3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2019-07-19 08:11-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-02-22 14:46+0000\n"
6 "Last-Translator: Héctor <hector.hecaxmmx@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1487774775.000000\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/18.05/ca-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
33 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
34 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
39 msgid "\") symbol by Iconstock. "
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
45 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
46 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
47 "Bolek ; Course reserves (\""
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
52 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
57 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
62 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
67 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
72 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
77 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
82 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
87 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
90 #. %1$s: data.borrowernumber | html
91 #. %2$s: UNLESS loop.last
94 #. %5$s: BLOCK escape_address
95 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
96 #. %7$s: ~ IF data.streettype
97 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
99 #. %10$s: ~ IF data.address
100 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
102 #. %13$s: ~ IF data.address2
103 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
105 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
110 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
113 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
116 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
119 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
122 #. %1$s: data.branchname | html
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
125 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
128 #. %1$s: data.branchname | html
129 #. %2$s: data.category_description | html
130 #. %3$s: data.category_type | html
131 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
135 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
138 #. %1$s: data.category_description | html
139 #. %2$s: data.category_type | html
140 #. %3$s: data.branchname | html
141 #. %4$s: data.dateexpiry | html
142 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
146 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
147 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
150 #. %1$s: data.count | html
151 #. %2$s: IF data.type == 2
152 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
158 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
159 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
162 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
163 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
164 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
165 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
168 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
169 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
170 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
171 #. %10$s: UNLESS loop.last
174 #. %13$s: BLOCK action_form -
175 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
176 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
177 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
178 #. %17$s: ~ type = type | html ~
179 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
183 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
184 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
185 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
189 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
192 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
195 #. %1$s: message_loo.date_from | html
196 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
199 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
202 #. %1$s: message_loo.date_to | html
203 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
206 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
211 msgid "# Bibliographic records"
212 msgstr "Bibliografies"
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
232 msgid "# of % selected"
233 msgstr "Renova els seleccionats"
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
237 msgid "# of students"
238 msgstr "# d' estudiants"
240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
244 msgstr "# d' estudiants"
246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
248 msgid "%% matches any number of characters"
251 #. %1$s: - USE Branches -
252 #. %2$s: - USE Koha -
253 #. %3$s: - USE ItemTypes -
254 #. %4$s: USE AuthorisedValues
255 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
256 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
257 #. %7$s: biblio.title | html
258 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
260 #. %10$s: biblio.author | html
261 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
262 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
263 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
264 #. %14$s: item.barcode | html
265 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
266 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
267 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
268 #. %18$s: item.location | html
269 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
270 #. %20$s: item.stocknumber | html
271 #. %21$s: item.status | html
272 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
273 #. %23$s: (item.issues || 0) | html
274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
277 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
278 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
280 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
281 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
283 #. %1$s: - USE Koha -
284 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
285 #. %3$s: - USE KohaDates -
286 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
287 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
288 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
289 #. %7$s: o.orderdate | html
290 #. %8$s: o.latesince | html
291 #. %9$s: - delimiter | html -
292 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
293 #. %11$s: - delimiter | html -
294 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
295 #. %13$s: - delimiter | html -
296 #. %14$s: o.title | html
297 #. %15$s: IF o.author
298 #. %16$s: o.author | html
300 #. %18$s: IF o.publisher
301 #. %19$s: o.publisher | html
303 #. %21$s: - delimiter | html -
304 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
305 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
306 #. %24$s: o.subtotal | html
307 #. %25$s: o.budget | html
308 #. %26$s: - delimiter | html -
309 #. %27$s: o.basketname | html
310 #. %28$s: o.basketno | html
311 #. %29$s: - delimiter | html -
312 #. %30$s: o.claims_count | html
313 #. %31$s: - delimiter | html -
314 #. %32$s: o.claimed_date | html
315 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
317 #. %35$s: - delimiter | html -
318 #. %36$s: - delimiter | html -
319 #. %37$s: - delimiter | html -
320 #. %38$s: orders.size | html
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
324 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
325 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
326 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
328 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
329 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
332 #. %2$s: - USE Koha -
333 #. %3$s: - USE Branches -
334 #. %4$s: - SET data = {} -
335 #. %5$s: - IF patron -
336 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
337 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
338 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
339 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
340 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
341 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
342 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
343 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
344 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
345 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
346 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
347 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
348 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
349 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
350 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
351 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
352 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
353 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
354 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
355 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
356 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
357 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
358 #. %28$s: - SET data.title = title -
360 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
361 #. %31$s: - IF data.title
362 #. %32$s: - IF no_html
363 #. %33$s: - span_start = ''
364 #. %34$s: - span_end = ''
366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
369 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
370 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
372 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
373 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
377 #. %3$s: USE KohaDates
379 #. %5$s: USE ColumnsSettings
380 #. %6$s: USE JSON.Escape
381 #. %7$s: SET footerjs = 1
382 #. %8$s: - BLOCK area_name -
383 #. %9$s: - SWITCH area -
384 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
385 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
386 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
387 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
388 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
389 #. %15$s: - CASE 'SER' -
392 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
396 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
397 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
400 #. For the first occurrence,
401 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
402 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
403 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
404 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
405 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
407 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
408 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
410 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
411 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
412 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
417 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
418 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
420 #. %1$s: - USE ItemTypes -
421 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
422 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
423 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
424 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
425 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
427 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
428 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
431 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
432 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
438 #. %5$s: BLOCK language
440 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
441 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
442 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
443 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
444 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
445 #. %12$s: CASE ['heb']
446 #. %13$s: CASE ['ara']
447 #. %14$s: CASE ['gre']
448 #. %15$s: CASE ['grc']
450 #. %17$s: lang | html
453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
456 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
457 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
459 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
460 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
464 #. %3$s: - IF display_patron_name -
465 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
466 #. %5$s: - data.surname | html
467 #. %6$s: IF data.othernames
468 #. %7$s: data.othernames | html
470 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
471 #. %10$s: data.title | $raw
472 #. %11$s: - data.surname | html
473 #. %12$s: data.firstname | html
474 #. %13$s: IF data.othernames
475 #. %14$s: data.othernames | html
478 #. %17$s: data.title | $raw
479 #. %18$s: - data.firstname | html
480 #. %19$s: IF data.othernames
481 #. %20$s: data.othernames | html
483 #. %22$s: data.surname | html -
485 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
486 #. %25$s: data.cardnumber | html
488 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
489 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
490 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
491 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
494 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
496 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
500 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
501 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
503 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
504 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
508 #. %3$s: SET footerjs = 1
509 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
510 #. %5$s: BLOCK ServerType
511 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
512 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
517 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
518 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
520 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
521 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
522 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
523 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
524 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
526 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
527 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
530 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
531 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
533 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
534 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
535 #. %3$s: tpl = log.template
536 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
542 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
543 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
545 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
546 #. %2$s: IF default_messaging.size
547 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
548 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
549 #. %5$s: IF ( transport.transport )
550 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
551 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
552 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
553 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
554 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
555 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
561 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
562 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
564 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
565 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
570 #. %3$s: SET footerjs = 1
571 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
572 #. %5$s: - SWITCH element -
573 #. %6$s: - CASE 'layout' -
574 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
575 #. %8$s: - CASE 'template' -
576 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
577 #. %10$s: - CASE 'profile' -
578 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
579 #. %12$s: - CASE 'batch' -
580 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
583 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
587 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
588 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
591 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
592 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
593 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
594 #. %4$s: SWITCH frequnit
597 #. %7$s: CASE 'month'
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
603 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
604 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
608 #. %3$s: USE AuthorisedValues
609 #. %4$s: USE KohaDates
611 #. %6$s: sEcho | html
612 #. %7$s: iTotalRecords | html
613 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
614 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
615 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
619 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
620 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
624 #. %2$s: SET footerjs = 1
625 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
628 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
629 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
634 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
638 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
639 "%sBarcode %s %s %s "
642 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
643 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
644 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
645 #. %4$s: SWITCH module
646 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
647 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
648 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
649 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
650 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
651 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
653 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
654 #. %13$s: CASE 'LETTER'
655 #. %14$s: CASE 'FINES'
656 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
657 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
658 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
660 #. %19$s: module | html
663 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
664 #. %23$s: SWITCH action
666 #. %25$s: CASE 'DELETE'
667 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
668 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
669 #. %28$s: CASE 'RETURN'
670 #. %29$s: CASE 'CREATE'
671 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
672 #. %31$s: CASE 'RESUME'
673 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
674 #. %33$s: CASE 'RENEW'
675 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
676 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
677 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
678 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
679 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
682 #. %41$s: action | html
685 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
686 #. %45$s: SWITCH log_interface
687 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
688 #. %47$s: CASE 'OPAC'
690 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
692 #. %51$s: log_interface | html
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
698 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
699 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
700 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
701 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
702 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
703 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
707 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
708 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
709 #. %3$s: - BLOCK area_name -
710 #. %4$s: - SWITCH area -
711 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
712 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
713 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
714 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
715 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
721 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
725 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
726 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
727 #. %3$s: BLOCK display_names
729 #. %5$s: CASE 'Accountline'
730 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
731 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
732 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
733 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
734 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
735 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
736 #. %12$s: CASE 'Issue'
737 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
738 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
739 #. %15$s: CASE 'Message'
740 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
741 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
742 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
743 #. %19$s: CASE 'Rating'
744 #. %20$s: CASE 'Reserve'
745 #. %21$s: CASE 'Review'
746 #. %22$s: CASE 'Statistic'
747 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
748 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
749 #. %25$s: CASE 'TagAll'
750 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
751 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
752 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
760 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
761 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
762 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
763 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
764 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
765 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
769 #. %2$s: SET footerjs = 1
770 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
771 #. %4$s: - SWITCH element -
772 #. %5$s: - CASE 'layout' -
773 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
774 #. %7$s: - CASE 'template' -
775 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
776 #. %9$s: - CASE 'profile' -
777 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
778 #. %11$s: - CASE 'batch' -
779 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
780 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
783 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
784 #. %17$s: - SWITCH element -
785 #. %18$s: - CASE 'layout' -
786 #. %19$s: - CASE 'template' -
787 #. %20$s: - CASE 'profile' -
788 #. %21$s: - CASE 'batch' -
791 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
795 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
796 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
797 "%sbatches %s %s %s "
800 #. %1$s: IF basket.basketgroup
801 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
802 #. %3$s: IF basketgroup.closed
803 #. %4$s: basketgroup.name | html
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
807 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
808 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
812 #. %3$s: BLOCK type_description
813 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
814 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
818 #. %9$s: BLOCK used_for_description
819 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
820 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
821 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
822 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
826 #. %17$s: IF op == 'add_form'
827 #. %18$s: IF csv_profile
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
831 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
832 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
833 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
843 msgid "%s %s %s %s None %s "
844 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
848 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
849 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
851 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
853 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
854 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
855 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
857 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
859 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
861 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
863 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
865 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
870 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
871 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
873 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
874 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
878 #. %3$s: USE Branches
879 #. %4$s: USE KohaDates
880 #. %5$s: sEcho | html
881 #. %6$s: iTotalRecords | html
882 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
883 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
884 #. %9$s: data.cardnumber | html
885 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
886 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
887 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
891 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
892 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
893 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
897 #. %2$s: IF ( execute )
898 #. %3$s: BLOCK params
899 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
902 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
903 #. %8$s: param_name | uri
906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
908 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
909 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
911 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
912 #. %2$s: BLOCK norms_text
915 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
916 #. %6$s: CASE 'upper_case'
917 #. %7$s: CASE 'lower_case'
918 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
920 #. %10$s: norm | html
923 #. %13$s: BLOCK norms_options
924 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
925 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
926 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
930 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
931 "%s %s %s %s %s %s %s "
933 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
936 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ]
937 #. %2$s: IF ( location == '' )
938 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
939 #. %4$s: location = BLOCK
942 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
944 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:280
947 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
948 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
950 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
951 #. %2$s: resultsloo.author | html
954 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
955 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
957 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
958 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
960 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
961 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
963 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
964 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
966 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
967 #. %18$s: resultsloo.edition | html
969 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
970 #. %21$s: resultsloo.place | html
972 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
973 #. %24$s: resultsloo.pages | html
975 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
976 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
978 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
982 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
983 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
985 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
986 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
989 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
990 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
994 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
1000 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
1001 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
1002 ""%s" %s "
1006 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1007 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1011 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1012 #. %8$s: code | html
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1017 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1018 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1019 ""%s" %s "
1022 #. %1$s: IF ( branchcode )
1023 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
1029 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1030 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
1032 #. For the first occurrence,
1033 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1034 #. %2$s: basketgroup.name | html
1036 #. %4$s: basketgroup.id | html
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1041 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1042 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
1044 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1045 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1046 #. %3$s: span_title = BLOCK
1047 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1050 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1051 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1052 #. %9$s: span_title = BLOCK
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1058 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1059 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1060 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1061 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1064 "%s %s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
1065 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
1066 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s %s %s %s %s No es pot cancelar "
1067 "la recepció d'aquest exemplar de comanda perquè almenys existeis una "
1068 "reseerva en el registre. %s %s "
1070 #. %1$s: IF ccode_label
1071 #. %2$s: ccode_label | html
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1076 msgid "%s %s %s Collection %s "
1077 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
1079 #. %1$s: IF ( hold.found )
1080 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1081 #. %3$s: IF ( hold.found )
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1084 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1085 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
1087 #. For the first occurrence,
1088 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1089 #. %2$s: basket.basketname | html
1091 #. %4$s: basket.basketno | html
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1096 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1097 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
1099 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1100 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1105 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1106 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
1110 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1111 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1112 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1115 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1116 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1117 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1118 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1120 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1121 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1123 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1124 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1127 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1129 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1133 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1134 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1137 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
1138 "d'exemplar %s %s per "
1141 #. %2$s: SWITCH unit.type
1142 #. %3$s: CASE 'POINT'
1143 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1144 #. %5$s: CASE 'INCH'
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1151 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1152 "SI Centimeters %s "
1154 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
1155 "%s SI Centímetres %s "
1158 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1159 #. %3$s: CASE 'surname'
1160 #. %4$s: CASE 'firstname'
1161 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1162 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1163 #. %7$s: CASE 'city'
1164 #. %8$s: CASE 'state'
1165 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1166 #. %10$s: CASE 'country'
1167 #. %11$s: CASE 'sort1'
1168 #. %12$s: CASE 'sort2'
1169 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1170 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1171 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1172 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1177 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1178 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1179 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1181 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia: "
1182 "%s Codi postal %s Pais %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data de registre: %s Data de "
1183 "venciment: %s Nota de circulació: %s "
1185 #. For the first occurrence,
1186 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1187 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1195 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1196 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
1199 #. %2$s: IF close_form
1200 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1204 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1205 "Please create a new active budget and retry. "
1208 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1209 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1214 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1215 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1217 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1218 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1223 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1224 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
1226 #. %1$s: patron.title | html
1227 #. %2$s: patron.firstname | html
1228 #. %3$s: patron.surname | html
1229 #. %4$s: patron.title | html
1230 #. %5$s: patron.firstname | html
1231 #. %6$s: patron.surname | html
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1235 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1236 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1238 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
1239 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
1241 #. %1$s: IF log.info.status_before
1242 #. %2$s: before = log.info.status_before
1243 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1244 #. %4$s: display_before | html
1246 #. %6$s: after = log.info.status_after
1247 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1248 #. %8$s: display_after | html
1249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1251 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1254 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1255 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1260 msgid "%s %s %s unknown %s "
1261 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
1264 #. %2$s: USE KohaDates
1266 #. %4$s: sEcho | html
1267 #. %5$s: iTotalRecords | html
1268 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1269 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1270 #. %8$s: data.type | html
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1274 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1275 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1279 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1280 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1284 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1285 msgstr "%s %s %s %s "
1287 #. %1$s: - USE Koha -
1288 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1290 #. %4$s: delimiter | html
1291 #. %5$s: delimiter | html
1292 #. %6$s: delimiter | html
1293 #. %7$s: delimiter | html
1294 #. %8$s: delimiter | html
1295 #. %9$s: delimiter | html
1296 #. %10$s: delimiter | html
1297 #. %11$s: delimiter | html
1298 #. %12$s: delimiter | html
1299 #. %13$s: delimiter | html
1300 #. %14$s: delimiter | html
1301 #. %15$s: delimiter | html
1302 #. %16$s: delimiter | html
1303 #. %17$s: delimiter | html
1304 #. %18$s: delimiter | html
1305 #. %19$s: delimiter | html
1306 #. %20$s: delimiter | html
1307 #. %21$s: delimiter | html
1308 #. %22$s: delimiter | html
1309 #. %23$s: delimiter | html
1310 #. %24$s: delimiter | html
1311 #. %25$s: delimiter | html
1312 #. %26$s: delimiter | html
1313 #. %27$s: delimiter | html
1314 #. %28$s: delimiter | html
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1319 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1320 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1321 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1322 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1323 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1324 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1325 "%sBasket billing place%s "
1328 #. %1$s: - USE Koha -
1329 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1331 #. %4$s: delimiter | html
1332 #. %5$s: delimiter | html
1333 #. %6$s: delimiter | html
1334 #. %7$s: delimiter | html
1335 #. %8$s: delimiter | html
1336 #. %9$s: delimiter | html
1337 #. %10$s: delimiter | html
1338 #. %11$s: delimiter | html
1339 #. %12$s: delimiter | html
1340 #. %13$s: delimiter | html
1341 #. %14$s: delimiter | html
1342 #. %15$s: delimiter | html
1343 #. %16$s: delimiter | html
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1348 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1349 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1350 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1353 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1354 #. %2$s: SWITCH type
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1362 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1363 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
1365 #. %1$s: - USE Koha -
1366 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1368 #. %4$s: - delimiter | html -
1369 #. %5$s: - delimiter | html -
1370 #. %6$s: - delimiter | html -
1371 #. %7$s: - delimiter | html -
1372 #. %8$s: - delimiter | html -
1373 #. %9$s: - delimiter | html -
1374 #. %10$s: - delimiter | html -
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1379 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1380 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1384 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1401 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1403 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1407 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1408 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1409 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1410 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1413 #. %1$s: - BLOCK role -
1414 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1415 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1416 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1417 #. %5$s: - CASE 'qa_manager' -
1418 #. %6$s: - CASE 'qa' -
1419 #. %7$s: - CASE 'documentation' -
1420 #. %8$s: - CASE 'documentation_team' -
1421 #. %9$s: - CASE 'translation' -
1422 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1423 #. %11$s: - CASE 'te' -
1424 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler' -
1425 #. %13$s: - CASE 'maintainer' -
1426 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1427 #. %15$s: - CASE 'wiki' -
1428 #. %16$s: - CASE 'ci' -
1429 #. %17$s: - CASE 'packaging' -
1430 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1431 #. %19$s: - CASE 'chairperson' -
1432 #. %20$s: - CASE 'newsletter' -
1433 #. %21$s: - CASE 'mm' -
1434 #. %22$s: - CASE 'vm' -
1435 #. %23$s: - CASE 'database' -
1436 #. %24$s: - CASE 'live_cd' -
1439 #. %27$s: - BLOCK person -
1440 #. %28$s: IF p.openhub
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1444 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1445 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1446 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1447 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1448 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1449 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1450 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1451 "maintainer %s %s %s %s"
1454 #. %1$s: IF ( test_term )
1455 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1456 #. %3$s: test_term | html
1457 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1458 #. %5$s: test_term | html
1459 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1460 #. %7$s: test_term | html
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1466 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1467 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1471 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1472 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1473 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1474 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1478 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1480 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
1482 #. %1$s: item.biblio.title | html
1483 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1484 #. %3$s: item.barcode | html
1485 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1488 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1489 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1491 #. %1$s: item.biblio.title | html
1492 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1493 #. %3$s: item.barcode | html
1494 #. %4$s: borrower.firstname | html
1495 #. %5$s: borrower.surname | html
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1498 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1500 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
1502 #. %1$s: item.biblio.title | html
1503 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1504 #. %3$s: item.barcode | html
1505 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1509 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1510 "anymore since %s. "
1511 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1513 #. %1$s: item.biblio.title | html
1514 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1515 #. %3$s: item.barcode | html
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1519 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1520 "because the patron's account is expired"
1521 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1523 #. %1$s: item.biblio.title | html
1524 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1525 #. %3$s: item.barcode | html
1526 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1530 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1532 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1534 #. %1$s: item.biblio.title | html
1535 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1536 #. %3$s: item.barcode | html
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1539 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1542 #. For the first occurrence,
1543 #. %1$s: basket.total_items | html
1544 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1545 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1550 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1551 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1553 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1554 #. %2$s: current_matcher_code | html
1555 #. %3$s: current_matcher_description | html
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1561 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1562 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1566 #. %3$s: statuscode | html
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1571 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1573 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1576 #. %2$s: basketgroup.name | html
1578 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1579 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1580 #. %6$s: basketgroup.name | html
1584 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1585 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1586 #. %12$s: basketgroup.name | html
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1589 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1590 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
1592 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1593 #. %2$s: itemtype.description | html
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1596 msgid "%s %s (default)"
1597 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1599 #. %1$s: record.biblionumber | html
1600 #. %2$s: IF loop.first
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1604 msgid "%s %s (record kept) %s "
1605 msgstr "%s %s abans %s "
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1612 msgid "%s %s 0 to order %s "
1613 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
1616 #. %2$s: IF item.rota.active
1619 #. %5$s: IF !item.rota.active
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1622 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1623 msgstr "%s %s %s %s"
1625 #. %1$s: SWITCH m.code
1626 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1627 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1628 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1629 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1630 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1631 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1632 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1634 #. %10$s: m.code | html
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1639 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1640 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1641 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1642 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1643 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1646 #. %1$s: SWITCH m.code
1647 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1648 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1649 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1650 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1651 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1652 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1654 #. %9$s: m.code | html
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1659 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1660 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1661 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1662 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1663 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1664 "successfully. %s %s %s "
1667 #. %1$s: SWITCH m.code
1668 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1669 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1670 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1671 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1672 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1673 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1674 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1675 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1676 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1677 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1678 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1680 #. %14$s: m.code | html
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1685 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1686 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1687 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1688 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1689 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1690 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1691 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1692 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1693 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1694 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1695 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1698 #. %1$s: SWITCH m.code
1699 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1700 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1701 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1702 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1703 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1704 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1705 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1707 #. %10$s: m.code | html
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1712 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1713 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1714 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1715 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1716 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1719 #. %1$s: SWITCH m.code
1720 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1721 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1722 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1723 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1724 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1725 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1726 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1727 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1728 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1729 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1730 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1731 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1732 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1733 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1734 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1735 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1736 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1737 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1739 #. %21$s: m.code | html
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1744 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1745 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1746 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1747 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1748 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1749 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1750 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1751 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1752 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1753 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1754 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1755 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1756 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1757 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1758 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1761 #. %1$s: SWITCH m.code
1762 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1763 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1764 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1765 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1766 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1767 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1769 #. %9$s: m.code | html
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1774 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1775 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1776 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1777 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1778 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1781 #. %1$s: SWITCH m.code
1782 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1783 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1784 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1785 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1786 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1787 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1788 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1790 #. %10$s: m.code | html
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1795 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1796 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1797 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1798 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1799 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1803 #. %1$s: SWITCH m.code
1804 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1805 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1806 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1807 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1808 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1809 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1810 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1811 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1815 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1816 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1817 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1818 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1819 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1820 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1823 #. %1$s: SWITCH m.code
1824 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1825 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1826 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1827 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1828 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1829 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1830 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1831 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1832 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1833 #. %11$s: m.data.items_count | html
1834 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1835 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1836 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1837 #. %15$s: m.data.items_count | html
1839 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1840 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1841 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1842 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1843 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1844 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1845 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1846 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1848 #. %26$s: m.code | html
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1853 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1854 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1855 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1856 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1857 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1858 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1859 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1860 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1861 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1862 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1863 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1864 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1865 "libraries are still using it. %s %s %s "
1868 #. For the first occurrence,
1869 #. %1$s: SWITCH m.code
1870 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1871 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1872 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1873 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1874 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1875 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1876 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1878 #. %10$s: m.code | html
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1884 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1885 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1886 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1887 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1888 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1889 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1892 #. %1$s: SWITCH m.code
1893 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1894 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1895 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1896 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1897 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1898 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1900 #. %9$s: m.code | html
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1905 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1906 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1907 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1908 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1909 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1914 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1918 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1921 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1922 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1923 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1924 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1925 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1926 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1927 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1928 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1929 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1934 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1935 "Saturday %s Sunday %s "
1938 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1939 #. %2$s: CASE "issue" -
1940 #. %3$s: CASE "return" -
1941 #. %4$s: CASE "payment" -
1942 #. %5$s: CASE # default case -
1943 #. %6$s: operation.action | html
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1947 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1948 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
1950 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1951 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1952 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1953 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1954 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1955 #. %6$s: CASE "Return From" -
1956 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1957 #. %8$s: CASE "Return To" -
1958 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1959 #. %10$s: CASE "Branch" -
1960 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1961 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1962 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1963 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1964 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1965 #. %16$s: CASE "Day" -
1966 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1967 #. %18$s: CASE "Month" -
1968 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1969 #. %20$s: CASE "Year" -
1970 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1971 #. %22$s: CASE # default case -
1972 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1973 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1978 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1979 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1980 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1984 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1985 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1988 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1992 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
1995 msgid "%s %s Data deleted "
1996 msgstr "%s %s Data eliminada "
1999 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
2002 msgid "%s %s Data recorded "
2003 msgstr "%s %s Data registrada"
2005 #. For the first occurrence,
2006 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2007 #. %2$s: CASE 'default'
2008 #. %3$s: CASE 'never'
2009 #. %4$s: CASE 'forever'
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2014 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2015 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
2017 #. %1$s: IF ( ERROR )
2018 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
2024 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2027 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
2030 #. For the first occurrence,
2032 #. %2$s: CASE 'email'
2033 #. %3$s: CASE 'print'
2035 #. %5$s: CASE 'feed'
2036 #. %6$s: CASE 'phone'
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
2043 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2044 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
2046 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2047 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2050 msgid "%s %s Found in wrong place"
2055 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2057 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2058 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2059 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2062 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2063 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2069 msgid "%s %s Item being transferred to "
2070 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
2072 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2073 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2074 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2075 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2076 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2077 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2078 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2079 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2080 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2081 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2083 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2089 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2090 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2091 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2092 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2096 #. %2$s: CASE 'itype'
2097 #. %3$s: CASE 'ccode'
2098 #. %4$s: CASE 'location'
2099 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2100 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2107 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2108 "Holding library %s %s %s "
2110 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
2111 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2115 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2116 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
2118 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2119 #. %2$s: CASE "koha"
2120 #. %3$s: CASE "slip"
2123 #. %6$s: opac_new.lang | html
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2127 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2131 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2132 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2135 msgid "%s %s Lost (%s)"
2136 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
2138 #. %1$s: SWITCH d.type
2139 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2140 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2141 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2142 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2146 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2147 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
2150 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2154 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2155 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2163 msgstr "%s %s No %s"
2165 #. %1$s: SWITCH code
2166 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2167 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2168 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2169 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2170 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2171 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2172 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2177 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2178 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2179 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2183 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2185 #. %4$s: # display the search results
2186 #. %5$s: IF ( total )
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2189 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2190 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s "
2193 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2194 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2198 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2199 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
2204 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2207 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2208 msgstr "%s %s No reservat %s "
2211 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2212 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2215 msgid "%s %s On order (%s)"
2216 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
2218 #. %1$s: SET status_found = 0
2219 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2220 #. %3$s: SET status_found = 1
2221 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2222 #. %5$s: SET status_found = 1
2223 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2224 #. %7$s: SET status_found = 1
2225 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2226 #. %9$s: SET status_found = 1
2228 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2229 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2230 #. %13$s: s.lib | html
2231 #. %14$s: SET status_found = 1
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2238 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2241 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2244 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2258 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2262 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2263 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2264 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2267 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2268 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2269 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2270 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2275 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2276 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2277 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2281 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2282 #. %3$s: message.biblionumber | html
2283 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2284 #. %5$s: message.authid | html
2285 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2286 #. %7$s: message.biblionumber | html
2287 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2288 #. %9$s: message.biblionumber | html
2289 #. %10$s: message.reserve_id | html
2290 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2291 #. %12$s: message.biblionumber | html
2292 #. %13$s: message.itemnumber | html
2293 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2294 #. %15$s: message.biblionumber | html
2295 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2296 #. %17$s: message.authid | html
2297 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2298 #. %19$s: message.biblionumber | html
2299 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2300 #. %21$s: message.authid | html
2302 #. %23$s: IF message.error
2303 #. %24$s: message.error | html
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2308 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2309 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2310 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2311 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2312 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2313 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2314 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2315 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2316 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2320 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2321 #. %3$s: message.mmtid | html
2322 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2323 #. %5$s: message.biblionumber | html
2324 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2325 #. %7$s: message.authid | html
2326 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2330 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2331 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2332 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2335 #. %1$s: SWITCH m.code
2336 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2340 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2344 #. For the first occurrence,
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2351 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2352 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
2354 #. %1$s: SWITCH m.code
2355 #. %2$s: CASE 'no_email'
2356 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2357 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2358 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2360 #. %7$s: m.code | html
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2365 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2366 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2367 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2368 "%s ERROR! - %s %s "
2372 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2374 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2375 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2377 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2378 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2380 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2383 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2387 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2388 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2390 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
2391 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
2392 "%sReservat%s %sper"
2395 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2400 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2404 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2405 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2406 #. %4$s: IF expires_on
2407 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2411 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2412 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
2415 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2416 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2419 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2420 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
2422 #. For the first occurrence,
2423 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2426 #. %4$s: CASE 'inherit'
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2431 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2432 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2434 #. %1$s: SWITCH m.code
2435 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2436 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2438 #. %5$s: m.code | html
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2443 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2445 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2448 #. %2$s: IF searchfield
2449 #. %3$s: searchfield | html
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2452 msgid "%s %s You searched for %s"
2453 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
2455 #. %1$s: IF added.branchcode
2456 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2458 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2462 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2463 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
2465 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2466 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2467 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2470 msgid "%s %s before %s "
2471 msgstr "%s %s abans %s "
2473 #. For the first occurrence,
2474 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2475 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2477 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2482 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2485 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2486 #. %2$s: loo.branches.size | html
2488 #. %4$s: loo.branches.size | html
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2495 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2498 #. For the first occurrence,
2499 #. %1$s: IF l.shared
2500 #. %2$s: IF shared_by_other
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2505 msgstr "%s %s per %s%s"
2507 #. For the first occurrence,
2508 #. %1$s: biblio.title | html
2509 #. %2$s: IF biblio.author
2510 #. %3$s: biblio.author | html
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2515 msgid "%s %s by %s%s"
2516 msgstr "%s %s per %s%s"
2518 #. %1$s: title | html
2519 #. %2$s: IF ( author )
2520 #. %3$s: author | html
2522 #. %5$s: biblionumber | html
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2525 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2526 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
2528 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2529 #. %2$s: rule.age | html
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2534 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2535 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
2538 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2544 #. %1$s: holdsfirstname | html
2545 #. %2$s: holdssurname | html
2546 #. %3$s: waiting_holds | html
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2549 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2550 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
2552 #. %1$s: patron.firstname | html
2553 #. %2$s: patron.surname | html
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2556 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2557 msgstr "%s %s no te multes pendents."
2560 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2566 #. %1$s: IF (modified_items)
2567 #. %2$s: modified_items | html
2568 #. %3$s: modified_fields | html
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2574 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2577 #. %1$s: IF items.count
2578 #. %2$s: items.count | html
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2583 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2585 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
2587 #. For the first occurrence,
2588 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2589 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2591 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2596 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2597 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
2599 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2600 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2601 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2605 msgid "%s %s to %s %s "
2606 msgstr "%s %s a %s %s "
2609 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2610 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2611 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2612 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2614 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2617 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2618 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
2620 #. %1$s: count | html
2621 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2624 msgid "%s %s transferred."
