, c-format
44929 msgid "Patron account flags"
44930 msgstr "Indicadors compte d’usuari"
44931
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
44933 #, c-format
44934 msgid "Patron activity"
44935 msgstr "Activitat d’ usuari"
44936
44937 #. SCRIPT
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
44939 #, fuzzy
44940 msgid "Patron already has hold for this item"
44941 msgstr "Reserva aquest exemplar?"
44942
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
44945 #, c-format
44946 msgid "Patron attribute type code: "
44947 msgstr "Codi de tipus d’atribut de l’usuari: "
44948
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44953 #, c-format
44954 msgid "Patron attribute types"
44955 msgstr "Tipus d'atributs d’ usuari"
44956
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
44958 #, fuzzy, c-format
44959 msgid "Patron attribute: "
44960 msgstr "Atributs de l’usuari: "
44961
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
44965 #, c-format
44966 msgid "Patron attributes"
44967 msgstr "Atributs d’usuari"
44968
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44970 #, c-format
44971 msgid "Patron attributes: "
44972 msgstr "Atributs de l’usuari: "
44973
44974 #. %1$s:  maxreserves | html 
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
44976 #, fuzzy, c-format
44977 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44978 msgstr "només pot demanar un màxim de %s de reserves totals."
44979
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44988 #, c-format
44989 msgid "Patron card creator"
44990 msgstr "Creador de carnets d’usuaris"
44991
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
44993 #, c-format
44994 msgid "Patron card number"
44995 msgstr "Número de carnet d’usuari"
44996
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
45004 #, c-format
45005 msgid "Patron categories"
45006 msgstr "Categories d’usuaris"
45007
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45020 #, c-format
45021 msgid "Patron category"
45022 msgstr "Categoria d'usuari:"
45023
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45025 #, c-format
45026 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45027 msgstr "Ja existeix aquesta categoria d’usuari i no es pot modificar!"
45028
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45030 #, c-format
45031 msgid "Patron category created!"
45032 msgstr "Categoria d’usauri creada!"
45033
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
45035 #, c-format
45036 msgid "Patron category:"
45037 msgstr "Categoria d'usuari:"
45038
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
45043 #, c-format
45044 msgid "Patron category: "
45045 msgstr "Categoria d’usuari: "
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
45050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45054 #, c-format
45055 msgid "Patron clubs"
45056 msgstr "Clubs d’ usuari"
45057
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
45059 #, c-format
45060 msgid "Patron count"
45061 msgstr "Recompte d’usuaris"
45062
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
45064 #, c-format
45065 msgid "Patron details"
45066 msgstr "Informació usuari"
45067
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
45069 #, c-format
45070 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45071 msgstr "L’usuari no pertany a cap llista de circulacio de la subscripció."
45072
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45074 #, fuzzy, c-format
45075 msgid "Patron expires soon"
45076 msgstr "Llistes d’ usuari"
45077
45078 #. SCRIPT
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45080 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45081 msgstr "Les multes de l’usauri són superiors al límit: %s"
45082
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
45084 #, c-format
45085 msgid "Patron flags:"
45086 msgstr "Marcadors d’usuari:"
45087
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
45089 #, fuzzy, c-format
45090 msgid "Patron guarantor"
45091 msgstr "Creador de carnets d’usuaris"
45092
45093 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45095 #, c-format
45096 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45097 msgstr ""
45098
45099 #. %1$s:  debits | $Price 
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
45101 #, c-format
45102 msgid "Patron has %s in fines."
45103 msgstr "L’usuari té %s en multes."
45104
45105 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45107 #, c-format
45108 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45109 msgstr "L’usuari té %s exemplar(s) en préstec."
45110
45111 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
45113 #, c-format
45114 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45115 msgstr "L’usuari té %s préstec(s) vençut(s)."
45116
45117 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45118 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45119 #. %3$s:  END 
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
45121 #, c-format
45122 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45123 msgstr "L’usuari té  %s préstec vençut(s). %s Fer préstec igualment? %s "
45124
45125 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45127 #, fuzzy, c-format
45128 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45129 msgstr "L’usuari té %s en multes."
45130
45131 #. %1$s:  credits | $Price 
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45133 #, c-format
45134 msgid "Patron has a %s credit."
45135 msgstr "L'usuari te un credit %s"
45136
45137 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45138 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45139 #. %3$s:  END 
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45141 #, c-format
45142 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45143 msgstr "Usuari té un credit %s de %s %s "
45144
45145 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45147 #, c-format
45148 msgid "Patron has a restriction until %s."
45149 msgstr "Usuari té una restricció fins a %s."
45150
45151 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45152 #. %2$s:  END 
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
45154 #, c-format
45155 msgid ""
45156 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45157 "anyway? %s "
45158 msgstr ""
45159 "Usuari ja té prestat un altre còpia d’aquest registre. %s Prestar-ho de "
45160 "totes maneres? %s "
45161
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45164 #, c-format
45165 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45166 msgstr "El patró té una restricció indefinida."
45167
45168 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
45170 #, c-format
45171 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45172 msgstr "L’usuari té préstecs vençuts i està sancionat per %s dia(es)."
45173
45174 #. SCRIPT
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45176 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45177 msgstr "L’usuari té préstecs vençuts i està sancionat fins a: %s"
45178
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45180 #, c-format
45181 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45182 msgstr ""
45183 "L’ usuari té reserves. Es cancel·laran si es genera la carta de llibertat."
45184
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45186 #, c-format
45187 msgid "Patron has nothing checked out."
45188 msgstr "L’usuari no té cap préstec"
45189
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45192 #, c-format
45193 msgid "Patron has nothing on hold."
45194 msgstr "L’suauri no té res en reserva."
45195
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45197 #, fuzzy, c-format
45198 msgid "Patron has opted out "
45199 msgstr "L’usuari no té cap préstec"
45200
45201 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
45204 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45205 msgstr ""
45206
45207 #. %1$s:  fines | $Price 
45208 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45210 #, fuzzy, c-format
45211 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45212 msgstr "L’usuari té sancions pendents &amp; càrrecs de %s . %s "
45213
45214 #. %1$s:  fines | html 
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45216 #, c-format
45217 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45218 msgstr "L’usauri té multes pendents de %s."
45219
45220 #. For the first occurrence,
45221 #. SCRIPT
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
45225 #, c-format
45226 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45227 msgstr "L’usuari té multes pendents: %s"
45228
45229 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45231 #, c-format
45232 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45233 msgstr "Usuari té modificacions pendents. %s "
45234
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
45238 #, fuzzy, c-format
45239 msgid "Patron has previously checked out this title"
45240 msgstr "L’usuari ha tingut en prèstec prèviament aquest títol: "
45241
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45243 #, c-format
45244 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45245 msgstr "L’usuari ha tingut en prèstec prèviament aquest títol: "
45246
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
45249 #, c-format
45250 msgid "Patron has restrictions"
45251 msgstr "Usuari té restriccions"
45252
45253 #. INPUT type=text
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45255 msgid "Patron holds"
45256 msgstr "Reserves d’usuari"
45257
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45259 #, c-format
45260 msgid "Patron image failed to upload"
45261 msgstr "No s’ha pogut carregar la foto de l’usuari"
45262
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45264 #, c-format
45265 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45266 msgstr "La imatge de l’usuari s'ha carregat correctament"
45267
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45269 #, c-format
45270 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45271 msgstr "Les imatges de l’usuari carregades amb alguns errors"
45272
45273 #. For the first occurrence,
45274 #. SCRIPT
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45279 #, c-format
45280 msgid "Patron is RESTRICTED"
45281 msgstr "L’usuari està BLOQUEJAT"
45282
45283 #. A
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45285 msgid "Patron is an adult"
45286 msgstr "L’usuari és un adult"
45287
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45290 #, c-format
45291 msgid "Patron is currently unrestricted."
45292 msgstr "Actualment l’ usuari no està restringit."
45293
45294 #. SCRIPT
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
45296 msgid "Patron is from different library"
45297 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca"
45298
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45300 #, c-format
45301 msgid "Patron is not notified."
45302 msgstr "L’usuari no ha estat notificat"
45303
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45306 #, c-format
45307 msgid "Patron is restricted"
45308 msgstr "L’usuari està bloquejat"
45309
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45311 #, c-format
45312 msgid "Patron is restricted."
45313 msgstr "L’usuari està bloquejat."
45314
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45317 #, c-format
45318 msgid "Patron library"
45319 msgstr "Biblioteca d’ usuari"
45320
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45324 #, c-format
45325 msgid "Patron list: "
45326 msgstr "Llistats d’usuaris: "
45327
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45333 #, c-format
45334 msgid "Patron lists"
45335 msgstr "Llistes d’ usuari"
45336
45337 #. OPTGROUP
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45339 msgid "Patron lists:"
45340 msgstr "Llistes d’ usuari:"
45341
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45344 #, c-format
45345 msgid "Patron messaging preferences"
45346 msgstr "Preferències de missatgeria d’usuari"
45347
45348 #. INPUT type=text
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45352 #, c-format
45353 msgid "Patron name"
45354 msgstr "Nom de l’usuari"
45355
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
45358 #, c-format
45359 msgid "Patron not found"
45360 msgstr "Usuari no trobat"
45361
45362 #. SCRIPT
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45364 msgid "Patron not found."
45365 msgstr "Usuari no trobat."
45366
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45369 #, fuzzy, c-format
45370 msgid "Patron not found. "
45371 msgstr "Usuari no trobat."
45372
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
45374 #, c-format
45375 msgid "Patron not found:"
45376 msgstr "Usuari no trobat:"
45377
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45379 #, c-format
45380 msgid "Patron note"
45381 msgstr "Nota d’usuari"
45382
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45384 #, c-format
45385 msgid "Patron notes"
45386 msgstr "Notes d’usuari"
45387
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45391 #, c-format
45392 msgid "Patron notes:"
45393 msgstr "Notes d’ usuaris:"
45394
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45396 #, fuzzy, c-format
45397 msgid "Patron notice sent: "
45398 msgstr "Notes d’ usuaris:"
45399
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45401 #, c-format
45402 msgid "Patron notification:"
45403 msgstr "Notificació d’usuari:"
45404
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45407 #, c-format
45408 msgid "Patron notification: "
45409 msgstr "Notificació usuari: "
45410
45411 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45412 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45413 #. %3$s:  END ~
45414 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45415 #. %5$s:  END ~
45416 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45417 #. %7$s:  END ~
45418 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45419 #. %9$s:  ELSE 
45420 #. %10$s:  END ~
45421 #. %11$s:  END 
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45423 #, c-format
45424 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45425 msgstr ""
45426 "Notificació usuari: %s %s correu %s %s telèfon %s %s SMS %s %s, %s.%s %s"
45427
45428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45429 #, c-format
45430 msgid "Patron number: "
45431 msgstr "Número d’ usuari: "
45432
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
45434 #, fuzzy, c-format
45435 msgid "Patron records"
45436 msgstr "Reserves d’usuari"
45437
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45439 #, c-format
45440 msgid "Patron records merged into "
45441 msgstr "Registres d’usuari combinats en"
45442
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45444 #, c-format
45445 msgid "Patron records were last synced on: "
45446 msgstr "Els registres d’ usuaris s'han sincronitzat per última vegada a:"
45447
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
45449 #, fuzzy, c-format
45450 msgid "Patron relationship problems"
45451 msgstr "Relació especial: "
45452
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45454 #, c-format
45455 msgid "Patron request"
45456 msgstr "Sol·licitud del patró"
45457
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45459 #, c-format
45460 msgid "Patron restrictions"
45461 msgstr "Restriccions d’usuari"
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45464 #, c-format
45465 msgid "Patron search: "
45466 msgstr "Cercar usuaris: "
45467
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45469 #, c-format
45470 msgid "Patron selection"
45471 msgstr "Selecció d’ usuaris"
45472
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45475 #, c-format
45476 msgid "Patron sort 1"
45477 msgstr "Usuari sort 1"
45478
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45481 #, c-format
45482 msgid "Patron sort 2"
45483 msgstr "Usuari sort 2"
45484
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45486 #, c-format
45487 msgid "Patron status"
45488 msgstr "Estat usuari"
45489
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45491 #, c-format
45492 msgid ""
45493 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45494 "out. Ensure you are working with the right patron."
45495 msgstr ""
45496 "L’usuari s'ha canviat automàticament llegint la targeta de l’usuari durant "
45497 "el préstec. Assegureu-vos que esteu treballant amb l’usauri adequat."
45498
45499 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45501 #, c-format
45502 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45503 msgstr "L’usuari va ser prèviament restringit fins %s."
45504
45505 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45507 #, c-format
45508 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45509 msgstr "El compte de l’usauri s'ha renovat fins al %s"
45510
45511 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45513 #, c-format
45514 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45515 msgstr "Compte del patró s'ha renovat fins al %s "
45516
45517 #. For the first occurrence,
45518 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45519 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45520 #. %3$s:  END 
45521 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45524 #, c-format
45525 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45526 msgstr ""
45527 "El compte de l’usuari s’ha restringit %s fins a %s %s %s amb l'explicació: "
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45531 #, c-format
45532 msgid "Patron's address in doubt"
45533 msgstr "L’ adresa de l’usari per confirmar"
45534
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45539 #, c-format
45540 msgid "Patron's address is in doubt"
45541 msgstr "L’ adresa de l’usari per confirmar"
45542
45543 #. SCRIPT
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45545 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45546 msgstr "Adreça de l’usuari està en dubte (procedents de tota manera)"
45547
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45550 #, c-format
45551 msgid "Patron's address is in doubt."
45552 msgstr "L’ adresa de l’usari per confirmar."
45553
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45555 #, c-format
45556 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45557 msgstr "La edat de l’usuari no és correcta per a la seva categoria."
45558
45559 #. %1$s:  age_low | html 
45560 #. %2$s:  age_high | html 
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45562 #, c-format
45563 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45564 msgstr ""
45565 "La edat de l’usuari no és correcta per a la seva categoria. Edats entre %s-"
45566 "%s."
45567
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45569 #, c-format
45570 msgid "Patron's card has been reported lost."
45571 msgstr "Carnet de l’ usuari s’ha informat com perdut."
45572
45573 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45574 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45575 #. %3$s:  END 
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45577 #, c-format
45578 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45579 msgstr ""
45580 "El carnet de l'usuari ha caducat. %s El carnet de l'usuari caduca el %s %s "
45581
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45583 #, c-format
45584 msgid "Patron's card is expired"
45585 msgstr "Carnet de l’usauri ha vençut."
45586
45587 #. SCRIPT
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45589 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45590 msgstr "Carnet de l’usauri ha vençut. (%s)"
45591
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45593 #, c-format
45594 msgid "Patron's card is expired."
45595 msgstr "Carnet de l’usauri ha vençut."
45596
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45600 #, c-format
45601 msgid "Patron's card is lost"
45602 msgstr "Carnet d’usuari perdut."
45603
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45605 #, c-format
45606 msgid "Patron's card is lost."
45607 msgstr "Carnet d’usuari perdut."
45608
45609 #. For the first occurrence,
45610 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45613 #, c-format
45614 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45615 msgstr "Carnet de l’usuari caducarà aviat. Carnet d’usuari caduca el %s"
45616
45617 #. For the first occurrence,
45618 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45619 #. %2$s:  IF noissues 
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45622 #, c-format
45623 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45624 msgstr "Els usuaris vinculats deuen en total %s. %s "
45625
45626 #. For the first occurrence,
45627 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45628 #. %2$s:  IF noissues 
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45631 #, fuzzy, c-format
45632 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45633 msgstr "Els usuaris vinculats deuen en total %s. %s "
45634
45635 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45636 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45638 #, c-format
45639 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45640 msgstr "Biblioteca de l’usuari: (%s / %s)"
45641
45642 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45643 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
45645 #, fuzzy, c-format
45646 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45647 msgstr "Biblioteca de l’usuari: (%s / %s)"
45648
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45650 #, fuzzy, c-format
45651 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45652 msgstr "Registre del patró ha garantit comptes adjuntats."
45653
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45657 #, c-format
45658 msgid "Patron:"
45659 msgstr "Usuari:"
45660
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45663 #, c-format
45664 msgid "Patron: "
45665 msgstr "Usuari: "
45666
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45668 #, c-format
45669 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45670 msgstr ""
45671
45672 #. %1$s:  patronlistname | html 
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45674 #, c-format
45675 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45676 msgstr "Patronlist amb usuaris importats: %s"
45677
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45719 #, c-format
45720 msgid "Patrons"
45721 msgstr "Usuaris"
45722
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45724 #, c-format
45725 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45726 msgstr "Usuaris &rsaquo; Nou usuari"
45727
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45732 #, c-format
45733 msgid "Patrons and circulation"
45734 msgstr "Usuaris i circulació"
45735
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45737 #, c-format
45738 msgid "Patrons found for: "
45739 msgstr "Usuaris trobat per: "
45740
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45742 #, c-format
45743 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45744 msgstr "Usuaris de qualsevol biblioteca poden reservar aquest exemplar. "
45745
45746 #. %1$s:  batch_id | html 
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45748 #, c-format
45749 msgid "Patrons in batch number %s"
45750 msgstr "Usuaris en el número de lot %s"
45751
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45753 #, c-format
45754 msgid "Patrons in list"
45755 msgstr "Usuaris a la llista"
45756
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45759 #, c-format
45760 msgid "Patrons requesting modifications"
45761 msgstr "Usuaris que sol·liciten modificacions"
45762
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45766 #, c-format
45767 msgid "Patrons statistics"
45768 msgstr "Estadístiques d’usuaris"
45769
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45771 #, c-format
45772 msgid "Patrons tables"
45773 msgstr "Taules d’ usuaris"
45774
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45776 #, c-format
45777 msgid "Patrons to be added"
45778 msgstr "Usuaris per afegir"
45779
45780 #. TH
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45782 msgid "Patrons using this provider"
45783 msgstr "Usuaris que utilitzen aquest proveïdor"
45784
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45787 #, c-format
45788 msgid "Patrons who haven't checked out"
45789 msgstr "Usuaris sense cap préstec"
45790
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45792 #, c-format
45793 msgid "Patrons with holds"
45794 msgstr "Usuaris amb reserves"
45795
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45798 #, c-format
45799 msgid "Patrons with no checkouts"
45800 msgstr "Usuaris sense préstecs"
45801
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45807 #, c-format
45808 msgid "Patrons with the most checkouts"
45809 msgstr "Usuaris amb més préstecs"
45810
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45812 #, fuzzy, c-format
45813 msgid "Patrons' categories: "
45814 msgstr "Categories d’usuaris"
45815
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45817 #, c-format
45818 msgid "Pattern name:"
45819 msgstr "Nom del patró:"
45820
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45827 #, c-format
45828 msgid "Pay"
45829 msgstr "Pagar"
45830
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45832 #, c-format
45833 msgid "Pay all fines"
45834 msgstr "Pagar totes les multes"
45835
45836 #. INPUT type=submit name=paycollect
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45838 msgid "Pay amount"
45839 msgstr "Import de pagament"
45840
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45842 #, c-format
45843 msgid "Pay an amount toward all fines"
45844 msgstr "Pagar una quantitat cap a totes les multes"
45845
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45847 #, c-format
45848 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45849 msgstr "Pagar una quantitat cap a multes seleccionades"
45850
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45852 #, c-format
45853 msgid "Pay an individual fine"
45854 msgstr "Pagar una multa individual"
45855
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45857 #, c-format
45858 msgid "Pay fine"
45859 msgstr "Pagar multa"
45860
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45862 #, c-format
45863 msgid "Pay fines"
45864 msgstr "Pagar multes"
45865
45866 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45867 #. %2$s:  patron.surname | html 
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45869 #, c-format
45870 msgid "Pay fines for %s %s"
45871 msgstr "Pagar multes per %s %s"
45872
45873 #. INPUT type=submit name=payselected
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45875 msgid "Pay selected"
45876 msgstr "Pagar seleccionats"
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45879 #, c-format
45880 msgid "Payment"
45881 msgstr "Pagament"
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45884 #, c-format
45885 msgid "Payment note"
45886 msgstr "Nota de pagament"
45887
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45889 #, fuzzy, c-format
45890 msgid "Payment received: "
45891 msgstr "Data de recepció: "
45892
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:11
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:19
45895 #, c-format
45896 msgid "Payment type: "
45897 msgstr "Tipus de pagament: "
45898
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
45900 #, c-format
45901 msgid "Payments"
45902 msgstr "Pagaments"
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45905 #, fuzzy, c-format
45906 msgid "Payout credits to patrons "
45907 msgstr "Editar usuaris en lot "
45908
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
45917 #, c-format
45918 msgid "Pending"
45919 msgstr "Pendent"
45920
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
45922 #, c-format
45923 msgid "Pending ("
45924 msgstr "Pendent ("
45925
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45927 #, c-format
45928 msgid "Pending discharge requests"
45929 msgstr "Sol·licituds pendents de carta de llibertat"
45930
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45932 #, c-format
45933 msgid "Pending holds"
45934 msgstr "Reserves pendents"
45935
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45937 #, c-format
45938 msgid "Pending modifications:"
45939 msgstr "Modificacions pendents:"
45940
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
45943 #, c-format
45944 msgid "Pending offline circulation actions"
45945 msgstr "Accions pendents de circulació fora de línia"
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45950 #, c-format
45951 msgid "Pending on-site checkouts"
45952 msgstr "Préstecs en sala pendents"
45953
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
45955 #, c-format
45956 msgid "Pending orders"
45957 msgstr "Comandes pendents"
45958
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
45960 #, c-format
45961 msgid "Pending suggestions"
45962 msgstr "Suggeriments pendents"
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
45965 #, c-format
45966 msgid "Pending tags"
45967 msgstr "Etiquetes pendents"
45968
45969 #. SCRIPT
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45971 msgid "People"
45972 msgstr ""
45973
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45975 #, c-format
45976 msgid "Perform a new search"
45977 msgstr "Realitzeu una cerca nova"
45978
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45980 #, c-format
45981 msgid "Perform anonymous refund actions "
45982 msgstr ""
45983
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45985 #, fuzzy, c-format
45986 msgid "Perform batch deletion of items "
45987 msgstr "Realitzeu la supressió per lots d’exemplars"
45988
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45990 #, fuzzy, c-format
45991 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45992 msgstr ""
45993 "Realitzar la supressió per lots de registres (bibliogràfic o d'autoritat)"
45994
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45996 #, fuzzy, c-format
45997 msgid "Perform batch extend due dates "
45998 msgstr "Realitzeu la supressió per lots d’exemplars"
45999
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46001 #, fuzzy, c-format
46002 msgid "Perform batch modification of items "
46003 msgstr "Realitzeu la modificació per lots d’exemplars"
46004
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46006 #, fuzzy, c-format
46007 msgid "Perform batch modification of patrons "
46008 msgstr "Realitzi la modificació en lot d’usuaris"
46009
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46011 #, fuzzy, c-format
46012 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46013 msgstr "Realitzar la modificació per lots de registres (biblios o autoritats)"
46014
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46016 #, fuzzy, c-format
46017 msgid "Perform cash register cashup action "
46018 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46019
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46021 #, fuzzy, c-format
46022 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46023 msgstr "Biblioteca d'origen"
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
46026 #, c-format
46027 msgid "Perform inventory of your catalog"
46028 msgstr "Realitzar inventari del seu catàleg"
46029
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46031 #, fuzzy, c-format
46032 msgid "Perform inventory of your catalog "
46033 msgstr "Realitzar inventari del seu catàleg"
46034
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46036 #, fuzzy, c-format
46037 msgid ""
46038 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46039 "the AutoSelfCheckID "
46040 msgstr ""
46041 "Realitzar autoprèstec a l'OPAC. Això es pot fer servir per l’usuari amb la "
46042 "AutoSelfCheckID"
46043
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
46045 #, c-format
46046 msgid "Period"
46047 msgstr "Període"
46048
46049 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46050 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46051 #. %3$s:  END 
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
46053 #, c-format
46054 msgid "Period allocated %s%s%s "
46055 msgstr "Període assignat %s %s %s "
46056
46057 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
46058 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
46060 #, c-format
46061 msgid "Period: %s to %s"
46062 msgstr "Període: %s a %s"
46063
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46065 #, c-format
46066 msgid "Periodicity"
46067 msgstr "Periodicitat"
46068
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
46070 #, c-format
46071 msgid "Perl @INC: "
46072 msgstr "Perl @INC: "
46073
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46075 #, c-format
46076 msgid "Perl interpreter: "
46077 msgstr "Intèrpret de Perl: "
46078
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
46081 #, c-format
46082 msgid "Perl modules"
46083 msgstr "Mòduls Perl"
46084
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
46086 #, c-format
46087 msgid "Perl version: "
46088 msgstr "Versió Perl: "
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46091 #, c-format
46092 msgid "Permanent library"
46093 msgstr "Biblioteca propietària"
46094
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46096 #, c-format
46097 msgid "Permanent shelving location"
46098 msgstr "Ubicació prestatgeries permanents"
46099
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
46101 #, c-format
46102 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46103 msgstr "Elimineu permanentment l’ historial de préstec més antic de "
46104
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46106 #, c-format
46107 msgid "Permanently delete these patrons"
46108 msgstr "Suprimir permanentment aquests usuaris"
46109
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46111 #, fuzzy, c-format
46112 msgid "Permissions (code)"
46113 msgstr "Definir permisos"
46114
46115 #. SCRIPT
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46117 msgid "Ph: "
46118 msgstr ""
46119
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46122 #, c-format
46123 msgid "Phone"
46124 msgstr "Telèfon"
46125
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46134 #, c-format
46135 msgid "Phone: "
46136 msgstr "Telèfon: "
46137
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46140 #, c-format
46141 msgid "Physical address: "
46142 msgstr "Adreça física: "
46143
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46145 #, c-format
46146 msgid "Physical details:"
46147 msgstr "Detalls físics:"
46148
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
46150 #, fuzzy, c-format
46151 msgid "Physical form designators"
46152 msgstr "Detalls físics:"
46153
46154 #. INPUT type=submit name=pick
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46156 msgid "Pick"
46157 msgstr "Recollir"
46158
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46160 #, c-format
46161 msgid "Pick up location"
46162 msgstr "Ubicació de recollida"
46163
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46166 #, c-format
46167 msgid "Pickup at"
46168 msgstr "Recollida a:"
46169
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
46171 #, c-format
46172 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46173 msgstr "Recollida a la biblioteca de l'usuari quan sigui possible:"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
46177 #, c-format
46178 msgid "Pickup at:"
46179 msgstr "Recollida a:"
46180
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46185 #, c-format
46186 msgid "Pickup library"
46187 msgstr "Biblioteca de recollida"
46188
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
46190 #, fuzzy, c-format
46191 msgid "Pickup library is different."
46192 msgstr "Biblioteca de recollida diferent. "
46193
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
46195 #, c-format
46196 msgid "Pickup library is different. "
46197 msgstr "Biblioteca de recollida diferent. "
46198
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46200 #, c-format
46201 msgid "Pickup library:"
46202 msgstr "Biblioteca de recollida:"
46203
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46205 #, fuzzy, c-format
46206 msgid "Pickup location"
46207 msgstr "Ubicació de recollida"
46208
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46210 #, fuzzy, c-format
46211 msgid "Pickup location: "
46212 msgstr "Ubicació de recollida"
46213
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46215 #, fuzzy, c-format
46216 msgid "Pie"
46217 msgstr "Preu"
46218
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46221 #, c-format
46222 msgid "Pipe (|)"
46223 msgstr "Barra vertical (|)"
46224
46225 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
46227 #, c-format
46228 msgid "Place a hold on %s"
46229 msgstr "Fer una reserva de %s"
46230
46231 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
46233 #, c-format
46234 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46235 msgstr "Feu una reserva a nivell d’exemplar %s "
46236
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46238 #, c-format
46239 msgid "Place and modify holds for patrons"
46240 msgstr "Afegir i editar reserves per als usuaris"
46241
46242 #. %1$s:  biblio.title | html 
46243 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46244 #. %3$s:  patron.surname | html 
46245 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46247 #, c-format
46248 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46249 msgstr "Sol·licitud de l'article del lloc de %s per %s %s ( %s)"
46250
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46266 #, c-format
46267 msgid "Place hold"
46268 msgstr "Reserva"
46269
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46271 #, c-format
46272 msgid "Place hold "
46273 msgstr "Fer reserva "
46274
46275 #. For the first occurrence,
46276 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
46279 #, c-format
46280 msgid "Place hold for %s"
46281 msgstr "Fer reserva per %s"
46282
46283 #. For the first occurrence,
46284 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46285 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46286 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46291 #, c-format
46292 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46293 msgstr "Fer reserva per %s %s (%s)"
46294
46295 #. SCRIPT
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
46297 msgid "Place hold on this item?"
46298 msgstr "Reserva aquest exemplar?"
46299
46300 #. SCRIPT
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
46302 msgid "Place hold?"
46303 msgstr "Fer reserva?"
46304
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46306 #, fuzzy, c-format
46307 msgid "Place holds for patrons "
46308 msgstr "Reservar per usuaris"
46309
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46311 #, c-format
46312 msgid "Place of publication"
46313 msgstr "Lloc de publicació"
46314
46315 #. INPUT type=submit
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46317 msgid "Place request"
46318 msgstr "Feu una petició"
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:269
46321 #, c-format
46322 msgid "Place request with partner libraries"
46323 msgstr "Sol·licitud de reserva amb biblioteques associada"
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46333 #, c-format
46334 msgid "Placed on"
46335 msgstr "Posat a"
46336
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46338 #, c-format
46339 msgid "Places"
46340 msgstr "Llocs"
46341
46342 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46344 #, c-format
46345 msgid "Plan by %s"
46346 msgstr "Planifica per %s"
46347
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46349 #, c-format
46350 msgid "Plan by item types"
46351 msgstr "Pla per tipus d’exemplar"
46352
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46354 #, c-format
46355 msgid "Plan by libraries"
46356 msgstr "Pla per biblioteques"
46357
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46359 #, c-format
46360 msgid "Plan by months"
46361 msgstr "Pla per mesos"
46362
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46364 #, c-format
46365 msgid "Planned date"
46366 msgstr "Data prevista"
46367
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46370 #, c-format
46371 msgid "Planning"
46372 msgstr "Planificació"
46373
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46375 #, c-format
46376 msgid "Planning "
46377 msgstr "Planificació "
46378
46379 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46380 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46382 #, fuzzy, c-format
46383 msgid "Planning for %s %s"
46384 msgstr "Planificació de %s per %s"
46385
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46387 #, c-format
46388 msgid "Plano Independent School, USA"
46389 msgstr "L'escola Independent de Plano, Estats Units"
46390
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46392 #, c-format
46393 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46394 msgstr ""
46395
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
46397 #, c-format
46398 msgid "Play media"
46399 msgstr "Multimèdia"
46400
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46402 #, c-format
46403 msgid "Play sound"
46404 msgstr "Reprodueix el so"
46405
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46407 #, c-format
46408 msgid "Please add a library"
46409 msgstr "Si us plau afegiu una biblioteca"
46410
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46412 #, c-format
46413 msgid "Please add a patron category"
46414 msgstr "Si us plau, afegiu una categoria d’usuari"
46415
46416 #. SCRIPT
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46418 msgid ""
46419 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46420 "search."
46421 msgstr ""
46422 "Si us plau, afegiu codis de barres utilitzant l'àrea de text d'entrada "
46423 "directa o la cerca d’exemplars."
46424
46425 #. SCRIPT
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46427 msgid "Please check at least one action"
46428 msgstr "Si us plau, marqui com a mínim una acció"
46429
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46431 #, c-format
46432 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46433 msgstr "Si us plau marqueu fascicles que no publicats (irregularitats)"
46434
46435 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46436 #. %2$s:  ELSE 
46437 #. %3$s:  END 
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1235
46439 #, fuzzy, c-format
46440 msgid ""
46441 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46442 "less than 30 days. %s %s "
46443 msgstr ""
46444 "Comproveu el registre de logs per a més detalls. %sSeleccioneu una caducitat "
46445 "de memòria cau de menys de 30 dies. %s %s "
46446
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46448 #, c-format
46449 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46450 msgstr "Si us plau, escull un cache_expiry menys de 30 dies"
46451
46452 #. SCRIPT
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46454 msgid "Please choose a file to upload"
46455 msgstr "Trieu un fitxer per carregar"
46456
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46458 #, c-format
46459 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46460 msgstr "Si us plau, trieu una biblioteca per clonar les regles:"
46461
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46463 #, c-format
46464 msgid "Please choose a vendor."
46465 msgstr "Si us plau, escolliu un proveïdor."
46466
46467 #. SCRIPT
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46469 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46470 msgstr "Si us plau, escull un període d’incscripció en mesos o per data."
46471
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46473 #, c-format
46474 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46475 msgstr "Trieu un o més filtres per continuar."
46476
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46478 #, c-format
46479 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46480 msgstr "Si us plau trieu la biblioteca per copies les regles a:"
46481
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46484 #, c-format
46485 msgid ""
46486 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46487 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46488 msgstr ""
46489 "Trieu el registre que serà la referència de la combinació. Es conservarà el "
46490 "registre escollit com a referència i l'altre se suprimirà."
46491
46492 #. SCRIPT
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46494 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46495 msgstr ""
46496 "Si us plau, feu clic a ‘prova de patró de predicció’ abans de desar la "
46497 "subscripció."
46498
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46500 #, fuzzy, c-format
46501 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46502 msgstr ""
46503 "Si us plau feu clic en una de les pestanyes a la part esquerra d'aquest "
46504 "formulari."
46505
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46507 #, fuzzy, c-format
46508 msgid "Please confirm checkin"
46509 msgstr "Si us plau confirmeu préstec"
46510
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46513 #, c-format
46514 msgid "Please confirm checkout"
46515 msgstr "Si us plau confirmeu préstec"
46516
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46518 #, c-format
46519 msgid "Please confirm subscription deletion"
46520 msgstr "Si us plau confirmeu l’ eliminacio de la subscripció"
46521
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46523 #, fuzzy, c-format
46524 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46525 msgstr "Nota sobre els materials d’acompanyament: "
46526
46527 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46529 #, fuzzy, c-format
46530 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46531 msgstr "Nota sobre els materials annexos: %s"
46532
46533 #. %1$s:  bankable | $Price 
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:170
46535 #, c-format
46536 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46537 msgstr ""
46538
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
46540 #, fuzzy, c-format
46541 msgid "Please confirm that you have removed "
46542 msgstr "Si us plau confirmeu préstec"
46543
46544 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46545 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46547 #, c-format
46548 msgid ""
46549 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46550 "float of %s. "
46551 msgstr ""
46552
46553 #. SCRIPT
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46555 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46556 msgstr "Cal confirmar si es tracta d'un usuari duplicat"
46557
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46559 #, c-format
46560 msgid "Please contact your system administrator"
46561 msgstr "Contacteu amb l’administrador del sistema"
46562
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46564 #, c-format
46565 msgid "Please correct these errors. "
46566 msgstr "Corregiu aquests errors. "
46567
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46569 #, c-format
46570 msgid "Please create the database before continuing."
46571 msgstr "Si us plau, creeu la base de dades abans de continuar."
46572
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46574 #, c-format
46575 msgid "Please define one"
46576 msgstr "Definiu-ne un"
46577
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46579 #, c-format
46580 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46581 msgstr "Si us plau, editeu una moneda i marcar-la com activa."
46582
46583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46584 #, c-format
46585 msgid "Please enable Javascript:"
46586 msgstr "Si us plau, activa Javascript:"
46587
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46589 #, c-format
46590 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46591 msgstr ""
46592 "Si us plau activi preferència de sistema 'Audioalertes' per activar sons."
46593
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
46595 #, c-format
46596 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46597 msgstr ""
46598 "Assegureu-vos que esteu penjant un fitxer zip vàlid i torneu-ho a provar."
46599
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
46601 #, c-format
46602 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46603 msgstr "Assegureu-vos que només carregueu imatges GIF, JPEG, PNG o XPM."
46604
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46606 #, c-format
46607 msgid "Please enter a "
46608 msgstr "Introduïu un "
46609
46610 #. SCRIPT
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46612 msgid "Please enter a date!"
46613 msgstr "Si us plau, introduïu una data!"
46614
46615 #. SCRIPT
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46617 msgid "Please enter a name for this pattern"
46618 msgstr "Introduïu un nom per a aquest patró"
46619
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46623 #, c-format
46624 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46625 msgstr "Si us plau, afegiu un comentari (màx. 35 caracters)"
46626
46627 #. SCRIPT
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46629 msgid "Please enter a number of items to create."
46630 msgstr "Introduïu un nombre d’exemplars per crear."
46631
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46633 #, c-format
46634 msgid ""
46635 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46636 "characters) "
46637 msgstr ""
46638
46639 #. SCRIPT
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
46641 msgid "Please enter a search term."
46642 msgstr "Si us plau, introduïu un terme de cerca."
46643
46644 #. SCRIPT
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46646 msgid "Please enter a valid URL."
46647 msgstr "Si us plau, introdueixi una adreça URL vàlida."
46648
46649 #. SCRIPT
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46651 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46652 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida (ISO)."
46653
46654 #. SCRIPT
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46656 msgid "Please enter a valid date."
46657 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida."
46658
46659 #. SCRIPT
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46661 msgid "Please enter a valid email address."
46662 msgstr "Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic vàlida."
46663
46664 #. For the first occurrence,
46665 #. SCRIPT
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46668 msgid "Please enter a valid number."
46669 msgstr "Si us plau, Introduïu un nombre vàlid."
46670
46671 #. SCRIPT
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46673 #, fuzzy
46674 msgid "Please enter a valid phone number."
46675 msgstr "Si us plau, Introduïu un nombre vàlid."
46676
46677 #. SCRIPT
46678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46679 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46680 msgstr "Si us plau, introduïu un valor de longitut entre  {0} i {1} llarg."
46681
46682 #. SCRIPT
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46684 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46685 msgstr "Introduïu un valor entre {0} i {1}."
46686
46687 #. SCRIPT
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46689 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46690 msgstr "Si us plau, introduïu un valor més gran o igual que {0}."
46691
46692 #. SCRIPT
46693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46694 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46695 msgstr "Si us plau, introduïu un valor inferior o igual a {0}."
46696
46697 #. SCRIPT
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46699 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46700 msgstr ""
46701 "Si us plau, introdueixi com a mínim un criteri per a la seva supressió!"
46702
46703 #. SCRIPT
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46705 msgid "Please enter at least {0} characters."
46706 msgstr "Introduïu almenys {0} caràcters."
46707
46708 #. SCRIPT
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46710 msgid ""
46711 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46712 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46713 msgstr ""
46714 "Introduïu l'etiqueta de camp i el codi de subcamp, separats per una coma. "
46715 "(Per als camps de control: afegiu \"@\" com a codi de subcamp.) \\n el canvi "
46716 "s'aplicarà immediatament."
46717
46718 #. SCRIPT
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46720 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46721 msgstr "Introduïu no més de {0} caràcters."
46722
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46724 #, c-format
46725 msgid ""
46726 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46727 "code."
46728 msgstr ""
46729
46730 #. SCRIPT
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46732 msgid "Please enter only digits."
46733 msgstr "Si us plau, introdueixi només dígits."
46734
46735 #. SCRIPT
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46737 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46738 msgstr "Si us plau, escriviu el nom de la nova macro:"
46739
46740 #. SCRIPT
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46742 msgid "Please enter the same password as above"
46743 msgstr "Introduïu la mateixa contrasenya que l'anterior"
46744
46745 #. SCRIPT
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46747 msgid "Please enter the same value again."
46748 msgstr "Si us plau, introdueixi el mateix valor."
46749
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46751 #, fuzzy, c-format
46752 msgid "Please enter your username and password"
46753 msgstr "Si us plau introdueix el teu usuari i contrasenya"
46754
46755 #. SCRIPT
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46757 msgid ""
46758 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46759 "are done"
46760 msgstr ""
46761
46762 #. SCRIPT
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46764 msgid "Please fix this field."
46765 msgstr "Si us plau corregiu aquest camp."
46766
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46768 #, c-format
46769 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46770 msgstr ""
46771 "Demaneu el vostre administrador de sistema comprovar el registre per a més "
46772 "detalls."
46773
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46775 #, c-format
46776 msgid "Please log in again"
46777 msgstr "Si us plau, torneu a iniciar"
46778
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
46780 #, c-format
46781 msgid ""
46782 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46783 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46784 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46785 msgstr ""
46786 "Si us plau connecti'l en canvi amb un compte de personal regular. Per crear "
46787 "un compte de personal, creeu una biblioteca, una categoria d’ usuari "
46788 "\"Staff” i afegiu un nou usuari. A continuació, doneu als permisos de "
46789 "l’usauri \"més\" a la barra d'eines."
46790
46791 #. SCRIPT
46792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46793 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46794 msgstr "Si us plau inicieu sessió a Koha i torneu a provar (Error: ‘%s’)"
46795
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46798 #, c-format
46799 msgid ""
46800 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46801 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46802 "Reference Manager or ProCite."
46803 msgstr ""
46804 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
46805 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
46806 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
46807
46808 #. SCRIPT
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46810 msgid "Please only choose one enrollment period."
46811 msgstr "Si us plau trieu un període d'inscripció."
46812
46813 #. SCRIPT
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46815 msgid "Please only enter letters or numbers."
46816 msgstr "Introduïu només lletres o números."
46817
46818 #. SCRIPT
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46820 msgid "Please only enter letters."
46821 msgstr "Si us plau, introduïu només lletres."
46822
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46824 #, c-format
46825 msgid ""
46826 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46827 "listed, please inform your system administrator."
46828 msgstr ""
46829 "Si us plau, tria l'idioma de la següent llista. Si la vostra llengua no "
46830 "apareix a la llista, informeu-ne l'administrador del sistema."
46831
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46833 #, fuzzy, c-format
46834 msgid ""
46835 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46836 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46837 "that you want to use. "
46838 msgstr ""
46839 "Si us plau posi el ‘vols dir? ‘conector en ordre per importància, de més "
46840 "significatiu a menys significatiu, i comprovar la caixa per permetre aquells "
46841 "conectors que vol utilitzar. (Nota: 'vols dir? 'la funcionalitat encara no "
46842 "està habilitada al interfície professional)"
46843
46844 #. SCRIPT
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46846 msgid "Please refresh the page and try again."
46847 msgstr "Actualitzeu la pàgina i torneu-ho a provar."
46848
46849 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46851 #, c-format
46852 msgid "Please return item to home library: %s"
46853 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a la biblioteca d’ origen: %s"
46854
46855 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46857 #, c-format
46858 msgid "Please return item to: %s"
46859 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a: %s "
46860
46861 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46863 #, c-format
46864 msgid "Please return item to: %s "
46865 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a: %s "
46866
46867 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46869 #, c-format
46870 msgid "Please return this item to %s "
46871 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a: %s "
46872
46873 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
46875 #, fuzzy, c-format
46876 msgid ""
46877 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46878 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46879 msgstr ""
46880 "Si us plau tornar a la pantalla de \"Informes salvat\" i suprimir aquest "
46881 "informe o torneu a intentar crear un de nou.  %sThe base de dades tornar "
46882 "l'error següent:"
46883
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
46887 #, c-format
46888 msgid "Please review the error log for more details."
46889 msgstr "Si us plau, revisar el registre d'errors per a més detalls."
46890
46891 #. SCRIPT
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
46893 msgid "Please select ..."
46894 msgstr "Si us plau seleccioni..."
46895
46896 #. For the first occurrence,
46897 #. SCRIPT
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46900 msgid "Please select a %s."
46901 msgstr "Si us plau seleccioni un %s."
46902
46903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
46904 #, fuzzy, c-format
46905 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46906 msgstr "Seleccioneu almenys un usuari per suprimir-lo."
46907
46908 #. SCRIPT
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
46910 #, fuzzy
46911 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46912 msgstr "Seleccioneu almenys un suggeriment per suprimir"
46913
46914 #. SCRIPT
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46916 msgid "Please select a modification template."
46917 msgstr "Seleccioneu una plantilla de modificació."
46918
46919 #. SCRIPT
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
46921 msgid "Please select a news item to delete."
46922 msgstr "Si us plau, seleccioneu la notícia per suprimir."
46923
46924 #. SCRIPT
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46926 msgid "Please select a patron list."
46927 msgstr "Seleccioneu una llista d’usuaris."
46928
46929 #. For the first occurrence,
46930 #. SCRIPT
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46933 msgid ""
46934 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46935 msgstr ""
46936 "Seleccioneu una cita fent clic a l'identificador de la cita que voleu "
46937 "suprimir."
46938
46939 #. SCRIPT
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46941 msgid "Please select at least one %s to %s."
46942 msgstr "Seleccioneu almenys un %s a %s."
46943
46944 #. For the first occurrence,
46945 #. SCRIPT
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46948 msgid "Please select at least one batch to export."
46949 msgstr "Seleccioneu almenys un lot per exportar."
46950
46951 #. For the first occurrence,
46952 #. SCRIPT
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46954 msgid "Please select at least one card to export."
46955 msgstr "Seleccioneu almenys una targeta per exportar."
46956
46957 #. SCRIPT
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
46959 #, fuzzy
46960 msgid "Please select at least one checkout to process"
46961 msgstr "Seleccioneu almenys un registre per processar"
46962
46963 #. SCRIPT
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46965 msgid "Please select at least one issue."
46966 msgstr "Si us plau seleccioni almenys un fascicle."
46967
46968 #. For the first occurrence,
46969 #. SCRIPT
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46972 msgid "Please select at least one item to export."
46973 msgstr "Seleccioneu almenys un exemplar per exportar."
46974
46975 #. For the first occurrence,
46976 #. SCRIPT
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46979 msgid "Please select at least one item."
46980 msgstr "Si us plau seleccioni com a mínim un exemplar."
46981
46982 #. SCRIPT
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46984 msgid "Please select at least one label to delete."
46985 msgstr "Seleccioneu almenys una etiqueta per suprimir-la."
46986
46987 #. For the first occurrence,
46988 #. SCRIPT
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46990 msgid "Please select at least one label to export."
46991 msgstr "Seleccioneu almenys una etiqueta per exportar."
46992
46993 #. SCRIPT
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46995 msgid "Please select at least one patron to delete."
46996 msgstr "Seleccioneu almenys un usuari per suprimir-lo."
46997
46998 #. SCRIPT
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
47000 msgid "Please select at least one record to process"
47001 msgstr "Seleccioneu almenys un registre per processar"
47002
47003 #. SCRIPT
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
47005 #, fuzzy
47006 msgid "Please select at least one suggestion"
47007 msgstr "Seleccioneu almenys un suggeriment per suprimir"
47008
47009 #. SCRIPT
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
47011 msgid "Please select image(s) to delete."
47012 msgstr "Seleccioneu la imatge a suprimir."
47013
47014 #. %1$s:  IF invoice_types 
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
47016 #, c-format
47017 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47018 msgstr ""
47019
47020 #. SCRIPT
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47022 msgid "Please select one %s to %s."
47023 msgstr "Seleccioneu-ne un %s a %s."
47024
47025 #. For the first occurrence,
47026 #. SCRIPT
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47029 msgid "Please select only one %s to %s."
47030 msgstr "Seleccionar només un %s a %s."
47031
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47033 #, c-format
47034 msgid "Please specify an active currency."
47035 msgstr "Especifiqueu una moneda activa."
47036
47037 #. SCRIPT
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
47039 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47040 msgstr ""
47041
47042 #. SCRIPT
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47044 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
47045 msgstr "Cal que subministreu el text i la font de la cita abans de desar-lo."
47046
47047 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
47049 #, c-format
47050 msgid "Please transfer item to: %s"
47051 msgstr "Si us plau transferiu l’exemplar a: %s"
47052
47053 #. For the first occurrence,
47054 #. SCRIPT
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47057 msgid "Please upload a file first."
47058 msgstr "Si us plau, puja un arxiu primer."
47059
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
47063 #, c-format
47064 msgid "Please verify that it exists."
47065 msgstr "Si us plau, comproveu que ja existeix."
47066
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47068 #, c-format
47069 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47070 msgstr ""
47071 "Si us plau verifiqui que l'usuari d'apatxe pot escriure a la ruta dels "
47072 "plugins."
47073
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
47076 #, c-format
47077 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47078 msgstr ""
47079 "Si us plau verifiqueu que esteu fent servir una cometa simple o un tabulador"
47080
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
47082 #, c-format
47083 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47084 msgstr "Verifiqueu la integritat del fitxer ZIP i torneu-ho a provar."
47085
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47087 #, c-format
47088 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47089 msgstr "Verifiqueu la integritat del fitxer zip i torneu-ho a provar."
47090
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47092 #, c-format
47093 msgid "Plugin version"
47094 msgstr "Versió del connector"
47095
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47099 #, c-format
47100 msgid "Plugin:"
47101 msgstr "Complement:"
47102
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47104 #, c-format
47105 msgid "Plugin: "
47106 msgstr "Plugin: "
47107
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47114 #, c-format
47115 msgid "Plugins"
47116 msgstr "Plugins"
47117
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47119 #, c-format
47120 msgid "Plugins disabled!"
47121 msgstr "&rsaquo; Plugins deshabilitat!"
47122
47123 #. SCRIPT
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47125 msgid "Plugins installed ({0}):"
47126 msgstr "Connectors instal·lats ({0}):"
47127
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47138 #, fuzzy, c-format
47139 msgid "Point of sale"
47140 msgstr "Quantitat de canvi"
47141
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47143 #, fuzzy, c-format
47144 msgid "Point of sale tables"
47145 msgstr "Quantitat de canvi"
47146
47147 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47148 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47150 #, c-format
47151 msgid "Policy for %s: %s"
47152 msgstr "Política de %s: %s"
47153
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
47155 #, c-format
47156 msgid "Polski (Polish)"
47157 msgstr "Polski (polonès)"
47158
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47161 #, c-format
47162 msgid "Popularity"
47163 msgstr "Popularitat"
47164
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47169 #, c-format
47170 msgid "Popularity (least to most)"
47171 msgstr "Popularitat (menor a major)"
47172
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47177 #, c-format
47178 msgid "Popularity (most to least)"
47179 msgstr "Popularitat (major a menor)"
47180
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47182 #, c-format
47183 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47184 msgstr "Ompli els camps amb valors per defecte de la plantilla "
47185
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47187 #, c-format
47188 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47189 msgstr ""
47190
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47193 #, fuzzy, c-format
47194 msgid "Port"
47195 msgstr "Port: "
47196
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47200 #, c-format
47201 msgid "Port: "
47202 msgstr "Port: "
47203
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
47205 #, c-format
47206 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47207 msgstr "Português (portuguès)"
47208
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47210 #, c-format
47211 msgid "Position"
47212 msgstr "Posició"
47213
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47216 #, c-format
47217 msgid "Position: "
47218 msgstr "Posició: "
47219
47220 #. SCRIPT
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47222 msgid "Possible record corruption"
47223 msgstr "Possible corrupció registre"
47224
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47227 #, c-format
47228 msgid "PostScript Points"
47229 msgstr "Punts PostScript"
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47233 #, c-format
47234 msgid "Postal address: "
47235 msgstr "Direcció postal:"
47236
47237 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47238 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47240 #, c-format
47241 msgid "Posted on %s%s by "
47242 msgstr "Publicat a %s%s per "
47243
47244 #. SCRIPT
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47246 msgid "Poster"
47247 msgstr ""
47248
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47250 #, c-format
47251 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47252 msgstr "Lliura (#) separats text (. csv)"
47253
47254 #. SCRIPT
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47256 msgid "Powered by {0}"
47257 msgstr "Amb tecnologia {0}"
47258
47259 #. SCRIPT
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47261 #, fuzzy
47262 msgid "Pre"
47263 msgstr "Anterior"
47264
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47266 #, c-format
47267 msgid "Pre-adolescent"
47268 msgstr "Preadolescent"
47269
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47271 #, c-format
47272 msgid "Pre-fill values with profile"
47273 msgstr ""
47274
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47276 #, c-format
47277 msgid "Precedence"
47278 msgstr "Precedència"
47279
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47281 #, c-format
47282 msgid "Predefined notes: "
47283 msgstr "Notes predefinides: "
47284
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47286 #, c-format
47287 msgid "Prediction pattern"
47288 msgstr "Patró de predicció"
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47293 #, c-format
47294 msgid "Preference"
47295 msgstr "Preferència"
47296
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
47298 #, c-format
47299 msgid "Preferences and parameters"
47300 msgstr "Preferències i paràmetres"
47301
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47304 #, c-format
47305 msgid "Preferred language for notices: "
47306 msgstr "Idioma preferit per a notificacions: "
47307
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47309 #, c-format
47310 msgid "Preferred materials:"
47311 msgstr "Material preferit:"
47312
47313 #. SCRIPT
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47315 msgid "Preformatted"
47316 msgstr ""
47317
47318 #. SCRIPT
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47320 #, fuzzy
47321 msgid "Premium plugins:"
47322 msgstr "Plugins"
47323
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47325 #, c-format
47326 msgid "Preschool"
47327 msgstr "Preescolar"
47328
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47330 #, c-format
47331 msgid "Preselected"
47332 msgstr "Preseleccionat"
47333
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47335 #, c-format
47336 msgid "Preselected (searched by default): "
47337 msgstr "Preseleccionada (buscat per defecte): "
47338
47339 #. SCRIPT
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47341 msgid "Prev"
47342 msgstr "Anterior"
47343
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47350 #, c-format
47351 msgid "Preview"
47352 msgstr "Previsualització"
47353
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47355 #, fuzzy, c-format
47356 msgid "Preview "
47357 msgstr "Previsualització"
47358
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47361 #, c-format
47362 msgid "Preview MARC"
47363 msgstr "Vista MARC :"
47364
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47366 #, c-format
47367 msgid "Preview card"
47368 msgstr "Vista prèvia tarjeta"
47369
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47371 #, fuzzy, c-format
47372 msgid "Preview content"
47373 msgstr "Previsualització"
47374
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47376 #, c-format
47377 msgid "Preview notice template"
47378 msgstr "Visualització prèvia de la plantilla d'avís"
47379
47380 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47382 #, c-format
47383 msgid "Preview of: \"%s\""
47384 msgstr "Vista prèvia de: \"%s\""
47385
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47387 #, fuzzy, c-format
47388 msgid "Preview results:"
47389 msgstr "Refinar resultats"
47390
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47392 #, c-format
47393 msgid "Preview routing list for "
47394 msgstr "Veure llista de circulació "
47395
47396 #. A
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47398 msgid "Preview this notice template"
47399 msgstr "Visualització prèvia d'aquesta plantilla d'avís"
47400
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47407 #, c-format
47408 msgid "Previous"
47409 msgstr "Anterior"
47410
47411 #. BUTTON
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47413 msgid "Previous alerts"
47414 msgstr "Alertes anteriors"
47415
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47418 #, c-format
47419 msgid "Previous borrower:"
47420 msgstr "Prestatari anterior:"
47421
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47423 #, c-format
47424 msgid "Previous checkouts"
47425 msgstr "Préstecs anteriors"
47426
47427 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47431 msgid "Previous page"
47432 msgstr "Pàgina anterior"
47433
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47436 #, c-format
47437 msgid "Previous sessions"
47438 msgstr "Sessions prèvies"
47439
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47451 #, c-format
47452 msgid "Price"
47453 msgstr "Preu"
47454
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47456 #, c-format
47457 msgid "Price effective from"
47458 msgstr "Preu efectiu des de"
47459
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
47462 #, fuzzy, c-format
47463 msgid "Price paid:"
47464 msgstr "Preu:"
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
47468 #, c-format
47469 msgid "Price:"
47470 msgstr "Preu:"
47471
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47473 #, c-format
47474 msgid "Primary"
47475 msgstr "Principal"
47476
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47478 #, c-format
47479 msgid "Primary acquisitions contact"
47480 msgstr "Contacte principal d’adquisició"
47481
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47483 #, c-format
47484 msgid "Primary acquisitions contact:"
47485 msgstr "Contacte principal d’adquisició:"
47486
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47490 #, c-format
47491 msgid "Primary email"
47492 msgstr "E-mail principal"
47493
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47496 #, c-format
47497 msgid "Primary email:"
47498 msgstr "E-mail principal:"
47499
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47504 #, c-format
47505 msgid "Primary phone"
47506 msgstr "Telèfon principal:"
47507
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47510 #, c-format
47511 msgid "Primary phone: "
47512 msgstr "Telèfon principal: "
47513
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47515 #, c-format
47516 msgid "Primary serials contact"
47517 msgstr "Contacte principal publicacions en sèrie:"
47518
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47520 #, c-format
47521 msgid "Primary serials contact:"
47522 msgstr "Contacte principal publicacions en sèrie:"
47523
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47532 #, c-format
47533 msgid "Print"
47534 msgstr "Imprimeix"
47535
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47538 #, c-format
47539 msgid "Print "
47540 msgstr "Imprimir "
47541
47542 #. %1$s:  today | html 
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47544 #, c-format
47545 msgid "Print Notices for %s"
47546 msgstr "Imprimir avisos per %s"
47547
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47549 #, fuzzy, c-format
47550 msgid "Print barcode range"
47551 msgstr "Introduïu codi de barres: "
47552
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47554 #, c-format
47555 msgid "Print card number as barcode: "
47556 msgstr "Imprimir el número de carnet com codi de barres: "
47557
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47559 #, c-format
47560 msgid "Print card number as text under barcode: "
47561 msgstr "Imprimeix el número de la targeta com a text sota codi de barres: "
47562
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47565 #, c-format
47566 msgid "Print label"
47567 msgstr "Etiqueta d'impressió"
47568
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47571 #, c-format
47572 msgid "Print list"
47573 msgstr "Imprimeix el llistat"
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47576 #, c-format
47577 msgid "Print overdues"
47578 msgstr "Imprimir vençuts"
47579
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47582 #, c-format
47583 msgid "Print patron cards"
47584 msgstr "Imprimir carnet d’usuari"
47585
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47587 #, c-format
47588 msgid "Print quick slip"
47589 msgstr "Imprimir rebut ràpid"
47590
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47592 #, fuzzy, c-format
47593 msgid "Print range"
47594 msgstr "Etiqueta d'impressió"
47595
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47599 #, c-format
47600 msgid "Print receipt"
47601 msgstr "Imprimir el resguard"
47602
47603 #. For the first occurrence,
47604 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47607 #, c-format
47608 msgid "Print receipt for %s"
47609 msgstr "Imprimir el rebut de %s"
47610
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47614 #, c-format
47615 msgid "Print slip"
47616 msgstr "Imprimeix rebut"
47617
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47619 #, c-format
47620 msgid "Print slip "
47621 msgstr "Imprimir rebut"
47622
47623 #. A
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47625 #, fuzzy
47626 msgid "Print slip and clear screen"
47627 msgstr "Imprimir rebut i confirmar "
47628
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47631 #, c-format
47632 msgid "Print slip and confirm "
47633 msgstr "Imprimir rebut i confirmar "
47634
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47636 #, fuzzy, c-format
47637 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47638 msgstr "SLIP estampat fons blanc, transferència i confirmar"
47639
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47641 #, c-format
47642 msgid "Print summary"
47643 msgstr "Imprimir resum"
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47646 #, c-format
47647 msgid "Print this basket group in PDF"
47648 msgstr "Imprimir aquest grup de cistelles en PDF"
47649
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47651 #, c-format
47652 msgid "Print this label"
47653 msgstr "Imprimir aquesta etiqueta"
47654
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47656 #, c-format
47657 msgid "Print transfer slip"
47658 msgstr "Imprimir el full de transferència"
47659
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47661 #, c-format
47662 msgid "Print type"
47663 msgstr "Tipus d'impressió"
47664
47665 #. SCRIPT
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47667 #, fuzzy
47668 msgid "Print..."