2625 msgstr "Transparent"
2627 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2628 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2629 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2630 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2634 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2638 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2639 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2643 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2644 msgstr "%s %s %s %s "
2647 #. %2$s: IF ( slip )
2648 #. %3$s: slip | $raw
2652 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2655 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2656 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
2659 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2660 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2661 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2664 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2667 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2669 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
2671 #. %1$s: SWITCH type
2672 #. %2$s: CASE 'earlier'
2673 #. %3$s: CASE 'later'
2674 #. %4$s: CASE 'acronym'
2675 #. %5$s: CASE 'musical'
2676 #. %6$s: CASE 'broader'
2677 #. %7$s: CASE 'narrower'
2678 #. %8$s: CASE 'parent'
2681 #. %11$s: type | html
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2687 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2688 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2691 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
2692 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
2693 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
2695 #. %1$s: budget.b_txt | html
2696 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2700 msgid "%s %s(inactive)%s"
2701 msgstr "%s %s %s %s "
2703 #. %1$s: record.recordid | html
2704 #. %2$s: IF record.reference
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2708 msgid "%s %s(ref)%s "
2709 msgstr "%s %s abans %s "
2711 #. %1$s: listprice | html
2712 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2718 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2719 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
2721 #. %1$s: error.barcode | html
2722 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2724 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2726 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2728 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2733 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2734 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2737 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
2738 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
2739 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
2742 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2745 msgid "%s %s; ISBN:"
2746 msgstr "%s %s; ISBN:"
2748 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2758 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2761 #. %1$s: SWITCH f.name
2762 #. %2$s: CASE 'author'
2763 #. %3$s: CASE 'itype'
2764 #. %4$s: CASE 'location'
2765 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2766 #. %6$s: CASE 'title-series'
2767 #. %7$s: CASE 'subject'
2768 #. %8$s: CASE 'ccode'
2769 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2770 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2778 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2779 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2781 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
2782 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
2785 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2788 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2789 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
2791 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2792 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2793 #. %3$s: tagfield | html
2794 #. %4$s: authtypecode | html
2797 #. %7$s: action | html
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2801 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2803 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
2805 #. %1$s: IF ( label_ids )
2806 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2807 #. %3$s: label_count | html
2809 #. %5$s: label_count | html
2811 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2812 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2813 #. %9$s: item_count | html
2815 #. %11$s: item_count | html
2818 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2819 #. %15$s: multi_batch_count | html
2821 #. %17$s: multi_batch_count | html
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2827 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2828 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2831 #. %1$s: IF ( label_ids )
2832 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2833 #. %3$s: card_count | html
2835 #. %5$s: card_count | html
2837 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2838 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2839 #. %9$s: borrower_count | html
2841 #. %11$s: borrower_count | html
2843 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2845 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2846 #. %16$s: multi_batch_count | html
2848 #. %18$s: multi_batch_count | html
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2854 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2855 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2856 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2860 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2864 msgstr "%s %sISBN :"
2866 #. %1$s: nnoverdue | html
2867 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2870 #. %5$s: todaysdate | html
2871 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2874 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2875 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
2877 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2879 #. %3$s: CASE 'ordered'
2880 #. %4$s: CASE 'partial'
2881 #. %5$s: CASE 'complete'
2882 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2886 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2889 #. For the first occurrence,
2890 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2892 #. %3$s: CASE 'ordered'
2893 #. %4$s: CASE 'partial'
2894 #. %5$s: CASE 'complete'
2895 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2900 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2903 #. %1$s: selected=relationship | html
2904 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2907 msgid "%s %sNone specified"
2908 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
2915 msgid "%s %sNot checked out%s"
2916 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
2918 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2919 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2922 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2923 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2928 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2929 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2931 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2932 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2933 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2934 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2935 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2936 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2937 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2938 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2940 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2943 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2944 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2948 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2952 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2953 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2955 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2958 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2959 #. %2$s: CASE 'receiving'
2960 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2965 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2969 #. %2$s: IF (errcode==2)
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2972 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2973 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2975 #. For the first occurrence,
2976 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2977 #. %2$s: matches.0 | html
2978 #. %3$s: matches.1 | html
2979 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2980 #. %5$s: matches.0 | html
2981 #. %6$s: matches.1 | html
2982 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2983 #. %8$s: matches.0 | html
2984 #. %9$s: matches.1 | html
2985 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2986 #. %11$s: matches.0 | html
2987 #. %12$s: matches.1 | html
2988 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2989 #. %14$s: matches.0 | html
2990 #. %15$s: matches.1 | html
2991 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2992 #. %17$s: matches.0 | html
2993 #. %18$s: matches.1 | html
2994 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2995 #. %20$s: matches.0 | html
2996 #. %21$s: matches.1 | html
2997 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2998 #. %23$s: matches.0 | html
2999 #. %24$s: matches.1 | html
3001 #. %26$s: serial.serialseq | html
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3007 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3008 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3009 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3011 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3012 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3013 #. %3$s: tagfield | html
3016 #. %6$s: action | html
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3020 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3021 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3023 #. %1$s: SWITCH m.code
3024 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3026 #. %4$s: m.code | html
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3031 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3036 #. %2$s: IF tablename
3039 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3043 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3044 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3046 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3047 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
3050 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3051 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
3054 #. %2$s: IF flagloo.yes
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
3060 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3061 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
3063 #. %1$s: SWITCH m.code
3064 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3065 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3066 #. %4$s: m.letter_code | html
3067 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3068 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3069 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3070 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3071 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3073 #. %11$s: m.code | html
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3078 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3079 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3080 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3081 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3082 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3086 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3089 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3090 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3091 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3093 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3094 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3099 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3100 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
3102 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3103 #. %2$s: IF class_source
3106 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3107 #. %6$s: IF sort_rule
3110 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3111 #. %10$s: IF split_rule
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3118 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3119 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3120 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3123 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3124 #. %2$s: IF framework
3127 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3128 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3129 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3134 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3135 "framework for %s (%s)? %s "
3138 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3141 #. %4$s: library.branchcode | html
3143 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3144 #. %7$s: library.branchcode | html
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3149 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3150 "of library '%s' %s "
3151 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
3153 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3154 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3157 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3162 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3163 "authority type %s "
3166 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3167 #. %2$s: IF city.cityid
3170 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3175 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3180 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3181 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3184 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3185 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
3189 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3190 #. %4$s: authtypecode | html
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3199 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3200 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
3204 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3205 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3208 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3212 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3213 #. %3$s: label | html
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3218 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3221 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
3223 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3224 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3228 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3229 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3234 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3237 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3238 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3240 #. For the first occurrence,
3241 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3246 msgid "%s › Results%s"
3247 msgstr "%s%s › Autopréstec"
3249 #. %1$s: IF ( run_report )
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3253 msgid "%s › Results%s "
3254 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
3256 #. %1$s: IF no_op_set
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3260 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3261 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
3263 #. %1$s: p.metadata.name | html
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3266 msgid "%s ( other format via plugin)"
3269 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3270 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3273 msgid "%s (%s days)"
3274 msgstr "%s (%s dies)"
3276 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3277 #. %2$s: patron.get_age | html
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3280 msgid "%s (%s years) "
3281 msgstr "%s (%s dies)"
3283 #. %1$s: IF location
3284 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3286 #. %4$s: IF ( callnumber )
3287 #. %5$s: callnumber | html
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3291 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3292 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3294 #. %1$s: IF location
3295 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3297 #. %4$s: IF ( callnumber )
3298 #. %5$s: callnumber | html
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3302 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3303 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
3305 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3306 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3307 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3310 msgid "%s (%s). Due on %s"
3311 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
3313 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3314 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3317 msgid "%s (Barcode: %s)"
3318 msgstr "Codi de barres"
3320 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3321 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3324 msgid "%s (Currently on "%s")"
3328 #. %2$s: cur_active | html
3329 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3335 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3338 #. For the first occurrence,
3339 #. %1$s: basketgroup.name | html
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3344 msgstr "%s (tancat)"
3346 #. %1$s: class_source.description | html
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3349 msgid "%s (default)"
3350 msgstr "%s %s (predeterminat)"
3352 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3353 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3359 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3360 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3361 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3362 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3363 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3367 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3370 #. For the first occurrence,
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3376 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3379 #. For the first occurrence,
3380 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
3388 msgid "%s (inactive)"
3389 msgstr "%s (inactiu)"
3394 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3397 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3398 msgstr "%s %s %s %s "
3400 #. %1$s: riloo.duedate | html
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
3403 msgid "%s (overdue)"
3404 msgstr "%s (vençut)"
3406 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3409 msgid "%s (probably okay if blank)"
3412 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3414 #. %3$s: IF books_loo.title
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3417 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3420 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3422 #. %3$s: IF (order.title)
3423 #. %4$s: order.title | html
3424 #. %5$s: IF order.author
3425 #. %6$s: order.author | html
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3430 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3431 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
3433 #. %1$s: report.total_success | html
3434 #. %2$s: report.total_records | html
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3437 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3440 #. %1$s: booksellerphone | html
3441 #. %2$s: booksellerfax | html
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3444 msgid "%s / Fax: %s"
3445 msgstr "%s / Fax: %s"
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3465 msgid "%s 0 records %s "
3466 msgstr "%s registres"
3468 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3469 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3470 #. %3$s: routinglists.count | html
3472 #. %5$s: routinglists.count | html
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3477 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3478 "subscription routing lists %s "
3480 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
3481 "llista de circulació %s "
3483 #. %1$s: IF !rota.active
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3488 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3489 msgstr "%s %s %s %s"
3491 #. %1$s: IF ( active )
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3496 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3499 #. For the first occurrence,
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3504 msgid "%s Add incoming record"
3507 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3508 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3510 #. %4$s: nomatch_action | html
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3516 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3517 "processed) %s %s %s %s "
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3523 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3529 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3532 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3535 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3538 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3543 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3548 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3552 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3553 "required for editing additional fields %s %s "
3556 #. For the first occurrence,
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3562 msgid "%s Address 2:"
3563 msgstr "%s Adreça 2:"
3565 #. For the first occurrence,
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3574 msgid "%s Address 2: "
3577 #. For the first occurrence,
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3586 #. For the first occurrence,
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3595 msgid "%s Address: "
3598 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3600 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3604 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3605 msgstr "Col·lecció: %s "
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3610 msgid "%s Always add items"
3613 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3614 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3615 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3616 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3618 #. %6$s: item_action | html
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3624 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3625 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3628 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3633 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3634 "administrator to resolve this problem. %s "
3636 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
3637 "l'administrador per resoldre el problema."
3639 #. For the first occurrence,
3640 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3644 msgid "%s An unknown error has occurred."
3645 msgstr "Hi ha hagut un error"
3647 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3648 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3649 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3653 #. %7$s: op_count | html
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3657 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3660 #. For the first occurrence,
3661 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3665 msgid "%s Article requests"
3668 #. %1$s: IF (del_biblio)
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3674 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3675 "not be deleted. %s "
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3681 msgid "%s Card number: "
3682 msgstr "Número d'usuari: "
3684 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3685 #. %2$s: categorycode | html
3687 #. %4$s: categorycode | html
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3692 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3696 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3697 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3700 msgid "%s Checked out (%s),"
3701 msgstr "%s Prestat (%s),"
3703 #. For the first occurrence,
3704 #. %1$s: issuecount | html
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3708 msgid "%s Checkout(s)"
3709 msgstr "%s Préstec(s)"
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3714 msgid "%s Circulation note: "
3715 msgstr "%s Nota de circulació: "
3717 #. For the first occurrence,
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3726 #. For the first occurrence,
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3738 #. For the first occurrence,
3739 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3740 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3741 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3742 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3743 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3744 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3746 #. %8$s: import_status | html
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
3753 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3757 #. %1$s: IF data.closed
3758 #. %2$s: ELSIF data.expired
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3762 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3763 msgstr "%s %s %s %s %s "
3765 #. %1$s: IF invoice.closedate
3766 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3771 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3772 msgstr "%s %s %s %s %s "
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3777 msgid "%s Confirm password: "
3778 msgstr "Contrasenya actual: "
3780 #. For the first occurrence,
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3786 msgid "%s Contact note: "
3787 msgstr "Nota de contingut: "
3789 #. For the first occurrence,
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3798 #. For the first occurrence,
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3807 msgid "%s Country: "
3810 #. For the first occurrence,
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3815 msgid "%s Create a new "
3816 msgstr "Crea un nou llistat"
3818 #. For the first occurrence,
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3824 msgid "%s Create a new club template %s "
3825 msgstr "Crea un nou llistat"
3827 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3828 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3830 #. %4$s: tablename | html
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3833 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3834 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3839 msgid "%s Date of birth: "
3840 msgstr "Data de naixement: "
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3846 msgstr "Predeterminat"
3848 #. %1$s: IF humanbranch
3849 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3855 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3856 "and fine rules for all libraries %s "
3859 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3861 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3863 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3865 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3867 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3869 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3871 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3872 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3875 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3876 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3877 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3879 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
3883 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3884 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3885 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3891 msgid "%s Disabled %s "
3892 msgstr "%s %s %s %s "
3894 #. For the first occurrence,
3895 #. %1$s: ELSIF batch_id
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3902 #. For the first occurrence,
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3909 msgstr "Correu electrònic: "
3911 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3915 msgstr "Correu electrònic: "
3917 #. %1$s: IF ( error )
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3926 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
3935 #. %1$s: IF ( areas )
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3938 msgid "%s Filter by area "
3941 #. For the first occurrence,
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3947 msgid "%s First name:"
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3953 msgid "%s First name: "
3956 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3958 #. %3$s: value.lib | html
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
3962 msgid "%s For loan %s %s %s "
3963 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
3965 #. For the first occurrence,
3966 #. %1$s: authtypecode | html
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3970 msgid "%s Framework"
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
3976 msgid "%s From any library "
3977 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
3982 msgid "%s From home library "
3983 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3985 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3986 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3987 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3988 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
3993 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3996 #. %1$s: IF budget_period_id
3997 #. %2$s: budget_period_description | html
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4002 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4003 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4005 #. %1$s: IF deleted.title
4006 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4008 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4012 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4015 #. For the first occurrence,
4016 #. %1$s: holds_count | html
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
4023 #. For the first occurrence,
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4028 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4034 msgid "%s Ignore items"
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4040 msgid "%s Image file"
4043 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4044 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4045 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4046 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
4050 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4051 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4056 msgid "%s Initials: "
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4062 msgid "%s Item floats "
4065 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4068 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4074 msgid "%s Item returns home "
4075 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4080 msgid "%s Item returns to issuing library "
4083 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4084 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4085 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4086 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4087 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4090 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4095 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4096 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4099 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4100 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4101 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4102 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4103 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4108 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4109 msgstr "Informació personal "
4111 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4116 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4121 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4122 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4125 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4126 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
4128 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4131 msgid "%s Missing (not scanned)"
4132 msgstr "Exemplars perduts: %s"
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4139 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4140 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4147 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4148 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4150 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4155 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4161 msgid "%s Modify club "
4164 #. %1$s: IF club_template
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4167 msgid "%s Modify club template "
4168 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
4170 #. %1$s: IF currency
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4175 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4176 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4178 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4183 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4186 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4191 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4194 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4199 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4200 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4202 #. %1$s: IF ( modify )
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4205 msgid "%s Modify subscription for "
4206 msgstr "Subscripció: "
4208 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4212 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4213 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4215 #. For the first occurrence,
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4228 msgid "%s New course %s"
4229 msgstr "%s No renovable%s"
4231 #. For the first occurrence,
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4244 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4245 msgstr "%s No renovable%s "
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4251 msgid "%s No active budgets %s "
4257 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4260 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4263 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4266 msgid "%s No barcode"
4267 msgstr "%s No renovable%s "
4269 #. For the first occurrence,
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4275 msgid "%s No barcode %s "
4276 msgstr "%s No renovable%s "
4278 #. For the first occurrence,
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4284 msgid "%s No basket group %s "
4285 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4287 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4288 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4290 #. %4$s: failureMessage | html
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4294 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4300 msgid "%s No group "
4301 msgstr "Número de carnet:"
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4306 msgid "%s No holds allowed "
4307 msgstr "No es permeten renovacions "
4309 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4311 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4315 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4322 msgid "%s No inactive budgets %s "
4325 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4326 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4327 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4329 #. %5$s: failureMessage | html
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4334 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4335 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4338 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4339 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4341 #. %4$s: failureMessage | html
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4346 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4353 msgid "%s No library "
4354 msgstr "Biblioteca d'origen: "
4356 #. For the first occurrence,
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4362 msgid "%s No limitation %s "
4365 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4366 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4367 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4369 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4371 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4372 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4373 #. %9$s: biblio.match_score | html
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4377 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4385 msgid "%s No order found %s "
4386 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4388 #. For the first occurrence,
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4394 msgid "%s No results found %s "
4395 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4397 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4398 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4399 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4401 #. %5$s: failureMessage | html
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4406 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4412 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4415 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4416 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4428 msgid "%s Not defined yet %s "
4429 msgstr "%s No renovable%s "
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4435 msgid "%s Not supported yet. %s "
4436 msgstr "%s No renovable%s "
4438 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4439 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4444 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4445 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4448 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4449 #. %2$s: error.value | html
4450 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4451 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4452 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4453 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4454 #. %7$s: error.value | html
4456 #. %9$s: error | html
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4461 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4462 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4463 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4464 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4465 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4466 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4472 msgid "%s OPAC note: "
4473 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4482 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4487 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4488 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4491 #. %1$s: IF ( total )
4492 #. %2$s: total | html
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4497 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4499 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4504 msgid "%s Other name: "
4505 msgstr "Un altre nom: "
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4510 msgid "%s Other phone: "
4511 msgstr "Un altre nom: "
4513 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4515 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4518 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4519 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4530 msgid "%s Owner and users "
4531 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4536 msgid "%s Owner, users and library "
4539 #. For the first occurrence,
4541 #. %2$s: current_page | html
4542 #. %3$s: total_pages | html
4543 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4548 msgid "%s Page %s / %s %s "
4549 msgstr "%s %s | %s %s "
4551 #. %1$s: IF ( f.filename )
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4554 msgid "%s Parsing upload file "
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4560 msgid "%s Password: "
4561 msgstr "Contrasenya: "
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4567 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4568 msgstr "Recursos electrònics"
4570 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4571 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4576 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4579 #. %1$s: IF type == 'credit'
4580 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4584 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4586 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
4588 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4589 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4590 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4591 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4592 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4593 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4594 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4597 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4601 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4604 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
4607 #. For the first occurrence,
4608 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4609 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4610 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4611 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4616 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4619 #. For the first occurrence,
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4626 msgstr "%s Telèfon:"
4628 #. For the first occurrence,
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4640 msgid "%s Primary email: "
4641 msgstr "Correu electrònic principal: "
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4646 msgid "%s Primary phone: "
4647 msgstr "Telèfon principal: "
4652 #. %4$s: IF op == 'view'
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4655 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4656 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
4658 #. %1$s: IF datereceived
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4661 msgid "%s Receipt summary for "
4664 #. For the first occurrence,
4666 #. %2$s: name | html
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4671 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4677 msgid "%s Registration date: "
4678 msgstr "legislació "
4680 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4683 msgid "%s Relatives' checkouts"
4684 msgstr "Autopréstec"
4686 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4691 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4697 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4700 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4701 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4702 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4704 #. %5$s: overlay_action | html
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4710 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4711 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4717 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4720 #. %1$s: IF ( reserved )
4721 #. %2$s: name | html
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4724 msgid "%s Reserve found for %s ("
4725 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4727 #. For the first occurrence,
4728 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4729 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4731 #. %4$s: d.comment | $raw
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4738 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4741 #. For the first occurrence,
4742 #. %1$s: debarments.size | html
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4746 msgid "%s Restrictions"
4749 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4754 msgid "%s START %s END %s "
4755 msgstr "%s Si %s No %s"
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4760 msgid "%s Salutation: "
4763 #. For the first occurrence,
4764 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4768 msgid "%s Scan Index for: "
4769 msgstr "Revisa l'índex per: "
4771 #. %1$s: IF searchfield
4772 #. %2$s: searchfield | html
4774 #. %4$s: IF cities.count
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4777 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4778 msgstr "%s %s %s %s "
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4783 msgid "%s Secondary email: "
4784 msgstr "Correu electrònic secundari: "
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4789 msgid "%s Secondary phone: "
4790 msgstr "Telèfon secundari: "
4792 #. %1$s: IF skip_serialseq
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4798 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4799 "is kept when an irregularity is found. %s "
4802 #. %1$s: batche.card_count | html
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4805 msgid "%s Single Patron Cards"
4808 #. %1$s: batche.card_count | html
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4811 msgid "%s Single patron cards"
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4818 msgid "%s Something went wrong. %s "
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4825 msgstr "Ordena per: "
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4831 msgstr "Ordena per: "
4833 #. For the first occurrence,
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4840 msgstr "%s Provincia:"
4842 #. For the first occurrence,
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4854 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4857 msgid "%s Still checked out"
4858 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4860 #. For the first occurrence,
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4866 msgid "%s Street Number: "
4867 msgstr "Número d'usuari: "
4869 #. For the first occurrence,
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4875 msgid "%s Street number: "
4876 msgstr "Número d'usuari: "
4878 #. For the first occurrence,
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4887 msgid "%s Street type: "
4888 msgstr "Número d'usuari: "
4890 #. For the first occurrence,
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4902 msgid "%s Surname: "
4906 #. %2$s: loo.tab | html
4907 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4908 #. %4$s: loo.kohafield | html
4910 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4913 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4916 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4917 #. %13$s: loo.seealso | html
4919 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4921 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4923 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4924 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4926 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4927 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4929 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4930 #. %26$s: loo.value_builder | html
4932 #. %28$s: IF ( loo.link )
4933 #. %29$s: loo.link | html
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4939 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4940 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4941 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4945 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4946 #. %2$s: error.value | html
4948 #. %4$s: error | html
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4953 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
4961 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4962 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
4966 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4967 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4968 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4970 #. %7$s: report.total_success | html
4971 #. %8$s: report.total_records | html
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
4976 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4977 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4978 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4981 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4984 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4985 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4990 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4991 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4998 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4999 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
5005 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5006 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5016 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5017 "using the table configuration in this module. %s "
5020 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5021 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5024 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5025 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5028 #. %2$s: field.name | html
5031 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
5034 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5035 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5041 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5042 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5048 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5051 #. %1$s: IF nb_of_orders
5052 #. %2$s: nb_of_orders | html
5053 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5054 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5059 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5060 "vendors. %s Deletion not possible "
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5067 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5068 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
5070 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5073 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5076 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5079 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5080 msgstr "Elimina els seleccionats"
5082 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5085 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5088 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5089 #. %2$s: f.backend | html
5090 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5091 #. %4$s: f.value | html
5092 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5093 #. %6$s: f.value | html
5095 #. %8$s: f.name | html
5096 #. %9$s: f.value | html
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5101 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5102 "database: %s %s %s : %s %s "
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5109 msgstr "Utilitzat a "
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5114 msgid "%s Username: "
5115 msgstr "Nom d'usuari: "
5117 #. For the first occurrence,
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5124 msgstr "%s, %s, %s "
5126 #. For the first occurrence,
5127 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5141 msgid "%s Yes %s No %s "
5142 msgstr "%s Si %s No %s"
5144 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5145 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5150 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5151 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
5153 #. %1$s: IF checkout.renewals
5154 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5158 msgstr "%s, %s, %s "
5160 #. %1$s: IF searchfield
5161 #. %2$s: searchfield | html
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5164 msgid "%s You Searched for %s"
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5171 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5174 #. %1$s: IF ( searchfield )
5175 #. %2$s: searchfield | html
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5178 msgid "%s You searched for %s"
5183 #. %3$s: ELSIF searchfield
5184 #. %4$s: searchfield | html
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5188 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5189 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
5193 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5194 #. %4$s: IF op == 'view'
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5197 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5198 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
5200 #. For the first occurrence,
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5206 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5207 msgstr "%s Codi postal:"
5209 #. For the first occurrence,
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5218 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5219 msgstr "Codi postal: "
5222 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5225 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5232 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5233 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5234 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5235 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5236 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5243 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5244 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5245 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5246 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5247 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5248 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5249 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5250 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5253 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5254 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5257 msgid "%s after %s "
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5263 msgid "%s already in your cart"
5264 msgstr "ja està al teu carret"
5266 #. %1$s: item.countanalytics | html
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5269 msgid "%s analytics"
5270 msgstr "Mostra analítiques"
5272 #. %1$s: IF ( result.author )
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5278 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5279 #. %2$s: loopro.author | html
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5286 #. For the first occurrence,
5287 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5288 #. %2$s: reserveloo.author | html
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5294 msgstr "%sper %s%s "
5296 #. %1$s: IF books_loo.author
5297 #. %2$s: books_loo.author | html
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5302 msgid "%s by %s%s %s "
5303 msgstr "%s, per %s%s "
5305 #. For the first occurrence,
5306 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5307 #. %2$s: ordersloo.author | html
5309 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5310 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5312 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5316 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5317 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5324 msgid "%s by you %s %s "
5325 msgstr "%sper %s%s "
5327 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5329 #. %3$s: biblio.author | html
5331 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5332 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5333 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5334 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5337 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5338 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
5340 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5346 #. %1$s: errorfile | html
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5349 msgid "%s can't be opened"
5352 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5358 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5359 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5360 #. %3$s: missing_critical.key | html
5361 #. %4$s: missing_critical.value | html
5363 #. %6$s: missing_critical.key | html
5364 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5365 #. %8$s: missing_critical.value | html
5366 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5367 #. %10$s: missing_critical.value | html
5370 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5371 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5376 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5377 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5378 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5379 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5382 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5385 msgid "%s data added"
5386 msgstr "Data en què s'ha afegit"
5388 #. %1$s: deliverytime | html
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5398 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5400 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5406 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5407 "permissions to delete this record."
5408 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5410 #. %1$s: HANDLED | html
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5413 msgid "%s directories processed."
5416 #. %1$s: TOTAL | html
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5419 msgid "%s directories scanned."
5422 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5424 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5427 msgid "%s disabled %s %s "
5428 msgstr "%s %s %s %s "
5430 #. For the first occurrence,
5431 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5435 msgid "%s failed to unpack."
5438 #. %1$s: IF searchmember
5439 #. %2$s: searchmember | html
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5443 msgid "%s for '%s'%s"
5444 msgstr "Imatges per %s "
5446 #. For the first occurrence,
5447 #. %1$s: authtypecode | html
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5453 msgid "%s framework"
5456 #. For the first occurrence,
5457 #. %1$s: loop_order.holds | html
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5461 msgid "%s hold(s) left"
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5467 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5471 #. %1$s: LoginBranchname | html
5472 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5475 msgid "%s holdings (%s)"
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5482 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5483 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5485 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5488 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5491 #. %1$s: total | html
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5494 msgid "%s images found"
5495 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
5497 #. %1$s: imported | html
5498 #. %2$s: IF ( lastimported )
5499 #. %3$s: lastimported | html
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5503 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5506 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5507 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5516 msgid "%s in tab %s"
5517 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5521 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5526 msgid "%s is permitted!"
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5531 msgid "%s is prohibited!"
5534 #. %1$s: irregular_issues | html
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5538 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5541 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5542 #. %3$s: IF st == subtype
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5545 msgid "%s issues %s %s "
5546 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5550 msgid "%s item mandatory fields empty"
5553 #. %1$s: num_items | html
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5556 msgid "%s item records found and staged"
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5562 msgid "%s item(s) added to your cart"
5563 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5569 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5570 "deleting this record."
5571 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5573 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5576 msgid "%s item(s) attached."
5577 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5579 #. %1$s: not_deleted_items | html
5580 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5581 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5585 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5588 #. %1$s: deleted_items | html
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5591 msgid "%s item(s) deleted."
5592 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5594 #. For the first occurrence,
5595 #. %1$s: loop_order.items | html
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5599 msgid "%s item(s) left"
5600 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
5602 #. %1$s: total | html
5603 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5604 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5609 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5610 msgstr "Totes les biblioteques"
5612 #. %1$s: moddatecount | html
5613 #. %2$s: date | $KohaDates
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5616 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5619 #. %1$s: total | html
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5622 msgid "%s lines found."
5625 #. For the first occurrence,
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5630 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5651 msgid "%s months %s%s %s "
5652 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
5654 #. %1$s: alreadyindb | html
5655 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5656 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5661 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5665 #. %1$s: invalid | html
5666 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5667 #. %3$s: lastinvalid | html
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5672 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5675 #. %1$s: selected_count | html
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5678 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5681 #. %1$s: selected_count | html
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5684 msgid "%s note(s) marked as seen."
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5689 msgid "%s of %s renewals remaining"
5692 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5693 #. %2$s: total | html
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5696 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5699 #. For the first occurrence,
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5707 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5708 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5714 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5719 msgid "%s on %s until %s"
5720 msgstr "%s %s %s %s %s"
5722 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5732 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5733 "delete this record."
5734 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5736 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5739 msgid "%s order(s) attached."
5740 msgstr "%s registres"
5742 #. For the first occurrence,
5743 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5747 msgid "%s order(s) left"
5750 #. %1$s: overwritten | html
5751 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5752 #. %3$s: lastoverwritten | html
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5756 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5759 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5762 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5765 #. %1$s: TotalDel | html
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5768 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5769 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5771 #. %1$s: TotalDel | html
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5774 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5777 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5780 msgid "%s patrons will be deleted"
5781 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5783 #. %1$s: TotalDel | html
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5786 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5789 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5795 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5798 msgid "%s preferences"
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5804 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5805 "check the server log for more details."
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5810 msgid "%s quotes saved."
5813 #. For the first occurrence,
5814 #. %1$s: errcon.server | html
5815 #. %2$s: errcon.seq | html
5816 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5820 msgid "%s record %s: %s"
5821 msgstr "%s registres"
5823 #. For the first occurrence,
5824 #. %1$s: authority.count_usage | html
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5829 msgid "%s record(s)"
5830 msgstr "%s registres"
5832 #. %1$s: deleted_records | html
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5835 msgid "%s record(s) deleted."
5836 msgstr "%s registres"
5838 #. %1$s: total | html
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5841 msgid "%s records in file"
5842 msgstr "%s registres"
5844 #. %1$s: import_errors | html
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5847 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5850 #. %1$s: total | html
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5853 msgid "%s records parsed"
5854 msgstr "%s registres"
5856 #. %1$s: staged | html
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5859 msgid "%s records staged"
5860 msgstr "%s registres"
5862 #. %1$s: matched | html
5863 #. %2$s: matcher_code | html
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5867 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5871 #. %1$s: total | html
5872 #. %2$s: IF ( query_desc )
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5875 msgid "%s result(s) found %sfor "
5876 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5878 #. %1$s: total | html
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5881 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5882 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5884 #. %1$s: breeding_count | html
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5887 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5888 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5892 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5895 #. %1$s: total | html
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5898 msgid "%s results found "
5899 msgstr "No s'han trobat resultats! "
5901 #. %1$s: count | html
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5904 msgid "%s shipments"
5907 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5910 msgid "%s subscription(s) attached."
5911 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5913 #. For the first occurrence,
5914 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5918 msgid "%s subscription(s) left"
5919 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5921 #. %1$s: suggestions_count | html
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
5924 msgid "%s suggestions waiting. "
5925 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
5927 #. %1$s: resul.used | html
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5933 #. For the first occurrence,
5934 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
5941 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
5944 msgid "%s unavailable:"
5945 msgstr "Còpies disponibles:"
5948 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5949 #. %3$s: IF st == subtype
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
5952 msgid "%s weeks %s %s "
5953 msgstr "%s Si %s No %s"
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5958 msgid "%s will expire before "
5959 msgstr "El teu carnet caducarà el "
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5965 msgstr "%s (%s dies)"
5967 #. For the first occurrence,
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5978 #. For the first occurrence,
5980 #. %2$s: sEcho | html
5981 #. %3$s: iTotalRecords | html
5982 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
5983 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5984 #. %6$s: data.cardnumber | html
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5990 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5991 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5995 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5996 #. %3$s: CASE 'config_only'
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
5999 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6003 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6006 msgid "%s | Config: %s "
6010 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6013 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6017 #. %2$s: IF memcached_namespace
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6020 msgid "%s | Namespace: %s"
6021 msgstr "%s / Fax: %s"
6024 #. %2$s: IF memcached_servers
6025 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6028 msgid "%s | Status: %s %s "
6029 msgstr "%s %s a %s %s "
6032 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6033 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6034 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6035 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6036 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6037 #. %7$s: IF data.overdues
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6041 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6042 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6046 #. %2$s: riloo.duedate | html
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
6052 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6053 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
6056 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6058 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6061 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6064 #. %1$s: unlimited_total | html
6065 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6066 #. %3$s: limit | html
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6070 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6073 #. For the first occurrence,
6074 #. %1$s: IF framework
6075 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6076 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6084 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6087 #. %1$s: IF ( Supplier )
6088 #. %2$s: Supplier | html
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6092 msgid "%s%s : %sLate orders"
6096 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6102 #. For the first occurrence,
6104 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6105 #. %3$s: LibraryName | html
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6110 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6111 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
6113 #. For the first occurrence,
6114 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6115 #. %2$s: batche.label_count | html
6117 #. %4$s: batche.label_count | html
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6122 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6125 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6126 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6127 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6128 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6129 #. %5$s: loopro.object | html
6131 #. %7$s: loopro.object | html
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6136 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6137 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
6139 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6140 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6142 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6143 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6144 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6145 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6147 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6148 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6150 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6151 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6153 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6154 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6158 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6159 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
6162 #. %2$s: data.overdues | html
6164 #. %4$s: data.issues | html
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6167 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6170 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6171 #. %2$s: letter.content.length | html
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6176 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6179 #. For the first occurrence,
6180 #. %1$s: IF lette.branchname
6181 #. %2$s: lette.branchname | html
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6187 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6188 msgstr "Totes les biblioteques"
6190 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6191 #. %2$s: patron.phone | html
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6196 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6199 #. %1$s: IF ( patron.email )
6200 #. %2$s: patron.email | html
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6205 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6208 #. %1$s: IF ( comments )
6209 #. %2$s: comments | html
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6214 msgid "%s%s%s(none)%s"
6217 #. %1$s: searchfield | html
6219 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6222 #. %6$s: action | html
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6226 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6227 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
6229 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6230 #. %2$s: frameworkcode | html
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6235 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6236 msgstr "Predeterminat"
6238 #. %1$s: IF ( lastdate )
6239 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6244 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6245 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
6247 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6248 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6253 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6254 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el seu carret"
6256 #. For the first occurrence,
6257 #. %1$s: IF ( template_id )
6258 #. %2$s: template_id | html
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6264 msgid "%s%s%sN/A%s "
6267 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6268 #. %2$s: loopro.title | html
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6273 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6276 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6277 #. %2$s: loopro.barcode | html
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6282 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6283 msgstr "%s No renovable%s"
6285 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6286 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6291 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6292 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6294 #. %1$s: IF ( slip )
6295 #. %2$s: slip | html
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6300 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6301 msgstr "No s'han trobat resultats!"