47669 msgstr "Imprimeix"
47670
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47673 #, c-format
47674 msgid "Printer name"
47675 msgstr "Nom de la impressora"
47676
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47681 #, c-format
47682 msgid "Printer name:"
47683 msgstr "Nom de la impressora:"
47684
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47687 #, c-format
47688 msgid "Printer profile"
47689 msgstr "Perfil de la impressora"
47690
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47693 #, c-format
47694 msgid "Printer profiles"
47695 msgstr "Perfils d'impressora"
47696
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47703 #, c-format
47704 msgid "Priority"
47705 msgstr "Prioritat"
47706
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47708 #, fuzzy, c-format
47709 msgid "Privacy (code)"
47710 msgstr "Pref de privacitat:"
47711
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47713 #, c-format
47714 msgid "Privacy Pref:"
47715 msgstr "Pref de privacitat:"
47716
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47718 #, c-format
47719 msgid "Privacy settings"
47720 msgstr "Configuració de privacitat"
47721
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47727 #, c-format
47728 msgid "Private"
47729 msgstr "Privat"
47730
47731 #. OPTGROUP
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47733 msgid "Private lists"
47734 msgstr "Llistes privades"
47735
47736 #. OPTGROUP
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47738 msgid "Private lists shared with me"
47739 msgstr "Llistes privades compartides"
47740
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47742 #, fuzzy, c-format
47743 msgid "Problem page"
47744 msgstr "Problemes"
47745
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47747 #, c-format
47748 msgid "Problem sending the cart..."
47749 msgstr "Problema en enviar al carret"
47750
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47752 #, c-format
47753 msgid "Problem sending the list..."
47754 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
47755
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47757 #, c-format
47758 msgid "Problems"
47759 msgstr "Problemes"
47760
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
47762 #, c-format
47763 msgid "Problems found"
47764 msgstr "Problemes trobats"
47765
47766 #. INPUT type=button
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47768 msgid "Process"
47769 msgstr "Procés"
47770
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
47772 #, c-format
47773 msgid "Process images"
47774 msgstr "Processar imatges"
47775
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47777 #, c-format
47778 msgid "Process request "
47779 msgstr "Sol·licitud de procés "
47780
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47782 #, c-format
47783 msgid "Processing "
47784 msgstr "Processant "
47785
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47787 #, c-format
47788 msgid "Processing ("
47789 msgstr "Processant ("
47790
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47792 #, c-format
47793 msgid "Processing authority records"
47794 msgstr "Processament de registres d'autoritat"
47795
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47797 #, c-format
47798 msgid "Processing bibliographic records"
47799 msgstr "Processament de registres bibliogràfics"
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47802 #, c-format
47803 msgid "Processing fee (when lost)"
47804 msgstr "Taxa (quan es perd)"
47805
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47807 #, c-format
47808 msgid "Processing fee (when lost): "
47809 msgstr "Quota de processament (quan perdut): "
47810
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47812 #, c-format
47813 msgid "Processing multiple items"
47814 msgstr "Porcessant múltiples exemplars"
47815
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47817 #, c-format
47818 msgid "Processing..."
47819 msgstr "Processant…"
47820
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47823 #, c-format
47824 msgid "Professional"
47825 msgstr "Professional"
47826
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47828 #, fuzzy, c-format
47829 msgid "Profile"
47830 msgstr "Perfil:"
47831
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47834 #, c-format
47835 msgid "Profile ID"
47836 msgstr "ID Perfil"
47837
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47839 #, c-format
47840 msgid "Profile ID: "
47841 msgstr "Perfil ID: "
47842
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47844 #, c-format
47845 msgid "Profile MARC fields: "
47846 msgstr "Perfil MARC camps: "
47847
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47849 #, c-format
47850 msgid "Profile SQL fields: "
47851 msgstr "Perfil SQL camps: "
47852
47853 #. SCRIPT
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47855 #, fuzzy
47856 msgid "Profile deleted"
47857 msgstr "Tipus de perfil:"
47858
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47860 #, c-format
47861 msgid "Profile description: "
47862 msgstr "Descripció del perfil: "
47863
47864 #. SCRIPT
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47866 #, fuzzy
47867 msgid "Profile must have a name"
47868 msgstr "Total ha de ser un nombre"
47869
47870 #. INPUT type=text name=profile_name
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
47872 #, fuzzy
47873 msgid "Profile name"
47874 msgstr "Nom del perfil: "
47875
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
47877 #, c-format
47878 msgid "Profile name: "
47879 msgstr "Nom del perfil: "
47880
47881 #. SCRIPT
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47883 #, fuzzy
47884 msgid "Profile saved"
47885 msgstr "Perfils"
47886
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
47890 #, c-format
47891 msgid "Profile settings"
47892 msgstr "Configuració del perfil"
47893
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
47895 #, c-format
47896 msgid "Profile type: "
47897 msgstr "Tipus de perfil:"
47898
47899 #. For the first occurrence,
47900 #. %1$s:  END 
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
47903 #, c-format
47904 msgid "Profile unassigned %s "
47905 msgstr "Perfil %s sense assignar "
47906
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
47910 #, c-format
47911 msgid "Profile:"
47912 msgstr "Perfil:"
47913
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
47916 #, c-format
47917 msgid "Profiles"
47918 msgstr "Perfils"
47919
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
47921 #, c-format
47922 msgid "Programmed texts"
47923 msgstr "Textos programats"
47924
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
47926 #, fuzzy, c-format
47927 msgid "Progress"
47928 msgstr "Progrés de la feina: "
47929
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
47931 #, fuzzy, c-format
47932 msgid "Progress: "
47933 msgstr "Progrés de la feina: "
47934
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47936 #, c-format
47937 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47938 msgstr "Prosentient sistemes, Austràlia"
47939
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
47947 #, c-format
47948 msgid "Public"
47949 msgstr "Públic"
47950
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47953 #, c-format
47954 msgid "Public enrollment"
47955 msgstr "Matrícula pública"
47956
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
47961 #, c-format
47962 msgid "Public lists"
47963 msgstr "Llistats públics"
47964
47965 #. SCRIPT
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
47967 msgid "Public lists:"
47968 msgstr "Llistats públics:"
47969
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
47971 #, fuzzy, c-format
47972 msgid "Public macro:"
47973 msgstr "Nota pública:"
47974
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47979 #, c-format
47980 msgid "Public note"
47981 msgstr "Nota pública"
47982
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
47989 #, c-format
47990 msgid "Public note:"
47991 msgstr "Nota pública:"
47992
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
47994 #, c-format
47995 msgid "Public note: "
47996 msgstr "Nota pública: "
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
48000 #, c-format
48001 msgid "Public notes"
48002 msgstr "Notes comunes"
48003
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48011 #, c-format
48012 msgid "Publication date"
48013 msgstr "Data de publicació"
48014
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48017 #, c-format
48018 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48019 msgstr "Data de publicació (AAAA-AAAA)"
48020
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
48022 #, c-format
48023 msgid "Publication date:"
48024 msgstr "Data de publicació:"
48025
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
48027 #, c-format
48028 msgid "Publication date: "
48029 msgstr "Data de publicació: "
48030
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
48032 #, fuzzy, c-format
48033 msgid "Publication details:"
48034 msgstr "Data de publicació:"
48035
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
48038 #, c-format
48039 msgid "Publication place:"
48040 msgstr "Lloc de publicació:"
48041
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48044 #, c-format
48045 msgid "Publication year"
48046 msgstr "Any de publicació"
48047
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
48052 #, c-format
48053 msgid "Publication year:"
48054 msgstr "Any de publicació:"
48055
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
48062 #, c-format
48063 msgid "Publication year: "
48064 msgstr "Any de publicació: "
48065
48066 #. %1$s:  publicationyear | html 
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
48068 #, c-format
48069 msgid "Publication year: %s"
48070 msgstr "Any de publicació: %s"
48071
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48076 #, c-format
48077 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48078 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més recent a més antic"
48079
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48084 #, c-format
48085 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48086 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més antic a més recent"
48087
48088 #. SCRIPT
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48090 #, fuzzy
48091 msgid "Published"
48092 msgstr "Editor"
48093
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48095 #, fuzzy, c-format
48096 msgid "Published by "
48097 msgstr "Publicat per:"
48098
48099 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
48101 #, c-format
48102 msgid "Published by %s"
48103 msgstr "Publicat per %s"
48104
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
48106 #, c-format
48107 msgid "Published by:"
48108 msgstr "Publicat per:"
48109
48110 #. For the first occurrence,
48111 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48112 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48113 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48114 #. %4$s:  END 
48115 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48116 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48117 #. %7$s:  END 
48118 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48119 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48120 #. %10$s:  END 
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48123 #, c-format
48124 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48125 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48126
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48128 #, c-format
48129 msgid "Published date"
48130 msgstr "Data de publicació"
48131
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48133 #, c-format
48134 msgid "Published date (text)"
48135 msgstr "Data de publicació (text)"
48136
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48138 #, c-format
48139 msgid "Published on"
48140 msgstr "Publicat a"
48141
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48143 #, c-format
48144 msgid "Published on (text)"
48145 msgstr "Data de publicació (text)"
48146
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48157 #, c-format
48158 msgid "Publisher"
48159 msgstr "Editor"
48160
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48163 #, c-format
48164 msgid "Publisher location"
48165 msgstr "Lloc de publicació"
48166
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48168 #, c-format
48169 msgid "Publisher number:"
48170 msgstr "Número d'editor:"
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48181 #, c-format
48182 msgid "Publisher:"
48183 msgstr "Editor:"
48184
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48187 #, c-format
48188 msgid "Publisher: "
48189 msgstr "Editor: "
48190
48191 #. %1$s:  publisher | html 
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48193 #, c-format
48194 msgid "Publisher: %s"
48195 msgstr "Editor: %s"
48196
48197 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48198 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48199 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48200 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48201 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48202 #. %6$s:  END 
48203 #. %7$s:  END 
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48205 #, c-format
48206 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48207 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48208
48209 #. For the first occurrence,
48210 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
48211 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
48212 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
48213 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
48214 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
48215 #. %6$s:  END 
48216 #. %7$s:  END 
48217 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48220 #, c-format
48221 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48222 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48223
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48226 #, c-format
48227 msgid "Pull this many items"
48228 msgstr "Tiri d'aquest molts exemplars"
48229
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48232 #, c-format
48233 msgid "Purchase suggestions"
48234 msgstr "Suggeriments de compra"
48235
48236 #. SCRIPT
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48238 msgid "Purple"
48239 msgstr ""
48240
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48244 #, c-format
48245 msgid "Qty."
48246 msgstr "Quant."
48247
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48250 #, c-format
48251 msgid "Qualifier"
48252 msgstr "Qualificador:"
48253
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48255 #, c-format
48256 msgid "Qualifier:"
48257 msgstr "Qualificador:"
48258
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48260 #, c-format
48261 msgid "Qualifier: "
48262 msgstr "Classificació: "
48263
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48265 #, c-format
48266 msgid "Quality assurance manager:"
48267 msgstr "Director de control de qualitat:"
48268
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48270 #, c-format
48271 msgid "Quality assurance team:"
48272 msgstr "Equip de garantia de qualitat: "
48273
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48283 #, c-format
48284 msgid "Quantity"
48285 msgstr "Quantitat"
48286
48287 #. SCRIPT
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48289 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48290 msgstr "La quantitat ha de ser superior a \"0\""
48291
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48295 #, fuzzy, c-format
48296 msgid "Quantity ordered"
48297 msgstr "Quantitat rebuda: "
48298
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48300 #, fuzzy, c-format
48301 msgid "Quantity ordered: "
48302 msgstr "Quantitat rebuda: "
48303
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48308 #, c-format
48309 msgid "Quantity received"
48310 msgstr "Quantitat rebuda: "
48311
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48313 #, c-format
48314 msgid "Quantity received: "
48315 msgstr "Quantitat rebuda: "
48316
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48318 #, c-format
48319 msgid "Quantity search"
48320 msgstr "Cerca de quantitat"
48321
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48323 #, c-format
48324 msgid "Quantity: "
48325 msgstr "Quantitat: "
48326
48327 #. SCRIPT
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48329 msgid "Queued request"
48330 msgstr "Sol·licitud en cua"
48331
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48333 #, c-format
48334 msgid "Quick add"
48335 msgstr "Addició ràpida"
48336
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48338 #, c-format
48339 msgid "Quick add new patron "
48340 msgstr "Alta ràpida d’usuari "
48341
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48345 #, c-format
48346 msgid "Quick spine label creator"
48347 msgstr "Creador d'etiquetes columna ràpida"
48348
48349 #. SCRIPT
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48351 #, fuzzy
48352 msgid "Quotations"
48353 msgstr "Localitzacions"
48354
48355 #. SCRIPT
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48357 msgid "Quote"
48358 msgstr "Cita"
48359
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48363 #, c-format
48364 msgid "Quote editor"
48365 msgstr "Editor de cita"
48366
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48368 #, fuzzy, c-format
48369 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48370 msgstr "Editor cita per tret de cita-de-la-dia en OPAC"
48371
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48373 #, c-format
48374 msgid "Quote of the Day"
48375 msgstr ""
48376
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48378 #, c-format
48379 msgid "Quote uploader"
48380 msgstr "Càrrega de cites"
48381
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48383 #, c-format
48384 msgid "Quotes"
48385 msgstr "Quotes"
48386
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48388 #, c-format
48389 msgid "Quotes enabled: "
48390 msgstr "Cites habilitades: "
48391
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48393 #, fuzzy, c-format
48394 msgid "R&eacute;initialiser"
48395 msgstr "Réinitialiser"
48396
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48402 #, c-format
48403 msgid "RIS"
48404 msgstr "RIS"
48405
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48407 #, fuzzy, c-format
48408 msgid "RRP"
48409 msgstr "RRP"
48410
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48413 #, fuzzy, c-format
48414 msgid "RRP tax exc."
48415 msgstr "RRP impost EXC"
48416
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48419 #, fuzzy, c-format
48420 msgid "RRP tax inc."
48421 msgstr "RRP fiscal inc."
48422
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48424 #, c-format
48425 msgid "RT"
48426 msgstr "TR"
48427
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
48429 #, c-format
48430 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48431 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki des de 2004 per presentar)"
48432
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48437 #, c-format
48438 msgid "Rank"
48439 msgstr "Rank"
48440
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48442 #, c-format
48443 msgid "Rank (display order): "
48444 msgstr "Rellevança (ordre d'exhibició):"
48445
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48447 #, c-format
48448 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48449 msgstr "Rang/Biblioitemnumbers"
48450
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48453 #, c-format
48454 msgid "Rate"
48455 msgstr "Taxa"
48456
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48458 #, c-format
48459 msgid "Rate: "
48460 msgstr "Tarifa: "
48461
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48463 #, c-format
48464 msgid "Raw (any): "
48465 msgstr "RAW (qualsevol): "
48466
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48470 #, c-format
48471 msgid "Reason"
48472 msgstr "Motiu"
48473
48474 #. SCRIPT
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48476 msgid "Reason for cancellation:"
48477 msgstr "Motiu de la cancel·lació:"
48478
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
48481 #, c-format
48482 msgid "Reason for suggestion: "
48483 msgstr "Motiu del suggeriment: "
48484
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
48487 #, fuzzy, c-format
48488 msgid "Reason:"
48489 msgstr "Motiu"
48490
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48493 #, fuzzy, c-format
48494 msgid "Reason: "
48495 msgstr "Motiu"
48496
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48498 #, c-format
48499 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48500 msgstr ""
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48503 #, fuzzy, c-format
48504 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48505 msgstr "Estats per descriure per què un exemplar està exclòs de préstec"
48506
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48508 #, c-format
48509 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48510 msgstr ""
48511
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48513 #, fuzzy, c-format
48514 msgid "Receipt history for this subscription"
48515 msgstr "Renovar aquesta subscripció"
48516
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48520 #, c-format
48521 msgid "Receive"
48522 msgstr "Rebre"
48523
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48525 #, c-format
48526 msgid "Receive a new shipment"
48527 msgstr "Rep una nova tramesa"
48528
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48532 #, c-format
48533 msgid "Receive date"
48534 msgstr "Data de recepció"
48535
48536 #. %1$s:  name | html 
48537 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48538 #. %3$s:  invoice | html 
48539 #. %4$s:  END 
48540 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48542 #, c-format
48543 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48544 msgstr "Recepció d’exemplars: %s %s[%s] %s (comanda #%s)"
48545
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48547 #, fuzzy, c-format
48548 msgid "Receive orders and manage shipments "
48549 msgstr "Rep una nova tramesa"
48550
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48552 #, c-format
48553 msgid "Receive shipment"
48554 msgstr "Rebre l'enviament"
48555
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48557 #, c-format
48558 msgid "Receive shipment from vendor "
48559 msgstr "Rebre enviament de proveïdor "
48560
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48562 #, c-format
48563 msgid "Receive shipments"
48564 msgstr "Rebre enviaments"
48565
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48567 #, c-format
48568 msgid "Receive?"
48569 msgstr "Rebre?"
48570
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48574 #, c-format
48575 msgid "Received"
48576 msgstr "Rebut"
48577
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48579 #, fuzzy, c-format
48580 msgid "Received bibliographic records"
48581 msgstr "Processament de registres bibliogràfics"
48582
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48584 #, c-format
48585 msgid "Received issues"
48586 msgstr "Fascicles rebuts"
48587
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48589 #, c-format
48590 msgid "Received issues:"
48591 msgstr "Fascicles rebuts:"
48592
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48594 #, c-format
48595 msgid "Received items"
48596 msgstr "Exemplars rebuts"
48597
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48602 #, c-format
48603 msgid "Received on"
48604 msgstr "Rebut el"
48605
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48607 #, c-format
48608 msgid "Receives claims for late issues"
48609 msgstr "Rep reclamacions per fascicles tardanes"
48610
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48612 #, c-format
48613 msgid "Receives claims for late orders"
48614 msgstr "Rep reclamacions per comandes tardanes"
48615
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48617 #, c-format
48618 msgid "Receives orders"
48619 msgstr "Rebres comandes"
48620
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48622 #, c-format
48623 msgid "Receives overdue notices: "
48624 msgstr "Rep avisos de venciment:"
48625
48626 #. INPUT type=submit
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48628 msgid "Recheck dependencies"
48629 msgstr "Feu clic per tornar a comprovar les dependències"
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48632 #, c-format
48633 msgid "Recipients:"
48634 msgstr "Destinataris:"
48635
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48637 #, c-format
48638 msgid "Record"
48639 msgstr "Registre"
48640
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48642 #, c-format
48643 msgid "Record URL"
48644 msgstr "Registre URL"
48645
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:109
48648 #, fuzzy, c-format
48649 msgid "Record cashup"
48650 msgstr "Tipus de registre"
48651
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48653 #, c-format
48654 msgid "Record deleted"
48655 msgstr "El registre s'ha suprimit"
48656
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48658 #, c-format
48659 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48660 msgstr ""
48661 "Errorr a la regla de coincidència — no es pot recuperar la regla de "
48662 "coincidència"
48663
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48665 #, c-format
48666 msgid "Record matching rule:"
48667 msgstr "Regla de coincidència de registre:"
48668
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48673 #, c-format
48674 msgid "Record matching rules"
48675 msgstr "Regles de coindiència"
48676
48677 #. SCRIPT
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48679 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48680 msgstr "El registre no està marcat com a UTF-8, pot estar corromput"
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48684 #, c-format
48685 msgid "Record only"
48686 msgstr "Només registre"
48687
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48689 #, c-format
48690 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48691 msgstr ""
48692
48693 #. SCRIPT
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48695 msgid "Record saved "
48696 msgstr "Registre desat "
48697
48698 #. SCRIPT
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48700 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48701 msgstr "L'estructura de registres no és vàlida, no es pot desar"
48702
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48704 #, c-format
48705 msgid "Record title"
48706 msgstr "Títol del registre"
48707
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48711 #, c-format
48712 msgid "Record type"
48713 msgstr "Tipus de registre"
48714
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48716 #, c-format
48717 msgid "Record type:"
48718 msgstr "Tipus de registre:"
48719
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48722 #, c-format
48723 msgid "Record type: "
48724 msgstr "Tipus de registre:"
48725
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48728 #, fuzzy, c-format
48729 msgid "Record-level item type"
48730 msgstr "Tipus d'element nivell de biblio"
48731
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48733 #, fuzzy, c-format
48734 msgid "Record-level itemtype"
48735 msgstr "Tipus d'element nivell de biblio"
48736
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48738 #, c-format
48739 msgid "Record:"
48740 msgstr "Registre:"
48741
48742 #. SCRIPT
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48744 #, fuzzy
48745 msgid "Red"
48746 msgstr "Dc."
48747
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48749 #, c-format
48750 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48751 msgstr "Creu vermelas significa que no està permesa cap transferència."
48752
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48754 #, fuzzy, c-format
48755 msgid "Redefine shortcuts"
48756 msgstr "Refinar resultats"
48757
48758 #. SCRIPT
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48760 msgid "Redo"
48761 msgstr ""
48762
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48765 #, c-format
48766 msgid "Referral:"
48767 msgstr "Referència:"
48768
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
48770 #, c-format
48771 msgid "Refine results"
48772 msgstr "Refinar resultats"
48773
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48775 #, c-format
48776 msgid "Refine results:"
48777 msgstr "Refinar resultats"
48778
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48780 #, fuzzy, c-format
48781 msgid "Refine search"
48782 msgstr "Refina la teva cerca"
48783
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48785 #, c-format
48786 msgid "Refine your search"
48787 msgstr "Refina la teva cerca"
48788
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48790 #, c-format
48791 msgid "Refresh "
48792 msgstr ""
48793
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48804 #, fuzzy, c-format
48805 msgid "Refund lost item charge"
48806 msgstr "Quota de perdua d’exemplar"
48807
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48818 #, c-format
48819 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48820 msgstr ""
48821
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48832 #, c-format
48833 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48834 msgstr ""
48835
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48837 #, c-format
48838 msgid "Refund lost item fee"
48839 msgstr "Quota de perdua d’exemplar"
48840
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48842 #, fuzzy, c-format
48843 msgid "Refund payments to patrons "
48844 msgstr "Tornar a la fitxa d’usuari"
48845
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48849 #, c-format
48850 msgid "RegEx"
48851 msgstr "RegEx"
48852
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
48854 #, fuzzy, c-format
48855 msgid "Register description"
48856 msgstr "No hi ha descripcions"
48857
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48859 #, fuzzy, c-format
48860 msgid "Register details"
48861 msgstr "Informació sol·licituts"
48862
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
48864 #, fuzzy, c-format
48865 msgid "Register name"
48866 msgstr "Nom del llistat"
48867
48868 #. %1$s:  register.name | html 
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
48870 #, fuzzy, c-format
48871 msgid "Register transaction details for %s"
48872 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
48873
48874 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
48875 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
48877 #, fuzzy, c-format
48878 msgid "Register: %s &rArr; %s"
48879 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
48880
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48884 #, c-format
48885 msgid "Registration date"
48886 msgstr "Data de registre"
48887
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
48890 #, c-format
48891 msgid "Registration date: "
48892 msgstr "Data de registre: "
48893
48894 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48896 #, c-format
48897 msgid "Registration date: %s"
48898 msgstr "Data de registre: %s"
48899
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
48901 #, c-format
48902 msgid "Regula Sebastiao"
48903 msgstr "Regula Sebastiao"
48904
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
48906 #, fuzzy, c-format
48907 msgid "Regular expression: "
48908 msgstr "Impressió regular"
48909
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
48911 #, c-format
48912 msgid "Regular print"
48913 msgstr "Impressió regular"
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
48918 #, c-format
48919 msgid "Reject"
48920 msgstr "Rebutjar"
48921
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:843
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:845
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
48931 #, c-format
48932 msgid "Rejected"
48933 msgstr "Rebutjat"
48934
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
48936 #, c-format
48937 msgid "Rejected tags"
48938 msgstr "Etiquetes rebutjades"
48939
48940 #. ABBR
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48942 msgid "Related Term"
48943 msgstr "Terme relacionat"
48944
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
48946 #, c-format
48947 msgid "Relationship"
48948 msgstr "Relació"
48949
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
48951 #, c-format
48952 msgid "Relationship information"
48953 msgstr "Informació de relació"
48954
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
48957 #, fuzzy, c-format
48958 msgid "Relationship:"
48959 msgstr "Relació: "
48960
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
48966 #, c-format
48967 msgid "Relationship: "
48968 msgstr "Relació: "
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
48971 #, fuzzy, c-format
48972 msgid "Release maintainer:"
48973 msgstr "Matenidors de versions:"
48974
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
48976 #, c-format
48977 msgid "Release maintainers:"
48978 msgstr "Matenidors de versions:"
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
48982 #, fuzzy, c-format
48983 msgid "Release manager assistant:"
48984 msgstr "Assistents del Release Manager"
48985
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
48988 #, fuzzy, c-format
48989 msgid "Release manager assistants:"
48990 msgstr "Assistents del Release Manager"
48991
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
48994 #, c-format
48995 msgid "Release manager:"
48996 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
48997
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49001 #, c-format
49002 msgid "Relevance"
49003 msgstr "Rellevància"
49004
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
49007 #, c-format
49008 msgid "Religious organization"
49009 msgstr "Organització religiosa"
49010
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49012 #, fuzzy, c-format
49013 msgid "Remaining circulation permissions "
49014 msgstr "Permisos de circulació restants"
49015
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49017 #, fuzzy, c-format
49018 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49019 msgstr "Resta de permisos per gestionar multes i quotes"
49020
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49022 #, fuzzy, c-format
49023 msgid "Remaining system parameters permissions "
49024 msgstr "Restants permisos de paràmetres de sistema"
49025
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
49027 #, fuzzy, c-format
49028 msgid "Remember due date for next check in"
49029 msgstr "Recordi's per a la pròxima devolució:"
49030
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
49033 #, c-format
49034 msgid "Remember for session:"
49035 msgstr "Recorda per a la sessió:"
49036
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
49038 #, c-format
49039 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49040 msgstr "Recordi's de Memcached necessita ser iniciat abans que Plack."
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
49043 #, c-format
49044 msgid "Reminder date"
49045 msgstr "Data de recordatori"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
49049 #, c-format
49050 msgid "Reminder: "
49051 msgstr "Recordatori: "
49052
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
49054 #, c-format
49055 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49056 msgstr ""
49057 "Recordatori: aquesta acció suprimirà totes les autoritats seleccionades!"
49058
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
49060 #, c-format
49061 msgid ""
49062 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49063 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49064 msgstr ""
49065 "Recordatori: aquesta acció eliminarà tots els registres bibliogràfics "
49066 "seleccionats, subscripcions adjuntes, reserves existents i exemplars adjunts."
49067
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49069 #, c-format
49070 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49071 msgstr ""
49072 "Recordatori: aquesta acció modificarà totes les autoritats seleccionades!"
49073
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49075 #, c-format
49076 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49077 msgstr ""
49078 "Recordatori: aquesta acció modificarà tots els bibliogràfics seleccionats!"
49079
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49081 #, fuzzy, c-format
49082 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49083 msgstr ""
49084 "Recordatori: aquesta acció modificarà totes les autoritats seleccionades!"
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49087 #, c-format
49088 msgid "Remote host"
49089 msgstr "Servidor remot"
49090
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49092 #, c-format
49093 msgid "Remote host: "
49094 msgstr "Servidor remot: "
49095
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49097 #, c-format
49098 msgid "Remote image"
49099 msgstr "Imatge remota"
49100
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49102 #, c-format
49103 msgid "Remote image:"
49104 msgstr "Imatge remota:"
49105
49106 #. For the first occurrence,
49107 #. SCRIPT
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49123 #, c-format
49124 msgid "Remove"
49125 msgstr "Eliminar"
49126
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49129 #, c-format
49130 msgid "Remove "
49131 msgstr "Eliminar"
49132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49134 #, c-format
49135 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49136 msgstr ""
49137
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49139 #, fuzzy, c-format
49140 msgid "Remove all reserves"
49141 msgstr "Treure bibliografia recomanada"
49142
49143 #. SCRIPT
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49145 #, fuzzy
49146 msgid "Remove color"
49147 msgstr "Treure el propietari"
49148
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49151 #, c-format
49152 msgid "Remove condition"
49153 msgstr "Treure la condició"
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49156 #, fuzzy, c-format
49157 msgid "Remove course reserves "
49158 msgstr "Treure bibliografia recomanada"
49159
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49162 #, c-format
49163 msgid "Remove duplicates"
49164 msgstr "Elimina duplicats"
49165
49166 #. A
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49168 msgid "Remove facet %s"
49169 msgstr "Treure la faceta %s"
49170
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49172 #, c-format
49173 msgid "Remove from group"
49174 msgstr "Treure del grup"
49175
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49178 #, fuzzy, c-format
49179 msgid "Remove from rota "
49180 msgstr "Treure del grup"
49181
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49184 #, c-format
49185 msgid "Remove item from collection"
49186 msgstr "Treure l’exemplar de la col·lecció"
49187
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49189 #, c-format
49190 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49191 msgstr "Suprimir els exemplars no assignats de les biblioteques seleccionades:"
49192
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49194 #, fuzzy, c-format
49195 msgid "Remove items: scan barcodes"
49196 msgstr "Afegir exemplar: escanejar el codi de barres"
49197
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49199 #, c-format
49200 msgid "Remove library from group"
49201 msgstr "Treure biblioteca del grup"
49202
49203 #. SCRIPT
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49205 #, fuzzy
49206 msgid "Remove link"
49207 msgstr "Eliminar"
49208
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
49210 #, c-format
49211 msgid "Remove owner"
49212 msgstr "Treure el propietari"
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
49215 #, fuzzy, c-format
49216 msgid "Remove profile"
49217 msgstr "Treure el propietari"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49221 #, c-format
49222 msgid "Remove selected"
49223 msgstr "Eliminar seleccionats"
49224
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49226 #, c-format
49227 msgid "Remove selected items"
49228 msgstr "Elimineu els ítems seleccionats"
49229
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49232 #, c-format
49233 msgid "Remove selected patrons"
49234 msgstr "Suprimir els usuaris seleccionats"
49235
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49238 #, c-format
49239 msgid "Remove substitution"
49240 msgstr "Treure la substitució"
49241
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49243 #, c-format
49244 msgid "Remove tag"
49245 msgstr "Treure l'etiqueta"
49246
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49250 #, c-format
49251 msgid "Remove this match check"
49252 msgstr "Treure aquesta comprovació de coincidència"
49253
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49257 #, c-format
49258 msgid "Remove this match point"
49259 msgstr "Eliminar aquest punt de coincidència"
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49263 #, c-format
49264 msgid "Remove this rule"
49265 msgstr "Suprimir aquesta regla"
49266
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49268 #, fuzzy, c-format
49269 msgid "Remove: "
49270 msgstr "Eliminar"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49273 #, c-format
49274 msgid "Remove?"
49275 msgstr "Eliminar?"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49296 #, c-format
49297 msgid "Renew"
49298 msgstr "Renovar"
49299
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49301 #, c-format
49302 msgid "Renew "
49303 msgstr "Renovar "
49304
49305 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49307 #, c-format
49308 msgid "Renew #%s"
49309 msgstr "Renova #%s"
49310
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49312 #, fuzzy, c-format
49313 msgid "Renew a subscription "
49314 msgstr "Renovar una subscripció"
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49317 #, c-format
49318 msgid "Renew all"
49319 msgstr "Renova-ho tot"
49320
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49322 #, c-format
49323 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49324 msgstr ""
49325
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49327 #, fuzzy, c-format
49328 msgid "Renew or check in selected items"
49329 msgstr "Renovar o comprovació dels elements seleccionats"
49330
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49333 #, c-format
49334 msgid "Renew patron"
49335 msgstr "Renovar usuari"
49336
49337 #. A
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49339 #, c-format
49340 msgid "Renew selected subscriptions"
49341 msgstr "Renovar subscripcions seleccionades"
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49344 #, c-format
49345 msgid "Renew this subscription"
49346 msgstr "Renovar aquesta subscripció"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49349 #, c-format
49350 msgid "Renewal"
49351 msgstr "Renovació"
49352
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49354 #, c-format
49355 msgid "Renewal date: "
49356 msgstr "Data de renovació: "
49357
49358 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49360 #, c-format
49361 msgid "Renewal due date %s:"
49362 msgstr "Data de venciment de la renovació %s:"
49363
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49366 #, c-format
49367 msgid "Renewal due date:"
49368 msgstr "Data de venciment Renovació:"
49369
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49372 #, c-format
49373 msgid "Renewal period"
49374 msgstr "Període de renovació"
49375
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49378 #, c-format
49379 msgid "Renewals allowed (count)"
49380 msgstr "Renovacions permeses (recompte)"
49381
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49383 #, c-format
49384 msgid "Renewals allowed: "
49385 msgstr "Renovacion permeses: "
49386
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49388 #, c-format
49389 msgid "Renewals period: "
49390 msgstr "Període de renovacions: "
49391
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49393 #, c-format
49394 msgid "Renewed"
49395 msgstr "Renovat"
49396
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49398 #, c-format
49399 msgid "Renewed "
49400 msgstr "Renovat "
49401
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49404 #, c-format
49405 msgid "Rental charge"
49406 msgstr "Cost lloguer"
49407
49408 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49410 #, c-format
49411 msgid "Rental charge for this item: %s"
49412 msgstr "Cost del lloguer d'aquest exemplar: %s"
49413
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49415 #, c-format
49416 msgid "Rental charge:"
49417 msgstr "Cost de lloguer:"
49418
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49420 #, c-format
49421 msgid "Rental charge: "
49422 msgstr "Càrrec de lloguer: "
49423
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49426 #, c-format
49427 msgid "Rental discount (%%)"
49428 msgstr "Descompte de lloguer (%%)"
49429
49430 #. INPUT type=submit
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49435 #, c-format
49436 msgid "Reopen"
49437 msgstr "Reobrir"
49438
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49440 #, fuzzy, c-format
49441 msgid "Reopen closed invoices "
49442 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
49443
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49445 #, c-format
49446 msgid "Reopen it"
49447 msgstr "Reobrir-ho"
49448
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49451 #, c-format
49452 msgid "Reopen this basket"
49453 msgstr "Reobrir aquesta cistella"
49454
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49456 #, c-format
49457 msgid "Reopen this basket group"
49458 msgstr "Torneu a obrir aquest grup de cistelles"
49459
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49461 #, c-format
49462 msgid "Reopen: "
49463 msgstr "Reobrir: "
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49466 #, fuzzy, c-format
49467 msgid "Rep.price"
49468 msgstr "Rep.Price"
49469
49470 #. A
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49475 msgid "Repeat this Tag"
49476 msgstr "Repeteix aquesta etiqueta"
49477
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
49480 #, c-format
49481 msgid "Repeatable"
49482 msgstr "Repetible"
49483
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49489 #, c-format
49490 msgid "Repeatable: "
49491 msgstr "Repetible: "
49492
49493 #. SCRIPT
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49495 #, fuzzy
49496 msgid "Replace"
49497 msgstr "Llocs"
49498
49499 #. SCRIPT
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49501 #, fuzzy
49502 msgid "Replace all"
49503 msgstr "Renova-ho tot"
49504
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49506 #, c-format
49507 msgid "Replace all patron attributes"
49508 msgstr "Substituïu tots els atributs d’ usuari"
49509
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
49511 #, c-format
49512 msgid "Replace existing covers"
49513 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
49514
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49516 #, c-format
49517 msgid "Replace only included patron attributes"
49518 msgstr "Substituïu només els atributs dels usuaris inclosos"
49519
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49521 #, c-format
49522 msgid ""
49523 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49524 "ignored)"
49525 msgstr ""
49526
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49529 #, c-format
49530 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49531 msgstr "Reemplaçar registre via Z39.50/SRU"
49532
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49535 #, fuzzy, c-format
49536 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49537 msgstr "Reemplaçar registre via Z39.50/SRU"
49538
49539 #. SCRIPT
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49541 msgid "Replace the current record's contents"
49542 msgstr "Substitueix el contingut del registre actual"
49543
49544 #. SCRIPT
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49546 #, fuzzy
49547 msgid "Replace with"
49548 msgstr "Preu de reemplaçament"
49549
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49551 #, c-format
49552 msgid "Replacement cost: "
49553 msgstr "Cost deReposició: "
49554
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49561 #, c-format
49562 msgid "Replacement price"
49563 msgstr "Preu de reemplaçament"
49564
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49566 #, fuzzy, c-format
49567 msgid "Replacement price search"
49568 msgstr "Preu de reemplaçament"
49569
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49572 #, c-format
49573 msgid "Replacement price:"
49574 msgstr "Preu de reemplaçament:"
49575
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49577 #, c-format
49578 msgid "Replied"
49579 msgstr ""
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49582 #, c-format
49583 msgid "Reply-To: "
49584 msgstr "Reply-To: "
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49587 #, c-format
49588 msgid "Report"
49589 msgstr "Informe"
49590
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49592 #, fuzzy, c-format
49593 msgid "Report "
49594 msgstr "Informe"
49595
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49597 #, c-format
49598 msgid "Report SQL:"
49599 msgstr "Informe SQL:"
49600
49601 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49602 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49603 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49604 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49605 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49606 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49608 #, c-format
49609 msgid ""
49610 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49611 "%s)"
49612 msgstr ""
49613 "Informe després de desplaçar les comandes no rebudes del pressupost%s (%s - "
49614 "%s) to %s (%s - %s)"
49615
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
49617 #, c-format
49618 msgid "Report group:"
49619 msgstr "Grup d’informe:"
49620
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1064
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1174
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
49627 #, c-format
49628 msgid "Report is public:"
49629 msgstr "Informe és públic:"
49630
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49633 #, fuzzy, c-format
49634 msgid "Report mistake "
49635 msgstr "Nom de l’informe: "
49636
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49639 #, c-format
49640 msgid "Report name"
49641 msgstr "Nom de l’informe"
49642
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
49644 #, c-format
49645 msgid "Report name:"
49646 msgstr "Nom de l’informe:"
49647
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
49650 #, c-format
49651 msgid "Report name: "
49652 msgstr "Nom de l’informe: "
49653
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49658 #, c-format
49659 msgid "Report plugins"
49660 msgstr "Informe plugins"
49661
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1959
49663 #, c-format
49664 msgid "Report subgroup:"
49665 msgstr "Subgrup d'informe:"
49666
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49668 #, c-format
49669 msgid "Report:"
49670 msgstr "Informe:"
49671
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49673 #, fuzzy, c-format
49674 msgid "Report: "
49675 msgstr "Informe:"
49676
49677 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49679 #, c-format
49680 msgid "Reported on %s"
49681 msgstr "Reportat a %s"
49682
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49706 #, c-format
49707 msgid "Reports"
49708 msgstr "Informes"
49709
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49711 #, c-format
49712 msgid "Reports Dictionary"
49713 msgstr "Diccionari d'informes"
49714
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49717 #, c-format
49718 msgid "Reports dictionary"
49719 msgstr "Diccionari d'informes"
49720
49721 #. %1$s:  IF branch 
49722 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49723 #. %3$s:  END 
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49725 #, c-format
49726 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49727 msgstr "Informes sobre els tipus d’exemplar %s allotjats a %s %s"
49728
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49730 #, c-format
49731 msgid "Reports tables"
49732 msgstr "Taules d'informes"
49733
49734 #. For the first occurrence,
49735 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49738 #, c-format
49739 msgid "Request %s"
49740 msgstr "Sol·licitud %s"
49741
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49743 #, fuzzy, c-format
49744 msgid "Request ID"
49745 msgstr "Sol·licitat"
49746
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49749 #, c-format
49750 msgid "Request article"
49751 msgstr "Sol·licitar l’article"
49752
49753 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49755 #, c-format
49756 msgid "Request article from %s"
49757 msgstr "Sol·liciteu l'article a %s"
49758
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:580
49761 #, c-format
49762 msgid "Request details"
49763 msgstr "Informació sol·licituts"
49764
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
49766 #, fuzzy, c-format
49767 msgid "Request log"
49768 msgstr "Sol·licitat"
49769
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
49772 #, c-format
49773 msgid "Request number:"
49774 msgstr "Sol·licitar nombre:"
49775
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
49777 #, c-format
49778 msgid "Request specific item type:"
49779 msgstr "Seleccioneu un tipus d’exemplar específic:"
49780
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:626
49783 #, c-format
49784 msgid "Request type:"
49785 msgstr "Tipus de consulta:"
49786
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49790 #, c-format
49791 msgid "Requested"
49792 msgstr "Sol·licitat"
49793
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49796 #, c-format
49797 msgid "Requested article"
49798 msgstr "Article demanat"
49799
49800 #. SCRIPT
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49802 msgid "Requested from partners"
49803 msgstr "Sol·licitat de partners"
49804
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49806 #, c-format
49807 msgid "Requested item type"
49808 msgstr "Tipus d’exemplar sol·licitat"
49809
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49811 #, fuzzy, c-format
49812 msgid "Require strong password:"
49813 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
49814
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49816 #, c-format
49817 msgid "Require valid email address:"
49818 msgstr "Requereix una adreça de correu electrònic vàlida:"
49819
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49822 #, c-format
49823 msgid "Require.js JS module system"
49824 msgstr "Requereix el sistema de mòduls. js JS"
49825
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:742
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:120
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:136
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:17
50045 #, c-format
50046 msgid "Required"
50047 msgstr "Obligatori"
50048
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
50050 #, c-format
50051 msgid "Required fields cannot be cleared"
50052 msgstr "Camps obligatoris no poden estar buits"
50053
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
50055 #, fuzzy, c-format
50056 msgid "Required fields:"
50057 msgstr "Obligatori"
50058
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50060 #, c-format
50061 msgid "Required for staff login."
50062 msgstr "Es requereix per al accés d’administrador."
50063
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
50065 #, c-format
50066 msgid "Required match checks"
50067 msgstr "Comprovacions de concordança obligatòries"
50068
50069 #. TH
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
50071 msgid "Required module missing"
50072 msgstr "Falta un mòdul necessari"
50073
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50075 #, fuzzy, c-format
50076 msgid ""
50077 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50078 "continue."
50079 msgstr "Cal instal·lar mòduls necessaris per poder continuar."
50080
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50082 #, c-format
50083 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50084 msgstr "Cal instal·lar mòduls necessaris per poder continuar."
50085
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50088 #, c-format
50089 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50090 msgstr ""
50091
50092 #. I
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
50094 msgid "Requires override of hold policy"
50095 msgstr "Requereix la substitució de la política de reserva"
50096
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50099 #, c-format
50100 msgid "Research"
50101 msgstr "Investigació"
50102
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50104 #, c-format
50105 msgid "Resend"
50106 msgstr "Reenviar"
50107
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
50109 #, c-format
50110 msgid "Reserve cancelled"
50111 msgstr "Reserva cancelada"
50112
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50114 #, c-format
50115 msgid "Reserve found"
50116 msgstr "Reserva trobada"
50117
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50119 #, c-format
50120 msgid "Reserves"
50121 msgstr "Reserves"
50122
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50129 #, c-format
50130 msgid "Reset"
50131 msgstr "Restablir"
50132
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:510
50134 #, fuzzy, c-format
50135 msgid "Reset Mappings"
50136 msgstr "Mapeig de sets OAI"
50137
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50140 #, c-format
50141 msgid "Reset filter"
50142 msgstr "Esborrar filtre"
50143
50144 #. INPUT type=submit
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50146 msgid "Reset your token"
50147 msgstr ""
50148
50149 #. SCRIPT
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50151 msgid "Resize"
50152 msgstr ""
50153
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50156 #, fuzzy, c-format
50157 msgid "Resolution"
50158 msgstr "Legislació"
50159
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50161 #, c-format
50162 msgid "Resolve claim "
50163 msgstr ""
50164
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50166 #, c-format
50167 msgid "Resolve return claim"
50168 msgstr ""
50169
50170 #. SPAN
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50177 #, fuzzy
50178 msgid "Resolved claims"
50179 msgstr "Devolucions"
50180
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50182 #, c-format
50183 msgid "Responses"
50184 msgstr "Respostes"
50185
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50187 #, c-format
50188 msgid "Responses enabled: "
50189 msgstr "Respostes habilitades:"
50190
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50194 #, fuzzy, c-format
50195 msgid "Restore"
50196 msgstr "Bloquejat"
50197
50198 #. SCRIPT
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50200 msgid "Restore last draft"
50201 msgstr ""
50202
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50204 #, c-format
50205 msgid "Restrict"
50206 msgstr "Restringir"
50207
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
50209 #, c-format
50210 msgid "Restrict access to: "
50211 msgstr "Restringir l'accés a:"
50212
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50219 #, c-format
50220 msgid "Restricted"
50221 msgstr "Bloquejat"
50222
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50224 #, c-format
50225 msgid "Restricted [until] flag"
50226 msgstr "Restringit [fins] indicatiu"
50227
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50229 #, fuzzy, c-format
50230 msgid "Restricted status of an item"
50231 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
50232
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50234 #, c-format
50235 msgid "Restricted:"
50236 msgstr "Bloquejat:"
50237
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50239 #, c-format
50240 msgid "Restriction comment"
50241 msgstr "Notes de restricció"
50242
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50244 #, fuzzy, c-format
50245 msgid "Restriction expiration"
50246 msgstr "Comprovar venciments"
50247
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50249 #, c-format
50250 msgid "Restriction overridden temporarily"
50251 msgstr "Restricció ignorades temporalment"
50252
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50254 #, c-format
50255 msgid "Restriction overridden temporarily."
50256 msgstr "Restricció ignorades temporalment"
50257
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50259 #, c-format
50260 msgid "Restriction reason"
50261 msgstr "Motiu de restricció"
50262
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50265 #, c-format
50266 msgid "Result"
50267 msgstr "Resultat"
50268
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50280 #, c-format
50281 msgid "Results"
50282 msgstr "Resultats"
50283
50284 #. %1$s:  from | html 
50285 #. %2$s:  to | html 
50286 #. %3$s:  IF ( total ) 
50287 #. %4$s:  total | html 
50288 #. %5$s:  END 
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50290 #, fuzzy, c-format
50291 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50292 msgstr "Resultats %s a través de %s %s de %s %s"
50293
50294 #. %1$s:  from | html 
50295 #. %2$s:  to | html 
50296 #. %3$s:  total | html 
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50298 #, c-format
50299 msgid "Results %s to %s of %s"
50300 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
50301
50302 #. %1$s:  from | html 
50303 #. %2$s:  to | html 
50304 #. %3$s:  total | html 
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50306 #, c-format
50307 msgid "Results %s to %s of %s "
50308 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
50309
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50311 #, c-format
50312 msgid "Results for authority records"
50313 msgstr "Resultats per a registres d'autoritat"
50314
50315 #. For the first occurrence,
50316 #. SCRIPT
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50319 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50320 msgstr ""
50321
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50323 #, c-format
50324 msgid "Results per page :"
50325 msgstr "Resultats per pàgina :"
50326
50327 #. %1$s:  results_per_page | html 
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50329 #, c-format
50330 msgid "Results per page: %s "
50331 msgstr "Resultats per pàgina: %s "
50332
50333 #. INPUT type=submit
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50336 msgid "Resume all suspended holds"
50337 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
50338
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50341 #, c-format
50342 msgid "Retail price: "
50343 msgstr "Preu de venda: "
50344
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50346 #, fuzzy, c-format
50347 msgid "Return"
50348 msgstr "Devolucions"
50349
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50351 #, fuzzy, c-format
50352 msgid "Return claims"
50353 msgstr "Devolucions"
50354
50355 #. OPTION
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50357 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50358 msgstr ""
50359
50360 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50362 #, c-format
50363 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50364 msgstr ""
50365
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50368 #, c-format
50369 msgid "Return date"
50370 msgstr "Data de devolució"
50371
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50374 #, c-format
50375 msgid "Return policy"
50376 msgstr "Política de retorn"
50377
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50381 #, c-format
50382 msgid "Return to batch item deletion"
50383 msgstr "Tornar a la supressió d’exemplars en lot"
50384
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50388 #, c-format
50389 msgid "Return to batch item modification"
50390 msgstr "Tornar a la modificació d’exemplars en lots"
50391
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50393 #, c-format
50394 msgid "Return to circulation and fine rules"
50395 msgstr "Retorn a la circulació i sancions"
50396
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50398 #, c-format
50399 msgid "Return to frameworks"
50400 msgstr "Tornar a les plantilles"
50401
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50403 #, c-format
50404 msgid "Return to patron detail"
50405 msgstr "Tornar a la fitxa d’usuari"
50406
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
50408 #, c-format
50409 msgid "Return to previous page"
50410 msgstr "Tornar a pàgina anterior"
50411
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
50414 #, fuzzy, c-format
50415 msgid "Return to request"
50416 msgstr "Tornar a resultats"
50417
50418 #. A
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
50421 msgid "Return to request details"
50422 msgstr "Tornar a demanar detalls"
50423
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50425 #, fuzzy, c-format
50426 msgid "Return to rota"
50427 msgstr "Tornar a resultats"
50428
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50431 #, fuzzy, c-format
50432 msgid "Return to rotas"
50433 msgstr "Tornar a resultats"
50434
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50441 #, c-format
50442 msgid "Return to rotating collections home"
50443 msgstr "Tornar a la pàgina d’inici de rotació de col·leccions"
50444
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50447 #, fuzzy, c-format
50448 msgid "Return to search"
50449 msgstr "Tornar a resultats"
50450
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50452 #, c-format
50453 msgid "Return to sets management"
50454 msgstr "Tornar a la gestió de sets OAI"
50455
50456 #. %1$s:  batchid | html 
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50458 #, c-format
50459 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50460 msgstr "Retorn a fitxers MARC carregats %s"
50461
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50463 #, fuzzy, c-format
50464 msgid "Return to the basket"
50465 msgstr "Torneu al registre"
50466
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50468 #, c-format
50469 msgid "Return to the basket without making a new order."
50470 msgstr "Torna al cistell sense fer cap comanda."