6303 #. For the first occurrence,
6305 #. %2$s: IF limit_desc
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6309 msgid "%s%s with limit(s): "
6310 msgstr "%s%s%s %s "
6312 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6313 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6314 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6316 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6317 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6318 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6319 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6322 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6323 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
6325 #. For the first occurrence,
6326 #. %1$s: biblio.title | html
6327 #. %2$s: IF biblio.author
6328 #. %3$s: biblio.author | html
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6333 msgid "%s%s, by %s%s"
6334 msgstr "%s %s, %s%s"
6336 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6337 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6338 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6340 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6343 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6346 #. For the first occurrence,
6347 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6348 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6349 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6354 msgid "%s%s, %s%s ("
6358 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6359 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6361 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6364 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6365 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
6367 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6368 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6371 msgid "%s%sModify tag "
6374 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6375 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6377 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6380 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6381 msgstr "%s %s %s %s"
6383 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6384 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6386 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6389 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6390 msgstr "%s %s %s %s"
6392 #. %1$s: count | html
6393 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6394 #. %3$s: showncount | html
6395 #. %4$s: hiddencount | html
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6398 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6401 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6402 #. %2$s: title |html
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6406 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6407 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6409 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6410 #. %2$s: subscriptionid | html
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6414 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6415 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6417 #. %1$s: IF op == 'edit'
6418 #. %2$s: PROCESS ServerType
6419 #. %3$s: server.servername | html
6421 #. %5$s: IF op == 'add'
6422 #. %6$s: PROCESS ServerType
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6426 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6427 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6429 #. %1$s: IF ( saved1 )
6430 #. %2$s: ELSIF ( create )
6431 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6434 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6435 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
6437 #. %1$s: IF ( build1 )
6438 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6439 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6440 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6441 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6442 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6448 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6449 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6450 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6451 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6455 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6456 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6457 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6462 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6463 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6469 msgid "%s(deleted patron)%s "
6472 #. For the first occurrence,
6473 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6479 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6480 msgstr "%s %s %s %s "
6482 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6487 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6488 msgstr "%s %s %s %s "
6490 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6496 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6497 msgstr "%s %s %s %s "
6499 #. %1$s: loo.kohafield | html
6501 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6504 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6507 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6509 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6511 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6515 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6516 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6519 #. For the first occurrence,
6520 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6521 #. %2$s: item_loo.author | html
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6526 msgid "%s, by %s%s "
6529 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6530 #. %2$s: overdueloo.author | html
6532 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6533 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6537 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6538 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
6540 #. For the first occurrence,
6541 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6542 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6544 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6548 msgid "%s, by %s%s%s- "
6549 msgstr "%s, per %s%s "
6551 #. For the first occurrence,
6552 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6553 #. %2$s: savedreport.id | html
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6557 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6560 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6565 msgid "%sActive%sInactive%s"
6566 msgstr "%s %s %s %s"
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6572 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6573 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6575 #. %1$s: IF ( opadd )
6576 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6579 #. %5$s: IF (firstname)
6580 #. %6$s: firstname | html
6582 #. %8$s: IF (surname)
6583 #. %9$s: surname | html
6585 #. %11$s: IF ( categoryname )
6586 #. %12$s: categoryname | html
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6602 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6603 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6606 #. %1$s: IF ( opadd )
6607 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6610 #. %5$s: IF ( categoryname )
6611 #. %6$s: categoryname | html
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6627 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6628 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6631 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6636 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6637 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6639 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6644 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6645 msgstr "Bibliografies"
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6653 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6654 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6655 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6656 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6658 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6659 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6666 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6670 #. %1$s: IF humanbranch
6671 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6677 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6678 "policy by patron category%s"
6681 #. %1$s: IF (errcode==1)
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6684 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6686 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
6687 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
6689 #. %1$s: IF ( value.default )
6691 #. %3$s: value.display_value | html
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6695 msgid "%sDefault%s%s%s"
6698 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6701 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6704 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6706 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6711 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6712 "the item number from this barcode.%s "
6714 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
6717 #. %1$s: IF course_id
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6722 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6725 #. %1$s: IF ( layout_id )
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6730 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6731 msgstr "Gestionat per"
6733 #. %1$s: IF ( layout_id )
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6738 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6741 #. %1$s: IF (template_id)
6744 #. %4$s: IF (template_id)
6745 #. %5$s: template_id | html
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6749 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6752 #. %1$s: IF ( layout_id )
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6757 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6760 #. %1$s: IF (profile_id)
6763 #. %4$s: IF (profile_id)
6764 #. %5$s: profile_id | html
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6768 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6771 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6777 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6779 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6781 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6783 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6785 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6787 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6789 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6791 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6793 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6795 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6797 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6798 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6799 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6802 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6807 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6808 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6809 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6811 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6814 #. For the first occurrence,
6815 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6817 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6819 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6821 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6823 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6825 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6827 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6829 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6831 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6833 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6835 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6837 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6843 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6844 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6845 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6847 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6850 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6851 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6853 #. %4$s: patron.sex | html
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6857 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6858 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
6860 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6861 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6863 #. %4$s: patron.sex | html
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6867 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6868 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
6870 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6872 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
6874 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6878 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6881 #. For the first occurrence,
6882 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6884 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6889 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6901 #. %10$s: sep | html
6902 #. %11$s: sep | html
6903 #. %12$s: sep | html
6904 #. %13$s: sep | html
6905 #. %14$s: sep | html
6906 #. %15$s: sep | html
6907 #. %16$s: sep | html
6908 #. %17$s: sep | html
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6913 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6914 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6915 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6916 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6919 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6921 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
6925 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6928 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
6933 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6936 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
6941 msgid "%sHidden%sShown%s"
6944 #. %1$s: BLOCK subject
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6951 #. %1$s: IF humanbranch
6952 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
6957 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6960 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6961 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6962 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6963 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6964 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6965 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6971 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6972 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6974 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
6975 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
6977 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6978 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
6982 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6985 #. %1$s: IF biblio.item_error
6987 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
6991 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6995 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6996 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6997 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7002 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7003 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
7005 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7006 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7009 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7021 #. %10$s: sep | html
7022 #. %11$s: sep | html
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7027 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7028 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7032 #. %1$s: IF ( modify )
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7037 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7040 #. %1$s: IF ( action_modify )
7042 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7044 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7048 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7051 #. %1$s: IF framework
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7056 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7064 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7065 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7067 #. %1$s: IF ( modify )
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7072 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7075 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7077 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7081 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7082 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7084 #. %1$s: IF ( budget_id )
7087 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7088 #. %5$s: budget_name | html
7089 #. %6$s: budget_period_description | html
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7093 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7096 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7098 #. %3$s: basketname | html
7099 #. %4$s: basketno | html
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7102 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7103 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
7105 #. %1$s: IF record.permanent
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7111 msgstr "%s, %s, %s "
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7124 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7127 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7132 msgid "%sOverdue!%s %s"
7133 msgstr "%s%s%s %s"
7135 #. %1$s: - BLOCK subject -
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7139 msgid "%sOverdue:%s "
7142 #. %1$s: IF ( reserved )
7143 #. %2$s: branchname | html
7145 #. %4$s: IF ( waiting )
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7150 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7151 "and then attempt transfer: %s "
7154 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7156 #. %3$s: IF errors.no_file
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7161 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7162 "select a file to upload.%s "
7165 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7167 #. %3$s: IF errors.no_file
7169 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7174 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7175 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7182 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7183 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7189 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7192 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7193 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7196 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7203 msgid "%sThis record has no items.%s "
7204 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7211 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7212 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7213 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7216 #. %1$s: IF currency.archived
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7221 msgstr "%s, %s, %s "
7223 #. For the first occurrence,
7224 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7230 msgid "%sYes%s %s"
7231 msgstr "%s%s%s %s"
7233 #. For the first occurrence,
7234 #. %1$s: IF record.public
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7256 #. %1$s: IF field.searchable
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7261 msgid "%sYes%sNo%s "
7262 msgstr "%sSí%sNo%s "
7264 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7267 msgid "%sa - Earlier heading"
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7275 msgstr "%sun llistat:%s"
7277 #. %1$s: IF ( issn )
7280 #. %4$s: IF ( issn )
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7283 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7286 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7287 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7294 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7297 msgid "%sb - Later heading"
7298 msgstr "a qualsevol encapçalament"
7300 #. %1$s: IF ( reser.author )
7301 #. %2$s: reser.author | html
7303 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7306 msgid "%sby %s%s %s ("
7307 msgstr "%s, per %s%s "
7309 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7310 #. %2$s: result_se.author | html
7312 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7313 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7314 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7316 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7317 #. %9$s: result_se.place | html
7319 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7320 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7322 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7323 #. %15$s: result_se.pages | html
7325 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7328 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7329 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7331 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7334 msgid "%sd - Acronym"
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7341 msgid "%sdefault%s framework"
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7348 msgid "%sdefault%s framework. "
7351 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7352 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7353 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7354 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7356 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7360 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7361 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7363 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7366 msgid "%sf - Musical composition"
7369 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7372 msgid "%sg - Broader term"
7375 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7378 msgid "%sh - Narrower term"
7381 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7384 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7387 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7390 msgid "%sn - Not applicable"
7393 #. For the first occurrence,
7394 #. %1$s: IF cities.count
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7405 msgid "%sor choose "
7406 msgstr "-- Tria -- "
7408 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7411 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7414 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7415 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7416 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7417 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7419 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7421 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7424 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7425 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7427 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7430 msgid "%st - Immediate parent body"
7433 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7434 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7435 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7441 #. %1$s: IF currency.active
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7451 "Български (Bulgarian) "
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7458 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7465 "Українська "
7466 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7471 msgid "עברית (Hebrew)"
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7476 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7481 msgid "فارسى (Persian)"
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7486 msgid "中文 (Chinese)"
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7491 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7497 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7502 msgid "日本語 (Japanese)"
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7507 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7512 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7517 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7522 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7528 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7529 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7534 msgid "한국어 (Korean)"
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7540 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7541 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7542 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7547 msgid "čeština (Czech)"
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7552 msgid "<< Back to suggestions"
7553 msgstr "Torna a les llistes"
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7559 msgid "<< Previous"
7560 msgstr "<< Anterior"
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7564 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7570 msgid " Author as phrase"
7571 msgstr " Frase d'autor"
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7578 msgid " Call number"
7579 msgstr " Topogràfic"
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7584 msgid " Conference name"
7585 msgstr " Nom del congrés"
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7590 msgid " Conference name as phrase"
7591 msgstr " Frase de nom del congrés"
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7596 msgid " Corporate name"
7597 msgstr " Nom corporatiu"
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7602 msgid " Corporate name as phrase"
7603 msgstr " Nom corporatiu"
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7608 msgid " ISBN"
7609 msgstr " ISBN"
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7614 msgid " ISSN"
7615 msgstr " ISSN"
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7620 msgid " Keyword as phrase"
7621 msgstr " Frase d'autor"
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7626 msgid " Personal name"
7627 msgstr " Nom personal"
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7632 msgid " Personal name as phrase"
7633 msgstr " Frase de nom personal"
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7638 msgid " Series title"
7639 msgstr " Nom personal"
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7644 msgid " Subject and broader terms"
7645 msgstr " Matèria i termes genèrics"
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7650 msgid " Subject and narrower terms"
7651 msgstr " Matèria i termes específics"
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7656 msgid " Subject and related terms"
7657 msgstr " Matèria i termes relacionats"
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7662 msgid " Subject as phrase"
7663 msgstr " Frase de matèria"
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7668 msgid " Title as phrase"
7669 msgstr " Frase de títol"
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7673 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7674 msgstr " (%s vots)"
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7678 msgid " Show inactive funds:"
7679 msgstr "Mostra tots els ítems"
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7688 msgid " Show inactive:"
7689 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7693 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7696 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7701 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7702 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
7705 #. %2$s: IF step == 2
7707 #. %4$s: IF step == 3
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7711 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7712 msgstr "« Previ"
7714 #. %1$s: template_name | html
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
7719 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7720 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7723 #. %2$s: IF ( else )
7724 #. %3$s: tagfield | html
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7728 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7732 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7733 #. %3$s: tagsubfield | html
7735 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7737 #. %7$s: IF ( add_form )
7738 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7739 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7742 #. %12$s: action | html
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7748 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7749 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7752 #. %1$s: IF ( add_form )
7753 #. %2$s: IF ( basketno )
7754 #. %3$s: basketname | html
7756 #. %5$s: booksellername | html
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7761 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7764 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7768 msgid "› %s Add a new collection %s "
7769 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
7771 #. %1$s: IF step == 1
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7775 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7776 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
7778 #. %1$s: IF type == 'credit'
7779 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7783 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
7784 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7786 #. For the first occurrence,
7787 #. %1$s: IF course_name
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7792 msgid "› %s Edit "
7793 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7802 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7808 msgid "› %s Modify club "
7809 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7811 #. %1$s: IF club_template
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7814 msgid "› %s Modify club template "
7815 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7817 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7822 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7823 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7825 #. %1$s: IF datereceived
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7828 msgid "› %s Receipt summary for "
7831 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7833 #. %3$s: authid | html
7834 #. %4$s: authtypetext | html
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7839 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7842 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7846 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7849 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7854 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7856 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
7858 #. For the first occurrence,
7859 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7864 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7867 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7870 msgid "› %s calendar"
7871 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7873 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7874 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7878 #. %6$s: basketname | html
7879 #. %7$s: IF ( basketno )
7880 #. %8$s: basketno | html
7882 #. %10$s: booksellername | html
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7885 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7886 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
7888 #. %1$s: IF op == 'list'
7889 #. %2$s: IF budget_period_id
7890 #. %3$s: budget_period_description | html
7894 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7897 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7898 msgstr "%s %s %s %s %s "
7900 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7901 #. %2$s: IF currency
7902 #. %3$s: currency.currency | html
7906 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7907 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7908 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7913 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7914 "currency %s %sCurrencies %s "
7917 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7918 #. %2$s: categorycode | html
7920 #. %4$s: categorycode | html
7923 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7927 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
7937 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7938 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7940 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7941 #. %2$s: patron.firstname | html
7942 #. %3$s: patron.surname | html
7943 #. %4$s: patron.cardnumber | html
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7947 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7948 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
7950 #. For the first occurrence,
7951 #. %1$s: IF (template_id)
7952 #. %2$s: template_id | html
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7962 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7963 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7965 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
7968 msgid "› %sEditing "
7971 #. %1$s: IF ( authid )
7972 #. %2$s: authid | html
7973 #. %3$s: authtypetext | html
7975 #. %5$s: authtypetext | html
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
7979 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7982 #. %1$s: IF ( action_modify )
7984 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7986 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7988 #. %7$s: ELSIF ( loop )
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
7992 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7994 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7996 #. %1$s: IF ( categorycode )
7997 #. %2$s: categorycode | html
8001 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8004 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8007 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8008 #. %2$s: contractname | html
8012 #. %6$s: IF ( add_validate )
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8015 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8019 #. %2$s: field.name | html
8022 #. %5$s: CASE 'list'
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8025 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8026 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8028 #. %1$s: IF ( budget_id )
8029 #. %2$s: IF ( budget_name )
8030 #. %3$s: budget_name | html
8035 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8038 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8039 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8041 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8042 #. %2$s: ordernumber | html
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8047 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8050 #. %1$s: IF ( modify )
8051 #. %2$s: searchfield | html
8055 #. %6$s: IF ( add_validate )
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8059 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8062 #. %1$s: IF ( opsearch )
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8066 msgid "› %sOrder from external source%s"
8069 #. %1$s: IF ( newpassword )
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8074 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8077 #. %1$s: IF ( display_list )
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8081 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8084 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8085 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8089 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8090 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8092 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8093 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8095 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8096 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8105 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8106 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8107 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8110 #. %1$s: IF ( display_list )
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8114 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8115 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8117 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8118 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8122 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8123 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8125 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8128 msgid "› API Keys for %s "
8129 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8133 msgid "› About Koha"
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8138 msgid "› Access files"
8139 msgstr "« Previ"
8141 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8144 msgid "› Account for %s"
8145 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8149 msgid "› Acquisitions"
8152 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8155 msgid "› Add a new OAI set%s"
8158 #. %1$s: booksellername | html
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8161 msgid "› Add basket group for %s"
8166 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8170 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8171 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
8174 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8177 msgid "› Add new account %s %s › "
8178 msgstr "%s %s %s %s "
8181 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8184 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8185 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
8189 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8192 msgid "› Add notice%s%s%s "
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8197 msgid "› Add or remove items"
8198 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8202 msgid "› Add order from a subscription"
8203 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8207 msgid "› Add order from a suggestion"
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8212 msgid "› Add orders from MARC file"
8213 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8217 msgid "› Add patrons"
8218 msgstr "« Previ"
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8223 msgid "› Add reserves for "
8224 msgstr "Imatges per %s "
8227 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8230 msgid "› Add suggestion %s %s "
8231 msgstr "%s %s %s %s "
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8235 msgid "› Administration"
8236 msgstr "administrador del lloc"
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8240 msgid "› Advanced search"
8241 msgstr "Cerca avançada"
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8245 msgid "› Alert subscribers for "
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8250 msgid "› Attach an item to "
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8255 msgid "› Audio alerts"
8256 msgstr "« Previ"
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8260 msgid "› Authorities"
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8265 msgid "› Authority search results"
8266 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8268 #. %1$s: category | html
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8273 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8274 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
8276 #. %1$s: basketno | html
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8279 msgid "› Basket (%s)"
8280 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8284 msgid "› Basket grouping"
8287 #. %1$s: import_batch_id | html
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8292 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8297 msgid "› Batch edit "
8298 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8302 msgid "› CSV export profiles "
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8307 msgid "› Cancel order "
8308 msgstr "Cerca avançada"
8310 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8314 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8319 msgid "› Cataloging"
8323 #. %2$s: IF op == 'list'
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8327 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8330 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8335 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8340 msgid "› Check expiration "
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8345 msgid "› Check in"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8350 msgid "› Checkout history for "
8351 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8355 msgid "› Checkout notes "
8356 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8360 msgid "› Circulation"
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8365 msgid "› Circulation and fine rules"
8368 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8371 msgid "› Circulation history for %s"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8376 msgid "› Claims"
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8381 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8382 msgstr "respostes de l'examen"
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8386 msgid "› Club enrollments"
8387 msgstr "« Previ"
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8391 msgid "› Columns settings"
8392 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8396 msgid "› Compare matched records "
8397 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8403 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8404 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8410 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8411 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8413 #. %1$s: contractnumber | html
8415 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8418 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8421 #. %1$s: searchfield | html
8423 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8426 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8429 #. %1$s: searchfield | html
8431 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8434 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8437 #. %1$s: tagsubfield | html
8439 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8442 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8445 #. %1$s: searchfield | html
8446 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8449 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8458 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8459 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8463 msgid "› Confirm holds"
8467 #. %2$s: IF ( else )
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8471 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8472 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8476 msgid "› Course details for "
8477 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8479 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8483 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8484 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8487 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8490 msgid "› Data added%s %s "
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8496 msgid "› Data deleted %s "
8500 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8503 msgid "› Data recorded %s %s "
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8509 msgid "› Delete fund? %s "
8510 msgstr "Elimina el llistat"
8512 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8515 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8518 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8521 #. %1$s: patron.firstname | html
8522 #. %2$s: patron.surname | html
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8525 msgid "› Delete patron %s %s"
8526 msgstr "Elimina el llistat"
8528 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8531 msgid "› Details for %s "
8532 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8536 msgid "› Did you mean?"
8537 msgstr "%s Has volgut dir:"
8540 #. %2$s: IF close_form
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8543 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8544 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8549 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8550 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8554 msgid "› Duplicate warning"
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8559 msgid "› Edit "
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8565 msgid "› Edit %s "
8566 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8568 #. %1$s: spec | html
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8573 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8576 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8579 msgid "› Edit SQL report %s› "
8580 msgstr "« Previ"
8582 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8585 msgid "› Edit stage %s "
8586 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8592 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8595 #. %1$s: suggestionid | html
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8599 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8600 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8604 msgid "› Editor"
8605 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8607 #. %1$s: errno | html
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8610 msgid "› Error %s"
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8615 msgid "› Export data"
8616 msgstr "« Previ"
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8620 msgid "› Files"
8621 msgstr "« Previ"
8623 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8626 msgid "› Files for %s"
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8631 msgid "› Hold ratios"
8632 msgstr "« Previ"
8634 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8637 msgid "› Holds history for %s"
8638 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8642 msgid "› Holds to pull"
8645 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8648 msgid "› ILL requests history for %s "
8649 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8653 msgid "› Images"
8654 msgstr "Imatges per %s "
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8658 msgid "› Images "
8659 msgstr "Imatges per %s "
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8663 msgid "› Invoices"
8664 msgstr "« Previ"
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8668 msgid "› Item circulation alerts "
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8673 msgid "› Item details for "
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8678 msgid "› Item search "
8679 msgstr "Cerca avançada"
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8683 msgid "› Item search fields "
8684 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8688 msgid "› Items with no checkouts"
8689 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8693 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8698 msgid "› Label creator "
8699 msgstr "Cerca avançada"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8703 msgid "› Link a host item to "
8706 #. %1$s: IF ( total )
8707 #. %2$s: total | html
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8712 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8715 #. %1$s: patron.firstname | html
8716 #. %2$s: patron.surname | html
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8719 msgid "› Make a payment for %s %s"
8720 msgstr "Elimina el llistat"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8724 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8725 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8730 msgid "› Manage stages"
8731 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8735 msgid "› Manual credit"
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8740 msgid "› Manual invoice"
8741 msgstr "« Previ"
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8745 msgid "› Merge patron records"
8746 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8751 msgid "› Merging records"
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8757 msgid "› Modify account %s › "
8758 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8760 #. %1$s: tablename | html
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8765 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8766 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8768 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8772 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8778 msgid "› Modify library EAN %s › "
8779 msgstr "« Previ"
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8784 msgid "› Modify notice%s "
8787 #. %1$s: searchfield | html
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8791 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8799 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8800 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
8804 #. %3$s: IF ( add_validate )
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8807 msgid "› New printer%s%s %s "
8811 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8814 msgid "› Notice added%s%s "
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8819 msgid "› Offline circulation"
8822 #. %1$s: fund_code | html
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8825 msgid "› Ordered - %s"
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8830 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8833 #. %1$s: todaysdate | html
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8836 msgid "› Overdues as of %s"
8839 #. %1$s: LoginBranchname | html
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8842 msgid "› Overdues at %s"
8846 #. %2$s: IF ( else )
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8850 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8855 msgid "› Patron card creator "
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8860 msgid "› Patron clubs"
8861 msgstr "Estadístiques"
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8865 msgid "› Patron lists"
8866 msgstr "Estadístiques"
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8870 msgid "› Patrons with no checkouts"
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8875 msgid "› Pending discharge requests"
8876 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8880 msgid "› Pending on-site checkouts"
8881 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8883 #. %1$s: title | html
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8886 msgid "› Place a hold on %s"
8887 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8891 msgid "› Plugins "
8892 msgstr "« Previ "
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8896 msgid "› Plugins disabled "
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8901 msgid "› Preview routing list"
8902 msgstr "« Previ"
8905 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8908 msgid "› Printer added%s %s "
8912 #. %2$s: IF ( else )
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8916 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8919 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8922 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8923 msgstr "%s %s %s %s "
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8927 msgid "› Quick spine label creator"
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8932 msgid "› Quote editor"
8933 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8937 msgid "› Quote uploader"
8940 #. %1$s: name | html
8941 #. %2$s: IF ( invoice )
8942 #. %3$s: invoice | html
8944 #. %5$s: ordernumber | html
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8947 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8950 #. %1$s: name | html
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8953 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
8958 msgid "› Renew"
8959 msgstr "Següent » "
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
8963 msgid "› Reports"
8964 msgstr "« Previ"
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8969 msgid "› Request article %s "
8970 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8976 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8977 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
8983 msgid "› Results %s Logs %s "
8984 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8990 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8991 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8997 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9004 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9009 msgid "› Results for tag "
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9016 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9023 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9030 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9037 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9038 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9044 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9051 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9058 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9065 msgid "› Results%sInventory%s"
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9072 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9079 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9084 msgid "› Rotating collections"
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9091 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9092 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9096 msgid "› SMS cellular providers"
9097 msgstr "Cerca avançada"
9099 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9102 msgid "› SQL view %s› "
9103 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
9105 #. %1$s: IF ( query_desc )
9106 #. %2$s: query_desc | html
9108 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9109 #. %5$s: limit_desc | html
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9113 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9114 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9118 msgid "› Search engine configuration"
9119 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9123 msgid "› Search existing records"
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9128 msgid "› Search for vendor "
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9133 msgid "› Search history "
9134 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9139 msgid "› Search results%s"
9140 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9146 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9153 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9160 msgid "› Search results%sSerials %s "
9163 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9166 msgid "› Sent notices for %s"
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9171 msgid "› Serial collection information for "
9172 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9176 msgid "› Serial edition "
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9181 msgid "› Serials "
9182 msgstr "« Previ "
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9186 msgid "› Serials subscriptions stats"
9187 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9191 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9194 #. %1$s: patron.surname | html
9195 #. %2$s: patron.firstname | html
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9198 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9203 msgid "› Share content with Mana KB"
9206 #. %1$s: suggestionid | html
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9211 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9212 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
9214 #. %1$s: fund_code | html
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9217 msgid "› Spent - %s"
9218 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9222 msgid "› Stock rotation details for "
9223 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9226 #. %2$s: IF ( else )
9227 #. %3$s: tagfield | html
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9231 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9236 msgid "› Subscription history"
9237 msgstr "Subscripcions"
9239 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9242 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9243 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9247 msgid "› System preferences"
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9252 msgid "› Tags"
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9257 msgid "› Tools"
9258 msgstr "« Previ"
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9262 msgid "› Transfer collection"
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9267 msgid "› Transfers"
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9272 msgid "› Transfers to receive"
9273 msgstr "Data de recepció"
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9277 msgid "› Transport cost matrix"
9280 #. %1$s: booksellername | html
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9285 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9290 msgid "› Update patron records"
9291 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
9293 #. %1$s: name | html
9297 #. %5$s: name | html
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9301 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9308 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9313 msgid "› Upload plugins "
9314 msgstr "« Previ "
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9320 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9325 msgid "› Usage statistics"
9326 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9328 #. %1$s: IF ( status )
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9333 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9336 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9341 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9342 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
9345 #. %2$s: IF op == 'list'
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9349 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9354 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9358 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9361 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9378 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9383 msgid "') | html %%]"
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9389 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9390 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9391 "administrator about options). "
9394 #. For the first occurrence,
9395 #. %1$s: rescardnumber | html
9396 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9397 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9401 msgid "(%s) at %s since %s"
9402 msgstr "%s des de %s%s"
9404 #. %1$s: message.barcode | html
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9410 #. %1$s: message.barcode | html
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9416 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9419 msgid "(%s) has been on hold for "
9422 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9425 msgid "(%s) has been waiting for "
9426 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
9428 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9431 msgid "(%s) is checked out to "
9432 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
9434 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9437 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9438 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9440 #. %1$s: message.barcode | html
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9446 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9447 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9448 #. %3$s: w.biblio.author | html
9450 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9451 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9453 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9456 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9457 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
9459 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9460 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9464 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9465 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9470 msgstr "Renova l'ítem"
9472 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9474 #. %3$s: IF field.marcfield
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9477 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9478 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9482 msgid "(Create label batch)"
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9487 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9492 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9497 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9502 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9505 #. %1$s: budget_period_description | html
9506 #. %2$s: bookfund | html
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9509 msgid "(Current: %s - %s)"
9510 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9521 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9522 msgstr "Exemple de reclamació"
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9534 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9535 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9539 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9543 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9547 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9553 msgid "(Indonesian)"
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9562 #. %1$s: biblionumber | html
9564 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9567 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9570 #. %1$s: biblionumber | html
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9575 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9591 msgstr "Torna l'ítem"
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9595 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9601 msgstr "Total a pagar"
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9606 msgstr "Total a pagar"
9608 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9611 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9612 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9616 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9619 #. For the first occurrence,
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9633 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9636 #. %1$s: cur_active | html
9637 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9642 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9645 #. %1$s: cur_active | html
9646 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9652 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9653 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9657 msgid "(amounts will be rounded down)"
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9662 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9663 msgstr "Suggerit per: "
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9667 msgid "(can be positive or negative)"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9675 msgstr "Renova l'ítem"
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9680 msgid "(current stage highlighted)"
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9687 msgstr "Sessió actual"
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9691 msgid "(default if none is defined)"
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9696 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9701 msgid "(enter amount in numerals) "
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9707 msgid "(exclusive) "
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9713 msgid "(fast cataloging)"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9718 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9719 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9723 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9729 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9730 "authorized value list)"
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9736 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9737 "authorized value list) "
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9743 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9750 msgstr "%s %s %s %s"
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9754 msgid "(inclusive) "
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9760 msgid "(inclusive) to "
9763 #. For the first occurrence,
9764 #. %1$s: innerloop1 | html
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9774 msgid "(items.itemcallnumber) "
9775 msgstr "Signatura topogràfica "
9777 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9780 msgid "(modified on %s)"
9781 msgstr "(modificat a %s)"
9783 #. For the first occurrence,
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9786 msgid "(must be a number greater than 0)"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9797 msgid "(no library)"
9798 msgstr "A la biblioteca: %s"
9800 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9806 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9807 #. %2$s: relate.related_search | html
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9811 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9812 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9822 msgid "(see online help)"
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9827 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9828 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9832 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9837 msgid ") is currently restricted."
9838 msgstr "Recursos electrònics"
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9842 msgid ") is not checked out to a patron."
9843 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9845 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9848 msgid ") now due on %s "
9849 msgstr "%s %s ; %s "
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9857 #. %1$s: borrower.firstname | html
9858 #. %2$s: borrower.surname | html
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9861 msgid ") renewed for %s %s ( "
9862 msgstr "Imatges per %s"
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9867 msgid ") you selected does not exist. "
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
9876 #. %2$s: IF ( waiting )
9877 #. %3$s: branchname | html
9878 #. %4$s: name | html
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9881 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9882 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9886 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
9891 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
9901 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
9906 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9912 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9918 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
9923 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
9928 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
9933 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
9938 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
9943 msgid ", Please transfer this item. "
9944 msgstr "Torna aquest ítem "
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
9948 msgid ", greater than or equal to 1"
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
9953 msgid ", when the next team will be elected."
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9958 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9963 msgid "- Budget code cannot be blank"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9968 msgid "- Budget name cannot be blank"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9974 msgid "- Budget parent is current budget"
9975 msgstr "El teu carret està buit"
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9980 msgid "- First publication date is not defined"
9981 msgstr "Rang de data de publicació:"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9986 msgid "- Frequency is not defined"
9987 msgstr "Rang de data de publicació:"
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
9997 msgid "- Please select an item to place a hold"
9998 msgstr "Selecciona un o més ítems"
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
10008 msgid "-- Choose -- "
10009 msgstr "-- Tria -- "
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
10014 msgid "-- Choose a reason -- "
10015 msgstr "-- Tria format -- "
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10019 msgid "-- Choose a status --"
10020 msgstr "-- Tria format --"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10025 msgid "-- Choose format --"
10026 msgstr "-- Tria format --"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10030 msgid "-- Choose one -- "
10031 msgstr "-- Tria --"
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10040 msgid "-- none -- "
10041 msgstr "-- cap -- "
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10046 msgid "-- please choose --"
10047 msgstr "-- Tria --"
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10051 msgid ". Check out anyway?"
10052 msgstr "Prestat en"
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10057 msgid ". Deletion is not possible."
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10062 msgid ". Deletion not possible "
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10068 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10069 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10070 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10075 msgid ". Please re-enter the new password."
10076 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10081 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10087 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10088 "like a date string. "
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10095 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10102 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10122 msgid "0 Checkouts"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10134 msgid "0 to disable"
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10175 #. META http-equiv=refresh
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10178 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10179 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10207 msgid ": %sa list:%s"
10208 msgstr ": %sun llistat:%s"
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10214 msgid ": Barcode must be unique."
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10219 msgid ": The items do not belong to your library."
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10227 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10235 msgid ": item has a waiting hold."
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10240 msgid ": item has linked "
10241 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10247 msgid ": item is checked out."
10248 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
10250 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10251 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10252 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10253 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10254 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10258 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10261 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
10262 "pel vostre navegador.] "
10264 #. INPUT type=button name=back
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10272 #. INPUT type=button name=delete
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10280 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10286 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10287 msgstr "ja existeix!"
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10292 msgid "A field name is required"
10293 msgstr "(Obligatori)"
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10298 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10299 "yes/no pull down menu."
10302 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10305 msgid "A group with the title %s already exists. "
10306 msgstr "ja existeix!"
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10310 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10316 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10317 msgstr "ja existeix!"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10322 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10323 "in addition to the default values."
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10328 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10333 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10339 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10340 "have a library set. "
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10345 msgid "A pattern with this name already exists."
10346 msgstr "ja existeix!"
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
10350 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10353 #. For the first occurrence,
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10357 msgid "A translation already exists for this language."
10358 msgstr "Traducció de"
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10363 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10364 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10370 msgid "AJAX error (%s alert)"
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10375 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10380 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10385 msgid "ALL items fields MUST :"
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10398 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10401 msgid "API keys for %s"
10402 msgstr "]%s %s (%s), %s"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10414 msgstr "Sobre l'autor"
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10418 msgid "Abstracts / Summaries"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10441 msgid "Accepted by"
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10446 msgid "Accepted by the library"
10447 msgstr "Biblioteca d'origen"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10451 msgid "Accepted by:"
10452 msgstr "Suggerit per:"
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10456 msgid "Accepted date from:"
10457 msgstr "Préstecs de %s"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10462 msgid "Accepted on:"
10463 msgstr "Suggerit per:"
10465 #. %1$s: message.amount | html
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10468 msgid "Accepted payment (%s) from "
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10474 msgstr "Codi de barres "
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10481 msgid "Access files"
10482 msgstr "Codi de barres "
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10486 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10491 msgid "Access to all librarian functions"
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10496 msgid "Access to the files stored on the server "
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10501 msgid "Accession date"
10502 msgstr "Accés denegat"
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10506 msgid "Accession date (inclusive)"
10507 msgstr "Accés denegat"
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10511 msgid "Accession date:"
10512 msgstr "Accés denegat"
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10516 msgid "Account fines and payments"
10517 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10519 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10522 msgid "Account for %s"
10523 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10527 msgid "Account has been administratively locked."
10528 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10532 msgid "Account has been locked."
10533 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10537 msgid "Account has expired"
10538 msgstr "El compte ha caducat. %s"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10545 msgid "Account management fee"
10548 #. %1$s: - CASE 'M' -
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10551 msgid "Account management fee %s"
10552 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10557 msgid "Account number: "
10558 msgstr "Número de carnet: "
10560 #. %1$s: patron.firstname | html
10561 #. %2$s: patron.surname | html
10562 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10565 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10566 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10573 msgid "Account type"
10574 msgstr "Qualsevol tipus"
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
10586 msgid "Accounting details"
10587 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10593 msgid "Accruing fine"
10594 msgstr "les meves sancions"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10603 msgid "Acquisition"
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10608 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10609 msgstr "Suggeriments"
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10614 msgid "Acquisition date"
10615 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10620 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10628 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10629 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10636 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10637 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10643 msgid "Acquisition details"
10644 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10650 msgid "Acquisition information"
10651 msgstr "informació de contacte"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10656 msgid "Acquisition parameters"
10657 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10661 msgid "Acquisition tables"
10662 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10703 msgid "Acquisitions"
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10708 msgid "Acquisitions home"
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10714 msgid "Acquisitions statistics"
10715 msgstr "estadístiques"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10719 msgid "Acquisitions statistics "
10720 msgstr "estadístiques "
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10740 msgid "Action if matching record found:"
10741 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10745 msgid "Action if matching record found: "
10746 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10751 msgid "Action if no match found:"
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10756 msgid "Action if no match is found: "
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
10853 msgid "Actions for "
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10883 msgid "Active budgets"
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
10893 msgid "Actual cost"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
10898 msgid "Actual cost tax exc."
10899 msgstr "Total a pagar"
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10905 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10906 msgstr "Total a pagar"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10910 msgid "Actual cost tax inc."
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
10915 msgid "Actual cost:"
10918 #. For the first occurrence,
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10949 msgstr "Afegir a: "
10951 #. %1$s: total | html
10952 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10955 msgid "Add %s items to %s"
10956 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10958 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
10961 msgid "Add & duplicate"
10962 msgstr "Afegir al carret"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
10966 msgid "Add "In demand""
10969 #. %1$s: booksellername | html
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10972 msgid "Add a basket to %s"
10973 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10978 msgid "Add a condition"
10979 msgstr "Afegir un altre camp"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10983 msgid "Add a contract"
10984 msgstr "Contacte alternatiu:"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10988 msgid "Add a definition to the dictionary."
10989 msgstr "Afegir un altre camp"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10993 msgid "Add a mapping"
10994 msgstr "Afegir etiqueta"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
10998 msgid "Add a message for:"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11003 msgid "Add a new OAI set"
11004 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11008 msgid "Add a new action"
11009 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
11013 msgid "Add a new authorized value"
11014 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11018 msgid "Add a new delivery "
11019 msgstr "Afegir un altre camp"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11023 msgid "Add a new field"
11024 msgstr "Afegir un altre camp"
11026 #. INPUT type=button
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11029 msgid "Add a new item"
11030 msgstr "Afegir un altre camp"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11035 msgid "Add a new message"
11036 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11040 msgid "Add a new record"
11041 msgstr "Afegir un altre camp"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11046 msgid "Add a new regular expression"
11047 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11052 msgid "Add a new upload"
11053 msgstr "Afegir un altre camp"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11058 msgid "Add a substitution"
11059 msgstr "Subscripció"
11061 #. INPUT type=submit
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11065 msgstr "Afegir a %s"
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11069 msgid "Add additional fields to certain tables"
11070 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11075 msgid "Add an SMS cellular provider"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11081 msgid "Add an adjustment"
11082 msgstr "Afegir un altre camp"
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11087 msgid "Add an attribute"
11088 msgstr "Afegir un altre camp"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11092 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11097 msgid "Add and remove items from rotas "
11098 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
11100 #. INPUT type=button
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11103 msgid "Add another condition"
11104 msgstr "Afegir un altre camp"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11108 msgid "Add another contact"
11109 msgstr "Afegir un altre camp"
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11113 msgid "Add another field"
11114 msgstr "Afegir un altre camp"
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11118 msgid "Add basket group for "
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11124 msgstr "%s registres"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11134 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11139 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11140 msgstr "borrowernumber "
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11144 msgid "Add checked"
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:20
11150 msgstr "Afegir un altre camp"
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11154 msgid "Add child fund"
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11159 msgid "Add classification source"
11160 msgstr "Classificació:"
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11164 msgid "Add comment"
11165 msgstr "Comentaris recents"
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11169 msgid "Add course reserves "
11170 msgstr "Reserves de curs"
11172 #. INPUT type=submit name=add
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11176 msgstr "Afegir al carret"
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11180 msgid "Add description"
11181 msgstr "Descripció"
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11186 msgstr "Afegir un altre camp"
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11190 msgid "Add filing rule"
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11201 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11206 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11212 msgid "Add internal note"
11213 msgstr "Nota de contingut:"
11215 #. For the first occurrence,
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11222 msgstr "Afegir etiqueta"
11224 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11227 msgid "Add item %s"
11228 msgstr "Afegir a %s"
11230 #. %1$s: rota.title | html
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11233 msgid "Add item to "%s""
11234 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11238 msgid "Add item type"
11239 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11243 msgid "Add item(s)"
11244 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11249 msgstr "Afegir etiqueta"
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11254 msgstr "Afegir etiqueta"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11259 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11264 msgid "Add items to rota report"
11265 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11269 msgid "Add items: scan barcode"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11274 msgid "Add items: scan barcodes"
11275 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11279 msgid "Add library "
11280 msgstr "Biblioteca d'associació:"
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11287 msgid "Add manual restriction"
11288 msgstr "Descripció"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11295 msgid "Add match check"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11303 msgid "Add match point"
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
11308 msgid "Add message"
11309 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11311 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11314 msgid "Add multiple copies of this item"
11315 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11320 msgid "Add multiple items"
11321 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11326 msgstr "Afegir a: "
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11330 msgid "Add new alert"
11331 msgstr "Col·lecció: "
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11335 msgid "Add new collection"
11336 msgstr "Col·lecció: "
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11344 msgid "Add new definition"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11350 msgid "Add new field "
11351 msgstr "Afegir un altre camp"
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11355 msgid "Add new group"
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11360 msgid "Add new holiday"
11361 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11366 msgstr "Afegir etiqueta"
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11370 msgid "Add offline circulations to queue"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11376 msgid "Add or remove items"
11377 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11386 msgid "Add order to basket"
11387 msgstr "Afegir al llistat"
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11392 msgid "Add order to basket %s"
11393 msgstr "Afegir al llistat"
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
11398 msgstr "Afegir a %s"
11400 #. %1$s: comments | html
11401 #. %2$s: file_name | html
11402 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11405 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11410 msgid "Add patron attribute type"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11416 msgid "Add patron image"
11417 msgstr "Imatge de la coberta"
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11421 msgid "Add patron(s)"
11422 msgstr "Afegir a %s"
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11428 msgid "Add patrons"
11429 msgstr "Afegir a %s"
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11434 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11435 "add via patron search."
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11441 msgstr "Afegir etiqueta"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
11445 msgid "Add recipients"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11450 msgid "Add record matching rule"
11451 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11455 msgid "Add record using fast cataloging"
11456 msgstr "Usuari CAS"
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11460 msgid "Add reserves"
11461 msgstr "Afegir a %s"
11463 #. INPUT type=submit
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11466 msgid "Add restriction"
11467 msgstr "Descripció"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11472 msgstr "Afegir un altre camp"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11477 msgstr "Afegir a %s"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11481 msgid "Add selected patrons to:"
11482 msgstr "Elimina el llistat"
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11486 msgid "Add splitting rule"
11487 msgstr "Elimina el llistat"
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11492 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11496 msgid "Add staged files to basket"
11497 msgstr "Afegir al llistat"
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11501 msgid "Add sub-group "
11502 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11507 msgstr "Afegir a: "
11509 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11513 msgstr "Afegir a %s"
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11517 msgid "Add to a list"
11518 msgstr "Afegir al llistat"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11522 msgid "Add to a new list:"
11523 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11528 msgid "Add to basket"
11529 msgstr "Afegir al llistat"
11531 #. For the first occurrence,
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11538 msgid "Add to cart"
11539 msgstr "Afegir al carret"
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11543 msgid "Add to list"
11544 msgstr "Afegir al llistat:"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11548 msgid "Add to list "
11549 msgstr "Afegir al llistat:"
11551 #. INPUT type=submit
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11553 msgid "Add to offline circulation queue"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11558 msgid "Add to rota"
11559 msgstr "Afegir al carret"
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11571 msgstr "Afegir etiqueta"
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11587 msgid "Add vendor note"
11588 msgstr "Nota de contingut: "
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11592 msgid "Add, edit and delete courses "
11593 msgstr "Crea un nou llistat"
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11597 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11602 msgid "Add, modify and view patron information"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11607 msgid "Add, modify and view patron information "
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11612 msgid "Add/Edit items"
11613 msgstr "Edita el llistat"
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11627 msgid "Added on or after date: "
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11632 msgid "Added on or before date: "
11633 msgstr "needed_before_date "
11635 #. %1$s: added_attribute_type | html
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11638 msgid "Added patron attribute type "%s""
11641 #. %1$s: added_matching_rule | html
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11644 msgid "Added record matching rule "%s""
11645 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11655 msgid "Adding a mapping for: %s."
11656 msgstr "Afegir etiqueta"
11658 #. %1$s: authtypetext | html
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11661 msgid "Adding authority %s"
11662 msgstr "Autors addicionals:"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11666 msgid "Additional SRU options: "
11667 msgstr "Autors addicionals:"
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11674 msgid "Additional attributes and identifiers"
11675 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11679 msgid "Additional content types"
11680 msgstr "Continguts parcials:"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11689 msgid "Additional fields"
11690 msgstr "Camps codificats"
11692 #. %1$s: tablename | html
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11695 msgid "Additional fields for '%s'"
11696 msgstr "Camps codificats"
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11700 msgid "Additional fields:"
11701 msgstr "Camps codificats"
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11705 msgid "Additional options"
11706 msgstr "Autors addicionals:"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11711 msgid "Additional parameters"
11712 msgstr "Autors addicionals:"
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11716 msgid "Additional subfields (XML)"
11717 msgstr "Camps codificats"
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11721 msgid "Additional thanks to..."
11722 msgstr "Autors addicionals:"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11727 msgid "Additional tools"
11728 msgstr "Autors addicionals:"
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11749 msgid "Address 2: "
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11755 msgid "Address in question"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11760 msgid "Address line 1: "
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11765 msgid "Address line 2: "
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11770 msgid "Address line 3: "
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11787 msgid "Adjustment cost for invoice "
11788 msgstr "Imatges per %s"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11792 msgid "Adjustments"
11795 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11798 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11805 msgid "Adlibris cover image"
11806 msgstr "Imatge de la coberta"
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11861 msgid "Administration"
11862 msgstr "administrador del lloc"
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11867 msgid "Administration "
11868 msgstr "administrador del lloc"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
11872 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11873 msgstr "Sancions i càrrecs"
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11877 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11878 msgstr "Torna al teu registre"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11882 msgid "Administration › Item types "
11883 msgstr "administrador del lloc"
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
11887 msgid "Administration tables"
11888 msgstr "administrador del lloc"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11892 msgid "Administrator account created!"
11893 msgstr "administrador del lloc"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11897 msgid "Administrator account permissions"
11898 msgstr "administrador del lloc"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11902 msgid "Administrator identity"
11903 msgstr "administrador del lloc"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11907 msgid "Administrator login"
11908 msgstr "administrador del lloc"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11913 msgid "Adobe Agates"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11930 msgid "Advanced »"
11931 msgstr "Cerca avançada"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11935 msgid "Advanced constraints"
11936 msgstr "Contingut millorat:"
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11940 msgid "Advanced constraints:"
11941 msgstr "Contingut millorat:"
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11945 msgid "Advanced editor"
11946 msgstr "Cerca avançada"
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
11950 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11951 msgstr "[Nova cerca]"
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
11955 msgid "Advanced editor shortcuts"
11956 msgstr "Cerca avançada"
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
11960 msgid "Advanced prediction pattern: "
11961 msgstr "%s Crítics professionals"
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11971 msgid "Advanced search"
11972 msgstr "Cerca avançada"
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12000 msgid "Age in days"
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12005 msgid "Age required"
12006 msgstr "(Obligatori)"
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12011 msgid "Age required: "
12012 msgstr "(Obligatori) "
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
12016 msgid "Age restricted"
12017 msgstr "(Obligatori)"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
12021 msgid "Age restriction"
12022 msgstr "Descripció"
12024 #. For the first occurrence,
12025 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12029 msgid "Age restriction %s."
12032 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12033 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12037 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12042 msgid "Albany Senior High School"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12053 msgid "Alert subscribers for "
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12063 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12118 msgid "All active funds"
12119 msgstr "Totes les etiquetes"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12126 msgid "All authority types"
12127 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12129 #. %1$s: IF LoginBranchname
12130 #. %2$s: LoginBranchname | html
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12134 msgid "All available funds%s for %s%s"
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12141 msgid "All branches"
12142 msgstr "Totes les biblioteques"
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12146 msgid "All budgets"
12147 msgstr "Totes les etiquetes"
12149 #. %1$s: do_anonym | html
12150 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12153 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12158 msgid "All collection codes"
12159 msgstr "Col·lecció:"
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12164 msgstr "Totes les etiquetes"
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12168 msgid "All dependencies installed."
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12176 msgstr "Totes les etiquetes"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12180 msgid "All images come from "
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12185 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12190 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12196 msgid "All item types"
12197 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12215 msgid "All libraries"
12216 msgstr "Totes les biblioteques"
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12220 msgid "All locations"
12221 msgstr "Exemplars disponibles"
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12226 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12233 msgid "All payments to the library"
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12238 msgid "All records have successfully been modified! "
12239 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12243 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12249 msgid "All selected"
12250 msgstr "Renova els seleccionats"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12254 msgid "All shelving locations"
12255 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12259 msgid "All statuses"
12260 msgstr "Totes les etiquetes"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12265 msgstr "Totes les etiquetes"
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12270 msgid "All transactions"
12271 msgstr "Traducció de"
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12275 msgid "All vendors"
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12280 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12293 msgid "Allow access to the reports module"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12298 msgid "Allow changes to contents from: "
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12304 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12309 msgid "Allow public downloads:"
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12314 msgid "Allow public enrollment:"
12315 msgstr "No hi ha llistats públics."
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12319 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12324 msgid "Allow transfer?"
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12340 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12341 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12342 "category, enter this Search category to any Item types"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12347 msgid "Already received"
12348 msgstr "Data de recepció"
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12352 msgid "Already validated discharges"
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12357 msgid "Alt key is \"Alt\""
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12366 msgid "Alternate address"
12367 msgstr "Adreça alternativa:"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12372 msgid "Alternate address: Address"
12373 msgstr "Adreça alternativa:"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12378 msgid "Alternate address: Address 2"
12379 msgstr "Adreça alternativa:"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12384 msgid "Alternate address: City"
12385 msgstr "Adreça alternativa:"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12389 msgid "Alternate address: Contact note"
12390 msgstr "Adreça alternativa:"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12394 msgid "Alternate address: Country"
12395 msgstr "Adreça alternativa:"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12400 msgid "Alternate address: Email"
12401 msgstr "Adreça alternativa:"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12406 msgid "Alternate address: Phone"
12407 msgstr "Adreça alternativa:"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12412 msgid "Alternate address: State"
12413 msgstr "Adreça alternativa:"
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12418 msgid "Alternate address: Street number"
12419 msgstr "Adreça alternativa:"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12424 msgid "Alternate address: Street type"
12425 msgstr "Adreça alternativa:"
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12430 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12431 msgstr "Adreça alternativa:"
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12437 msgid "Alternate contact"
12438 msgstr "Contacte alternatiu"
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12443 msgid "Alternate contact: Address"
12444 msgstr "Contacte alternatiu"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12449 msgid "Alternate contact: Address 2"
12450 msgstr "Contacte alternatiu"
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12455 msgid "Alternate contact: City"
12456 msgstr "Contacte alternatiu"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12461 msgid "Alternate contact: Country"
12462 msgstr "Contacte alternatiu"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12467 msgid "Alternate contact: First name"
12468 msgstr "Contacte alternatiu"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12472 msgid "Alternate contact: Note"
12473 msgstr "Contacte alternatiu"
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12478 msgid "Alternate contact: Phone"
12479 msgstr "Contacte alternatiu"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12484 msgid "Alternate contact: State"
12485 msgstr "Contacte alternatiu"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12490 msgid "Alternate contact: Surname"
12491 msgstr "Contacte alternatiu"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12495 msgid "Alternate contact: Title"
12496 msgstr "Contacte alternatiu"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12501 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12502 msgstr "Contacte alternatiu"
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12507 msgid "Alternative contact"
12508 msgstr "Contacte alternatiu:"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12513 msgid "Alternative phone: "
12514 msgstr "Contacte alternatiu: "
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12518 msgid "Always show checkouts immediately"
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12523 msgid "American Numismatic Society, USA"
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12544 msgid "Amount being paid: "
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12549 msgid "Amount of change"
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12557 msgid "Amount outstanding"
12558 msgstr "Saldo pendent"
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12562 msgid "Amount paid :"
12563 msgstr "Quantitat "
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12568 msgstr "Quantitat "
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12576 msgstr "Quantitat "
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12581 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12585 #. %1$s: batch_id | html
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12588 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12589 msgstr "Hi ha hagut un error"
12591 #. %1$s: batch_id | html
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12594 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12595 msgstr "Hi ha hagut un error"
12597 #. %1$s: batch_id | html
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12600 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12601 msgstr "Hi ha hagut un error"
12603 #. %1$s: batch_id | html
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12606 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12607 msgstr "Hi ha hagut un error"
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12611 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12612 msgstr "ja existeix!"
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12616 msgid "An error has occurred!"
12617 msgstr "Hi ha hagut un error"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12621 msgid "An error has occurred. "
12622 msgstr "Hi ha hagut un error"
12624 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12627 msgid "An error has occurred. %s "
12628 msgstr "Hi ha hagut un error"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12632 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12633 msgstr "Hi ha hagut un error"
12635 #. For the first occurrence,
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12639 msgid "An error occurred on deleting this image"
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12645 msgid "An error occurred reading this file."
12646 msgstr "ja existeix!"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12651 msgid "An error occurred when adding this translation"
12652 msgstr "ja existeix!"
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12656 msgid "An error occurred when creating this list."
12657 msgstr "ja existeix!"
12659 #. %1$s: shelfname | html
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12662 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12663 msgstr "ja existeix!"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12667 msgid "An error occurred when deleting this list."
12668 msgstr "ja existeix!"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12673 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12674 msgstr "ja existeix!"
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12678 msgid "An error occurred when updating this list."
12679 msgstr "ja existeix!"
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12684 msgid "An error occurred when updating this translation."
12685 msgstr "ja existeix!"
12688 #. %2$s: label_element | html
12689 #. %3$s: element_id | html
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12693 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12694 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12697 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12701 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12702 "error log for details. "
12703 msgstr "Selecciona un o més ítems"
12705 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12708 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12709 msgstr "ja existeix!"
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12713 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12715 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12719 msgid "An unknown error has occurred."
12720 msgstr "Hi ha hagut un error"
12722 #. %1$s: card_element | html
12723 #. %2$s: element_id | html
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12726 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12731 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12737 msgstr "Analítiques:"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12741 msgid "Analyze items"
12742 msgstr "Renova l'ítem"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12746 msgid "Anonymize checkout history"
12747 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12751 msgid "Another pattern with this name already exists."
12752 msgstr "ja existeix!"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12788 msgid "Any audience"
12789 msgstr "Qualsevol audiència"
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12795 msgid "Any category code"
12796 msgstr "Categoria d'usuari:"
12798 #. For the first occurrence,
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12802 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12807 msgid "Any collection"
12808 msgstr "Col·lecció"
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12812 msgid "Any content"
12813 msgstr "Qualsevol contingut"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12818 msgstr "Qualsevol format"
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12823 msgstr "Renova l'ítem "
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12833 msgid "Any item type"
12834 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12838 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12846 msgid "Any library"
12847 msgstr "A la biblioteca: %s"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
12851 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
12858 msgstr "Qualsevol frase"
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12862 msgid "Any shelving location"
12863 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
12867 msgid "Any status except cancelled"
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12873 msgstr "Qualsevol paraula"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
12878 msgstr "Qualsevol paraula"
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12887 msgid "Anyone seeing this list"
12888 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
12892 msgid "Apache version: "
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
12897 msgid "Appear in position: "
12898 msgstr "Descripció: "
12900 #. %1$s: num_with_matches | html
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
12903 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12909 msgstr "Afegir al carret"
12911 #. INPUT type=submit
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12913 msgid "Apply different matching rules"
12916 #. INPUT type=submit
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
12919 msgid "Apply filter"
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
12924 msgid "Apply filter(s)"
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12947 msgid "Approved comments"
12948 msgstr "Comentaris recents"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
12952 msgid "Approved tags"
12953 msgstr "Afegir etiqueta"
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12960 #. For the first occurrence,
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
12970 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12976 msgstr "Data de recepció "
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
12982 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12984 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
12989 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12990 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
12994 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12995 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13000 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13001 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
13003 #. %1$s: ordernumber | html
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13006 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13007 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13012 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13013 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13019 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13021 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13027 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13028 "library? This will override the existing rules in this library."
13029 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13035 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13036 "override the existing rules in this library."
13037 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13039 #. %1$s: basketname | html
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13042 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13043 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13049 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13050 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13055 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13056 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13058 #. For the first occurrence,
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13065 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13066 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13070 msgid "Are you sure you want to delete "
13071 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13073 #. For the first occurrence,
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13077 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13078 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13080 #. %1$s: library.branchname | html
13081 #. %2$s: library.branchcode | html
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13084 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13085 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13090 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13091 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13096 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13097 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13099 #. For the first occurrence,
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13104 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13105 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13110 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13111 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13116 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13117 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13122 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13123 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13128 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13130 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13136 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13137 "enrollments in this club."
13138 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13143 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13144 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13150 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13151 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13153 #. %1$s: patron.firstname | html
13154 #. %2$s: patron.surname | html
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13158 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13159 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13164 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13165 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13170 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13171 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13176 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13177 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13182 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13184 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13189 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13190 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13195 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13196 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13201 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13202 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13207 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13208 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13213 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13214 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13219 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13220 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13225 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13226 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13232 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13233 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13238 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13239 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13241 #. For the first occurrence,
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13246 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13247 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13252 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13253 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13259 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13261 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13263 #. For the first occurrence,
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13268 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13269 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13271 #. For the first occurrence,
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13276 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13277 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13282 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13283 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13288 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13289 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13294 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13295 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13297 #. For the first occurrence,
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13302 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13303 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13308 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13309 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13314 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13315 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13319 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13320 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13325 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13326 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13331 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13332 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13334 #. For the first occurrence,
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13339 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13340 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13342 #. For the first occurrence,
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13347 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13348 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13353 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13354 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13359 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13360 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13366 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13367 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13369 #. For the first occurrence,
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13374 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13375 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13380 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13381 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13386 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13387 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13392 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13393 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13398 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13399 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13403 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13404 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13409 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13410 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13412 #. For the first occurrence,
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13419 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13420 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13422 #. For the first occurrence,
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13427 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13428 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13433 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13434 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13439 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13440 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13442 #. For the first occurrence,
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13448 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13449 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13454 msgid "Are you sure you want to do this?"
13455 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13460 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13461 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13465 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13466 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13471 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13472 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13474 #. %1$s: basketname | html
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13477 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13478 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13483 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13484 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13489 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13490 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13494 msgid "Are you sure you want to remove "
13495 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13500 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13501 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13505 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13506 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13511 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13512 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13517 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13518 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13523 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13524 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13528 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13529 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13533 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13534 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13539 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13540 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13545 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13546 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13551 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13552 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13557 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13558 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13560 #. For the first occurrence,
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13568 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13569 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13575 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13577 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13583 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13584 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13589 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13590 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13596 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13598 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13603 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13604 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13610 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13612 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13614 #. For the first occurrence,
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13619 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13620 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13624 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13625 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13630 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13631 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13636 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13637 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13641 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13642 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13656 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13675 msgid "Article requests"
13678 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13681 msgid "Article requests (%s)"
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13686 msgid "Article requests:"
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13691 msgid "Article title"
13692 msgstr "Títol de la sèrie"
13694 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13695 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13699 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13700 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13706 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13715 #. For the first occurrence,
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13719 msgid "At least two records must be selected for merging."
13722 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13725 msgid "At library: %s"
13726 msgstr "A la biblioteca: %s"
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13730 msgid "Athens County Public Libraries"
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13735 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13738 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13741 msgid "Attach an item%s to "
13742 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13746 msgid "Attach another item"
13747 msgstr "Afegir un altre camp"
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13751 msgid "Attach item"
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13757 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13762 msgid "Attempt to delete record failed."
13763 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13770 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13773 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13774 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13778 msgid "Attribute: "
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13785 msgid "Audio alerts"
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13793 #. For the first occurrence,
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13809 msgid "Auth field copied"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13819 msgid "Auth value:"
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13875 msgid "Author (A-Z)"
13876 msgstr "Autor (A-Z)"
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13883 msgid "Author (Z-A)"
13884 msgstr "Autor (Z-A)"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13889 msgid "Author (any): "
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13895 msgid "Author (corporate): "
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13900 msgid "Author (meeting / conference): "
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13905 msgid "Author (meeting/conference): "
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13911 msgid "Author (personal): "
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13919 #. For the first occurrence,
13920 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13921 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13923 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13924 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13926 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13927 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13928 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13929 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13931 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13938 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13939 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13971 #. %1$s: author | html
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
13979 msgid "Authorised value category"
13980 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13987 msgid "Authorised value category:"
13988 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
13992 msgid "Authorised value category: "
13993 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13997 msgid "Authorised values category"
13998 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14002 msgid "Authorised values category: "
14003 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14015 msgid "Authorities"
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14020 msgid "Authorities tables"
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14026 msgid "Authorities: "
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14037 #. %1$s: authid | html
14038 #. %2$s: authtypetext | html
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14041 msgid "Authority #%s (%s)"
14044 #. %1$s: loopro.object | html
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14047 msgid "Authority %s"
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14053 msgid "Authority Control"
14054 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14056 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14057 #. %2$s: authtypecode | html
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14062 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14065 #. %1$s: tagfield | html
14066 #. %2$s: authtypecode | html
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14069 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14072 #. %1$s: tagfield | html
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14075 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14080 msgid "Authority Type"
14081 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14085 msgid "Authority field to copy: "
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14091 msgid "Authority record"
14092 msgstr "GetAuthorityRecords"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14096 msgid "Authority search"
14097 msgstr "Cerca per autoritat"
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14102 msgid "Authority search results"
14103 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14107 msgid "Authority type"
14108 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14114 msgid "Authority type: "
14115 msgstr "Autoritat: "
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14124 msgid "Authority types"
14125 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14139 msgid "Authorized value"
14140 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14144 msgid "Authorized value category: "
14145 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14150 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14151 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14152 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14158 msgid "Authorized value:"
14159 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14165 msgid "Authorized value: "
14166 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14174 msgid "Authorized values"
14175 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
14177 #. %1$s: category | html
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14180 msgid "Authorized values for category %s"
14181 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14196 msgid "Auto ordering"
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14201 msgid "Auto subscription sharing: "
14202 msgstr "Subscripcions"
14204 #. INPUT type=button
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14206 msgid "Auto-fill row"
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14212 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14213 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14219 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14220 "doesn't match your library. "
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14228 msgid "Automatic item modifications by age"
14229 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14233 msgid "Automatic ordering: "
14234 msgstr "Total a pagar"
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14240 msgid "Automatic renewal"
14241 msgstr "Total a pagar"
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14246 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14247 msgstr "Total a pagar"
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14251 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14256 msgid "Availability"
14257 msgstr "Disponibilitat"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14261 msgid "Available call numbers"
14262 msgstr "Exemplars disponibles"
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14267 msgid "Available copy"
14268 msgstr "Següent còpia disponible"
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14272 msgid "Available copy numbers"
14273 msgstr "Exemplars disponibles"
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14278 msgid "Available enumeration"
14279 msgstr "Exemplars disponibles"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14283 msgid "Available in the library"
14284 msgstr "Exemplars disponibles"
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14288 msgid "Available item types"
14289 msgstr "Exemplars disponibles"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14293 msgid "Available locations"
14294 msgstr "Exemplars disponibles"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14298 msgid "Average checkout period"
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14303 msgid "Average checkout period statistics"
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14310 msgid "Average loan time"
14311 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14320 msgid "BSD 3-clause Licence"
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14328 msgid "BSD License"
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14350 #. For the first occurrence,
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14360 msgid "Back side layout not used"
14363 #. INPUT type=submit
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14365 msgid "Back to System Preferences"
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14370 msgid "Back to Tools"
14371 msgstr "Torna a les llistes"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14375 msgid "Back to the list"
14376 msgstr "Torna a les llistes"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14385 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14391 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14392 "KohaAdminEmailAddress."
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14449 msgstr "Codi de barres"
14451 #. %1$s: barcode | html
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14455 msgstr "Codi de barres"
14457 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14458 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14459 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14463 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14464 msgstr "%s %s %s%s %s"
14466 #. For the first occurrence,
14467 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14471 msgid "Barcode : %s "
14472 msgstr "Codi de barres "
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14476 msgid "Barcode file:"
14477 msgstr "Codi de barres "
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14482 msgid "Barcode file: "
14483 msgstr "Codi de barres "
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14488 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14493 msgid "Barcode not found"
14494 msgstr "Registre no trobat"
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14498 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14503 msgid "Barcode submitted"
14504 msgstr "Codi de barres"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14508 msgid "Barcode type"
14509 msgstr "Codi de barres "
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14513 msgid "Barcode type: "
14514 msgstr "Codi de barres "
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14520 msgstr "Codi de barres:"
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14529 msgstr "Codi de barres "
14531 #. For the first occurrence,
14532 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14536 msgid "Barcode: %s "
14537 msgstr "Codi de barres "
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14541 msgid "Barcodes file"
14542 msgstr "Codi de barres "
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14547 msgid "Barcodes not found"
14548 msgstr "Registre no trobat"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14552 msgid "Barcodes not found:"
14553 msgstr "Registre no trobat"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14558 msgstr "Codi de barres:"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14562 msgid "Base-level allocated"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14567 msgid "Base-level available"
14568 msgstr "Següent còpia disponible"
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14572 msgid "Base-level ordered"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14577 msgid "Base-level spent"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14582 msgid "Basic constraints"
14583 msgstr "Contingut millorat:"
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14587 msgid "Basic installation complete."
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14593 msgid "Basic parameters"
14594 msgstr "Paràmetres"
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14612 #. For the first occurrence,
14613 #. %1$s: basket.basketno | html
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14626 #. %1$s: basketname | html
14627 #. %2$s: basketno | html
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14630 msgid "Basket %s (%s)"
14631 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14633 #. %1$s: basket.basketname | html
14634 #. %2$s: basket.basketno | html
14635 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14638 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14639 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14644 msgstr "Estableix:"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14649 msgstr "Estableix: "
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14653 msgid "Basket created by: "
14654 msgstr "Suggerit per: "
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14660 msgid "Basket creator"
14661 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14665 msgid "Basket deleted"
14666 msgstr "Elimina els seleccionats"
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14670 msgid "Basket details"
14671 msgstr "Més detalls"
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14682 msgid "Basket group"
14685 #. %1$s: name | html
14686 #. %2$s: basketgroupid | html
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14689 msgid "Basket group %s (%s) for "
14690 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14694 msgid "Basket group billing place:"
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14699 msgid "Basket group delivery placename:"
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14705 msgid "Basket group name:"
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14710 msgid "Basket group search"
14711 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14716 msgid "Basket group:"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14721 msgid "Basket grouping"
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14726 msgid "Basket grouping for "
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14731 msgid "Basket groups"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14736 msgid "Basket name"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14741 msgid "Basket name:"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14746 msgid "Basket name: "
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14751 msgid "Basket not found."
14752 msgstr "Registre no trobat"
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14756 msgid "Basket search"
14757 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14764 msgstr "Estableix: "
14766 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14769 msgid "Basket: %s "
14770 msgstr "Estableix: "
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14774 msgid "Basketgroup: "
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14782 #. %1$s: booksellertoname | html
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14785 msgid "Baskets for %s"
14786 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14790 msgid "Baskets in this group:"
14793 #. %1$s: batchid | html
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14797 msgstr "Coincidència:"
14799 #. %1$s: batch_id | html
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14802 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14803 msgstr "Hi ha hagut un error"
14805 #. %1$s: batch_id | html
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14808 msgid "Batch %s was not deleted."
14809 msgstr "Elimina els seleccionats"
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14815 msgstr "Coincidència:"
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14819 msgid "Batch add reserves"
14820 msgstr "Afegir a %s"
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14825 msgid "Batch check out"
14829 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14833 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14834 msgstr "Informació personal "
14836 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14837 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14838 #. %3$s: batch | html
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14842 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14843 msgstr "Informació personal "
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14847 msgid "Batch delete"
14848 msgstr "Elimina els seleccionats"
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14852 msgid "Batch delete patrons "
14853 msgstr "No es pot reservar"
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14857 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14863 msgid "Batch description: "
14864 msgstr "descripció de projecte"
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14868 msgid "Batch edit patrons "
14871 #. %1$s: IF ( del )
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14876 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14885 msgid "Batch item deletion"
14886 msgstr "Supressió immediata"
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14890 msgid "Batch item deletion results"
14891 msgstr "Torna als resultats"
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14899 msgid "Batch item modification"
14900 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14904 msgid "Batch item modification results"
14905 msgstr "Torna als resultats"
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
14910 msgid "Batch modify"
14911 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14918 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14921 #. For the first occurrence,
14922 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14926 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14927 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14934 msgid "Batch patron modification"
14935 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14940 msgid "Batch patrons modification"
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14945 msgid "Batch patrons results"
14946 msgstr "Torna als resultats"
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14953 msgid "Batch record deletion"
14954 msgstr "Supressió immediata"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
14961 msgid "Batch record modification"
14962 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14967 msgstr "Coincidència:"
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
14973 msgstr "Coincidència:"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
14977 msgid "BdP de la Meuse, France"
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
14982 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14983 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14988 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14989 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14995 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14996 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15008 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15009 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15010 "administrator and located in your "
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
15015 msgid "Beginning date:"
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15020 msgid "Begins with"
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15025 msgid "Begins with: "
15026 msgstr "comença amb"
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15035 msgid "BibLibre, France"
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15046 #. %1$s: loopro.object | html
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15050 msgstr "%s registres"
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15054 msgid "Biblio count"
15055 msgstr "Registres bibliogràfics"
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15059 msgid "Biblio level hold."
15060 msgstr "Reserva d'exemplars"
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15064 msgid "Biblio number"
15065 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15069 msgid "Biblio number (internal)"
15070 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15074 msgid "Biblio numbers:"
15075 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15079 msgid "Biblio-level item type"
15080 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15085 msgstr "Bibliografia:"
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15091 msgid "Bibliographic"
15092 msgstr "Bibliografies"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15096 msgid "Bibliographic data to print"
15097 msgstr "Dades bibliogràfiques"
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15103 msgid "Bibliographic information"
15104 msgstr "Informació de contacte"
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15110 msgid "Bibliographic record"
15111 msgstr "Bibliografies"
15113 #. %1$s: object | html
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15116 msgid "Bibliographic record %s"
15117 msgstr "Bibliografies"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15122 msgid "Bibliographic record ID"
15123 msgstr "Bibliografies"
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15128 msgid "Bibliographic record ID:"
15129 msgstr "Bibliografies"
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15133 msgid "Bibliographic record count"
15134 msgstr "Bibliografies"
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15138 msgid "Bibliographic record not found."
15139 msgstr "Bibliografies"
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15143 msgid "Bibliographic record title"
15144 msgstr "Bibliografies"
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15149 msgid "Bibliographic records"
15150 msgstr "Bibliografies"
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15154 msgid "Bibliographic: "
15155 msgstr "Bibliografies"
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15159 msgid "Bibliographies"
15160 msgstr "Bibliografies"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15164 msgid "Biblioitem number"
15165 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15169 msgid "Biblioitem number (internal)"
15170 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15176 msgid "Biblionumber"
15177 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15181 msgid "Biblionumber:"
15182 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15186 msgid "Biblios in reservoir"
15187 msgstr "Registres bibliogràfics"
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15192 msgstr "Bibliografia:"
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15196 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15201 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15208 msgid "Billing date"
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15214 msgid "Billing date:"
15217 #. %1$s: IF billingdateto
15218 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15219 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15221 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15225 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15228 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15231 msgid "Billing date: All until %s "
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15237 msgid "Billing place"
15238 msgstr "Lloc de publicació:"
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15244 msgid "Billing place:"
15245 msgstr "Lloc de publicació:"
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15249 msgid "Billing place: "
15250 msgstr "Lloc de publicació:"
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15260 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15271 msgid "Block expired patrons:"
15272 msgstr "Elimina el llistat"
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
15281 msgid "Book drop mode"
15284 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
15287 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15297 msgid "Bookseller invoice no: "
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15315 msgstr "borrowernumber"
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15319 msgid "Borrower name"
15320 msgstr "borrowernumber"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15329 msgid "Borrower number"
15330 msgstr "borrowernumber"
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15335 msgid "Borrowernumber: "
15336 msgstr "borrowernumber "
15338 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15341 msgid "Borrowernumber: %s"
15342 msgstr "borrowernumber "
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15346 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15352 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15370 msgid "Branches limitation"
15371 msgstr "Traducció de"
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15376 msgid "Branches limitation: "
15377 msgstr "Traducció de "
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15382 msgid "Branches limitations"
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15387 msgid "Briar Cliff University, USA"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15392 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15397 msgid "Brief display"
15398 msgstr "Vista breu"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15402 msgid "Broader Term"
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15407 msgid "Brooke Johnson"
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15412 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15415 #. For the first occurrence,
15416 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15420 msgid "Browse by last name: %s "
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15425 msgid "Browse selected records"
15426 msgstr "Elimina els seleccionats"
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15430 msgid "Browse system logs"
15431 msgstr "Explora per prestatgeria"
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15435 msgid "Browse the system logs"
15436 msgstr "Explora els resultats"
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15440 msgid "Browse the system logs "
15441 msgstr "Explora els resultats"
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15446 msgstr "Estableix: "
15448 #. For the first occurrence,
15449 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15450 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15451 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15456 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15461 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15467 msgstr "Estableix: "
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15472 msgid "Budget name"
15473 msgstr "nom d'usuari"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15478 msgid "Budget period description"
15479 msgstr "Descripció"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15484 msgstr "Estableix: "
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15488 msgid "Budgeted cost"
15489 msgstr "Suggerit per: "
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15494 msgid "Budgeted cost: "
15495 msgstr "Suggerit per: "
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15514 msgid "Budgets administration"
15515 msgstr "administrador del lloc"
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15519 msgid "Bug wranglers:"
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15524 msgid "Build a new report?"
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15535 msgid "Build a report"
15536 msgstr "informe tècnic"
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15540 msgid "Build and run reports"
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15551 msgid "Built-in offline circulation interface"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15567 msgstr "Ordena per: "
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15571 msgid "ByWater Solutions, USA"
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15581 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15591 msgid "C3.js v0.4.11"
15594 #. %1$s: cookie | html
15595 #. %2$s: interface | html
15596 #. %3$s: interface | html
15597 #. %4$s: interface | html
15598 #. %5$s: interface | html
15599 #. %6$s: interface | html
15600 #. %7$s: interface | html
15601 #. %8$s: interface | html
15602 #. %9$s: interface | html
15603 #. %10$s: interface | html
15604 #. %11$s: interface | html
15605 #. %12$s: interface | html
15606 #. %13$s: interface | html
15607 #. %14$s: interface | html
15608 #. %15$s: interface | html
15609 #. %16$s: interface | html
15610 #. %17$s: theme | html
15611 #. %18$s: interface | html
15612 #. %19$s: theme | html
15613 #. %20$s: interface | html
15614 #. %21$s: theme | html
15615 #. %22$s: interface | html
15616 #. %23$s: theme | html
15617 #. %24$s: interface | html
15618 #. %25$s: theme | html
15619 #. %26$s: interface | html
15620 #. %27$s: themelang | html
15621 #. %28$s: interface | html
15622 #. %29$s: interface | html
15623 #. %30$s: interface | html
15624 #. %31$s: interface | html
15625 #. %32$s: interface | html
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15629 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15630 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15631 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15632 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15633 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15634 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15635 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15636 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15637 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15638 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15639 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15640 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15641 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15642 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15643 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15644 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15659 msgid "CC-0 license"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15670 msgstr "CD d'àudio"
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15674 msgid "CD software"
15675 msgstr "CD programari"
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15689 #. For the first occurrence,
15690 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15701 msgid "CSV profile ID"
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15706 msgid "CSV profile: "
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15713 msgid "CSV profiles"
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15718 msgid "CSV separator"
15719 msgstr "Separat de: "
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15723 msgid "CSV separator: "
15724 msgstr "Separat de: "
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15729 msgstr "Tipus d'ítem"
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15733 msgid "Cache expiry (seconds)"
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15740 msgid "Cache expiry:"
15743 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15744 #. %2$s: from | $KohaDates
15745 #. %3$s: to | $KohaDates
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15748 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15749 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15759 msgid "Calendar information"
15760 msgstr "Informació de contacte"
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15764 msgid "California College of the Arts, USA"
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15771 msgid "Call Number"
15772 msgstr "Signatura topogràfica"
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15778 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15779 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15789 msgstr "Signatura top."
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15796 msgstr "Signatura top."
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15838 msgid "Call number"
15839 msgstr "Signatura topogràfica"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15843 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15844 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15851 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15852 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15856 msgid "Call number browser"
15857 msgstr "Signatura topogràfica"
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15862 msgid "Call number range"
15863 msgstr "Signatura topogràfica"
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15870 msgid "Call number:"
15871 msgstr "Signatura topogràfica:"
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15875 msgid "Call number: "
15876 msgstr "Signatura topogràfica:"
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15880 msgid "Call numbers"
15881 msgstr "Signatura topogràfica"
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15887 msgstr "Signatura topogràfica"
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
15891 msgid "Callnumber classification scheme"
15892 msgstr "Classificació:"
15894 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
15897 msgid "Callnumber: %s "
15898 msgstr "Signatura topogràfica "
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
15902 msgid "Calyx, Australia"
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15907 msgid "Camden County, USA"
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15912 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
15918 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15919 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15920 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15921 "appropriate group."
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15926 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15931 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15934 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15935 #. %2$s: error.cardnumber | html
15937 #. %4$s: error.borrowernumber | html
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15940 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15946 msgid "Can't cancel order"
15947 msgstr "Cancel·la la reserva"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15952 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15958 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15959 "with this order. Cancel holds first"
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15965 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15966 "linked with this order. Cancel holds first"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
15971 msgid "Can't cancel receipt "
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15977 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15983 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
15990 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15997 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16003 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16009 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16014 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16019 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16205 msgstr "Cancel·lar"
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16212 msgstr "Cancel·lar"
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16216 msgid "Cancel a confirmed request"
16217 msgstr "Cancel·la la reserva"
16219 #. INPUT type=submit
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16223 msgstr "Cancel·lar"
16225 #. INPUT type=submit
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16228 msgid "Cancel and Transfer all"
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16233 msgid "Cancel and return to order"
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16239 msgid "Cancel article request"
16240 msgstr "Cancel·la la reserva"
16242 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16245 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16250 msgid "Cancel enrollment "
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16255 msgid "Cancel filter"
16256 msgstr "Cancel·lar"
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16266 msgid "Cancel hold"
16267 msgstr "Cancel·la la reserva"
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
16271 msgid "Cancel hold "
16272 msgstr "Cancel·la la reserva"
16274 #. INPUT type=submit
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16277 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16281 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16284 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16285 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16289 msgid "Cancel import"
16290 msgstr "Cancel·lar"
16292 #. INPUT type=submit name=submit
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16296 msgid "Cancel marked holds"
16297 msgstr "Cancel·la la reserva"
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16302 msgid "Cancel merge"
16303 msgstr "Cancel·lar"
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16307 msgid "Cancel modifications"
16308 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16312 msgid "Cancel notification"
16313 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16319 msgid "Cancel order"
16320 msgstr "Cancel·la la reserva"
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16324 msgid "Cancel order and catalog record"
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16329 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16334 msgid "Cancel receipt"
16335 msgstr "Cancel·lar"
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16339 msgid "Cancel request "
16340 msgstr "Cancel·lar"
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16344 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16350 msgid "Cancel transfer"
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16355 msgid "Cancel upload"
16356 msgstr "Cancel·la la reserva"
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16361 msgstr "Cancel·lar"
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16366 msgid "Cancellation date"
16367 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16369 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16373 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16374 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16379 msgid "Cancellation requested"
16380 msgstr "Cancel·la la reserva"
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16389 msgstr "Cancel·la la reserva "
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16394 msgstr "Cancel·la la reserva "
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16398 msgid "Cancelled orders"
16399 msgstr "Cancel·la la reserva"
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16404 msgid "Cannot Delete"
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16409 msgid "Cannot add patron"
16410 msgstr "No es pot reservar"
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16414 msgid "Cannot be ordered"
16415 msgstr "No es pot reservar"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16420 msgid "Cannot be put on hold"
16421 msgstr "No es pot reservar"
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16425 msgid "Cannot be toggled"
16426 msgstr "No es pot reservar"
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16430 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
16436 msgid "Cannot check in"
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16441 msgid "Cannot check in "
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16446 msgid "Cannot check out"
16449 #. For the first occurrence,
16450 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16454 msgid "Cannot check out! %s "
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16464 msgid "Cannot delete"
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16470 msgid "Cannot delete budget"
16473 #. %1$s: budget_period_description | html
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16476 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16479 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16482 msgid "Cannot delete currency %s"
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16487 msgid "Cannot delete patron"
16488 msgstr "No es pot reservar"
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16493 msgid "Cannot edit"
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16498 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16501 #. For the first occurrence,
16502 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16506 msgid "Cannot open %s to read."
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16511 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16516 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16521 msgid "Cannot place hold"
16522 msgstr "No es pot reservar"
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16526 msgid "Cannot place hold on some items"
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16532 msgid "Cannot place hold:"
16533 msgstr "No es pot reservar"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16537 msgid "Cannot process file as an image."