50471
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50474 #, fuzzy, c-format
50475 msgid "Return to the cataloging module"
50476 msgstr "Torneu al registre"
50477
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50479 #, fuzzy, c-format
50480 msgid "Return to the job list"
50481 msgstr "Torneu al registre"
50482
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50491 #, c-format
50492 msgid "Return to the record"
50493 msgstr "Torneu al registre"
50494
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50496 #, c-format
50497 msgid "Return to tools"
50498 msgstr "Tornar a eines"
50499
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50504 #, c-format
50505 msgid "Return to where you were"
50506 msgstr "Tornar enrere"
50507
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50509 #, c-format
50510 msgid "Return-Path: "
50511 msgstr "Camí de retorn: "
50512
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50516 #, fuzzy, c-format
50517 msgid "Returned to patron: "
50518 msgstr "Tornar a la fitxa d’usuari"
50519
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50521 #, c-format
50522 msgid "Returns"
50523 msgstr "Devolucions"
50524
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50526 #, c-format
50527 msgid "Revert waiting status"
50528 msgstr "Desfer estat d’espera"
50529
50530 #. For the first occurrence,
50531 #. SCRIPT
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50534 msgid "Reverted"
50535 msgstr "Desfet"
50536
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50538 #, c-format
50539 msgid "Reviewer"
50540 msgstr "Revisor"
50541
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50543 #, c-format
50544 msgid "Reviewer:"
50545 msgstr "Revisor:"
50546
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50548 #, c-format
50549 msgid "Reviews"
50550 msgstr "Ressenyes"
50551
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50553 #, c-format
50554 msgid "Revoke"
50555 msgstr "Revocar"
50556
50557 #. SCRIPT
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50559 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50560 msgstr ""
50561
50562 #. SCRIPT
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50564 msgid ""
50565 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50566 "ALT-0 for help"
50567 msgstr ""
50568
50569 #. SCRIPT
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50571 #, fuzzy
50572 msgid "Right"
50573 msgstr "Pes"
50574
50575 #. SCRIPT
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50577 msgid "Right to left"
50578 msgstr ""
50579
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
50581 #, c-format
50582 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50583 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Països Baixos"
50584
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50586 #, c-format
50587 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50588 msgstr ""
50589
50590 #. SCRIPT
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50592 msgid "Robots"
50593 msgstr ""
50594
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
50596 #, c-format
50597 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50598 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50599
50600 #. SCRIPT
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50602 msgid "Rollover at:"
50603 msgstr "Tornar a:"
50604
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50606 #, c-format
50607 msgid "Rollover:"
50608 msgstr "Tornar:"
50609
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
50611 #, c-format
50612 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50613 msgstr "Română (romanès)"
50614
50615 #. For the first occurrence,
50616 #. SCRIPT
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
50620 msgid "Root directory for uploads not defined"
50621 msgstr "Directori per a càrregues no definit"
50622
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50625 #, c-format
50626 msgid "Rota"
50627 msgstr ""
50628
50629 #. TEXTAREA name=description
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50631 #, fuzzy
50632 msgid "Rota description"
50633 msgstr "No hi ha descripcions"
50634
50635 #. INPUT type=text name=title
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50637 #, fuzzy
50638 msgid "Rota name"
50639 msgstr "Nom de l’informe"
50640
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50642 #, fuzzy, c-format
50643 msgid "Rota status"
50644 msgstr "Estat perdut"
50645
50646 #. SCRIPT
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50648 #, fuzzy
50649 msgid "Rotate clockwise"
50650 msgstr "Rotació de col·leccions"
50651
50652 #. SCRIPT
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50654 msgid "Rotate counterclockwise"
50655 msgstr ""
50656
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50663 #, c-format
50664 msgid "Rotating collections"
50665 msgstr "Rotació de col·leccions"
50666
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
50668 #, c-format
50669 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50670 msgstr "Biblioteca pública Round Rock, Estats Units"
50671
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50673 #, c-format
50674 msgid "Routing"
50675 msgstr "Circulació"
50676
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50678 #, fuzzy, c-format
50679 msgid "Routing "
50680 msgstr "Circulació"
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50683 #, c-format
50684 msgid "Routing list"
50685 msgstr "Llista de circulació"
50686
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50688 #, c-format
50689 msgid "Routing lists"
50690 msgstr "Llistes de circulació"
50691
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50693 #, c-format
50694 msgid "Routing:"
50695 msgstr "Circulació:"
50696
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50704 #, c-format
50705 msgid "Row"
50706 msgstr "Fila"
50707
50708 #. SCRIPT
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50710 #, fuzzy
50711 msgid "Row group"
50712 msgstr "Cap grup"
50713
50714 #. SCRIPT
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50716 msgid "Row properties"
50717 msgstr ""
50718
50719 #. SCRIPT
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50721 #, fuzzy
50722 msgid "Row type"
50723 msgstr "Tipus de registre"
50724
50725 #. SCRIPT
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50727 msgid "Rows"
50728 msgstr ""
50729
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1010
50731 #, c-format
50732 msgid "Rows per page: "
50733 msgstr "Files per pàgina: "
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50737 #, c-format
50738 msgid "Rule "
50739 msgstr "Regla "
50740
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50742 #, fuzzy, c-format
50743 msgid "Rule operator"
50744 msgstr "Operador"
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50747 #, c-format
50748 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50749 msgstr "Regles per a les modificacions automàtiques d'elements per edat"
50750
50751 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50752 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50753 #. %3$s:  ELSE 
50754 #. %4$s:  END 
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50756 #, c-format
50757 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50758 msgstr "Regles per a préstecs vençuts: %s %s %s biblioteca per defecte %s"
50759
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50761 #, c-format
50762 msgid "Run"
50763 msgstr "Executa"
50764
50765 #. BUTTON
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50768 msgid "Run and edit macros"
50769 msgstr "Executar i editar macros"
50770
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50772 #, c-format
50773 msgid "Run macro"
50774 msgstr "Executar macro"
50775
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50777 #, c-format
50778 msgid "Run report"
50779 msgstr "Executar informe"
50780
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50782 #, c-format
50783 msgid "Run report "
50784 msgstr "Executar informe "
50785
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50787 #, c-format
50788 msgid "Run reports"
50789 msgstr "Executar informes"
50790
50791 #. INPUT type=submit
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50793 msgid "Run the report"
50794 msgstr "Executar l'informe"
50795
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50797 #, c-format
50798 msgid "Run tool"
50799 msgstr "Executa eina"
50800
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50803 #, c-format
50804 msgid "SAN"
50805 msgstr "SAN"
50806
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
50808 #, c-format
50809 msgid "SAN-Ouest Provence"
50810 msgstr "SAN-Ouest Provença"
50811
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50813 #, c-format
50814 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50815 msgstr "SAN-Ouest Provença, França"
50816
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50818 #, fuzzy, c-format
50819 msgid "SAN: "
50820 msgstr "SANT:"
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50823 #, c-format
50824 msgid "SBN"
50825 msgstr "SBN"
50826
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50829 #, c-format
50830 msgid "SI Centimeters"
50831 msgstr "SI Centímetres"
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50835 #, c-format
50836 msgid "SI Millimeters"
50837 msgstr "SI Mil·límetres"
50838
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
50840 #, c-format
50841 msgid "SIL OFL 1.1"
50842 msgstr "SIL OFL 1.1"
50843
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
50845 #, c-format
50846 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50847 msgstr ""
50848
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50850 #, fuzzy, c-format
50851 msgid "SIP media type: "
50852 msgstr "Xarrup de tipus de suport:"
50853
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50855 #, c-format
50856 msgid "SMS"
50857 msgstr "SMS"
50858
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50861 #, c-format
50862 msgid "SMS alert number"
50863 msgstr "Nombre alerta SMS"
50864
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50868 #, c-format
50869 msgid "SMS cellular providers"
50870 msgstr "Proveïdors SMS"
50871
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50874 #, c-format
50875 msgid "SMS number:"
50876 msgstr "Número SMS:"
50877
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50879 #, fuzzy, c-format
50880 msgid "SMS provider"
50881 msgstr "Proveïdors de SMS:"
50882
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
50885 #, c-format
50886 msgid "SMS provider:"
50887 msgstr "Proveïdors de SMS:"
50888
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
50890 #, fuzzy, c-format
50891 msgid "SMTP server"
50892 msgstr "Servidor"
50893
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
50895 #, fuzzy, c-format
50896 msgid "SMTP server: "
50897 msgstr "Servidors:"
50898
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
50903 #, fuzzy, c-format
50904 msgid "SMTP servers"
50905 msgstr "Servidors:"
50906
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
50909 #, c-format
50910 msgid "SQL:"
50911 msgstr "SQL:"
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50914 #, fuzzy, c-format
50915 msgid "SQL: "
50916 msgstr "SQL:"
50917
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
50919 #, c-format
50920 msgid "SRU Search fields mapping: "
50921 msgstr "Mapeig camps de recerca SRU: "
50922
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
50924 #, c-format
50925 msgid "SRW-DC"
50926 msgstr "SRW-DC"
50927
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50935 #, fuzzy, c-format
50936 msgid "SSL"
50937 msgstr "SMS"
50938
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
50941 #, c-format
50942 msgid "SSL: "
50943 msgstr ""
50944
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
50946 #, fuzzy, c-format
50947 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50948 msgstr "STARTDATE:January 1 2010, dia a la pista:"
50949
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50955 #, c-format
50956 msgid "STARTTLS"
50957 msgstr ""
50958
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50960 #, c-format
50961 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
50962 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
50963
50964 #. For the first occurrence,
50965 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
50968 #, fuzzy, c-format
50969 msgid "Sale %s "
50970 msgstr "Publicació periòdica: %s "
50971
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
50974 #, c-format
50975 msgid "Salutation"
50976 msgstr "Salutació"
50977
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
50980 #, fuzzy, c-format
50981 msgid "Same week day"
50982 msgstr "Nom del dia"
50983
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
50985 #, c-format
50986 msgid "Satisfied "
50987 msgstr "Satisfet"
50988
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
50994 #, c-format
50995 msgid "Saturday"
50996 msgstr "Dissabte"
50997
50998 #. SCRIPT
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
51000 msgid "Saturdays"
51001 msgstr "Dissabtes"
51002
51003 #. INPUT type=submit
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:509
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51102 #, c-format
51103 msgid "Save"
51104 msgstr "Guarda"
51105
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51108 #, c-format
51109 msgid "Save "
51110 msgstr "Guardar"
51111
51112 #. SCRIPT
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51114 msgid "Save (if save plugin activated)"
51115 msgstr ""
51116
51117 #. For the first occurrence,
51118 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
51121 #, c-format
51122 msgid "Save all %s preferences"
51123 msgstr "Guardar totes les %s preferències"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51127 #, c-format
51128 msgid "Save and continue editing"
51129 msgstr "Guardar i continuar editant-lo"
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51132 #, c-format
51133 msgid "Save and edit items"
51134 msgstr "Guardar i editar exemplars"
51135
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51137 #, fuzzy, c-format
51138 msgid "Save and pay"
51139 msgstr "Guarda"
51140
51141 #. INPUT type=submit name=ok
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51143 msgid "Save and preview routing slip"
51144 msgstr "Desar i presentar la llista de destinataris"
51145
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51147 #, c-format
51148 msgid "Save and view record"
51149 msgstr "Guardar i visualitzar el registre"
51150
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51153 #, c-format
51154 msgid "Save anyway"
51155 msgstr "Guarda"
51156
51157 #. SCRIPT
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51159 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51160 msgstr "Desae en format MARC (.mrc)"
51161
51162 #. SCRIPT
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51164 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51165 msgstr "Desar en format MARCXML (. xml)"
51166
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51168 #, c-format
51169 msgid "Save as new pattern"
51170 msgstr "Desa com patró nou"
51171
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51180 #, c-format
51181 msgid "Save changes"
51182 msgstr "Desa els canvis"
51183
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51185 #, c-format
51186 msgid "Save configuration"
51187 msgstr "Desar configuració"
51188
51189 #. BUTTON
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51191 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51192 msgstr "Desa el registre actual (control-S)"
51193
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51196 #, fuzzy, c-format
51197 msgid "Save description"
51198 msgstr "Desar la subscripció"
51199
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
51201 #, fuzzy, c-format
51202 msgid "Save profile"
51203 msgstr "Perfil CSV"
51204
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51206 #, c-format
51207 msgid "Save quotes"
51208 msgstr "Desa la cita"
51209
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
51211 #, c-format
51212 msgid "Save record"
51213 msgstr "Guarda el registre"
51214
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51216 #, fuzzy, c-format
51217 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51218 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer."
51219
51220 #. INPUT type=submit name=submit
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
51223 msgid "Save report"
51224 msgstr "Desa l'informe"
51225
51226 #. INPUT type=submit
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51228 #, fuzzy
51229 msgid "Save shortcuts"
51230 msgstr "Drecera"
51231
51232 #. INPUT type=submit
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51234 msgid "Save subscription"
51235 msgstr "Desar la subscripció"
51236
51237 #. INPUT type=submit
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51239 msgid "Save subscription history"
51240 msgstr "Desar l’històrial de subscripció"
51241
51242 #. SCRIPT
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51244 msgid "Save to catalog"
51245 msgstr "Desa-la al catàleg"
51246
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51248 #, c-format
51249 msgid "Save your custom report"
51250 msgstr "Desar l'informe personalitzat"
51251
51252 #. For the first occurrence,
51253 #. SCRIPT
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51257 msgid "Saved"
51258 msgstr "Desat"
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51261 #, fuzzy, c-format
51262 msgid "Saved check-in date: "
51263 msgstr "Data devolució des de"
51264
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
51266 #, c-format
51267 msgid "Saved report results"
51268 msgstr "Desar els resultats dels informes"
51269
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51276 #, c-format
51277 msgid "Saved reports"
51278 msgstr "Informes disponibles"
51279
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51281 #, c-format
51282 msgid "Saved results"
51283 msgstr "Resultats guardats"
51284
51285 #. For the first occurrence,
51286 #. SCRIPT
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51289 msgid "Saving..."
51290 msgstr "Desant…"
51291
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51293 #, c-format
51294 msgid "Scale height (relative to card): "
51295 msgstr "Alçada d'escala (relatiu a la targeta): "
51296
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51298 #, c-format
51299 msgid "Scale width (relative to card): "
51300 msgstr "Amplada de l'escala (relatiu al carnet):"
51301
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51308 #, c-format
51309 msgid "Scan a barcode to check in:"
51310 msgstr "Escanejar un codi de barres per a préstec:"
51311
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51319 #, c-format
51320 msgid "Scan a barcode to renew:"
51321 msgstr "Escanejar un codi de barres a renovar:"
51322
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51324 #, c-format
51325 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51326 msgstr "Escanejar un codi de barres d’usuari per començar. "
51327
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51329 #, c-format
51330 msgid "Scan index:"
51331 msgstr "Revisa l'índex:"
51332
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51334 #, c-format
51335 msgid "Scan indexes:"
51336 msgstr "Explora els índexs:"
51337
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51339 #, c-format
51340 msgid "Schedule"
51341 msgstr "Planificació"
51342
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51344 #, c-format
51345 msgid "Schedule "
51346 msgstr "Planificació "
51347
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51349 #, c-format
51350 msgid "Schedule tasks to run"
51351 msgstr "Planifica les tasques per executar-les"
51352
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51354 #, fuzzy, c-format
51355 msgid "Schedule tasks to run "
51356 msgstr "Planifica les tasques per executar-les"
51357
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51360 #, c-format
51361 msgid "School"
51362 msgstr "Escola"
51363
51364 #. SCRIPT
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51366 msgid "Scope"
51367 msgstr ""
51368
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51372 #, c-format
51373 msgid "Score: "
51374 msgstr "Puntuació: "
51375
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51377 #, c-format
51378 msgid "Screen"
51379 msgstr "Pantalla"
51380
51381 #. INPUT type=submit
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:78
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51429 #, c-format
51430 msgid "Search"
51431 msgstr "Cercar"
51432
51433 #. INPUT type=text
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51436 msgid "Search %s"
51437 msgstr "Cerca %s"
51438
51439 #. INPUT type=text
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51442 msgid "Search ISSN"
51443 msgstr "Cerca ISSN"
51444
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51446 #, c-format
51447 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51448 msgstr "Cerca servidors de Z39.50/SRU"
51449
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51451 #, c-format
51452 msgid "Search all headings"
51453 msgstr "Cerca totes els encapçalaments"
51454
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51456 #, c-format
51457 msgid "Search all headings: "
51458 msgstr "Cercar tots els encapcelaments: "
51459
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51461 #, c-format
51462 msgid "Search by contract name or/and description:"
51463 msgstr "Cerca per nom de contracte o / i descripció:"
51464
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51466 #, c-format
51467 msgid "Search by keyword:"
51468 msgstr "Cerca per paraula clau:"
51469
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51471 #, c-format
51472 msgid "Search by patron category name:"
51473 msgstr "Cerca per nom de la categoria d’usuari:"
51474
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51476 #, c-format
51477 msgid "Search call number:"
51478 msgstr "Cercar signatura:"
51479
51480 #. INPUT type=text
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51482 msgid "Search callnumber"
51483 msgstr "Cerca signatura"
51484
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51487 #, c-format
51488 msgid "Search category"
51489 msgstr "Cerca una categoria"
51490
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51492 #, c-format
51493 msgid "Search cities"
51494 msgstr "Cerca de ciutats"
51495
51496 #. INPUT type=text
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51498 msgid "Search claim count"
51499 msgstr "Cerca nombre reclamació"
51500
51501 #. INPUT type=text
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51503 msgid "Search claim date"
51504 msgstr "Cerca data de reclamació"
51505
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51507 #, c-format
51508 msgid "Search contracts"
51509 msgstr "Cerca contractes"
51510
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51512 #, c-format
51513 msgid "Search currencies"
51514 msgstr "Cercar divises"
51515
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51517 #, fuzzy, c-format
51518 msgid "Search desks"
51519 msgstr "Cercar comandes"
51520
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51524 #, fuzzy, c-format
51525 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51526 msgstr "Configuració del motor de cerca"
51527
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51529 #, fuzzy, c-format
51530 msgid "Search entire MARC record"
51531 msgstr "Cerca registre sencer"
51532
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51534 #, c-format
51535 msgid "Search entire record"
51536 msgstr "Cerca registre sencer"
51537
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51539 #, c-format
51540 msgid "Search entire record: "
51541 msgstr "Cerca registre sencer: "
51542
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51544 #, c-format
51545 msgid "Search existing notices:"
51546 msgstr "Cercar avisos existents:"
51547
51548 #. INPUT type=text
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51550 msgid "Search expiration date"
51551 msgstr "Data de venciment de cerca"
51552
51553 #. SCRIPT
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51555 msgid "Search expired, please try again"
51556 msgstr "Cerca vençuda, si us plau proveu una altra vegada"
51557
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51560 #, c-format
51561 msgid "Search field"
51562 msgstr "Camp de recerca"
51563
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51565 #, c-format
51566 msgid "Search fields"
51567 msgstr "Camps de cerca"
51568
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51571 #, c-format
51572 msgid "Search fields:"
51573 msgstr "Camps de cerca:"
51574
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51576 #, c-format
51577 msgid "Search filters"
51578 msgstr "Filtres de cerca"
51579
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51581 #, c-format
51582 msgid "Search for "
51583 msgstr "Cerca per "
51584
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51586 #, c-format
51587 msgid "Search for a vendor"
51588 msgstr "Cerca proveïdor"
51589
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51591 #, c-format
51592 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51593 msgstr "Cercar un proveïdor per a la transferència de"
51594
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51596 #, c-format
51597 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51598 msgstr "Cercar un proveïdor transferir a"
51599
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51601 #, c-format
51602 msgid "Search for another record"
51603 msgstr "Cerca un altre registre"
51604
51605 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51606 #. %2$s:  batch_id | html 
51607 #. %3$s:  END 
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51609 #, c-format
51610 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51611 msgstr "Cercar per exemplars %s per afegir al grup %s %s "
51612
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51614 #, c-format
51615 msgid "Search for patron"
51616 msgstr "Cercar usuari"
51617
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51619 #, c-format
51620 msgid "Search for patrons"
51621 msgstr "Cercar usuaris"
51622
51623 #. INPUT type=text name=plugin-search
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51625 #, fuzzy
51626 msgid "Search for plugins"
51627 msgstr "Cercar usuaris"
51628
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51630 #, c-format
51631 msgid "Search for record"
51632 msgstr "Cerca per registre"
51633
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
51635 #, c-format
51636 msgid "Search for tag:"
51637 msgstr "Cerca per etiqueta:"
51638
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51640 #, c-format
51641 msgid "Search funds"
51642 msgstr "Cercar fons"
51643
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51645 #, c-format
51646 msgid "Search funds:"
51647 msgstr "Cercar fons:"
51648
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:175
51651 #, c-format
51652 msgid "Search history"
51653 msgstr "Historial de cerca"
51654
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51656 #, c-format
51657 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51658 msgstr "Cerca en el calendari el dia que voleu definir com a vacances."
51659
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51663 #, c-format
51664 msgid "Search index: "
51665 msgstr "Índex de la cerca: "
51666
51667 #. INPUT type=text
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51669 msgid "Search issue number"
51670 msgstr "Número de cerca de fascicle"
51671
51672 #. INPUT type=text
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51675 msgid "Search library"
51676 msgstr "Cerca biblioteca"
51677
51678 #. INPUT type=text
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51680 msgid "Search location"
51681 msgstr "Cerca ubicació"
51682
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51684 #, c-format
51685 msgid "Search main heading"
51686 msgstr "Cerca encapçalament principal"
51687
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51689 #, c-format
51690 msgid "Search main heading ($a only)"
51691 msgstr "Cercar encapçalament principal ($a només)"
51692
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51694 #, c-format
51695 msgid "Search main heading ($a only): "
51696 msgstr "Cerca al encapçalament principal (només $a): "
51697
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51699 #, c-format
51700 msgid "Search main heading: "
51701 msgstr "Cerca encapçalament principal: "
51702
51703 #. INPUT type=text
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51705 msgid "Search notes"
51706 msgstr "Cercar notes"
51707
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
51709 #, c-format
51710 msgid "Search notices"
51711 msgstr "Cercar avisos"
51712
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51714 #, c-format
51715 msgid "Search on"
51716 msgstr "Cerca per"
51717
51718 #. IMG
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51721 msgid "Search on %s"
51722 msgstr "Cerqueu a %s"
51723
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51725 #, fuzzy, c-format
51726 msgid "Search on Mana"
51727 msgstr "Cerca per"
51728
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51730 #, c-format
51731 msgid "Search options"
51732 msgstr "Opcions de cerca"
51733
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51737 #, c-format
51738 msgid "Search orders"
51739 msgstr "Cercar comandes"
51740
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51742 #, c-format
51743 msgid "Search orders:"
51744 msgstr "Cercar comandes:"
51745
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
51747 #, fuzzy, c-format
51748 msgid "Search partners"
51749 msgstr "Cercar usuaris"
51750
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
51752 #, c-format
51753 msgid "Search patron categories"
51754 msgstr "Cercar categories d’usuari"
51755
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51759 #, c-format
51760 msgid "Search patrons"
51761 msgstr "Cercar usuaris"
51762
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
51764 #, fuzzy, c-format
51765 msgid "Search patrons or clubs"
51766 msgstr "Cercar usuaris"
51767
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51769 #, fuzzy, c-format
51770 msgid "Search reports by keyword: "
51771 msgstr "Cerca per paraula clau:"
51772
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51777 #, c-format
51778 msgid "Search results"
51779 msgstr "Resultats de la cerca"
51780
51781 #. %1$s:  from | html 
51782 #. %2$s:  to | html 
51783 #. %3$s:  total | html 
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51785 #, c-format
51786 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51787 msgstr "Resultats de la cerca de %s a %s de %s"
51788
51789 #. NAV
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51792 #, fuzzy
51793 msgid "Search results navigation"
51794 msgstr "Resultats de la cerca"
51795
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
51797 #, fuzzy, c-format
51798 msgid "Search selected partners"
51799 msgstr "Combinar usuaris seleccionats"
51800
51801 #. INPUT type=text
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51803 msgid "Search since"
51804 msgstr "Cerca des de"
51805
51806 #. INPUT type=text
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51808 msgid "Search status"
51809 msgstr "Estat de la cerca"
51810
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51812 #, c-format
51813 msgid "Search string matches: "
51814 msgstr "Text de consulta coincideix: "
51815
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
51819 #, c-format
51820 msgid "Search subscriptions"
51821 msgstr "Cercar subscripcions"
51822
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51825 #, c-format
51826 msgid "Search subscriptions:"
51827 msgstr "Cercar subscripcions:"
51828
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
51830 #, c-format
51831 msgid "Search suggestions"
51832 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
51833
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
51835 #, c-format
51836 msgid "Search system preferences"
51837 msgstr "Cerca de preferències de sistema"
51838
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
51842 #, c-format
51843 msgid "Search targets"
51844 msgstr "Cercar objectius"
51845
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
51847 #, c-format
51848 msgid "Search term: "
51849 msgstr "Terme de cerca: "
51850
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
51868 #, c-format
51869 msgid "Search the catalog"
51870 msgstr "Cercar al catàleg"
51871
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
51873 #, c-format
51874 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51875 msgstr "Cercar al catàleg i a la memòria"
51876
51877 #. INPUT type=text
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
51880 msgid "Search title"
51881 msgstr "Títol pel cercador"
51882
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
51884 #, c-format
51885 msgid "Search to hold"
51886 msgstr "Cercar per reservar"
51887
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
51889 #, fuzzy, c-format
51890 msgid "Search to hold "
51891 msgstr "Cercar per reservar"
51892
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51895 #, c-format
51896 msgid "Search type:"
51897 msgstr "Tipus de cerca:"
51898
51899 #. SCRIPT
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51901 msgid "Search unavailable"
51902 msgstr "Cerca no disponible"
51903
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
51905 #, c-format
51906 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51907 msgstr "Cerca càrregues per nom o per clau interna"
51908
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51910 #, c-format
51911 msgid "Search value: "
51912 msgstr "Valor cerca: "
51913
51914 #. INPUT type=text
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
51916 msgid "Search vendor"
51917 msgstr "Cercar proveïdor"
51918
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51920 #, c-format
51921 msgid "Search vendors:"
51922 msgstr "Cerca proveïdors:"
51923
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
51925 #, c-format
51926 msgid "Search was: "
51927 msgstr "Cerca per: "
51928
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
51931 #, c-format
51932 msgid "Search:"
51933 msgstr "Cercar:"
51934
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:298
51938 #, c-format
51939 msgid "Searchable"
51940 msgstr "Consultables"
51941
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
51944 #, c-format
51945 msgid "Searchable: "
51946 msgstr "Cercable: "
51947
51948 #. A
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
51951 #, c-format
51952 msgid "Searching"
51953 msgstr "Cercant"
51954
51955 #. SCRIPT
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51957 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
51958 msgstr ""
51959
51960 #. SCRIPT
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
51962 msgid "Season"
51963 msgstr "Estació"
51964
51965 #. For the first occurrence,
51966 #. SCRIPT
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
51969 msgid "Second"
51970 msgstr "Segon"
51971
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
51973 #, c-format
51974 msgid "Second indicator default value: "
51975 msgstr "Valor segon indicador predeterminat: "
51976
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
51980 #, c-format
51981 msgid "Secondary email"
51982 msgstr "Correu electrònic secundari"
51983
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
51986 #, c-format
51987 msgid "Secondary email: "
51988 msgstr "Correu electrònic secundari: "
51989
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
51993 #, c-format
51994 msgid "Secondary phone"
51995 msgstr "Telèfon secundari: "
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
51999 #, c-format
52000 msgid "Secondary phone: "
52001 msgstr "Telèfon secundari: "
52002
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
52006 #, c-format
52007 msgid "Seconds (default)"
52008 msgstr "Segons (per defecte)"
52009
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
52011 #, c-format
52012 msgid "Secret"
52013 msgstr "Secret"
52014
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52017 #, c-format
52018 msgid "Section"
52019 msgstr "Secció"
52020
52021 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
52023 #, c-format
52024 msgid "Section %s"
52025 msgstr "Secció %s"
52026
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
52028 #, c-format
52029 msgid "Section:"
52030 msgstr "Secció:"
52031
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
52033 #, fuzzy, c-format
52034 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52035 msgstr "Veure cap subscripció adjunta a aquest biblio"
52036
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
52038 #, fuzzy, c-format
52039 msgid "See highlighted items below"
52040 msgstr "Veure elements ressaltats sota"
52041
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
52043 #, fuzzy, c-format
52044 msgid "See online help for advanced options"
52045 msgstr "Vegeu l'ajuda en línia per a opcions avançades"
52046
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
52048 #, c-format
52049 msgid "See your public page: "
52050 msgstr "Veure la pàgina pública: "
52051
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
52055 #, c-format
52056 msgid "Seen"
52057 msgstr "Vist"
52058
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
52060 #, fuzzy, c-format
52061 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52062 msgstr "software.Coop, Regne Unit"
52063
52064 #. INPUT type=submit
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1940
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1962
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52077 #, c-format
52078 msgid "Select"
52079 msgstr "Selecciona"
52080
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52082 #, c-format
52083 msgid "Select "
52084 msgstr "Seleccioneu "
52085
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52087 #, fuzzy, c-format
52088 msgid ""
52089 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52090 "select the specific libraries that use this item type."
52091 msgstr ""
52092 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
52093 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
52094 "voleu associar amb aquest valor."
52095
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52097 #, fuzzy, c-format
52098 msgid ""
52099 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52100 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52101 msgstr ""
52102 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
52103 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
52104 "voleu associar amb aquest valor."
52105
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52107 #, fuzzy, c-format
52108 msgid ""
52109 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52110 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52111 msgstr ""
52112 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
52113 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
52114 "voleu associar amb aquest valor."
52115
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52117 #, fuzzy, c-format
52118 msgid ""
52119 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52120 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52121 msgstr ""
52122 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
52123 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
52124 "voleu associar amb aquest valor."
52125
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52127 #, fuzzy, c-format
52128 msgid ""
52129 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52130 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52131 msgstr ""
52132 "Selecciona-ho tot si aquest tipus d'atribut ha de ser vist tot el temps. En "
52133 "cas contrari, seleccioneu biblioteques que voleu associar amb aquest valor."
52134
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52136 #, c-format
52137 msgid "Select CSV profile:"
52138 msgstr "Seleccioneu perfil CSV:"
52139
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
52141 #, c-format
52142 msgid "Select MARC framework:"
52143 msgstr "Seleccionar plantilla MARC:"
52144
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52146 #, fuzzy, c-format
52147 msgid ""
52148 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52149 "each valid record staged for later import into the catalog."
52150 msgstr ""
52151 "Seleccioneu un fitxer MARC etapa en l'embassament d'importació. Això es pot "
52152 "analitzar i representar cada registre vàlid per a la importació més tard en "
52153 "el catàleg."
52154
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52156 #, c-format
52157 msgid "Select a budget"
52158 msgstr "Seleccionar un pressupost"
52159
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52161 #, fuzzy, c-format
52162 msgid "Select a built-in sound: "
52163 msgstr "Seleccioneu un so predefinida:"
52164
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52166 #, c-format
52167 msgid "Select a category type"
52168 msgstr "Seleccioneu un tipus de categoria"
52169
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52171 #, c-format
52172 msgid "Select a chooser"
52173 msgstr "Seleccioneu un selector"
52174
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52176 #, c-format
52177 msgid "Select a day"
52178 msgstr "Selecciona un dia"
52179
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52181 #, c-format
52182 msgid "Select a deliverer"
52183 msgstr "Seleccioneu un repartidor"
52184
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52186 #, c-format
52187 msgid "Select a department"
52188 msgstr "Seleccioneu un departament"
52189
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52191 #, c-format
52192 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52193 msgstr "Seleccioneu un fitxer per importar a la taula d’ usuaris"
52194
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52196 #, c-format
52197 msgid "Select a frequency"
52198 msgstr "Selecciona una freqüència"
52199
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52202 #, c-format
52203 msgid "Select a fund"
52204 msgstr "Seleccionar un fons"
52205
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52207 #, c-format
52208 msgid "Select a language: "
52209 msgstr "Seleccioneu un idioma: "
52210
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52212 #, fuzzy, c-format
52213 msgid "Select a layout for back side: "
52214 msgstr "Seleccioneu un format per a la part posterior:"
52215
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52218 #, c-format
52219 msgid "Select a layout to be applied: "
52220 msgstr "Seleccioneu un disseny per aplicar: "
52221
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52223 #, c-format
52224 msgid "Select a library :"
52225 msgstr "Seleccioneu una biblioteca :"
52226
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52229 #, c-format
52230 msgid "Select a library : "
52231 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
52232
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52236 #, c-format
52237 msgid "Select a library:"
52238 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
52239
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52241 #, fuzzy, c-format
52242 msgid "Select a library: "
52243 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
52244
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52248 #, fuzzy, c-format
52249 msgid "Select a list"
52250 msgstr "Selecciona-ho tot"
52251
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52254 #, fuzzy, c-format
52255 msgid "Select a list of records"
52256 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
52257
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52259 #, fuzzy, c-format
52260 msgid "Select a table:"
52261 msgstr "Seleccionar taula:"
52262
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52265 #, c-format
52266 msgid "Select a template"
52267 msgstr "Seleccioneu una plantilla"
52268
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52271 #, c-format
52272 msgid "Select a template to be applied: "
52273 msgstr "Selecciona una plantilla a aplicar: "
52274
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52276 #, c-format
52277 msgid "Select a time"
52278 msgstr "Seleccioneu una hora"
52279
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:197
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52318 #, c-format
52319 msgid "Select all"
52320 msgstr "Selecciona-ho tot"
52321
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52326 #, c-format
52327 msgid "Select all visible rows"
52328 msgstr "Seleccioneu totes les files visibles"
52329
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52331 #, c-format
52332 msgid "Select an authority framework"
52333 msgstr "Seleccioneu una plantilla d’autoritat"
52334
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52336 #, c-format
52337 msgid "Select an existing list"
52338 msgstr "Seleccioneu una llista existent"
52339
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
52341 #, c-format
52342 msgid ""
52343 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52344 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52345 msgstr ""
52346 "Seleccioneu un fitxer d'imatge o un fitxer ZIP per penjar-lo. L'eina "
52347 "acceptarà imatges en formats de GIF, JPEG, PNG, i XPM."
52348
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
52350 #, fuzzy, c-format
52351 msgid ""
52352 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52353 "PNG, and XPM formats."
52354 msgstr ""
52355 "Seleccioneu un fitxer d'imatge o un fitxer ZIP per penjar-lo. L'eina "
52356 "acceptarà imatges en formats de GIF, JPEG, PNG, i XPM."
52357
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52359 #, c-format
52360 msgid "Select day: "
52361 msgstr "Seleccioneu el dia: "
52362
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
52364 #, c-format
52365 msgid "Select download format: "
52366 msgstr "Seleccionar format de descàrrega: "
52367
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
52369 #, c-format
52370 msgid "Select files: "
52371 msgstr "Seleccioneu els fitxers: "
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52374 #, c-format
52375 msgid "Select item:"
52376 msgstr "Seleccionar exemplar"
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52379 #, fuzzy, c-format
52380 msgid "Select items to move to this rota:"
52381 msgstr "Seleccioneu un fitxer per importar a la taula d’ usuaris"
52382
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52384 #, c-format
52385 msgid "Select local databases"
52386 msgstr "Seleccioneu la base de dades local"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
52390 #, fuzzy, c-format
52391 msgid "Select manager"
52392 msgstr "Seleccioni propietari"
52393
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52395 #, c-format
52396 msgid "Select month:"
52397 msgstr "Seleccioni el mes:"
52398
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52401 #, c-format
52402 msgid "Select none"
52403 msgstr "No seleccionar cap"
52404
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52406 #, c-format
52407 msgid "Select none to see all libraries"
52408 msgstr "Seleccioneu cap per veure totes les biblioteques"
52409
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52411 #, c-format
52412 msgid "Select note"
52413 msgstr "Seleccioneu nota"
52414
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52416 #, c-format
52417 msgid "Select notice:"
52418 msgstr "Seleccioneu avís:"
52419
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52421 #, c-format
52422 msgid "Select one or more images to delete. "
52423 msgstr "Seleccioneu una o més imatges per suprimir-les."
52424
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52426 #, c-format
52427 msgid "Select ordering library account: "
52428 msgstr "Seleccioneu el compte de comanda de la biblioteca:"
52429
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52431 #, c-format
52432 msgid "Select owner"
52433 msgstr "Seleccioni propietari"
52434
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
52436 #, c-format
52437 msgid "Select partner libraries:"
52438 msgstr "Seleccioneu biblioteques associades:"
52439
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52441 #, fuzzy, c-format
52442 msgid ""
52443 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52444 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52445 msgstr ""
52446 "Seleccioneu el patró per mantenir. Dades d'altres patrons es traspassarà a "
52447 "aquest registre patró i se suprimiran els registres restants de patró."
52448
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52450 #, c-format
52451 msgid "Select planning type:"
52452 msgstr "Seleccioni tipus de planificació:"
52453
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52456 #, c-format
52457 msgid "Select records to export "
52458 msgstr "Seleccioneu els registres a exportar "
52459
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52461 #, c-format
52462 msgid "Select remote databases"
52463 msgstr "Seleccioneu base de dades remota"
52464
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52470 #, c-format
52471 msgid "Select searches to: "
52472 msgstr "Seleccioneu cerques per a:"
52473
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52475 #, c-format
52476 msgid "Select table:"
52477 msgstr "Seleccionar taula:"
52478
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52480 #, c-format
52481 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52482 msgstr "Seleccioneu el biblionumber per adjuntar l’exemplar"
52483
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52485 #, c-format
52486 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52487 msgstr "Seleccioneu el biblionumber per enllaçar l’ exemplar"
52488
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52490 #, c-format
52491 msgid "Select the file to import: "
52492 msgstr "Seleccioneu el fitxer a importar: "
52493
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52495 #, c-format
52496 msgid "Select the file to stage: "
52497 msgstr "Seleccioneu el fitxer per carregar: "
52498
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
52504 #, c-format
52505 msgid "Select the file to upload: "
52506 msgstr "Seleccioneu el fitxer a carregar: "
52507
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52509 #, c-format
52510 msgid "Select the host record to link"
52511 msgstr "Seleccioneu el registre font a enllaçar"
52512
52513 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52515 #, fuzzy, c-format
52516 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52517 msgstr "Seleccioneu l’exemplar font a vincular%s"
52518
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52520 #, c-format
52521 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52522 msgstr "Seleccioneu el compte de biblioteca que trametre la comanda EDI"
52523
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52525 #, c-format
52526 msgid "Select to display or not:"
52527 msgstr "Seleccioneu per mostrar o no:"
52528
52529 #. SCRIPT
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52531 #, fuzzy
52532 msgid "Select visible rows"
52533 msgstr "Seleccioneu totes les files visibles"
52534
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52536 #, c-format
52537 msgid "Select without holds"
52538 msgstr "Seleccionar sense preses"
52539
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52541 #, c-format
52542 msgid "Select without items"
52543 msgstr "Seleccionar sense exemplars"
52544
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52546 #, c-format
52547 msgid "Select your MARC flavor"
52548 msgstr "Seleccioni el seu tipu de MARC"
52549
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52552 #, c-format
52553 msgid "Select2"
52554 msgstr "Select2"
52555
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52557 #, c-format
52558 msgid "Selected items :"
52559 msgstr "Exemplars seleccionats"
52560
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52562 #, c-format
52563 msgid ""
52564 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52565 "new issue is received."
52566 msgstr ""
52567 "La selecció d'un avís permetrà als usuaris subscriure-s'hi notificacions "
52568 "quan es rebi un nou fascicle."
52569
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52571 #, c-format
52572 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52573 msgstr ""
52574 "Si seleccioneu aquesta opció, es sobreescriuran els propietaris de fons"
52575
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52577 #, c-format
52578 msgid "Selector"
52579 msgstr "Selector"
52580
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52582 #, c-format
52583 msgid "Selector: "
52584 msgstr "Selector: "
52585
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52587 #, c-format
52588 msgid "Self check modules"
52589 msgstr "Mòduls autopréstec"
52590
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52593 #, c-format
52594 msgid "Semi-colon (;)"
52595 msgstr "Punt i coma (;)"
52596
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52598 #, c-format
52599 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52600 msgstr "Text separat del punt i coma (. csv)"
52601
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52605 #, c-format
52606 msgid "Send"
52607 msgstr "Envia"
52608
52609 #. INPUT type=submit
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52611 msgid "Send EDI order"
52612 msgstr "Envia la comada EDI"
52613
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
52616 #, c-format
52617 msgid "Send email"
52618 msgstr "Envieu correu electrònic"
52619
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52621 #, c-format
52622 msgid "Send list"
52623 msgstr "Envia llistat"
52624
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:561
52626 #, fuzzy, c-format
52627 msgid "Send notice to patron "
52628 msgstr "Assignar a l’usuari"
52629
52630 #. INPUT type=submit name=submit
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52632 msgid "Send notification"
52633 msgstr "Enviar notificació"
52634
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52637 #, c-format
52638 msgid "Send to"
52639 msgstr "Enviar a"
52640
52641 #. INPUT type=submit
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52643 #, fuzzy
52644 msgid "Send to Mana KB"
52645 msgstr "Enviar a"
52646
52647 #. A
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
52649 #, fuzzy
52650 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52651 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52652
52653 #. A
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
52655 #, fuzzy
52656 msgid "Send visible items to batch item modification"
52657 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52658
52659 #. A
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
52661 #, fuzzy
52662 msgid "Send visible records to a list"
52663 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52664
52665 #. A
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
52667 #, fuzzy
52668 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52669 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52670
52671 #. A
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
52673 #, fuzzy
52674 msgid "Send visible records to batch record modification"
52675 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52676
52677 #. A
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
52679 #, fuzzy
52680 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52681 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52684 #, c-format
52685 msgid "Sending your cart"
52686 msgstr "Enviant al carret"
52687
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52689 #, c-format
52690 msgid "Sending your list"
52691 msgstr "Enviant el teu llistat"
52692
52693 #. For the first occurrence,
52694 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52697 #, c-format
52698 msgid "Sent notices for %s"
52699 msgstr "Avisos enviats per %s"
52700
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52702 #, fuzzy, c-format
52703 msgid "Sent to"
52704 msgstr "Import gastat"
52705
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52707 #, c-format
52708 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52709 msgstr ""
52710
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52712 #, c-format
52713 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52714 msgstr "Separeu múltiples filenames per comes."
52715
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52717 #, c-format
52718 msgid ""
52719 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52720 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52721 msgstr ""
52722 "Opcions separades per comes. Exemple: sru = get, sru_version = 1.1. Vegeu "
52723 "també http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52724
52725 #. SCRIPT
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52727 msgid "Separator must be / in field %s"
52728 msgstr "El separador ha de ser / al camp %s"
52729
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52731 #, c-format
52732 msgid "September"
52733 msgstr "Setembre"
52734
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52736 #, c-format
52737 msgid "Serial"
52738 msgstr "Publicació periòdica"
52739
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52741 #, c-format
52742 msgid "Serial collection"
52743 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
52744
52745 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52747 #, c-format
52748 msgid "Serial collection #%s"
52749 msgstr "Col·lecció seriada #%s"
52750
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52752 #, c-format
52753 msgid "Serial collection information for "
52754 msgstr "Informació col·lecció de seriades per "
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52757 #, c-format
52758 msgid "Serial edition "
52759 msgstr "Edició seriades "
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
52763 #, c-format
52764 msgid "Serial enumeration / chronology"
52765 msgstr "Enumeració / cronologia"
52766
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52768 #, c-format
52769 msgid "Serial enumeration:"
52770 msgstr "Enumeració de seriades:"
52771
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52773 #, c-format
52774 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52775 msgstr "Numeració/cronologia"
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52778 #, c-format
52779 msgid "Serial number:"
52780 msgstr "Número de sèrie:"
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52783 #, c-format
52784 msgid "Serial receipt creates an item record."
52785 msgstr "La recepció d’un fascicle crea un exemplar"
52786
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52788 #, c-format
52789 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52790 msgstr "La recepció d’un fascicle no crea un exemplar"
52791
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52793 #, c-format
52794 msgid "Serial receive"
52795 msgstr "Rebre fascicle"
52796
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52798 #, c-format
52799 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52800 msgstr "Subscripció seriades: cerca de proveïdors "
52801
52802 #. For the first occurrence,
52803 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52806 #, c-format
52807 msgid "Serial: %s "
52808 msgstr "Publicació periòdica: %s "
52809
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52832 #, c-format
52833 msgid "Serials"
52834 msgstr "Publicacions periòdiques"
52835
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
52840 #, c-format
52841 msgid "Serials (new issue)"
52842 msgstr "Publicacions en sèrie (nou número)"
52843
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
52845 #, c-format
52846 msgid "Serials planning"
52847 msgstr "Planificació de seriades"
52848
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52850 #, fuzzy, c-format
52851 msgid "Serials receiving "
52852 msgstr "Recepció de seriades"
52853
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
52855 #, fuzzy, c-format
52856 msgid "Serials statistics wizard"
52857 msgstr "Assistent d’estadístiques"
52858
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
52861 #, c-format
52862 msgid "Serials subscriptions"
52863 msgstr "Subscripcions"
52864
52865 #. %1$s:  total | html 
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52867 #, c-format
52868 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52869 msgstr "Subscripcions (%s trobades)"
52870
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
52872 #, c-format
52873 msgid "Serials subscriptions search"
52874 msgstr "Cerca de subscripcions"
52875
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
52877 #, fuzzy, c-format
52878 msgid "Serials tables"
52879 msgstr "Taules d'informes"
52880
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52884 #, c-format
52885 msgid "Series"
52886 msgstr "Publicacions periòdiques"
52887
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52891 #, c-format
52892 msgid "Series title"
52893 msgstr "Títol de la sèrie"
52894
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
52898 #, c-format
52899 msgid "Series: "
52900 msgstr "Publicacions periòdiques: "
52901
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
52905 #, c-format
52906 msgid "Server"
52907 msgstr "Servidor"
52908
52909 #. SCRIPT
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
52911 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52912 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
52913
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
52916 #, c-format
52917 msgid "Server information"
52918 msgstr "Informació del servidor"
52919
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
52921 #, c-format
52922 msgid "Server name: "
52923 msgstr "Nom del servidor: "
52924
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
52927 #, c-format
52928 msgid "Servers:"
52929 msgstr "Servidors:"
52930
52931 #. %1$s:  IF memcached_servers 
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
52933 #, c-format
52934 msgid "Servers: %s"
52935 msgstr "Servidors: %s"
52936
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52938 #, c-format
52939 msgid "Session timed out, please log in again"
52940 msgstr "Temps d'espera de la sessió finalitzat, torneu a iniciar sessió"
52941
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52943 #, c-format
52944 msgid "Session timed out."
52945 msgstr "Sessió expirada"
52946
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
52948 #, c-format
52949 msgid "Set all funds to zero"
52950 msgstr "Establir tots els fons a zero"
52951
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
52954 #, c-format
52955 msgid "Set back to"
52956 msgstr "Tornaran a establir"
52957
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
52959 #, fuzzy, c-format
52960 msgid "Set back to: "
52961 msgstr "Tornaran a establir"
52962
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
52964 #, fuzzy, c-format
52965 msgid "Set basket group"
52966 msgstr "Nou grup de Basket"
52967
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
52970 #, fuzzy, c-format
52971 msgid "Set by"
52972 msgstr "Ordena per"
52973
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
52976 #, fuzzy, c-format
52977 msgid "Set cash register"
52978 msgstr "Registre de pagament"
52979
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:165
52983 #, fuzzy, c-format
52984 msgid "Set desk"
52985 msgstr "Nou "
52986
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
52988 #, fuzzy, c-format
52989 msgid "Set desk and cash register"
52990 msgstr "Crear una nova categoria"
52991
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
52993 #, c-format
52994 msgid "Set due date to expiry:"
52995 msgstr "Fixa la data de caducitat:"
52996
52997 #. IMG
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
52999 msgid "Set geolocation"
53000 msgstr "Estableix la geolocalització"
53001
53002 #. IMG
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
53004 msgid "Set geolocation for %s"
53005 msgstr "Estableix la geolocalització per a %s"
53006
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
53008 #, c-format
53009 msgid "Set inventory date to:"
53010 msgstr "Establir data d’inventari:"
53011
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:154
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53020 #, c-format
53021 msgid "Set library"
53022 msgstr "Assignar biblioteca"
53023
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
53025 #, fuzzy, c-format
53026 msgid "Set library and cash register"
53027 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
53028
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:150
53032 #, fuzzy, c-format
53033 msgid "Set library and desk"
53034 msgstr "Assignar biblioteca"
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
53037 #, fuzzy, c-format
53038 msgid "Set library, desk and register"
53039 msgstr "Assignar biblioteca"
53040
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
53042 #, c-format
53043 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53044 msgstr "Establir enviament avisos per exemplars vençuts"
53045
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53047 #, fuzzy, c-format
53048 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53049 msgstr "Establir enviament avisos per exemplars vençuts"
53050
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
53053 #, c-format
53054 msgid "Set permissions"
53055 msgstr "Definir permisos"
53056
53057 #. %1$s:  patron.surname | html 
53058 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
53060 #, c-format
53061 msgid "Set permissions for %s, %s"
53062 msgstr "Assignar permisos per %s, %s"
53063
53064 #. INPUT type=submit name=submit
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
53069 msgid "Set status"
53070 msgstr "Definir estat"
53071
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53073 #, c-format
53074 msgid "Set the date received to today?"
53075 msgstr "Definiu la data rebuda avui?"
53076
53077 #. IMG
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53079 msgid "Set to lowest priority"
53080 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
53081
53082 #. For the first occurrence,
53083 #. SCRIPT
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
53086 #, c-format
53087 msgid "Set to patron"
53088 msgstr "Assignar a l’usuari"
53089
53090 #. INPUT type=submit
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53092 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53093 msgstr "Establir alguns dels requisits bàsics de Koha"
53094
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53096 #, c-format
53097 msgid "Set user permissions"
53098 msgstr "Assignar permisos de l’usuari"
53099
53100 #. BUTTON
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53103 #, c-format
53104 msgid "Set virtual keyboard layout"
53105 msgstr ""
53106
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53109 #, c-format
53110 msgid "Settings "
53111 msgstr "Configuració "
53112
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53118 #, c-format
53119 msgid "Share"
53120 msgstr ""
53121
53122 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53124 #, c-format
53125 msgid "Share %s to Mana"
53126 msgstr ""
53127
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53129 #, fuzzy, c-format
53130 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53131 msgstr "Modifiqueu les estadístiques que compartiu amb la comunitat Koha"
53132
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53134 #, fuzzy, c-format
53135 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53136 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53140 #, c-format
53141 msgid "Share content with Mana KB"
53142 msgstr ""
53143
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53145 #, c-format
53146 msgid "Share content with Mana KB?"
53147 msgstr ""
53148
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53150 #, fuzzy, c-format
53151 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53152 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
53153
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53155 #, c-format
53156 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53157 msgstr "Compartir estadístiques d'ús de Koha: "
53158
53159 #. A
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53162 msgid ""
53163 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53164 "associated to your sharing."
53165 msgstr ""
53166
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53168 #, c-format
53169 msgid "Share usage statistics"
53170 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
53171
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53173 #, fuzzy, c-format
53174 msgid "Share with Mana"
53175 msgstr "Comença amb"
53176
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53178 #, fuzzy, c-format
53179 msgid ""
53180 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53181 msgstr ""
53182 "Compartir amb la comunitat Koha les estadístiques d'ús de la seva "
53183 "instal·lació Koha."
53184
53185 #. A
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53187 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53188 msgstr ""
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53191 #, c-format
53192 msgid "Share your usage statistics"
53193 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53196 #, c-format
53197 msgid "Shared"
53198 msgstr ""
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53201 #, c-format
53202 msgid "Shared:"
53203 msgstr ""
53204
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53207 #, fuzzy, c-format
53208 msgid "Sharp (#)"
53209 msgstr "Sostingut (#)"
53210
53211 #. SCRIPT
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53213 #, fuzzy
53214 msgid "Sharpen"
53215 msgstr "Sostingut (#)"
53216
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53219 #, c-format
53220 msgid "Shelving control number"
53221 msgstr "Número de control de prestatgeries"
53222
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53235 #, c-format
53236 msgid "Shelving location"
53237 msgstr "Ubicació  a la prestatgeria"
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53240 #, c-format
53241 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53242 msgstr "Locatlizació prestatgeries (items.location) és: "
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53245 #, c-format
53246 msgid ""
53247 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53248 "to items.location in the Koha database."
53249 msgstr ""
53250
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53252 #, c-format
53253 msgid "Shelving location selected: "
53254 msgstr "Localització de prestatgeries seleccionada: "
53255
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53258 #, c-format
53259 msgid "Shelving location:"
53260 msgstr "Ubicació  a la prestatgeria"
53261
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53263 #, c-format
53264 msgid "Shelving location: "
53265 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
53266
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53268 #, fuzzy, c-format
53269 msgid "Shibboleth login failed"
53270 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
53271
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53273 #, c-format
53274 msgid "Shift is \"Shift\""
53275 msgstr ""
53276
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53278 #, c-format
53279 msgid "Shipment cost"
53280 msgstr "Cost d'enviament"
53281
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53283 #, c-format
53284 msgid "Shipment cost:"
53285 msgstr "Cost enviament:"
53286
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53292 #, c-format
53293 msgid "Shipment date"
53294 msgstr "Data d’enviament:"
53295
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53297 #, c-format
53298 msgid "Shipment date reverse"
53299 msgstr "Data d’enviament inversa"
53300
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53304 #, c-format
53305 msgid "Shipment date:"
53306 msgstr "Data d’enviament:"
53307
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53309 #, c-format
53310 msgid "Shipment date: "
53311 msgstr "Data d’enviament: "
53312
53313 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53314 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53315 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53316 #. %4$s:  ELSE 
53317 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53318 #. %6$s:  END 
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53320 #, c-format
53321 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53322 msgstr "Data d'enviament: %s De %s A %s %s Tot des de %s %s "
53323
53324 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53326 #, c-format
53327 msgid "Shipment date: All until %s "
53328 msgstr "Data d’enviament : Tot fins %s "
53329
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53331 #, c-format
53332 msgid "Shipping cost for invoice "
53333 msgstr "Cost d'enviament de la factura"
53334
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53336 #, c-format
53337 msgid "Shipping cost:"
53338 msgstr "Despeses d’enviament:"
53339
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53341 #, c-format
53342 msgid "Shipping cost: "
53343 msgstr "Despeses d’enviament: "
53344
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53347 #, c-format
53348 msgid "Shipping fund: "
53349 msgstr "Fons d'enviament: "
53350
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53353 #, c-format
53354 msgid "Shortcut"
53355 msgstr "Drecera"
53356
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53358 #, fuzzy, c-format
53359 msgid "Shortcut keys"
53360 msgstr "Drecera"
53361
53362 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53363 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53365 #, c-format
53366 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53367 msgstr "Dates de venciment escurçades %s (%s dies)."