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16542 msgid "Cannot renew:"
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16547 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16552 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16557 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16563 msgid "Cap fine at replacement price"
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16582 msgstr "Signatura topogràfica"
16584 #. %1$s: batche.batch_id | html
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16587 msgid "Card batch number %s"
16588 msgstr "Signatura topogràfica"
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16592 msgid "Card batches"
16593 msgstr "Signatura topogràfica"
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16597 msgid "Card height:"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16607 msgid "Card number"
16608 msgstr "Número de targeta"
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16612 msgid "Card number already in use."
16613 msgstr "Signatura topogràfica"
16615 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16619 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16620 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16624 msgid "Card number length is incorrect."
16625 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16629 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16634 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16637 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16638 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16639 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16642 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16643 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16645 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16646 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16649 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16650 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16652 #. For the first occurrence,
16653 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16658 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16659 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16665 msgid "Card number: "
16666 msgstr "número de targeta "
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16672 msgid "Card preview"
16673 msgstr "Vista MARC"
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16677 msgid "Card template"
16678 msgstr "Nova etiqueta:"
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16682 msgid "Card templates"
16683 msgstr "Nova etiqueta:"
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16687 msgid "Card width:"
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16694 msgstr "número de targeta"
16696 #. %1$s: e.cardnumber | html
16697 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16698 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16703 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16709 msgid "Cardnumber already in use."
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16714 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16719 msgid "Cardnumbers already in list"
16720 msgstr "Signatura topogràfica"
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16725 msgid "Cardnumbers not found"
16726 msgstr "Registre no trobat"
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16730 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16743 msgstr "Usuari CAS"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16748 msgid "Cash register"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16754 msgid "Cash register statistics"
16755 msgstr "estadístiques"
16757 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16758 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16761 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16766 msgid "Cassette recording"
16767 msgstr "Cinta de gravació"
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16803 msgid "Catalog by item type"
16804 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16808 msgid "Catalog details"
16811 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16814 msgid "Catalog details %s "
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16819 msgid "Catalog search"
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16826 msgid "Catalog statistics"
16827 msgstr "estadístiques"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16846 msgid "Cataloging editor"
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16851 msgid "Cataloging search"
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
16861 msgid "Catalogue tables"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
16866 msgid "Cataloguing tables"
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16871 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
16886 msgstr "Categoria:"
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16890 msgid "Category code"
16891 msgstr "Categoria:"
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
16896 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16903 msgid "Category code unknown."
16904 msgstr "Categoria:"
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
16911 msgid "Category code: "
16912 msgstr "Categoria: "
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
16916 msgid "Category name"
16917 msgstr "Categoria:"
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16922 msgid "Category type: "
16923 msgstr "Categoria: "
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16930 msgstr "Categoria:"
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
16942 msgstr "Categoria: "
16944 #. For the first occurrence,
16945 #. %1$s: patron.category.description | html
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16949 msgid "Category: %s"
16950 msgstr "Categoria: "
16952 #. %1$s: patron.category.description | html
16953 #. %2$s: patron.categorycode | html
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16956 msgid "Category: %s (%s)"
16957 msgstr "Categoria:"
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
16961 msgid "Categorycode"
16962 msgstr "Categoria:"
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
16973 msgid "Cell value "
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
16978 msgid "Cells contain estimated values only."
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
16983 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
16988 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16991 #. INPUT type=button
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
16996 msgstr "Envia els canvis"
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17000 msgid "Change amounts by"
17001 msgstr "Import de les multes "
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17005 msgid "Change basket group"
17006 msgstr "Ha canviat a:"
17008 #. INPUT type=submit
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17011 msgid "Change basketgroup"
17012 msgstr "Ha canviat a:"
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
17017 msgid "Change framework"
17018 msgstr "Nova contrasenya:"
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17023 msgid "Change internal note"
17024 msgstr "Nota de contingut:"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17028 msgid "Change library"
17029 msgstr "A la biblioteca: %s"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17033 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17039 msgid "Change order"
17040 msgstr "Gestionat per"
17042 #. %1$s: ordernumber | html
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17045 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17048 #. %1$s: ordernumber | html
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17051 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
17056 msgid "Change password"
17057 msgstr "canvia la meva contrasenya"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17062 msgid "Change to give: "
17063 msgstr "Gestionat per"
17065 #. %1$s: patron.firstname | html
17066 #. %2$s: patron.surname | html
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17069 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17074 msgid "Change your Mana KB settings"
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17079 msgid "Changed action if matching record found"
17080 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17084 msgid "Changed action if no match found"
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17089 msgid "Changed item processing option"
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17098 msgstr "Ha canviat a: "
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17102 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17108 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17114 msgid "Changes saved."
17115 msgstr "Ha canviat a: "
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17132 msgid "Character encoding: "
17133 msgstr "Cinta de gravació "
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17147 msgid "Charge when?"
17148 msgstr "Tipus d'ítem"
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17152 msgid "Chart (.svg)"
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17157 msgid "Chart settings"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17162 msgid "Chart type: "
17163 msgstr "Imprimeix "
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17171 #. INPUT type=submit
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17182 msgstr "Esborra-ho tot"
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17186 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17191 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:23
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17197 msgid "Check expiration"
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17202 msgid "Check for embedded item record data?"
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17208 msgid "Check for previous checkouts: "
17209 msgstr "Préstecs d'avui"
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
17224 msgstr "Renova l'ítem"
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17229 msgstr "Renova l'ítem "
17231 #. For the first occurrence,
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
17236 msgid "Check in message"
17237 msgstr "Renova l'ítem"
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17241 msgid "Check lists"
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17248 msgid "Check logs for more details."
17249 msgstr "Selecciona un o més ítems"
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17281 msgid "Check out and check in items"
17282 msgstr "Renova l'ítem"
17284 #. For the first occurrence,
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17288 msgid "Check out message"
17289 msgstr "Renova l'ítem"
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17293 msgid "Check out to this patron"
17294 msgstr "Préstecs de %s"
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17298 msgid "Check previous checkout?"
17299 msgstr "Préstecs d'avui"
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17304 msgid "Check previous checkouts: "
17305 msgstr "Préstecs d'avui"
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17309 msgid "Check that your database is running."
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17314 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17319 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17324 msgid "Check the expiration of a serial "
17327 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17328 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17329 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17333 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17340 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17341 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17344 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17346 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17349 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17351 msgid "Check to delete this field"
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17356 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17362 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17363 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17369 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17374 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17377 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17380 msgid "Check your database settings in %s."
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17387 msgstr "Renova l'ítem"
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17391 msgid "Check-in date from"
17392 msgstr "Renova l'ítem"
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17396 msgid "Check-in date from:"
17397 msgstr "Renova l'ítem"
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17411 msgid "Checked by the library"
17412 msgstr "Biblioteca d'origen"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17418 msgstr "Prestat ( "
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17422 msgid "Checked in "
17423 msgstr "Prestat ( "
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17428 msgid "Checked in item."
17429 msgstr "Renova l'ítem"
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
17435 msgid "Checked out"
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17440 msgid "Checked out "
17441 msgstr "Prestat ( "
17444 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17445 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17448 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17450 #. %8$s: item.datedue | html
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17453 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17454 msgstr "Préstecs de %s "
17456 #. %1$s: checkouts.size | html
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17459 msgid "Checked out %s times"
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17470 msgid "Checked out from"
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17480 msgid "Checked out on"
17481 msgstr "Prestat en"
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17485 msgid "Checked out: "
17486 msgstr "Prestat ( "
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
17491 msgid "Checked-in items"
17492 msgstr "Renova l'ítem"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17497 msgstr "Renova l'ítem"
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17501 msgid "Checkin message"
17502 msgstr "Renova l'ítem"
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17506 msgid "Checkin message type: "
17507 msgstr "Renova l'ítem "
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17511 msgid "Checkin message: "
17512 msgstr "Renova l'ítem "
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17517 msgstr "Renova l'ítem"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17521 msgid "Checking out to "
17522 msgstr "Préstecs de %s "
17524 #. For the first occurrence,
17525 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17530 msgid "Checking out to %s"
17531 msgstr "Préstecs de %s"
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17536 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17537 "the values of that field on all selected patrons"
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17543 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17544 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17557 msgid "Checkout count"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17562 msgid "Checkout count:"
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17567 msgid "Checkout date"
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17572 msgid "Checkout date from:"
17573 msgstr "Préstecs de %s"
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17577 msgid "Checkout date from: "
17578 msgstr "Préstecs de %s "
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17582 msgid "Checkout history"
17583 msgstr "Historial de préstecs"
17585 #. %1$s: biblio.title | html
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17588 msgid "Checkout history for %s"
17589 msgstr "Préstecs de %s"
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17595 msgid "Checkout notes"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17600 msgid "Checkout notes pending"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17605 msgid "Checkout on"
17608 #. INPUT type=submit
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17611 msgid "Checkout or renew"
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17616 msgid "Checkout settings"
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17621 msgid "Checkout status:"
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17640 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17646 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17657 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17658 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17664 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17694 msgstr "-- Tria --"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17700 msgstr "-- Tria -- "
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17704 msgid "Choose .koc file: "
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17709 msgid "Choose Hemisphere:"
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17714 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17722 msgid "Choose a field name"
17723 msgstr "-- Tria --"
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17728 msgid "Choose a file "
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17733 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17738 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17743 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17744 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17748 msgid "Choose adult category "
17749 msgstr "Categoria d'usuari:"
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17754 msgid "Choose an icon:"
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17759 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17764 msgid "Choose layout type: "
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17769 msgid "Choose library:"
17770 msgstr "Biblioteca d'origen"
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17774 msgid "Choose list"
17775 msgstr "El llistat"
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17781 msgstr "-- Tria --"
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17786 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17787 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17792 msgid "Choose order of text fields to print"
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
17797 msgid "Choose the file to add to the basket"
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17803 msgid "Choose this record"
17804 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17809 msgid "Choose time"
17810 msgstr "-- Tria --"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17815 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17816 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17822 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17823 "to borrow an item they borrowed before. "
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17828 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17833 msgid "Choose your library:"
17834 msgstr "Biblioteca d'origen"
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17841 msgstr "-- Tria -- "
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17846 msgstr "-- Tria --"
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17852 msgstr "-- Tria -- "
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
17857 msgstr "-- Tria -- "
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17862 msgstr "Nota de ficció:"
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
17867 msgstr "Nota de ficció:"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17903 msgid "Circulation"
17904 msgstr "Ubicació de recollida"
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17908 msgid "Circulation (\""
17909 msgstr "Ubicació de recollida"
17911 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
17914 msgid "Circulation History for %s"
17917 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
17920 msgid "Circulation alerts for %s"
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17925 msgid "Circulation and fine rules"
17926 msgstr "dissertació o tesi "
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17931 msgid "Circulation and fines rules"
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
17937 msgid "Circulation history"
17938 msgstr "el meu historial de lectures"
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17942 msgid "Circulation home"
17943 msgstr "dissertació o tesi "
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
17948 msgid "Circulation note"
17949 msgstr "dissertació o tesi "
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
17953 msgid "Circulation note: "
17954 msgstr "dissertació o tesi "
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
17958 msgid "Circulation records were last synced on: "
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
17963 msgid "Circulation reports"
17964 msgstr "Nota de ficció:"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17968 msgid "Circulation rule created!"
17969 msgstr "Nota de ficció:"
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17973 msgid "Circulation rule not created!"
17974 msgstr "dissertació o tesi "
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17980 msgid "Circulation statistics"
17981 msgstr "estadístiques"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
17985 msgid "Circulation tables"
17986 msgstr "dissertació o tesi "
17988 #. %1$s: LoginBranchname | html
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
17991 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18008 msgid "Cities and towns"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18037 msgid "City search:"
18038 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18052 msgid "Claim acquisition"
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18058 msgstr "Esborra la data"
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18062 msgid "Claim missing serials "
18063 msgstr "Nota de fons: "
18065 #. INPUT type=submit
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18068 msgid "Claim order"
18069 msgstr "Esborra la data"
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18076 msgid "Claim serial issue"
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18081 msgid "Claim using notice: "
18082 msgstr "Nota de fons: "
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18095 msgid "Claimed date"
18096 msgstr "Esborra la data"
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:20
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18107 msgid "Claims count"
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18112 msgid "Claims count: "
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18123 msgid "ClassSources"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18129 msgid "Classification"
18130 msgstr "Classificació"
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18134 msgid "Classification filing rules"
18135 msgstr "Classificació:"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18140 msgid "Classification source code: "
18141 msgstr "Classificació: "
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18148 msgid "Classification sources"
18149 msgstr "Classificació:"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18153 msgid "Classification splitting rules"
18154 msgstr "Classificació:"
18156 #. For the first occurrence,
18157 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18161 msgid "Classification: %s "
18162 msgstr "Classificació: %s "
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18169 #. %1$s: import_batch_id | html
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18172 msgid "Cleaned import batch #%s"
18175 #. For the first occurrence,
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:710
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18231 msgstr "Esborra-ho tot"
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18236 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18246 msgstr "Esborra la data"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18250 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18255 msgid "Clear field"
18256 msgstr "Esborra-ho tot"
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18260 msgid "Clear fields"
18261 msgstr "Esborra-ho tot"
18263 #. For the first occurrence,
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18268 msgid "Clear filter"
18269 msgstr "Esborra la data"
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18273 msgid "Clear on loan"
18274 msgstr "Informació personal"
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18280 msgid "Clear screen"
18281 msgstr "Esborra la data"
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18287 msgid "Clear search form"
18288 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18295 msgid "Clear selection on visible rows"
18296 msgstr "Selecciona un o més ítems "
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18300 msgid "Clear used authorities"
18301 msgstr "Crea un nou llistat"
18303 #. For the first occurrence,
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18307 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18312 msgid "Click Save to finish."
18313 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18318 msgid "Click here to define a printer profile."
18319 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18323 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18324 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18329 msgid "Click here to see the merged record."
18330 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18334 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18335 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18341 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18347 msgid "Click on individual cells to edit."
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18353 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18354 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18360 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18361 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18367 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18368 "Enter> key to save the quote."
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18373 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18378 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18383 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18388 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18393 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18399 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18406 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18411 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18417 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18424 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18430 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18437 msgid "Click to Expand this Tag"
18438 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18443 msgid "Click to add item"
18444 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18448 msgid "Click to collapse"
18449 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18454 msgid "Click to collapse this section"
18455 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18460 msgid "Click to edit"
18461 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18466 msgid "Click to expand this section"
18467 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
18471 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:766
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18492 msgid "Clone these rules to:"
18493 msgstr "dels últims:"
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:766
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18503 msgid "Clone this subfield"
18504 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18506 #. %1$s: IF frombranch
18507 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18509 #. %4$s: IF tobranch
18510 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18514 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18515 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18519 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18520 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18554 msgstr "Clica per tornar a la llista "
18556 #. INPUT type=button
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18559 msgid "Close and export as PDF"
18560 msgstr "Reserves i prioritat"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18564 msgid "Close basket group"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18569 msgid "Close budget "
18570 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18576 msgid "Close this basket"
18577 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18582 msgid "Close this menu"
18583 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18587 msgid "Close this window."
18588 msgstr "Tanca aquesta finestra."
18590 #. INPUT type=button
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18595 msgid "Close window"
18596 msgstr "Tanca la finestra"
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18610 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18613 msgid "Closed (%s)"
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18619 msgid "Closed on %s"
18620 msgstr "(publicat a %s)"
18622 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18625 msgid "Closed on %s."
18626 msgstr "(publicat a %s)"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18642 msgid "Club enrollments for "
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18647 msgid "Club fields:"
18648 msgstr "Esborra-ho tot"
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18653 msgid "Club template "
18654 msgstr "Nova etiqueta:"
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18658 msgid "Club templates"
18659 msgstr "Nova etiqueta:"
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18666 #. For the first occurrence,
18667 #. %1$s: enrollments.count | html
18668 #. %2$s: enrollable.count | html
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18672 msgid "Clubs (%s/%s) "
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18677 msgid "Clubs currently enrolled in"
18678 msgstr "Recursos electrònics"
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18682 msgid "Clubs not enrolled in"
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18715 msgid "CodeMirror editing library"
18716 msgstr "Biblioteca d'associació:"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18720 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18726 msgid "Collapse all"
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18736 msgid "Collect from patron: "
18737 msgstr "Col·lecció: "
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18741 msgid "Collected from patron: "
18742 msgstr "Col·lecció: "
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18761 msgstr "Col·lecció"
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18772 msgid "Collection "
18773 msgstr "Col·lecció: "
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18783 msgid "Collection code"
18784 msgstr "Col·lecció:"
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18789 msgid "Collection code:"
18790 msgstr "Col·lecció:"
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18794 msgid "Collection code: "
18795 msgstr "Col·lecció:"
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18799 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18804 msgid "Collection deleted successfully"
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18809 msgid "Collection failed to be deleted"
18810 msgstr "Títol de col·lecció:"
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18816 msgid "Collection title:"
18817 msgstr "Títol de col·lecció:"
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18821 msgid "Collection transferred successfully"
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18826 msgid "Collection:"
18827 msgstr "Col·lecció:"
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18831 msgid "Collection: "
18832 msgstr "Col·lecció: "
18834 #. For the first occurrence,
18835 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18839 msgid "Collection: %s "
18840 msgstr "Col·lecció: %s "
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18844 msgid "Collections"
18845 msgstr "Col·lecció"
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18862 #. %1$s: column | html
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
18870 msgid "Column name"
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18878 #. For the first occurrence,
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18889 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18890 "columns will be ignored. "
18893 #. For the first occurrence,
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
18899 msgid "Columns settings"
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18904 msgid "Coming from"
18907 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
18910 msgid "Coming from %s"
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18921 msgid "Comma separated text (.csv)"
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
18929 msgstr "Comentari: "
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18936 msgstr "Comentari: "
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
18940 msgid "Comment by: "
18941 msgstr "Comentari:"
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18948 msgstr "Comentari:"
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18955 msgstr "Comentari:"
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18960 msgstr "Comentari: "
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18971 msgstr "Comentari:"
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
18977 msgstr "Comentari:"
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
18981 msgid "Comments about this file: "
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18986 msgid "Comments awaiting moderation"
18987 msgstr "Informació de contacte"
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
18991 msgid "Comments pending approval"
18992 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
18997 msgstr "Comentari:"
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19001 msgid "Company details"
19002 msgstr "Més detalls"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19006 msgid "Company name: "
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19011 msgid "Compare barcodes list to results: "
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19023 msgid "Complete request "
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19034 msgid "Completed import of records"
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19039 msgid "Completed on"
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19051 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19061 msgid "Configure Mana KB"
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19066 msgid "Configure columns"
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19071 msgid "Configure plugins "
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19076 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19082 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19083 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19084 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19085 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19086 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19089 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19099 msgid "Confirm ILL request"
19100 msgstr "Col·lecció"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19104 msgid "Confirm custom report"
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19110 msgid "Confirm deletion"
19111 msgstr "Col·lecció"
19113 #. %1$s: searchfield | html
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19116 msgid "Confirm deletion of %s?"
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19121 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19126 msgid "Confirm deletion of contract "
19127 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
19129 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19132 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19133 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19137 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19142 msgid "Confirm deletion of printer "
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19147 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19150 #. %1$s: tagsubfield | html
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19153 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19158 msgid "Confirm deletion of tag "
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19164 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19165 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
19170 msgid "Confirm hold "
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
19175 msgid "Confirm hold and transfer "
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19180 msgid "Confirm holds"
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19185 msgid "Confirm new password:"
19186 msgstr "Nova contrasenya:"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19190 msgid "Confirm password: "
19191 msgstr "Contrasenya actual: "
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19195 msgid "Confirm this payment?"
19196 msgstr "Tanca aquesta finestra"
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19200 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19205 msgid "Congratulations, installation complete"
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19210 msgid "Connection established."
19211 msgstr "Títol de col·lecció:"
19213 #. For the first occurrence,
19214 #. %1$s: errcon.server | html
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19219 msgid "Connection failed to %s"
19220 msgstr "Títol de col·lecció:"
19222 #. For the first occurrence,
19223 #. %1$s: errcon.server | html
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19227 msgid "Connection timeout to %s"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19238 msgid "Constraints"
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19249 msgid "Contact about late issues?"
19250 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19254 msgid "Contact about late orders?"
19255 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19260 msgid "Contact details"
19261 msgstr "Dades de contacte alternatives"
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19266 msgid "Contact information"
19267 msgstr "Informació de contacte"
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19271 msgid "Contact name: "
19272 msgstr "Nota de contingut: "
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19276 msgid "Contact note: "
19277 msgstr "Nota de contingut: "
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19281 msgid "Contact when ordering?"
19282 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19287 msgstr "Continguts: "
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19291 msgid "Contact: First name"
19292 msgstr "Contacte alternatiu"
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19296 msgid "Contact: Last name"
19297 msgstr "Nota de contingut: "
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19301 msgid "Contact: Relationship"
19302 msgstr "Relacionat: "
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19306 msgid "Contact: Title"
19307 msgstr "Continguts: "
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19312 msgstr "Continguts"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19325 msgstr "Continguts"
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19330 msgstr "Continguts"
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19334 msgid "Contents of "
19335 msgstr "Contingut de"
19337 #. INPUT type=submit
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19350 msgid "Continue to log in to Koha"
19353 #. INPUT type=submit
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19363 msgid "Continue to the next step"
19366 #. INPUT type=submit
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19368 msgid "Continue without marking >>"
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19373 msgid "Continue without renewing"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19383 msgid "Contract deleted"
19384 msgstr "Nota de contingut:"
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19388 msgid "Contract description:"
19389 msgstr "descripció de projecte"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19393 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19398 msgid "Contract end date:"
19399 msgstr "Nota de contingut:"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19404 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19409 msgid "Contract id "
19410 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19416 msgid "Contract name:"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19421 msgid "Contract number:"
19422 msgstr "Número de carnet:"
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19426 msgid "Contract number: "
19427 msgstr "Número de carnet: "
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19431 msgid "Contract start date:"
19432 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19436 msgid "Contract(s)"
19437 msgstr "Continguts"
19439 #. %1$s: booksellername | html
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19442 msgid "Contract(s) of %s"
19443 msgstr "escuts d'armes"
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19457 msgstr "Continguts"
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19461 msgid "Contributing companies and institutions"
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19466 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19472 msgid "Control no.: "
19473 msgstr "Nota de contingut: "
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19478 msgid "Control no: "
19479 msgstr "Nota de contingut: "
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19483 msgid "Control number:"
19484 msgstr "Número de carnet:"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19489 msgid "Control number: "
19490 msgstr "Número de carnet:"
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19496 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19497 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19498 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19499 "of history kept is controlled by the cronjob "
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19504 msgid "Converted message, rendered:"
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19509 msgid "Converted version"
19510 msgstr "Permisos: "
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19514 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19519 msgid "Copied one row to clipboard"
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19528 #. For the first occurrence,
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
19541 msgid "Copy and replace"
19544 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19551 msgid "Copy existing value"
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19556 msgid "Copy holidays to:"
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19561 msgid "Copy notice"
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19576 msgid "Copy number"
19577 msgstr "Número de còpia"
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19581 msgid "Copy number:"
19582 msgstr "Signatura topogràfica"
19584 #. %1$s: l.branchname | html
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19588 msgstr "Afegir a %s"
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19592 msgid "Copy to all libraries"
19593 msgstr "Totes les biblioteques"
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19598 msgid "Copy to clipboard"
19599 msgstr "Totes les biblioteques"
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19609 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19610 msgstr "Any de copyright: %s "
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19614 msgid "Copyright © 2012-2016 "
19615 msgstr "Any de copyright: %s "
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19621 msgid "Copyright date:"
19622 msgstr "Data de copyright:"
19624 #. For the first occurrence,
19625 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19629 msgid "Copyright year: %s "
19630 msgstr "Any de copyright: %s "
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19634 msgid "Copyright: "
19635 msgstr "Copyright "
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19640 msgid "Copyrightdate"
19641 msgstr "Data de copyright:"
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19651 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19661 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19673 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19674 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19677 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19681 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19682 "code already exists. "
19685 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19686 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19690 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19691 "by %s patron records"
19694 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19698 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19699 "absent from the database."
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19704 msgid "Could not find a system preference named "
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19710 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
19711 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19717 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19718 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19724 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
19725 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19736 msgid "Count deleted items"
19737 msgstr "Elimina els seleccionats"
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19741 msgid "Count holds:"
19742 msgstr "Reserva d'exemplars"
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19746 msgid "Count items:"
19747 msgstr "Torna l'ítem"
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19751 msgid "Count of checkouts"
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19756 msgid "Count total items"
19757 msgstr "Mostrant tots els ítems"
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19761 msgid "Count total items:"
19762 msgstr "Mostrant tots els ítems"
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19766 msgid "Count unique bibliographic records"
19767 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19773 msgid "Count unique bibliographic records:"
19774 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19778 msgid "Count unique borrowers:"
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19784 msgid "Count unique items:"
19785 msgstr "Torna l'ítem"
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19803 #. %1$s: l.branchcountry | html
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19806 msgid "Country: %s"
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19811 msgid "Courier New"
19812 msgstr "Crea un nou llistat"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19821 msgid "Course Reserves"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19826 msgid "Course name"
19827 msgstr "Categoria:"
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19831 msgid "Course name:"
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19836 msgid "Course number"
19837 msgstr "número de targeta"
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19841 msgid "Course number:"
19842 msgstr "Número de curs:"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19856 msgid "Course reserves"
19857 msgstr "Reserves de curs"
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
19861 msgid "Course reserves tables"
19862 msgstr "Reserves de curs"
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19871 msgid "Crawford County Federated Library System"
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19876 msgid "Create EDIFACT order"
19877 msgstr "Crea un nou llistat"
19879 #. INPUT type=submit
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19883 msgstr "Crea un nou llistat"
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
19887 msgid "Create SQL reports "
19888 msgstr "Crea un nou llistat"
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19892 msgid "Create a new CSV profile"
19893 msgstr "Crea un nou llistat"
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
19897 msgid "Create a new category"
19898 msgstr "Crea un nou llistat"
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
19902 msgid "Create a new city"
19903 msgstr "Crea un nou llistat"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
19907 msgid "Create a new list"
19908 msgstr "Crea un nou llistat"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19912 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
19917 msgid "Create a new subscription "
19918 msgstr "Subscripció"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
19922 msgid "Create a new template"
19923 msgstr "Crea un nou llistat"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
19928 msgid "Create an item record when receiving this serial"
19929 msgstr "Selecciona títols per:"
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
19933 msgid "Create analytics"
19934 msgstr "Crea un nou llistat"
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
19938 msgid "Create and edit club templates "
19939 msgstr "Crea un nou llistat"
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
19943 msgid "Create and edit clubs "
19944 msgstr "Crea un nou llistat"
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
19949 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19950 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19956 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19957 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19958 "for the MARC editor."
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19963 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19966 #. %1$s: authtypecode | html
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19969 msgid "Create authority framework for %s using "
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
19974 msgid "Create chart"
19975 msgstr "Crea un nou llistat"
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
19979 msgid "Create field"
19980 msgstr "Esborra-ho tot"
19982 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
19983 #. %2$s: framework.frameworktext | html
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19986 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
19992 msgid "Create from SQL"
19993 msgstr "Separat de:"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
19997 msgid "Create guided report"
19998 msgstr "Crea un nou llistat"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20002 msgid "Create item when receiving"
20003 msgstr "Selecciona títols per:"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20007 msgid "Create item when receiving: "
20008 msgstr "Selecciona títols per:"
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20013 msgid "Create items when:"
20014 msgstr "Selecciona títols per:"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20022 msgid "Create manual credit"
20023 msgstr "Crea un nou llistat"
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20031 msgid "Create manual invoice"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20036 msgid "Create new authority"
20037 msgstr "Crea un nou llistat"
20039 #. INPUT type=submit
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20042 msgid "Create new invoice anyway"
20043 msgstr "Crea un nou llistat"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20047 msgid "Create new record"
20048 msgstr "Crea un nou llistat"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20052 msgid "Create new rota"
20053 msgstr "Crea un nou llistat"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20057 msgid "Create new stage"
20058 msgstr "Crea un nou llistat"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20062 msgid "Create patron list: "
20063 msgstr "Elimina el llistat"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20067 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20072 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20077 msgid "Create printable patron cards"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20082 msgid "Create record"
20083 msgstr "Crea un nou llistat"
20085 #. INPUT type=submit name=submit
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20089 msgid "Create report from SQL"
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20095 msgid "Create routing list"
20096 msgstr "Crea un nou llistat"
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20100 msgid "Create routing list for "
20101 msgstr "Crea un nou llistat "
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20105 msgid "Create, edit and delete rotas "
20106 msgstr "Crea un nou llistat"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20112 msgstr "Suggerit per: "
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20124 msgid "Created by:"
20125 msgstr "Suggerit per: "
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20134 msgid "Creation date"
20135 msgstr "Esborra la data"
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20139 msgid "Creation date: "
20140 msgstr "Esborra la data"
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20144 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20149 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20160 #. For the first occurrence,
20161 #. %1$s: - CASE 'CR' -
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20171 msgid "Credit (item returned)"
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20176 msgid "Credit applied"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20181 msgid "Credit type: "
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20203 msgstr "transparències"
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20207 msgid "Currencies & Exchange rates"
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20214 msgid "Currencies and exchange rates"
20215 msgstr "Sancions i càrrecs"
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20219 msgid "Currencies search:"
20220 msgstr "Cerca avançada"
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20229 #. %1$s: currency | html
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20232 msgid "Currency = %s"
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20249 msgstr "transparència "
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20253 msgid "Current article requests"
20254 msgstr "Sessió actual"
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20259 msgid "Current checkouts allowed"
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20264 msgid "Current checkouts allowed: "
20265 msgstr "No es permeten renovacions"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20271 msgid "Current library"
20272 msgstr "Biblioteca d'origen"
20274 #. For the first occurrence,
20275 #. %1$s: LoginBranchname | html
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20281 msgid "Current library: %s"
20282 msgstr "A la biblioteca: %s"
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20291 msgid "Current location"
20292 msgstr "Localització actual"
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20296 msgid "Current location:"
20297 msgstr "Sessió actual"
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20301 msgid "Current maintenance team"
20302 msgstr "ítems disponibles actualment."
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20307 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20308 msgstr "No es permeten renovacions"
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20312 msgid "Current renewals:"
20313 msgstr "Contrasenya actual:"
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20317 msgid "Current server time is:"
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20323 msgid "Current session"
20324 msgstr "Sessió actual"
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20328 msgid "Current terms"
20329 msgstr "Sessió actual"
20331 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20334 msgid "Currently available %s"
20335 msgstr "ítems disponibles actualment."
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20339 msgid "Currently available batches"
20340 msgstr "ítems disponibles actualment."
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20344 msgid "Currently available layouts"
20345 msgstr "ítems disponibles actualment."
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20349 msgid "Currently available profiles"
20350 msgstr "ítems disponibles actualment."
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20354 msgid "Currently available templates"
20355 msgstr "ítems disponibles actualment."
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20360 msgid "Currently in local use %s "
20361 msgstr "ítems disponibles actualment."
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20366 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20374 msgstr "Currículum"
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20379 msgid "Custom search fields"
20380 msgstr "Busca per:"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20394 msgid "Dænsk (Danish)"
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20404 msgid "D3.js v3.5.17"
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20414 msgid "DBMS auto increment fix"
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20424 msgid "DSpace project"
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20429 msgid "DVD video / Videodisc"
20430 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20434 msgid "Daily rental charge"
20435 msgstr "Sancions i càrrecs"
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20439 msgid "Daily rental charge:"
20440 msgstr "Sancions i càrrecs"
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20444 msgid "Daily rental charge: "
20445 msgstr "Sancions i càrrecs"
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20457 msgid "Damaged %s "
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20467 msgid "Damaged on:"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20472 msgid "Damaged status"
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20477 msgid "Damaged status:"
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20485 msgid "Data deleted"
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20495 msgid "Data fields"
20496 msgstr "Camps codificats"
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20500 msgid "Data for preview:"
20501 msgstr "Vista MARC"
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20505 msgid "Data problems"
20506 msgstr "Data de recepció"
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20511 msgid "Data recorded"
20512 msgstr "Data de recepció"
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20517 msgstr "base de dades"
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20522 msgstr "Base de dades"
20524 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20527 msgid "Database %s exists."
20528 msgstr "base de dades"
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20532 msgid "Database host: "
20533 msgstr "base de dades "
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20537 msgid "Database name: "
20538 msgstr "base de dades "
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20542 msgid "Database port: "
20543 msgstr "base de dades "
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20547 msgid "Database settings:"
20548 msgstr "base de dades"
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20552 msgid "Database tables created"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20557 msgid "Database type: "
20558 msgstr "base de dades "
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20562 msgid "Database user: "
20563 msgstr "base de dades "
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20568 msgstr "base de dades "
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20609 msgid "Date accessioned"
20610 msgstr "Data de recepció"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20615 msgid "Date acquired"
20616 msgstr "Data de recepció"
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20620 msgid "Date acquired (item)"
20621 msgstr "Data de recepció"
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20628 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20632 msgid "Date and time: "
20633 msgstr "Data de venciment:"
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20638 msgid "Date arrived"
20639 msgstr "Data de recepció"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20643 msgid "Date created"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20648 msgid "Date deleted (item)"
20649 msgstr "Elimina els seleccionats"
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20658 msgstr "Data de venciment"
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20663 msgstr "Data de venciment:"
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20667 msgid "Date enrolled"
20668 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20672 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20673 msgstr "Mantenimiento del sistema"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20677 msgid "Date hold placed"
20678 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20682 msgid "Date last checked out"
20683 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20687 msgid "Date last modified"
20688 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20693 msgid "Date last seen"
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20708 msgid "Date of birth"
20709 msgstr "Data de naixement:"
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20713 msgid "Date of birth is invalid."
20714 msgstr "Data de naixement:"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20719 msgid "Date of birth:"
20720 msgstr "Data de naixement:"
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20724 msgid "Date of enrollment is invalid."
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20729 msgid "Date of expiration is invalid."
20730 msgstr "legislació"
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20734 msgid "Date of transfer"
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20739 msgid "Date ordered"
20740 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20744 msgid "Date ordered "
20745 msgstr "Data en què s'ha afegit "
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20749 msgid "Date placed between:"
20750 msgstr "Data de venciment:"
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20754 msgid "Date published"
20755 msgstr "(publicat a %s)"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20759 msgid "Date published "
20760 msgstr "(publicat a %s) "
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20764 msgid "Date published (text) "
20765 msgstr "(publicat a %s) "
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20770 msgstr "Data en què s'ha afegit"
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20776 msgid "Date received"
20777 msgstr "Data de recepció"
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20781 msgid "Date received "
20782 msgstr "Data de recepció "
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20786 msgid "Date received: "
20787 msgstr "Data de recepció "
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20791 msgid "Date requested"
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20796 msgid "Date updated"
20797 msgstr "Contrasenya actualitzada"
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20806 msgid "Date/time of change"
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20826 msgid "Date: from "
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20839 msgid "Dates cannot be empty"
20840 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20844 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20849 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20854 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20859 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20875 msgid "Day of week"
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20900 msgid "Days in advance"
20901 msgstr "Dies d'anticipació"
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20908 #. For the first occurrence,
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
20941 msgstr "Predeterminat"
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
20946 msgstr "Predeterminat"
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
20950 msgid "Default accounting details"
20951 msgstr "Dades de contacte alternatives"
20953 #. %1$s: IF humanbranch
20954 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
20958 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
20963 msgid "Default font"
20964 msgstr "Predeterminat"
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20979 msgid "Default framework"
20980 msgstr "Predeterminat"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
20984 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
20989 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
20994 msgid "Default privacy"
20995 msgstr "Predeterminat"
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21001 msgid "Default privacy: "
21002 msgstr "Predeterminat"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21006 msgid "Default replacement cost"
21007 msgstr "Comentaris recents "
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
21011 msgid "Default replacement cost: "
21012 msgstr "Comentaris recents "
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21017 msgid "Default value:"
21018 msgstr "Predeterminat"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21022 msgid "Default values"
21023 msgstr "Predeterminat"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21027 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21028 msgstr "Mantenimiento del sistema"
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21032 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21035 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
21039 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21044 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21050 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21051 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21052 "managed through plugins"
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21057 msgid "Define categories and authorized values for them."
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21063 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21064 "categories, and item types"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21069 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21075 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21076 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21077 "splitting rules for splitting them."
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21082 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21087 msgid "Define days when the library is closed"
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21092 msgid "Define days when the library is closed "
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21098 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21104 msgid "Define funds within your budgets"
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21109 msgid "Define hierarchical library groups."
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21114 msgid "Define item types used for circulation rules."
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21119 msgid "Define libraries."
21120 msgstr "Biblioteca d'origen"
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21124 msgid "Define mappings"
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21129 msgid "Define notices "
21130 msgstr "Elimina el llistat"
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21135 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21140 msgid "Define patron categories."
21141 msgstr "Categoria d'usuari:"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21146 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21147 "libraries, patron categories, and item types"
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21152 msgid "Define rules to modify items by age"
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21157 msgid "Define the holidays for:"
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21163 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21164 "to find some data independently of the framework."
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21170 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21171 "MARC Bibliographic records."