53368
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53371 #, c-format
53372 msgid "Show"
53373 msgstr "Mostra"
53374
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53377 #, c-format
53378 msgid "Show MARC"
53379 msgstr "Mostra MARC"
53380
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53382 #, c-format
53383 msgid "Show MARC tag documentation links"
53384 msgstr "Mostra els enllaços de documentació d'etiquetes de MARC"
53385
53386 #. SCRIPT
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53388 #, fuzzy
53389 msgid "Show Mana results"
53390 msgstr "Resultats guardats"
53391
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53393 #, c-format
53394 msgid "Show SQL code"
53395 msgstr "Mostrar codi SQL"
53396
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53398 #, c-format
53399 msgid "Show active baskets only"
53400 msgstr "Mostra només els cistells actius"
53401
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53403 #, c-format
53404 msgid "Show active funds only"
53405 msgstr "Mostrar només fons actius"
53406
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53408 #, c-format
53409 msgid "Show active vendors only"
53410 msgstr "Mostra proveïdors actius"
53411
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53413 #, c-format
53414 msgid "Show actual/estimated values"
53415 msgstr "Mostra valors reals / estimats"
53416
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53418 #, c-format
53419 msgid "Show advanced pattern"
53420 msgstr "Mostra el patró avançat"
53421
53422 #. A
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53424 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53425 msgstr "Veure cerca avançada (Ctrl-Alt-S)"
53426
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53432 #, c-format
53433 msgid "Show all"
53434 msgstr "Mostra-ho tot"
53435
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53437 #, c-format
53438 msgid "Show all active baskets"
53439 msgstr "Mostra tots els cistells actius"
53440
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53442 #, c-format
53443 msgid "Show all baskets"
53444 msgstr "Mostra totes les cistelles"
53445
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53449 #, c-format
53450 msgid "Show all columns"
53451 msgstr "Mostra totes les columnes"
53452
53453 #. SCRIPT
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53455 #, fuzzy
53456 msgid "Show all credit types"
53457 msgstr "Mostra tots els ítems"
53458
53459 #. SCRIPT
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53461 #, fuzzy
53462 msgid "Show all debit types"
53463 msgstr "Mostra tots els ítems"
53464
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53466 #, c-format
53467 msgid "Show all details "
53468 msgstr "Mostrar tots els detalls "
53469
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53472 #, c-format
53473 msgid "Show all items"
53474 msgstr "Mostra tots els ítems"
53475
53476 #. For the first occurrence,
53477 #. %1$s:  hiddencount | html 
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
53480 #, c-format
53481 msgid "Show all items (%s hidden)"
53482 msgstr "Mostra tots els exemplars ( %s ocults)"
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53485 #, fuzzy, c-format
53486 msgid "Show all orders"
53487 msgstr "Mostra tots els proveïdors"
53488
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53490 #, c-format
53491 msgid "Show all suggestions"
53492 msgstr "Mostra tots els suggeriments"
53493
53494 #. SCRIPT
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53496 msgid "Show all transactions"
53497 msgstr "Mostra totes les transaccions"
53498
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53500 #, c-format
53501 msgid "Show all vendors"
53502 msgstr "Mostra tots els proveïdors"
53503
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53505 #, c-format
53506 msgid "Show any items currently checked out:"
53507 msgstr "Mostra els exemplars en préstec actualment:"
53508
53509 #. %1$s:  booksellername | html 
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53511 #, c-format
53512 msgid "Show baskets for vendor %s"
53513 msgstr "Mostra els cistells per al proveïdor %s"
53514
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53516 #, c-format
53517 msgid "Show biblio"
53518 msgstr "Mostrar biblio"
53519
53520 #. SCRIPT
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53522 #, fuzzy
53523 msgid "Show blocks"
53524 msgstr "Mostrar biblio"
53525
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53527 #, c-format
53528 msgid "Show brief form"
53529 msgstr "Mostra el formulari breu"
53530
53531 #. SCRIPT
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53533 #, fuzzy
53534 msgid "Show caption"
53535 msgstr "Mostrar subscripcions"
53536
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53538 #, c-format
53539 msgid "Show category: "
53540 msgstr "Mostrar categoria: "
53541
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53543 #, fuzzy, c-format
53544 msgid "Show chart"
53545 msgstr "Veure préstecs"
53546
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53548 #, c-format
53549 msgid "Show checkouts"
53550 msgstr "Veure préstecs"
53551
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53553 #, c-format
53554 msgid "Show checkouts to guarantor"
53555 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
53556
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53558 #, fuzzy, c-format
53559 msgid "Show checkouts to guarantors"
53560 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
53561
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53563 #, fuzzy, c-format
53564 msgid "Show collapsed fields:"
53565 msgstr "Mostra tots els ítems"
53566
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53568 #, fuzzy, c-format
53569 msgid "Show details"
53570 msgstr "Mostrar tots els detalls "
53571
53572 #. SCRIPT
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53574 msgid "Show fields verbatim"
53575 msgstr "Mostra els camps literalment"
53576
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53578 #, fuzzy, c-format
53579 msgid "Show fines to guarantor"
53580 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
53581
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53583 #, fuzzy, c-format
53584 msgid "Show fines to guarantors"
53585 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
53586
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53588 #, c-format
53589 msgid "Show full form"
53590 msgstr "Mostra el formulari complet"
53591
53592 #. SCRIPT
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53594 msgid "Show help for this tag"
53595 msgstr "Mostra l'ajuda d'aquesta etiqueta"
53596
53597 #. SCRIPT
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53599 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53600 msgstr "Mostra ajudants per a camps fixos i codificats"
53601
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53604 #, c-format
53605 msgid "Show inactive budgets"
53606 msgstr "Mostra els pressupostos inactius"
53607
53608 #. SCRIPT
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53610 msgid "Show invisible characters"
53611 msgstr ""
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53615 #, fuzzy, c-format
53616 msgid "Show less"
53617 msgstr "Mostra-ho tot"
53618
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53620 #, c-format
53621 msgid "Show matching titles"
53622 msgstr "Mostra els títols coincidents"
53623
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53626 #, c-format
53627 msgid "Show more"
53628 msgstr "Mostra més"
53629
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53631 #, c-format
53632 msgid "Show my funds only"
53633 msgstr "Mostra només els meus fons"
53634
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53636 #, c-format
53637 msgid "Show my funds only:"
53638 msgstr "Mostra només els meus fons:"
53639
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53641 #, c-format
53642 msgid "Show only mine"
53643 msgstr "Mostra només el meu"
53644
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53646 #, c-format
53647 msgid "Show only renewed "
53648 msgstr "Mostra només renovats "
53649
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53651 #, c-format
53652 msgid "Show only subscriptions "
53653 msgstr "Mostrar només subscripcions "
53654
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53657 #, c-format
53658 msgid "Show subscriptions"
53659 msgstr "Mostrar subscripcions"
53660
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53662 #, c-format
53663 msgid "Show tags"
53664 msgstr "Mostrar etiquetes"
53665
53666 #. BUTTON
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53668 #, fuzzy
53669 msgid "Show the last checkin message"
53670 msgstr "Missatge devolució"
53671
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53675 #, c-format
53676 msgid "Show/hide columns:"
53677 msgstr "Mostra/amaga les columnes:"
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53680 #, c-format
53681 msgid "Showing only available items"
53682 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
53683
53684 #. %1$s:  current_page | html 
53685 #. %2$s:  total_pages | html 
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53687 #, c-format
53688 msgid "Showing page %s of %s"
53689 msgstr ""
53690
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53693 #, c-format
53694 msgid "Shown"
53695 msgstr "Mostrat"
53696
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53699 #, c-format
53700 msgid "Shows on transit slips"
53701 msgstr "Veure comprovants en trànsit"
53702
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53704 #, c-format
53705 msgid "Simple DC-RDF"
53706 msgstr "DC-RDF simple "
53707
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53709 #, c-format
53710 msgid "Since"
53711 msgstr "Des de"
53712
53713 #. SCRIPT
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53715 msgid "Single holiday: %s"
53716 msgstr "Festiu individual: %s"
53717
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53720 #, c-format
53721 msgid "Size"
53722 msgstr "Mida"
53723
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53725 #, c-format
53726 msgid "Size (bytes)"
53727 msgstr "tamany (bytes)"
53728
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53731 #, c-format
53732 msgid "Skip closed days"
53733 msgstr "Ignorar dies festius"
53734
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53737 #, c-format
53738 msgid "Skip issue number"
53739 msgstr "Omet número de fascicle"
53740
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53742 #, fuzzy, c-format
53743 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53744 msgstr "Omet documents en préstec: "
53745
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53747 #, c-format
53748 msgid "Skip items on loan: "
53749 msgstr "Omet documents en préstec: "
53750
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53752 #, c-format
53753 msgid "Slash separated text (.csv)"
53754 msgstr "Barra de text separada (. csv)"
53755
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53758 #, c-format
53759 msgid "Slip"
53760 msgstr "Rebut"
53761
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53763 #, c-format
53764 msgid "Small text"
53765 msgstr "Text xicotet"
53766
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53769 #, c-format
53770 msgid "Society or association"
53771 msgstr "Societat o associació"
53772
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53774 #, c-format
53775 msgid "Some Perl modules are missing. "
53776 msgstr "Falten alguns mòduls Perl. "
53777
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53779 #, fuzzy, c-format
53780 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53781 msgstr "Falten alguns mòduls Perl. "
53782
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53784 #, c-format
53785 msgid ""
53786 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53787 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53788 "examples assume USD is the active currency. "
53789 msgstr ""
53790 "Alguns exemples de camps de preu compatibles inclouen \"$9.99”, \"9.99 USD”, "
53791 "\"$9.99 USD”, \"9.99 USD (10.00 CAN)”, \"$9.99 USD (paperback)”. Aquests "
53792 "exemples suposen l'USD és la moneda activa."
53793
53794 #. SCRIPT
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53796 msgid "Some fields are not valid:"
53797 msgstr "Alguns camps no són vàlids:"
53798
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
53800 #, c-format
53801 msgid ""
53802 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53803 "lead to data loss."
53804 msgstr ""
53805 "Algunes de les teves taules tenen problemes amb els seus valors "
53806 "auto_increment que poden conduir a pèrdua de dades."
53807
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53809 #, c-format
53810 msgid ""
53811 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53812 "corresponding items."
53813 msgstr ""
53814
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
53816 #, c-format
53817 msgid ""
53818 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53819 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53820 "if you want that this feature works correctly."
53821 msgstr ""
53822 "Alguns usuaris han demanat una aplicar el dtet a l’ intimitat però el pref "
53823 "AnonymousPatron no està definida correctament. Posi'l a un usuari anònim "
53824 "vàlid si voleu que aquesa funcionalitat funcioni correctament."
53825
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53827 #, c-format
53828 msgid ""
53829 "Some records have not been automatically added because they match an "
53830 "existing record in your catalog:"
53831 msgstr ""
53832 "Alguns registres no s’han afegit perquè hi ha coincidència amb els registre "
53833 "existents al catàleg:"
53834
53835 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
53837 #, c-format
53838 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53839 msgstr ""
53840
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
53842 #, fuzzy, c-format
53843 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53844 msgstr ""
53845 "Alguna cosa ha anat malament. Incapaç de crear un nou patró de numeració."
53846
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
53848 #, c-format
53849 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53850 msgstr ""
53851
53852 #. SCRIPT
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53854 msgid "Something went wrong, cannot save"
53855 msgstr "Alguna cosa ha sortit malament, no s'ha pogut desar"
53856
53857 #. SCRIPT
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53859 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53860 msgstr ""
53861 "Alguna cosa ha anat malament. Incapaç de crear un nou patró de numeració."
53862
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
53864 #, c-format
53865 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53866 msgstr "Ho sento, però no hi ha resultats per la cerca."
53867
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
53869 #, c-format
53870 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53871 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
53872
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53874 #, c-format
53875 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53876 msgstr "Ho sentim, no hi ha cap resultat de la cerca."
53877
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
53879 #, c-format
53880 msgid "Sorry, your request had no results."
53881 msgstr "Ho sentim, la sol·licitud no té cap resultat."
53882
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
53884 #, c-format
53885 msgid "Sort "
53886 msgstr "Ordena per "
53887
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53890 #, c-format
53891 msgid "Sort 1"
53892 msgstr "Tipus 1"
53893
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53896 #, c-format
53897 msgid "Sort 2"
53898 msgstr "Tipus 2"
53899
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53901 #, c-format
53902 msgid "Sort by"
53903 msgstr "Ordena per"
53904
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53906 #, c-format
53907 msgid "Sort by :"
53908 msgstr "Ordenar per:"
53909
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53913 #, c-format
53914 msgid "Sort by: "
53915 msgstr "Ordena per: "
53916
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
53919 #, c-format
53920 msgid "Sort field 1:"
53921 msgstr "Camp tipus 1:"
53922
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
53925 #, c-format
53926 msgid "Sort field 2:"
53927 msgstr "Camp 2:"
53928
53929 #. SCRIPT
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
53931 msgid "Sort routine missing"
53932 msgstr "Falta la rutina d'ordenació"
53933
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
53935 #, c-format
53936 msgid "Sort this list by: "
53937 msgstr "Ordena el llistat per: "
53938
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
53942 #, c-format
53943 msgid "Sort1"
53944 msgstr "Sort1"
53945
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
53949 #, c-format
53950 msgid "Sort2"
53951 msgstr "Sort2"
53952
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
53954 #, c-format
53955 msgid "Sortable"
53956 msgstr "Ordenable"
53957
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
53959 #, c-format
53960 msgid "Sorting"
53961 msgstr "Ordre"
53962
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
53964 #, c-format
53965 msgid "Sorting routine"
53966 msgstr "Rutina d'ordenació"
53967
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
53969 #, c-format
53970 msgid "Sound"
53971 msgstr "So"
53972
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
53974 #, c-format
53975 msgid "Sound: "
53976 msgstr "So: "
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53984 #, c-format
53985 msgid "Source"
53986 msgstr "Font"
53987
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
53991 #, c-format
53992 msgid "Source (incoming) record check field"
53993 msgstr "Font (Origen) camp de registre"
53994
53995 #. SCRIPT
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53997 #, fuzzy
53998 msgid "Source code"
53999 msgstr "Registres d'origen"
54000
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
54002 #, c-format
54003 msgid "Source in use?"
54004 msgstr "Font en ús?"
54005
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
54007 #, c-format
54008 msgid "Source library:"
54009 msgstr "Biblioteca d’origen:"
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54012 #, c-format
54013 msgid "Source of acquisition"
54014 msgstr "Font d’adquisició"
54015
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54017 #, c-format
54018 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54019 msgstr "Codi de classificació / esquema"
54020
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54022 #, c-format
54023 msgid "Source records"
54024 msgstr "Registres d'origen"
54025
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
54027 #, fuzzy, c-format
54028 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54029 msgstr "Biblioteques de barri disposa, Nova Zelanda"
54030
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
54032 #, c-format
54033 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54034 msgstr "Sud-est de Kansas sistema bibliotecari (SEKLS), EUA"
54035
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
54038 #, c-format
54039 msgid "Space ( )"
54040 msgstr "Espai ()"
54041
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
54043 #, fuzzy, c-format
54044 msgid "Space separation between symbol and value: "
54045 msgstr "Separació de l'espai entre el símbol i el valor:"
54046
54047 #. SCRIPT
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54049 #, fuzzy
54050 msgid "Special character"
54051 msgstr "escriviu els caracters"
54052
54053 #. SCRIPT
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54055 #, fuzzy
54056 msgid "Special characters..."
54057 msgstr "escriviu els caracters"
54058
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54060 #, c-format
54061 msgid "Special relationship: "
54062 msgstr "Relació especial: "
54063
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
54065 #, c-format
54066 msgid "Special thanks to the following organizations"
54067 msgstr "Agraïments especials a les següents organitzacions"
54068
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
54070 #, c-format
54071 msgid "Specialized"
54072 msgstr "Especialiizat"
54073
54074 #. For the first occurrence,
54075 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
54078 #, c-format
54079 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54080 msgstr "Especifiqueu la data en què continuar %s: "
54081
54082 #. For the first occurrence,
54083 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54086 #, c-format
54087 msgid "Specify due date %s: "
54088 msgstr "Especificar data vencimennt %s: "
54089
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54091 #, c-format
54092 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54093 msgstr "Especifiqueu com s’haurien repetir les vacances."
54094
54095 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54097 #, c-format
54098 msgid "Specify return date %s: "
54099 msgstr "Especifiqueu la data de retorn %s: "
54100
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54102 #, c-format
54103 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54104 msgstr ""
54105 "Especifiqueu la norma per defecte per multa per pèrdua d’exemplars a la "
54106 "devolució"
54107
54108 #. SCRIPT
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54110 #, fuzzy
54111 msgid "Spell check"
54112 msgstr "Mòduls autopréstec"
54113
54114 #. SCRIPT
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54116 msgid "Spellcheck"
54117 msgstr ""
54118
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54123 #, c-format
54124 msgid "Spent"
54125 msgstr "Total gastat"
54126
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54128 #, c-format
54129 msgid "Spent amount:"
54130 msgstr "Import gastat:"
54131
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
54133 #, c-format
54134 msgid "Spine label"
54135 msgstr "Teixell"
54136
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54138 #, c-format
54139 msgid "Split call numbers: "
54140 msgstr "Dividir signatura: "
54141
54142 #. SCRIPT
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54144 #, fuzzy
54145 msgid "Split cell"
54146 msgstr "Dividir signatura: "
54147
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54149 #, fuzzy, c-format
54150 msgid "Splitting routine"
54151 msgstr "Rutina d'ordenació"
54152
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54154 #, fuzzy, c-format
54155 msgid "Splitting routine: "
54156 msgstr "Presentació de la rutina:"
54157
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54159 #, fuzzy, c-format
54160 msgid "Splitting rule"
54161 msgstr "Norma d'arxivament"
54162
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54165 #, fuzzy, c-format
54166 msgid "Splitting rule code: "
54167 msgstr "Codi de norma d’ ordenació:"
54168
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54170 #, fuzzy, c-format
54171 msgid "Splitting rule: "
54172 msgstr "Regla ordenació:"
54173
54174 #. SCRIPT
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54176 msgid "Spring"
54177 msgstr "Que  se  inifica Molla"
54178
54179 #. SCRIPT
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54181 msgid "Square"
54182 msgstr ""
54183
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54186 #, c-format
54187 msgid "Staff"
54188 msgstr "Personal"
54189
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54191 #, c-format
54192 msgid "Staff "
54193 msgstr "Personal "
54194
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54196 #, c-format
54197 msgid "Staff - Internal note"
54198 msgstr "Professional-nota interna"
54199
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54201 #, fuzzy, c-format
54202 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54203 msgstr ""
54204 "Accés al personal, permet la visualització del catàleg en el client "
54205 "profesional."
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54210 #, fuzzy, c-format
54211 msgid "Staff interface"
54212 msgstr "Nota personal"
54213
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54215 #, c-format
54216 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54217 msgstr ""
54218 "El personal de la biblioteca no té accés al historial de préstecs dels "
54219 "usuaris"
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54222 #, c-format
54223 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54224 msgstr ""
54225 "El personal de la biblioteca no té accés al historial de reserves dels "
54226 "usuaris"
54227
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54229 #, c-format
54230 msgid ""
54231 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54232 "request a discharge."
54233 msgstr ""
54234 "Els bibliotecaris no tenen permisos per emetre la carta de llibertat de "
54235 "deute, ni els usauris per sol·licitar-la"
54236
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54240 #, c-format
54241 msgid "Staff note"
54242 msgstr "Nota personal"
54243
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54247 #, c-format
54248 msgid "Staff note:"
54249 msgstr "Nota personal:"
54250
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54252 #, fuzzy, c-format
54253 msgid "Staff notes"
54254 msgstr "Notes de personal:"
54255
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
54258 #, c-format
54259 msgid "Staff notes:"
54260 msgstr "Notes de personal:"
54261
54262 #. I
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54264 #, fuzzy
54265 msgid "Staff patron"
54266 msgstr "Assignar a l’usuari"
54267
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54269 #, c-format
54270 msgid "Stage MARC for import"
54271 msgstr "Marc per importar"
54272
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54274 #, c-format
54275 msgid "Stage MARC records"
54276 msgstr "Registres MARC per importar"
54277
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54282 #, c-format
54283 msgid "Stage MARC records for import"
54284 msgstr "Registres MARC per importar"
54285
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54287 #, c-format
54288 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54289 msgstr "Carregar registres MARC en el dipòsit"
54290
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54292 #, fuzzy, c-format
54293 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54294 msgstr "Carregar registres MARC en el dipòsit"
54295
54296 #. INPUT type=button
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
54298 msgid "Stage for import"
54299 msgstr "Llest  per importar"
54300
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54302 #, c-format
54303 msgid "Stage records into the reservoir"
54304 msgstr "Registres al dipòsit Z39.50"
54305
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54309 #, c-format
54310 msgid "Staged"
54311 msgstr "Preparat"
54312
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54314 #, c-format
54315 msgid "Staged MARC management"
54316 msgstr "Gestió de càrreges MARC"
54317
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54319 #, c-format
54320 msgid "Staged MARC record management"
54321 msgstr "Gestió de registres MARC carregats"
54322
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54324 #, c-format
54325 msgid "Staged:"
54326 msgstr "Preparat:"
54327
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54329 #, fuzzy, c-format
54330 msgid "Stages"
54331 msgstr "Preparat"
54332
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54335 #, c-format
54336 msgid "Stages &amp; duration in days"
54337 msgstr ""
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54340 #, c-format
54341 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54342 msgstr ""
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54345 #, c-format
54346 msgid "Standard"
54347 msgstr "Estàndard"
54348
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54353 #, c-format
54354 msgid "Standard ID: "
54355 msgstr "ID estàndard: "
54356
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54363 #, c-format
54364 msgid "Standard number"
54365 msgstr "Número estàndard"
54366
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54368 #, c-format
54369 msgid "Standard number:"
54370 msgstr "Número estàndard:"
54371
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54373 #, c-format
54374 msgid "Standard rules for all libraries"
54375 msgstr "Normes estàndard per a totes les biblioteques"
54376
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54378 #, fuzzy, c-format
54379 msgid "Standing order"
54380 msgstr "Comandes pendents"
54381
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54383 #, c-format
54384 msgid "Standing orders do not close when received."
54385 msgstr "Les ordres permanents no tanquen quan es reben."
54386
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54388 #, fuzzy, c-format
54389 msgid "Start adding cash registers"
54390 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
54391
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54398 #, c-format
54399 msgid "Start date"
54400 msgstr "Data d’inici"
54401
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54407 #, c-format
54408 msgid "Start date:"
54409 msgstr "Data d’inici:  "
54410
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:238
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54415 #, c-format
54416 msgid "Start date: "
54417 msgstr "Data d’inici: "
54418
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54421 #, c-format
54422 msgid "Start defining libraries"
54423 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
54424
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54426 #, c-format
54427 msgid "Start of date range "
54428 msgstr "Inici de l'interval de dates "
54429
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54431 #, c-format
54432 msgid "Start of interval"
54433 msgstr "Inici de l'interval"
54434
54435 #. INPUT type=submit
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54437 msgid "Start search"
54438 msgstr "Comença la cerca"
54439
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54441 #, c-format
54442 msgid "Start using Koha"
54443 msgstr "Començar a utilitzar Koha"
54444
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54446 #, fuzzy, c-format
54447 msgid "Started on"
54448 msgstr "Creat"
54449
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
54451 #, fuzzy, c-format
54452 msgid "Started on: "
54453 msgstr "Creat"
54454
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54456 #, fuzzy, c-format
54457 msgid "Starter CSV file"
54458 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
54459
54460 #. INPUT type=text name=start_card
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54462 msgid "Starting card number"
54463 msgstr "Número d’inici de la targeta"
54464
54465 #. INPUT type=text name=start_label
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54467 msgid "Starting label number"
54468 msgstr "Número d'etiqueta inicial"
54469
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54472 #, c-format
54473 msgid "Starting with:"
54474 msgstr "Comença amb:"
54475
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54480 #, c-format
54481 msgid "Starts with"
54482 msgstr "Comença amb"
54483
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54490 #, c-format
54491 msgid "State"
54492 msgstr "Estat"
54493
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54497 #, c-format
54498 msgid "State: "
54499 msgstr "País:"
54500
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54502 #, c-format
54503 msgid "Statistic 1 done on: "
54504 msgstr "Estadística 1 feta a: "
54505
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54509 #, c-format
54510 msgid "Statistic 1: "
54511 msgstr "Estadística 1: "
54512
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54514 #, c-format
54515 msgid "Statistic 2 done on: "
54516 msgstr "Estadística 2 feta a: "
54517
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54521 #, c-format
54522 msgid "Statistic 2: "
54523 msgstr "Estadística 2: "
54524
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54527 #, c-format
54528 msgid "Statistical"
54529 msgstr "Estadístic"
54530
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
54532 #, fuzzy, c-format
54533 msgid "Statistical patron:"
54534 msgstr "Estadístic"
54535
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54538 #, c-format
54539 msgid "Statistics"
54540 msgstr "Estadístiques"
54541
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54543 #, c-format
54544 msgid "Statistics date and time"
54545 msgstr "Estadístiques de data i hora"
54546
54547 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54549 #, c-format
54550 msgid "Statistics for %s"
54551 msgstr "Estadístiques de %s"
54552
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54555 #, c-format
54556 msgid "Statistics wizards"
54557 msgstr "Assistent d’estadístiques"
54558
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:949
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54597 #, c-format
54598 msgid "Status"
54599 msgstr "Estat"
54600
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54602 #, c-format
54603 msgid "Status "
54604 msgstr "Estat: "
54605
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54607 #, fuzzy, c-format
54608 msgid "Status changed"
54609 msgstr "Última modificació:"
54610
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1022
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54622 #, c-format
54623 msgid "Status:"
54624 msgstr "Estat:"
54625
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54627 #, fuzzy, c-format
54628 msgid "Status: "
54629 msgstr "Estat:"
54630
54631 #. %1$s:  IF warnConnectBroker 
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
54633 #, fuzzy, c-format
54634 msgid "Status: %s "
54635 msgstr "| Estat: %s "
54636
54637 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54638 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54639 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54640 #. %4$s:  END 
54641 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54642 #. %6$s:  END 
54643 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54644 #. %8$s:  END 
54645 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54646 #. %10$s:  END 
54647 #. %11$s:  END 
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54649 #, c-format
54650 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54651 msgstr "Estats %s( %s%s %s %sPerdut%s %sMalmè%s %sExpurgat%s )%s"
54652
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
54655 #, fuzzy, c-format
54656 msgid "Std. Number"
54657 msgstr "Número"
54658
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54660 #, c-format
54661 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54662 msgstr "Pas 1 de 5: Nom de la nova definició"
54663
54664 #. %1$s:  IF (usecache) 
54665 #. %2$s:  END 
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54667 #, fuzzy, c-format
54668 msgid ""
54669 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54670 "report visibility "
54671 msgstr ""
54672 "Pas 1 de 6: Trieu un mòdul per informar sobre, expiració cau conjunt de %s, "
54673 "%s i visibilitat de l'informe"
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54676 #, c-format
54677 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54678 msgstr "Pas 2 de 5: Escull l'àrea"
54679
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54681 #, c-format
54682 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54683 msgstr "Pas 2 de 6: Trieu un tipus d'informe"
54684
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54686 #, c-format
54687 msgid "Step 2: Choose the area "
54688 msgstr "Pas 2: Escull l'àrea "
54689
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54691 #, c-format
54692 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54693 msgstr "Pas 3 de 5: Trieu una columna"
54694
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54696 #, c-format
54697 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54698 msgstr "Pas 3 de 6: Seleccioneu columnes a mostrar"
54699
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54701 #, c-format
54702 msgid "Step 3: Choose a column "
54703 msgstr "Pas 3: Trieu una columna "
54704
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54706 #, c-format
54707 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54708 msgstr "Pas 4 de 5: especifiqueu un valor"
54709
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54711 #, c-format
54712 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54713 msgstr "Pas 4 de 6: seleccioneu els criteris que voleu limitar"
54714
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54716 #, c-format
54717 msgid "Step 4: Specify a value "
54718 msgstr "Pas 4: Especifiqueu un valor "
54719
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54721 #, c-format
54722 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54723 msgstr "Pas 5 del 5: confirmar dades"
54724
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54726 #, c-format
54727 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54728 msgstr "Pas 5 de 6: Trieu quines columnes voleu total"
54729
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54731 #, c-format
54732 msgid "Step 5: Confirm definition"
54733 msgstr "Pas 5: Confirmar definició"
54734
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54736 #, c-format
54737 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54738 msgstr "Pas 6 de 6: Trieu com voleu ordenar l'informe"
54739
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
54741 #, c-format
54742 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54743 msgstr "Stephen tanques (principis documentació Manager)"
54744
54745 #. For the first occurrence,
54746 #. %1$s:  numberpending | html 
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54750 #, c-format
54751 msgid "Still %s servers to search"
54752 msgstr "Encara %s servidors per cercar"
54753
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54758 #, fuzzy, c-format
54759 msgid "Stock rotation"
54760 msgstr "Ubicació"
54761
54762 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54764 #, fuzzy, c-format
54765 msgid "Stock rotation details for %s"
54766 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
54767
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
54769 #, c-format
54770 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54771 msgstr "Biblioteca Universitat d'Estocolm, Suècia"
54772
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54775 #, c-format
54776 msgid "Stopped"
54777 msgstr "Aturat"
54778
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54783 #, c-format
54784 msgid "Street number"
54785 msgstr "Número de carrer"
54786
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54790 #, c-format
54791 msgid "Street type"
54792 msgstr "Tipus de carrer"
54793
54794 #. SCRIPT
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54796 msgid "Strikethrough"
54797 msgstr ""
54798
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:214
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
54801 #, c-format
54802 msgid "String"
54803 msgstr "Cadena"
54804
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54806 #, c-format
54807 msgid "Student count"
54808 msgstr "Comte d'estudiants"
54809
54810 #. SCRIPT
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54812 msgid "Style"
54813 msgstr ""
54814
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54816 #, c-format
54817 msgid "Sub classification"
54818 msgstr "Subclassificació"
54819
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54821 #, c-format
54822 msgid "Sub total "
54823 msgstr "Subtotal "
54824
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54831 #, c-format
54832 msgid "Subfield"
54833 msgstr "Subcamp"
54834
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
54837 #, c-format
54838 msgid "Subfield code:"
54839 msgstr "Codi de subcamp:"
54840
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
54842 #, c-format
54843 msgid "Subfield code: "
54844 msgstr "Codi de subcamp: "
54845
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
54847 #, c-format
54848 msgid "Subfield separator: "
54849 msgstr "Separador de subcamp:"
54850
54851 #. SCRIPT
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54853 msgid "Subfield ‡"
54854 msgstr "Subcamp ‡"
54855
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
54857 #, c-format
54858 msgid "Subfield:"
54859 msgstr "Subcamp:"
54860
54861 #. %1$s:  tagsubfield | html 
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
54863 #, c-format
54864 msgid "Subfield: %s"
54865 msgstr "Subcamp: %s"
54866
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
54868 #, c-format
54869 msgid "Subfields"
54870 msgstr "Subcamps"
54871
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
54881 #, c-format
54882 msgid "Subfields: "
54883 msgstr "Subcamps: "
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
54886 #, c-format
54887 msgid "Subgroup"
54888 msgstr "Subgrup"
54889
54890 #. INPUT type=text name=subgroup
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
54892 msgid "Subgroup code"
54893 msgstr "Codi de subgrup"
54894
54895 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1983
54897 msgid "Subgroup name"
54898 msgstr "Nom del subgrup"
54899
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
54901 #, c-format
54902 msgid "Subgroup:"
54903 msgstr "Subgrup:"
54904
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54911 #, c-format
54912 msgid "Subject"
54913 msgstr "Matèria"
54914
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
54921 #, c-format
54922 msgid "Subject heading: "
54923 msgstr "Encapçalament de matèria: "
54924
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
54926 #, fuzzy, c-format
54927 msgid "Subject line:"
54928 msgstr "Línia d'assumpte"
54929
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
54932 #, c-format
54933 msgid "Subject phrase"
54934 msgstr "Frase de matèria"
54935
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54938 #, c-format
54939 msgid "Subject sub-division: "
54940 msgstr "Materia sub-divisió: "
54941
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54943 #, c-format
54944 msgid "Subject(s)"
54945 msgstr "Matèria(s)"
54946
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
54948 #, c-format
54949 msgid "Subject:"
54950 msgstr "Matèria:"
54951
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54953 #, c-format
54954 msgid "Subject: "
54955 msgstr "Matèria: "
54956
54957 #. For the first occurrence,
54958 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54961 #, c-format
54962 msgid "Subject: %s "
54963 msgstr "Matèria: %s "
54964
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
54967 #, c-format
54968 msgid "Subjects:"
54969 msgstr "Matèries:"
54970
54971 #. INPUT type=submit
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:877
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55089 #, c-format
55090 msgid "Submit"
55091 msgstr "Envia"
55092
55093 #. INPUT type=submit
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
55095 msgid "Submit your suggestion"
55096 msgstr "Envia el teu suggeriment"
55097
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55099 #, fuzzy, c-format
55100 msgid "Submitting comment "
55101 msgstr "Codi de norma d’ ordenació:"
55102
55103 #. SCRIPT
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55105 #, fuzzy
55106 msgid "Subscript"
55107 msgstr "Subscripció"
55108
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
55112 #, c-format
55113 msgid "Subscription"
55114 msgstr "Subscripció"
55115
55116 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55118 #, c-format
55119 msgid "Subscription #%s"
55120 msgstr "Subscripció #%s"
55121
55122 #. %1$s:  loopro.object | html 
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
55124 #, c-format
55125 msgid "Subscription %s "
55126 msgstr "Subscripció %s "
55127
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55129 #, fuzzy, c-format
55130 msgid "Subscription ID"
55131 msgstr "Subscripció ID: "
55132
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55134 #, c-format
55135 msgid "Subscription ID: "
55136 msgstr "Subscripció ID: "
55137
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55139 #, c-format
55140 msgid "Subscription batch edit"
55141 msgstr "Subscripció de seriades en lot"
55142
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55144 #, c-format
55145 msgid "Subscription begin"
55146 msgstr "Inici de la subscripció"
55147
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
55149 #, fuzzy, c-format
55150 msgid "Subscription callnumber"
55151 msgstr "Subscripció Num."
55152
55153 #. %1$s:  END 
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55155 #, c-format
55156 msgid "Subscription closed %s "
55157 msgstr "Subscripció tancada %s "
55158
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55162 #, c-format
55163 msgid "Subscription details"
55164 msgstr "Detalls de subscripció"
55165
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55167 #, c-format
55168 msgid "Subscription end"
55169 msgstr "Subscripcio finalitza"
55170
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55172 #, c-format
55173 msgid "Subscription end date"
55174 msgstr "Data de finalització subscripció"
55175
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55177 #, c-format
55178 msgid "Subscription end date:"
55179 msgstr "Data de finalització subscripció:"
55180
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55182 #, c-format
55183 msgid "Subscription expired"
55184 msgstr "Subscripció expirada"
55185
55186 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55187 #. %2$s:  IF closed 
55188 #. %3$s:  END 
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55190 #, c-format
55191 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55192 msgstr "Subscripció per  %s %s (tancada)%s"
55193
55194 #. SCRIPT
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55196 #, fuzzy
55197 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55198 msgstr "Data de finalització subscripció:"
55199
55200 #. %1$s:  title | html 
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55202 #, c-format
55203 msgid "Subscription history for %s"
55204 msgstr "Informació historial de subscripció per %s"
55205
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
55209 #, c-format
55210 msgid "Subscription length:"
55211 msgstr "Duració de la subscripció:"
55212
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55214 #, fuzzy, c-format
55215 msgid "Subscription not found."
55216 msgstr "Subscripció Num."
55217
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55219 #, c-format
55220 msgid "Subscription num."
55221 msgstr "Subscripció Num."
55222
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55224 #, fuzzy, c-format
55225 msgid "Subscription number: "
55226 msgstr "Subscripció Num."
55227
55228 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
55230 #, c-format
55231 msgid "Subscription renewal for %s"
55232 msgstr "Renovació de la subscripció de %s"
55233
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
55235 #, c-format
55236 msgid "Subscription renewed."
55237 msgstr "Subscripció renovada."
55238
55239 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55241 #, c-format
55242 msgid "Subscription routing lists for %s"
55243 msgstr "Llistes de circulació de subscripció per a %s"
55244
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55246 #, c-format
55247 msgid "Subscription start date"
55248 msgstr "Data d'inici de subscripció"
55249
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55251 #, c-format
55252 msgid "Subscription start date:"
55253 msgstr "Data d'inici de subscripció:"
55254
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55256 #, c-format
55257 msgid "Subscription summaries"
55258 msgstr "Resums de subscripció"
55259
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55261 #, c-format
55262 msgid "Subscription summary"
55263 msgstr "Resum de la subscripció"
55264
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55266 #, c-format
55267 msgid "Subscription title"
55268 msgstr "Títol subscripció"
55269
55270 #. %1$s:  enddate | html 
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55272 #, c-format
55273 msgid "Subscription will expire %s. "
55274 msgstr "Subscripció caducarà %s. "
55275
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55277 #, c-format
55278 msgid "Subscription:"
55279 msgstr "Subscripció:"
55280
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
55282 #, c-format
55283 msgid "Subscriptions"
55284 msgstr "Subscripcions"
55285
55286 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55288 #, c-format
55289 msgid "Subscriptions (%s)"
55290 msgstr "Subscripció(ns) (%s)"
55291
55292 #. SPAN
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55295 #, c-format
55296 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55297 msgstr "Les subscripcions han d'estar associades a un registre bibliogràfic"
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55300 #, c-format
55301 msgid "Subscriptions renewed."
55302 msgstr "Subscripcions renovades."
55303
55304 #. SCRIPT
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55306 msgid "Substitute"
55307 msgstr "Substitut"
55308
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55312 #, c-format
55313 msgid "Substitutions"
55314 msgstr "Substitucions"
55315
55316 #. SCRIPT
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55318 #, fuzzy
55319 msgid "Subtitle"
55320 msgstr "Subtotal"
55321
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55323 #, c-format
55324 msgid "Subtotal"
55325 msgstr "Subtotal"
55326
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55328 #, c-format
55329 msgid "Subtotal "
55330 msgstr "Subtotal "
55331
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55333 #, c-format
55334 msgid "Subtotal for"
55335 msgstr "Subtotal per"
55336
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55338 #, c-format
55339 msgid "Subtype limits"
55340 msgstr "Límits de subtipus"
55341
55342 #. SCRIPT
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55344 msgid "Success."
55345 msgstr "Èxit."
55346
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55348 #, c-format
55349 msgid "Success: Import reversed"
55350 msgstr "Èxit: Importació revertida"
55351
55352 #. SCRIPT
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55354 msgid "Successfully saved configuration"
55355 msgstr "Configuració desada correctament"
55356
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
55359 #, c-format
55360 msgid "Suggested by"
55361 msgstr "Suggerit per"
55362
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
55364 #, c-format
55365 msgid "Suggested by - on"
55366 msgstr "Suggerit per - en"
55367
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1066
55369 #, c-format
55370 msgid "Suggested by:"
55371 msgstr "Suggerit per:"
55372
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55376 #, c-format
55377 msgid "Suggested by: "
55378 msgstr "Suggerit per: "
55379
55380 #. For the first occurrence,
55381 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55382 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55383 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55384 #. %4$s:  END 
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55387 #, fuzzy, c-format
55388 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55389 msgstr "Suggerit per: %s%s, %s %s ("
55390
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
55392 #, c-format
55393 msgid "Suggested date from:"
55394 msgstr "Data sugerida desde"
55395
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
55398 #, fuzzy, c-format
55399 msgid "Suggested on"
55400 msgstr "Suggerit per"
55401
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
55403 #, c-format
55404 msgid "Suggestible"
55405 msgstr "Suggerible"
55406
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
55412 #, c-format
55413 msgid "Suggestion"
55414 msgstr "Suggeriment"
55415
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55417 #, c-format
55418 msgid "Suggestion declined"
55419 msgstr "Suggeriment refusat"
55420
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
55422 #, fuzzy, c-format
55423 msgid "Suggestion details"
55424 msgstr "Detalls de subscripció"
55425
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
55427 #, c-format
55428 msgid "Suggestion information"
55429 msgstr "Informació de suggeriment"
55430
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
55433 #, c-format
55434 msgid "Suggestion management"
55435 msgstr "Gestió sugerència"
55436
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
55447 #, c-format
55448 msgid "Suggestions"
55449 msgstr "Suggeriments"
55450
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55453 #, c-format
55454 msgid "Suggestions management"
55455 msgstr "Gestió de suggeriments"
55456
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55458 #, fuzzy, c-format
55459 msgid "Suggestions pending approval: "
55460 msgstr "Suggeriments pendents d'aprovació"
55461
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55463 #, c-format
55464 msgid "Suggestions search:"
55465 msgstr "Suggeriments de cerca:"
55466
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
55469 #, fuzzy, c-format
55470 msgid "Sum"
55471 msgstr "Suma"
55472
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55493 #, c-format
55494 msgid "Summary"
55495 msgstr "Resum"
55496
55497 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55498 #. %2$s:  patron.surname | html 
55499 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55501 #, c-format
55502 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55503 msgstr "Resum per %s %s (%s)"
55504
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55506 #, c-format
55507 msgid "Summary search"
55508 msgstr "Resum recerca"
55509
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55512 #, c-format
55513 msgid "Summary: "
55514 msgstr "Resum: "
55515
55516 #. SCRIPT
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55518 msgid "Summer"
55519 msgstr "Estiu"
55520
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55526 #, c-format
55527 msgid "Sunday"
55528 msgstr "Diumenge"
55529
55530 #. SCRIPT
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55532 msgid "Sundays"
55533 msgstr "Diumenges"
55534
55535 #. I
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55537 #, fuzzy
55538 msgid "Superlibrarian patron"
55539 msgstr "superbibliotecari"
55540
55541 #. SCRIPT
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55543 #, fuzzy
55544 msgid "Superscript"
55545 msgstr "Subscripció"
55546
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55548 #, c-format
55549 msgid "Supplemental issue "
55550 msgstr "Número  complementari "
55551
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
55553 #, fuzzy, c-format
55554 msgid "Supplier metadata"
55555 msgstr "Veure metadades de proveïdor"
55556
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55558 #, c-format
55559 msgid "Supplier report"
55560 msgstr "Informe del proveïdor"
55561
55562 #. BUTTON
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55564 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55565 msgstr "Dreceres de teclat"
55566
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55572 #, c-format
55573 msgid "Surname"
55574 msgstr "Cognom"
55575
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55578 #, c-format
55579 msgid "Surname: "
55580 msgstr "Cognom: "
55581
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55583 #, c-format
55584 msgid "Surveys"
55585 msgstr "Revisions"
55586
55587 #. INPUT type=submit
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55590 msgid "Suspend all holds"
55591 msgstr "Suspèn totes les reserves"
55592
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55595 #, c-format
55596 msgid "Suspend?"
55597 msgstr "Suspensió?"
55598
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55601 #, c-format
55602 msgid "Suspension charging interval"
55603 msgstr "Interval de càrrega de suspensió"
55604
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55607 #, c-format
55608 msgid "Suspension in days (day)"
55609 msgstr "Suspensió en dies (dia)"
55610
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
55612 #, c-format
55613 msgid "Svenska (Swedish)"
55614 msgstr "Svenska (suec)"
55615
55616 #. A
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55618 msgid "Switch languages"
55619 msgstr "Canviar idioma"
55620
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55622 #, c-format
55623 msgid "Switch to advanced editor"
55624 msgstr "Aneu a l'editor avançat"
55625
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55627 #, c-format
55628 msgid "Switch to basic editor"
55629 msgstr "Canviar a editor bàsic"
55630
55631 #. SCRIPT
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55633 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55634 msgstr ""
55635
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
55638 #, c-format
55639 msgid "Switching to dom indexing"
55640 msgstr "Canvi a indexació DOM"
55641
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55643 #, c-format
55644 msgid "Symbol"
55645 msgstr "Símbol"
55646
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55648 #, c-format
55649 msgid "Symbol: "
55650 msgstr "Símbol: "
55651
55652 #. SCRIPT
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55654 #, fuzzy
55655 msgid "Symbols"
55656 msgstr "Símbol"
55657
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55659 #, c-format
55660 msgid "Synchronize"
55661 msgstr "Sincronitza"
55662
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55664 #, c-format
55665 msgid "Syntax"
55666 msgstr "Sintaxi"
55667
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55669 #, c-format
55670 msgid "Syntax (z3950 can send"
55671 msgstr "Sintaxi (z3950 pot enviar"
55672
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55675 #, c-format
55676 msgid "System"
55677 msgstr ""
55678
55679 #. SCRIPT
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55681 #, fuzzy
55682 msgid "System Font"
55683 msgstr "Recompte d’exemplars"
55684
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55686 #, c-format
55687 msgid "System Preferences"
55688 msgstr "Preferències de sistema"
55689
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55691 #, c-format
55692 msgid "System information"
55693 msgstr "Informació del sistema"
55694
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55696 #, c-format
55697 msgid "System permissions"
55698 msgstr "Permisos del sistema"
55699
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55701 #, fuzzy, c-format
55702 msgid ""
55703 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55704 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55705 "feature works correctly."
55706 msgstr ""
55707 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
55708 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
55709 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
55710
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55712 #, fuzzy, c-format
55713 msgid ""
55714 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55715 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55716 "works correctly."
55717 msgstr ""
55718 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
55719 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
55720 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
55721
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55723 #, c-format
55724 msgid ""
55725 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55726 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55727 msgstr ""
55728 "Preferència de sistema'Autocreateautoritats' activada, però també es "
55729 "necesita activar ‘Biblioaddsautoritats’."
55730
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55732 #, fuzzy, c-format
55733 msgid ""
55734 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55735 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55736 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55737 msgstr ""
55738 "Està activa la preferència de sistema 'EasyAnalyticalRecords', però la "
55739 "preferència UseControlNumber està activa també, Per corregir-ho canvia-la a "
55740 "\"No utilitzis\" sinò els enllaços a les analítiques al client professional "
55741 "i a l’OPAC no funcionaran"
55742
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
55744 #, c-format
55745 msgid ""
55746 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55747 "address. Emails will not be sent."
55748 msgstr ""
55749
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55751 #, c-format
55752 msgid ""
55753 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55754 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55755 "works correctly."
55756 msgstr ""
55757 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
55758 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
55759 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
55760
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
55763 #, c-format
55764 msgid ""
55765 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55766 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55767 msgstr ""
55768
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
55770 #, c-format
55771 msgid ""
55772 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55773 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55774 "disabled. "
55775 msgstr ""
55776 "La preferència de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' està activa, però la "
55777 "dependència exigeix Net::OAuth2::AuthorizationServer i no està instal·lada. "
55778 "La funcionalitat està inhabilitada."
55779
55780 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
55782 #, fuzzy, c-format
55783 msgid ""
55784 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55785 "the items database table: %s "
55786 msgstr ""
55787 "Preferència de sistema \"StatisticsFields\" conté els noms de camp no "
55788 "pertanyents a la taula de base de dades d'articles: %s"
55789
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
55791 #, c-format
55792 msgid "System preference search:"
55793 msgstr "Cerca de preferència de sistema:"
55794
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55800 #, c-format
55801 msgid "System preferences"
55802 msgstr "Preferències de sistema"
55803
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
55805 #, c-format
55806 msgid ""
55807 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55808 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55809 "Tutunsatar)"
55810 msgstr ""
55811 "Türkçe (turc) pre-3,8: Selma Aslan; per 3.8 +, Süleyman Demirel Universitat "
55812 "(Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci i Alper Tutunsatar)"
55813
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
55833 #, c-format
55834 msgid "TOTAL"
55835 msgstr "TOTAL"
55836
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
55838 #, fuzzy, c-format
55839 msgid "TOTAL (all results)"
55840 msgstr "Exportar resultats a CSV"
55841
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55843 #, c-format
55844 msgid "Tab separated text"
55845 msgstr "Text separat per tabulació"
55846
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55848 #, c-format
55849 msgid "Tab separated text (.csv)"
55850 msgstr "Text tabulat (. csv)"
55851
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
55853 #, c-format
55854 msgid "Tab:"
55855 msgstr "Pestanya:"
55856
55857 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55858 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
55859 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
55860 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
55861 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
55862 #. %6$s:  END 
55863 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
55864 #. %8$s:  END 
55865 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
55866 #. %10$s:  END 
55867 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
55868 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
55869 #. %13$s:  END 
55870 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
55871 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
55872 #. %16$s:  END 
55873 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
55874 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
55875 #. %19$s:  END 
55876 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
55877 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
55878 #. %22$s:  END 
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
55880 #, c-format
55881 msgid ""
55882 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
55883 "%s%s%s, %s%s "
55884 msgstr ""
55885 "Pestanya:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, obligatori%s%s, Veure %s%s%s, "
55886 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
55887
55888 #. SCRIPT
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55890 #, fuzzy
55891 msgid "Table"
55892 msgstr "Publicat"
55893
55894 #. SCRIPT
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55896 #, fuzzy
55897 msgid "Table of Contents"
55898 msgstr "Continguts"
55899
55900 #. SCRIPT
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55902 #, fuzzy
55903 msgid "Table properties"
55904 msgstr "Opcions variables:"
55905
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
55909 #, fuzzy, c-format
55910 msgid "Table settings"
55911 msgstr "Configuració base de dades:"
55912
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
55914 #, c-format
55915 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55916 msgstr "TableDnD plug-in per jQuery"
55917
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
55919 #, c-format
55920 msgid "Tabs in use"
55921 msgstr "Tabuladors en ús"
55922
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
55924 #, c-format
55925 msgid "Tabular"
55926 msgstr "Tabular"
55927
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
55930 #, c-format
55931 msgid "Tabulation (\\t)"
55932 msgstr "Tabulació (\\t)"
55933
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
55940 #, c-format
55941 msgid "Tag"
55942 msgstr "Etiqueta"
55943
55944 #. SCRIPT
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55946 msgid "Tag "
55947 msgstr "Etiqueta "
55948
55949 #. For the first occurrence,
55950 #. %1$s:  tagfield | html 
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
55953 #, c-format
55954 msgid "Tag %s Subfield structure"
55955 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
55956
55957 #. For the first occurrence,
55958 #. %1$s:  tagfield | html 
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
55961 #, c-format
55962 msgid "Tag %s subfield structure"
55963 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
55964
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
55966 #, c-format
55967 msgid "Tag deleted"
55968 msgstr "Etiqueta suprimida"
55969
55970 #. A
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
55979 #, c-format
55980 msgid "Tag editor"
55981 msgstr "Editor d’etiquetes"
55982
55983 #. SCRIPT
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55985 msgid "Tag has no subfields"
55986 msgstr "Etiqueta no té subcamps"
55987
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
55989 #, c-format
55990 msgid "Tag moderation"
55991 msgstr "Moderació d’etiquetes"
55992
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:66
55994 #, c-format
55995 msgid "Tag:"
55996 msgstr "Etiqueta:"
55997
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
56011 #, c-format
56012 msgid "Tag: "
56013 msgstr "Etiqueta: "
56014
56015 #. %1$s:  searchfield | html 
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
56017 #, c-format
56018 msgid "Tag: %s"
56019 msgstr "Etiqueta: %s"
56020
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
56022 #, c-format
56023 msgid "Tagged with:"
56024 msgstr "Etiquetat amb:"
56025
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56029 #, c-format
56030 msgid "Tags"
56031 msgstr "Etiquetes"
56032
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
56034 #, c-format
56035 msgid "Tags pending approval"
56036 msgstr "Etiquetes pendents d'aprovació"
56037
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
56039 #, c-format
56040 msgid "Tags:"
56041 msgstr "Etiquetes:"
56042
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
56044 #, c-format
56045 msgid "Talking Tech, Global"
56046 msgstr "Parlant de tecnologia, Global"
56047
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
56049 #, c-format
56050 msgid "Tamil, France"
56051 msgstr "Tàmil, França"
56052
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56055 #, c-format
56056 msgid "Target"
56057 msgstr "Destí"
56058
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56062 #, c-format
56063 msgid "Target (database) record check field"
56064 msgstr "Destí (base de dades) camp de registre"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
56070 #, c-format
56071 msgid "Task scheduler"
56072 msgstr "Planificador de tasques"
56073
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
56075 #, c-format
56076 msgid "Tax number registered:"
56077 msgstr " Número fiscal registrat (VAT number):"
56078
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
56080 #, c-format
56081 msgid "Tax number registered: "
56082 msgstr "Número fiscal registrat: "
56083
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
56085 #, fuzzy, c-format
56086 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
56087 msgstr "No es pot trobar la preferència anomenada"
56088
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
56093 #, c-format
56094 msgid "Tax rate: "
56095 msgstr "Tipus impositiu: "
56096
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
56098 #, c-format
56099 msgid "Technical reports"
56100 msgstr "Informes tècnics"
56101
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56105 #, c-format
56106 msgid "Template"
56107 msgstr "Plantilla"
56108
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56111 #, c-format
56112 msgid "Template ID"
56113 msgstr "ID Plantilla"
56114
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56117 #, c-format
56118 msgid "Template ID:"
56119 msgstr "ID plantilla:"
56120
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56123 #, c-format
56124 msgid "Template code:"
56125 msgstr "Codi de plantilla:"
56126
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56129 #, c-format
56130 msgid "Template description:"
56131 msgstr "Descripció de la plantilla:"
56132
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56135 #, c-format
56136 msgid "Template name"
56137 msgstr "Nom de la plantilla"
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56143 #, c-format
56144 msgid "Template name:"
56145 msgstr "Nom de la plantilla:"
56146
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56148 #, c-format
56149 msgid "Template: "
56150 msgstr "Plantilla: "
56151
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56155 #, c-format
56156 msgid "Templates"
56157 msgstr "Plantilles"
56158
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
56160 #, c-format
56161 msgid "Temporary"
56162 msgstr "Temporal"
56163
56164 #. For the first occurrence,
56165 #. SCRIPT
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
56169 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56170 msgstr "Directori temporal per a càrregues no configurat"
56171
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56176 #, c-format
56177 msgid "Term"
56178 msgstr "Terme"
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
56181 #, c-format
56182 msgid "Term/Phrase"
56183 msgstr "Terme/Frase"
56184
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56187 #, c-format
56188 msgid "Term:"
56189 msgstr "Terme:"
56190
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56192 #, c-format
56193 msgid "Term: "
56194 msgstr "Terme: "
56195
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56197 #, c-format
56198 msgid "Terms summary"
56199 msgstr "Resum de condicions"
56200
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
56202 #, c-format
56203 msgid ""
56204 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56205 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56206 "Summer, Winter, Fall)."
56207 msgstr ""
56208
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56212 #, c-format
56213 msgid "Test"
56214 msgstr "Prova"
56215
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56217 #, c-format
56218 msgid "Test pattern"
56219 msgstr "Patró de prova"
56220
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56223 #, c-format
56224 msgid "Test prediction pattern"
56225 msgstr "Prova del patró de predicció."
56226
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56228 #, fuzzy, c-format
56229 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56230 msgstr "No elimini cap usuari (procès en prova)"
56231
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56233 #, c-format
56234 msgid "Test the regular expressions:"
56235 msgstr ""
56236
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
56238 #, c-format
56239 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56240 msgstr "Tetun (tetun) Karen Myers"
56241
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56247 #, c-format
56248 msgid "Text"
56249 msgstr "Text"
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56252 #, c-format
56253 msgid "Text (TSV)"
56254 msgstr "Text (TSV)"
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56259 #, c-format
56260 msgid "Text alignment: "
56261 msgstr "Alineació del text: "
56262
56263 #. SCRIPT
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56265 #, fuzzy
56266 msgid "Text color"
56267 msgstr "Text: "
56268
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56270 #, c-format
56271 msgid "Text fields"
56272 msgstr "Camps de text"
56273
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56276 #, c-format
56277 msgid "Text for OPAC: "
56278 msgstr "Text per OPAC: "
56279
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56282 #, c-format
56283 msgid "Text for librarian: "
56284 msgstr "Text per a bibliotecari: "
56285
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56287 #, c-format
56288 msgid "Text for librarians: "
56289 msgstr "Text per a bibliotecaris: "
56290
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56292 #, c-format
56293 msgid "Text for opac: "
56294 msgstr "Text per opac: "
56295
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56297 #, c-format
56298 msgid "Text justification: "
56299 msgstr "Justificació del text: "
56300
56301 #. SCRIPT
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56303 #, fuzzy
56304 msgid "Text to display"
56305 msgstr "Seleccioneu per mostrar o no:"
56306
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56310 #, c-format
56311 msgid "Text: "
56312 msgstr "Text: "
56313
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56316 #, c-format
56317 msgid "Textarea"
56318 msgstr "Àrea de Text"
56319
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56321 #, c-format
56322 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56323 msgstr ""
56324 "Aquest pressupost no existeix! Si us plau seleccioni un pressupost per "
56325 "continuar."
56326
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56348 #, c-format
56349 msgid "The "
56350 msgstr "El "
56351
56352 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
56354 #, c-format
56355 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56356 msgstr "Els %s últimes fascicles relacionats amb aquesta subscripció:"
56357
56358 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56359 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56360 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56361 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
56363 #, c-format
56364 msgid ""
56365 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56366 "incorrectly defined as %s. "
56367 msgstr ""
56368
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
56370 #, c-format
56371 msgid ""
56372 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56373 "Falling back to legacy facet calculation. "
56374 msgstr ""
56375 "La configuració &lt; use_zebra_facets &gt; no es troba en el fitxer de "
56376 "configuració. Fent servir el sistema antic de facetes."
56377
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
56379 #, fuzzy, c-format
56380 msgid ""
56381 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56382 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56383 msgstr ""
56384 "L'entrada &lt; zebra_auth_index_mode &gt; està establerta a \"grs1\". El "
56385 "suport GRS-1 ara està obsolet i s'eliminarà en futures versions. Si us plau, "
56386 "utilitzeu DOM en el seu lloc. Per canviar seguiu aquesta pàgina de wiki: "
56387
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
56389 #, fuzzy, c-format
56390 msgid ""
56391 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56392 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56393 msgstr ""
56394 "L'entrada &lt; zebra_bib_index_mode &gt; està establerta a \"grs1\". El "
56395 "suport GRS-1 ara està obsolet i s'eliminarà en futures versions. Si us plau, "
56396 "utilitzeu DOM en el seu lloc. Per canviar seguiu aquesta pàgina de wiki:"
56397
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56401 #, c-format
56402 msgid ""
56403 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56404 "for statistical purposes"
56405 msgstr ""
56406 "Els 2 camps estan disponibles per al seu propi ús. Poden ser útils a efectes "
56407 "estadístics"
56408
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56410 #, c-format
56411 msgid ""
56412 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56413 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56414 msgstr ""
56415 "La preferència del sistema AnonymousPatron no està definida. Pot utilitzar "
56416 "aquest funcionalitat de tota manera però NULL s'utilitzarà per actualitzar "
56417 "l'Historial de checkout."
56418
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56420 #, c-format
56421 msgid ""
56422 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56423 "private."
56424 msgstr ""
56425 "El permís total no té cap efecte real, mentre que aquesta llista és "
56426 "estrictament privada."
56427
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
56429 #, c-format
56430 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56431 msgstr "Conjunt de icones Bridge Material"
56432
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
56434 #, c-format
56435 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56436 msgstr "El grup d’icones Bridge Material està. llicenciat sota una "
56437
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
56439 #, fuzzy, c-format
56440 msgid ""
56441 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56442 "xml. You must define this block before use. "
56443 msgstr ""
56444 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code” en el "
56445 "koha-conf.xml. Tornant al valor per defecte ‘ILLIBS’"
56446
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56448 #, c-format
56449 msgid ""
56450 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56451 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56452 msgstr ""
56453 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code” en el "
56454 "koha-conf.xml. Tornant al valor per defecte ‘ILLIBS’"
56455
56456 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
56458 #, c-format
56459 msgid ""
56460 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56461 "defined on the system. "
56462 msgstr ""
56463 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code\" (%s) "
56464 "al sistema. "
56465
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56467 #, c-format
56468 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56469 msgstr "El mòdul ILL està activat, però hi ha cap backends disponible. "
56470
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56472 #, c-format
56473 msgid ""
56474 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56475 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56476 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56477 "remove this message by disabling the system preference "
56478 msgstr ""
56479
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56481 #, c-format
56482 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56483 msgstr ""
56484
56485 #. SCRIPT
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56487 msgid ""
56488 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56489 "required mailto: _(prefix?"
56490 msgstr ""
56491
56492 #. SCRIPT
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56494 msgid ""
56495 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56496 "required http:\\/\\/ prefix?"
56497 msgstr ""
56498
56499 #. SCRIPT
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56501 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56502 msgstr "La moneda activa ha de tenir una taxa de 1.0"
56503
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56505 #, c-format
56506 msgid "The alternative email is invalid."
56507 msgstr "El correu electrònic alternatiu no és vàlid."
56508
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
56511 #, c-format
56512 msgid ""
56513 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56514 msgstr ""
56515
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:164
56518 #, c-format
56519 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56520 msgstr ""
56521
56522 #. %1$s:  errauthid | html 
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56524 #, c-format
56525 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56526 msgstr "El registre d'autoritat que heu sol·licitat no existeix (%s)."
56527
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56530 #, c-format
56531 msgid "The authorized value category ("
56532 msgstr "El valor autoritzat de la categoria ("
56533
56534 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56536 #, fuzzy, c-format
56537 msgid ""
56538 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56539 "will have barcodes generated upon save to database"
56540 msgstr ""
56541 "S'estableix la preferència de sistema de autoBarcode per %s i elements amb "
56542 "codis de barres en blanc tindrà barres generats a salvar a base de dades"
56543
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
56545 #, c-format
56546 msgid ""
56547 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56548 "try again with an alternative target. "
56549 msgstr ""
56550
56551 #. %1$s:  Barcode | html 
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56553 #, c-format
56554 msgid "The barcode %s was not found."
56555 msgstr "El codi de barres %s no s’ha trobat."
56556
56557 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56559 #, c-format
56560 msgid "The barcode was not found %s."
56561 msgstr "El codi de barres no s’ha trobat %s"
56562
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56564 #, c-format
56565 msgid "The barcode was not found: "
56566 msgstr "El codi de barres no s’ha trrobat: "
56567
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56571 #, c-format
56572 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56573 msgstr "El codi de barres afegit s’incrementa per a cada exemplar addicional."
56574
56575 #. SCRIPT
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56577 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56578 msgstr "La data d'inici no hi és o no és vàlida."
56579
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56581 #, c-format
56582 msgid ""
56583 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56584 "a MARC subfield,"
56585 msgstr ""
56586 "Els camps biblio.biblionumber i biblioitems.biblioitemnumber han d’estar "
56587 "assignats a un camp de MARC,"
56588
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:154
56590 #, c-format
56591 msgid ""
56592 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56593 "it, you are about to check it out"
56594 msgstr ""
56595
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:129
56597 #, c-format
56598 msgid ""
56599 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56600 "have one. Please fix this then try again."
56601 msgstr ""
56602
56603 #. A
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56605 msgid "The budget is locked"
56606 msgstr ""
56607
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56609 #, fuzzy, c-format
56610 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56611 msgstr ". Supressió no és possible."
56612
56613 #. %1$s:  email_add | html 
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56615 #, c-format
56616 msgid "The cart was sent to: %s"
56617 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
56618
56619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:168
56621 #, c-format
56622 msgid "The change to give is "
56623 msgstr ""
56624
56625 #. SCRIPT
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56627 msgid "The change will be applied immediately."
56628 msgstr "El canvi s'aplicarà immediatament."
56629
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56632 #, c-format
56633 msgid ""
56634 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56635 msgstr ""
56636 "La columna 'Koha camp' Mostra que el camp està vinculada amb un camp Koha."
56637
56638 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
56640 #, c-format
56641 msgid ""
56642 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56643 "non-writable directory (%s). "
56644 msgstr ""
56645 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56646 "non-writable directory (%s). "
56647
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56649 #, c-format
56650 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56651 msgstr "El subcamp corresponent han de ser amb -1 (ignorar) pestanya"
56652
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56654 #, c-format
56655 msgid ""
56656 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56657 "the mappings in the mappings.yaml file."
56658 msgstr ""
56659
56660 #. %1$s:  image_limit | html 
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56662 #, c-format
56663 msgid ""
56664 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56665 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56666 "space. "
56667 msgstr ""
56668 "Actualment, la quota d'imatge de base de dades només permet emmagatzemar les "
56669 "imatges màximes de %s . Suprimiu una o més imatges per alliberar espai."
56670
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56672 #, c-format
56673 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56674 msgstr ""
56675 "La base de dades ha tornat un error al intentat  una operació de supressió. "
56676
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56678 #, c-format
56679 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56680 msgstr "La base de dades ha tornat un error al intentar desar una operació. "
56681
56682 #. %1$s:  card_element | html 
56683 #. %2$s:  element_id | html 
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56685 #, c-format
56686 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56687 msgstr "La base de dades ha tornat un error en suprimir %s %s. "
56688
56689 #. %1$s:  image_ids | html 
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56691 #, c-format
56692 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56693 msgstr "La base de dades ha tornat un error mentre suprimia %s. "
56694
56695 #. %1$s:  card_element | html 
56696 #. %2$s:  element_id | html 
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56698 #, c-format
56699 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56700 msgstr "La base de dades ha retornat un error mentre es desava %s %s. "
56701
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56703 #, c-format
56704 msgid ""
56705 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56706 "quotes and invoices are downloaded."
56707 msgstr ""
56708 "El directori de descàrrega especifica el directori on el ftp desarà les "
56709 "factures i els pressupostos."
56710
56711 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56713 #, c-format
56714 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56715 msgstr "La data de venciment &quot;%s&quot; no és vàlida"
56716
56717 #. SCRIPT
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56719 msgid "The ending date is missing or invalid."
56720 msgstr "No hi ha data final o no és vàlida."
56721
56722 #. SCRIPT
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56724 msgid "The entered passwords do not match"
56725 msgstr "Les contrasenyes introduïdes no coincideixen"
56726
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56728 #, c-format
56729 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56730 msgstr "El camp no s'ha pogut suprimir. Comproveu el registre d'errors."
56731
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56733 #, fuzzy, c-format
56734 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56735 msgstr "No s'ha pogut crear el camp. Potser el nom ja existeix?"
56736
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56738 #, c-format
56739 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56740 msgstr "El camp no es pot actualitzar. Potser el nom ja existeix?"
56741
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56743 #, fuzzy, c-format
56744 msgid "The field has been deleted"
56745 msgstr "Arxiu ha estat esborrat."
56746
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56748 #, c-format
56749 msgid "The field has been inserted"
56750 msgstr "El camp s'ha insertat"
56751
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56753 #, fuzzy, c-format
56754 msgid "The field has been updated"
56755 msgstr "no s'ha pogut actualitzar"
56756
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56758 #, c-format
56759 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56760 msgstr "El camp itemnum ha d’estar assignat "
56761
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56763 #, fuzzy, c-format
56764 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56765 msgstr "Els camps 'branchcode' i 'categorycode' són "
56766
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56768 #, c-format
56769 msgid ""
56770 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56771 msgstr "S'importarà el fitxer en una taula editable de revisió abans de desar."
56772
56773 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56774 #. %2$s:  IF result.success 
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56776 #, c-format
56777 msgid ""
56778 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56779 "displayed below: %s %s "
56780 msgstr ""
56781
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56783 #, c-format
56784 msgid ""
56785 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56786 "are supplying in the import file."
56787 msgstr ""
56788 "La primera línia del fitxer ha de ser una fila de capçalera que defineix les "
56789 "columnes que esteu subministrant al fitxer d'importació."
56790
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56792 #, c-format
56793 msgid ""
56794 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56795 "less than the third for the "
56796 msgstr ""
56797 "El retard de la primera notificació ha de ser inferior al segon, que ha de "
56798 "ser inferior al tercer per a la"
56799
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56802 #, c-format
56803 msgid "The following barcodes were found: "
56804 msgstr "S'han trobat els següents codis de barres: "
56805
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
56807 #, c-format
56808 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56809 msgstr ""
56810 "S'ha produït el següent error en importar l'estructura de base de dades:"
56811
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
56813 #, c-format
56814 msgid "The following error was encountered:"
56815 msgstr "S’ ha trobat el següent error:"
56816
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
56818 #, c-format
56819 msgid "The following errors have occurred:"
56820 msgstr "S'han produït els següents errors:"
56821
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
56823 #, c-format
56824 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56825 msgstr ""
56826 "Els següents errors s'han trobat. Corregiu-los i proveu una altra vegada:"
56827
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
56829 #, c-format
56830 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56831 msgstr "Els camps següents estan malament. Si us plau corregir-los."
56832
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
56834 #, c-format
56835 msgid ""
56836 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56837 "them in."
56838 msgstr ""
56839 "Les reserves següents no s'hagin recullit. Si us plau recuperar-les i fer la "
56840 "devolució"
56841
56842 #. For the first occurrence,
56843 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56844 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
56850 #, c-format
56851 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56852 msgstr "Els següent ID existir en ambdues taules %s i %s:"
56853
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
56856 #, fuzzy, c-format
56857 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56858 msgstr "S'han trobat els següents codis de barres: "
56859
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
56862 #, c-format
56863 msgid "The following itemnumbers were found: "
56864 msgstr "S'ha trobat els itemnumbers següents:"
56865
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
56867 #, fuzzy, c-format
56868 msgid "The following items were added or updated:"
56869 msgstr "Els següents exemplars s’ han modificat:"
56870
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
56872 #, c-format
56873 msgid "The following items were modified:"
56874 msgstr "Els següents exemplars s’ han modificat:"
56875
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56877 #, fuzzy, c-format
56878 msgid "The following items were removed from all courses:"
56879 msgstr "Els següents exemplars s’ han modificat:"
56880
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
56882 #, c-format
56883 msgid ""
56884 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
56885 "shouldn't. "
56886 msgstr ""
56887 "Les assignacions següents existeixen per a items.permanent_location, i no "
56888 "haurien d’existir"
56889
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
56891 #, c-format
56892 msgid "The following records could not be deleted:"
56893 msgstr "No s'ha pogut suprimir els registres següents:"
56894
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
56896 #, c-format
56897 msgid ""
56898 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
56899 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56900 msgstr ""
56901
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56903 #, c-format
56904 msgid ""
56905 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
56906 "page, then try again."
56907 msgstr ""
56908
56909 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
56911 #, c-format
56912 msgid "The framework is used %s times."
56913 msgstr "La plantilla s’ha fet servir %s vegades."
56914
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56916 #, c-format
56917 msgid "The generated notices are different!"
56918 msgstr "Els avisos generats són diferents!"
56919
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56921 #, c-format
56922 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56923 msgstr "Els avisos generats són exactament el mateixos!"
56924
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
56926 #, c-format
56927 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56928 msgstr "La reserva s'ha cancel·lat correctament."
56929
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
56931 #, c-format
56932 msgid ""
56933 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
56934 "the item to mark as lost."
56935 msgstr ""
56936 "La reserva s’ha col·locat a nivell bibliogràfic. No és possible determinar "
56937 "l’exemplar marcat com perdut."
56938
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
56940 #, c-format
56941 msgid "The import id number "
56942 msgstr "Número d'identificació de la importació "
56943
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56945 #, c-format
56946 msgid "The included "
56947 msgstr ""
56948
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56950 #, c-format
56951 msgid "The included OAI.xslt file by the "
56952 msgstr "El fitxer inclòs OAI.xslt per la "
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
56955 #, c-format
56956 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
56957 msgstr "La factura referenciada per aquesta factura  no existeix. "
56958
56959 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
56961 #, c-format
56962 msgid "The item (%s) does not exist."
56963 msgstr "L’exemplar ( %s) no existeix."
56964
56965 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
56967 #, c-format
56968 msgid "The item (%s) has been added to the list."
56969 msgstr "L’exemplar (%s) ha estat afegit a la llista."
56970
56971 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
56973 #, c-format
56974 msgid ""
56975 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
56976 "already in the list."
56977 msgstr ""
56978 "L’exemplar ( %s) no s'ha afegit a la llista. Verifiqueu que no estigui ja a "
56979 "la llista."
56980
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
56982 #, c-format
56983 msgid "The item has been removed from the list."
56984 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56987 #, c-format
56988 msgid ""
56989 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
56990 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
56991 msgstr ""
56992 "L’exemplar no ha estat retornat degut a un problema de configuració del "
56993 "sistema. Han de demanar un administrador per fer-hi una ullada "
56994
56995 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
56997 #, fuzzy, c-format
56998 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
56999 msgstr "L’ exemplar s’ha enllaçat amb èxit a %s"
57000
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
57002 #, c-format
57003 msgid "The item has successfully been linked to "
57004 msgstr "L’ exemplar s’ha enllaçat amb èxit a "
57005
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
57007 #, fuzzy, c-format
57008 msgid "The item was not found"
57009 msgstr "El codi de barres no s’ha trrobat: "
57010
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
57012 #, c-format
57013 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57014 msgstr "L’exemplar que seleccioneu s’adjuntarà al registre assignat"
57015
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
57017 #, c-format
57018 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57019 msgstr ""
57020
57021 #. SCRIPT
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57023 msgid ""
57024 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57025 "whitespace characters from the library code"
57026 msgstr ""
57027 "El codi de Biblioteca introduït conté espais en blanc. Si us plau Tregui "
57028 "qualsevol espais en blanc del codi de la biblioteca"
57029
57030 #. %1$s:  email | html 
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
57032 #, c-format
57033 msgid "The list was sent to: %s"
57034 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
57035
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
57037 #, c-format
57038 msgid "The merge was successful. "
57039 msgstr "La combinació ha estat un èxit. "
57040
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
57042 #, c-format
57043 msgid "The merging was successful. "
57044 msgstr "La combinació ha estat un èxit. "
57045
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
57047 #, c-format
57048 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57049 msgstr "L'avís ha estat correctament posat en cua."
57050
57051 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
57053 #, c-format
57054 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57055 msgstr "El nombre de dies (%s) ha de ser un número entre 0 i 999."
57056
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
57058 #, c-format
57059 msgid ""
57060 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57061 "deleted."
57062 msgstr ""
57063 "La comanda ha estat cancel·lada, encara que un o més exemplars no s'han "
57064 "pogut suprimir."
57065
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
57067 #, c-format
57068 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57069 msgstr "L'ordre s'ha cancel·lat, tot i que el registre no s'ha suprimit."
57070
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
57072 #, c-format
57073 msgid ""
57074 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57075 "deleted."
57076 msgstr ""
57077 "La comanda ha estat cancel·lada, encara que un o més elements no s'han pogut "
57078 "suprimir."
57079
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
57081 #, c-format
57082 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57083 msgstr "L'ordre s'ha cancel·lat, tot i que el registre no s'ha suprimit."
57084
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57086 #, c-format
57087 msgid "The order has been successfully canceled."
57088 msgstr "La comanda ha estat cancel · lat amb èxit."
57089
57090 #. %1$s:  ELSE 
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57092 #, c-format
57093 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57094 msgstr "La comanda ha estat anul·lada amb èxit %s "
57095
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57097 #, fuzzy, c-format
57098 msgid ""
57099 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57100 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57101 msgstr ""
57102 "La línia de comanda que intententeu anul·lar neix ud’na confirmació parcial "
57103 "d'una altra línia de comanda que s'ha suprimit. La cancel·lació no és "
57104 "possible. "
57105
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57107 #, fuzzy, c-format
57108 msgid ""
57109 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57110 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
57111 "first and retry. "
57112 msgstr ""
57113 "La línia de comanda que intenteu anul·lar va ser creada des de una "
57114 "confirmació parcial d'una altra línia de comanda que ja s’ha rebut. Intenteu "
57115 "anul·lar aquest primer i torneu a provar."
57116
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57118 #, fuzzy, c-format
57119 msgid "The original currency value will be copied"
57120 msgstr "El valor condicional ha de ser omplert."
57121
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57123 #, fuzzy, c-format
57124 msgid "The original fund will be used"
57125 msgstr "Ha de ser omplert el camp condicional."
57126
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57128 #, fuzzy, c-format
57129 msgid "The original internal note will be used"
57130 msgstr "La categoria d’ usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
57131
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57133 #, c-format
57134 msgid "The original statistic 1 will be used"
57135 msgstr ""
57136
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57138 #, c-format
57139 msgid "The original statistic 2 will be used"
57140 msgstr ""
57141
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57143 #, fuzzy, c-format
57144 msgid "The original vendor note will be used"
57145 msgstr "La categoria d’ usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
57146
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57148 #, c-format
57149 msgid "The password was rejected by a plugin."
57150 msgstr ""
57151
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57153 #, c-format
57154 msgid "The passwords entered do not match"
57155 msgstr "Les contrasenyes introduïdes no coincideixen"
57156
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57158 #, c-format
57159 msgid "The patron category you create will be used by the "
57160 msgstr "La categoria d’ usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
57161
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57163 #, c-format
57164 msgid "The patron does not have an email address defined."
57165 msgstr "L’usuari no té una adreça de correu electrònic definida."
57166
57167 #. For the first occurrence,
57168 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
57171 #, c-format
57172 msgid "The patron has a debt of %s."
57173 msgstr "L’usuari té un deute de %s."
57174
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57176 #, c-format
57177 msgid ""
57178 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57179 msgstr "L’usuari no s’ha pogut crear la contrasenya té espais en blanc"
57180
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57182 #, c-format
57183 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57184 msgstr "L’usuari no s’ha pogut crear ,la contrasenya era massa curta"
57185
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57187 #, c-format
57188 msgid ""
57189 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57190 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57191 msgstr ""
57192 "L’usuari no s’ha pogut crear, la contrasenya era massa feble, cal que "
57193 "inclogui almenys una majúscula, una minúscula, una lletra i un número"
57194
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57196 #, c-format
57197 msgid ""
57198 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57199 msgstr ""
57200 "L’usuari no s’ha pogut crear el número de carnet o el userid ja existeix."
57201
57202 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57204 #, c-format
57205 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57206 msgstr "L’usuari té reserves, lloguers, etc,  pendents de pagament  per %s."
57207
57208 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
57210 #, c-format
57211 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57212 msgstr "L’usuari té reserves, lloguers..etc, pendents de pagament per %s."
57213
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
57215 #, c-format
57216 msgid ""
57217 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57218 "self_check => self_checkout_module permission. "
57219 msgstr ""
57220 "L’usuri es fa servir per el mòdul d’autopréstec a l’OPAC i no té self_check "
57221 "=> self_checkout_module permís."
57222
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
57224 #, c-format
57225 msgid ""
57226 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57227 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57228 msgstr ""
57229 "L’usuari d’autopréstec a l’OPAC té massa permisos. Només haurien de tenir "
57230 "self_check => self_checkout_module."
57231
57232 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57234 #, c-format
57235 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57236 msgstr "Els usuaris tutelats tenen un deute de %s."
57237
57238 #. For the first occurrence,
57239 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57242 #, fuzzy, c-format
57243 msgid ""
57244 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57245 "of %s."
57246 msgstr "Els usuaris tutelats tenen un deute de %s."
57247
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57249 #, c-format
57250 msgid ""
57251 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57252 "preference which is set to "
57253 msgstr ""
57254
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57256 #, c-format
57257 msgid "The primary email is invalid."
57258 msgstr "El correu electrònic principal no és vàlid."
57259
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
57261 #, c-format
57262 msgid ""
57263 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57264 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57265 "values are set to max(table.id)+1."
57266 msgstr ""
57267 "El problema és que InnoDB no pot mantenir auto_increment al reiniciar el "
57268 "servidor SQL (només es fixa en la memòria). Així en la posada en marxa de "
57269 "servidor que s’ estableixen els valors auto_increment al màxim (table.id) + "
57270 "1."
57271
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57273 #, c-format
57274 msgid ""
57275 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57276 "\"text\""
57277 msgstr ""
57278 "El carregador de cites accepta fitxers CSV estàndard amb dues columnes: "
57279 "\"source\", \"text\""
57280
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57282 #, fuzzy, c-format
57283 msgid "The record "
57284 msgstr "Id registre "
57285
57286 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57288 #, c-format
57289 msgid "The record (%s) does not exist."
57290 msgstr "El registre (%s) no existeix."
57291
57292 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57294 #, c-format
57295 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57296 msgstr "El registre (%s) s’ha afegit a la llista."
57297
57298 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57300 #, c-format
57301 msgid ""
57302 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57303 "already in the list."
57304 msgstr ""
57305 "El registre (%s) no s'ha afegit a la llista. Si us plau verificar que ja hi "
57306 "sigui."
57307
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57309 #, c-format
57310 msgid "The record id "
57311 msgstr "Id registre "
57312
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57314 #, c-format
57315 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57316 msgstr "El registre que intenteu editar no existeix."
57317
57318 #. For the first occurrence,
57319 #. %1$s:  biblionumber | html 
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57324 #, c-format
57325 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57326 msgstr "El registre que heu sol·licitat no existeix (%s)."
57327
57328 #. For the first occurrence,
57329 #. %1$s:  report_converted | html 
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57332 #, c-format
57333 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57334 msgstr "El informe \"%s” s’ha convertit. "
57335
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57337 #, c-format
57338 msgid "The requested message cannot be displayed"
57339 msgstr "No es pot visualitzar el missatge sol·licitat"
57340
57341 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
57343 #, c-format
57344 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57345 msgstr ""
57346
57347 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
57349 #, c-format
57350 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57351 msgstr ""
57352
57353 #. %1$s:  ELSE 
57354 #. %2$s:  END 
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57356 #, c-format
57357 msgid ""
57358 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57359 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57360 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57361 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57362 msgstr ""
57363 "L'usuari root Koha al vostre fitxer KOHA_CONF (per defecte: kohaadmin) no és "
57364 "un moderador d'etiquetes vàlid. Aquestes accions són registrades per "
57365 "borrowernumber, de manera que el moderador ha d'existir en la seva taula de "
57366 "prestataris. Si us plau connecti'l com un usuari de personal autoritzat "
57367 "diferent per moderar etiquetes. %s Error desconegut %s "
57368
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57370 #, c-format
57371 msgid ""
57372 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57373 "found in this order:"
57374 msgstr ""
57375 "Les regles s'apliquen de la més específica a menys específica, utilitzant la "
57376 "primera trobada en aquest ordre:"
57377
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57379 #, c-format
57380 msgid "The rules have been cloned."
57381 msgstr "Les regles s'han clonat."
57382
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57384 #, c-format
57385 msgid "The secondary email is invalid."
57386 msgstr "El correu electrònic secundari no és vàlid."
57387
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57389 #, c-format
57390 msgid "The subscription has linked issues"
57391 msgstr "La subscripció té fascicles vinculats"
57392
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57394 #, c-format
57395 msgid "The subscription has linked items"
57396 msgstr "La subscripció té exemplars vinculats"
57397
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57399 #, c-format
57400 msgid "The subscription has not expired yet"
57401 msgstr "La subscripció no ha caducat encara"
57402
57403 #. SCRIPT
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57405 #, fuzzy
57406 msgid ""
57407 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57408 "it includes them all."
57409 msgstr ""
57410 "Inconsistència detectada! El privilegi superbibliotecari és mútuament "
57411 "excloents d'altres privilegis, ja que inclou tots ells. Els privilegis "
57412 "d'aquest usuari es modificaran per a incloure només superbibliotecari."
57413
57414 #. SPAN
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
57416 msgid ""
57417 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57418 "more virtual hosts."
57419 msgstr ""
57420 "La preferència de sistema %s pot haver estat substituida per un o més hosts "
57421 "virtuals."
57422
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57424 #, fuzzy, c-format
57425 msgid ""
57426 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57427 "correct this before continuing circulation. "
57428 msgstr ""
57429 "La preferència de sistema OPACPrivacy és activa però AnonymousPatron no ho "
57430 "està! Corregiu-ho abans de continuar"
57431
57432 #. INPUT type=checkbox name=flag
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57435 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57436 msgstr ""
57437 "La preferència de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges està habilitat"
57438
57439 #. SCRIPT
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57441 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57442 msgstr ""
57443
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57445 #, c-format
57446 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57447 msgstr "Les comandes no rebudes dels següents fons es traslladaran"
57448
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57450 #, c-format
57451 msgid ""
57452 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57453 "are uploaded."
57454 msgstr ""
57455 "El directori de càrrega especifica el directori on el ftp carregarà les "
57456 "comandes."
57457
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57460 #, c-format
57461 msgid "The upload file appears to be empty."
57462 msgstr "L’arxiu de càrrega sembla estar buit."
57463
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57465 #, c-format
57466 msgid ""
57467 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57468 "kpz'."
57469 msgstr ""
57470 "El fitxer de càrrega no sembla ser un fitxer kpz. L'extensió no és'. kpz'."
57471
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57473 #, c-format
57474 msgid ""
57475 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57476 "zip'."
57477 msgstr ""
57478 "El fitxer de càrrega no sembla ser un fitxer zip. L'extensió no és'. zip'."
57479
57480 #. %1$s:  e.value | html 
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57482 #, c-format
57483 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57484 msgstr "El valor \"%s\" no està suportat per mapeig"
57485
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57487 #, c-format
57488 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57489 msgstr ""
57490
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57493 #, c-format
57494 msgid "Themes"
57495 msgstr "Temes"
57496
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57498 #, c-format
57499 msgid "Then start the installer again."
57500 msgstr "A continuació, torneu a iniciar l'instal·lador."
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57503 #, fuzzy, c-format
57504 msgid "There are currently no checkout notes."
57505 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
57506
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57508 #, fuzzy, c-format
57509 msgid "There are currently no problem reports."
57510 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
57511
57512 #. For the first occurrence,
57513 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57516 #, c-format
57517 msgid "There are no %s currently available."
57518 msgstr "No hi ha cap %s disponible actualment."
57519
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57521 #, c-format
57522 msgid "There are no EDI accounts. "
57523 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
57524
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57526 #, c-format
57527 msgid "There are no EDIFACT messages."
57528 msgstr "No hi ha missatges EDIFACT."
57529
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57531 #, c-format
57532 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57533 msgstr "No hi ha cap proveïdor SMS definits. "
57534
57535 #. SCRIPT
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57537 #, fuzzy
57538 msgid "There are no SMTP servers defined."
57539 msgstr "No hi ha cap conjunt definit."
57540
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57542 #, fuzzy, c-format
57543 msgid "There are no account credit types defined. "
57544 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
57545
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57547 #, fuzzy, c-format
57548 msgid "There are no account debit types defined. "
57549 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
57550
57551 #. %1$s:  category.category_name | html 
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57553 #, c-format
57554 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57555 msgstr "No hi ha valors autoritzats definits per a %s"
57556
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:185
57558 #, fuzzy, c-format
57559 msgid "There are no background jobs yet. "
57560 msgstr "No hi ha llistes d’ usuaris"
57561
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57563 #, fuzzy, c-format
57564 msgid "There are no cash registers defined. "
57565 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
57566
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57568 #, c-format
57569 msgid "There are no cities defined. "
57570 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
57571
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57573 #, c-format
57574 msgid "There are no collections currently defined."
57575 msgstr "No hi ha cap col·lecció definida actualment."
57576
57577 #. %1$s:  IF active 
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57579 #, c-format
57580 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57581 msgstr "No hi ha contractes d'aquest proveïdor. %s "
57582
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57584 #, c-format
57585 msgid "There are no defined actions for this template."
57586 msgstr "No hi ha accions definides per a aquesta plantilla."
57587
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57589 #, c-format
57590 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57591 msgstr ""
57592 "No hi ha plantilles definides. Si us plau, doneu d’alta una plantilla primer."
57593
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57595 #, fuzzy, c-format
57596 msgid "There are no desks defined. "
57597 msgstr "Hi ha regles definides. "
57598
57599 #. A
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57601 #, fuzzy
57602 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57603 msgstr "No hi ha cap notificació per a aquesta biblioteca."
57604
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57606 #, c-format
57607 msgid "There are no existing numbering patterns."
57608 msgstr "No hi ha patrons de numeració."
57609
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
57611 #, fuzzy, c-format
57612 msgid "There are no images for this item."
57613 msgstr "No hi ha imatges per a aquest registre."
57614
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
57616 #, c-format
57617 msgid "There are no images for this record."
57618 msgstr "No hi ha imatges per a aquest registre."
57619
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57621 #, c-format
57622 msgid "There are no item search fields defined. "
57623 msgstr "No hi ha cap camp de cerca d’exemplar definit. "
57624
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57626 #, fuzzy, c-format
57627 msgid "There are no items assigned to this rota."
57628 msgstr "No hi ha exemplars en aquesta col·lecció."
57629
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57631 #, c-format
57632 msgid "There are no items in this batch yet"
57633 msgstr "No hi ha encara cap exemplar en aquest lot encara"
57634
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57636 #, c-format
57637 msgid "There are no items in this collection."
57638 msgstr "No hi ha exemplars en aquesta col·lecció."
57639
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57641 #, c-format
57642 msgid "There are no itemtypes defined"
57643 msgstr "No hi ha cap itemtypes definit"
57644
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57646 #, c-format
57647 msgid "There are no late orders."
57648 msgstr "No hi ha comandes endarrerides."
57649
57650 #. SCRIPT
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57652 #, fuzzy
57653 msgid "There are no libraries defined."
57654 msgstr "No hi ha cap biblioteques definida. "
57655
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57658 #, c-format
57659 msgid "There are no libraries defined. "
57660 msgstr "No hi ha cap biblioteques definida. "
57661
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57663 #, c-format
57664 msgid "There are no library EANs. "
57665 msgstr "No hi ha cap biblioteca EANs. "
57666
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57668 #, c-format
57669 msgid "There are no news items."
57670 msgstr "No hi ha exemplars nois"
57671
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57673 #, c-format
57674 msgid "There are no notices for this library."
57675 msgstr "No hi ha cap notificació per a aquesta biblioteca."
57676
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57678 #, c-format
57679 msgid "There are no notices."
57680 msgstr "No hi ha avisos."
57681
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57683 #, c-format
57684 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57685 msgstr "No hi ha cistelles obertes per a aquest venedor."
57686
57687 #. %1$s:  IF ( location ) 
57688 #. %2$s:  END 
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57690 #, c-format
57691 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57692 msgstr "No hi ha préstecs vençust per avui %s a la ubicació seleccionada %s."
57693
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57695 #, c-format
57696 msgid "There are no overdues matching your search. "
57697 msgstr "No hi ha cap retard que coincideixi amb la cerca. "
57698
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57700 #, c-format
57701 msgid "There are no overdues."
57702 msgstr "No hi ha préstecs vençuts."
57703
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57705 #, c-format
57706 msgid "There are no patron categories defined. "
57707 msgstr "No hi ha cap categoria d’usauri definida. "
57708
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57710 #, c-format
57711 msgid "There are no patron lists."
57712 msgstr "No hi ha llistes d’ usuaris"
57713
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57715 #, c-format
57716 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57717 msgstr "No hi ha cap usuaris en aquest lot encara"
57718
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57720 #, c-format
57721 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57722 msgstr "No hi ha usuaris subscrits a aquesta alerta de subscripció."
57723
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57725 #, c-format
57726 msgid "There are no pending discharge requests."
57727 msgstr "No hi ha cap carte de llibertat pendent."
57728
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57730 #, c-format
57731 msgid "There are no pending offline operations."
57732 msgstr "No hi ha operacions fora de línia pendents."
57733
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57735 #, c-format
57736 msgid "There are no pending patron modifications."
57737 msgstr "No hi ha cap modificacions d’usuari pendent."
57738
57739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57740 #, c-format
57741 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57742 msgstr "No hi ha rotas amb aquesta etapa assignada"
57743
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57746 #, c-format
57747 msgid "There are no rules defined. "
57748 msgstr "Hi ha regles definides. "
57749
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57751 #, c-format
57752 msgid "There are no saved definitions. "
57753 msgstr "No hi ha cap definicions. "
57754
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57756 #, c-format
57757 msgid "There are no saved matching rules."
57758 msgstr "No hi ha cap regla de coincidència guardada."
57759
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57761 #, c-format
57762 msgid "There are no saved patron attribute types."
57763 msgstr "No hi ha cap tipus d'atribut d’usuari desat."
57764
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57766 #, c-format
57767 msgid "There are no saved reports. "
57768 msgstr "No hi ha cap informe desat. "
57769
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57771 #, c-format
57772 msgid "There are no sets defined."
57773 msgstr "No hi ha cap conjunt definit."
57774
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57776 #, c-format
57777 msgid "There are no statistics for this patron."
57778 msgstr "No hi ha estadístiques per aquest usuari."
57779
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57781 #, c-format
57782 msgid "There are no titles tagged with the term "
57783 msgstr "No hi ha cap títols etiquetats amb el terme "
57784
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
57786 #, c-format
57787 msgid ""
57788 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57789 "check the Koha log files. "
57790 msgstr ""
57791
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57793 #, c-format
57794 msgid ""
57795 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57796 msgstr ""
57797
57798 #. %1$s:  hold.priority | html 
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
57800 #, c-format
57801 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57802 msgstr ""
57803
57804 #. SCRIPT
57805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
57806 msgid "There is another profile with this name."
57807 msgstr "Ja existeix un perfil amb aquest nom"
57808
57809 #. %1$s:  itemtags | html 
57810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57811 #, c-format
57812 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57813 msgstr "Hi ha més de 1 etiqueta MARC relacionades amb elements  (10): %s"
57814
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
57816 #, c-format
57817 msgid "There is no defined frequency."
57818 msgstr "No hi ha una freqüència definida."
57819
57820 #. %1$s:  e.value | html 
57821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
57822 #, fuzzy, c-format
57823 msgid "There is no mapping for the index %s"
57824 msgstr "No hi ha assignacions per al %s"
57825
57826 #. %1$s:  END 
57827 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57828 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
57830 #, c-format
57831 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57832 msgstr "No hi ha cap longitud mínima o màxima de caràcter. %s %s %s "
57833
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
57835 #, c-format
57836 msgid ""
57837 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57838 "your system."
57839 msgstr ""
57840 "No hi ha cap plantilla d'avís amb un codi'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definit en el "
57841 "vostre sistema."
57842
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
57844 #, c-format
57845 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57846 msgstr "No hi ha cap comanda per a aquest registre bibliogràfic."
57847
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
57849 #, c-format
57850 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57851 msgstr "No hi ha constància de cap missatge enviat a aquest usuari."
57852
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
57854 #, c-format
57855 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57856 msgstr "Hi ha 1 codi de barres que contenien almeys un caràcters impublicable."
57857
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
57859 #, c-format
57860 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57861 msgstr "Hi havia 1 codi de barres que era massa llarg."
57862
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
57864 #, c-format
57865 msgid ""
57866 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
57867 "the "
57868 msgstr ""
57869
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
57873 #, fuzzy, c-format
57874 msgid "There was a problem with your form submission"
57875 msgstr "Hi va haver problemes amb l’enviament"
57876
57877 #. For the first occurrence,
57878 #. SCRIPT
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57880 msgid "There was a problem, please check the logs"
57881 msgstr ""
57882
57883 #. %1$s:  err_data | html 
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
57885 #, c-format
57886 msgid ""
57887 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57888 msgstr ""
57889 "Hi ha %s codis de barres que contenen almenys un caràcters impublicables."
57890
57891 #. %1$s:  err_length | html 
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
57893 #, c-format
57894 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57895 msgstr "Hi havia %s barcodes que eren massa llarg."
57896
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
57898 #, c-format
57899 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57900 msgstr "No hi ha cap comanda pendent de rebre per a aquest fons."
57901
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
57903 #, c-format
57904 msgid "There were problems with your submission"
57905 msgstr "Hi va haver problemes amb l’enviament"
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
57908 #, c-format
57909 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57910 msgstr "Per tant, el registre per ser fusionats no s'ha suprimit. "
57911
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
57914 #, c-format
57915 msgid "Thesaurus:"
57916 msgstr "Tesaurus"
57917
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
57919 #, c-format
57920 msgid ""
57921 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
57922 "\"Default\" library."
57923 msgstr ""
57924 "Aquestes estan inhabilitats per a totes les biblioteques. Per canviar "
57925 "aquesta configuració, seleccioneu la biblioteca \"predeterminada”."
57926
57927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
57928 #, c-format
57929 msgid "These are disabled for the current library."
57930 msgstr "Aquestes estan inhabilitades per a l'actual biblioteca."
57931
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
57933 #, c-format
57934 msgid "These are enabled."
57935 msgstr "Aquests estan habilitades."
57936
57937 #. INPUT type=checkbox
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
57939 msgid ""
57940 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
57941 "system preference"
57942 msgstr ""
57943
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
57945 #, c-format
57946 msgid ""
57947 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
57948 msgstr ""
57949 "Aquests camps s'utilitzaran en la creació de clubs basant-se en aquesta "
57950 "plantilla"
57951
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
57953 #, c-format
57954 msgid ""
57955 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
57956 "template"
57957 msgstr ""
57958 "Aquests camps s'utilitzarà quan un usuari es registri en un club basats en "
57959 "aquesta plantilla"
57960
57961 #. %1$s:  ratio | html 
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
57963 #, c-format
57964 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
57965 msgstr "Aquests exemplars tenen una proporció de reserva &ge; %s."
57966
57967 #. SCRIPT
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
57969 msgid ""
57970 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
57971 "recovered"
57972 msgstr ""
57973
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
57975 #, c-format
57976 msgid "Theses"
57977 msgstr "Tesis"
57978
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
57980 #, fuzzy, c-format
57981 msgid "They are in a patron category of type staff."
57982 msgstr "No hi ha cap tipus d'atribut d’usuari desat."
57983
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
57985 #, fuzzy, c-format
57986 msgid "They are the guarantor to another patron."
57987 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
57988
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
57990 #, c-format
57991 msgid "They have a non-zero account balance."
57992 msgstr ""
57993
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
57995 #, fuzzy, c-format
57996 msgid "They have items currently checked out."
57997 msgstr "Mostra els exemplars en préstec actualment:"
57998
57999 #. SCRIPT
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
58001 msgid "Third"
58002 msgstr "Tercer"
58003
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58005 #, c-format
58006 msgid "This account has been locked!"
58007 msgstr "Aquest compte ha estat bloquejat!"
58008
58009 #. SCRIPT
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
58011 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58012 msgstr "Aquesta acció no es pot revertir. Voleu continuar?"
58013
58014 #. SCRIPT
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
58016 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58017 msgstr "Aquest atribut s'aplicaran només a la categoria d’usuari %s"
58018
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
58020 #, c-format
58021 msgid "This authority type cannot be deleted"
58022 msgstr "Aquest tipus d'autoritat no es pot suprimir"
58023
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
58025 #, c-format
58026 msgid ""
58027 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58028 "you can delete this budget."
58029 msgstr ""
58030 "Aquest pressupost té fons adjuntts. Heu de suprimir tots els fons adjunts "
58031 "abans que pugui suprimir aquest pressupost."
58032
58033 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
58035 #, c-format
58036 msgid "This category is used %s times"
58037 msgstr "Aquesta categoria s’ha fet servie %s vegades"
58038
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58040 #, c-format
58041 msgid ""
58042 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58043 "full report"
58044 msgstr ""
58045
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
58047 #, c-format
58048 msgid "This course already has this item on reserve."
58049 msgstr "Aquest curs ja té aquest exemplar en reserva."
58050
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
58052 #, c-format
58053 msgid ""
58054 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58055 "and reports) with other Koha libraries."
58056 msgstr ""
58057
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
58059 #, c-format
58060 msgid ""
58061 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58062 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58063 msgstr ""
58064
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
58066 #, c-format
58067 msgid ""
58068 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58069 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58070 msgstr ""
58071
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
58073 #, c-format
58074 msgid ""
58075 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58076 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58077 msgstr ""
58078
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
58080 #, c-format
58081 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58082 msgstr ""
58083
58084 #. INPUT type=text name=object
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
58086 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58087 msgstr ""
58088
58089 #. SPAN
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
58092 msgid "This field is mandatory"
58093 msgstr "Aquest camp és obligatori"
58094
58095 #. SCRIPT
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58097 msgid "This field is required."
58098 msgstr "Aquest camp és necessari."
58099
58100 #. SCRIPT
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
58102 msgid "This file already exists (in this category)."
58103 msgstr "Aquest fitxer ja existeix (en aquesta categoria)."
58104
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58106 #, c-format
58107 msgid "This framework cannot be deleted"
58108 msgstr "Aquesta plantilla no es pot suprimir"
58109
58110 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58112 #, c-format
58113 msgid ""
58114 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58115 "delete it? "
58116 msgstr ""
58117 "Aquesta freqüència s'utilitza encara per %s subscription(s). Encara voleu "
58118 "suprimir-lo? "
58119
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58121 #, c-format
58122 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58123 msgstr "Aquest codi de fons no existeix en el pressupost de destinació."
58124
58125 #. A
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
58127 #, fuzzy
58128 msgid "This fund has sub funds."
58129 msgstr "Aquest fons té fons depenents"
58130
58131 #. SCRIPT
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
58133 #, fuzzy
58134 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58135 msgstr "Aquest fons té fons depenents. No es pot suprimir."
58136
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58138 #, c-format
58139 msgid "This invoice has no files attached."
58140 msgstr "Aquesta factura no té cap fitxer adjunt."
58141
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58143 #, c-format
58144 msgid ""
58145 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58146 "existing invoice?"
58147 msgstr ""
58148 "Aquest número de factura ja s'ha utilitzat. Li agradaria rebre en una "
58149 "factura existent?"
58150
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
58152 #, c-format
58153 msgid "This is a serial subscription"
58154 msgstr "Aquesta és una subscripció"
58155
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58157 #, c-format
58158 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58159 msgstr ""
58160
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58162 #, c-format
58163 msgid ""
58164 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58165 "a list of anonymized loans, please run a report."
58166 msgstr ""
58167 "Aquest és el usuari anònim, No hi ha historial de circulació. Per obtenir "
58168 "una llista de préstecs anonims, executeu un informe."
58169
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58171 #, c-format
58172 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58173 msgstr "Aquest és el patró anònim, així no té historial."
58174
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58176 #, c-format
58177 msgid ""
58178 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58179 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58180 "in these roles up until "
58181 msgstr ""
58182
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58184 #, c-format
58185 msgid ""
58186 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58187 "currently installed Koha version."
58188 msgstr ""
58189
58190 #. For the first occurrence,
58191 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
58194 #, c-format
58195 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58196 msgstr "Aquest exemplar pertany a %s i no es pot prestar en aquest localitat"
58197
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
58199 #, c-format
58200 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58201 msgstr ""
58202 "Aquest exemplar no es pot renovar, està actualment prestat per a lectura en "
58203 "sala"
58204
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:126
58206 #, c-format
58207 msgid ""
58208 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58209 msgstr ""
58210
58211 #. SCRIPT
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58213 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58214 msgstr "Aquest exemplar no es pot eliminar Està prestat"
58215
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58217 #, fuzzy, c-format
58218 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58219 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
58220
58221 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58223 #, c-format
58224 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58225 msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
58226
58227 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58228 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58229 #. %3$s:  END 
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
58231 #, c-format
58232 msgid ""
58233 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58234 msgstr ""
58235 "Aquest exemplar s'ha perdut amb estatus de \"%s\". %s Prestar-ho igualment? "
58236 "%s "
58237
58238 #. For the first occurrence,
58239 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58242 #, c-format
58243 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58244 msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
58245
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58247 #, c-format
58248 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58249 msgstr "Aquest exemplar ja ha estat prèviament prestat a aquest usuari."
58250
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58252 #, fuzzy, c-format
58253 msgid "This item is already on this rota"
58254 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
58255
58256 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58257 #. %2$s:  END 
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58259 #, c-format
58260 msgid ""
58261 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58262 msgstr ""
58263 "Aquest exemplar està prestat a un altre usuari. %s Retornar i fer préstec? %s"
58264
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58266 #, c-format
58267 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58268 msgstr "Aquest exemplar està prestat a aquest usuari. Renovar?"
58269
58270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58271 #, c-format
58272 msgid "This item is on hold for another patron."
58273 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
58274
58275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58276 #, c-format
58277 msgid ""
58278 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58279 "not cancelled."
58280 msgstr ""
58281 "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. La reserva serà "
58282 "modificada, però no cancel. lada."
58283
58284 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58286 #, c-format
58287 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58288 msgstr "Aquest element està reserva per recollida a %s"
58289
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58291 #, c-format
58292 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58293 msgstr "Aquest exemplar està reservat per recollir a la seva biblioteca"
58294
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58296 #, c-format
58297 msgid "This item is part of a rotating collection."
58298 msgstr "Aquest exemplar forma part d'una col·lecció rotativa."
58299
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58301 #, c-format
58302 msgid "This item is waiting for another patron."
58303 msgstr "Aquest exemplar està esperant un altre usuari"
58304
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58306 #, c-format
58307 msgid "This item must be checked in at following library: "
58308 msgstr "Aquest element ha de ser retornat a la biblioteca: "
58309
58310 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58312 #, c-format
58313 msgid "This item must be returned to %s."
58314 msgstr "Aquest exemplar s’ha de tornar a %s."
58315
58316 #. SCRIPT
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
58318 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58319 msgstr ""
58320 "Aquest exemplar normalment no es pot posar en reserva excepte per usuaris de "
58321 "%s."
58322
58323 #. SCRIPT
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
58325 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58326 msgstr "Aquest exemplar no es pot posar en reserva."
58327
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58329 #, c-format
58330 msgid "This list does not exist."
58331 msgstr "Aquesta llista no existeix."
58332
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58334 #, c-format
58335 msgid "This member has no email"
58336 msgstr "quest usuari no té email"
58337
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58339 #, c-format
58340 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58341 msgstr "Aquest missatge apareix a la pàgina d'usuari en el  OPAC"
58342
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58344 #, c-format
58345 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58346 msgstr "Aquest missatge es mostra quan es fa un préstec a aquest patró"
58347
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58349 #, c-format
58350 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58351 msgstr "Aquest missatge pot haver estat causat per algun dels motius següents:"
58352
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58354 #, fuzzy, c-format
58355 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58356 msgstr ""
58357 "Aquest registre no es pot suprimir, almenys hi ha un exemplar en préstec."
58358
58359 #. %1$s:  claims.count | html 
58360 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58361 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58362 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58363 #. %5$s:  END 
58364 #. %6$s:  END 
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58366 #, c-format
58367 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58368 msgstr "Aquesta comanda s'ha reclamat %s vegades. A %s%s%s, %s%s "
58369
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58371 #, c-format
58372 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58373 msgstr "Aquesta pàgina redirigirà a 10 segons. "
58374
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58377 #, c-format
58378 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58379 msgstr ""
58380 "Aquest usuari no es pot demanar l’exemplar en préstect per la política de "
58381 "préstecs de la biblioteca."
58382
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58384 #, c-format
58385 msgid ""
58386 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58387 "preferences."
58388 msgstr ""
58389
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58391 #, c-format
58392 msgid "This patron does not exist. "
58393 msgstr "Aquest usuari no existeix. "
58394
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58396 #, c-format
58397 msgid "This patron has no circulation history."
58398 msgstr "Aquest usuari no té historial de circulació."
58399
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58401 #, c-format
58402 msgid "This patron has no files attached."
58403 msgstr "Aquest usuari no té cap fitxer adjunt."
58404
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58406 #, c-format
58407 msgid "This patron has no holds history."
58408 msgstr "Aquest patró no te historial de reserves"
58409
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58411 #, c-format
58412 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58413 msgstr "Aquest usuari no ha enviat cap suggeriment de compra"
58414
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58417 #, fuzzy, c-format
58418 msgid ""
58419 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58420 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58421 msgstr ""
58422 "Aquest usuari ha demanat no mantenir el seu historial de préstecs, però la "
58423 "preferència de sistema AnonymousPatron és buit o incorrecta."
58424
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58426 #, c-format
58427 msgid ""
58428 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58429 msgstr ""
58430 "Aquest patró ha activat el dret de privacitat per evitar l’ historial de "
58431 "circulació."
58432
58433 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58435 #, c-format
58436 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58437 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)"
58438
58439 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58441 #, c-format
58442 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58443 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)."
58444
58445 #. SCRIPT
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58447 msgid ""
58448 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58449 msgstr ""
58450
58451 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58453 #, c-format
58454 msgid ""
58455 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58456 "delete it? "
58457 msgstr ""
58458 "Aquest patró és utilitzat per %s subscription(s). Encara voleu suprimir-lo? "
58459
58460 #. SCRIPT
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58462 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58463 msgstr "Aquest nom del patró ja existeix. Voleu modificar-lo?"
58464
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58466 #, c-format
58467 msgid ""
58468 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58469 "permissions cannot be selected."
58470 msgstr ""
58471
58472 #. SCRIPT
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58474 msgid ""
58475 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58476 msgstr ""
58477 "Aquest registre no es pot suprimir, almenys hi ha un exemplar en préstec."
58478
58479 #. SCRIPT
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58481 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58482 msgstr ""
58483 "Aquest registre no es pot transferir a l'editor avançat. Voleu continuar?"
58484
58485 #. A
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58489 msgid "This record has no items"
58490 msgstr "Aquest registre té exemplars"
58491
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58493 #, c-format
58494 msgid "This record is in use"
58495 msgstr "Aquest registre és en ús"
58496
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58498 #, c-format
58499 msgid "This record is used "
58500 msgstr "S’utilitza aquest registre "
58501
58502 #. %1$s:  total | html 
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58504 #, c-format
58505 msgid "This record is used %s times"
58506 msgstr "Aquest registre s’ha utilitzat %s vegades"
58507
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58509 #, fuzzy, c-format
58510 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58511 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
58512
58513 #. TR
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58517 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58518 msgstr ""
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58521 #, fuzzy, c-format
58522 msgid "This rota has no stages."
58523 msgstr "Aquest registre no té exemplars"
58524
58525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58526 #, c-format
58527 msgid "This sale"
58528 msgstr ""
58529
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58532 #, c-format
58533 msgid ""
58534 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58535 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58536 msgstr ""
58537 "Aquesta pantalla mostra els subcamps relacionats amb l'etiqueta "
58538 "seleccionada. Podeu editar camps o afegir-ne un nou fent clic a Editar."
58539
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58542 #, c-format
58543 msgid ""
58544 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58545 msgstr ""
58546 "Aquest programa no és capaç de crear/escriure al directori temporal "
58547 "necessari."
58548
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58550 #, fuzzy, c-format
58551 msgid "This stage contains the following item(s):"
58552 msgstr "Modificar el registre utilitzant la següent plantilla: "
58553
58554 #. SCRIPT
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58556 msgid "This subfield will be deleted"
58557 msgstr "Aquest subcamp s’eliminarà"
58558
58559 #. A
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58561 msgid "This subscription depends on another supplier"
58562 msgstr "Aquesta subscripció depèn d'un altre proveïdor"
58563
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
58565 #, c-format
58566 msgid "This subscription is closed."
58567 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
58568
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58570 #, fuzzy, c-format
58571 msgid ""
58572 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58573 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58574 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58575 msgstr ""
58576 "Aquesta eina permet eliminar usuaris i anonimitza l’ historial de lectura. "
58577 "Per eliminar usuaris, es pot fet servir qualsevol combinació de límits."
58578
58579 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58580 #. %2$s:  ELSE 
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58582 #, c-format
58583 msgid ""
58584 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58585 msgstr "Aquest valor s'omplirà amb el subcamp %s del registre seleccionat. %s "
58586
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58588 #, c-format
58589 msgid "This vendor has no email"
58590 msgstr "Aquest proveïdor no té correu electrònic"
58591
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58593 #, c-format
58594 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58595 msgstr ""
58596 "Aquest proveïdor no té cap correu electrònic definit per reclamació "
58597 "d’endarrerits."
58598
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58600 #, c-format
58601 msgid ""
58602 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58603 "card layout editor. "
58604 msgstr ""
58605 "Aquest serà el nom pel qual que es refereixen a aquesta imatge en l'editor "
58606 "de disposició de targeta d’usuari."
58607
58608 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58609 #. %2$s:  ELSE 
58610 #. %3$s:  END 
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58612 #, c-format
58613 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58614 msgstr "Això suprimirà %stots els%sels eleccionats%s exemplars."
58615
58616 #. SCRIPT
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58618 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58619 msgstr ""
58620
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58622 #, c-format
58623 msgid ""
58624 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58625 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58626 msgstr ""
58627 "Això eliminarà les excepcions dins d'un interval determinat. Aneu amb compte "
58628 "amb el vostre rang d'abast; Si és sobredimensionat podria alentir Koha."
58629
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58631 #, c-format
58632 msgid ""
58633 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58634 "will be deleted but not the exceptions."
58635 msgstr ""
58636 "Això eliminarà només les regles de vacances repetides. Les vacances "
58637 "repetibles s'esborraran però no les excepcions."
58638
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58640 #, fuzzy, c-format
58641 msgid ""
58642 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58643 "exceptions will not be deleted."
58644 msgstr ""
58645 "Se suprimiran les regles de vacances sola només. Les vacances repetible i "
58646 "excepcions no se suprimiran."
58647
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58649 #, c-format
58650 msgid ""
58651 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58652 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58653 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58654 msgstr ""
58655 "Això suprimirà aquesta regla de festiu. Si es tracta d’un festiu repetible, "
58656 "aquesta opció comprova possibles excepcions. Si existeix una excepció, "
58657 "aquesta opció traurà l'excepció i fixar la data per un festiu regular."
58658
58659 #. SCRIPT
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58661 msgid ""
58662 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58663 "and delete them from the browser. Proceed?"
58664 msgstr ""
58665
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58667 #, c-format
58668 msgid ""
58669 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58670 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58671 "dates on which the holiday is repeated."
58672 msgstr ""
58673 "Això li desarà els canvis al títol i descripció del festiu. Si es modifica "
58674 "la informació per a uns festius repetible, afecta totes les dates en què es "
58675 "repeteix el festiu."
58676
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58678 #, c-format
58679 msgid ""
58680 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58681 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58682 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58683 msgstr ""
58684 "Això agafarà el dia i mes com a referència a fer-ho festiu. Mitjançant "
58685 "aquesta opció, es pot repetir aquesta regla per a cada any. Per exemple, "
58686 "selecció de 1 d'agost farà 1 d'agost festiu cada any."
58687
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58689 #, c-format
58690 msgid "Those items won't be deleted"
58691 msgstr "Aquests exemplars no se suprimiran"
58692
58693 #. SCRIPT
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58695 msgid "Threshold missing"
58696 msgstr "Llindar desapareguts"
58697
58698 #. IMG
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
58701 msgid "Thumbnail"
58702 msgstr "Miniatura"
58703
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58709 #, c-format
58710 msgid "Thursday"
58711 msgstr "Dijous"
58712
58713 #. SCRIPT
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58715 msgid "Thursdays"
58716 msgstr "Dijous"
58717
58718 #. SCRIPT
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58720 msgid "Time"
58721 msgstr "Hora"
58722
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58724 #, fuzzy, c-format
58725 msgid "Time created"
58726 msgstr "Camp creat."