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21176 msgid "Define transport costs between branches"
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21183 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21188 msgid "Define which events trigger which sounds"
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21193 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21198 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21203 msgid "Define your budgets"
21204 msgstr "Refina la teva cerca"
21206 #. %1$s: IF ( branch )
21207 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21212 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21217 msgid "Defining transport costs between libraries "
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21227 msgid "Definition description:"
21228 msgstr "descripció de projecte"
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21232 msgid "Definition name:"
21233 msgstr "Nom del llistat:"
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21237 msgid "DejaVu Sans Mono"
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21245 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21246 #. %2$s: BORERR | html
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21250 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21251 "be only numerical characters. "
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21257 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21261 #. For the first occurrence,
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21383 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
21385 msgid "Delete ALL submitted items"
21388 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21391 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21394 #. %1$s: ean.ean | html
21395 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21398 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21399 msgstr "Elimina el llistat"
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21403 msgid "Delete Images"
21404 msgstr "Elimina el llistat"
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21408 msgid "Delete SQL reports "
21409 msgstr "Crea un nou llistat"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21413 msgid "Delete a batch of items"
21414 msgstr "Elimina aquest llistat"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21418 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
21424 msgstr "Selecciona-ho tot"
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21429 msgid "Delete all items"
21430 msgstr "Elimina el llistat"
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21434 msgid "Delete all items at once "
21435 msgstr "Elimina el llistat"
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21439 msgid "Delete an existing subscription "
21440 msgstr "Descripció"
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21444 msgid "Delete basket"
21445 msgstr "Elimina el llistat"
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21449 msgid "Delete basket and orders"
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21454 msgid "Delete basket, orders, and records"
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21460 msgid "Delete batch"
21461 msgstr "Elimina el llistat"
21463 #. For the first occurrence,
21464 #. %1$s: budget_period_description | html
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21468 msgid "Delete budget '%s'?"
21471 #. %1$s: city.city_name | html
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21474 msgid "Delete city \"%s?\""
21475 msgstr "Elimina el llistat"
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21479 msgid "Delete contact"
21480 msgstr "Contacte alternatiu"
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21484 msgid "Delete course"
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21489 msgid "Delete current field"
21490 msgstr "Elimina aquest llistat"
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21494 msgid "Delete current subfield"
21495 msgstr "Elimina aquest llistat"
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21500 msgid "Delete field"
21501 msgstr "Elimina els seleccionats "
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21506 msgid "Delete field:"
21507 msgstr "Elimina els seleccionats "
21509 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21510 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21513 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21516 #. %1$s: budget_name | html
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21519 msgid "Delete fund %s?"
21520 msgstr "Elimina el llistat"
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21524 msgid "Delete group"
21525 msgstr "Elimina el llistat"
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21530 msgid "Delete image"
21531 msgstr "Elimina el llistat"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21536 msgid "Delete item"
21537 msgstr "Elimina el llistat"
21539 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21542 msgid "Delete item type '%s'?"
21543 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21548 msgid "Delete items in a batch"
21549 msgstr "Elimina aquest llistat"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21554 msgid "Delete list"
21555 msgstr "Elimina el llistat"
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21560 msgid "Delete macro"
21561 msgstr "Elimina el llistat"
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21565 msgid "Delete notice?"
21566 msgstr "Elimina el llistat"
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21571 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21572 "reading history) "
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21577 msgid "Delete patrons"
21578 msgstr "Elimina el llistat"
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21582 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21587 msgid "Delete public lists "
21588 msgstr "Elimina el llistat"
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21593 msgid "Delete quote(s)"
21594 msgstr "Elimina el llistat"
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21600 msgid "Delete record"
21601 msgstr "Elimina els seleccionats"
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21605 msgid "Delete record "
21606 msgstr "Elimina els seleccionats"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
21610 msgid "Delete records if no items remain."
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21616 msgid "Delete request"
21619 #. INPUT type=submit
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21625 msgid "Delete selected"
21626 msgstr "Elimina els seleccionats"
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21630 msgid "Delete selected alerts"
21631 msgstr "Elimina els seleccionats"
21633 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21637 msgid "Delete selected items"
21638 msgstr "Elimina els seleccionats"
21640 #. INPUT type=submit
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21643 msgid "Delete selected records"
21644 msgstr "Elimina els seleccionats"
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21648 msgid "Delete subfield "
21649 msgstr "Elimina els seleccionats "
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21653 msgid "Delete subscription"
21654 msgstr "Descripció"
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21658 msgid "Delete the exceptions on a range"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21663 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21668 msgid "Delete the single holidays on a range"
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21677 msgid "Delete this Tag"
21678 msgstr "Elimina aquest llistat"
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21682 msgid "Delete this account?"
21683 msgstr "Elimina aquest llistat"
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21687 msgid "Delete this basket"
21688 msgstr "Elimina aquest llistat"
21690 #. INPUT type=submit
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21693 msgid "Delete this category"
21694 msgstr "Elimina aquest llistat"
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21699 msgid "Delete this exception."
21700 msgstr "Elimina aquest llistat"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21704 msgid "Delete this holiday"
21705 msgstr "Elimina aquest llistat"
21707 #. For the first occurrence,
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21711 msgid "Delete this holiday."
21712 msgstr "Elimina aquest llistat"
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21717 msgid "Delete this saved report"
21718 msgstr "Elimina aquest llistat"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
21724 msgid "Delete this subfield"
21725 msgstr "Elimina aquest llistat"
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21732 msgid "Delete user"
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21737 msgid "Delete vendor"
21738 msgstr "Elimina els seleccionats"
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21750 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21751 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
21753 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21756 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21759 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21762 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21773 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21779 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21785 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21790 msgid "Delimiter: "
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21801 msgstr "Comentaris recents"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21808 msgstr "Comentaris recents"
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21813 msgstr "Comentaris recents"
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21818 msgid "Delivery comment:"
21819 msgstr "Comentaris recents"
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21824 msgid "Delivery day:"
21825 msgstr "Comentaris recents"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21829 msgid "Delivery details"
21830 msgstr "Comentaris recents"
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21835 msgid "Delivery place"
21836 msgstr "Comentaris recents"
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21843 msgid "Delivery place:"
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21848 msgid "Delivery place: "
21849 msgstr "Comentaris recents"
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21854 msgid "Delivery time: "
21857 #. For the first occurrence,
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
21878 msgid "Department:"
21879 msgstr "Departament"
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
21884 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
21940 msgid "Description"
21941 msgstr "Descripció"
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
21945 msgid "Description (OPAC)"
21946 msgstr "Descripció:"
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
21950 msgid "Description (OPAC): "
21951 msgstr "Descripció: "
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
21956 msgid "Description is required"
21957 msgstr "Descripció:"
21959 #. For the first occurrence,
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
21963 msgid "Description missing"
21964 msgstr "Descripció:"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
21969 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
21976 msgid "Description of charges"
21977 msgstr "Descripció:"
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21995 msgid "Description:"
21996 msgstr "Descripció:"
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22023 msgid "Description: "
22024 msgstr "Descripció: "
22026 #. For the first occurrence,
22027 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22031 msgid "Description: %s"
22032 msgstr "Descripció:"
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
22036 msgid "Descriptions"
22037 msgstr "Descripció"
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22042 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22043 "working with items)"
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22049 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22055 msgid "Destination"
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22060 msgid "Destination library:"
22061 msgstr "Biblioteca d'associació:"
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22066 msgid "Destination library: "
22067 msgstr "Biblioteca d'associació: "
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22071 msgid "Destination record"
22072 msgstr "respostes de l'examen"
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22089 msgid "Details for all requests"
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22094 msgid "Details from library"
22095 msgstr "Biblioteca d'associació:"
22097 #. %1$s: request.backend | html
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22100 msgid "Details from supplier (%s)"
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22105 msgid "Details of fee"
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22110 msgid "Details of payment"
22111 msgstr "Biblioteca d'associació:"
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22116 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22117 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22127 msgid "Dewey number:"
22128 msgstr "Signatura topogràfica"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22132 msgid "Dewey/classification"
22133 msgstr "Classificació"
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22144 #. For the first occurrence,
22145 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22150 msgstr "Dewey: %s "
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22154 msgid "Dictionaries"
22155 msgstr "Diccionaris"
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22165 msgstr "diccionari"
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22169 msgid "Dictionary "
22170 msgstr "diccionari "
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22174 msgid "Dictionary definitions"
22175 msgstr "Diccionaris"
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22179 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22184 msgid "Did you mean: "
22185 msgstr "Vols dir: "
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22191 msgid "Did you mean?"
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22202 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22203 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22207 msgid "Digests only "
22208 msgstr "Només resums "
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22212 msgid "Directories"
22213 msgstr "Directoris"
22215 #. For the first occurrence,
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22221 msgid "Directory is not writeable"
22222 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22227 msgstr "%s %s %s %s "
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22233 msgstr "%s %s %s %s "
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22238 msgid "Disabled for %s"
22239 msgstr "Imatges per %s"
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22243 msgid "Disabled for all"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22250 msgstr "Carta de llibertat"
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22254 msgid "Discharge requests pending"
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22260 msgstr "Carta de llibertat"
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22264 msgid "Discographies"
22265 msgstr "Discografies"
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22279 msgstr "Vista breu"
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22283 msgid "Display children too."
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22289 msgid "Display detail for this authority"
22290 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22295 msgid "Display detail for this biblio"
22296 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22301 msgid "Display detail for this item"
22302 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22306 msgid "Display from: "
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22312 msgid "Display height: "
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22317 msgid "Display in OPAC: "
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22322 msgid "Display in check-out: "
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22328 msgid "Display location:"
22329 msgstr "Ubicació de recollida"
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22334 msgid "Display member details."
22335 msgstr "Detalls d'afiliació"
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22339 msgid "Display only used tags/subfields"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22345 msgid "Display order"
22346 msgstr "Vista breu"
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22350 msgid "Display order:"
22351 msgstr "Vista breu"
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22355 msgid "Display order: "
22356 msgstr "Vista breu"
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22360 msgid "Display supplier metadata"
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22365 msgid "Display supplier metadata "
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22370 msgid "Display them"
22371 msgstr "Vista breu"
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22375 msgid "Display to: "
22378 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22380 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22382 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22384 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22388 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22393 msgid "Do Space, USA"
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22398 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22404 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22410 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22411 msgstr "Selecciona títols per:"
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22415 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22416 msgstr "Selecciona títols per:"
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22422 msgid "Do not look for matching records"
22423 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22427 msgid "Do not notify"
22428 msgstr "No notificar"
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22432 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22437 msgid "Do not use plugin"
22438 msgstr "No permetre"
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22442 msgid "Do not use."
22443 msgstr "No permetre"
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22448 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22449 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22454 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22455 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22459 msgid "Do you want to confirm this order?"
22460 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22465 msgid "Document type:"
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22470 msgid "Documentation manager:"
22471 msgstr "Nom del llistat:"
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22475 msgid "Documentation team:"
22476 msgstr "Nom del llistat:"
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22491 msgid "Don't allow"
22492 msgstr "No permetre"
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22497 msgid "Don't block "
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22503 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22508 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22513 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22520 msgid "Don't export fields:"
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22525 msgid "Don't export items:"
22526 msgstr "Mostrant tots els ítems"
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22533 msgid "Don't include tax "
22536 #. For the first occurrence,
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22550 msgid "DoverNet, USA"
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22557 msgstr "Descarrega"
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22563 msgstr "Descarrega "
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22567 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22574 msgid "Download as CSV"
22575 msgstr "Descarrega el llistat"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22581 msgid "Download as PDF"
22582 msgstr "Descarrega el llistat"
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22588 msgid "Download as XML"
22589 msgstr "Descarrega el llistat"
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22593 msgid "Download cart"
22594 msgstr "Descarrega el carret"
22596 #. INPUT type=submit
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22599 msgid "Download configuration"
22600 msgstr "Descarrega el carret:"
22602 #. INPUT type=submit
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22605 msgid "Download database"
22606 msgstr "Descarrega el carret:"
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22610 msgid "Download directory"
22611 msgstr "Descarrega el carret:"
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22615 msgid "Download directory: "
22616 msgstr "Descarrega el carret:"
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22620 msgid "Download file of all overdues"
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22625 msgid "Download file of displayed overdues"
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22630 msgid "Download list"
22631 msgstr "Descarrega el llistat"
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22635 msgid "Download list "
22636 msgstr "Descarregar llista"
22638 #. INPUT type=submit name=save
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22641 msgid "Download record"
22642 msgstr "Descarrega el carret:"
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22646 msgid "Download records"
22647 msgstr "Descarrega el carret:"
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22651 msgid "Download selected claims"
22652 msgstr "Elimina els seleccionats"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22656 msgid "Downloading records, please wait..."
22657 msgstr "Carregant…"
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22661 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22671 msgid "Draw guide boxes: "
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22677 msgid "Dublin Core"
22678 msgstr "Dublin Core (XML)"
22680 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22684 msgstr "Venciment %s"
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
22702 msgstr "Esborra la data"
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22706 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22711 msgid "Due date hidden not formatted"
22714 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22718 msgstr "Venciment %s"
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22732 msgstr "Paràmetres actualitzats"
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
22736 msgid "Duplicate a template:"
22737 msgstr "El teu carret està buit"
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22741 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22746 msgid "Duplicate budget"
22749 #. %1$s: budget_period_description | html
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22752 msgid "Duplicate budget %s"
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22757 msgid "Duplicate existing orders"
22758 msgstr "Historial de cerca"
22760 #. %1$s: batch_id | html
22761 #. %2$s: duplicate_count | html
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22764 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22769 msgid "Duplicate orders"
22770 msgstr "Paràmetres actualitzats"
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22774 msgid "Duplicate patron record?"
22777 #. %1$s: batch_id | html
22778 #. %2$s: duplicate_count | html
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22781 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22782 msgstr "Signatura topogràfica"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22787 msgid "Duplicate record suspected"
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22793 msgid "Duplicate this saved report"
22796 #. For the first occurrence,
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22800 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22806 msgid "Duplicate warning"
22809 #. INPUT type=text name=duration
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22814 msgid "Duration (days)"
22815 msgstr "Esborra la data"
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22821 msgstr "Venciment:"
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22825 msgid "E-mail order"
22826 msgstr "Esborra la data"
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22861 msgid "EDI accounts"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22866 msgid "EDIFACT message"
22867 msgstr "Renova l'ítem"
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
22874 msgid "EDIFACT messages"
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22879 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
22894 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
22899 msgid "ERROR - unknown"
22900 msgstr "desconegut"
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
22918 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22928 msgid "EXAMPLE plugin"
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
22933 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22938 msgid "Earliest hold date"
22941 #. For the first occurrence,
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23036 #. For the first occurrence,
23037 #. %1$s: rota.title | html
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23041 msgid "Edit \"%s\""
23044 #. %1$s: itemnumber | html
23045 #. %2$s: IF ( barcode )
23046 #. %3$s: barcode | html
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23050 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23056 msgstr "Edita el llistat"
23058 #. %1$s: spec | html
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23061 msgid "Edit OAI set '%s'"
23062 msgstr "Edita el llistat"
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23072 msgid "Edit SQL report"
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
23078 msgid "Edit action %s"
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23083 msgid "Edit actions"
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23089 msgstr "Edita el llistat"
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23093 msgid "Edit an existing subscription "
23094 msgstr "Subscripció"
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23100 msgid "Edit as new (duplicate)"
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23105 msgid "Edit authorities"
23106 msgstr "Edita el llistat"
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23110 msgid "Edit authority"
23111 msgstr "Edita el llistat"
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23115 msgid "Edit basket"
23116 msgstr "Edita el llistat"
23118 #. %1$s: basketname | html
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23121 msgid "Edit basket %s"
23122 msgstr "Edita el llistat"
23124 #. %1$s: name | html
23125 #. %2$s: basketgroupid | html
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23128 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23129 msgstr "Edita el llistat"
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23133 msgid "Edit biblio"
23134 msgstr "Edita el llistat"
23136 #. %1$s: budget_period_description | html
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23139 msgid "Edit budget %s"
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23144 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23149 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23150 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23154 msgid "Edit collection "
23155 msgstr "Totes les col·leccions"
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23159 msgid "Edit course"
23160 msgstr "%s registres"
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23169 msgid "Edit details"
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23175 msgstr "Camps codificats"
23177 #. %1$s: description | html
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23180 msgid "Edit frequency: %s"
23181 msgstr "(modificat a %s)"
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23186 msgstr "Edita el llistat"
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23190 msgid "Edit history"
23191 msgstr "Edita el llistat"
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23195 msgid "Edit in host"
23196 msgstr "Edita el llistat"
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23201 msgid "Edit internal note"
23202 msgstr "Nota de contingut:"
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23209 msgstr "Edita el llistat"
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23217 msgstr "Edita el llistat"
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23221 msgid "Edit items "
23222 msgstr "Edita el llistat"
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23227 msgid "Edit items in batch"
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23232 msgid "Edit label template"
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23239 msgstr "Edita el llistat"
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23244 msgstr "Edita el llistat "
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23249 msgid "Edit patron image"
23250 msgstr "Imatge de la coberta"
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23254 msgid "Edit patrons"
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23259 msgid "Edit printer profile"
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23265 msgid "Edit provider %s"
23268 #. %1$s: suggestionid | html
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23271 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23272 msgstr "els meus suggeriments de compra"
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23276 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23281 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23293 msgid "Edit record"
23294 msgstr "%s registres"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23299 msgid "Edit request"
23300 msgstr "Edita el llistat"
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23304 msgid "Edit request "
23305 msgstr "Edita el llistat"
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23311 msgstr "Edita el llistat"
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23316 msgid "Edit routing list"
23317 msgstr "Edita el llistat"
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23321 msgid "Edit routing list "
23322 msgstr "Edita el llistat "
23324 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23327 msgid "Edit routing list (%s)"
23328 msgstr "Edita el llistat "
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
23332 msgid "Edit routing list for "
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23338 msgstr "Edita el llistat"
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23343 msgid "Edit search"
23344 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23348 msgid "Edit selected serials"
23349 msgstr "publicació periòdica"
23351 #. INPUT type=submit
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23354 msgid "Edit serials"
23355 msgstr "publicació periòdica"
23357 #. INPUT type=submit
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23362 msgid "Edit subfields"
23363 msgstr "Camps codificats"
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23367 msgid "Edit subscription"
23368 msgstr "Subscripció"
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
23373 msgstr "Edita el llistat"
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23378 msgid "Edit this holiday"
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23383 msgid "Edit vendor"
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23389 msgid "Edit vendor note"
23390 msgstr "Nota de contingut: "
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23394 msgid "Editable in OPAC: "
23395 msgstr "Oculta la finestra"
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23399 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23405 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23406 msgstr "%s registres"
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23411 msgid "Editing new full record"
23412 msgstr "%s registres"
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23417 msgid "Editing new record"
23418 msgstr "%s registres"
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23423 msgid "Editing search result"
23424 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23426 #. For the first occurrence,
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23454 msgid "Elasticsearch: "
23455 msgstr "Cerca avançada "
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23465 msgstr "Correu electrònic"
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23470 msgid "Email address:"
23471 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23477 msgid "Email has been sent."
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23483 msgid "Email required"
23484 msgstr "(Obligatori)"
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23488 msgid "Email text:"
23489 msgstr "Vista normal"
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23494 msgstr "Correu electrònic"
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23504 msgstr "Correu electrònic "
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23508 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23513 msgid "Empty and close"
23514 msgstr "Buida i tanca"
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23519 msgstr "Correu electrònic: "
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23524 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23525 "Mana KB server, and to share your own."
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23531 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23532 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23552 msgid "Encoding (z3950 can send"
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23562 msgid "Encumber while invoice open"
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23567 msgid "Encumber while invoice open? "
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23572 msgid "Encyclopedias "
23573 msgstr "Enciclopèdies "
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23583 msgstr "Data de la reserva"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23587 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23597 msgstr "Data de la reserva"
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23604 msgstr "Data de la reserva "
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23608 msgid "End of date range "
23609 msgstr "Rang de data de publicació:"
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23614 msgid "End of interval"
23615 msgstr "Rang de data de publicació:"
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23624 msgid "Enhanced content"
23625 msgstr "Contingut millorat:"
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23630 msgid "Enhanced content settings"
23631 msgstr "Contingut millorat:"
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23645 msgid "Enroll patrons in clubs "
23646 msgstr "Guarda als teus llistats"
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23650 msgid "Enrolled patrons"
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23655 msgid "Enrollment fee"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23661 msgid "Enrollment fee: "
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23666 msgid "Enrollment field"
23667 msgstr "Nom del llistat: "
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23671 msgid "Enrollment fields"
23672 msgstr "Nom del llistat: "
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23676 msgid "Enrollment period"
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23682 msgid "Enrollment period: "
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23688 msgid "Enrollments "
23689 msgstr "Nom del llistat: "
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23693 msgid "Enrolment period: "
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23699 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23705 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23711 msgid "Enter a list of record numbers"
23712 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23716 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
23717 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23721 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23722 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:121
23726 msgid "Enter a personal or organization name."
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23732 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23733 "Example, for a website itemtype : "
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23738 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23739 msgstr "descripció de projecte"
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23743 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23748 msgid "Enter any authority field:"
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23753 msgid "Enter any heading:"
23754 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23758 msgid "Enter barcode: "
23759 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23764 msgid "Enter biblionumber:"
23765 msgstr "[% biblionumber |url %]"
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23769 msgid "Enter by barcode:"
23770 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23774 msgid "Enter by itemnumber:"
23775 msgstr "[% biblionumber |url %]"
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23779 msgid "Enter cover biblionumber: "
23780 msgstr "[% biblionumber |url %] "
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23784 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23785 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23791 msgid "Enter item barcode:"
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
23798 msgid "Enter item barcode: "
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23803 msgid "Enter main heading ($a only):"
23804 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23808 msgid "Enter main heading:"
23809 msgstr "a qualsevol encapçalament"
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23813 msgid "Enter multiple card numbers"
23814 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
23816 #. %1$s: name | html
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23819 msgid "Enter parameters for report %s:"
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23829 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23835 msgid "Enter patron card number:"
23836 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23840 msgid "Enter patron cardnumber: "
23841 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23860 msgid "Enter search keywords:"
23861 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23863 #. INPUT type=text name=q
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23866 msgid "Enter search terms"
23867 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23871 msgid "Enter starting card position: "
23872 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23876 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
23881 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23882 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
23884 #. INPUT type=text name=q
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23899 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23900 msgstr "Selecciona títols per:"
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23905 msgstr "Dades d'identitat"
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
23909 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23915 msgstr "Data de la reserva"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23924 msgid "Enumeration"
23925 msgstr "Informació"
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23932 #. For the first occurrence,
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
23940 #. %1$s: errno | html
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
23948 msgid "Error - unknown option"
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
23953 msgid "Error adding items:"
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
23958 msgid "Error analysis:"
23959 msgstr "Mostra analítiques"
23961 #. For the first occurrence,
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23967 msgid "Error code 0 not used"
23968 msgstr "Registre no trobat"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23972 msgid "Error downloading the file"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
23978 msgid "Error importing the framework"
23981 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
23984 msgid "Error message from Zebra: %s "
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
23989 msgid "Error performing operation"
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
23996 msgid "Error saving item"
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24003 msgid "Error saving items"
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24008 msgid "Error while creating PDF file. "
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24042 #. For the first occurrence,
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24050 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24056 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24057 #. %2$s: errse.serialseq | html
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24060 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24065 msgid "Error: Required news title missing!"
24068 #. %1$s: msg_add | html
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24071 msgid "Error: Server with id %s not found"
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24076 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
24081 msgid "Error: no field value specified."
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24087 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24093 msgid "Error; your data might not have been saved"
24096 #. For the first occurrence,
24097 #. %1$s: name | html
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24101 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24106 msgid "Errors occurred:"
24107 msgstr "Hi ha hagut un error"
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24111 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24117 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24118 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24123 msgid "Espace\\Temps"
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24133 msgid "Estimated cost per unit "
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24138 msgid "Estimated delivery date"
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24143 msgid "Estimated delivery date from: "
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24148 msgid "Estimated delivery date:"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24153 msgid "Estimated priority:"
24154 msgstr "Reserves i prioritat"
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24167 #. For the first occurrence,
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24188 msgid "Everything went okay. Update done."
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24194 msgstr "és exactament"
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24199 msgid "Example: 5.00"
24200 msgstr "Exemple de reclamació"
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24205 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24211 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24222 msgid "Exception: %s"
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24232 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24237 msgid "Execute SQL reports "
24238 msgstr "« Previ"
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24242 msgid "Execute overdue items report "
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24247 msgid "Existing SQL"
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24252 msgid "Existing holds"
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24271 msgid "Expected on"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24290 msgid "Expiration date"
24291 msgstr "respostes de l'examen"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24298 msgid "Expiration date: "
24299 msgstr "dissertació o tesi "
24301 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24304 msgid "Expiration date: %s"
24305 msgstr "dissertació o tesi "
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24313 msgid "Expiration:"
24314 msgstr "Venciment:"
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24318 msgid "Expiration: "
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24328 msgid "Expired? / Closed?"
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24334 msgid "Expires before:"
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24348 msgid "Expiring before:"
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24354 msgid "Expiry date"
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24359 msgid "Explanation"
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24364 msgid "Explanation: "
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24403 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24406 msgid "Export %s framework"
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24412 msgid "Export Labels"
24413 msgstr "base de dades"
24415 #. INPUT type=submit
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24420 msgid "Export as CSV"
24423 #. INPUT type=submit
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24426 msgid "Export as PDF"
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24432 msgid "Export authority records"
24433 msgstr "GetAuthorityRecords"
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24437 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24438 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24443 msgid "Export bibliographic records"
24444 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24448 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24453 msgid "Export card batch"
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24458 msgid "Export checkouts using format:"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24463 msgid "Export configuration"
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24469 msgid "Export data"
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24474 msgid "Export database"
24475 msgstr "base de dades"
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24479 msgid "Export default framework"
24480 msgstr "Predeterminat"
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24486 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24490 #. INPUT type=button
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24493 msgid "Export from patron list"
24494 msgstr "Els teus llistats"
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24498 msgid "Export full batch"
24501 #. For the first occurrence,
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24505 msgid "Export labels"
24506 msgstr "base de dades"
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24511 msgid "Export or print"
24512 msgstr "Els teus llistats"
24514 #. For the first occurrence,
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24518 msgid "Export patron cards"
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24524 msgid "Export patron cards from list"
24525 msgstr "Els teus llistats"
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24530 msgid "Export results to CSV"
24531 msgstr "No s'han trobat resultats!"
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24535 msgid "Export results to barcodes file"
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24540 msgid "Export selected"
24541 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
24543 #. INPUT type=button
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24546 msgid "Export selected batches"
24547 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24551 msgid "Export selected card(s)"
24552 msgstr "Elimina els seleccionats"
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24557 msgid "Export selected items"
24558 msgstr "Elimina els seleccionats"
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24563 msgid "Export single batch"
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24569 msgid "Export single card"
24570 msgstr "Elimina els seleccionats"
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
24574 msgid "Export this basket group as CSV"
24575 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24579 msgid "Export to CSV file: "
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24585 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24592 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24599 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24605 msgid "Export today's checked in barcodes"
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24610 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24625 msgid "Facet order"
24626 msgstr "Cancel·la la reserva"
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24633 #. For the first occurrence,
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24645 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24650 msgid "Failed to add item with barcode "
24651 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24653 #. %1$s: error_info | html
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24656 msgid "Failed to add mapping for %s"
24657 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24661 msgid "Failed to add scheduled task"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24666 msgid "Failed to apply different matching rule"
24669 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24670 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24673 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24674 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24679 msgid "Failed to change framework"
24680 msgstr "Nova contrasenya:"
24682 #. %1$s: selected_count | html
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24685 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24690 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24695 msgid "Failed to delete field."
24698 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24699 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24700 #. %3$s: message_loo.approver | html
24701 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24705 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24706 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24711 msgid "Failed to remove item with barcode "
24712 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24717 msgid "Failed to run macro:"
24718 msgstr "Contrasenya actualitzada"
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24722 msgid "Failed to transfer collection"
24723 msgstr "col·lecció mixta"
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24727 msgid "Failed to unzip archive."
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24732 msgid "Failed to update field."
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24742 msgid "FamFamFam Site"
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24747 msgid "Famfamfam iconset"
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24752 msgid "Farmington Public Library, USA"
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24758 msgid "Fast cataloging"
24759 msgstr "Usuari CAS"
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24763 msgid "Fast cataloging "
24764 msgstr "Usuari CAS"
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24783 #. %1$s: library.branchfax | html
24785 #. %3$s: IF library.branchemail
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24788 msgid "Fax: %s%s %s "
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24799 msgid "Features enabled"
24800 msgstr "Correu electrònic: "
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24807 #. For the first occurrence,
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24824 msgid "Fees & Charges:"
24825 msgstr "Sancions i càrrecs"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24845 msgid "Fewer options"
24846 msgstr "[Menys opcions]"
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24861 #. For the first occurrence,
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24865 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:739
24889 msgid "Field autofilled by plugin"
24890 msgstr "Totes les biblioteques"
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24894 msgid "Field name: "
24895 msgstr "Nom del llistat: "
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24899 msgid "Field separator: "
24902 #. %1$s: field_added.label | html
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24905 msgid "Field successfully added: %s "
24906 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24910 msgid "Field successfully deleted. "
24911 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
24913 #. %1$s: field_updated.label | html
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24916 msgid "Field successfully updated: %s "
24917 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
24921 msgid "Field to use for record matching"
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
24926 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
24932 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24933 "location_description and permanent_location_description show description "
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
24939 msgid "Fields to display in report:"
24940 msgstr "Selecciona títols per:"
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
24944 msgid "Fields to print"
24945 msgstr "Selecciona títols per:"
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24950 msgid "File Not Found!"
24951 msgstr "Registre no trobat"
24953 #. For the first occurrence,
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24959 msgid "File already exists"
24960 msgstr "ja existeix!"
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24965 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24966 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24973 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
24974 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
24975 "accepted: .csv and .txt)"
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24980 msgid "File could not be created. Check permissions."
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24986 msgid "File could not be read."
24987 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24992 msgid "File format: "
24993 msgstr "; Format: "
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24998 msgid "File has been deleted."
24999 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25004 msgid "File is not readable"
25005 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25012 msgstr "Nom del llistat"
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25019 msgstr "Nom del llistat:"
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25024 msgid "File or upload record could not be deleted."
25025 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25030 msgid "File read cancelled"
25031 msgstr "Rellevància"
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25036 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25055 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25064 msgid "FileSaver library"
25065 msgstr "Biblioteca d'origen"
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25071 msgstr "Nom del llistat"
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25081 msgid "Files attached to invoice"
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25087 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25088 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25091 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25094 msgid "Files for %s"
25095 msgstr "Imatges per %s"
25097 #. %1$s: invoicenumber | html
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25100 msgid "Files for invoice: %s"
25101 msgstr "Imatges per %s"
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25105 msgid "Filing routine: "
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25110 msgid "Filing rule"
25111 msgstr "Elimina el llistat"
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25115 msgid "Filing rule code missing"
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25121 msgid "Filing rule code: "
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25126 msgid "Filing rule: "
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25131 msgid "Filmographies"
25132 msgstr "Filmografies"
25134 #. INPUT type=submit
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25156 msgid "Filter barcode"
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25161 msgid "Filter by library"
25162 msgstr "Biblioteca d'origen"
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25166 msgid "Filter by: "
25167 msgstr "Comandes per: "
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25171 msgid "Filter location"
25172 msgstr "Lloc de publicació"
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25182 msgid "Filter paid transactions"
25183 msgstr "Traducció de"
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25187 msgid "Filter partner libraries:"
25188 msgstr "Biblioteca d'origen"
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25193 msgid "Filter results:"
25194 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25199 msgstr "Comandes per: "
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25203 msgid "Filtered by: "
25204 msgstr "Comandes per: "
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25217 msgid "Filtered on:"
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25236 msgid "Find another patron?"
25237 msgstr "Afegir un altre camp"
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25250 #. %1$s: - CASE 'A' -
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25259 msgid "Fine amount"
25260 msgstr "Import de les multes"
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25264 msgid "Fine amount: "
25265 msgstr "Import de les multes "
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25270 msgid "Fine charging interval"
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25276 msgid "Fine grace period"
25277 msgstr "Renova-ho tot"
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25286 msgid "Fines & Charges"
25287 msgstr "Sancions i càrrecs"
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
25291 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
25296 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25299 #. INPUT type=submit
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25303 msgstr "Finalitzar"
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25307 msgid "Finish enrollment"
25310 #. INPUT type=submit
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25312 msgid "Finish receiving"
25315 #. For the first occurrence,
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25326 msgid "First arrival:"
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25331 msgid "First indicator default value: "
25332 msgstr "Rang de data de publicació:"
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25336 msgid "First issue publication date:"
25337 msgstr "Rang de data de publicació:"
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25341 msgid "First issue publication date: "
25342 msgstr "Rang de data de publicació:"
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25350 msgstr "Nom del llistat"
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25356 msgid "First name: "
25357 msgstr "Nom del llistat: "
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25361 msgid "First patron"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25367 msgid "First publication date is not defined"
25368 msgstr "Rang de data de publicació:"
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25384 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25391 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25398 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25405 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25412 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25417 msgid "Following required fields are missing:"
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25422 msgid "Following required subfields are missing:"
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25428 msgid "Font Awesome"
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25434 msgid "Font Face Observer"
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25442 msgid "Font size: "
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25455 msgid "For all collection codes: "
25456 msgstr "Col·lecció:"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25460 msgid "For all item types: "
25461 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25466 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25467 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25472 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25478 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25479 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25484 msgid "For the selected operations: "
25485 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25490 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25491 "patron's category. "
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25497 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25498 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25509 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25520 msgstr "Per sempre"
25522 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25523 #. %2$s: holdfor_surname | html
25524 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25527 msgid "Forget %s %s (%s)"
25528 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
25532 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25537 msgid "Forgive fines on return:"
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
25542 msgid "Forgive overdue charges"
25543 msgstr "Sancions i càrrecs"
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25550 #. %1$s: - CASE 'LR' -
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25553 msgid "Forgiven %s"
25556 #. For the first occurrence,
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25566 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25567 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25579 msgstr "; Format: "
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25588 msgid "Formatting:"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25593 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25605 msgid "Framework code"
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25611 msgid "Framework code: "
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25617 msgid "Framework description"
25618 msgstr "descripció de projecte"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25627 msgid "Français (French) "
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25638 msgid "French terms of relations"
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25644 msgid "Frequencies"
25645 msgstr "transparències"
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25650 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25651 "housebound tab in the patron account in staff."