58727
58728 #. SCRIPT
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58730 msgid "Time zone"
58731 msgstr "Zona horària"
58732
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
58734 #, c-format
58735 msgid "Time zone: "
58736 msgstr "Zona horària: "
58737
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58740 #, c-format
58741 msgid "Time:"
58742 msgstr "Hora:"
58743
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58745 #, c-format
58746 msgid "Timeline"
58747 msgstr "Cronologia"
58748
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58750 #, c-format
58751 msgid "Timeout"
58752 msgstr "Timeout"
58753
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58755 #, c-format
58756 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58757 msgstr "Timeout (0 és com no definit): "
58758
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58761 #, fuzzy, c-format
58762 msgid "Timeout (seconds): "
58763 msgstr "Timeout (0 és com no definit): "
58764
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58767 #, fuzzy, c-format
58768 msgid "Timeout (secs)"
58769 msgstr "Timeout"
58770
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58774 #, c-format
58775 msgid "Timestamp"
58776 msgstr "Marca de temps"
58777
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
58779 #, c-format
58780 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58781 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
58782
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
58784 #, fuzzy, c-format
58785 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58786 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8"
58787
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58881 #, c-format
58882 msgid "Title"
58883 msgstr "Títol"
58884
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
58886 #, c-format
58887 msgid "Title "
58888 msgstr "Títol "
58889
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
58894 #, c-format
58895 msgid "Title (A-Z)"
58896 msgstr "Títol (A-Z)"
58897
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
58902 #, c-format
58903 msgid "Title (Z-A)"
58904 msgstr "Títol  (Z-A)"
58905
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58908 #, fuzzy, c-format
58909 msgid "Title (any): "
58910 msgstr "Títol (qualsevol):"
58911
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
58914 #, c-format
58915 msgid "Title (uniform): "
58916 msgstr "Títol (uniforme): "
58917
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58922 #, c-format
58923 msgid "Title phrase"
58924 msgstr "Frase del títol"
58925
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58943 #, c-format
58944 msgid "Title:"
58945 msgstr "Títol:"
58946
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
58962 #, c-format
58963 msgid "Title: "
58964 msgstr "Títol: "
58965
58966 #. %1$s:  title | html 
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
58968 #, c-format
58969 msgid "Title: %s"
58970 msgstr "Tractament: %s"
58971
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
58973 #, c-format
58974 msgid "Titles"
58975 msgstr "Títols"
58976
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
58978 #, c-format
58979 msgid "Titles tagged with the term "
58980 msgstr "Títols etiqeutas amb el terme "
58981
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
58995 #, c-format
58996 msgid "To"
58997 msgstr "A"
58998
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
59001 #, c-format
59002 msgid "To "
59003 msgstr "A "
59004
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
59016 #, c-format
59017 msgid "To a file:"
59018 msgstr "al fitxer:"
59019
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
59022 #, c-format
59023 msgid "To a file: "
59024 msgstr "Al fitxer: "
59025
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59027 #, c-format
59028 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59029 msgstr "Per afegir una altra biblioteca i per a més configuracions, aneu a: "
59030
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59032 #, c-format
59033 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59034 msgstr ""
59035 "Per afegir una altra categoria d’ usuari i per a més ajustaments anar a: "
59036
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
59038 #, c-format
59039 msgid "To authid: "
59040 msgstr "A authid: "
59041
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
59043 #, fuzzy, c-format
59044 msgid "To biblionumber: "
59045 msgstr "Fins biblionumber: "
59046
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
59048 #, c-format
59049 msgid "To call number:"
59050 msgstr "Fins signatura:"
59051
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59053 #, c-format
59054 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59055 msgstr "Per crear un altre tipus d’exemplar i per a més ajustaments anar a:"
59056
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59058 #, c-format
59059 msgid "To create another patron, go to: "
59060 msgstr "Per crear un altre usuari, aneu a: "
59061
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59063 #, c-format
59064 msgid "To create circulation rule, go to: "
59065 msgstr "Per crear una nova norma de circulació, aneu a: "
59066
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
59069 #, c-format
59070 msgid "To date: "
59071 msgstr "Fins data: "
59072
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59074 #, c-format
59075 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59076 msgstr "Per editar els permisos d’usuari, aneu a: "
59077
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
59079 #, fuzzy, c-format
59080 msgid ""
59081 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59082 "configuration file"
59083 msgstr ""
59084 "Per habilitar els connectors Koha, s'ha d'activar la preferència del sistema "
59085 "UseKohaPlugins, i la configuració enable_plugins s'ha d'establir en el "
59086 "fitxer de configuració de Koha"
59087
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59089 #, c-format
59090 msgid "To item call number: "
59091 msgstr "Fins signatura topogràfica: "
59092
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
59094 #, c-format
59095 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59096 msgstr "Per evitar aquest problema veure la pàgina wiki relacioanda: "
59097
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59099 #, c-format
59100 msgid ""
59101 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59102 "type."
59103 msgstr ""
59104 "Per editar una regla, crea una de nova amb la mateixa categoria d’ usuari i "
59105 "tipus d’exemplar."
59106
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59108 #, c-format
59109 msgid "To notify on receiving:"
59110 msgstr "Notificar-ho a recepció:"
59111
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59113 #, c-format
59114 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59115 msgstr "Per avisar als usuaris de nous fascicles , heu de "
59116
59117 #. SCRIPT
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59119 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59120 msgstr ""
59121
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59123 #, c-format
59124 msgid ""
59125 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59126 "name. "
59127 msgstr ""
59128 "Per reemplaçar una imatge, suprimir-la, carrega un arxiu nou i donar-li el "
59129 "mateix nom de la imatge."
59130
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59132 #, c-format
59133 msgid ""
59134 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59135 "Administrator. "
59136 msgstr ""
59137 "Per informar d'un enllaç trencat o qualsevol altre problema, si us plau, "
59138 "contacteu amb l'administrador de Koha."
59139
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
59141 #, c-format
59142 msgid "To screen in the browser:"
59143 msgstr "A la pantalla:"
59144
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59157 #, c-format
59158 msgid "To screen into the browser: "
59159 msgstr "Al navegador: "
59160
59161 #. %1$s:  patron.title | html 
59162 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59163 #. %3$s:  patron.surname | html 
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59165 #, c-format
59166 msgid ""
59167 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59168 "'Upload.' "
59169 msgstr ""
59170 "Per actualitzar la imatge per  %s %s %s seleccioni una imatge nova i feu "
59171 "clic a ‘Carregar’. "
59172
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
59183 #, c-format
59184 msgid "To:"
59185 msgstr "Per a:"
59186
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59194 #, c-format
59195 msgid "To: "
59196 msgstr "Per: "
59197
59198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59199 #, c-format
59200 msgid "Today's checkins"
59201 msgstr "Checkins avui"
59202
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59204 #, c-format
59205 msgid "Today's checkouts"
59206 msgstr "Préstecs d'avui"
59207
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59209 #, c-format
59210 msgid "Today's notifications"
59211 msgstr "Les notificacions d'avui"
59212
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59214 #, c-format
59215 msgid "Toggle Keyboard"
59216 msgstr ""
59217
59218 #. A
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59220 msgid "Toggle lowest priority"
59221 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
59222
59223 #. IMG
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59225 msgid "Toggle set to lowest priority"
59226 msgstr "Canvia el conjunt a prioritat més baixa"
59227
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
59230 #, c-format
59231 msgid "Too many checked out."
59232 msgstr "Massa prestats."
59233
59234 #. For the first occurrence,
59235 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59236 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59239 #, c-format
59240 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59241 msgstr "Massa préstecst. %s prestat, només %s estan permesos."
59242
59243 #. SCRIPT
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
59245 #, fuzzy
59246 msgid "Too many holds"
59247 msgstr "Massa reserves: "
59248
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
59250 #, c-format
59251 msgid "Too many holds for "
59252 msgstr "Massa reserves per "
59253
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
59255 #, c-format
59256 msgid "Too many holds for this record: "
59257 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
59258
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
59263 #, c-format
59264 msgid "Too many holds: "
59265 msgstr "Massa reserves: "
59266
59267 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59269 #, c-format
59270 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59271 msgstr "Massa exemplsrs ( %s) per mostrar-les individualment."
59272
59273 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59274 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59276 #, fuzzy, c-format
59277 msgid ""
59278 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59279 "will not be shown."
59280 msgstr ""
59281 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
59282 "lot."
59283
59284 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59285 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59287 #, c-format
59288 msgid ""
59289 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59290 "batch."
59291 msgstr ""
59292 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
59293 "lot."
59294
59295 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59296 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59298 #, fuzzy, c-format
59299 msgid ""
59300 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59301 "will not be shown."
59302 msgstr ""
59303 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
59304 "lot."
59305
59306 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59307 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59309 #, fuzzy, c-format
59310 msgid ""
59311 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59312 msgstr ""
59313 "Massa presencials desprotegit. l'establiment %s desprotegit, s'admeten només "
59314 "%s."
59315
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59318 #, c-format
59319 msgid "Tool plugins"
59320 msgstr "Plugins"
59321
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59390 #, c-format
59391 msgid "Tools"
59392 msgstr "Eines"
59393
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59395 #, c-format
59396 msgid "Tools home"
59397 msgstr "Eines"
59398
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59400 #, fuzzy, c-format
59401 msgid "Tools tables"
59402 msgstr "Taules d’ usuaris"
59403
59404 #. SCRIPT
59405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59406 #, fuzzy
59407 msgid "Top"
59408 msgstr "A"
59409
59410 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59412 #, c-format
59413 msgid "Top %s Most-circulated items"
59414 msgstr "Exemplars més prestats %s"
59415
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59418 #, c-format
59419 msgid "Top lists"
59420 msgstr "Top de les llistes"
59421
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59424 #, c-format
59425 msgid "Top page margin:"
59426 msgstr "Marge superior de la pàgina:"
59427
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59429 #, c-format
59430 msgid "Top text margin:"
59431 msgstr "Marge superior del text:"
59432
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59434 #, c-format
59435 msgid "Topics"
59436 msgstr "Matèries"
59437
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59450 #, c-format
59451 msgid "Total"
59452 msgstr "Total"
59453
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59455 #, c-format
59456 msgid "Total "
59457 msgstr "Total "
59458
59459 #. For the first occurrence,
59460 #. %1$s:  currency | html 
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59463 #, c-format
59464 msgid "Total (%s)"
59465 msgstr "Total (%s)"
59466
59467 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59469 #, fuzzy, c-format
59470 msgid "Total (GST %s %%)"
59471 msgstr "Total (GST %s %%)"
59472
59473 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59475 #, fuzzy, c-format
59476 msgid "Total (GST %s%%)"
59477 msgstr "Total (GST %s % %)"
59478
59479 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59481 #, fuzzy, c-format
59482 msgid "Total (GST %s)"
59483 msgstr "Total (GST %s)"
59484
59485 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59487 #, fuzzy, c-format
59488 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59489 msgstr "Total + cost d’ enviament  ( %s)"
59490
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59492 #, c-format
59493 msgid "Total RRP"
59494 msgstr "Total RRP"
59495
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59497 #, c-format
59498 msgid "Total amount outstanding:"
59499 msgstr "Import total pendent:"
59500
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59502 #, c-format
59503 msgid "Total amount outstanding: "
59504 msgstr "Import total pendent: "
59505
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59507 #, c-format
59508 msgid "Total amount payable:"
59509 msgstr "Import total a pagar:"
59510
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59512 #, c-format
59513 msgid "Total amount: "
59514 msgstr "Import total:"
59515
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59518 #, c-format
59519 msgid "Total available"
59520 msgstr "Total disponible"
59521
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
59523 #, fuzzy, c-format
59524 msgid "Total bankable: "
59525 msgstr "Total disponible"
59526
59527 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59529 #, fuzzy, c-format
59530 msgid "Total bankable: %s"
59531 msgstr "Total deute: %s"
59532
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59535 #, c-format
59536 msgid "Total checkouts"
59537 msgstr "Total préstecs"
59538
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59540 #, c-format
59541 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59542 msgstr "Total préstecs a partir d'ahir"
59543
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59545 #, c-format
59546 msgid "Total checkouts:"
59547 msgstr "Total préstecs:"
59548
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59551 #, c-format
59552 msgid "Total cost"
59553 msgstr "Cost real"
59554
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59557 #, c-format
59558 msgid "Total current checkouts allowed"
59559 msgstr "Préstecs total permesos"
59560
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59563 #, c-format
59564 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59565 msgstr "Préstecs de lectura en sala i a domicili total permesos"
59566
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59569 #, c-format
59570 msgid "Total due"
59571 msgstr "Total a pagar"
59572
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59574 #, fuzzy, c-format
59575 msgid "Total due if credit applied:"
59576 msgstr "Tipus: "
59577
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59579 #, c-format
59580 msgid "Total due:"
59581 msgstr "Total a pagar:"
59582
59583 #. %1$s:  fines | $Price 
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59585 #, c-format
59586 msgid "Total due: %s"
59587 msgstr "Total deute: %s"
59588
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59590 #, c-format
59591 msgid "Total holds"
59592 msgstr "Total reserves"
59593
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59595 #, fuzzy, c-format
59596 msgid "Total holds allowed"
59597 msgstr "No reserves permeses"
59598
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:56
59600 #, c-format
59601 msgid "Total income (cash): "
59602 msgstr "Total ingressos (efectiu): "
59603
59604 #. For the first occurrence,
59605 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59606 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:172
59609 #, c-format
59610 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59611 msgstr ""
59612
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59615 #, fuzzy, c-format
59616 msgid "Total income: "
59617 msgstr "Cost real"
59618
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59620 #, c-format
59621 msgid "Total items in group"
59622 msgstr "Total exemplars del grup"
59623
59624 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59626 #, fuzzy, c-format
59627 msgid "Total items: %s"
59628 msgstr "Total deute: %s"
59629
59630 #. SCRIPT
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59632 msgid "Total must be a number"
59633 msgstr "Total ha de ser un nombre"
59634
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59636 #, c-format
59637 msgid "Total number of results:"
59638 msgstr "Nombre total de resultats:"
59639
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59641 #, c-format
59642 msgid "Total ordered"
59643 msgstr "Total demanat"
59644
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:57
59646 #, c-format
59647 msgid "Total outgoing (cash): "
59648 msgstr "Total pagaments (efectiu): "
59649
59650 #. For the first occurrence,
59651 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59652 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
59655 #, c-format
59656 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59657 msgstr "Total pagaments (efectiu): %s (%s)"
59658
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59660 #, fuzzy, c-format
59661 msgid "Total payable:"
59662 msgstr "Import total a pagar:"
59663
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59665 #, c-format
59666 msgid "Total renewals"
59667 msgstr "Renovacions totals"
59668
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59670 #, c-format
59671 msgid "Total spent"
59672 msgstr "Total gastat"
59673
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59675 #, fuzzy, c-format
59676 msgid "Total tax exc."
59677 msgstr "Total impostos EXC"
59678
59679 #. For the first occurrence,
59680 #. %1$s:  currency | html 
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59684 #, c-format
59685 msgid "Total tax exc. (%s)"
59686 msgstr "Total impostos exclòs (%s)"
59687
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59689 #, c-format
59690 msgid "Total tax inc."
59691 msgstr "Total impost inc."
59692
59693 #. For the first occurrence,
59694 #. %1$s:  currency | html 
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59698 #, c-format
59699 msgid "Total tax inc. (%s)"
59700 msgstr "Total impostos Inc (%s)"
59701
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
59704 #, c-format
59705 msgid "Total: "
59706 msgstr "Total: "
59707
59708 #. For the first occurrence,
59709 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59712 #, c-format
59713 msgid "Total: %s "
59714 msgstr "Total: %s "
59715
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:117
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59719 #, c-format
59720 msgid "Totals:"
59721 msgstr "Totals:"
59722
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59724 #, c-format
59725 msgid "Transacting librarian"
59726 msgstr "Bibliotecari transaccions"
59727
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59730 #, fuzzy, c-format
59731 msgid "Transaction"
59732 msgstr "Traduccions"
59733
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59735 #, c-format
59736 msgid "Transaction date"
59737 msgstr "Data de la transacció"
59738
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59741 #, c-format
59742 msgid "Transaction library"
59743 msgstr "Biblioteca de transaccions"
59744
59745 #. A
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
59748 msgid "Transaction logs"
59749 msgstr "Logs de transacció"
59750
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59752 #, c-format
59753 msgid "Transaction type"
59754 msgstr "Tipus d'operació"
59755
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59757 #, c-format
59758 msgid "Transaction type:"
59759 msgstr "Tipus de transacció"
59760
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59764 #, fuzzy, c-format
59765 msgid "Transaction type: "
59766 msgstr "Tipus de transacció"
59767
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59773 #, fuzzy, c-format
59774 msgid "Transactions"
59775 msgstr "Traduccions"
59776
59777 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59779 #, c-format
59780 msgid "Transactions since %s"
59781 msgstr "Transaccions des de %s"
59782
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59784 #, fuzzy, c-format
59785 msgid "Transactions to date"
59786 msgstr "Data de la transacció"
59787
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59796 #, c-format
59797 msgid "Transfer"
59798 msgstr "Transferència"
59799
59800 #. INPUT type=submit
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
59802 msgid "Transfer collection"
59803 msgstr "Transferir col·lecció"
59804
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
59806 #, c-format
59807 msgid "Transfer collection "
59808 msgstr "Transferir col·lecció "
59809
59810 #. %1$s:  reser.diff | html 
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
59812 #, c-format
59813 msgid "Transfer is %s days late"
59814 msgstr "Transferència és %s dies tard"
59815
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
59817 #, c-format
59818 msgid "Transfer is not allowed for: "
59819 msgstr "No es permet la transferència per:"
59820
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
59822 #, c-format
59823 msgid "Transfer now? "
59824 msgstr "Transferir ara?"
59825
59826 #. SCRIPT
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59828 msgid "Transfer order to this basket?"
59829 msgstr "Transferir comanda a aquesta cistella?"
59830
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
59833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
59834 #, c-format
59835 msgid "Transfer to:"
59836 msgstr "Transferir a:"
59837
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
59839 #, c-format
59840 msgid "Transferred"
59841 msgstr "Transferits"
59842
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
59844 #, c-format
59845 msgid "Transferred from basket: "
59846 msgstr "Transferits de la cistella:"
59847
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
59849 #, c-format
59850 msgid "Transferred items"
59851 msgstr "Exemplars transferits"
59852
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
59854 #, c-format
59855 msgid "Transferred to basket: "
59856 msgstr "Transferit a la cistella:"
59857
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
59859 #, c-format
59860 msgid "Transfers"
59861 msgstr "Transferències"
59862
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59864 #, c-format
59865 msgid "Transfers are "
59866 msgstr "Transferències són"
59867
59868 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
59870 #, c-format
59871 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59872 msgstr "Transferències realitzades a la biblioteca a partir de %s"
59873
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59876 #, c-format
59877 msgid "Transfers to receive"
59878 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
59879
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59881 #, c-format
59882 msgid "Translate into other languages"
59883 msgstr "Traduir a altres idiomes"
59884
59885 #. A
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59887 #, fuzzy
59888 msgid "Translate item type %s"
59889 msgstr "Suprimir tipos d’exemplar ‘%s’?"
59890
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
59893 #, c-format
59894 msgid "Translation"
59895 msgstr "Traducció"
59896
59897 #. SCRIPT
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59899 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
59900 msgstr "La traducció (id %s) s'ha afegit correctament"
59901
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
59903 #, c-format
59904 msgid "Translation manager:"
59905 msgstr "Responsable de traducció:"
59906
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
59908 #, fuzzy, c-format
59909 msgid "Translation managers:"
59910 msgstr "Responsable de traducció:"
59911
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
59913 #, fuzzy, c-format
59914 msgid "Translation:"
59915 msgstr "Traducció: "
59916
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
59918 #, c-format
59919 msgid "Translations"
59920 msgstr "Traduccions"
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
59923 #, c-format
59924 msgid "Transport"
59925 msgstr "Transport"
59926
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
59929 #, c-format
59930 msgid "Transport cost matrix"
59931 msgstr "Matriu de costos de transport"
59932
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
59934 #, c-format
59935 msgid "Transport: "
59936 msgstr "Transport: "
59937
59938 #. SCRIPT
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59940 msgid "Travel and Places"
59941 msgstr ""
59942
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
59944 #, c-format
59945 msgid "Treaties "
59946 msgstr "Tractats "
59947
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
59949 #, c-format
59950 msgid "Try again with a different barcode"
59951 msgstr "Torneu a provar amb un codi de barres diferents"
59952
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
59957 #, c-format
59958 msgid "Try another search"
59959 msgstr "Proveu-ho amb una altra cerca"
59960
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
59966 #, c-format
59967 msgid "Tuesday"
59968 msgstr "Dimarts"
59969
59970 #. SCRIPT
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
59972 msgid "Tuesdays"
59973 msgstr "Dimarts"
59974
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
59976 #, c-format
59977 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
59978 msgstr "Tulong biblioteca, Filipines"
59979
59980 #. SCRIPT
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59982 msgid "Turquoise"
59983 msgstr ""
59984
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60006 #, c-format
60007 msgid "Type"
60008 msgstr "Tipus"
60009
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
60011 #, c-format
60012 msgid "Type of change"
60013 msgstr "Tipus de canvi"
60014
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
60017 #, c-format
60018 msgid "Type:"
60019 msgstr "Tipus:"
60020
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60024 #, c-format
60025 msgid "Type: "
60026 msgstr "Tipus: "
60027
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60029 #, c-format
60030 msgid "UF"
60031 msgstr "EP"
60032
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
60034 #, c-format
60035 msgid "UKMARC"
60036 msgstr "UKMARC"
60037
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
60039 #, c-format
60040 msgid "UNIMARC"
60041 msgstr "UNIMARC"
60042
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60045 #, c-format
60046 msgid "URL"
60047 msgstr "URL"
60048
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60050 #, c-format
60051 msgid "URL(s)"
60052 msgstr "URL(s)"
60053
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
60055 #, c-format
60056 msgid "URL: "
60057 msgstr "URL: "
60058
60059 #. For the first occurrence,
60060 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60063 #, c-format
60064 msgid "URL: %s "
60065 msgstr "URL: %s "
60066
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
60069 #, c-format
60070 msgid "US Inches"
60071 msgstr "US polzades"
60072
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
60074 #, c-format
60075 msgid "UTF-8 (Default)"
60076 msgstr "UTF-8 (per defecte)"
60077
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60079 #, fuzzy, c-format
60080 msgid "Uintah Library System, USA"
60081 msgstr "Sistema biblioteca Comtat Washo, Estats Units"
60082
60083 #. SCRIPT
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
60085 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60086 msgstr "No es pot cancel·lar la inscripció!"
60087
60088 #. For the first occurrence,
60089 #. SCRIPT
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60091 #, fuzzy
60092 msgid "Unable to change status of note."
60093 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
60094
60095 #. For the first occurrence,
60096 #. SCRIPT
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60098 #, fuzzy
60099 msgid "Unable to change status of problem report."
60100 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
60101
60102 #. SCRIPT
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60104 msgid "Unable to create enrollment!"
60105 msgstr "No es pot inscriure"
60106
60107 #. SCRIPT
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60109 msgid "Unable to delete club!"
60110 msgstr "No es pot suprimir de club!"
60111
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60113 #, c-format
60114 msgid "Unable to delete patron"
60115 msgstr "No es pot suprimir l’usauri"
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60118 #, c-format
60119 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60120 msgstr ""
60121
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60123 #, c-format
60124 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60125 msgstr ""
60126 "No es poden suprimir els usuaris d'altres biblioteques amb la configuració "
60127 "actual"
60128
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60130 #, c-format
60131 msgid "Unable to delete staff user"
60132 msgstr "No es pot suprimir l'usuari bibliotecari"
60133
60134 #. SCRIPT
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60136 msgid "Unable to delete template!"
60137 msgstr "No es pot suprimir la plantilla!"
60138
60139 #. For the first occurrence,
60140 #. SCRIPT
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60143 #, fuzzy
60144 msgid "Unable to save description"
60145 msgstr "No es pot suprimir l’usauri"
60146
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60148 #, c-format
60149 msgid "Unable to save image to database."
60150 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
60151
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60153 #, c-format
60154 msgid "Unapprove"
60155 msgstr "No es pot aprovar"
60156
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
60158 #, fuzzy, c-format
60159 msgid "Unarchive"
60160 msgstr "Arxivats¡"
60161
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60163 #, c-format
60164 msgid "Unauthorized user "
60165 msgstr "Usuari no autoritzat"
60166
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
60168 #, c-format
60169 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60170 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
60171
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60173 #, c-format
60174 msgid "Uncertain"
60175 msgstr "Incert"
60176
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60178 #, c-format
60179 msgid "Uncertain price: "
60180 msgstr "Preu incert: "
60181
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60186 #, c-format
60187 msgid "Uncertain prices"
60188 msgstr "Preus incerts"
60189
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60195 #, c-format
60196 msgid "Unchanged"
60197 msgstr "Sense canvis"
60198
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
60202 #, c-format
60203 msgid "Uncheck all"
60204 msgstr "Desmarca'ls tots"
60205
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60209 #, fuzzy, c-format
60210 msgid "Undecided"
60211 msgstr "Indefinit"
60212
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
60216 #, c-format
60217 msgid "Undef"
60218 msgstr "Undef"
60219
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60223 #, c-format
60224 msgid "Undefined"
60225 msgstr "Indefinit"
60226
60227 #. SCRIPT
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60229 #, fuzzy
60230 msgid "Underline"
60231 msgstr "Indefinit"
60232
60233 #. SCRIPT
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60235 msgid "Undo"
60236 msgstr ""
60237
60238 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60240 msgid "Undo import into catalog"
60241 msgstr "Desfés la importació en catàleg"
60242
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60245 #, c-format
60246 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60247 msgstr "Desafortunadament, no hi ha còpies de seguretat "
60248
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60250 #, c-format
60251 msgid "Ungrouped baskets"
60252 msgstr "Cistelles no agrupades"
60253
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60255 #, c-format
60256 msgid "Unhighlight"
60257 msgstr "Elimina el realç"
60258
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60260 #, c-format
60261 msgid "Unified title"
60262 msgstr "Títol unificat"
60263
60264 #. For the first occurrence,
60265 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60268 #, c-format
60269 msgid "Unified title: %s "
60270 msgstr "Títol unificat: %s "
60271
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60273 #, c-format
60274 msgid "Uniform Resource Identifier"
60275 msgstr "Uniform Resource Identifier"
60276
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60278 #, c-format
60279 msgid "Uninstall"
60280 msgstr "Desinstal·lar"
60281
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60284 #, c-format
60285 msgid "Unique holiday"
60286 msgstr "Festiu unic"
60287
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60289 #, c-format
60290 msgid "Unique holidays"
60291 msgstr "Festiu únic"
60292
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60294 #, c-format
60295 msgid "Unique identifier: "
60296 msgstr "Identificador únic: "
60297
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60301 #, c-format
60302 msgid "Unit"
60303 msgstr "Unitat"
60304
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60309 #, c-format
60310 msgid "Unit cost"
60311 msgstr "Cost unitari"
60312
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60314 #, c-format
60315 msgid "Unit cost search"
60316 msgstr "Cerca de cost unitari"
60317
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60319 #, c-format
60320 msgid "Unit price"
60321 msgstr "Preu unitari"
60322
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60324 #, c-format
60325 msgid "Unit: "
60326 msgstr "Unitat: "
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60329 #, c-format
60330 msgid "Units per issue"
60331 msgstr "Unitats per emissió"
60332
60333 #. SCRIPT
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60335 msgid "Units per issue is required"
60336 msgstr "Calen unitats per emissió"
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60339 #, c-format
60340 msgid "Units per issue: "
60341 msgstr "Unitats per fascicle: "
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60345 #, c-format
60346 msgid "Units:"
60347 msgstr "Quantitat:"
60348
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60353 #, c-format
60354 msgid "Units: "
60355 msgstr "Unitats: "
60356
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
60358 #, c-format
60359 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60360 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60361
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
60363 #, c-format
60364 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60365 msgstr "Universitat Nacional de Córdoba, Argentina"
60366
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
60368 #, c-format
60369 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60370 msgstr ""
60371
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
60373 #, c-format
60374 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60375 msgstr "Universidad del Salvador, El Salvador"
60376
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
60378 #, c-format
60379 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60380 msgstr "Universitat de les Arts Londres, Regne Unit"
60381
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
60383 #, c-format
60384 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60385 msgstr "Université d'Aix-Marsella, França"
60386
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
60388 #, c-format
60389 msgid "Université de Lyon 3, France"
60390 msgstr "Université de Lyon 3, França"
60391
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
60393 #, c-format
60394 msgid "Université de Rennes 2, France"
60395 msgstr "Université de Rennes 2, França"
60396
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60398 #, c-format
60399 msgid "Université de St Etienne, France"
60400 msgstr "Universitat de St Etienne, França"
60401
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60404 #, c-format
60405 msgid "Unknown"
60406 msgstr "Desconegut"
60407
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:281
60409 #, c-format
60410 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60411 msgstr ""
60412 "Error desconegut al processar  la vostra sol·licitud. Contacteu amb "
60413 "l'administrador. "
60414
60415 #. %1$s:  errtype | html 
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60417 #, c-format
60418 msgid "Unknown error type %s."
60419 msgstr "Tipus d'error desconegut %s."
60420
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60422 #, c-format
60423 msgid "Unknown error."
60424 msgstr "Error desconegut."
60425
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60427 #, c-format
60428 msgid "Unknown plugin type "
60429 msgstr "Tipus de connector desconegut "
60430
60431 #. SCRIPT
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60433 #, fuzzy
60434 msgid "Unknown record type, cannot import"
60435 msgstr "Tipus de registre desconegut, no pot importar"
60436
60437 #. SCRIPT
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60439 msgid "Unknown subfield"
60440 msgstr "Subcamp desconegut"
60441
60442 #. SCRIPT
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60444 msgid "Unknown tag"
60445 msgstr "Etiqueta desconeguda"
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60455 #, c-format
60456 msgid "Unlimited"
60457 msgstr "Il·limitat"
60458
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60460 #, c-format
60461 msgid "Unpacking completed"
60462 msgstr "Descompressió completada"
60463
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60465 #, c-format
60466 msgid "Unreceived orders"
60467 msgstr "Comandes no rebudes"
60468
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
60471 #, c-format
60472 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60473 msgstr "Delimitador de camp no reconegut o desapareguts."
60474
60475 #. SCRIPT
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60477 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60478 msgstr "Usuari no reconegut ( %s)"
60479
60480 #. SPAN
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60487 msgid "Unresolved claims"
60488 msgstr ""
60489
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60492 #, fuzzy, c-format
60493 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60494 msgstr "Renovacions permeses (recompte)"
60495
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60497 #, c-format
60498 msgid "Unset"
60499 msgstr "desestablert"
60500
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60502 #, c-format
60503 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60504 msgstr "No s'ha pogut establir cap adreça per a aquest patró"
60505
60506 #. IMG
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60508 msgid "Unset lowest priority"
60509 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
60510
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60513 #, c-format
60514 msgid "Until date: "
60515 msgstr "Fins data: "
60516
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60524 #, c-format
60525 msgid "Update"
60526 msgstr "Actualitzar"
60527
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60529 #, c-format
60530 msgid "Update "
60531 msgstr "Actualitzar "
60532
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
60536 #, c-format
60537 msgid "Update SQL"
60538 msgstr "Actualitzar SQL"
60539
60540 #. INPUT type=submit
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60542 #, fuzzy
60543 msgid "Update adjustments"
60544 msgstr "Actualitzar"
60545
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60547 #, fuzzy, c-format
60548 msgid "Update all sub funds with this owner "
60549 msgstr "Actualitzar tots els fons dependents amb aquest propietari"
60550
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60553 #, c-format
60554 msgid "Update child to adult patron"
60555 msgstr "Actualitzeu el nen a un usuari adult"
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60558 #, c-format
60559 msgid "Update errors :"
60560 msgstr "Errors de actualització:"
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60563 #, fuzzy, c-format
60564 msgid "Update existing or add new"
60565 msgstr "Utilitza registre existent"
60566
60567 #. INPUT type=submit name=submit
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
60569 msgid "Update hold(s)"
60570 msgstr "Actualitzar reserva(es)"
60571
60572 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
60574 #, c-format
60575 msgid "Update item types with: %s "
60576 msgstr "Actualitzar el tipus d’exemplar amb: %s "
60577
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
60579 #, fuzzy, c-format
60580 msgid "Update manager"
60581 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
60582
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60584 #, c-format
60585 msgid "Update patron records"
60586 msgstr "Actualitzar registres d’usuari"
60587
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60589 #, c-format
60590 msgid "Update report :"
60591 msgstr "Actualitzar informe:"
60592
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60594 #, c-format
60595 msgid "Update succeeded"
60596 msgstr "Actualització amb èxit"
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60599 #, c-format
60600 msgid "Update your database"
60601 msgstr "Actualitzar la base de dades"
60602
60603 #. INPUT type=submit
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60605 msgid "Update your statistics usage"
60606 msgstr "Actualitzar estadístiques d’us"
60607
60608 #. %1$s:  name | html 
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60610 #, c-format
60611 msgid "Update: %s"
60612 msgstr "Actualitzar: %s"
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60615 #, c-format
60616 msgid "Updated SQL"
60617 msgstr "SQL actualitzat"
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60620 #, fuzzy, c-format
60621 msgid "Updated between:"
60622 msgstr "Actualitzat el"
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60628 #, c-format
60629 msgid "Updated on"
60630 msgstr "Actualitzat el"
60631
60632 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60634 #, c-format
60635 msgid "Updated on %s"
60636 msgstr "Actualitzat el %s"
60637
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60639 #, c-format
60640 msgid "Updated:"
60641 msgstr "Actualitzat:"
60642
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60644 #, c-format
60645 msgid "Updating database structure"
60646 msgstr "Actualitzar l'estructura de base de dades"
60647
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:59
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60663 #, c-format
60664 msgid "Upload"
60665 msgstr "Pujar"
60666
60667 #. INPUT type=submit name=upload
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60669 msgid "Upload File"
60670 msgstr "Carregar Arxiu"
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60673 #, fuzzy, c-format
60674 msgid "Upload Koha plugin"
60675 msgstr "Carregar complement de Koha"
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60678 #, c-format
60679 msgid "Upload New File"
60680 msgstr "Pujar nou arxiu"
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60684 #, fuzzy, c-format
60685 msgid "Upload a file"
60686 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
60687
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60689 #, c-format
60690 msgid "Upload additional images for patron cards"
60691 msgstr "Carregar fotos d’usuaris"
60692
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
60694 #, fuzzy, c-format
60695 msgid "Upload an image file: "
60696 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
60697
60698 #. %1$s:  IF itemnumber 
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:91
60700 #, c-format
60701 msgid "Upload an image file: %s "
60702 msgstr "Carregar un fitxer d'imatge: %s "
60703
60704 #. SCRIPT
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
60706 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60707 msgstr "Carregar un fitxer d'imatge: %sCarregar%s"
60708
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60710 #, c-format
60711 msgid "Upload another KOC file"
60712 msgstr "Carregar un altre fitxer KOC"
60713
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60715 #, c-format
60716 msgid "Upload any file"
60717 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
60718
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60720 #, fuzzy, c-format
60721 msgid "Upload any file "
60722 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
60723
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60725 #, c-format
60726 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60727 msgstr "Penjar qualsevol tipus de fitxer, gestionar les càrregues"
60728
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60730 #, c-format
60731 msgid "Upload directory"
60732 msgstr "Carregar el directori"
60733
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60735 #, c-format
60736 msgid "Upload directory: "
60737 msgstr "Carregar directori: "
60738
60739 #. INPUT type=submit name=upload
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
60744 #, c-format
60745 msgid "Upload file"
60746 msgstr "Carregar Arxiu"
60747
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60750 #, c-format
60751 msgid "Upload file:"
60752 msgstr "Carregar arxiu:"
60753
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60756 #, c-format
60757 msgid "Upload image"
60758 msgstr "Pujar una imatge"
60759
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
60761 #, c-format
60762 msgid "Upload images"
60763 msgstr "Carregar imatges"
60764
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:61
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60769 #, c-format
60770 msgid "Upload local cover image"
60771 msgstr "Carregar imatge de coberta local"
60772
60773 #. %1$s:  biblionumber | html 
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:65
60775 #, c-format
60776 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
60777 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al biblionumber: %s"
60778
60779 #. %1$s:  itemnumber | html 
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
60781 #, c-format
60782 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
60783 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al itemnumber: %s"
60784
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60786 #, fuzzy, c-format
60787 msgid "Upload local cover images "
60788 msgstr "Carregar imatges de coberta local"
60789
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60791 #, c-format
60792 msgid "Upload more images"
60793 msgstr "Carregar més imatges"
60794
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
60796 #, c-format
60797 msgid "Upload new file"
60798 msgstr "Pujar nou arxiu"
60799
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
60801 #, c-format
60802 msgid "Upload new files"
60803 msgstr "Pujar arxius nous"
60804
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
60806 #, c-format
60807 msgid "Upload offline circulation data"
60808 msgstr "Carregar dades de circulació fora de línia"
60809
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
60811 #, c-format
60812 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60813 msgstr "Carregar fitxer de circulació sense connexió (.koc)"
60814
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
60816 #, c-format
60817 msgid "Upload patron image"
60818 msgstr "Puja la imatge de l’usuari"
60819
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
60824 #, c-format
60825 msgid "Upload patron images"
60826 msgstr "Carregar imatges d’usuaris"
60827
60828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
60829 #, c-format
60830 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60831 msgstr "Carregar fotos d’usuari en lot"
60832
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60834 #, fuzzy, c-format
60835 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60836 msgstr "Carregar fotos d’usuari en lot"
60837
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
60840 #, c-format
60841 msgid "Upload plugin"
60842 msgstr "Carregar plug-in"
60843
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
60848 #, c-format
60849 msgid "Upload progress: "
60850 msgstr "Procés de la càrrega: "
60851
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
60853 #, c-format
60854 msgid "Upload quotes"
60855 msgstr "Carregar cites"
60856
60857 #. For the first occurrence,
60858 #. SCRIPT
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
60863 msgid "Upload status: "
60864 msgstr "Carrega l'estat: "
60865
60866 #. For the first occurrence,
60867 #. SCRIPT
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
60870 msgid "Upload status: Cancelled "
60871 msgstr "Carregar estat: Cancel·lat "
60872
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
60874 #, c-format
60875 msgid "Upload transactions"
60876 msgstr "Carregar les transaccions"
60877
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
60881 #, c-format
60882 msgid "Uploaded"
60883 msgstr "Carregat"
60884
60885 #. SCRIPT
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60887 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60888 msgstr "Carregant transaccions, si us plau esperi..."
60889
60890 #. SCRIPT
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
60892 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60893 msgstr "Càrrega limitada a csv. Incorrecte filetype: %s"
60894
60895 #. SCRIPT
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60897 msgid "Upper Alpha"
60898 msgstr ""
60899
60900 #. SCRIPT
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60902 msgid "Upper Roman"
60903 msgstr ""
60904
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
60906 #, c-format
60907 msgid "Upper age limit"
60908 msgstr "Límit màxim d'edat"
60909
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
60912 #, c-format
60913 msgid "Upperage limit: "
60914 msgstr "Limit superior: "
60915
60916 #. SCRIPT
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60918 msgid "Url"
60919 msgstr "Url"
60920
60921 #. %1$s:  l.branchurl | html 
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
60923 #, c-format
60924 msgid "Url: %s"
60925 msgstr "Url: %s"
60926
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
60928 #, c-format
60929 msgid "Usage"
60930 msgstr "Ús"
60931
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
60934 #, c-format
60935 msgid "Usage: "
60936 msgstr "Ús: "
60937
60938 #. INPUT type=submit
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
60940 msgid "Use Existing"
60941 msgstr "Utilitza existent"
60942
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
60945 #, fuzzy, c-format
60946 msgid "Use MARC Modification Template:"
60947 msgstr "Utilitzar MARC modificació plantilla:"
60948
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
60950 #, c-format
60951 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
60952 msgstr ""
60953
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
60956 #, c-format
60957 msgid "Use a barcode file"
60958 msgstr "Emprar un fitxer de codi de barres"
60959
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
60965 #, c-format
60966 msgid "Use a file"
60967 msgstr "Utilitzeu un arxiu"
60968
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
60971 #, c-format
60972 msgid "Use a file "
60973 msgstr "Utilitzeu un arxiu "
60974
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
60976 #, fuzzy, c-format
60977 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
60978 msgstr "Utilitzar totes les eines (ampliar per permisos granulars d'eines)"
60979
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
60981 #, fuzzy, c-format
60982 msgid ""
60983 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
60984 "rules, they will be deleted without warning!"
60985 msgstr ""
60986 "Utilitzeu amb cura! Si la biblioteca de destinació ja té circulació i normes "
60987 "fins, seran esborrats sense previ avís!"
60988
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
60990 #, c-format
60991 msgid "Use default values"
60992 msgstr "Utilitzar els valors predeterminats"
60993
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
60995 #, c-format
60996 msgid "Use existing record"
60997 msgstr "Utilitza registre existent"
60998
60999 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61001 msgid "Use for MARC exports"
61002 msgstr "Ús per a les exportacions de MARC"
61003
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
61005 #, c-format
61006 msgid "Use for OPAC search groups"
61007 msgstr "Utilitza per a grups de cerca al OPAC"
61008
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
61011 #, c-format
61012 msgid "Use for OPAC search groups "
61013 msgstr "Utilitza per a grups de cerca OPAC"
61014
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
61016 #, c-format
61017 msgid "Use for staff search groups"
61018 msgstr "Ús per a grups de cerca administrador"
61019
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
61022 #, c-format
61023 msgid "Use for staff search groups "
61024 msgstr "Ús per a grups de recerca a l’administrador"
61025
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
61027 #, fuzzy, c-format
61028 msgid ""
61029 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
61030 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61031 msgstr ""
61032 "L'ús d'aquesta paraula clau no està permès en els informes Koha causa de la "
61033 "seguretat i els riscos d'integritat de les dades. Només es permeten algunes "
61034 "consultes. "
61035
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
61038 #, c-format
61039 msgid "Use records from the following list: "
61040 msgstr "Utilitza registres de la següent llista: "
61041
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
61043 #, fuzzy, c-format
61044 msgid "Use report plugins "
61045 msgstr "Utilitzar els connectors de l'informe"
61046
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
61048 #, c-format
61049 msgid "Use restrictions"
61050 msgstr "Restriccions d'ús"
61051
61052 #. INPUT type=submit name=submit
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61056 #, c-format
61057 msgid "Use saved"
61058 msgstr "Informes guardats"
61059
61060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
61061 #, c-format
61062 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61063 msgstr ""
61064
61065 #. SPAN
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
61068 #, fuzzy
61069 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61070 msgstr "Cerca en el calendari el dia que voleu definir com a vacances."
61071
61072 #. SPAN
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
61075 msgid ""
61076 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61077 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61078 msgstr ""
61079
61080 #. SPAN
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
61083 #, fuzzy
61084 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61085 msgstr "Definir dies quan la biblioteca està tancada"
61086
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61088 #, c-format
61089 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61090 msgstr ""
61091 "Utilitzeu el diccionari per definir criteris personalitzats per als informes."
61092
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61094 #, c-format
61095 msgid ""
61096 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61097 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61098 "writing custom SQL reports."
61099 msgstr ""
61100 "Utilitzeu el motor d'informes guiats per crear informes no estàndard. "
61101 "Aquesta característica té com a objectiu proporcionar alguns mitjans entre "
61102 "el construït en els informes predissenyats i crear informes personalitzats "
61103 "SQL."
61104
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61106 #, c-format
61107 msgid ""
61108 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61109 msgstr ""
61110 "Utilitzeu el diccionari informes per definir criteris personalitzats per "
61111 "utilitzar als informes"
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61114 #, c-format
61115 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61116 msgstr "Utilitzeu el cercador de l'esquerra per trobar les factures."
61117
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61119 #, c-format
61120 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61121 msgstr ""
61122 "Utilitzeu el formulari de cerca de l'esquerra per trobar subscripcions."
61123
61124 #. SPAN
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
61127 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61128 msgstr ""
61129
61130 #. For the first occurrence,
61131 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61134 #, fuzzy, c-format
61135 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61136 msgstr "Utilitzar la barra de dalt per crear un nou %s."
61137
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61140 #, fuzzy, c-format
61141 msgid "Use tool plugins "
61142 msgstr "Utilitzar eina complements"
61143
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61145 #, c-format
61146 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61147 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
61148
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61150 #, fuzzy, c-format
61151 msgid "UseTransportCostMatrix"
61152 msgstr "Matriu de costos de transport"
61153
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61155 #, c-format
61156 msgid "Used"
61157 msgstr "Usat"
61158
61159 #. ABBR
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61161 msgid "Used For"
61162 msgstr "Emprat per"
61163
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61166 #, fuzzy, c-format
61167 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61168 msgstr "Estadístiques d'adquisicions"
61169
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61171 #, fuzzy, c-format
61172 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61173 msgstr "Utilitzat per a impressores Dúplex (necessita un \"plantilla fins 1')"
61174
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61178 #, c-format
61179 msgid "Used in"
61180 msgstr "Utilitzat a"
61181
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
61183 #, c-format
61184 msgid ""
61185 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61186 "status. Similar to NOT_LOAN"
61187 msgstr ""
61188
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
61190 #, c-format
61191 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61192 msgstr ""
61193
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
61195 #, c-format
61196 msgid ""
61197 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61198 "type for devices like lockers and sorters."
61199 msgstr ""
61200
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
61202 #, c-format
61203 msgid "Used: "
61204 msgstr "Utilitzat: "
61205
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61207 #, c-format
61208 msgid "Useful resources"
61209 msgstr "Recursos útils"
61210
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61212 #, c-format
61213 msgid "Useless without upload_general_files"
61214 msgstr "Inútil sense upload_general_files"
61215
61216 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61217 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61219 #, c-format
61220 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61221 msgstr "Usuari %s no té prou privilegis sobre la base de dades %s."
61222
61223 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61224 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61226 #, c-format
61227 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61228 msgstr "L’ usuari %s té tots els privilegis en la base de dades %s."
61229
61230 #. SCRIPT
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61232 #, fuzzy
61233 msgid "User Defined"
61234 msgstr "Cap definit"
61235
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61238 #, fuzzy, c-format
61239 msgid "User name: "
61240 msgstr "Nom d'usuari: "
61241
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61243 #, c-format
61244 msgid "Userid"
61245 msgstr "Identificador d'usuari"
61246
61247 #. %1$s:  e.userid | html 
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61249 #, c-format
61250 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61251 msgstr "UserID %s ja en ús. "
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61254 #, c-format
61255 msgid "Userid: "
61256 msgstr "ID d'usuari: "
61257
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61262 #, c-format
61263 msgid "Username"
61264 msgstr "Nom d'usuari"
61265
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61267 #, c-format
61268 msgid "Username/password already exists."
61269 msgstr "Ja existeix el nom d'usuari/contrasenya."
61270
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61273 #, c-format
61274 msgid "Username:"
61275 msgstr "Nom d'usuari:"
61276
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61280 #, c-format
61281 msgid "Username: "
61282 msgstr "Nom d'usuari: "
61283
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61285 #, c-format
61286 msgid "Users:"
61287 msgstr "Usuaris:"
61288
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61291 #, c-format
61292 msgid "Using framework:"
61293 msgstr "Utilitzant plantilla:"
61294
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61296 #, c-format
61297 msgid "Using the following CSV profile: "
61298 msgstr "Utilitzant el següent perfil CSV: "
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61301 #, c-format
61302 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61303 msgstr ""
61304 "Utilitat per carregar imatges de portada escanejades per mostrar-la en OPAC"
61305
61306 #. SCRIPT
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61308 msgid "V Align"
61309 msgstr ""
61310
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61312 #, c-format
61313 msgid "VHS tape / Videocassette"
61314 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
61315
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
61317 #, c-format
61318 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61319 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlàndia"
61320
61321 #. SCRIPT
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61323 #, fuzzy
61324 msgid "Valid"
61325 msgstr "Validat"
61326
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61328 #, c-format
61329 msgid "Validated"
61330 msgstr "Validat"
61331
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61337 #, c-format
61338 msgid "Value"
61339 msgstr "Valor"
61340
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61343 #, c-format
61344 msgid "Value: "
61345 msgstr "Valor: "
61346
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61348 #, c-format
61349 msgid "Values"
61350 msgstr "Valors"
61351
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61353 #, c-format
61354 msgid "Values are comma-separated."
61355 msgstr "Els valors són valors separats per comes."
61356
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61358 #, c-format
61359 msgid ""
61360 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61361 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61362 "is limited to 200 characters"
61363 msgstr ""
61364
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61366 #, fuzzy, c-format
61367 msgid ""
61368 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61369 "used for statistical purposes"
61370 msgstr ""
61371 "Un valor autoritzat pels usuaris, que es pot utilitzar amb finalitats "
61372 "estadístiques"
61373
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61375 #, fuzzy, c-format
61376 msgid ""
61377 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61378 "used for statistical purposes"
61379 msgstr ""
61380 "Un valor autoritzat pels usuaris, que es pot utilitzar amb finalitats "
61381 "estadístiques"
61382
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
61384 #, fuzzy, c-format
61385 msgid "Vanier College, Canada"
61386 msgstr "Vanier College, Canadà"
61387
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61389 #, c-format
61390 msgid "Variable name:"
61391 msgstr "Nom de la variable:"
61392
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61394 #, c-format
61395 msgid "Variable options:"
61396 msgstr "Opcions variables:"
61397
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61399 #, c-format
61400 msgid "Variable type:"
61401 msgstr "Tipus variable:"
61402
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61405 #, fuzzy, c-format
61406 msgid "Variable: "
61407 msgstr "Variable:"
61408
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61426 #, c-format
61427 msgid "Vendor"
61428 msgstr "Proveïdor"
61429
61430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61431 #, c-format
61432 msgid "Vendor "
61433 msgstr "Proveïdor "
61434
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61436 #, c-format
61437 msgid "Vendor EDI accounts"
61438 msgstr "Comptes EDI proveïdor"
61439
61440 #. A
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
61442 msgid "Vendor detail page"
61443 msgstr "Pàgina de detall del proveïdor"
61444
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61446 #, c-format
61447 msgid "Vendor details"
61448 msgstr "Informació proveïdor"
61449
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61451 #, c-format
61452 msgid "Vendor invoice:"
61453 msgstr "Factura proveïdor:"
61454
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61456 #, c-format
61457 msgid "Vendor is:"
61458 msgstr "Proveïdor:"
61459
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61461 #, c-format
61462 msgid "Vendor is: "
61463 msgstr "Proveïdor és: "
61464
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61466 #, c-format
61467 msgid "Vendor name: "
61468 msgstr "Nom del proveïdor: "
61469
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61471 #, c-format
61472 msgid "Vendor not found"
61473 msgstr "Proveïdor no trobat"
61474
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61476 #, fuzzy, c-format
61477 msgid "Vendor not found."
61478 msgstr "Proveïdor no trobat"
61479
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61483 #, c-format
61484 msgid "Vendor note"
61485 msgstr "Nota de proveïdor:"
61486
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61489 #, c-format
61490 msgid "Vendor note:"
61491 msgstr "Nota de proveïdor:"
61492
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61501 #, c-format
61502 msgid "Vendor note: "
61503 msgstr "Nota de proveïdor: "
61504
61505 #. SCRIPT
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61507 msgid "Vendor price must be a number"
61508 msgstr "El preu del proveïdor ha de ser un nombre"
61509
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61511 #, c-format
61512 msgid "Vendor price: "
61513 msgstr "Preu proveïdor: "
61514
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61516 #, c-format
61517 msgid "Vendor search"
61518 msgstr "Cerca de proveïdors"
61519
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61521 #, c-format
61522 msgid "Vendor search results"
61523 msgstr "Resultats de cerca de proveïdors"
61524
61525 #. %1$s:  count | html 
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61527 #, c-format
61528 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61529 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultat(s) trobat(s)"
61530
61531 #. %1$s:  count | html 
61532 #. %2$s:  supplier | html 
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61534 #, c-format
61535 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61536 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultat(s) trobat(s) per a \"%s\""
61537
61538 #. %1$s:  count | html 
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61540 #, c-format
61541 msgid "Vendor search: %s results found"
61542 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultats trobats"
61543
61544 #. %1$s:  count | html 
61545 #. %2$s:  supplier | html 
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61547 #, c-format
61548 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61549 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultats trobats per a ‘%s’"
61550
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61561 #, c-format
61562 msgid "Vendor:"
61563 msgstr "Proveïdor:"
61564
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61575 #, c-format
61576 msgid "Vendor: "
61577 msgstr "Proveïdor: "
61578
61579 #. %1$s:  suppliername | html 
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61581 #, c-format
61582 msgid "Vendor: %s"
61583 msgstr "Proveïdor: %s"
61584
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61586 #, fuzzy, c-format
61587 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61588 msgstr "Verificar que voleu anonymize història de comanda de patró"
61589
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61591 #, fuzzy, c-format
61592 msgid "Verify you want to delete patrons"
61593 msgstr "Verificar que voleu suprimir mecenes"
61594
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
61596 #, c-format
61597 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61598 msgstr ""
61599 "Organització de Vermont de Koha automatitzada de biblioteques (VOKAL), EUA"
61600
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
61602 #, c-format
61603 msgid "Verovio"
61604 msgstr ""
61605
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
61607 #, c-format
61608 msgid ""
61609 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61610 "National Science Foundation, licensed under the "
61611 msgstr ""
61612
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
61614 #, c-format
61615 msgid "Version: "
61616 msgstr "Versió: "
61617
61618 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61620 #, c-format
61621 msgid "Version: %s "
61622 msgstr "Versió: %s "
61623
61624 #. SCRIPT
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61626 #, fuzzy
61627 msgid "Vertical space"
61628 msgstr "Vertical: "
61629
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61634 #, c-format
61635 msgid "Vertical: "
61636 msgstr "Vertical: "
61637
61638 #. INPUT type=submit
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61643 #, c-format
61644 msgid "View"
61645 msgstr "Vista"
61646
61647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61648 #, c-format
61649 msgid "View "
61650 msgstr "Veure "
61651
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61653 #, c-format
61654 msgid "View All"
61655 msgstr "Veureu tot"
61656
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61658 #, fuzzy, c-format
61659 msgid "View ILL availability plugins"
61660 msgstr "Veure tots els plugins"
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:757
61663 #, c-format
61664 msgid "View ILL requests"
61665 msgstr "Veure sol·licituds PIB"
61666
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61669 #, c-format
61670 msgid "View MARC"
61671 msgstr "Vista MARC"
61672
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61674 #, c-format
61675 msgid "View MARC conversion plugins"
61676 msgstr "Veure els connectors de conversió de MARC"
61677
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61679 #, c-format
61680 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61681 msgstr ""
61682 "Veure un recompte d’exemplars de la biblioteca agrupats per tipus d’exemplar"
61683
61684 #. %1$s:  LINE.title | html 
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
61686 #, fuzzy, c-format
61687 msgid "View all %s preferences"
61688 msgstr "Guardar totes les %s preferències"
61689
61690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61691 #, c-format
61692 msgid "View all libraries"
61693 msgstr "Veure totes les biblioteques"
61694
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61696 #, c-format
61697 msgid "View all pending patron modifications"
61698 msgstr "Veure totes les modificacions pendents d’usuaris"
61699
61700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61701 #, c-format
61702 msgid "View all plugins"
61703 msgstr "Veure tots els plugins"
61704
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61706 #, c-format
61707 msgid "View analytics"
61708 msgstr "Veure analítiques"
61709
61710 #. SCRIPT
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61712 #, fuzzy
61713 msgid "View biblio details"
61714 msgstr "Veure fitxa usuari"
61715
61716 #. A
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61720 msgid "View borrower details"
61721 msgstr "Veure fitxa usuari"
61722
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61724 #, fuzzy, c-format
61725 msgid "View course"
61726 msgstr "Nou curs"
61727
61728 #. A
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61730 #, c-format
61731 msgid "View detail of the enqueued job"
61732 msgstr ""
61733
61734 #. INPUT type=submit name=submit
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61738 #, c-format
61739 msgid "View dictionary"
61740 msgstr "Veure Diccionari"
61741
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61743 #, c-format
61744 msgid "View existing record"
61745 msgstr "Visualització del registre existent"
61746
61747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61748 #, c-format
61749 msgid "View final record"
61750 msgstr "Veure registre final"
61751
61752 #. A
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61755 #, fuzzy
61756 msgid "View funds for %s"
61757 msgstr "Nou fons per %s"
61758
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61760 #, c-format
61761 msgid "View invoice"
61762 msgstr "Veure factura"
61763
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61765 #, c-format
61766 msgid "View item's checkout history"
61767 msgstr "Veure l' historial de préstecs"
61768
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61770 #, c-format
61771 msgid "View message"
61772 msgstr "Veure missatge"
61773
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61775 #, fuzzy, c-format
61776 msgid "View note"
61777 msgstr "Veure factura"
61778
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61780 #, fuzzy, c-format
61781 msgid "View online payment plugins"
61782 msgstr "Vista plugins de pagament en línia"
61783
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61785 #, fuzzy, c-format
61786 msgid ""
61787 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61788 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61789 msgstr ""
61790 "Visualitzeu les informacions de l’usuari de qualsevol biblioteca. Si no "
61791 "s'estableix l'usuari registrat, només es pot accedir a la informació de "
61792 "l’usuari de la seva pròpia biblioteca o grup de biblioteques."
61793
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
61795 #, c-format
61796 msgid "View patron record"
61797 msgstr "Veure registre d'usuari"
61798
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
61800 #, c-format
61801 msgid "View pending offline circulation actions"
61802 msgstr "Visualitza les accions de circulació fora de línia pendents"
61803
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
61805 #, fuzzy, c-format
61806 msgid "View plugins by class "
61807 msgstr "Vista plugins per classe"
61808
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
61810 #, c-format
61811 msgid "View report plugins"
61812 msgstr "Veure informe plugins"
61813
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
61816 #, c-format
61817 msgid "View restrictions"
61818 msgstr "Veure restriccions"
61819
61820 #. INPUT type=submit
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
61822 msgid "View spine label"
61823 msgstr "Veure teixell"
61824
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61826 #, fuzzy, c-format
61827 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61828 msgstr "Veure catàleg intranet biblio millora plugins"
61829
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
61831 #, fuzzy, c-format
61832 msgid "View subfields"
61833 msgstr "Editar subcamps"
61834
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
61836 #, c-format
61837 msgid "View tool plugins"
61838 msgstr "Veure plugins"
61839
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
61841 #, fuzzy, c-format
61842 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61843 msgstr "Visualitzar, gestionar, configurar i executar plugins."
61844
61845 #. SCRIPT
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
61847 #, fuzzy
61848 msgid "Viewed"
61849 msgstr "Vista"
61850
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
61852 #, fuzzy, c-format
61853 msgid "Viewing suggestions for library:"
61854 msgstr "Suggeriments pendents"
61855
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61857 #, c-format
61858 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61859 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadà"
61860
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61862 #, c-format
61863 msgid "Virginia Tech, USA"
61864 msgstr ""
61865
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
61867 #, c-format
61868 msgid "Visibility: "
61869 msgstr "Visibilitat: "
61870
61871 #. SCRIPT
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61873 msgid "Visual aids"
61874 msgstr ""
61875
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
61878 #, fuzzy, c-format
61879 msgid "Void payment"
61880 msgstr "Fer el pagament"
61881
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
61883 #, c-format
61884 msgid "Vol no."
61885 msgstr "Vol no."
61886
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61891 #, c-format
61892 msgid "Volume"
61893 msgstr "Volum"
61894
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61896 #, c-format
61897 msgid "Volume date"
61898 msgstr "Data de volum"
61899
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
61901 #, c-format
61902 msgid "Volume information"
61903 msgstr "Informació de volum¡"
61904
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
61906 #, c-format
61907 msgid "Volume number"
61908 msgstr "Nombre de volum"
61909
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61915 #, c-format
61916 msgid "Volume:"
61917 msgstr "Volum:"
61918
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
61922 #, c-format
61923 msgid "WARNING:"
61924 msgstr "AVÍS:"
61925
61926 #. INPUT type=submit
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
61929 #, c-format
61930 msgid "Waiting"
61931 msgstr "Esperant"
61932
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
61934 #, c-format
61935 msgid "Waiting "
61936 msgstr "Esperant "
61937
61938 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
61939 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
61940 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
61941 #. %4$s:  END 
61942 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
61944 #, c-format
61945 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
61946 msgstr "Esperant a %s%s, %s%s des de %s."
61947
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
61950 #, c-format
61951 msgid "Waiting date"
61952 msgstr "Data d'espera"
61953
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
61955 #, c-format
61956 msgid "Waiting since"
61957 msgstr "Espera des de"
61958
61959 #. SCRIPT
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61961 #, fuzzy
61962 msgid "Warn"
61963 msgstr "Advertència"
61964
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
61999 #, c-format
62000 msgid "Warning"
62001 msgstr "Advertència"
62002
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
62004 #, c-format
62005 msgid "Warning at (%%): "
62006 msgstr "Avís a (%%): "
62007
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
62009 #, c-format
62010 msgid "Warning at (amount): "
62011 msgstr "Avisar a (quantitat): "
62012
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
62014 #, c-format
62015 msgid "Warning regarding current user"
62016 msgstr "Avís en referènci a l'usuari actual"
62017
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62019 #, c-format
62020 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
62021 msgstr "Avís! Import total excedeix el pressupost permès."
62022
62023 #. SCRIPT
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62025 msgid ""
62026 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
62027 "prediction pattern' to check if it's still valid"
62028 msgstr ""
62029 "Avís! La plantilla actual té previstes irregularitats. Feu clic a \"Patró de "
62030 "predicció de prova\" per veure si és encara vàlida"
62031
62032 #. %1$s:  encumbrance | html 
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
62034 #, c-format
62035 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
62036 msgstr "Avís! Superareu %s%% del seu fons."
62037
62038 #. %1$s:  expenditure | html 
62039 #. %2$s:  IF (currency) 
62040 #. %3$s:  currency | html 
62041 #. %4$s:  END 
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
62043 #, c-format
62044 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
62045 msgstr "Avís! Superarà el límit màxim (%s %s %s %s) pel seu fons."
62046
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
62049 #, c-format
62050 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62051 msgstr "Advertiment, el codi de barres següents no s’han trobat:"
62052
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
62054 #, c-format
62055 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62056 msgstr "Advertiment, el cardnumbers següents ja estaven en aquesta llista:"
62057
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
62060 #, c-format
62061 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62062 msgstr "Advertència, els números de carnet no s’ han trobat:"
62063
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
62066 #, c-format
62067 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62068 msgstr "Advertència, els itemnumbers no s’han trobat:"
62069
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
62071 #, c-format
62072 msgid ""
62073 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
62074 "created."
62075 msgstr ""
62076 "Alerta, que ha introduït més elements que s'esperava. Elements no es crearà."
62077
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62082 #, c-format
62083 msgid "Warning:"
62084 msgstr "Advertència:"
62085
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62087 #, c-format
62088 msgid ""
62089 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62090 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62091 msgstr ""
62092 "Advertiment: Els canvis a la configuració només prendrà efecte després d'un "
62093 "reindexament. Fins llavors la cerca potser que no funcionin correctament."
62094
62095 #. SCRIPT
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62097 msgid "Warning: Duplicate organization"
62098 msgstr "Advertència: Institució duplicada"
62099
62100 #. SCRIPT
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62102 msgid "Warning: Duplicate patron"
62103 msgstr "Advertència: Usuari duplicat"
62104
62105 #. SCRIPT
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62107 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62108 msgstr "Advertiment: Data de venciment cau abans de la data d’alta"
62109
62110 #. For the first occurrence,
62111 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62112 #. %2$s:  message.current_version | html 
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62115 #, c-format
62116 msgid ""
62117 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62118 "I'll try my best."
62119 msgstr ""
62120 "Advertiment: Aquest fitxer és versió %s, però només es pot importar versió "
62121 "%s. Ho intento igualment."
62122
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62124 #, c-format
62125 msgid ""
62126 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62127 "own risk. "
62128 msgstr ""
62129 "Advertiment: Aquest complement ha estat fet per a una versió més antiga de "
62130 "Koha. Executi’l sota la seva responsabilitat. "
62131
62132 #. A
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62134 msgid ""
62135 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62136 "numbers of overdue items."
62137 msgstr ""
62138 "Advertiment: Aquest informe requereix molts recursos informàtics si la "
62139 "biblioteca té un gran nombre d’exemplars endarrerits."
62140
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62142 #, c-format
62143 msgid ""
62144 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62145 "own risk. "
62146 msgstr ""
62147 "Advertiment: Aquest informe ha estat fet per a una versió més actual de "
62148 "Koha. Executi’l sota la seva responsabilitat. "
62149
62150 #. SCRIPT
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62152 #, fuzzy
62153 msgid ""
62154 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62155 "it."
62156 msgstr ""
62157 "Advertiment: Modificarà el patró per a totes les subscripcions que està "
62158 "utilitzant."
62159
62160 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62162 #, c-format
62163 msgid ""
62164 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62165 msgstr ""
62166 "Advertiment: No es pot determinar l’usuari de l’exemplar amb codi de barres "
62167 "(%s). No es pot retornar."
62168
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62170 #, c-format
62171 msgid "Warning: no barcodes were found"
62172 msgstr "Advertència: no s’ha trobat codis de barres"
62173
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62175 #, c-format
62176 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62177 msgstr "Advertència: No s'han trobat els itemnumbers"
62178
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
62180 #, c-format
62181 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62182 msgstr "Avisos sobre la configuració del sistema"
62183
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
62185 #, c-format
62186 msgid "Washoe County Library System, USA"
62187 msgstr "Sistema biblioteca Comtat Washo, Estats Units"
62188
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62190 #, c-format
62191 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62192 msgstr "Anem a fer algunes configuracions bàsiques."
62193
62194 #. %1$s:  dbversion | html 
62195 #. %2$s:  kohaversion | html 
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62197 #, c-format
62198 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62199 msgstr "Estem actualitzant Koha %s a %s"
62200
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
62202 #, c-format
62203 msgid "We encountered an error:"
62204 msgstr "Hem detectat un error:"
62205
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62207 #, c-format
62208 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62209 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Comprova les dependències de Perl"
62210
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62212 #, c-format
62213 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62214 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Tria el teu idioma"
62215
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62217 #, c-format
62218 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62219 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; complet"
62220
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62222 #, c-format
62223 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62224 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Crear un usuari administrador"
62225
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62227 #, c-format
62228 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62229 msgstr "L'instal·lador web &rsaquo; Crear una biblioteca"
62230
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62232 #, c-format
62233 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62234 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Afegir una nova regla de circulació"
62235
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62237 #, c-format
62238 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62239 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Afeit un nou tipus d’exemplar"
62240
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62242 #, c-format
62243 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62244 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Crear una categoria d’usuari"
62245
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62247 #, c-format
62248 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62249 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Configuració base de dades de configuració"
62250
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62252 #, c-format
62253 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62254 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Dades predeterminades carregades"
62255
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62257 #, c-format
62258 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62259 msgstr ""
62260 "Instal·lador web &rsaquo; instal·lar la configuració bàsica de configuració"
62261
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62263 #, c-format
62264 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62265 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; instal·lació completa"
62266
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62268 #, fuzzy, c-format
62269 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62270 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Mòduls Perl pendents"
62271
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62273 #, c-format
62274 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62275 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Mòduls Perl pendents"
62276
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62278 #, c-format
62279 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62280 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; versió de Perl massa antiga"
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62283 #, c-format
62284 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62285 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Selecció de la configuració predeterminada"
62286
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62288 #, c-format
62289 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62290 msgstr "Web installer &rsaquo; Configurar la base de dades"
62291
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62293 #, c-format
62294 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62295 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Èxit"
62296
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62298 #, c-format
62299 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62300 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Actualitzar base de dades"
62301
62302 #. A
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
62305 #, c-format
62306 msgid "Web services"
62307 msgstr "Serveis web"
62308
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62310 #, c-format
62311 msgid "Website"
62312 msgstr "Lloc web"
62313
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62316 #, c-format
62317 msgid "Website: "
62318 msgstr "Lloc web: "
62319
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62325 #, c-format
62326 msgid "Wednesday"
62327 msgstr "Dimecres"
62328
62329 #. SCRIPT
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62331 msgid "Wednesdays"
62332 msgstr "Dimecres"
62333
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62337 #, c-format
62338 msgid "Week"
62339 msgstr "1 setmana"
62340
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62342 #, c-format
62343 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62344 msgstr "Setmanal - festiu repetible"
62345
62346 #. SCRIPT
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62348 msgid "Weekly holiday: %s"
62349 msgstr "Festa setmanal: %s"
62350
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
62353 #, c-format
62354 msgid "Weight"
62355 msgstr "Pes"
62356
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62358 #, c-format
62359 msgid ""
62360 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62361 "increased relevancy. "
62362 msgstr ""
62363
62364 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62366 #, c-format
62367 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62368 msgstr "Benvinguts a l'instal·lador web de Koha %s"
62369
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62371 #, c-format
62372 msgid "What's next?"
62373 msgstr "Que ve ara?"
62374
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62376 #, c-format
62377 msgid ""
62378 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62379 "particular item type."
62380 msgstr ""
62381 "En afegir al catàleg de la institució es crearà un exemplar d'un determinat "
62382 "tipus."
62383
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62385 #, c-format
62386 msgid ""
62387 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62388 "find and use the price of the currently active currency. "
62389 msgstr ""
62390 "Al importar arxius de MARC mitjançant les eines de càrrega, l'eina intentarà "
62391 "trobar i utilitzar el preu de la moneda actualment en actiu."
62392
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62395 #, c-format
62396 msgid "When more than"
62397 msgstr "Quan més de"
62398
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62400 #, fuzzy, c-format
62401 msgid "When more than: "
62402 msgstr "Quan més de"
62403
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62405 #, c-format
62406 msgid "When there is an irregular issue:"
62407 msgstr "Quan hi ha un fascicle irregular:"
62408
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62410 #, c-format
62411 msgid "When to charge"
62412 msgstr "Quan fer el cobrament"
62413
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62415 #, c-format
62416 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62417 msgstr ""
62418
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62420 #, c-format
62421 msgid ""
62422 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62423 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62424 msgstr ""
62425 "Quan hàgiu fet les seleccions, feu clic a \"Importa\" a continuació per "
62426 "començar el procés. Pot trigar una estona a completar-se. Sigui pacient"
62427
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62429 #, c-format
62430 msgid ""
62431 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62432 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62433 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62434 "whichever is less."
62435 msgstr ""
62436
62437 #. SCRIPT
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62439 msgid "White"
62440 msgstr ""
62441
62442 #. SCRIPT
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62444 #, fuzzy
62445 msgid "Whole words"
62446 msgstr "Paraules clau:"
62447
62448 #. SCRIPT
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62450 msgid "Why close an empty basket?"
62451 msgstr "Per què tancar una cistella buida?"
62452
62453 #. SCRIPT
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62455 msgid "Width"
62456 msgstr ""
62457
62458 #. SCRIPT
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62460 msgid "Winter"
62461 msgstr "Hivern"
62462
62463 #. SCRIPT
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62465 msgid "With %s selected searches: "
62466 msgstr "Amb %s selecció de cerques: "
62467
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62469 #, c-format
62470 msgid ""
62471 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62472 msgstr ""
62473 "Amb comandes recurrents es poden generar comandes sense intervenció del "
62474 "personal. "
62475
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62477 #, c-format
62478 msgid "With framework : "
62479 msgstr "En plantilla: "
62480
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62482 #, c-format
62483 msgid "With framework: "
62484 msgstr "En plantilla: "
62485
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62487 #, c-format
62488 msgid "With items owned by the following libraries: "
62489 msgstr "Amb exemplar propietat de les següents biblioteques: "
62490
62491 #. SCRIPT
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62493 msgid "With selected search: "
62494 msgstr "Amb cerca seleccionada: "
62495
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62499 #, c-format
62500 msgid "Withdrawn"
62501 msgstr "Retirat"
62502
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62504 #, c-format
62505 msgid "Withdrawn on"
62506 msgstr "Retirat en"
62507
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62509 #, c-format
62510 msgid "Withdrawn on:"
62511 msgstr "Retirat en:"
62512
62513 #. For the first occurrence,
62514 #. SCRIPT
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62517 #, c-format
62518 msgid "Withdrawn status"
62519 msgstr "Estat expurgat"
62520
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62522 #, c-format
62523 msgid "Withdrawn status:"
62524 msgstr "Estat expurgat:"
62525
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62527 #, c-format
62528 msgid "Women"
62529 msgstr "Dona"
62530
62531 #. SCRIPT
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62533 #, fuzzy
62534 msgid "Word count"
62535 msgstr "El seu país: "
62536
62537 #. SCRIPT
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62539 msgid "Words: _({ 0 }"
62540 msgstr ""
62541
62542 #. SCRIPT
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62544 msgid "Words: _({0}"
62545 msgstr ""
62546
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62548 #, c-format
62549 msgid "Working day"
62550 msgstr "Laborable"
62551
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62553 #, c-format
62554 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62555 msgstr "Escriure notícies per a les interfícies OPAC i administració"
62556
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62558 #, fuzzy, c-format
62559 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62560 msgstr "Escriure notícies per a les interfícies OPAC i administració"
62561
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62569 #, c-format
62570 msgid "Write off"
62571 msgstr "Condonar"
62572
62573 #. INPUT type=submit name=woall
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62575 msgid "Write off all"
62576 msgstr "Escriure tot"
62577
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62579 #, fuzzy, c-format
62580 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62581 msgstr "Pagar una quantitat cap a multes seleccionades"
62582
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62584 #, c-format
62585 msgid "Write off an individual fine"
62586 msgstr "Anular multa individual"
62587
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62589 #, fuzzy, c-format
62590 msgid "Write off fines and fees "
62591 msgstr "Anular multes i quotes"
62592
62593 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62595 #, fuzzy
62596 msgid "Write off selected"
62597 msgstr "# de % selecccionats"
62598
62599 #. INPUT type=submit
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62601 msgid "Write off this charge"
62602 msgstr "Anular aquest càrrec"
62603
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62605 #, fuzzy, c-format
62606 msgid "Writeoff"
62607 msgstr "Condonar"
62608
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62611 #, c-format
62612 msgid "Writeoff amount: "
62613 msgstr "Import de cancel·lació: "
62614
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62616 #, fuzzy, c-format
62617 msgid "X "
62618 msgstr "X"
62619
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62622 #, c-format
62623 msgid "XML"
62624 msgstr "XML"
62625
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
62627 #, c-format
62628 msgid "XML configuration file"
62629 msgstr "Fitxer de configuració XML"
62630
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62632 #, c-format
62633 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62634 msgstr "Fitxer XSLT per transformar els resultats: "
62635
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
62637 #, c-format
62638 msgid "Xercode, Spain"
62639 msgstr "Xercode, Espanya"
62640
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
62642 #, c-format
62643 msgid "YUI"
62644 msgstr "YUI"
62645
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:224
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62659 #, c-format
62660 msgid "Year"
62661 msgstr "Any"
62662
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62665 #, c-format
62666 msgid "Year: "
62667 msgstr "Any: "
62668
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62670 #, c-format
62671 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62672 msgstr "Anual - Vacances repetible"
62673
62674 #. SCRIPT
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62676 msgid "Yearly holiday: %s"
62677 msgstr "Festiu anual: %s"
62678
62679 #. SCRIPT
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62681 #, fuzzy
62682 msgid "Yellow"
62683 msgstr "Permetre"
62684
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:172
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1177
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1185
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
62748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:428
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:436
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:439
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
62760 #, c-format
62761 msgid "Yes"
62762 msgstr "Sí"
62763
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
62772 #, c-format
62773 msgid "Yes "
62774 msgstr "Sí"
62775
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62779 #, c-format
62780 msgid "Yes and try to override system preferences"
62781 msgstr "Sí i intentar invalidar preferències de sistema"
62782
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
62786 #, c-format
62787 msgid "Yes if settings allow it"
62788 msgstr "Sí, si la configuració ho permet"
62789
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62791 #, c-format
62792 msgid "Yes, I confirm"
62793 msgstr "Sí, confirmo"
62794
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
62796 #, c-format
62797 msgid "Yes, cancel (Y)"
62798 msgstr "Sí, cancel·la (Y)"
62799
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
62801 #, c-format
62802 msgid "Yes, check out (Y)"
62803 msgstr "Si, prestal (Y)"
62804
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
62806 #, fuzzy, c-format
62807 msgid "Yes, checkin (Y)"
62808 msgstr "Si, prestal (Y)"
62809
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
62812 #, c-format
62813 msgid "Yes, close (Y)"
62814 msgstr "Sí, tancar (Y)"
62815
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
62832 #, c-format
62833 msgid "Yes, delete"
62834 msgstr "Sí, suprimir"
62835
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
62837 #, c-format
62838 msgid "Yes, delete (Y)"
62839 msgstr "Sí, suprimeix (Y)"
62840
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
62842 #, c-format
62843 msgid "Yes, delete contract"
62844 msgstr "Sí, suprimeix el contracte"
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
62847 #, c-format
62848 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62849 msgstr "Sí, suprimiu el tipus d'atribut d’usuari"
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
62852 #, c-format
62853 msgid "Yes, delete record matching rule"
62854 msgstr "Sí, suprimiu la regla de coincidència"
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
62857 #, c-format
62858 msgid "Yes, delete this currency"
62859 msgstr "Sí, suprimeix aquesta divisa"
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
62862 #, c-format
62863 msgid "Yes, delete this framework"
62864 msgstr "Sí, suprimeix aquesta plantilla"
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
62867 #, c-format
62868 msgid "Yes, delete this fund"
62869 msgstr "Sí, suprimeix aquest fons"
62870
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
62872 #, c-format
62873 msgid "Yes, delete this item type"
62874 msgstr "Sí, suprimeix aquest tipus d’exemplar"
62875
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
62878 #, c-format
62879 msgid "Yes, delete this subfield"
62880 msgstr ",subcamp complet"
62881
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
62883 #, c-format
62884 msgid "Yes, delete this tag"
62885 msgstr "Sí, suprimeix aquesta etiqueta"
62886
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
62888 #, c-format
62889 msgid "Yes, edit existing items"
62890 msgstr "Sí, editar exemplars existents"
62891
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
62893 #, c-format
62894 msgid "Yes, print slip"
62895 msgstr "Sí, imprimir rebut"
62896
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
62898 #, c-format
62899 msgid "Yes, renew (Y)"
62900 msgstr "Sí, renovar (Y)"
62901
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
62903 #, fuzzy, c-format
62904 msgid "Yes, reset mappings"
62905 msgstr "Mapeig de sets OAI"
62906
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
62908 #, c-format
62909 msgid "Yes: Edit existing authority"
62910 msgstr "Sí: Editar l'autoritat existent"
62911
62912 #. INPUT type=submit
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
62914 msgid "Yes: View existing items"
62915 msgstr "Sí: Veure els exemplars existents"
62916
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
62919 #, c-format
62920 msgid "YesNo"
62921 msgstr "YesNo"
62922
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
62924 #, c-format
62925 msgid "You"
62926 msgstr ""
62927
62928 #. SCRIPT
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62930 msgid "You already have a list with that name!"
62931 msgstr "Ja teniu una llista amb aquest nom!"
62932
62933 #. SCRIPT
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
62935 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
62936 msgstr "Esteu a punt d'afegir %s exemplars. Continuar?"
62937
62938 #. %1$s:  serialnumber | html 
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
62940 #, c-format
62941 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
62942 msgstr "Estàs a punt de suprimir %s fascicle(s). Vols continuar?"
62943
62944 #. SCRIPT
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62946 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
62947 msgstr "Estàs a punt de suprimir el '%s' servidor SMTP."
62948
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
62950 #, c-format
62951 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
62952 msgstr "Esteu a punt d'editar les següents subscripcions:"
62953
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
62955 #, c-format
62956 msgid "You are about to install Koha."
62957 msgstr "Vostè està a punt d’instal·lar Koha."
62958
62959 #. SCRIPT
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
62961 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
62962 msgstr "E de writeoff més que el valor de la quota."
62963
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
62965 #, c-format
62966 msgid ""
62967 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
62968 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
62969 "using this account."
62970 msgstr ""
62971 "Heu iniciat la sessió com administrador de la  base de dades. Això no és "
62972 "recomanable perquè algunes parts del Koha no funcionaran com s'espera en "
62973 "utilitzar aquest compte."
62974
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
62976 #, fuzzy, c-format
62977 msgid ""
62978 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
62979 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
62980 msgstr ""
62981 "Us falta l'entrada &lt;log4perl_conf&gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
62982 "plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4perl. conf per a la seva "
62983 "instància de Koha. "
62984
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
62986 #, c-format
62987 msgid ""
62988 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62989 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
62990 msgstr ""
62991 "Us falta l'entrada &lt;log4perl_conf&gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
62992 "plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4perl. conf per a la seva "
62993 "instància de Koha. "
62994
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
62996 #, c-format
62997 msgid ""
62998 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
62999 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
63000 msgstr ""
63001 "Us falta l'entrada &lt;template_cache_dir&gt; al fitxer Koha-conf. xml. Allò "
63002 "provocarà un increment de rendiment. "
63003
63004 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
63006 #, c-format
63007 msgid ""
63008 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63009 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
63010 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63011 msgstr ""
63012 "Us falta l'entrada &lt; tmp_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau "
63013 "afegeixi'l, apuntant amb el guia provisional configurat per a la seva "
63014 "instància de Koha. El directori temporal eficaç és \" %s\"."
63015
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
63017 #, c-format
63018 msgid ""
63019 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63020 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63021 "Koha instance. "
63022 msgstr ""
63023 "Us falta l'entrada &lt; upload_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
63024 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
63025 "seva instància de Koha. "
63026
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
63028 #, c-format
63029 msgid ""
63030 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63031 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63032 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
63033 "preference for the file upload plugin to work. "
63034 msgstr ""
63035 "Us falta l'entrada &lt; upload_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
63036 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
63037 "seva instància de Koha. També fixi's que necessita posar pròpiament la "
63038 "preferència d'OPACBaseURL per al plugin de càrrega d'arxiu per treballar."
63039
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
63041 #, c-format
63042 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
63043 msgstr "No es permet utilitzar el préstec per lots per a aquest usuari"
63044
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
63046 #, c-format
63047 msgid "You are not authorised to manage this basket."
63048 msgstr "No tens autorització per administrar aquesta cistella."
63049
63050 #. A
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
63052 msgid "You are not authorized to delete patrons"
63053 msgstr "No està autoritzat a suprimir usuaris"
63054
63055 #. A
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
63057 msgid "You are not authorized to manage API keys"
63058 msgstr "No està autoritzat a administrar les claus de l'API"
63059
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
63061 #, c-format
63062 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63063 msgstr "No està autoritzat a actualitzar aquest fons"
63064
63065 #. A
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
63067 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63068 msgstr "No estàs autoritzat a renovar usuaris"
63069
63070 #. A
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
63072 msgid "You are not authorized to set permissions"
63073 msgstr "No està autoritzat per establir permisos"
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
63076 #, c-format
63077 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63078 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
63079
63080 #. SCRIPT
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63082 #, fuzzy
63083 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63084 msgstr ""
63085 "Vostè està fora de línia i per tant no pot processar pendent de les "
63086 "operacions"
63087
63088 #. SCRIPT
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63090 #, fuzzy
63091 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63092 msgstr ""
63093 "Vostè està fora de línia i per tant no pot sincronitzar la base de dades"
63094
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63096 #, c-format
63097 msgid "You are only viewing one item. "
63098 msgstr "Només s’està veient un exemplar. "
63099
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
63101 #, c-format
63102 msgid "You are running a development version of Koha"
63103 msgstr ""
63104
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
63106 #, c-format
63107 msgid ""
63108 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63109 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63110 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63111 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63112 "from Koha in a short term. "
63113 msgstr ""
63114
63115 #. SCRIPT
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63117 msgid "You are using {0}"
63118 msgstr ""
63119
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63121 #, c-format
63122 msgid ""
63123 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63124 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63125 msgstr ""
63126 "També podeu utilitzar les vostres pròpies capçaleres (en comptes dels de "
63127 "Koha) prefixant el nom del camp amb una capçalera, seguida del signe igual."
63128
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63130 #, c-format
63131 msgid ""
63132 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63133 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63134 msgstr ""
63135 "També podeu utilitzar les vostres pròpies capçaleres (en comptes dels de "
63136 "Koha) prefixant el número de camp amb una capçalera, seguida del signe igual."
63137
63138 #. I
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63140 msgid ""
63141 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63142 "saved and sent as a single message."
63143 msgstr ""
63144 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
63145 "guarden i s’envien com un sol missatge."
63146
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63148 #, c-format
63149 msgid ""
63150 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63151 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63152 "order will not be deleted)."
63153 msgstr ""
63154 "Si és possible, podeu optar per suprimir els registres bibliogràfics (els "
63155 "registres bibliogràfics que tenen altres elements o que s'utilitzen en una "
63156 "subscripció o una altra comanda no se suprimiran)."
63157
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63159 #, c-format
63160 msgid ""
63161 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63162 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63163 msgstr ""
63164 "Podeu introduir un nom per a aquesta importació. Pot ser útil, en crear un "
63165 "registre, per recordar d'on prové la dada suggerida de MARC!"
63166
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63168 #, c-format
63169 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63170 msgstr ""
63171 "Podeu ajudar la comunitat Koha al compartir les seves estadístiques amb "
63172 "nosaltres. "
63173
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63175 #, fuzzy, c-format
63176 msgid ""
63177 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63178 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63179 "be an exception."
63180 msgstr ""
63181 "Vostè pot fer una excepció a aquesta regla de vacances. Això significa que "
63182 "vostè serà capaç de dir que per a unes vacances repetible hi ha un dia que "
63183 "serà una excepció."
63184
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63186 #, c-format
63187 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63188 msgstr "Podeu fer una excepció en un rang de dates repetides anualment."
63189
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63191 #, c-format
63192 msgid ""
63193 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63194 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63195 "or category."
63196 msgstr ""
63197 "Podeu establir un nombre màxim predeterminat de préstecs, reserva i la "
63198 "política de retorn que s'utilitzaran si no es defineix a una específica per "
63199 "a un tipus d'element concret o una categoria."
63200
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63202 #, c-format
63203 msgid ""
63204 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63205 "information."
63206 msgstr ""
63207 "També podeu utilitzar etiquetes Toolkit. Consulteu la pàgina d'ajuda per "
63208 "obtenir més informació."
63209
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63211 #, c-format
63212 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63213 msgstr "Pot utilitzar els caràcters comodí: %% _"
63214
63215 #. SCRIPT
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63217 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63218 msgstr "No podeu afegir un exemplar nou, creeu una nova línia de comanda"
63219
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63221 #, c-format
63222 msgid "You can't create any orders unless you first "
63223 msgstr "No podeu crear cap comanda llevat que primer "
63224
63225 #. SCRIPT
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63227 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63228 msgstr ""
63229 "No es pot canviar la seva biblioteca o tancar sessió mentre utilitza "
63230 "circulació fora de línia"
63231
63232 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63234 msgid "You cannot edit this subscription"
63235 msgstr "No podeu editar aquesta subscripció"
63236
63237 #. SCRIPT
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63239 #, fuzzy
63240 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63241 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per ells."
63242
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63244 #, c-format
63245 msgid "You did not specify any search criteria."
63246 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
63247
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63249 #, c-format
63250 msgid "You didn't select any external target."
63251 msgstr "No heu seleccionat cap recurs extern."
63252
63253 #. SCRIPT
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63255 msgid ""
63256 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63257 "on this computer."
63258 msgstr ""
63259 "No teniu cap transacció pendent a la base de dades de circulació fora de "
63260 "línia d'aquest ordinador."
63261
63262 #. For the first occurrence,
63263 #. SCRIPT
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63265 #, fuzzy
63266 msgid "You do not have permission to access this macro"
63267 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
63268
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63270 #, c-format
63271 msgid "You do not have permission to access this page. "
63272 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
63273
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63275 #, c-format
63276 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63277 msgstr "No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista."
63278
63279 #. SCRIPT
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63281 #, fuzzy
63282 msgid "You do not have permission to create this macro"
63283 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
63284
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63286 #, c-format
63287 msgid "You do not have permission to delete this list."
63288 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
63289
63290 #. SCRIPT
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63292 #, fuzzy
63293 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63294 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
63295
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63297 #, c-format
63298 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63299 msgstr "No teniu permís per editar la informació d'accés d'aquest usuari."
63300
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:41
63303 #, fuzzy, c-format
63304 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63305 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
63306
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63308 #, fuzzy, c-format
63309 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63310 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
63311
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63313 #, c-format
63314 msgid "You do not have permission to update this list."
63315 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
63316
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63318 #, c-format
63319 msgid "You do not have permission to view this list."
63320 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta llista."
63321
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63323 #, fuzzy, c-format
63324 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63325 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
63326
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63328 #, c-format
63329 msgid ""
63330 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63331 "set to receive overdue notices."
63332 msgstr ""
63333 "No heu definit cap categoria d’ usuari o les categories d’ usuari no estan "
63334 "configurades per rebre avisos endarrerit."
63335
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63337 #, c-format
63338 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63339 msgstr ""
63340 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
63341 "d’interès"
63342
63343 #. %1$s:  total | html 
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63345 #, fuzzy, c-format
63346 msgid ""
63347 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63348 "using Koha"
63349 msgstr ""
63350 "Teniu s %s en la configuració del MARC. Corregiu-los abans d'utilitzar Koha"
63351
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63353 #, c-format
63354 msgid ""
63355 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63356 "process..."
63357 msgstr ""
63358 "Que ja han presentat un codi de barres, espereu el préstec per processar..."
63359
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63361 #, c-format
63362 msgid ""
63363 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63364 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63365 msgstr ""
63366 "Heu seleccionat una condició en el mateix camp que el camp original. Si els "
63367 "vostres registres contenen camps múltiples, és molt recomanable no fer-ho."
63368
63369 #. SCRIPT
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63371 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63372 msgstr ""
63373 "Heu seleccionat moure totes les comandes no rebudes de \"%s\" a \"%s\"."
63374
63375 #. SCRIPT
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63377 #, fuzzy
63378 msgid ""
63379 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63380 "the catalog"
63381 msgstr ""
63382 "Vostè haver suprimit elements en l'ordre, no us oblideu d'esborrar it(them) "
63383 "en el catàleg"
63384
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63386 #, c-format
63387 msgid ""
63388 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63389 msgstr "Heu introduït un nom d'usuari que ja existeix. Trieu-ne un altre."
63390
63391 #. SCRIPT
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63393 msgid ""
63394 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63395 "cancel modifications."
63396 msgstr ""
63397 "Heu modificat el patró de predicció avançada. Si us plau guardeu o "
63398 "cancel·leu les modificacions."
63399
63400 #. SCRIPT
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63402 #, fuzzy
63403 msgid ""
63404 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63405 "barcodes to your entire catalog."
63406 msgstr ""
63407 "Que no ha seleccionat els filtres de catàleg i estan a punt de comparar un "
63408 "fitxer de codi de barres al seu catàleg sencer."
63409
63410 #. SCRIPT
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63412 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63413 msgstr "No ha seleccionat cap usuari per afegir a una llista!"
63414
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63416 #, c-format
63417 msgid ""
63418 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63419 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63420 "date "
63421 msgstr ""
63422 "Teniu la preferència de sistema de ReturnBeforeExpiry activada, això "
63423 "significa que la data de caducitat és anterior a la data de venciment, la "
63424 "data de venciment es configurarà en la data de caducitat."
63425
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63427 #, c-format
63428 msgid ""
63429 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63430 "by pipes."
63431 msgstr ""
63432 "Heu de definir quins camps o subcamps voleu exportar, separats per pipes | ."
63433
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63435 #, c-format
63436 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63437 msgstr "Heu de definir quins camps voleu exportar, separats per pipe |."
63438
63439 #. SCRIPT
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63441 msgid ""
63442 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63443 "that have not been uploaded."
63444 msgstr ""
63445 "Teniu transaccions a la base de dades de circulació fora de línia d'aquest "
63446 "ordinador que no s'ha carregat."
63447
63448 #. SCRIPT
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63450 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63451 msgstr ""
63452
63453 #. SCRIPT
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63455 msgid ""
63456 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63457 "Please choose one of the two options."
63458 msgstr ""
63459
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63461 #, c-format
63462 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63463 msgstr ""
63464
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63466 #, c-format
63467 msgid ""
63468 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63469 "yet. "
63470 msgstr ""
63471
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63473 #, fuzzy, c-format
63474 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63475 msgstr ""
63476 "Vostè ha fet ús d’un enllaç extern a un element de catàleg que ja no està "
63477 "disponible"
63478
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63480 #, c-format
63481 msgid "You must be online to use these options."
63482 msgstr "Ha d’estar en línia per utilitzar aquestes opcions."
63483
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
63485 #, fuzzy, c-format
63486 msgid "You must choose a branch"
63487 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
63488
63489 #. SCRIPT
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63491 msgid "You must choose a first publication date"
63492 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
63493
63494 #. SCRIPT
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63496 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63497 msgstr "Heu de triar una durada de subscripció o una data de finalització."
63498
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
63500 #, fuzzy, c-format
63501 msgid "You must choose a valid patron"
63502 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
63503
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
63505 #, fuzzy, c-format
63506 msgid "You must choose an item type"
63507 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
63508
63509 #. SCRIPT
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63511 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63512 msgstr "Heu de triar o crear un registre bibliogràfic"
63513
63514 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63516 #, fuzzy, c-format
63517 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63518 msgstr "Cal abonar un valor inferior o igual a %s. "
63519
63520 #. OPTION
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63522 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63523 msgstr ""
63524 "Heu de crear un perfil CSV per exportacions MARC per utilitzar aquesta opció."
63525
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63527 #, c-format
63528 msgid "You must define a budget in Administration"
63529 msgstr "Heu de definir un pressupost a l'administració"
63530
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63532 #, c-format
63533 msgid "You must enter a term to search on "
63534 msgstr "Heu d’introduir una paraula per cercar"
63535
63536 #. SCRIPT
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63538 #, fuzzy
63539 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63540 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
63541
63542 #. SCRIPT
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63544 #, fuzzy
63545 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63546 msgstr "Ha d’estar en línia per utilitzar aquestes opcions."
63547
63548 #. SCRIPT
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63550 msgid "You must give your new patron list a name!"
63551 msgstr "Ha de donar nom a la llista d’ usuaris!"
63552
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:28
63557 #, c-format
63558 msgid ""
63559 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63560 "you can record payments. "
63561 msgstr ""
63562
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63564 #, c-format
63565 msgid ""
63566 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63567 "you can record cash payouts. "
63568 msgstr ""
63569
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63571 #, c-format
63572 msgid ""
63573 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63574 "you can record cash refunds. "
63575 msgstr ""
63576
63577 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63579 #, c-format
63580 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63581 msgstr "Cal abonar un valor inferior o igual a %s. "
63582
63583 #. SCRIPT
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63585 #, fuzzy
63586 msgid "You must receive at least one item"
63587 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
63588
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63590 #, c-format
63591 msgid "You must reset your password"
63592 msgstr "Heu de restablir la contrasenya"
63593
63594 #. SCRIPT
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63596 msgid "You must select a fund"
63597 msgstr "Heu de seleccionar un fons"
63598
63599 #. SCRIPT
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63601 msgid "You must select at least one serial to edit"
63602 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
63603
63604 #. SCRIPT
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63606 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63607 msgstr "Heu de seleccionar almenys dues factures per combinar."
63608
63609 #. SCRIPT
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63611 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63612 msgstr "Heu de seleccionar almenys un usuari per eliminar"
63613
63614 #. SCRIPT
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
63616 msgid "You must select one or more reports to delete"
63617 msgstr "Heu de seleccionar un o més informes de suprimir"
63618
63619 #. SCRIPT
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63621 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63622 msgstr "Heu de seleccionar almeys dos usuaris per combinar"
63623
63624 #. SCRIPT
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63626 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63627 msgstr ""
63628 "Ha d'establir una data de venciment per utilitzar circulació fora de línia!"
63629
63630 #. SCRIPT
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63632 msgid "You need to save the page before printing"
63633 msgstr "Heu de desar la pàgina abans d'imprimir"
63634
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63636 #, c-format
63637 msgid "You searched for "
63638 msgstr "Ha cerca per "
63639
63640 #. For the first occurrence,
63641 #. %1$s:  IF ( title ) 
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63645 #, c-format
63646 msgid "You searched for: %s"
63647 msgstr "Heu cercat per: %s"
63648
63649 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63651 #, c-format
63652 msgid ""
63653 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63654 "record in your catalog: %s"
63655 msgstr ""
63656 "Heu seleccionat un registre d'una font externa que coincideix amb un "
63657 "registre existent en el vostre catàleg: %s"
63658
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63660 #, c-format
63661 msgid ""
63662 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63663 msgstr ""
63664 "Hauria d'activar la preferència de SMSSendDriver per utilitzar les "
63665 "plantilles de SMS."
63666
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
63668 #, c-format
63669 msgid "You should not ignore this warning."
63670 msgstr "No hauríeu d'ignorar aquest advertiment."
63671
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63673 #, c-format
63674 msgid ""
63675 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63676 "instructions. "
63677 msgstr ""
63678
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63680 #, c-format
63681 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63682 msgstr "Heu intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
63683
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63685 #, c-format
63686 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63687 msgstr "Cal desar l'informe per poder executar-lo"
63688
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63690 #, fuzzy, c-format
63691 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63692 msgstr "El teu carret està buit"
63693
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63695 #, c-format
63696 msgid ""
63697 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63698 "(at least version 5.10)."
63699 msgstr ""
63700 "Seva versió Perl és atiga. Si us plau actualitzi a una versió més nova de "
63701 "Perl (com a mínim versió 5.10)."
63702
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63704 #, c-format
63705 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63706 msgstr "L'administrador ha de definir un pressupost a l'administració"
63707
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63709 #, c-format
63710 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63711 msgstr "L'administrador ha d'especificar una divisa activa."
63712
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63714 #, c-format
63715 msgid "Your authority search history is empty."
63716 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
63717
63718 #. SCRIPT
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63720 msgid ""
63721 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63722 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63723 msgstr ""
63724
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63726 #, c-format
63727 msgid "Your cart"
63728 msgstr "El teu carret"
63729
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63731 #, c-format
63732 msgid "Your cart "
63733 msgstr "El teu carret "
63734
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:208
63736 #, c-format
63737 msgid "Your cart is empty."
63738 msgstr "El teu carret està buit."
63739
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63741 #, c-format
63742 msgid "Your catalog search history is empty."
63743 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
63744
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63746 #, fuzzy, c-format
63747 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63748 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
63749
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63751 #, c-format
63752 msgid "Your comment has been submitted "
63753 msgstr "S'ha desat el seu comentari"
63754
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63756 #, c-format
63757 msgid "Your country: "
63758 msgstr "El seu país: "
63759
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63761 #, fuzzy, c-format
63762 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63763 msgstr "Va ser tractades les seves dades. Aquí són els resultats:"
63764
63765 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63766 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
63768 #, c-format
63769 msgid ""
63770 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63771 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63772 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63773 "system's administrator correct the values."
63774 msgstr ""
63775
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63778 #, c-format
63779 msgid "Your download should begin automatically."
63780 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
63781
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63783 #, c-format
63784 msgid ""
63785 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63786 "pending offline circulation actions."
63787 msgstr ""
63788
63789 #. SCRIPT
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
63791 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63792 msgstr "El vostre Koha-conf. XML no conté cap upload_path vàlid."
63793
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
63795 #, c-format
63796 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63797 msgstr ""
63798 "La biblioteca té cap adreça electrònica utilitzable. Si us plau, configureu-"
63799 "lo. "
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
63802 #, c-format
63803 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63804 msgstr "La biblioteca és la destinació de la següent transferència (s)"
63805
63806 #. %1$s:  shelfname | $raw 
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63808 #, c-format
63809 msgid "Your list: %s "
63810 msgstr "La llista: %s"
63811
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
63815 #, c-format
63816 msgid "Your lists"
63817 msgstr "Els teus llistats"
63818
63819 #. SCRIPT
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63821 msgid "Your lists:"
63822 msgstr "El teus llistats:"
63823
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63825 #, fuzzy, c-format
63826 msgid "Your name: "
63827 msgstr "Cognom: "
63828
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
63830 #, c-format
63831 msgid "Your notification has been sent."
63832 msgstr "S'ha enviat la seva notificació."
63833
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
63835 #, c-format
63836 msgid "Your patron lists"
63837 msgstr "Les teves llistes d’ usuaris"
63838
63839 #. %1$s:  reportname | html 
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
63841 #, c-format
63842 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63843 msgstr "S'ha desat el seu informe \"%s\""
63844
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63846 #, c-format
63847 msgid ""
63848 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63849 "modifications, otherwise it will do nothing."
63850 msgstr ""
63851
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
63853 #, c-format
63854 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63855 msgstr "Es el seu informe es crearà amb la declaració següent de SQL ."
63856
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
63858 #, c-format
63859 msgid "Your request gave the following results:"
63860 msgstr "La sol·licitud ha donat els següents resultats:"
63861
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63863 #, fuzzy, c-format
63864 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63865 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
63866
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
63868 #, c-format
63869 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
63870 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions tancades."
63871
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
63873 #, c-format
63874 msgid "Your search returned no open subscriptions."
63875 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions obertes."
63876
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
63880 #, c-format
63881 msgid "Your search returned no results."
63882 msgstr "La cerca no ha retornat cap resultat."
63883
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
63885 #, fuzzy, c-format
63886 msgid "Your search returned no results. "
63887 msgstr "La cerca no ha retornat cap resultat."
63888
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
63890 #, c-format
63891 msgid ""
63892 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
63893 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
63894 msgstr ""
63895
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
63897 #, c-format
63898 msgid ""
63899 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
63900 "spam)."
63901 msgstr ""
63902
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
63904 #, c-format
63905 msgid "Z39.50 authority search points"
63906 msgstr "Punts de cerca de l'autoritat z39.50"
63907
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
63913 #, c-format
63914 msgid "Z39.50/SRU search"
63915 msgstr "Cerca Z39.50/SRU"
63916
63917 #. %1$s:  msg_add | html 
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
63919 #, c-format
63920 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
63921 msgstr "S'ha afegit el servidor Z39.50/SRU ( %s)"
63922
63923 #. %1$s:  msg_add | html 
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
63925 #, c-format
63926 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
63927 msgstr "S'ha suprimit el servidor z39.50/SRU ( %s)"
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
63930 #, c-format
63931 msgid "Z39.50/SRU server search:"
63932 msgstr "Cerca Z39.50/SRU:"
63933
63934 #. %1$s:  msg_add | html 
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
63936 #, c-format
63937 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
63938 msgstr "S'ha actualitzat el servidor z 39.50/SRU ( %s)"
63939
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
63943 #, c-format
63944 msgid "Z39.50/SRU servers"
63945 msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
63946
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
63948 #, c-format
63949 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
63950 msgstr "Administració de servidors Z39.50/SRU"
63951
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:115
63953 #, c-format
63954 msgid "ZIP file"
63955 msgstr "Fitxer ZIP"
63956
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
63964 #, c-format
63965 msgid "ZIP/Postal code"
63966 msgstr "Codi Postal"
63967
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
63971 #, c-format
63972 msgid "ZIP/Postal code: "
63973 msgstr "Codi postal: "
63974
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
63976 #, c-format
63977 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
63978 msgstr "Servidor zebra no sembla que no estigui disponible. esta iniciat?"
63979
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
63981 #, c-format
63982 msgid "Zebra version: "
63983 msgstr "Versió zebra: "
63984
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
63986 #, c-format
63987 msgid "Zip file"
63988 msgstr "Fitxer ZIP"
63989
63990 #. SCRIPT
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63992 msgid "Zoom in"
63993 msgstr ""
63994
63995 #. SCRIPT
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63997 #, fuzzy
63998 msgid "Zoom out"
63999 msgstr "Tanqueu sessió"
64000
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64003 #, c-format
64004 msgid "[ New list ]"
64005 msgstr "[Llista nova]"
64006
64007 #. INPUT type=text name=discount
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
64009 msgid "[% discount | format ("
64010 msgstr "[% discount | format ("
64011
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
64013 #, c-format
64014 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64015 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace(‘\\\\\\r\\\\\\n’, ‘"
64016
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
64018 #, c-format
64019 msgid ""
64020 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64021 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64022 "%%] "
64023 msgstr ""
64024 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64025 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64026 "%%] "
64027
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
64029 #, c-format
64030 msgid ""
64031 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64032 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64033 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64034 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64035 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64036 msgstr ""
64037
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
64039 #, c-format
64040 msgid ""
64041 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64042 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64043 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64044 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64045 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64046 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64047 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64048 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64049 msgstr ""
64050
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
64052 #, c-format
64053 msgid ""
64054 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64055 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64056 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64057 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64058 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64059 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64060 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64061 msgstr ""
64062
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
64064 #, c-format
64065 msgid ""
64066 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64067 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64068 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64069 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64070 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64071 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64072 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64073 msgstr ""
64074
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64076 #, c-format
64077 msgid ""
64078 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64079 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64080 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64081 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64082 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64083 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64084 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64085 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64086 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64087 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64088 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64089 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64090 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64091 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64092 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64093 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64094 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64095 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64096 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64097 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64098 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64099 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64100 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64101 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64102 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64103 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64104 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64105 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64106 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64107 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64108 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64109 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64110 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64111 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64112 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64113 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64114 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64115 msgstr ""
64116 "[%% SET països = [ \"Afghanistan”, \"Albania”, \"Algeria”, \"Andorra”, "
64117 "\"Angola”, \"Antigua & Deps”, \"Argentina”, \"Armenia”, \"Australia”, "
64118 "\"Austria”, \"Azerbaijan”, \"Bahamas”, \"Bahrain”, \"Bangladesh”, "
64119 "\"Barbados”, \"Belarus”, \"Belgium”, \"Belize”, \"Benin”, \"Bhutan”, "
64120 "\"Bolivia”, \"Bosnia Herz.”, \"Botswana”, \"Brazil”, \"Brunei”, \"Bulgaria”, "
64121 "\"Burkina”, \"Burundi”, \"Cambodia”, \"Cameroon”, \"Canada”, \"Cape Verde”, "
64122 "\"Centr. Afr. Rep”, \"Chad”, \"Chile”, \"China”, \"Colombia”, \"Comoros”, "
64123 "\"Congo”, \"Costa Rica”, \"Croatia”, \"Cuba”, \"Cyprus”, \"Czech Republic”, "
64124 "\"Denmark”, \"Djibouti”, \"Dominica”, \"Dominican Rep.”, \"East Timor”, "
64125 "\"Ecuador”, \"Egypt”, \"El Salvador”, \"Equator. Guinea”, \"Eritrea”, "
64126 "\"Estonia”, \"Ethiopia”, \"Fiji”, \"Finland”, \"France”, \"Gabon”, "
64127 "\"Gambia”, \"Georgia”, \"Germany”, \"Ghana”, \"Greece”, \"Grenada”, "
64128 "\"Guatemala”, \"Guinea”, \"Guinea-Bissau”, \"Guyana”, \"Haiti”, \"Honduras”, "
64129 "\"Hungary”, \"Iceland”, \"India”, \"Indonesia”, \"Iran”, \"Iraq”, "
64130 "\"Ireland”, \"Israel”, \"Italy”, \"Ivory Coast”, \"Jamaica”, \"Japan”, "
64131 "\"Jordan”, \"Kazakhstan”, \"Kenya”, \"Kiribati”, \"Korea North”, \"Korea "
64132 "South”, \"Kosovo”, \"Kuwait”, \"Kyrgyzstan”, \"Laos”, \"Latvia”, \"Lebanon”, "
64133 "\"Lesotho”, \"Liberia”, \"Libya”, \"Liechtenstein”, \"Lithuania”, "
64134 "\"Luxembourg”, \"Macedonia”, \"Madagascar”, \"Malawi”, \"Malaysia”, "
64135 "\"Maldives”, \"Mali”, \"Malta”, \"Marshall Isl.”, \"Mauritania”, "
64136 "\"Mauritius”, \"Mexico”, \"Micronesia”, \"Moldova”, \"Monaco”, \"Mongolia”, "
64137 "\"Montenegro”, \"Morocco”, \"Mozambique”, \"Myanmar”, \"Namibia”, \"Nauru”, "
64138 "\"Nepal”, \"Netherlands”, \"New Zealand”, \"Nicaragua”, \"Niger”, "
64139 "\"Nigeria”, \"Norway”, \"Oman”, \"Pakistan”, \"Palau”, \"Panama”, \"Papua N. "
64140 "Guinea”, \"Paraguay”, \"Peru”, \"Philippines”, \"Poland”, \"Portugal”, "
64141 "\"Qatar”, \"Romania”, \"Russian Fed.”, \"Rwanda”, \"St Kitts & Nev.”, \"St "
64142 "Lucia”, \"Saint Vincent”, \"Samoa”, \"San Marino”, \"Sao Tome”, \"Saudi "
64143 "Arabia”, \"Senegal”, \"Serbia”, \"Seychelles”, \"Sierra Leone”, "
64144 "\"Singapore”, \"Slovakia”, \"Slovenia”, \"Solomon Islands”, \"Somalia”, "
64145 "\"South Africa”, \"Spain”, \"Sri Lanka”, \"Sudan”, \"Suriname”, "
64146 "\"Swaziland”, \"Sweden”, \"Switzerland”, \"Syria”, \"Taiwan”, \"Tajikistan”, "
64147 "\"Tanzania”, \"Thailand”, \"Togo”, \"Tonga”, \"Trinidad & Tob.”, \"Tunisia”, "
64148 "\"Turkey”, \"Turkmenistan”, \"Tuvalu”, \"Uganda”, \"Ukraine”, \"UAE”, "
64149 "\"United Kingdom”, \"USA”, \"Uruguay”, \"Uzbekistan”, \"Vanuatu”, \"Vatican "
64150 "City”, \"Venezuela”, \"Vietnam”, \"Yemen”, \"Zambia”, \"Zimbabwe”, ] %%] "
64151
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
64153 #, c-format
64154 msgid "[Main page]"
64155 msgstr "[Pàgina inicial]"
64156
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
64158 #, c-format
64159 msgid "[Overridden] "
64160 msgstr "[Invalidada] "
64161
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
64163 #, c-format
64164 msgid "[Previous page]"
64165 msgstr "[Pàgina anterior]"
64166
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:977
64168 #, c-format
64169 msgid "[clear]"
64170 msgstr "[eliminar]"
64171
64172 #. %1$s:  END 
64173 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64174 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64175 #. %4$s:  END 
64176 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64177 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64178 #. %7$s:  END 
64179 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64180 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64181 #. %10$s:  END 
64182 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64183 #. %12$s:  END 
64184 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64185 #. %14$s:  END 
64186 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64187 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64188 #. %17$s:  END 
64189 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64190 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:614
64192 #, fuzzy, c-format
64193 msgid ""
64194 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64195 "%s %s (%s) %s "
64196 msgstr ""
64197 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(En transit)%s %s(Reservat)%s %s%s%s (%s) "
64198 "%s "
64199
64200 #. %1$s:  END 
64201 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64202 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64203 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64204 #. %5$s:  END 
64205 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64206 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:586
64208 #, fuzzy, c-format
64209 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64210 msgstr "] %s (%s %s, %s molt vençut%s) data de venciment: %s %s "
64211
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64213 #, c-format
64214 msgid "_ matches only a single character"
64215 msgstr "_ coincideix amb només un sol caràcter"
64216
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
64219 #, c-format
64220 msgid "about page"
64221 msgstr "pàgina informació"
64222
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64224 #, c-format
64225 msgid "active"
64226 msgstr "actiu"
64227
64228 #. INPUT type=button
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64230 #, fuzzy
64231 msgid "add"
64232 msgstr "Afegir"
64233
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64235 #, c-format
64236 msgid "added successfully"
64237 msgstr "afegit correctament"
64238
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64240 #, c-format
64241 msgid "administrator account"
64242 msgstr "compte d'administrador"
64243
64244 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64246 #, c-format
64247 msgid "after %s days."
64248 msgstr "després de %s dies."
64249
64250 #. SCRIPT
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64252 #, fuzzy
64253 msgid "alignment"
64254 msgstr "Alineació del text: "
64255
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64259 #, c-format
64260 msgid "all"
64261 msgstr "tot"
64262
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64264 #, c-format
64265 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64266 msgstr "tot tipus d'autoritat utilitzats en els marcs estan definides"
64267
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64269 #, c-format
64270 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64271 msgstr "tots els camps de cada etiqueta són a la mateixa pestanya (o ignorar)"
64272
64273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
64276 #, c-format
64277 msgid "already has a hold"
64278 msgstr "ja té amb una reserva"
64279
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64281 #, c-format
64282 msgid "analytics."
64283 msgstr "analítiques."
64284
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64290 #, c-format
64291 msgid "and"
64292 msgstr "i"
64293
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
64295 #, c-format
64296 msgid "and "
64297 msgstr "i "
64298
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64300 #, fuzzy, c-format
64301 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64302 msgstr "Els camps 'branchcode' i 'categorycode' són "
64303
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64305 #, c-format
64306 msgid "and has been returned."
64307 msgstr "i ha estat retornat."
64308
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
64310 #, c-format
64311 msgid "and mark one currency as active."
64312 msgstr "i marcar una divisa com activa."