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25663 msgid "Frequency is not defined"
25664 msgstr "Rang de data de publicació:"
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25677 msgid "Frequency: "
25678 msgstr "transparències"
25680 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
25681 #. %2$s: IF subscription.numberlength
25682 #. %3$s: subscription.numberlength | html
25684 #. %5$s: IF subscription.weeklength
25685 #. %6$s: subscription.weeklength | html
25687 #. %8$s: IF subscription.monthlength
25688 #. %9$s: subscription.monthlength | html
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25693 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25702 #. For the first occurrence,
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25751 msgid "From a new (empty) record"
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25756 msgid "From a new file"
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25761 msgid "From a staged file"
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25766 msgid "From a subscription"
25767 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25771 msgid "From a suggestion"
25772 msgstr "suggeriment de compra"
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25776 msgid "From an existing record: "
25777 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25781 msgid "From an external source"
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25787 msgid "From any library"
25788 msgstr "Biblioteca d'origen"
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25792 msgid "From any library:"
25793 msgstr "Biblioteca d'origen"
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25797 msgid "From authid: "
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25802 msgid "From biblionumber: "
25803 msgstr "[% biblionumber |url %] "
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25807 msgid "From call number:"
25808 msgstr "Signatura topogràfica "
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25814 msgstr "Data de la reserva"
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25818 msgid "From existing orders (copy)"
25819 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25824 msgid "From home library"
25825 msgstr "Biblioteca d'origen"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25829 msgid "From home library:"
25830 msgstr "Biblioteca d'origen"
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25834 msgid "From item call number: "
25835 msgstr "Signatura topogràfica "
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25839 msgid "From titles with highest hold ratios"
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25844 msgid "From vendor: "
25845 msgstr "Busca per:"
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25871 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25896 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25901 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
25906 msgid "Fund amount:"
25907 msgstr "Import de les multes"
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25919 msgid "Fund code: "
25920 msgstr "Codi postal: "
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
25924 msgid "Fund filters"
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25930 msgstr "Codi postal: "
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25934 msgid "Fund list of budget "
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
25939 msgid "Fund locked"
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
25952 msgid "Fund name: "
25953 msgstr "Nom del llistat: "
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
25957 msgid "Fund parent: "
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
25962 msgid "Fund remaining"
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
25967 msgid "Fund search"
25968 msgstr "Refina la teva cerca"
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
25973 msgstr "(%s total)"
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25997 #. For the first occurrence,
25998 #. %1$s: fund_code | html
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26017 msgid "GPL License"
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26041 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26047 msgid "Gap between columns:"
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26053 msgid "Gap between rows:"
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26058 msgid "Geauga County Public Library"
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26082 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26083 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26088 msgid "General holdings: completeness designator"
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26094 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26095 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26100 msgid "General holdings: type of unit designator"
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26105 msgid "General settings"
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
26111 msgid "Generate EDIFACT order"
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26116 msgid "Generate a new client id/key pair"
26117 msgstr "Crea un nou llistat"
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26121 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26126 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26129 #. INPUT type=submit name=discharge
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26132 msgid "Generate discharge"
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26137 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26142 msgid "Generate new client id/secret pair"
26145 #. INPUT type=button
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26148 msgid "Generate next"
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26154 msgid "Geolocation: "
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26160 msgid "Gestion des index MACLES"
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26165 msgid "Get Firefox add-on"
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26170 msgid "Get desktop application"
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26175 msgid "Get help on current subfield"
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26185 msgid "Global system preferences"
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26190 msgid "Glyphicons Free"
26193 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26220 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26226 msgid "Go to advanced search"
26227 msgstr "Cerca avançada"
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26232 msgid "Go to item details"
26233 msgstr "Més detalls"
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26237 msgid "Go to item search"
26238 msgstr "Cerca per autoritat"
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26244 msgid "Go to page : "
26245 msgstr "de la pàgina de títol, "
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26249 msgid "Go to receipt page"
26250 msgstr "de la pàgina de títol,"
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26255 msgid "Go to record detail page"
26256 msgstr "de la pàgina de títol,"
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26270 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26275 msgid "Gone no address"
26276 msgstr "Dirección postal:"
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26280 msgid "Gone no address flag"
26281 msgstr "Dirección postal:"
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26285 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26297 msgid "Grace period:"
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26309 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26310 "category 'PA_CLASS')"
26313 #. INPUT type=text name=group
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26317 msgstr "Codi postal:"
26319 #. INPUT type=text name=groupdesc
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26332 msgstr "Codi postal:"
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26337 msgstr "Codi postal:"
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26341 msgid "Groups of libraries: "
26342 msgstr "Grups de biblioteques "
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26347 msgid "Guarantees:"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26352 msgid "Guarantor borrower number"
26353 msgstr "borrowernumber"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26357 msgid "Guarantor information"
26358 msgstr "Informació personal"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26373 msgid "Guide grid:"
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26381 msgid "Guided reports"
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26388 msgid "Guided reports wizard"
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26404 msgid "HTML message:"
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26409 msgid "Halland County Library, Sweden"
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26420 msgid "Hard due date"
26421 msgstr "Data de la reserva"
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26425 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26435 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26440 msgid "Header row could not be parsed"
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26459 msgid "Heading A-Z"
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26473 msgid "Heading Z-A"
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26489 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26492 #. %1$s: shelfname | $raw
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26495 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26506 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26512 msgid "Hidden by default"
26513 msgstr "Comandes per data"
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26519 msgstr "[Veureu tot]"
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26523 msgid "Hide SQL code"
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26528 msgid "Hide advanced pattern"
26529 msgstr "Guarda el registre:"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26542 msgid "Hide all columns"
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26547 msgid "Hide already received orders"
26548 msgstr "Data de recepció"
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26557 msgid "Hide details"
26558 msgstr "Més detalls"
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26562 msgid "Hide in OPAC"
26563 msgstr "Oculta la finestra"
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26567 msgid "Hide in OPAC: "
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26573 msgid "Hide inactive budgets"
26574 msgstr "Gestionat per"
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26578 msgid "Hide or show columns for tables."
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26583 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26589 msgstr "Oculta la finestra"
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26593 msgid "Hide window"
26594 msgstr "Oculta la finestra"
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26598 msgid "High demand item. "
26601 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26602 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26605 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26608 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26609 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26613 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26625 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26626 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26627 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26647 msgid "History OPAC note:"
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26652 msgid "History end date:"
26653 msgstr "Data de la reserva"
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26657 msgid "History staff note:"
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26662 msgid "History start date:"
26663 msgstr "La reserva s'inicia en data"
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26667 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
26681 msgstr "Data de la reserva"
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26689 msgstr "Data de la reserva"
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26693 msgid "Hold details"
26694 msgstr "Més detalls"
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26698 msgid "Hold expires on date:"
26699 msgstr "La reserva s'inicia en data"
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26709 msgid "Hold fee %s"
26710 msgstr "Nota de fons: "
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26716 msgstr "Nota de fons: "
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26720 msgid "Hold filled for:"
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
26733 msgstr "Nota de fons: "
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
26737 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26740 #. %1$s: nextreservtitle | html
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26743 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
26748 msgid "Hold found: "
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26753 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26758 msgid "Hold must be record level "
26759 msgstr "Guarda el registre:"
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26763 msgid "Hold needing transfer found"
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26768 msgid "Hold next available item "
26769 msgstr "Següent còpia disponible"
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26774 msgid "Hold pickup library match"
26775 msgstr "Biblioteca de recollida"
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26779 msgid "Hold placed by : "
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26785 msgid "Hold policy"
26786 msgstr "Reserves i prioritat"
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26791 msgstr "Data de la reserva"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26795 msgid "Hold ratio:"
26796 msgstr "Data de la reserva "
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26801 msgid "Hold ratios"
26802 msgstr "Data de la reserva"
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26806 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26811 msgid "Hold starts on date:"
26812 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26816 msgid "Hold status "
26817 msgstr "La reserva s'inicia en data "
26819 #. %1$s: - CASE 'Rent' -
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26822 msgid "Hold waiting too long %s"
26823 msgstr "Reserves en espera"
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26827 msgid "Holding branch"
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26833 msgid "Holding libraries"
26834 msgstr "Biblioteques amb fons"
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26843 msgid "Holding library"
26844 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26849 msgid "Holding library:"
26850 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26852 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26855 msgid "Holdings (%s)"
26856 msgstr "Reserves (%s)"
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26881 #. For the first occurrence,
26882 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
26887 msgstr "Reserves (%s)"
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
26892 msgid "Holds allowed (daily)"
26893 msgstr "No es permeten renovacions"
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
26898 msgid "Holds allowed (total)"
26899 msgstr "No es permeten renovacions"
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26905 msgid "Holds awaiting pickup"
26906 msgstr "Reserves en espera"
26908 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26909 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
26912 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
26918 msgid "Holds history"
26919 msgstr "Edita el llistat"
26921 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
26924 msgid "Holds history for %s"
26925 msgstr "Préstecs de %s"
26927 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
26930 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
26937 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
26938 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
26944 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
26950 msgid "Holds per record (count)"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
26958 msgid "Holds queue"
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26965 msgid "Holds statistics"
26966 msgstr "estadístiques"
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
26970 msgid "Holds to place (count)"
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26976 msgid "Holds to pull"
26979 #. %1$s: from | $KohaDates
26980 #. %2$s: to | $KohaDates
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26983 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26986 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
26987 #. %2$s: overcount | html
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
26990 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26991 msgstr "Reserves en espera"
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
26995 msgid "Holds waiting:"
26996 msgstr "Reserves en espera"
26998 #. %1$s: reservecount | html
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
27001 msgid "Holds waiting: %s"
27002 msgstr "Reserves en espera"
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27012 msgid "Holiday exception"
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
27017 msgid "Holiday only on this day"
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
27022 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27027 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27033 msgid "Holiday repeating weekly"
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27039 msgid "Holiday repeating yearly"
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27044 msgid "Holidays on a range"
27045 msgstr "La reserva s'inicia en data"
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27049 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27320 msgid "Home branch"
27321 msgstr "Biblioteca d'origen"
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27326 msgid "Home libraries"
27327 msgstr "Biblioteca d'origen"
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27350 msgid "Home library"
27351 msgstr "Biblioteca d'origen"
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27355 msgid "Home library (branchcode)"
27356 msgstr "Biblioteca d'origen"
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27361 msgid "Home library unknown."
27362 msgstr "Biblioteca d'origen"
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27366 msgid "Home library:"
27367 msgstr "Biblioteca d'origen"
27369 #. For the first occurrence,
27370 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27374 msgid "Home library: %s"
27375 msgstr "Biblioteca d'origen "
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27379 msgid "Horizontal bar:"
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27387 msgid "Horizontal: "
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27392 msgid "Horowhenua Library Trust"
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27397 msgid "Host records"
27398 msgstr "%s registres"
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27402 msgid "Hostname/Port"
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27408 msgstr "Nom del llistat: "
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27412 msgid "Hotchkiss School, USA"
27415 #. For the first occurrence,
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27425 msgid "Hourly rental charge"
27426 msgstr "Sancions i càrrecs"
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27430 msgid "Hourly rental charge:"
27431 msgstr "Sancions i càrrecs"
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27435 msgid "Hourly rental charge: "
27436 msgstr "Sancions i càrrecs"
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27455 msgid "Housebound details"
27456 msgstr "Més detalls"
27458 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27461 msgid "Housebound details for %s"
27462 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27468 msgid "Housebound roles"
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27473 msgid "How many issues do you want to receive?"
27474 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27478 msgid "How to process items: "
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27483 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27499 msgid "I encountered some problems."
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27504 msgid "I received this from you:"
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27509 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27532 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27538 msgid "ILL request log"
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27543 msgid "ILL request log "
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27550 msgid "ILL requests"
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27556 msgid "ILL requests history"
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27561 msgid "IM_notification.ogg"
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27566 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27581 msgid "IP address has changed, please log in again "
27582 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27586 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27587 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27618 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27624 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27629 msgid "ISBN, author or title:"
27632 #. %1$s: isbneanissn | html
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27635 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27660 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27666 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27667 #. %2$s: isbn | $raw
27668 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27673 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27674 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27683 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27698 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27704 msgstr "Codi de barres"
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27709 msgstr "Codi postal: "
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27768 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27769 "new one or overwrite the old one."
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27775 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27776 "on this template from the public catalog."
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27783 msgid "If all unavailable"
27784 msgstr "Còpies disponibles:"
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27788 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27795 msgid "If any unavailable"
27796 msgstr "disponible"
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27801 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27802 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27803 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27809 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27816 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27823 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27824 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27830 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27831 "already exists for a library, no change is made."
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27837 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27844 msgid "If empty, English is used"
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27849 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27850 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27855 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27861 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27862 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27863 "and a colon should precede each value. For example: "
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27868 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27874 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27880 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27886 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27887 "with a valid email address."
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27893 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27894 "this club template."
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
27899 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
27905 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27906 "policies can be overridden by your circulation staff."
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
27912 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27913 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27920 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27921 "you can check corresponding boxes below. "
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27926 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27929 #. For the first occurrence,
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
27934 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
27940 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27941 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
27947 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27948 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
27954 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
27960 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27962 msgstr "%s %s Seleccioneu el sistema que voleu per autenticar-vos: "
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
27966 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27967 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
27971 msgid "If you have a shibboleth account, please "
27972 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
27977 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27978 "in the patron categories dropdown box. "
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27984 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27985 "a delay value is required."
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
27991 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27992 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
27998 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27999 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
28012 msgstr "Més llistats "
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28016 msgid "Ignore and return to transfers: "
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28021 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
28031 msgid "Illustrations"
28032 msgstr "Il·lustració"
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28058 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28068 msgid "Image name: "
28071 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28074 msgid "Image name: %s"
28075 msgstr "Nom d'usuari:"
28077 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28078 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28081 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28084 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28088 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28098 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28099 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28102 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28106 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28107 "the error log for more details. %s"
28110 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28113 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28116 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28120 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28121 "maximum size). %s"
28124 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28127 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28130 #. For the first occurrence,
28131 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28136 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28142 msgid "Image source: "
28143 msgstr "Imatges per %s "
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28147 msgid "Image successfully uploaded"
28148 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28152 msgid "Image upload results :"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28158 msgid "Image(s) successfully deleted"
28159 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28174 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28177 msgid "Images (%s)"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28182 msgid "Images for "
28183 msgstr "Imatges per %s "
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28200 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28204 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28205 "(.csv, .xml, .ods)"
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
28211 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28212 "details (used only if no information is filled for the item):"
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
28218 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28223 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28228 msgid "Import batch deleted successfully"
28229 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28234 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28235 "file (.csv, .xml, .ods)"
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28242 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28248 msgid "Import into the borrowers table"
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28253 msgid "Import patron data"
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28258 msgid "Import patron data "
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28266 msgid "Import patrons"
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28271 msgid "Import quotes"
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28276 msgid "Import record..."
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28281 msgid "Import results :"
28282 msgstr "No s'han trobat resultats!"
28284 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28287 msgid "Import this batch into the catalog"
28288 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28293 msgid "Important: "
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28299 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28300 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28301 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28302 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28305 #. For the first occurrence,
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28315 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28320 msgid "In framework:"
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28326 msgid "In months: "
28329 #. For the first occurrence,
28330 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28331 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28335 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28337 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28342 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28343 "records must be up-to-date on this computer: "
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28349 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28350 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28358 msgstr "En trànsit ("
28360 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28361 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28362 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28365 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28366 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28373 #. For the first occurrence,
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28378 msgid "In your cart"
28379 msgstr "El teu carret"
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28395 msgid "Inactive budgets"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28400 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28405 msgid "Include expired subscriptions: "
28406 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28413 msgid "Include tax "
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28418 msgid "Included ordered:"
28419 msgstr "Cancel·la la reserva"
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28424 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28430 msgid "Inconsistency detected!"
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28435 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28442 msgstr "Indexat a:"
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28446 msgid "Indexed in:"
28447 msgstr "Indexat a:"
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28456 msgid "Indicator 1"
28457 msgstr "Categoria: "
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28461 msgid "Indicator 2"
28462 msgstr "Categoria: "
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28466 msgid "Individual libraries:"
28467 msgstr "Totes les biblioteques"
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28485 msgid "Information"
28486 msgstr "Informació"
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28492 msgid "Inherit from settings"
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28499 msgid "Inherit from system preferences"
28500 msgstr "Mantenimiento del sistema"
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28506 msgstr "publicació periòdica"
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28516 msgid "Inner counter"
28517 msgstr "Import de les multes"
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28521 msgid "Inner counter "
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28526 msgid "Inner counter:"
28527 msgstr "Import de les multes"
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28531 msgid "Inner counter: "
28532 msgstr "Import de les multes"
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28541 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28546 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28551 msgid "Insert delimiter (‡)"
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28556 msgid "Insert line break"
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28562 msgid "Instructions"
28563 msgstr "Il·lustració"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28567 msgid "Instructor search:"
28568 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28573 msgid "Instructors"
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28578 msgid "Instructors:"
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28585 msgid "Insufficient privileges."
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28592 msgstr "Entrevistes"
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28597 msgstr "Nota de contingut:"
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28602 msgstr "Nota de contingut:"
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28607 msgid "Interlibrary loan request details"
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28612 msgid "Interlibrary loans"
28613 msgstr "Biblioteca"
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28617 msgid "Interlibrary loans tables"
28618 msgstr "Biblioteca"
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28622 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28631 msgid "Internal note"
28632 msgstr "Nota de contingut:"
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28637 msgid "Internal note:"
28638 msgstr "Nota de contingut:"
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
28649 msgid "Internal note: "
28650 msgstr "Nota de contingut: "
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28655 msgid "Internal search error"
28656 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28660 msgid "Internationalization and localization"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28665 msgid "Into an application"
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28670 msgid "Into an application "
28671 msgstr "no ficció "
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28681 msgid "Into an application:"
28682 msgstr "no ficció "
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28688 msgid "Into an application: "
28689 msgstr "no ficció "
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28695 msgstr "En trànsit ("
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28699 msgid "Invalid authority type"
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28704 msgid "Invalid barcodes"
28705 msgstr "Descarrega el carret:"
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28709 msgid "Invalid collection id"
28710 msgstr "Totes les col·leccions"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28715 msgid "Invalid course!"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28720 msgid "Invalid day entered in field %s"
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28726 msgid "Invalid indicators"
28727 msgstr "Imatges per %s"
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28731 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28736 msgid "Invalid month entered in field %s"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28741 msgid "Invalid number of copies"
28742 msgstr "Signatura topogràfica"
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28747 msgid "Invalid record"
28748 msgstr "Descarrega el carret:"
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28753 msgid "Invalid tag number"
28754 msgstr "Signatura topogràfica"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28759 msgid "Invalid username or password"
28760 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28765 msgid "Invalid value for %s"
28766 msgstr "Imatges per %s"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28770 msgid "Invalid year entered in field %s"
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28789 msgid "Inventory number"
28790 msgstr "Signatura topogràfica"
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28798 msgstr "Import de les multes"
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28805 msgid "Invoice detail page"
28806 msgstr "Més detalls"
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28810 msgid "Invoice details"
28811 msgstr "Més detalls"
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28815 msgid "Invoice has been modified"
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28820 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28825 msgid "Invoice item price includes tax: "
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28832 msgid "Invoice no."
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28837 msgid "Invoice no.: "
28840 #. %1$s: invoicenumber | html
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28843 msgid "Invoice no.: %s"
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28848 msgid "Invoice no:"
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28857 msgid "Invoice number"
28858 msgstr "Signatura topogràfica"
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28862 msgid "Invoice number reverse"
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
28871 msgid "Invoice number:"
28872 msgstr "Número SMS:"
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
28877 msgid "Invoice prices are: "
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
28882 msgid "Invoice prices:"
28885 #. %1$s: invoicenumber | html
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
28888 msgid "Invoice: %s"
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
28904 msgstr "Import de les multes"
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
28908 msgid "Invoices enabled: "
28909 msgstr "Número SMS:"
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
28913 msgid "Irma Birchall"
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
28918 msgid "Irregularity:"
28919 msgstr "Regularitat"
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
28929 msgid "Is hidden by default"
28930 msgstr "Comandes per data"
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
28935 msgid "Is this a duplicate of "
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28944 msgstr "Exemplar #"
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
28949 msgstr "Exemplar # "
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
28954 msgstr "Exemplar #"
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
28959 msgid "Issue history"
28960 msgstr "Història completa"
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
28965 msgid "Issue number"
28966 msgstr "Resum d'exemplars"
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28974 msgstr "Exemplar #"
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
28979 msgstr "Exemplar # "
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
28984 msgstr "Exemplar #"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28988 msgid "Issues per unit"
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
28993 msgid "Issues per unit is required"
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28998 msgid "Issues per unit: "
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29003 msgid "Issuing library"
29004 msgstr "Biblioteca d'associació:"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
29008 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29014 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29020 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29021 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
29043 #. For the first occurrence,
29044 #. %1$s: loopro.object | html
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29051 #. %1$s: item.item_id | html
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29054 msgid "Item Record %s"
29055 msgstr "# Registres"
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29062 #. INPUT type=text name=barcode
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29065 msgid "Item barcode"
29066 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29070 msgid "Item barcode:"
29071 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29075 msgid "Item barcodes:"
29076 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29081 msgid "Item call number"
29082 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29086 msgid "Item callnumber between: "
29087 msgstr "Signatura topogràfica "
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29091 msgid "Item callnumber:"
29092 msgstr "Signatura topogràfica"
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29096 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29097 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29101 msgid "Item checked out"
29102 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29108 msgid "Item circulation alerts"
29109 msgstr "respostes de l'examen"
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
29113 msgid "Item consigned:"
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29121 msgstr "Tipus d'ítem"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29125 msgid "Item details"
29126 msgstr "Més detalls"
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29131 msgid "Item floats"
29132 msgstr "Reserva d'exemplars"
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29136 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29141 msgid "Item has been withdrawn"
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29146 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29151 msgid "Item has been withdrawn."
29152 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29156 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29161 msgid "Item holding library:"
29162 msgstr "Biblioteca d'associació:"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29169 msgid "Item holds / Total holds"
29170 msgstr "Reserva d'exemplars"
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29174 msgid "Item home library:"
29175 msgstr "Biblioteca d'origen"
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
29180 msgid "Item information"
29181 msgstr "Informació de sèrie:"
29183 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29184 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29185 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29188 msgid "Item information %s%s %s "
29189 msgstr "Informació personal "
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29194 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29195 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29200 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29201 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29205 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29210 msgid "Item is already at destination library."
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29215 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29216 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
29218 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29219 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29223 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29224 msgstr "Informació personal "
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29228 msgid "Item is not allowed renewal."
29229 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29233 msgid "Item is restricted"
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29238 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29243 msgid "Item is restricted."
29244 msgstr "Recursos electrònics"
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
29248 msgid "Item is withdrawn."
29252 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29255 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29256 msgstr "Reserva d'exemplars"
29258 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29261 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29267 msgid "Item level holds"
29268 msgstr "Reserva d'exemplars"
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29272 msgid "Item location filters"
29273 msgstr "respostes de l'examen"
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29278 msgid "Item not checked out."
29279 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
29281 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29282 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29286 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29287 msgstr "%s %s No reservat %s "
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29292 msgid "Item not found."
29293 msgstr "Registre no trobat"
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29298 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29304 msgid "Item number"
29305 msgstr "Signatura topogràfica"
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29309 msgid "Item number (internal)"
29310 msgstr "Signatura topogràfica "
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29314 msgid "Item number file: "
29315 msgstr "Signatura topogràfica "
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29321 msgstr "Tipus d'ítem"
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29326 msgid "Item processing:"
29327 msgstr "Processant…"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29331 msgid "Item records were last synced on: "
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29336 msgid "Item renewed:"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29342 msgid "Item returns home"
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29347 msgid "Item returns to issuing branch"
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29352 msgid "Item returns to issuing library"
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29358 msgid "Item search"
29359 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
29361 #. %1$s: field.label | html
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29364 msgid "Item search field: %s"
29365 msgstr "Busca per:"
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29372 msgid "Item search fields"
29373 msgstr "Busca per:"
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29378 msgid "Item search results"
29379 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
29383 msgid "Item shelving location updated. "
29384 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
29386 #. %1$s: reqbrchname | html
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29389 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29395 msgid "Item sorting"
29396 msgstr "Tipus d'ítem"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29401 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29408 msgstr "Tipus d'ítem"
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29412 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29458 msgstr "Tipus d'ítem"
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29463 msgstr "Tipus d'ítem: "
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29467 msgid "Item type already exists!"
29468 msgstr "ja existeix!"
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29472 msgid "Item type code: "
29473 msgstr "Tipus d'ítem: "
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29477 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29482 msgid "Item type is normally not for loan."
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29487 msgid "Item type not for loan."
29488 msgstr "Registre no trobat"
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29500 msgstr "Tipus d'ítem:"
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29513 msgid "Item type: "
29514 msgstr "Tipus d'ítem: "
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29526 msgstr "Tipus d'exemplar"
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29530 msgid "Item types administration"
29531 msgstr "administrador del lloc"
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29536 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29537 "books, CDs, or DVDs."
29540 #. For the first occurrence,
29541 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29545 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
29550 msgid "Item was lost, now found."
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29555 msgid "Item was on loan to "
29556 msgstr "Ítems al carret: "
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29560 msgid "Item with barcode "
29561 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
29563 #. %1$s: barcode | html
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29566 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29567 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29574 #. %1$s: batch_id | html
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29577 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29578 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
29580 #. %1$s: batch_id | html
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29583 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29584 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
29589 msgstr "Signatura topogràfica"
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29594 msgid "Itemnumbers not found"
29595 msgstr "Registre no trobat"
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29611 msgid "Items added"
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29616 msgid "Items added to rota:"
29617 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29621 msgid "Items already on this rota:"
29622 msgstr "ja existeix!"
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29627 msgid "Items available"
29628 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29632 msgid "Items checked out"
29633 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29638 msgid "Items expected"
29639 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
29641 #. %1$s: title | html
29642 #. %2$s: IF ( author )
29643 #. %3$s: author | html
29645 #. %5$s: biblionumber | html
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29648 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29649 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29653 msgid "Items found on other rotas:"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29661 #. %1$s: batch_id | html
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29664 msgid "Items in batch number %s"
29665 msgstr "Signatura topogràfica"
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29670 msgid "Items in your cart: %s"
29671 msgstr "Registres al carret: "
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29686 msgid "Items needed"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29694 msgid "Items with no checkouts"
29695 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29714 msgstr "Tipus d'ítem"
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29719 msgstr "Tipus d'ítem"
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29737 #. For the first occurrence,
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29747 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29752 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29758 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29763 msgid "Jenkins maintainer:"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29768 msgid "Jenkins maintainers:"
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29783 msgid "Job progress: "
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29788 msgid "Jobs already entered"
29789 msgstr "ja s'ha afegit."
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29796 #. For the first occurrence,
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29809 #. For the first occurrence,
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29824 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29829 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29834 msgid "Kazik Pietruszewski"
29837 #. %1$s: budget_period_description | html
29838 #. %2$s: bookfund | html
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29841 msgid "Keep current (%s - %s)"
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29847 msgid "Keep issue number"
29848 msgstr "Número d'usuari:"
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29853 msgstr "Palabra clave"
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29858 msgid "Keyboard shortcuts"
29859 msgstr "[Nova cerca]"
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
29863 msgid "Keyboard shortcuts "
29864 msgstr "[Nova cerca]"
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
29872 msgstr "Paraula clau"
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
29879 msgid "Keyword (any): "
29880 msgstr "Palabra clave "
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
29884 msgid "Keyword to MARC mapping"
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
29891 msgstr "Palabra clave"
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29896 msgstr "Palabra clave "
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
29901 msgid "Keywords to MARC mapping"
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
29907 msgstr "Palabra clave"
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
29924 #. %1$s: short_version | html
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
29927 msgid "Koha %s release team"
29930 #. %1$s: IF ( nopermission )
29932 #. %3$s: IF ( timed_out )
29934 #. %5$s: IF ( different_ip )
29936 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29938 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29943 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29944 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29947 #. %1$s: IF ( nopermission )
29949 #. %3$s: IF ( timed_out )
29951 #. %5$s: IF ( different_ip )
29953 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29954 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29956 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
29961 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29962 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29966 #. %1$s: IF op == 'view'
29967 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29970 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29972 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29973 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
29978 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29979 "list%s%s › Edit list %s%s"
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29984 msgid "Koha › About Koha"
29987 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29993 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29994 "order internal note %s "
29995 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29999 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30000 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30004 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30005 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30009 msgid "Koha › Acquisitions"
30012 #. %1$s: IF ( op_save )
30013 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30014 #. %3$s: suggestionid | html
30017 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30018 #. %7$s: suggestionid | html
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30024 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30025 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30026 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30029 #. %1$s: IF ( add_form )
30030 #. %2$s: IF ( basketno )
30031 #. %3$s: basketname | html
30033 #. %5$s: booksellername | html
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30039 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30043 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30044 #. %2$s: basket.basketno | html
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30049 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30051 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30053 #. %1$s: IF ( date )
30054 #. %2$s: name | html
30055 #. %3$s: IF ( invoice )
30056 #. %4$s: invoice | html
30058 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30060 #. %8$s: name | html
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30065 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30066 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30069 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30071 #. %3$s: basketname | html
30072 #. %4$s: basketno | html
30073 #. %5$s: booksellername | html
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30076 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30077 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30079 #. %1$s: IF ( opsearch )
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30085 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30086 "external source › Search results%s"
30089 #. %1$s: IF ( order_loop )
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30095 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30099 #. %1$s: IF ( booksellername )
30100 #. %2$s: booksellername | html
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30106 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30107 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30112 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30115 #. %1$s: basketno | html
30116 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30117 #. %3$s: ordernumber | html
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30123 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30124 "details (line #%s)%sNew order%s"
30127 #. %1$s: basketno | html
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30131 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30134 #. %1$s: basketno | html
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30137 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30138 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30140 #. %1$s: IF ( add_form )
30141 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30142 #. %3$s: contractname | html
30146 #. %7$s: IF ( else )
30147 #. %8$s: booksellername | html
30149 #. %10$s: IF ( add_validate )
30151 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30152 #. %13$s: contractnumber | html
30154 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30159 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30160 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30161 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30166 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30167 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30171 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30172 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30176 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30181 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30182 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30186 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30191 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30196 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30197 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30199 #. %1$s: IF ( batch_details )
30200 #. %2$s: import_batch_id | html
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30206 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30207 "Batch %s %s › Batch list %s "
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30212 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30215 #. %1$s: name | html
30216 #. %2$s: IF ( invoice )
30217 #. %3$s: invoice | html
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30222 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30225 #. %1$s: name | html
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30228 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30233 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30238 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30243 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30244 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30248 msgid "Koha › Add to list"
30249 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30253 msgid "Koha › Administration"
30254 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
30257 #. %2$s: CASE 'add_form'
30259 #. %4$s: field.name | html
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30267 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
30268 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30269 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30271 #. %1$s: IF ( add_form )
30272 #. %2$s: IF ( modify )
30273 #. %3$s: searchfield | html
30277 #. %7$s: IF ( add_validate )
30279 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30280 #. %10$s: searchfield | html
30281 #. %11$s: searchfield | html
30283 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30285 #. %15$s: IF ( else )
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30290 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30291 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30292 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30293 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30294 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30297 #. %1$s: IF ( add_form )
30298 #. %2$s: IF ( searchfield )
30299 #. %3$s: searchfield | html
30303 #. %7$s: IF ( add_validate )
30305 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30306 #. %10$s: searchfield | html
30308 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30310 #. %14$s: IF ( else )
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30315 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30316 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30317 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30318 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30321 #. %1$s: IF op =='add_form'
30322 #. %2$s: IF city.cityid
30326 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30333 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30334 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30337 #. %1$s: IF ( add_form )
30338 #. %2$s: action | html
30339 #. %3$s: searchfield | html
30341 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30342 #. %6$s: searchfield | html
30344 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30346 #. %10$s: IF ( else )
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30351 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30352 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30353 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30356 #. %1$s: IF ( op_new )
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30362 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30363 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30368 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
30369 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30373 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30374 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30376 #. %1$s: IF ( add_form )
30377 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30378 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30379 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30380 #. %5$s: authtypecode | html
30384 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30385 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30386 #. %11$s: authtypecode | html
30391 #. %16$s: action | html
30394 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30395 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30396 #. %21$s: authtypecode | html
30400 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30401 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30402 #. %27$s: authtypecode | html
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30409 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30410 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30411 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30412 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30413 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30419 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30422 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30423 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30426 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30431 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30432 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30433 "authority type %s "
30436 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30437 #. %2$s: IF ( action_modify )
30439 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30441 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30447 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30448 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30452 #. %1$s: IF ( add_form )
30453 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30454 #. %3$s: budget_period_description | html
30458 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30460 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30461 #. %10$s: budget_period_description | html
30463 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30465 #. %14$s: IF close_form
30466 #. %15$s: budget_period_description | html
30468 #. %17$s: IF closed
30469 #. %18$s: budget_period_description | html
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30474 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30475 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30476 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30477 "Budget %s closed %s "
30480 #. %1$s: budget_period_description | html
30481 #. %2$s: authcat | html
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30485 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30486 "Planning for %s by %s"
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30491 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30497 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30498 "Clone circulation and fine rules"
30499 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30501 #. %1$s: IF op == 'add_source'
30502 #. %2$s: IF class_source
30505 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
30506 #. %6$s: IF sort_rule
30509 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
30510 #. %10$s: IF split_rule
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30517 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30518 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
30519 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
30520 "%sAdd splitting rule%s %s "
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30525 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30526 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30528 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30529 #. %2$s: IF currency
30530 #. %3$s: currency.currency | html
30534 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30535 #. %8$s: currency.currency | html
30537 #. %10$s: IF op == 'list'
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30542 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30543 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30544 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30549 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30552 #. %1$s: IF acct_form
30553 #. %2$s: IF account
30557 #. %6$s: IF delete_confirm
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30562 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30563 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30567 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30568 #. %2$s: IF ( budget_id )
30569 #. %3$s: IF ( budget_name )
30570 #. %4$s: budget_name | html
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30578 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30584 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30590 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30591 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30593 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30594 #. %2$s: IF ( itemtype )
30595 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
30599 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30600 #. %8$s: IF ( total )
30601 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
30603 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
30606 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30611 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30612 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30613 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30618 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30623 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30624 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30628 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30629 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30631 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30632 #. %2$s: IF library
30634 #. %4$s: library.branchcode | html
30636 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30637 #. %7$s: library.branchcode | html
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30642 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30643 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30644 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30646 #. %1$s: IF ean_form
30651 #. %6$s: IF delete_confirm
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30656 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30657 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30658 "deletion of EAN %s "
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30664 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30669 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30670 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30672 #. %1$s: IF ( total )
30673 #. %2$s: total | html
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30679 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30680 "Configuration OK!%s"
30683 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30684 #. %2$s: IF framework
30687 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30688 #. %6$s: framework.frameworktext | html
30689 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30694 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30695 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30701 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30706 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
30707 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30709 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30710 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30714 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30715 #. %7$s: code | html
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30720 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30721 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30722 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30725 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30726 #. %2$s: IF ( categorycode )
30727 #. %3$s: categorycode | html
30731 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30732 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30733 #. %9$s: categorycode | html
30735 #. %11$s: categorycode | html
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30741 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30742 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30743 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30746 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30747 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30751 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30752 #. %7$s: code | html
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30757 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30758 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30759 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30764 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30765 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30769 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30770 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30774 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
30775 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30779 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30784 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30787 #. %1$s: IF op == 'edit'
30788 #. %2$s: PROCESS ServerType
30789 #. %3$s: server.servername | html
30791 #. %5$s: IF op == 'add'
30792 #. %6$s: PROCESS ServerType
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
30797 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30798 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30801 #. %1$s: IF ( add_form )
30802 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30803 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30806 #. %6$s: action | html
30809 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30810 #. %10$s: tagsubfield | html
30812 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30814 #. %14$s: IF ( else )
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
30819 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30820 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30821 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30822 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30827 msgid "Koha › Authorities"
30830 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30832 #. %3$s: authid | html
30833 #. %4$s: authtypetext | html
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
30838 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30839 "for authority #%s (%s) %s "
30842 #. %1$s: IF ( authid )
30843 #. %2$s: authid | html
30844 #. %3$s: authtypetext | html
30846 #. %5$s: authtypetext | html
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
30851 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
30857 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30858 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30862 msgid "Koha › Authority details"
30863 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
30867 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30870 #. %1$s: booksellername | html
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
30873 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30876 #. %1$s: biblio.title | html
30877 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30878 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
30882 msgid "Koha › Catalog › %s %s %s%s › Images"
30883 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
30885 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30887 #. %3$s: title | html
30888 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30889 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
30895 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30897 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
30899 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
30904 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30906 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
30908 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30910 #. %3$s: bibliotitle | html
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
30915 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30919 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30921 #. %3$s: bibliotitle | html
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
30926 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30928 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
30930 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30931 #. %2$s: IF ( query_desc )
30932 #. %3$s: query_desc | html
30934 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30935 #. %6$s: limit_desc | html
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
30942 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30943 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30945 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
30946 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
30951 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30952 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30954 #. %1$s: biblio.title | html
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
30957 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30958 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
30960 #. %1$s: title | html
30961 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30962 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
30966 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30967 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
30971 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30972 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
30976 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30977 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
30979 #. %1$s: biblio.title | html
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
30982 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
30983 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
30987 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
30988 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30992 msgid "Koha › Cataloging"
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
30998 msgid "Koha › Cataloging › "
30999 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31001 #. %1$s: title | html
31002 #. %2$s: IF ( author )
31003 #. %3$s: author | html
31005 #. %5$s: biblionumber | html
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31009 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31012 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31013 #. %2$s: title | html
31014 #. %3$s: biblionumber | html
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31020 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31024 #. %1$s: bibliotitle | html
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
31027 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31028 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31032 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31033 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31037 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31038 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31042 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31048 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31053 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31059 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31064 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31065 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31069 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31074 msgid "Koha › Choose adult category"
31075 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31080 msgid "Koha › Circulation"
31084 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31089 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31091 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31094 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31098 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31103 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31108 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31109 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31111 #. %1$s: title | html
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31114 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31119 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
31120 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31122 #. %1$s: title | html
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31125 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31130 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31135 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31136 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31140 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31143 #. %1$s: title | html
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31146 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31151 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31156 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31161 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31164 #. %1$s: todaysdate | html
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31167 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31172 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31177 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31180 #. %1$s: LoginBranchname | html
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31183 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31188 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31189 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31191 #. %1$s: title | html
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31194 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31195 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31199 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31200 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31204 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31209 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31214 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31215 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31219 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31220 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31225 msgid "Koha › Course reserves"
31226 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31228 #. %1$s: IF course_name
31229 #. %2$s: course_name | html
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31234 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31235 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31240 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31241 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31243 #. %1$s: course.course_name | html
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31246 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31247 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31249 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31254 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
31255 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31257 #. %1$s: patron.firstname | html
31258 #. %2$s: patron.surname | html
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31261 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31262 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31266 msgid "Koha › Download cart"
31267 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31271 msgid "Koha › Download shelf"
31274 #. %1$s: errno | html
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31277 msgid "Koha › Error %s"
31278 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31280 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31283 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31284 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31288 msgid "Koha › ILL requests"
31289 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31293 msgid "Koha › Labels"
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31298 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31299 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31303 msgid "Koha › Localization"
31304 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31308 msgid "Koha › Patron search"
31309 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31311 #. %1$s: IF ( searching )
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31315 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31318 #. %1$s: title | html
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31321 msgid "Koha › Patrons › %s"
31322 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31324 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31325 #. %2$s: IF ( opadd )
31326 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31329 #. %6$s: IF (firstname)
31330 #. %7$s: firstname | html
31332 #. %9$s: IF (surname)
31333 #. %10$s: surname | html
31335 #. %12$s: IF categoryname
31336 #. %13$s: categoryname | html
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31353 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31354 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31358 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31361 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
31362 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31364 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31365 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31369 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31370 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31372 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31373 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31377 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31378 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31380 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31381 #. %2$s: patron.firstname | html
31382 #. %3$s: patron.surname | html
31383 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31387 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31388 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31390 #. %1$s: IF ( newpassword )
31392 #. %3$s: patron.surname | html
31393 #. %4$s: patron.firstname | html
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31398 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31404 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31405 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31407 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31410 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31413 #. %1$s: patron.firstname | html
31414 #. %2$s: patron.surname | html
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31417 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31422 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31423 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31427 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31428 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31430 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31433 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
31434 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31436 #. %1$s: patron.firstname | html
31437 #. %2$s: patron.surname | html
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31440 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
31441 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31445 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31446 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31450 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31451 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31453 #. %1$s: borrowernumber | html
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31456 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31457 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31459 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31462 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31463 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31465 #. %1$s: patron.surname | html
31466 #. %2$s: patron.firstname | html
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31469 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31474 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31479 msgid "Koha › Reports"
31482 #. %1$s: IF ( do_it )
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31488 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31489 "%s› Acquisitions statistics%s"
31492 #. %1$s: IF ( do_it )
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31498 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31499 "%s› Cash register statistics%s"
31500 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31502 #. %1$s: IF ( do_it )
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31508 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31509 "%s› Catalog statistics%s"
31512 #. %1$s: IF ( do_it )
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31518 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31519 "%s› Patrons statistics%s"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31524 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31525 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31529 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31532 #. %1$s: IF ( do_it )
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31537 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31542 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31543 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31547 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31550 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31551 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31552 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31553 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31554 #. %5$s: name | html
31555 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31557 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31558 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31559 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31560 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31561 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31562 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31567 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31568 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31569 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31570 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31571 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31572 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31573 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31574 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31575 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31578 #. %1$s: IF ( do_it )
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31582 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31587 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31592 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31597 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
31598 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31600 #. %1$s: IF ( do_it )
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31605 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31610 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31611 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31615 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31620 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31625 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31630 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
31631 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31635 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
31636 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31638 #. %1$s: supplier | html
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31641 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31644 #. For the first occurrence,
31645 #. %1$s: biblionumber | html
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31650 msgid "Koha › Serials %s"
31651 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
31653 #. %1$s: title | html
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
31660 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31662 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31664 #. %1$s: IF ( modify )
31665 #. %2$s: bibliotitle | html
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31671 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31675 #. %1$s: bibliotitle | html
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31678 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31683 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31684 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31688 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31693 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31698 msgid "Koha › Serials › Claims"
31701 #. %1$s: subscriptionid | html
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31704 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31709 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31710 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31714 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31716 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31720 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31725 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31730 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31735 msgid "Koha › Serials › Search results"
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31740 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31743 #. %1$s: bibliotitle | html
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31746 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31748 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31750 #. %1$s: bibliotitle | html
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31753 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31758 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31760 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31764 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31766 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
31768 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31771 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
31776 msgid "Koha › Stock rotation"
31777 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
31781 msgid "Koha › Tools"
31784 #. %1$s: IF ( do_it )
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
31789 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31792 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
31795 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31796 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31798 #. %1$s: IF ( del )
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
31804 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
31810 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31811 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
31815 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
31820 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31823 #. %1$s: IF step == 2
31825 #. %3$s: IF step == 3
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
31830 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31831 "Confirm%s%s› Finished%s"
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
31836 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
31841 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31842 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
31846 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31847 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
31851 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31854 #. %1$s: IF ( status )
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
31860 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31861 "Comments awaiting moderation%s"
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
31866 msgid "Koha › Tools › Export data"
31867 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31869 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
31873 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
31878 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
31883 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31884 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31886 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
31889 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31890 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31892 #. %1$s: IF batch_id
31893 #. %2$s: batch_id | html
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
31899 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31901 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
31906 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31907 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31909 #. %1$s: IF ( layout_id )
31910 #. %2$s: layout_id | html
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
31916 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31918 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31920 #. %1$s: IF ( profile_id )
31921 #. %2$s: profile_id | html
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
31927 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31929 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31931 #. %1$s: IF ( template_id )
31932 #. %2$s: template_id | html
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
31938 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31939 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31940 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
31944 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31945 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31947 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31948 #. %2$s: import_batch_id | html
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
31953 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
31960 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31962 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
31966 msgid "Koha › Tools › News"
31969 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31970 #. %2$s: IF ( modify )
31974 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31976 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
31981 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31982 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
31987 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31988 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31992 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31995 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31998 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31999 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32001 #. %1$s: IF batch_id
32002 #. %2$s: batch_id | html
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32008 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32009 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32010 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32014 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32015 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32017 #. %1$s: IF ( layout_id )
32018 #. %2$s: layout_id | html
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32024 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32025 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32026 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32028 #. %1$s: IF ( profile_id )
32029 #. %2$s: profile_id | html
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32035 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32036 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32037 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32039 #. %1$s: IF (template_id)
32040 #. %2$s: template_id | html
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32046 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32047 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32048 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32053 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32059 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32060 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32063 #. %2$s: club.name | html
32065 #. %4$s: club_template.name | html
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32070 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32071 "Create a new %s club %s "
32072 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32074 #. %1$s: IF club_template
32075 #. %2$s: club_template.name | html
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32081 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32082 "%s %s Create a new club template %s "
32083 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32087 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32088 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32092 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32093 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32095 #. %1$s: list.name | html
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32099 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32100 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32102 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32108 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32109 "New patron list %s "
32110 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32114 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32119 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32124 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32125 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32129 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32130 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32134 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32139 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32144 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32149 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32152 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32154 #. %3$s: editColTitle | html
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32159 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32160 "collection %s Edit collection %s %s "
32161 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32163 #. %1$s: colTitle | html
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32167 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32168 "’ Add or remove items"
32169 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32174 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32180 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32185 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32188 #. For the first occurrence,
32189 #. %1$s: IF ( do_it )
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32196 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32201 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32206 msgid "Koha › Tools › Upload"
32207 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32211 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32216 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32219 #. %1$s: name | html
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32222 msgid "Koha › Vendor %s"
32225 #. %1$s: UNLESS ( language )
32227 #. %3$s: IF ( language )
32228 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32229 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32231 #. %7$s: IF ( problems )
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32238 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32239 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32243 #. %1$s: IF all_done
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32249 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32251 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
32253 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32255 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32256 #. %4$s: IF ( error )
32260 #. %8$s: IF ( default )
32261 #. %9$s: IF ( upgrading )
32265 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32267 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32269 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32271 #. %19$s: IF ( finish )
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32276 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32277 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32278 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32279 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32280 "Installation complete %s "
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32285 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32287 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32291 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32292 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32296 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32297 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32301 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32302 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32306 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32307 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32311 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32312 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32316 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32317 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32321 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32322 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32327 msgid "Koha administration"
32328 msgstr "administrador del lloc"
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32333 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32334 "password unchanged."