64313
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64315 #, c-format
64316 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64317 msgstr "i cerqueu la secció \"problemes de dades\""
64318
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64320 #, c-format
64321 msgid "and the "
64322 msgstr "i la "
64323
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64325 #, c-format
64326 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64327 msgstr "i tots han d'estar en la pestanya 10 (items)"
64328
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
64330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
64331 #, fuzzy, c-format
64332 msgid "and:"
64333 msgstr "... i: "
64334
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64336 #, c-format
64337 msgid "any library"
64338 msgstr "qualsevol biblioteca"
64339
64340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64343 #, c-format
64344 msgid "any library "
64345 msgstr "qualsevol biblioteca "
64346
64347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
64348 #, c-format
64349 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64350 msgstr ""
64351
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64354 #, c-format
64355 msgid "approved"
64356 msgstr "aprovat"
64357
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
64359 #, c-format
64360 msgid "are licensed under the "
64361 msgstr "estan llicenciats sota la "
64362
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
64364 #, c-format
64365 msgid "at : "
64366 msgstr "a: "
64367
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64369 #, c-format
64370 msgid "at current library "
64371 msgstr "a la biblioteca actual "
64372
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64374 #, c-format
64375 msgid "at least 1 item type defined"
64376 msgstr "com a mínim 1 tipus d’exemplar definit"
64377
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64379 #, c-format
64380 msgid "at least 1 item type must be defined"
64381 msgstr "s'ha de definir com a mínim 1 tipus d’exemplar"
64382
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64384 #, c-format
64385 msgid "at least 1 library defined"
64386 msgstr "com a mínim 1 biblioteca definida"
64387
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64389 #, c-format
64390 msgid "at least 1 library must be defined"
64391 msgstr "Heu de definir almenys una biblioteca"
64392
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64394 #, c-format
64395 msgid "at least one template for using this tool. "
64396 msgstr "com a mínim una plantilla per a utilitzar aquesta eina. "
64397
64398 #. SCRIPT
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64400 msgid "austral sign"
64401 msgstr ""
64402
64403 #. INPUT type=text name=data_preview
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64405 msgid "barcode"
64406 msgstr "codi de barres"
64407
64408 #. INPUT type=text name=data_preview
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64410 msgid "barcode|borrowernumber"
64411 msgstr "barcode| borrowernumber"
64412
64413 #. A
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64415 msgid "basket"
64416 msgstr "carret"
64417
64418 #. A
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64421 msgid "basketgroup"
64422 msgstr "basketgroup"
64423
64424 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64426 #, fuzzy, c-format
64427 msgid "batch #%s"
64428 msgstr "Lot %s"
64429
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64432 #, c-format
64433 msgid "batch_anonymise.pl"
64434 msgstr "batch_anonymise.pl"
64435
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64437 #, c-format
64438 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64439 msgstr "assignar a un subcamp de MARC,"
64440
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64443 #, c-format
64444 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64445 msgstr "assignar a un subcamp de MARC, "
64446
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64448 #, c-format
64449 msgid "be mapped to the same tag,"
64450 msgstr "s'assignarà a la mateixa etiqueta,"
64451
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64453 #, fuzzy, c-format
64454 msgid ""
64455 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64456 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64457 msgstr ""
64458 "ser zero encoixinat, per exemple, \"01/02/2008\". Alternativament, vostè pot "
64459 "subministrar les dates en el ISO format (per exemple, \"2010-10-28')."
64460
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64462 #, c-format
64463 msgid "beep.ogg"
64464 msgstr "beep.ogg"
64465
64466 #. SCRIPT
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64468 msgid "begins with "
64469 msgstr "Comença amb "
64470
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64472 #, c-format
64473 msgid "biblio and biblionumber"
64474 msgstr "biblio i biblionumber"
64475
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64477 #, c-format
64478 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64479 msgstr "biblioitems.itemtype defined"
64480
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64482 #, c-format
64483 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64484 msgstr "biblionumber i biblioitemnumber correctament assignats"
64485
64486 #. INPUT type=text name=data_preview
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64488 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64489 msgstr "biblionumber | borrowernumber"
64490
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64494 #, c-format
64495 msgid "by"
64496 msgstr "per"
64497
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64500 #, c-format
64501 msgid "by "
64502 msgstr "per "
64503
64504 #. For the first occurrence,
64505 #. %1$s:  type | html 
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64510 #, c-format
64511 msgid "by %s"
64512 msgstr "per %s"
64513
64514 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64515 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64516 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64517 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64518 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64519 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64520 #. %7$s:  END 
64521 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64522 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64523 #. %10$s:  END 
64524 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64525 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64526 #. %13$s:  END 
64527 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64528 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64529 #. %16$s:  END 
64530 #. %17$s:  END 
64531 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64532 #. %19$s:  END 
64533 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64534 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64535 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64536 #. %23$s:  END 
64537 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64538 #. %25$s:  END 
64539 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
64541 #, c-format
64542 msgid ""
64543 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64544 "%s "
64545 msgstr ""
64546 "per %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
64547 "%s%s "
64548
64549 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64551 #, c-format
64552 msgid "by %s: "
64553 msgstr "per %s: "
64554
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
64556 #, c-format
64557 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64558 msgstr "per Allan Jardine està sota llicència del BSD 3 i llicència GPL v2."
64559
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
64561 #, c-format
64562 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64563 msgstr "per Binny V A està subjecta a la llicència BSD."
64564
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
64566 #, c-format
64567 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64568 msgstr "per DIY Co es concedeix una llicència sota el "
64569
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64571 #, c-format
64572 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64573 msgstr "per Dave Gandy està subjecta a la"
64574
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
64576 #, c-format
64577 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64578 msgstr "per Denis Howlett està subjecta a la"
64579
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64581 #, c-format
64582 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64583 msgstr "per Eli gris està subjecta a una "
64584
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
64586 #, fuzzy, c-format
64587 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64588 msgstr "per Dave Gandy està subjecta a la"
64589
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
64591 #, c-format
64592 msgid ""
64593 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64594 "cookies, licensed under the "
64595 msgstr ""
64596
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
64598 #, fuzzy, c-format
64599 msgid ""
64600 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64601 "the "
64602 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
64603
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
64605 #, c-format
64606 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64607 msgstr "els Marijn Haverbeke està subjecta sota llicència"
64608
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64610 #, c-format
64611 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64612 msgstr "per Moxiecode (Ephox) està subjecta a la"
64613
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64615 #, c-format
64616 msgid ""
64617 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64618 "page visible while you scroll, licensed under the "
64619 msgstr ""
64620
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
64622 #, c-format
64623 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64624 msgstr "per la Fundació Dojo està subjecta a una"
64625
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
64627 #, c-format
64628 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64629 msgstr "els Zhixin Wen està llicenciat sota la Llicència MIT."
64630
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64633 #, c-format
64634 msgid "by item types"
64635 msgstr "per tipus d’exemplar"
64636
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64639 #, c-format
64640 msgid "by libraries"
64641 msgstr "per biblioteques"
64642
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64645 #, c-format
64646 msgid "by months"
64647 msgstr "per mesos"
64648
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
64650 #, c-format
64651 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64652 msgstr "pel Consorci pont de Carleton College i St Olaf College."
64653
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
64655 #, fuzzy, c-format
64656 msgid "by:"
64657 msgstr "per"
64658
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64660 #, c-format
64661 msgid "call.ogg"
64662 msgstr "call.OGG"
64663
64664 #. For the first occurrence,
64665 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
64668 #, c-format
64669 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64670 msgstr "només pot demanar un màxim de %s reserva(es) en aquest registre."
64671
64672 #. %1$s:  maxreserves | html 
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
64674 #, c-format
64675 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64676 msgstr "només pot demanar un màxim de %s de reserves totals."
64677
64678 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64679 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64680 #. %3$s:  maxreserves | html 
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
64682 #, c-format
64683 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64684 msgstr ""
64685 "es pot reservar %s de les sol·licitades %s reserves per a un màxim de  %s "
64686 "reserves totals."
64687
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
64689 #, fuzzy, c-format
64690 msgid "cancel your request"
64691 msgstr "Cancel·lar petició "
64692
64693 #. For the first occurrence,
64694 #. SCRIPT
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64696 msgid "cannot be repeated"
64697 msgstr "no es pot repetir"
64698
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
64700 #, fuzzy, c-format
64701 msgid "cash registers"
64702 msgstr "Registre de pagament"
64703
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64705 #, c-format
64706 msgid "cataloging the record"
64707 msgstr "catalogació del registre"
64708
64709 #. SCRIPT
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64711 msgid "cedi sign"
64712 msgstr ""
64713
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64715 #, c-format
64716 msgid "characters"
64717 msgstr "escriviu els caracters"
64718
64719 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64721 msgid "check to delete this field"
64722 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
64723
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64725 #, fuzzy, c-format
64726 msgid "cleanup_database"
64727 msgstr "Descarregar la base de dades"
64728
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64730 #, c-format
64731 msgid "click here"
64732 msgstr ""
64733
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64735 #, c-format
64736 msgid "click to log out"
64737 msgstr "feu clic per tancar la sessió"
64738
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64740 #, c-format
64741 msgid "closed"
64742 msgstr "tancat"
64743
64744 #. For the first occurrence,
64745 #. %1$s:  END 
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64748 #, c-format
64749 msgid "club %s "
64750 msgstr "club %s "
64751
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
64753 #, c-format
64754 msgid "code and "
64755 msgstr "codi i "
64756
64757 #. SCRIPT
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64759 msgid "colon sign"
64760 msgstr ""
64761
64762 #. SCRIPT
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64764 #, fuzzy
64765 msgid "comments"
64766 msgstr "Comentaris"
64767
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64769 #, c-format
64770 msgid "configuration file."
64771 msgstr "Fitxer de configuració."
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
64774 #, c-format
64775 msgid "connection failed"
64776 msgstr "ha fallat la connexió"
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64779 #, c-format
64780 msgid "considered late"
64781 msgstr "considerat retrasat"
64782
64783 #. SCRIPT
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64785 msgid "containing "
64786 msgstr "contenen "
64787
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64804 #, c-format
64805 msgid "contains"
64806 msgstr "conté"
64807
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
64809 #, c-format
64810 msgid "continue creating your request"
64811 msgstr ""
64812
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
64814 #, c-format
64815 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64816 msgstr "controls de visibilitat de columnes en DataTables"
64817
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
64819 #, fuzzy, c-format
64820 msgid "create a CSV profile"
64821 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
64822
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64824 #, c-format
64825 msgid "create one or more authorized values"
64826 msgstr "Crear un o més valors autoritzats"
64827
64828 #. %1$s:  END 
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64830 #, c-format
64831 msgid "created. %s "
64832 msgstr "creat. %s"
64833
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
64835 #, c-format
64836 msgid "critical.ogg"
64837 msgstr "critical.ogg"
64838
64839 #. SCRIPT
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64841 msgid "cruzeiro sign"
64842 msgstr ""
64843
64844 #. SPAN
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
64847 msgid ""
64848 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64849 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64850 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64851 msgstr ""
64852 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64853 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64854 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64855
64856 #. SCRIPT
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64858 #, fuzzy
64859 msgid "currency sign"
64860 msgstr "Divisa: "
64861
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
64863 #, fuzzy, c-format
64864 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
64865 msgstr "onglet de déselectionner"
64866
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
64868 #, c-format
64869 msgid "day(s) "
64870 msgstr "dia/es "
64871
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
64873 #, c-format
64874 msgid "days "
64875 msgstr "dies"
64876
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
64878 #, c-format
64879 msgid "days ago"
64880 msgstr "dies abans"
64881
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
64883 #, c-format
64884 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
64885 msgstr ""
64886 "predeterminat (totes les biblioteques), totes les categories d’ usuari, tots "
64887 "els tipus d’exemplar"
64888
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
64890 #, c-format
64891 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
64892 msgstr ""
64893 "predeterminat (totes les biblioteques), totes les categories d’ usuauri, "
64894 "mateix tipus d’exemplar"
64895
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
64897 #, c-format
64898 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
64899 msgstr ""
64900 "predeterminat (totes les biblioteques), mateixa categoria usuauri, tot tipus "
64901 "d’exemplar"
64902
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
64904 #, c-format
64905 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
64906 msgstr ""
64907 "per defecte (totes les biblioteques), mateixa categoria d’usuari, mateix "
64908 "tipus dexemplar"
64909
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64911 #, c-format
64912 msgid "define a budget and a fund"
64913 msgstr "definir un pressupost i un fons"
64914
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
64916 #, c-format
64917 msgid "define a notice"
64918 msgstr "definir una notificació"
64919
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
64921 #, c-format
64922 msgid "del"
64923 msgstr "del"
64924
64925 #. A
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
64927 msgid "detail of the subscription"
64928 msgstr "informació de la subscripció"
64929
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
64931 #, c-format
64932 msgid "device_connect.ogg"
64933 msgstr "device_connect.OGG"
64934
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
64936 #, c-format
64937 msgid "device_disconnect.ogg"
64938 msgstr "device_disconnect.OGG"
64939
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
64941 #, c-format
64942 msgid "digits"
64943 msgstr "dígits"
64944
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
64946 #, fuzzy, c-format
64947 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
64948 msgstr "Preferències de sistema"
64949
64950 #. A
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
64952 msgid "display detail for this librarian."
64953 msgstr "Mostra els detalls d'aquest bibliotecari."
64954
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
64956 #, c-format
64957 msgid "do a catalog search"
64958 msgstr "fer una cerca"
64959
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
64961 #, fuzzy, c-format
64962 msgid "doXulting"
64963 msgstr "Circulació"
64964
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
64966 #, c-format
64967 msgid "doesn't exist"
64968 msgstr "no existeix"
64969
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
64971 #, c-format
64972 msgid "doesn't match"
64973 msgstr "no coincideix"
64974
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
64977 #, c-format
64978 msgid "doesn't match any existing record."
64979 msgstr "no coincideix amb cap registre existent."
64980
64981 #. SCRIPT
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64983 msgid "dollar sign"
64984 msgstr ""
64985
64986 #. SCRIPT
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64988 msgid "dong sign"
64989 msgstr ""
64990
64991 #. SCRIPT
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64993 msgid "drachma sign"
64994 msgstr ""
64995
64996 #. INPUT type=reset
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64998 msgid "déselectionner tout"
64999 msgstr "Deseleccionar-ho tot"
65000
65001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
65002 #, fuzzy, c-format
65003 msgid "ecost tax exc."
65004 msgstr "ecost fiscals EXC"
65005
65006 #. TH
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
65008 #, fuzzy
65009 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65010 msgstr "Cost real impostos inclòsos."
65011
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
65013 #, fuzzy, c-format
65014 msgid "ecost tax inc."
65015 msgstr "ecost fiscal inc."
65016
65017 #. SCRIPT
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65019 msgid "edit items"
65020 msgstr "editar exemplars"
65021
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
65023 #, c-format
65024 msgid "email"
65025 msgstr "email"
65026
65027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
65028 #, c-format
65029 msgid "ending.ogg"
65030 msgstr "ending.ogg"
65031
65032 #. SCRIPT
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65034 #, fuzzy
65035 msgid "euro-currency sign"
65036 msgstr "Nova divisa"
65037
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
65039 #, c-format
65040 msgid ""
65041 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65042 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65043 msgstr ""
65044 "euskara (Basc) Fernando Berrizbeitia, els bibliotecaris de Eima Katalogoa, "
65045 "Tabakalera internacional contemporani Centre de cultura i Nere Erkiaga"
65046
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
65048 #, c-format
65049 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65050 msgstr "ex: codi de barres, signatura, títol, \"050a 050b\", 300a"
65051
65052 #. SCRIPT
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65054 #, fuzzy
65055 msgid "example"
65056 msgstr "Exemple: 5,00"
65057
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65059 #, c-format
65060 msgid "exists"
65061 msgstr "existeix"
65062
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
65064 #, c-format
65065 msgid "expired"
65066 msgstr "expirat"
65067
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65069 #, c-format
65070 msgid "fail.ogg"
65071 msgstr "fail.OGG"
65072
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
65074 #, c-format
65075 msgid "failed to be added"
65076 msgstr "no s'ha pogut afegir"
65077
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
65079 #, c-format
65080 msgid "failed to be updated"
65081 msgstr "no s'ha pogut actualitzar"
65082
65083 #. SCRIPT
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65085 msgid "failed to run"
65086 msgstr "no s'ha pogut executar"
65087
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
65089 #, c-format
65090 msgid "famfamfam.com"
65091 msgstr "famfamfam.com"
65092
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
65094 #, c-format
65095 msgid "field "
65096 msgstr "camp"
65097
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65099 #, c-format
65100 msgid "field(s) "
65101 msgstr "camp(s) "
65102
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
65104 #, fuzzy, c-format
65105 msgid "file is licensed under the "
65106 msgstr "llicenciat sota "
65107
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65109 #, c-format
65110 msgid ""
65111 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65112 "issue, please unset the flag."
65113 msgstr ""
65114 "S’ha activat l’indicador per aquest usuari. Si aquesta sol·licitud de "
65115 "modificació resol el problema, si us plau, desdefiniu l’indicador."
65116
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65118 #, c-format
65119 msgid "for "
65120 msgstr "per "
65121
65122 #. SCRIPT
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65124 #, fuzzy
65125 msgid "formatting"
65126 msgstr "Formatejant"
65127
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65129 #, fuzzy, c-format
65130 msgid "framework values"
65131 msgstr "valors de marc"
65132
65133 #. SCRIPT
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65135 msgid "french franc sign"
65136 msgstr ""
65137
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
65142 #, c-format
65143 msgid "from "
65144 msgstr "Des de "
65145
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
65147 #, c-format
65148 msgid "from the cash register and left a float of "
65149 msgstr ""
65150
65151 #. SCRIPT
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65153 msgid "german penny symbol"
65154 msgstr ""
65155
65156 #. A
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65158 #, fuzzy
65159 msgid "go to %s"
65160 msgstr "Copiar a %s"
65161
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65163 #, c-format
65164 msgid "gone no address"
65165 msgstr "Cap adreça"
65166
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65168 #, c-format
65169 msgid "group by"
65170 msgstr "agrupa per"
65171
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65174 #, c-format
65175 msgid "group by "
65176 msgstr "Agrupa per"
65177
65178 #. SCRIPT
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65180 msgid "guarani sign"
65181 msgstr ""
65182
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65184 #, c-format
65185 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65186 msgstr ""
65187
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65189 #, c-format
65190 msgid "has "
65191 msgstr "té "
65192
65193 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65195 #, c-format
65196 msgid "has %s attached items. "
65197 msgstr "Té %s exemplars adjunts."
65198
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65200 #, c-format
65201 msgid "has never been checked out."
65202 msgstr "mai no ha estat prestat."
65203
65204 #. %1$s:  IF m.error 
65205 #. %2$s:  m.error | html 
65206 #. %3$s:  END 
65207 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65209 #, c-format
65210 msgid ""
65211 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65212 "Authority record "
65213 msgstr ""
65214 "no s'ha modificat. S'ha produït un error en modificar-lo%s (%s)%s. %s "
65215 "Registre d'autoritat "
65216
65217 #. %1$s:  IF m.error 
65218 #. %2$s:  m.error | html 
65219 #. %3$s:  END 
65220 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65222 #, c-format
65223 msgid ""
65224 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65225 "Bibliographic record "
65226 msgstr ""
65227 "no s'ha modificat. S'ha produït un error en modificar-lo%s (%s)%s. %s "
65228 "Registre bibliogràfic "
65229
65230 #. For the first occurrence,
65231 #. %1$s:  END 
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65234 #, c-format
65235 msgid "has successfully been modified. %s "
65236 msgstr "s'ha modificat correctament. %s "
65237
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
65239 #, c-format
65240 msgid "has too many holds."
65241 msgstr "té massa reserves."
65242
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65244 #, c-format
65245 msgid "here"
65246 msgstr "aquí"
65247
65248 #. SCRIPT
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65250 #, fuzzy
65251 msgid "history"
65252 msgstr "Històric"
65253
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65255 #, c-format
65256 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65257 msgstr "holdingbranch no assignat"
65258
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65260 #, c-format
65261 msgid "holdingbranch defined"
65262 msgstr "holdingbranch definida"
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65265 #, c-format
65266 msgid "homebranch NOT mapped"
65267 msgstr "homebranch no assignat"
65268
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65270 #, c-format
65271 msgid "homebranch defined"
65272 msgstr "homebranch definida"
65273
65274 #. SCRIPT
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65276 msgid "hryvnia sign"
65277 msgstr ""
65278
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65280 #, c-format
65281 msgid "if"
65282 msgstr "si"
65283
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65285 #, fuzzy, c-format
65286 msgid "if "
65287 msgstr "si"
65288
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65290 #, c-format
65291 msgid ""
65292 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65293 "libraries you want to associate with this value. "
65294 msgstr ""
65295 "Si aquest tipus de categoria s'ha de mostrar tot el temps. En cas contrari, "
65296 "seleccioneu les biblioteques que voleu associar amb aquest valor. "
65297
65298 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65301 #, fuzzy
65302 msgid "ig"
65303 msgstr "IG"
65304
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65309 #, c-format
65310 msgid "ignore"
65311 msgstr "ignorar"
65312
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65315 #, c-format
65316 msgid "in "
65317 msgstr "en "
65318
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65320 #, c-format
65321 msgid "in fines"
65322 msgstr "en sancions"
65323
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65325 #, c-format
65326 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65327 msgstr "En multes. Si desitgeu podeu enregistrar pagaments. "
65328
65329 #. SCRIPT
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65331 msgid "in library "
65332 msgstr "a la biblioteca "
65333
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65335 #, fuzzy, c-format
65336 msgid "incoming_call.ogg"
65337 msgstr "incoming_call.OGG"
65338
65339 #. SCRIPT
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65341 #, fuzzy
65342 msgid "indentation"
65343 msgstr "Citació"
65344
65345 #. SCRIPT
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65347 msgid "indian rupee sign"
65348 msgstr ""
65349
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65351 #, c-format
65352 msgid "invalid authority types"
65353 msgstr "tipus d'autoritat no vàlida"
65354
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65358 #, c-format
65359 msgid "is"
65360 msgstr "és"
65361
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
65363 #, c-format
65364 msgid ""
65365 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65366 "under the "
65367 msgstr ""
65368
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
65370 #, c-format
65371 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65372 msgstr ""
65373
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65375 #, fuzzy, c-format
65376 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65377 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
65378
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
65380 #, fuzzy, c-format
65381 msgid ""
65382 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65383 "under the "
65384 msgstr "Biblioteca JavaScript està llicenciada sota "
65385
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
65387 #, c-format
65388 msgid "is already in possession"
65389 msgstr "ja està en possessió"
65390
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65394 #, c-format
65395 msgid "is equal to"
65396 msgstr "és igual a"
65397
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65414 #, c-format
65415 msgid "is exactly"
65416 msgstr "és exactament"
65417
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
65419 #, c-format
65420 msgid "is licensed under a "
65421 msgstr " llicenciat sota "
65422
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65424 #, c-format
65425 msgid "is licensed under the "
65426 msgstr "llicenciat sota "
65427
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65432 #, c-format
65433 msgid "is not"
65434 msgstr "no és"
65435
65436 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65438 #, c-format
65439 msgid "is now debarred until %s."
65440 msgstr "ara és bloquejat fins a %s."
65441
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65444 #, c-format
65445 msgid "is on hold for "
65446 msgstr "està reservat per "
65447
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
65449 #, c-format
65450 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65451 msgstr "és alliberat sota llicència de MIT per Ludo van den Boom."
65452
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65454 #, c-format
65455 msgid "is set.)"
65456 msgstr ""
65457
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65460 #, c-format
65461 msgid "iso2709"
65462 msgstr "iso2709"
65463
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:182
65465 #, fuzzy, c-format
65466 msgid "issues"
65467 msgstr "Fascicles"
65468
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65470 #, c-format
65471 msgid "item fields"
65472 msgstr "camps d’exemplar"
65473
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65475 #, fuzzy, c-format
65476 msgid "item type for older issues:"
65477 msgstr "tipus d'element per grans temes:"
65478
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65480 #, c-format
65481 msgid "item type not defined"
65482 msgstr "tipus d’exemplar no definit"
65483
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65485 #, fuzzy, c-format
65486 msgid "item's hold group"
65487 msgstr "Biblioteca propietària exemplar"
65488
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65492 #, fuzzy, c-format
65493 msgid "item's hold group "
65494 msgstr "Biblioteca propietària exemplar "
65495
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65497 #, c-format
65498 msgid "item's holding library"
65499 msgstr "Biblioteca propietària exemplar"
65500
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65504 #, c-format
65505 msgid "item's holding library "
65506 msgstr "Biblioteca propietària exemplar "
65507
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65509 #, c-format
65510 msgid "item's home library"
65511 msgstr "Biblioteca propietaria exemplar"
65512
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65516 #, c-format
65517 msgid "item's home library "
65518 msgstr "Biblioteca propietària de l’exemplar "
65519
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
65521 #, c-format
65522 msgid "itemdata_copynumber"
65523 msgstr "itemdata_copynumber"
65524
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
65526 #, c-format
65527 msgid "itemdata_enumchron"
65528 msgstr "itemdata_enumchron"
65529
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65531 #, c-format
65532 msgid "itemnum"
65533 msgstr "itemnum"
65534
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65536 #, c-format
65537 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65538 msgstr "itemnum: L’ itemnumber de camp s'assigna a un camp en tabulador -1"
65539
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65542 #, c-format
65543 msgid "items (10)"
65544 msgstr "exemplars (10)"
65545
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65547 #, c-format
65548 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65549 msgstr "items.permanent_location no està assignat a les plantilles MARC"
65550
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65552 #, c-format
65553 msgid "items.permanent_location mapped"
65554 msgstr "items.permanent_location assignat"
65555
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65557 #, c-format
65558 msgid "itemtype NOT mapped"
65559 msgstr "tipus d’exemplar no assignat"
65560
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
65562 #, c-format
65563 msgid "jQuery"
65564 msgstr "jQuery"
65565
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
65567 #, fuzzy, c-format
65568 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65569 msgstr "Star Rating Plugin jQuery"
65570
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65572 #, fuzzy, c-format
65573 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65574 msgstr "v 3.14 de Star Rating Plugin jQuery per"
65575
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
65577 #, c-format
65578 msgid "jQuery Colvis plugin"
65579 msgstr "jQuery plugin de Colvis"
65580
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
65583 #, c-format
65584 msgid "jQuery Validation Plugin"
65585 msgstr "jQuery Plugin de validació"
65586
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
65588 #, c-format
65589 msgid "jQuery and jQueryUI"
65590 msgstr "jQuery i jQueryUI"
65591
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
65593 #, c-format
65594 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65595 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
65598 #, c-format
65599 msgid ""
65600 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65601 "under the "
65602 msgstr ""
65603 "insertAtCaret de jQuery Plugin v 1.0 per l'equip phpMyAdmin devel està "
65604 "subjecta a la"
65605
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
65607 #, c-format
65608 msgid "jQuery multiple select plugin"
65609 msgstr "jQuery plugin seleccionar múltiples"
65610
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65612 #, c-format
65613 msgid "jQuery treetable Plugin"
65614 msgstr "jQuery treetable Plugin"
65615
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
65617 #, c-format
65618 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65619 msgstr "treetable jQuery Plugin 3.1.0"
65620
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
65622 #, c-format
65623 msgid "jQueryUI"
65624 msgstr "jQueryUI"
65625
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
65628 #, fuzzy, c-format
65629 msgid "jquery.cookie"
65630 msgstr "jQuery.emojiarea.js"
65631
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
65634 #, c-format
65635 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65636 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65637
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
65639 #, c-format
65640 msgid "jquery.emojiarea.js"
65641 msgstr "jQuery.emojiarea.js"
65642
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
65644 #, c-format
65645 msgid "jquery.multiple.select.js"
65646 msgstr "jQuery.Multiple.Select.js"
65647
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
65649 #, c-format
65650 msgid "jquery.tablednd.js"
65651 msgstr "jQuery.tablednd.js"
65652
65653 #. SCRIPT
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65655 msgid "kip sign"
65656 msgstr ""
65657
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65660 #, c-format
65661 msgid "kjua"
65662 msgstr ""
65663
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65666 #, c-format
65667 msgid "koha-conf.xml"
65668 msgstr "Koha-conf.xml"
65669
65670 #. INPUT type=text name=filename
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65673 msgid "koha.mrc"
65674 msgstr "Koha.mrc"
65675
65676 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65678 #, c-format
65679 msgid "label_batch_%s.pdf"
65680 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65681
65682 #. %1$s:  patronlist_id | html 
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65684 #, c-format
65685 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65686 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65687
65688 #. For the first occurrence,
65689 #. %1$s:  batche.card_count | html 
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65692 #, c-format
65693 msgid "label_single_%s.pdf"
65694 msgstr "label_single_%s.pdf"
65695
65696 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65698 #, c-format
65699 msgid "last on: %s"
65700 msgstr "últim a: %s"
65701
65702 #. INPUT type=text name=from_subfield
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65705 msgid "let blank for the entire field"
65706 msgstr "deixar en blanc per a tot el camp"
65707
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65709 #, c-format
65710 msgid "library is licensed under "
65711 msgstr "biblioteca està sota llicència "
65712
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65714 #, c-format
65715 msgid "library not defined"
65716 msgstr "biblioteca no definida"
65717
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
65720 #, c-format
65721 msgid "licensed under the "
65722 msgstr "llicenciat sota la "
65723
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65725 #, c-format
65726 msgid "like"
65727 msgstr "M’agrada"
65728
65729 #. SCRIPT
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65731 msgid "lira sign"
65732 msgstr ""
65733
65734 #. SCRIPT
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65736 msgid "livre tournois sign"
65737 msgstr ""
65738
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65740 #, c-format
65741 msgid "loading.ogg"
65742 msgstr "loading.ogg"
65743
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65745 #, c-format
65746 msgid "loading_2.ogg"
65747 msgstr "loading_2.OGG"
65748
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65750 #, c-format
65751 msgid "lost"
65752 msgstr "perdut"
65753
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
65755 #, c-format
65756 msgid "m/"
65757 msgstr "m/"
65758
65759 #. SCRIPT
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65761 msgid "manat sign"
65762 msgstr ""
65763
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
65765 #, c-format
65766 msgid "matches"
65767 msgstr "coincidències"
65768
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
65770 #, c-format
65771 msgid "maximize.ogg"
65772 msgstr "maximize.OGG"
65773
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
65776 #, c-format
65777 msgid "me"
65778 msgstr "jo"
65779
65780 #. SCRIPT
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65782 msgid "mill sign"
65783 msgstr ""
65784
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
65786 #, c-format
65787 msgid "minimize.ogg"
65788 msgstr "Minimize.OGG"
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
65791 #, c-format
65792 msgid "months"
65793 msgstr "mesos"
65794
65795 #. For the first occurrence,
65796 #. %1$s:  ELSE 
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
65799 #, c-format
65800 msgid "months %s "
65801 msgstr "mesos %s "
65802
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
65804 #, c-format
65805 msgid "must"
65806 msgstr "ha de"
65807
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65809 #, c-format
65810 msgid "must match"
65811 msgstr "ha de coincidir"
65812
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65814 #, c-format
65815 msgid "n/a"
65816 msgstr "n/d"
65817
65818 #. SCRIPT
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65820 msgid "naira sign"
65821 msgstr ""
65822
65823 #. SCRIPT
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65825 msgid "new sheqel sign"
65826 msgstr ""
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
65829 #, c-format
65830 msgid "new_mail_notification.ogg"
65831 msgstr "new_mail_notification.ogg"
65832
65833 #. INPUT type=image
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
65835 msgid "next"
65836 msgstr "següent"
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
65839 #, c-format
65840 msgid "no NULL value in frameworkcode"
65841 msgstr "cap valor NULL en frameworkcode"
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
65844 #, c-format
65845 msgid "no active"
65846 msgstr "no actiu"
65847
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
65849 #, fuzzy, c-format
65850 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
65851 msgstr "preferència de sistema noItemTypeImages"
65852
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65857 #, c-format
65858 msgid "none"
65859 msgstr "cap"
65860
65861 #. SCRIPT
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65863 msgid "nordic mark sign"
65864 msgstr ""
65865
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
65867 #, c-format
65868 msgid "not"
65869 msgstr "no"
65870
65871 #. ABBR
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65873 msgid "not available"
65874 msgstr "no disponible"
65875
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65879 #, c-format
65880 msgid "not equal to"
65881 msgstr "no igual a"
65882
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
65884 #, c-format
65885 msgid "not like"
65886 msgstr "no com"
65887
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
65889 #, c-format
65890 msgid "not owned"
65891 msgstr "sense propietari"
65892
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
65894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
65895 #, c-format
65896 msgid "not running"
65897 msgstr "no corrent"
65898
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
65900 #, c-format
65901 msgid "number"
65902 msgstr "número"
65903
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
65905 #, c-format
65906 msgid "of one item."
65907 msgstr "d'un exemplar."
65908
65909 #. %1$s:  ELSE 
65910 #. %2$s:  END 
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65912 #, c-format
65913 msgid ""
65914 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
65915 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65916 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65917 "\" %s "
65918 msgstr ""
65919
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
65921 #, c-format
65922 msgid "official Mana KB documentation"
65923 msgstr ""
65924
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
65927 #, fuzzy, c-format
65928 msgid "on reserve"
65929 msgstr "Afegir reserves"
65930
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
65933 #, c-format
65934 msgid "on this item "
65935 msgstr "en aquest exemplar "
65936
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
65938 #, c-format
65939 msgid "on this item."
65940 msgstr "en aquest exemplar."
65941
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
65943 #, c-format
65944 msgid "once every"
65945 msgstr "una vegada cada"
65946
65947 #. %1$s:  ELSE 
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
65949 #, c-format
65950 msgid "one or more records without items attached. %s "
65951 msgstr "un o més registres sense exemplars adjunts. %s "
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
65954 #, c-format
65955 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
65956 msgstr ""
65957
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65959 #, c-format
65960 msgid "opening.ogg"
65961 msgstr "Opening.OGG"
65962
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
65969 #, c-format
65970 msgid "or"
65971 msgstr "o"
65972
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
65982 #, c-format
65983 msgid "or "
65984 msgstr "o "
65985
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
65987 #, c-format
65988 msgid "or MARC subfield."
65989 msgstr "o subcamp de MARC."
65990
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
65992 #, c-format
65993 msgid "or any available"
65994 msgstr "o qualsevol disponible"
65995
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1981
65997 #, c-format
65998 msgid "or create"
65999 msgstr "o crear"
66000
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1954
66002 #, c-format
66003 msgid "or create:"
66004 msgstr "o crear:"
66005
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
66009 #, fuzzy, c-format
66010 msgid "or enter"
66011 msgstr "Comentarista "
66012
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66014 #, c-format
66015 msgid "panic.ogg"
66016 msgstr "Panic.OGG"
66017
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
66019 #, c-format
66020 msgid "patron categories"
66021 msgstr "Categories d’usuaris:"
66022
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
66024 #, c-format
66025 msgid "patron category "
66026 msgstr "Categoria d'usuari "
66027
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
66029 #, fuzzy, c-format
66030 msgid "patron's account"
66031 msgstr "Recompte d’usuaris"
66032
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
66034 #, fuzzy, c-format
66035 msgid "patron's hold group"
66036 msgstr "usuaris a "
66037
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
66041 #, fuzzy, c-format
66042 msgid "patron's hold group "
66043 msgstr "usuaris a "
66044
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
66046 #, c-format
66047 msgid "patron_attributes"
66048 msgstr "patron_attributes"
66049
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
66051 #, c-format
66052 msgid "patrons to "
66053 msgstr "usuaris a "
66054
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
66057 #, c-format
66058 msgid "pending"
66059 msgstr "pendent"
66060
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
66062 #, c-format
66063 msgid "pending offline circulation actions"
66064 msgstr "accions pendents circulació fora de línia"
66065
66066 #. SCRIPT
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66068 #, fuzzy
66069 msgid "permanent pen"
66070 msgstr "Biblioteca propietària"
66071
66072 #. SCRIPT
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66074 msgid "peseta sign"
66075 msgstr ""
66076
66077 #. SCRIPT
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66079 msgid "peso sign"
66080 msgstr ""
66081
66082 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
66084 msgid "phony_submit"
66085 msgstr "phony_submit"
66086
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
66088 #, c-format
66089 msgid "placing an order"
66090 msgstr "fer una comanda"
66091
66092 #. INPUT type=text name=other_reason
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
66098 msgid "please note your reason here..."
66099 msgstr "Si us plau anoteu la raó aqui…"
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
66102 #, c-format
66103 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66104 msgstr "plugin per John Resig està subjecta a la"
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66107 #, c-format
66108 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66109 msgstr "plugin per Jovan Popovic està subjecta a la llicència v2 BSD i GPL."
66110
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66112 #, c-format
66113 msgid "popup.ogg"
66114 msgstr "popup.OGG"
66115
66116 #. INPUT type=image
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66118 msgid "previous"
66119 msgstr "anterior"
66120
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66124 #, c-format
66125 msgid "pt"
66126 msgstr "pt"
66127
66128 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66129 #. %2$s:  END 
66130 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66132 #, c-format
66133 msgid "published by: %s %s %s in "
66134 msgstr "Publicat per: %s %s %s a "
66135
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66137 #, c-format
66138 msgid "receiving an order"
66139 msgstr "rebre una comanda"
66140
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66142 #, c-format
66143 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66144 msgstr "registres en diverses codificacions. Trieu-ne una): "
66145
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66147 #, c-format
66148 msgid "records in various format. Choose one): "
66149 msgstr "registres en diversos formats. Trieu-ne un): "
66150
66151 #. INPUT type=text name=regex_search
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66154 msgid "regex pattern"
66155 msgstr "patró Regex"
66156
66157 #. INPUT type=text name=regex_replace
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66160 msgid "regex replacement"
66161 msgstr "reemplaçament de regex"
66162
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66165 #, c-format
66166 msgid "rejected"
66167 msgstr "rebutjat"
66168
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66170 #, c-format
66171 msgid "removed successfully"
66172 msgstr "eliminat amb èxit"
66173
66174 #. SCRIPT
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66176 msgid "reopen basketgroup"
66177 msgstr "reobrir el grup de cistelles"
66178
66179 #. INPUT
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66181 #, fuzzy
66182 msgid "report"
66183 msgstr "Informe"
66184
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66186 #, c-format
66187 msgid "required"
66188 msgstr "necessari"
66189
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66191 #, c-format
66192 msgid "restricted"
66193 msgstr "resttingit"
66194
66195 #. SCRIPT
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66197 #, fuzzy
66198 msgid "ruble sign"
66199 msgstr "no hi ha variable"
66200
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
66204 #, c-format
66205 msgid "running"
66206 msgstr "corrent"
66207
66208 #. SCRIPT
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66210 msgid "rupee sign"
66211 msgstr ""
66212
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66214 #, fuzzy, c-format
66215 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66216 msgstr "sélection au moyen d'UNE liste de descripteurs"
66217
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66220 #, c-format
66221 msgid "s/"
66222 msgstr "s/"
66223
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66225 #, c-format
66226 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66227 msgstr ""
66228 "mateixa biblioteca, totes les categories d’ usuari, tots els tipus d’exemplar"
66229
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66231 #, c-format
66232 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66233 msgstr ""
66234 "mateixa biblioteca, totes les categories d ‘usuaris, mateix tipus d'exemplar"
66235
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66237 #, c-format
66238 msgid "same library, same patron category, all item types"
66239 msgstr "mateixa biblioteca, mateixa categoria d’usuaris, tot tipus exemplars"
66240
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66242 #, c-format
66243 msgid "same library, same patron category, same item type"
66244 msgstr "mateixa biblioteca, mateixa categoria de patró, mateix tipus exemplar"
66245
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66247 #, fuzzy, c-format
66248 msgid "script. "
66249 msgstr "Descripció: "
66250
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66252 #, c-format
66253 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66254 msgstr ""
66255
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66257 #, c-format
66258 msgid "seconds "
66259 msgstr "segons"
66260
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66262 #, c-format
66263 msgid "see also:"
66264 msgstr "revisa també:"
66265
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66267 #, fuzzy, c-format
66268 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66269 msgstr "Seleccioni * de marc_subfield_structure on frameworkcode és nul"
66270
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66272 #, fuzzy, c-format
66273 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66274 msgstr "Seleccioni * de marc_tag_structure on frameworkcode és nul"
66275
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66279 #, c-format
66280 msgid "select all"
66281 msgstr "Selecciona-ho tot"
66282
66283 #. INPUT type=submit
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66285 msgid "selection"
66286 msgstr "Selecció"
66287
66288 #. INPUT type=text name=selector
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66290 msgid "selector"
66291 msgstr "selector"
66292
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66294 #, fuzzy, c-format
66295 msgid "self-registration"
66296 msgstr "Restriccions d'ús"
66297
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66300 #, c-format
66301 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66302 msgstr "separats per un espai en blanc. (per exemple, 100a 200 606)"
66303
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
66305 #, c-format
66306 msgid "serial"
66307 msgstr "publicació periòdica"
66308
66309 #. A
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66311 #, fuzzy
66312 msgid "serial collection for %s"
66313 msgstr "Col·lecció seriada #%s"
66314
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66317 #, c-format
66318 msgid "setDescription: "
66319 msgstr "setDescription:"
66320
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66322 #, c-format
66323 msgid "setDescriptions"
66324 msgstr "setDescriptions"
66325
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66327 #, c-format
66328 msgid "setName"
66329 msgstr "setName"
66330
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66332 #, c-format
66333 msgid "setName: "
66334 msgstr "setName:"
66335
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66337 #, c-format
66338 msgid "setSpec"
66339 msgstr "setSpec"
66340
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66342 #, c-format
66343 msgid "setSpec: "
66344 msgstr "setSpec:"
66345
66346 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66347 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66349 #, fuzzy, c-format
66350 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66351 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
66352
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66354 #, c-format
66355 msgid "since last transfer"
66356 msgstr "des de la darrera transferència"
66357
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
66359 #, c-format
66360 msgid "software.coop, United Kingdom"
66361 msgstr "software.Coop, Regne Unit"
66362
66363 #. INPUT type=text name=sound
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66365 msgid "sound"
66366 msgstr "so"
66367
66368 #. SCRIPT
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66370 msgid "spesmilo sign"
66371 msgstr ""
66372
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66374 #, fuzzy, c-format
66375 msgid "stages"
66376 msgstr "Preparat"
66377
66378 #. SCRIPT
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66380 msgid "starting with "
66381 msgstr "Comença amb "
66382
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66399 #, c-format
66400 msgid "starts with"
66401 msgstr "comença amb"
66402
66403 #. SPAN
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66407 #, fuzzy
66408 msgid "status_1"
66409 msgstr "Estat"
66410
66411 #. SPAN
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66415 #, fuzzy
66416 msgid "status_2"
66417 msgstr "Estat"
66418
66419 #. SPAN
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66423 #, fuzzy
66424 msgid "status_3"
66425 msgstr "Estat"
66426
66427 #. SPAN
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66431 #, fuzzy
66432 msgid "status_4"
66433 msgstr "Estat"
66434
66435 #. SPAN
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66439 #, fuzzy
66440 msgid "status_5"
66441 msgstr "Estat"
66442
66443 #. SCRIPT
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66445 msgid "styles"
66446 msgstr ""
66447
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66450 #, c-format
66451 msgid "subfield ignored"
66452 msgstr "subcamp ignorat"
66453
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66455 #, c-format
66456 msgid "subfields not in same tabs"
66457 msgstr "subcamps no en la mateixa pestanya."
66458
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66460 #, c-format
66461 msgid "subscribers"
66462 msgstr "subscriptors"
66463
66464 #. A
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66467 msgid "subscription detail"
66468 msgstr "Detalls de subscripció"
66469
66470 #. %1$s:  IF ( title ) 
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66472 #, c-format
66473 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66474 msgstr "subscripció(ns) %s amb títol coincident "
66475
66476 #. A
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
66479 msgid "suggestion"
66480 msgstr "suggeriment"
66481
66482 #. For the first occurrence,
66483 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
66489 #, c-format
66490 msgid "suggestion #%s"
66491 msgstr "suggeriment #%s"
66492
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
66494 #, c-format
66495 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66496 msgstr "Suomi, suomen kieli (en finès) Pasi Korkalo"
66497
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66499 #, c-format
66500 msgid "superlibrarian"
66501 msgstr "superbibliotecari"
66502
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66505 #, fuzzy, c-format
66506 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66507 msgstr "Si voleu habilitar aquesta funcionalitat."
66508
66509 #. SCRIPT
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66511 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66512 msgstr "etiqueta %s subcamp %s %s en pestanya %s"
66513
66514 #. A
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66516 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66517 msgstr ""
66518
66519 #. SCRIPT
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66521 msgid "tenge sign"
66522 msgstr ""
66523
66524 #. META http-equiv=Content-Type
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66534 msgid "text/html; charset=utf-8"
66535 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66536
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66538 #, c-format
66539 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66540 msgstr "la llicència Apache, versió 2.0"
66541
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66543 #, c-format
66544 msgid ""
66545 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66546 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66547 msgstr ""
66548 "la llicència Apache, versió 2.0 (la \"llicència Apache\") o la Llicència "
66549 "Pública General de GNU versió 2 (la \"llicència GPL\")"
66550
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66552 #, c-format
66553 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66554 msgstr "el camp biblioitems.itemtype és OBLIGATORI:"
66555
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66558 #, c-format
66559 msgid ""
66560 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66561 msgstr ""
66562 "el csubamp corresponent ha de tenir assignat un \"Autoritzat valor\" a "
66563 "\"braches\""
66564
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66566 #, c-format
66567 msgid ""
66568 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66569 msgstr ""
66570 "El camp corresponent han de tenir \"Valor autoritzat\" assignat en \"tipus "
66571 "d’exemplar”"
66572
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66574 #, c-format
66575 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66576 msgstr "el camp items.holdingbranch és OBLIGATORI:"
66577
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66579 #, c-format
66580 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66581 msgstr "el camp items.homebranch és OBLIGATORI:"
66582
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66584 #, c-format
66585 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66586 msgstr "Hi ha un valor NULL en una plantilla. Comproveu les taules següents"
66587
66588 #. %1$s:  END 
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
66590 #, c-format
66591 msgid "this record has no items attached. %s "
66592 msgstr "Aquest registre no té cap exemplar adjunt. %s "
66593
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66595 #, c-format
66596 msgid "times"
66597 msgstr "vegades"
66598
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66602 #, c-format
66603 msgid "to "
66604 msgstr "a"
66605
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
66608 #, c-format
66609 msgid "to be placed on hold"
66610 msgstr "per a reservar"
66611
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
66613 #, c-format
66614 msgid "to be placed on hold."
66615 msgstr "Col·locar-se en reserva."
66616
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66618 #, c-format
66619 msgid "to create"
66620 msgstr "crear"
66621
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66623 #, c-format
66624 msgid "to field "
66625 msgstr "al camp "
66626
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66628 #, fuzzy, c-format
66629 msgid "to login."
66630 msgstr "Usuari CAS"
66631
66632 #. SCRIPT
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66634 msgid "tugrik sign"
66635 msgstr ""
66636
66637 #. SCRIPT
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66639 msgid "turkish lira sign"
66640 msgstr ""
66641
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
66644 #, c-format
66645 msgid "undefined"
66646 msgstr "indefinit"
66647
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
66649 #, c-format
66650 msgid "unknown"
66651 msgstr "desconegut"
66652
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66654 #, c-format
66655 msgid "unless"
66656 msgstr "llevat que"
66657
66658 #. SCRIPT
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66660 msgid "unrecognized command"
66661 msgstr "ordre no reconeguda"
66662
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66665 #, c-format
66666 msgid "until"
66667 msgstr "fins"
66668
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66670 #, c-format
66671 msgid "updated successfully"
66672 msgstr "actualitzat correctament"
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66675 #, c-format
66676 msgid "use default (cataloging the record)"
66677 msgstr "utilitza per defecte (catalogació del registre)"
66678
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66680 #, c-format
66681 msgid "use default (placing an order)"
66682 msgstr "utilitza per defecte (fent comanda)"
66683
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66685 #, c-format
66686 msgid "use default (receiving an order)"
66687 msgstr "utilitza per defecte (rebre una comanda)"
66688
66689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66690 #, c-format
66691 msgid "used for/see from:"
66692 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
66693
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66695 #, c-format
66696 msgid "valid entries in your database. "
66697 msgstr "entrades vàlides en la base de dades. "
66698
66699 #. SELECT name=transport
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66701 #, fuzzy
66702 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66703 msgstr "tipus vàlids de transport són FTP i SFTP"
66704
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66706 #, c-format
66707 msgid "value"
66708 msgstr "valor"
66709
66710 #. SCRIPT
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66712 msgid "value missing"
66713 msgstr "falta valor"
66714
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66717 #, fuzzy, c-format
66718 msgid "values updated. "
66719 msgstr "Actualitzat."
66720
66721 #. SCRIPT
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66723 msgid "variable missing"
66724 msgstr "no hi ha variable"
66725
66726 #. SCRIPT
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66728 #, fuzzy
66729 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66730 msgstr "següents d'abord creer le nombre dels camps necessaires"
66731
66732 #. SCRIPT
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66734 msgid "view"
66735 msgstr "mostra"
66736
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66738 #, fuzzy, c-format
66739 msgid "warning.ogg"
66740 msgstr "Warning.OGG"
66741
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66744 #, c-format
66745 msgid "was saved."
66746 msgstr "s'ha desat."
66747
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
66750 #, c-format
66751 msgid "was updated."
66752 msgstr "Actualitzat."
66753
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
66755 #, fuzzy, c-format
66756 msgid "weeks"
66757 msgstr "Dia de la setmana"
66758
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66760 #, c-format
66761 msgid "which should be set up by your system administrator."
66762 msgstr "Que hauria d'estar configurat per l'administrador del sistema."
66763
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66765 #, c-format
66766 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66767 msgstr "Que hauria d'estar configurat per l'administrador del sistema."
66768
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
66770 #, c-format
66771 msgid "who are in patron list: "
66772 msgstr "qui hi ha a la llista d’usuaris:"
66773
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
66775 #, c-format
66776 msgid "who have not been connected since:"
66777 msgstr "Qui no s’ha connectat des de:"
66778
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
66780 #, c-format
66781 msgid "who have not borrowed since:"
66782 msgstr "qui no han prestat des de:"
66783
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
66785 #, c-format
66786 msgid "whose expiration date is before:"
66787 msgstr "la data de caducitat és abans:"
66788
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
66790 #, c-format
66791 msgid "whose patron category is:"
66792 msgstr "la categoria de patró és:"
66793
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66795 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66796 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66797
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
66799 #, c-format
66800 msgid "will show the link just below the title"
66801 msgstr "mostrarà l'enllaç just a sota del títol"
66802
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
66804 #, fuzzy, c-format
66805 msgid "with all the columns."
66806 msgstr "Amaga totes les columnes"
66807
66808 #. SCRIPT
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66810 msgid "with category "
66811 msgstr "amb categoria "
66812
66813 #. %1$s:  ELSE 
66814 #. %2$s:  END 
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
66816 #, c-format
66817 msgid ""
66818 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
66819 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66820 msgstr ""
66821 "amb la categoria de DEPARTMENT. %s un administrador ha de crear un o més "
66822 "valors autoritzats amb la categoria de DEPARTMENT. %s"
66823
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
66825 #, c-format
66826 msgid "with this reason:"
66827 msgstr "amb aquest motiu:"
66828
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
66830 #, c-format
66831 msgid "with value "
66832 msgstr "amb valor "
66833
66834 #. SCRIPT
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66836 msgid "won sign"
66837 msgstr ""
66838
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66840 #, c-format
66841 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66842 msgstr "escrit i mantingut per Jörn Zaefferer està subjecta a la "
66843
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
66845 #, fuzzy, c-format
66846 msgid "x column:"
66847 msgstr "Columna"
66848
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
66850 #, fuzzy, c-format
66851 msgid "y:"
66852 msgstr "Per: "
66853
66854 #. SCRIPT
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
66856 #, fuzzy
66857 msgid "years"
66858 msgstr "anys"
66859
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
66862 #, c-format
66863 msgid "years "
66864 msgstr "anys"
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
66867 #, c-format
66868 msgid "years of activity"
66869 msgstr "anys d'activitat"
66870
66871 #. SCRIPT
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66873 #, fuzzy
66874 msgid "yen character"
66875 msgstr "escriviu els caracters"
66876
66877 #. SCRIPT
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66879 msgid "yen\\/yuan character variant one"
66880 msgstr ""
66881
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
66883 #, c-format
66884 msgid "yes"
66885 msgstr "si"
66886
66887 #. SCRIPT
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66889 #, fuzzy
66890 msgid "yuan character"
66891 msgstr "escriviu els caracters"
66892
66893 #. SCRIPT
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66895 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
66896 msgstr ""
66897
66898 #. %1$s:  sEcho | html 
66899 #. %2$s:  total_rows | html 
66900 #. %3$s:  total_rows | html 
66901 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
66902 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
66903 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
66904 #. %7$s:  END -
66905 #. %8$s: - END -
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
66907 #, c-format
66908 msgid ""
66909 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66910 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66911 msgstr ""
66912 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66913 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66914
66915 #. For the first occurrence,
66916 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66917 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66918 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66919 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
66922 #, c-format
66923 msgid ""
66924 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
66925 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66926 msgstr ""
66927 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
66928 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66929
66930 #. For the first occurrence,
66931 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66932 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66933 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66934 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
66937 #, c-format
66938 msgid ""
66939 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
66940 "\"amount\": \"%s\" }"
66941 msgstr ""
66942 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
66943 "\"amount\": \"%s\" }"
66944
66945 #. SCRIPT
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66947 msgid "{ 0 } words "
66948 msgstr ""
66949
66950 #. SCRIPT
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66952 msgid "{0} words"
66953 msgstr ""
66954
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
66958 #, c-format
66959 msgid "| Actions: "
66960 msgstr "| Accions: "
66961
66962 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
66964 #, c-format
66965 msgid "| Actions: %s "
66966 msgstr "| Accions: %s "
66967
66968 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
66969 #. %2$s:  index.index_name | html 
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
66971 #, c-format
66972 msgid "| Indices: %s %s (count: "
66973 msgstr "| Índexs: %s %s (recompte:"
66974
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
66976 #, fuzzy, c-format
66977 msgid "| Nodes: "
66978 msgstr "Nodes: "
66979
66980 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
66982 #, c-format
66983 msgid "| Status: %s "
66984 msgstr "| Estat: %s "
66985
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
67009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
67013 #, c-format
67014 msgid "×"
67015 msgstr "×"
67016
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67018 #, c-format
67019 msgid ""
67020 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
67021 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
67022 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67023 "and Duaa Bazzazi. "
67024 msgstr ""
67025 "العربية (àrab) versió 3.2 a 3.4, 3.16 59 3.18 KnowledgeWare tecnologies; "
67026 "Equip de suport de les versions 3.6 a 3.14 per Koha àrab: Karam Qubsi, "
67027 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67028 "i Duaa Bazzazi."
67029
67030 #~ msgid ""
67031 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
67032 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
67033 #~ msgstr ""
67034 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sper %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
67035 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
67036
67037 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
67038 #~ msgstr "%s %s Exclòs de préstec (%s)%s %s Esperant en reserva (%s)%s "
67039
67040 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
67041 #~ msgstr "%s %s Demanat (%s)"
67042
67043 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
67044 #~ msgstr ""
67045 #~ "%s %s Fer servir predeterminat (Sí) %s Fer servir predeterminat (No) %s "
67046
67047 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
67048 #~ msgstr "%s%s%sAfegir etiqueta%s%s%s%s"
67049
67050 #, fuzzy
67051 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
67052 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats càrrega %sCàrrega caràtula local%s"
67053
67054 #, fuzzy
67055 #~ msgid "Actions (NIY)"
67056 #~ msgstr "Accions "
67057
67058 #, fuzzy
67059 #~ msgid "Cover itemnumber: "
67060 #~ msgstr "Entrar per itemnumber"
67061
67062 #, fuzzy
67063 #~ msgid "Datedue"
67064 #~ msgstr "Data de venciment"
67065
67066 #, fuzzy
67067 #~ msgid "Replay"
67068 #~ msgstr "Llocs"
67069
67070 #~ msgid "Void"
67071 #~ msgstr "Nul"
67072
67073 #, fuzzy
67074 #~ msgid ""
67075 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
67076 #~ "the phone templates."
67077 #~ msgstr ""
67078 #~ "Si tens la preferència TalkingTechItivaPhoneNotification utilitzar les "
67079 #~ "plantilles de telèfon."
67080
67081 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
67082 #~ msgstr "s'ha modificat correctament.. %s "
67083
67084 #, fuzzy
67085 #~ msgid "started_on: "
67086 #~ msgstr "Usuari: "