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32340 msgid "Koha database schema"
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32345 msgid "Koha development team"
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32352 msgstr "Camps codificats"
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32357 msgid "Koha field:"
32358 msgstr "Camps codificats"
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32362 msgid "Koha full call number"
32363 msgstr "Signatura topogràfica"
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32367 msgid "Koha history timeline"
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32372 msgid "Koha internal"
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32378 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32379 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32380 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32386 msgid "Koha itemtype"
32387 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32392 msgstr "Wiki de Koha"
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32396 msgid "Koha module:"
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32401 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32402 msgstr "Classificació: %s"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32407 msgid "Koha offline circulation"
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32412 msgid "Koha plugins"
32413 msgstr "Wiki de Koha"
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32417 msgid "Koha release teams"
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32422 msgid "Koha report library"
32423 msgstr "Biblioteca d'origen"
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32427 msgid "Koha reports library"
32428 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32432 msgid "Koha staff client"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32442 msgid "Koha to MARC Mapping"
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32449 msgid "Koha to MARC mapping"
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32454 msgid "Koha version: "
32455 msgstr "Koha [% Version %] "
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32459 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32469 msgid "LC call number:"
32470 msgstr "Signatura topogràfica "
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32478 msgid "LC call number: "
32479 msgstr "Signatura topogràfica "
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32496 #. For the first occurrence,
32497 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32513 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32534 #. %1$s: batche.batch_id | html
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32537 msgid "Label Batch Number %s"
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32542 msgid "Label batch"
32543 msgstr "[Nova cerca]"
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32547 msgid "Label batches"
32548 msgstr "Gestionat per"
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32558 msgid "Label creator"
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32563 msgid "Label for lib: "
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32568 msgid "Label for opac: "
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32573 msgid "Label height:"
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32578 msgid "Label number"
32579 msgstr "Signatura topogràfica"
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32583 msgid "Label template"
32584 msgstr "Nova etiqueta:"
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32588 msgid "Label templates"
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32593 msgid "Label width:"
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32600 msgstr "[Nova cerca]"
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32604 msgid "Labeled MARC"
32607 #. %1$s: biblionumber | html
32608 #. %2$s: bibliotitle | html
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32611 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32651 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32656 msgid "Large print"
32657 msgstr "Impressió gran"
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32662 msgstr "Tipus d'ítem"
32664 #. For the first occurrence,
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32674 msgid "Last borrowed:"
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32679 msgid "Last borrower:"
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32685 msgid "Last changed:"
32686 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32690 msgid "Last checkout date:"
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32695 msgid "Last claim date: "
32696 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
32700 msgid "Last displayed"
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32711 msgid "Last import"
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
32716 msgid "Last inventory date:"
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
32721 msgid "Last location"
32722 msgstr "Última localització"
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32726 msgid "Last patron"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
32731 msgid "Last returned by:"
32732 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32755 msgid "Last time a library used this pattern"
32756 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
32760 msgid "Last update: "
32761 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32766 msgid "Last updated"
32767 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
32772 msgid "Last updated:"
32773 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32777 msgid "Last updated: "
32778 msgstr "Contrasenya actualitzada "
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
32782 msgid "Last value "
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32797 msgid "Late orders"
32798 msgstr "Data de venciment"
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
32802 msgid "Latina (Latin)"
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
32807 msgid "Law reports and digests"
32808 msgstr "Informes i compendis jurídics"
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
32827 msgid "Layout name: "
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
32851 msgid "Learn more about Mana KB on the "
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
32856 msgid "Leave a message"
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
32863 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
32868 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32873 msgid "Left on order "
32874 msgstr "Demanat ( "
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
32879 msgid "Left page margin:"
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
32884 msgid "Left text margin:"
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
32889 msgid "Legal articles"
32890 msgstr "Articles legals"
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
32894 msgid "Legal cases and case notes"
32895 msgstr "Casos legals i notes de casos"
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
32904 msgid "Legislation"
32905 msgstr "Legislació"
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
32934 msgid "LibLime, USA"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
32940 msgstr "Biblioteca"
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32944 msgid "Librarian identity:"
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
32950 msgid "Librarian interface"
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
32956 msgstr "Biblioteca:"
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
32966 msgstr "Biblioteques"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32970 msgid "Libraries and groups "
32971 msgstr "Biblioteca"
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
32975 msgid "Libraries informations: "
32976 msgstr "Informació de sèrie: "
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
32980 msgid "Libraries limitation: "
32981 msgstr "Informació de sèrie: "
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
33029 msgstr "Biblioteca"
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
33034 msgstr "Biblioteca "
33036 #. %1$s: branchcode | html
33037 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33040 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33051 msgid "Library EANs"
33052 msgstr "Biblioteca "
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33056 msgid "Library URL: "
33057 msgstr "Biblioteca: "
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33061 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33066 msgid "Library branch"
33067 msgstr "Biblioteca "
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33073 msgid "Library code: "
33074 msgstr "Biblioteca : "
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33078 msgid "Library created!"
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33086 msgid "Library groups"
33087 msgstr "Ús de la biblioteca:"
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33091 msgid "Library is invalid."
33092 msgstr "Biblioteca :"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33097 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33102 msgid "Library management"
33103 msgstr "Catàleg de biblioteca"
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33107 msgid "Library name: "
33108 msgstr "Biblioteca : "
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33112 msgid "Library of Congress"
33113 msgstr "Biblioteca : "
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33117 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33122 msgid "Library of the patron:"
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33127 msgid "Library set-up"
33128 msgstr "Ús de la biblioteca:"
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33133 msgid "Library transfer limits"
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33138 msgid "Library type: "
33139 msgstr "Biblioteca : "
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33144 msgid "Library use"
33145 msgstr "Ús de la biblioteca:"
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33174 msgstr "Biblioteca:"
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33196 msgstr "Biblioteca: "
33198 #. For the first occurrence,
33199 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33203 msgid "Library: %s"
33204 msgstr "Biblioteca :"
33206 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33207 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33210 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33215 msgid "Libriotech, Norway"
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33226 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33227 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33228 "items_batchmod is still required) "
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33233 msgid "Limit collection code to: "
33234 msgstr "Col·lecció:"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33239 "Limit item modification to subfields defined in the "
33240 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33241 "is still required) "
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33246 msgid "Limit item type to: "
33247 msgstr "Limitar a: "
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33252 msgid "Limit patron data access by group "
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33258 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33259 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33260 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33265 msgid "Limit to any of the following:"
33266 msgstr "Limitar a un dels següents:"
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33270 msgid "Limit to currently available items"
33271 msgstr "ítems disponibles actualment."
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33276 msgstr "Limitar a:"
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33283 msgstr "Limitar a: "
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33287 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33296 msgstr "Limitar a:"
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33304 #. For the first occurrence,
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33315 msgstr "Comandes per:"
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33324 msgid "Link field to authorities"
33325 msgstr "Edita el llistat"
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33329 msgid "Link to host item"
33330 msgstr "Torna aquest ítem"
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33344 msgid "List Fields"
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33350 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33355 msgid "List created."
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33360 msgid "List deleted."
33361 msgstr "Elimina els seleccionats"
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33365 msgid "List fields"
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33370 msgid "List item price includes tax: "
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33375 msgid "List member:"
33376 msgstr "Nom del llistat:"
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33382 msgstr "Nom del llistat"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33386 msgid "List name will be file name with timestamp"
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33391 msgid "List name: "
33392 msgstr "Nom del llistat: "
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33397 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33398 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33399 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33405 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33411 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33417 msgid "List of rules"
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33423 msgstr "Nom del llistat:"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33428 msgid "List prices are: "
33429 msgstr "Nom del llistat: "
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33433 msgid "List prices:"
33434 msgstr "Nom del llistat:"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
33438 msgid "List requests "
33439 msgstr "Processant…"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33443 msgid "List updated."
33444 msgstr "Contrasenya actualitzada"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33458 msgid "Lists that include this title: "
33461 #. For the first occurrence,
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33500 msgstr "Carregant "
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33505 msgid "Loading data..."
33506 msgstr "Carregant…"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33511 msgid "Loading more results…"
33512 msgstr "informe legal o resum"
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33516 msgid "Loading new messaging defaults "
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33522 msgid "Loading page %s, please wait..."
33523 msgstr "Carregant…"
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33528 msgid "Loading records, please wait..."
33529 msgstr "Carregant…"
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33535 msgid "Loading, please wait..."
33536 msgstr "Carregant…"
33538 #. For the first occurrence,
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33548 msgstr "Carregant…"
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33553 msgid "Loading... "
33554 msgstr "Carregant…"
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33558 msgid "Loading... you may continue scanning."
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33564 msgid "Loan period"
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33569 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33574 msgid "Loan period: "
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33580 msgstr "Usuari local"
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33585 msgid "Local catalog"
33586 msgstr "Usuari CAS"
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33590 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33591 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33596 msgid "Local number"
33597 msgstr "Signatura topogràfica"
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33602 msgstr "Usuari local"
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33606 msgid "Local use preferences"
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
33612 msgid "Local use recorded"
33613 msgstr "Guarda el registre:"
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33617 msgid "Local use recorded."
33618 msgstr "Guarda el registre:"
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33623 msgstr "Usuari local"
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33628 msgstr "Usuari local"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33655 msgid "Location and availability"
33656 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33660 msgid "Location(s)"
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33677 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33680 msgid "Location: %s"
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33686 msgstr "Localitzacions"
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33690 msgid "Lock budget: "
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33705 msgstr "Inicia sessió"
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
33709 msgid "Log in as a different user"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
33715 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33716 "from using any other OPAC functionality "
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
33728 msgstr "Inicia sessió"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
33732 msgid "Logged in as:"
33733 msgstr "Gestionat per "
33735 #. INPUT type=submit
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
33748 msgid "Look for existing records in catalog?"
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
33753 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33770 msgid "Lost card flag"
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
33781 #. %1$s: - CASE 'W' -
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
33784 msgid "Lost item %s"
33787 #. %1$s: - CASE 'PF' -
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
33790 msgid "Lost item fee refund %s"
33791 msgstr "No s'han trobat resultats!"
33793 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
33796 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33799 #. %1$s: - CASE 'PAY' -
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
33802 msgid "Lost item processing fee %s"
33803 msgstr "Processant…"
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
33807 msgid "Lost item returned"
33808 msgstr "Contrasenya actualitzada "
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
33820 msgid "Lost items in staff client"
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
33825 msgid "Lost items in staff client: "
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33843 msgid "Lost status"
33844 msgstr "Ubicació (estatus)"
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
33848 msgid "Lost status:"
33849 msgstr "Ubicació (estatus)"
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
33853 msgid "Lost status: "
33854 msgstr "Ubicació (estatus) "
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
33868 msgid "Lower left X coordinate: "
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
33878 msgid "Lower left Y coordinate: "
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
33883 msgid "Lucida Console"
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33894 msgstr "MODS (XML)"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
33922 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33923 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33927 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33928 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
33934 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33935 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
33944 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33949 msgid "MARC Card View"
33950 msgstr "Vista de targeta MARC"
33952 #. %1$s: IF framework
33953 #. %2$s: framework.frameworktext | html
33954 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33959 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
33964 msgid "MARC Preview:"
33965 msgstr "Vista MARC"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33970 msgstr "Vista MARC"
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
33975 msgid "MARC bibliographic framework"
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33981 msgid "MARC bibliographic framework test"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
33989 msgstr "Vista MARC"
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
33995 msgid "MARC field: "
33996 msgstr "Vista MARC "
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34003 msgid "MARC frameworks"
34006 #. %1$s: marcflavour | html
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34009 msgid "MARC frameworks: %s"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
34015 msgid "MARC modification templates"
34018 #. %1$s: template_id | html
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
34021 msgid "MARC modification templates %s"
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34027 msgid "MARC organization code"
34028 msgstr "Organització"
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34043 msgid "MARC preview"
34044 msgstr "Vista MARC"
34046 #. %1$s: biblionumber | html
34047 #. %2$s: bibliotitle | html
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34050 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34051 msgstr "%s registres"
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34055 msgid "MARC staging results :"
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34061 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34062 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34063 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34070 msgid "MARC structure"
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34076 msgid "MARC subfield"
34077 msgstr "Vista MARC"
34079 #. %1$s: tagfield | html
34080 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34081 #. %3$s: frameworkcode | html
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34087 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34093 msgid "MARC subfield: "
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34098 msgid "MARC with items"
34099 msgstr "Edita el llistat"
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34103 msgid "MARC without items"
34104 msgstr "Selecciona títols per:"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34108 msgid "MARC21/USMARC"
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34125 msgid "MIT License"
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34130 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34135 msgid "MIT licence"
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34145 msgid "MIT license"
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34152 msgstr "MODS (XML)"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34166 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34173 msgid "Main address"
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34179 msgid "Main library"
34180 msgstr "Biblioteca d'associació:"
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34188 msgid "Make a payment"
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34194 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34195 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34196 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34202 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34203 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34204 "will not affect August 1-10 in other years."
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34210 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34211 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34216 msgid "Make budget active: "
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34222 msgid "Make payment"
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34228 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34229 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34243 #. %1$s: total || 0 | html
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34252 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34253 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34254 "used by any other software."
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34259 msgid "Mana KB token"
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34264 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34265 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34270 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34271 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34272 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34273 "with Mana KB is shared under the "
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34279 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34280 "contact your site administrator. "
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34285 msgid "Mana search"
34288 #. %1$s: statuscode | html
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34291 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34296 msgid "Mana token: "
34297 msgstr "Gestionat per"
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34302 msgstr "Gestionat per"
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34309 msgstr "Gestionat per"
34311 #. %1$s: rota.title | html
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34314 msgid "Manage %s items"
34317 #. %1$s: rota.title | html
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34320 msgid "Manage %s stages"
34321 msgstr "suggeriments"
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
34326 msgid "Manage API keys"
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34331 msgid "Manage CSV export profiles"
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34336 msgid "Manage CSV export profiles "
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34341 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34342 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34346 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34351 msgid "Manage ILL request"
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34356 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34361 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34366 msgid "Manage MARC modification templates"
34367 msgstr "Torna als resultats"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34371 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34376 msgid "Manage OAI Sets"
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34381 msgid "Manage OAI sets "
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34386 msgid "Manage SMS cellular providers "
34387 msgstr "Cerca avançada"
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34391 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34396 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34397 msgstr "administrador del lloc"
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34402 msgid "Manage additional fields"
34403 msgstr "Camps codificats"
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34408 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34409 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34415 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34416 "patron card layout."
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34421 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34426 msgid "Manage all funds "
34427 msgstr "Gestionat per"
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34431 msgid "Manage audio alerts "
34432 msgstr "suggeriments"
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34436 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34437 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34441 msgid "Manage basket and order lines "
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34446 msgid "Manage basket groups "
34447 msgstr "Ha canviat a:"
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34451 msgid "Manage budget plannings "
34452 msgstr "suggeriments"
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34456 msgid "Manage budgets "
34457 msgstr "suggeriments"
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34462 msgid "Manage circulation rules "
34463 msgstr "respostes de l'examen"
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34468 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34469 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34470 "manage_circ_rules is still required) "
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34475 msgid "Manage cities and towns "
34476 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34480 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34481 msgstr "Classificació:"
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34485 msgid "Manage column configuration "
34486 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34490 msgid "Manage contracts "
34491 msgstr "Gestionat per"
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34495 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34496 msgstr "Sancions i càrrecs"
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34500 msgid "Manage custom fields for item search."
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34505 msgid "Manage extended patron attributes "
34506 msgstr "GetPatronStatus"
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:26
34510 msgid "Manage frequencies "
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34515 msgid "Manage funds "
34516 msgstr "suggeriments"
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34520 msgid "Manage global system preferences "
34521 msgstr "Mantenimiento del sistema"
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34526 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34527 "administrator email, and templates."
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34532 msgid "Manage housebound deliveries"
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34537 msgid "Manage housebound profile"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34543 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34548 msgid "Manage invoice files"
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34553 msgid "Manage item circulation alerts "
34554 msgstr "respostes de l'examen"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34558 msgid "Manage item search fields "
34559 msgstr "Busca per:"
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34563 msgid "Manage item types "
34564 msgstr "Exemplars disponibles"
34566 #. %1$s: rota.title | html
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34569 msgid "Manage items assigned to "%s""
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34574 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34579 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34584 msgid "Manage libraries and library groups "
34585 msgstr "Biblioteca"
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34589 msgid "Manage library EDI EANs"
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34594 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34599 msgid "Manage lists of patrons."
34600 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34604 msgid "Manage marc modification templates "
34605 msgstr "Torna als resultats"
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:31
34609 msgid "Manage numbering patterns "
34610 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34614 msgid "Manage orders"
34615 msgstr "Gestionat per"
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34619 msgid "Manage patron categories "
34620 msgstr "Categoria d'usuari:"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34624 msgid "Manage patron clubs.."
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34629 msgid "Manage patron image"
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34634 msgid "Manage patrons fines and fees"
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34640 msgid "Manage plugins"
34641 msgstr "suggeriments"
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34645 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34650 msgid "Manage purchase suggestions "
34651 msgstr "Nou suggeriment de compra"
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34655 msgid "Manage record matching rules "
34656 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34661 msgid "Manage request"
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34666 msgid "Manage restrictions for accounts "
34667 msgstr "Totes les col·leccions"
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34671 msgid "Manage rotating collections"
34672 msgstr "Totes les col·leccions"
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34676 msgid "Manage rotating collections "
34677 msgstr "Totes les col·leccions"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34682 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34687 msgid "Manage search engine configuration "
34688 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34692 msgid "Manage serial subscriptions"
34693 msgstr "Subscripcions"
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34698 msgid "Manage staged MARC records"
34701 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34702 #. %2$s: import_batch_id | html
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
34706 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
34711 msgid "Manage staged records"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34716 msgid "Manage stockrotation operations"
34717 msgstr "Totes les col·leccions"
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
34722 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
34728 msgid "Manage suggestions"
34729 msgstr "suggeriments"
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
34733 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
34738 msgid "Manage uploaded files ("
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
34743 msgid "Manage usage statistics settings "
34744 msgstr "estadístiques"
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
34748 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
34753 msgid "Manage vendors "
34754 msgstr "Gestionat per"
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34761 msgstr "Gestionat per"
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34765 msgid "Managed by - on"
34766 msgstr "Gestionat per"
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
34774 msgid "Managed by:"
34775 msgstr "Gestionat per:"
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34780 msgid "Managed in tab: "
34781 msgstr "Gestionat per "
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
34785 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
34791 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
34796 msgid "Management date from:"
34797 msgstr "Préstecs de %s"
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
34801 msgid "Manager name"
34802 msgstr "Gestionat per"
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
34806 msgid "Managing library:"
34807 msgstr "Biblioteca d'associació:"
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
34817 msgid "Mandatory data added"
34818 msgstr "Data en què s'ha afegit"
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34825 msgid "Mandatory: "
34826 msgstr "Categoria: "
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
34831 msgid "Manual credit"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
34836 msgid "Manual history:"
34837 msgstr "Història completa "
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
34841 msgid "Manual history: "
34842 msgstr "Història completa "
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
34847 msgid "Manual invoice"
34848 msgstr "Exemplars disponibles "
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
34853 msgstr "Afegir etiqueta"
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34857 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34860 #. %1$s: setName | html
34861 #. %2$s: setSpec | html
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
34864 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34867 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
34870 msgid "Mappings for the %s"
34871 msgstr "Imatges per %s"
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
34875 msgid "Mappings have been saved"
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34883 #. For the first occurrence,
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
34893 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
34896 #. INPUT type=submit
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
34899 msgid "Mark item as lost"
34902 #. INPUT type=submit
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
34905 msgid "Mark lost and notify patron"
34906 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
34912 msgid "Mark not seen"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
34920 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
34922 #. INPUT type=submit
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
34925 msgid "Mark seen and continue >>"
34926 msgstr "Guarda als llistats"
34928 #. INPUT type=submit
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
34931 msgid "Mark seen and quit"
34932 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34936 msgid "Mark selected as: "
34937 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
34941 msgid "Mark the original budget as inactive"
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
34946 msgid "MassCat, USA"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34951 msgid "Match applied"
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34956 msgid "Match check "
34959 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34962 msgid "Match check %s"
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34967 msgid "Match check 1 | "
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34972 msgid "Match details"
34973 msgstr "Més detalls"
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34978 msgid "Match found"
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34983 msgid "Match point "
34986 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34989 msgid "Match point %s | "
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34994 msgid "Match point 1 | "
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34999 msgid "Match points"
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35004 msgid "Match threshold: "
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35015 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35021 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
35026 msgid "Matching rule applied"
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
35031 msgid "Matching rule applied:"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35036 msgid "Matching rule code missing"
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35042 msgid "Matching rule code: "
35043 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35054 msgid "Matchpoint components"
35055 msgstr "Comentaris recents"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35060 msgstr "Materials mixts"
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35067 msgstr "Materials mixts"
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35072 msgid "Materials specified"
35073 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35077 msgid "Materials specified:"
35078 msgstr "Tipus de material:"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35087 msgid "Max length:"
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35093 msgid "Max. suspension duration (day)"
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35098 msgid "Maximum Koha version"
35099 msgstr "Koha [% Version %]"
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35103 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35104 msgstr "No es permeten renovacions"
35106 #. For the first occurrence,
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35126 msgid "Memcached: "
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35148 #. %1$s: error | html
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35151 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35152 msgstr "Hi ha hagut un error"
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35156 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35161 msgid "Merge invoices"
35162 msgstr "Torna l'ítem"
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35166 msgid "Merge patron records"
35167 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
35169 #. INPUT type=submit
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35172 msgid "Merge patrons"
35173 msgstr "Elimina el llistat"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35178 msgid "Merge reference"
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35184 msgid "Merge selected"
35185 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35189 msgid "Merge selected invoices"
35190 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35196 msgid "Merge selected patrons"
35197 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35202 msgid "Merging records"
35203 msgstr "%s registres"
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35208 msgid "Merging with authority: "
35209 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35215 msgstr "Missatge enviat"
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35219 msgid "Message body:"
35220 msgstr "Missatges per a tu"
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35225 msgid "Message sent"
35226 msgstr "Missatge enviat"
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35230 msgid "Message subject:"
35231 msgstr "Missatge enviat"
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35237 msgstr "Missatge enviat"
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35242 msgstr "els meus missatges"
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35247 msgid "Microsecond"
35248 msgstr "portaobjectes del microscopi"
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35252 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35257 msgid "Millisecond"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35268 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35273 msgid "Minimum Koha version"
35274 msgstr "Koha [% Version %]"
35276 #. %1$s: minPasswordLength | html
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35279 msgid "Minimum password length: %s"
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35309 msgid "Missing (damaged)"
35310 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35318 msgid "Missing (lost)"
35319 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35327 msgid "Missing (never received)"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35336 msgid "Missing (sold out)"
35337 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35341 msgid "Missing control field contents"
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35347 msgid "Missing issues"
35348 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35352 msgid "Missing issues:"
35353 msgstr "Exemplars perduts: %s"
35355 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35358 msgid "Missing issues: %s "
35359 msgstr "Exemplars perduts: %s "
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35363 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35369 msgid "Missing mandatory tag: "
35370 msgstr "Categoria: "
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35379 msgid "Mobile phone number"
35380 msgstr "borrowernumber"
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35385 msgid "Modal title"
35386 msgstr "Tipus d'ítem:"
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35390 msgid "Moderate patron comments "
35391 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35395 msgid "Moderate patron comments. "
35396 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35400 msgid "Moderate patron tags"
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35405 msgid "Moderate patron tags "
35406 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35411 msgid "Modification date"
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35417 msgid "Modification log"
35420 #. %1$s: edited_attribute_type | html
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35423 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35426 #. %1$s: edited_matching_rule | html
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35429 msgid "Modified record matching rule "%s""
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35439 #. %1$s: PROCESS ServerType
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35442 msgid "Modify %s server"
35443 msgstr "Modifica el teu registre"
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35447 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35448 msgstr "Busca per:"
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35452 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35453 msgstr "Busca per:"
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35457 msgid "Modify a CSV profile"
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35462 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35467 msgid "Modify a city"
35470 #. %1$s: authid | html
35471 #. %2$s: authtypetext | html
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
35474 msgid "Modify authority #%s %s"
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35479 msgid "Modify budget "
35482 #. %1$s: budget_period_description | html
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35485 msgid "Modify budget '%s'"
35488 #. %1$s: categorycode | html
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35491 msgid "Modify category %s"
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35496 msgid "Modify classification source"
35497 msgstr "Classificació: %s"
35499 #. %1$s: contractname | html
35500 #. %2$s: booksellername | html
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35503 msgid "Modify contract %s for %s"
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35508 msgid "Modify field"
35509 msgstr "Camps codificats"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35513 msgid "Modify filing rule"
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35518 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35523 msgid "Modify holds priority "
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35528 msgid "Modify item type"
35529 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35533 msgid "Modify items in a batch"
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35538 msgid "Modify patron attribute type"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35543 msgid "Modify patrons in batch"
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35548 msgid "Modify pattern"
35549 msgstr "Modifica el teu registre"
35551 #. %1$s: label | html
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35554 msgid "Modify pattern: %s"
35555 msgstr "Modifica el teu registre"
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35559 msgid "Modify printer"
35560 msgstr "Modifica el teu registre"
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35564 msgid "Modify record matching rule"
35565 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35571 msgid "Modify record using the following template: "
35572 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35576 msgid "Modify selected items"
35577 msgstr "Elimina els seleccionats"
35579 #. INPUT type=button
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35582 msgid "Modify selected records"
35583 msgstr "Elimina els seleccionats"
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35587 msgid "Modify splitting rule"
35588 msgstr "(modificat a %s)"
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35592 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35606 msgid "Module current"
35607 msgstr "Actualment deus"
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35612 msgid "Module upgrade needed"
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35630 #. For the first occurrence,
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35647 #. For the first occurrence,
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35675 msgstr "Més llistats "
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35681 msgstr "Més llistats "
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35685 msgid "More › Set permissions"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35690 msgid "More details"
35691 msgstr "Més detalls"
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
35695 msgid "More documentation on defining key maps"
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
35702 msgstr "Més llistats"
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35706 msgid "More options"
35707 msgstr "[Més opcions]"
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
35713 msgstr "Advertència"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35725 msgid "Most-circulated items"
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
35744 msgid "Move action down"
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
35749 msgid "Move action to bottom"
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
35755 msgid "Move action to top"
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
35761 msgid "Move action up"
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
35767 msgid "Move alert down"
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
35773 msgid "Move alert to bottom"
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
35779 msgid "Move alert to top"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
35785 msgid "Move alert up"
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
35791 msgid "Move hold down"
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
35797 msgid "Move hold to bottom"
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
35803 msgid "Move hold to top"
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
35809 msgid "Move hold up"
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35814 msgid "Move remaining unspent funds"
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
35819 msgid "Move these patrons to the trash"
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
35824 msgid "Move to next position"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
35830 msgid "Move to next stage "
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
35835 msgid "Move to previous position"
35836 msgstr "Torna al teu registre"
35838 #. INPUT type=submit
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35841 msgid "Move unreceived orders"
35842 msgstr "Cancel·la la reserva"
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
35853 msgid "Multi receiving"
35854 msgstr "Gravació musical"
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
35858 msgid "Musical recording"
35859 msgstr "Gravació musical"
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
35868 msgid "My checkouts"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
35874 msgstr "Biblioteca d'origen"
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
35878 msgid "MySQL data added"
35879 msgstr "Data en què s'ha afegit"
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35883 msgid "MySQL version: "
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
35910 msgid "NOT CHECKED IN"
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
35915 msgid "NOT CHECKED IN "
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35929 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35936 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35937 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
35993 msgid "Name (any): "
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
36000 msgid "Name of day"
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
36007 msgid "Name of day (abbreviated)"
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
36014 msgid "Name of month"
36015 msgstr "; Natura dels continguts:"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
36021 msgid "Name of month (abbreviated)"
36022 msgstr "; Natura dels continguts:"
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
36028 msgid "Name of season"
36029 msgstr "Autopréstec"
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
36035 msgid "Name of season (abbreviated)"
36036 msgstr "Autopréstec"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36040 msgid "Name or ISSN: "
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36045 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36050 msgid "Name or cardnumber:"
36051 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36055 msgid "Name the new definition"
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36113 msgid "Narrower Term"
36114 msgstr "borrowernumber"
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36118 msgid "Near East University"
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36123 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36128 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36131 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36135 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36136 "manual grant permissions\" "
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36172 msgstr "Nou llistat "
36174 #. %1$s: PROCESS ServerType
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36177 msgid "New %s server"
36178 msgstr "Elimina aquest llistat"
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36183 msgid "New CSV profile"
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36189 msgstr "Nou llistat "
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36193 msgid "New ILL request"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36200 msgid "New ILL request "
36201 msgstr "Cancel·lar"
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36205 msgid "New SMS provider"
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36210 msgid "New SQL from Mana"
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36216 msgid "New SQL report"
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36221 msgid "New SRU server"
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36226 msgid "New Z39.50 server"
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36231 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36236 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36241 msgid "New account "
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
36247 msgstr "patron_id "
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36256 msgid "New authority "
36257 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36261 msgid "New authority type"
36264 #. %1$s: category | html
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36267 msgid "New authorized value for %s"
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36273 msgstr "Nou llistat"
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
36277 msgid "New basket group"
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36282 msgid "New batch patron modification"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36287 msgid "New batch patrons modification"
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36293 msgid "New batch record deletion"
36294 msgstr "Supressió immediata"
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36301 msgid "New batch record modification"
36302 msgstr "Supressió immediata"
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36313 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36314 msgstr "El teu carret està buit"
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36322 msgstr "Nova contrasenya:"
36324 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36327 msgid "New card %s"
36328 msgstr "Nova contrasenya:"
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36334 msgid "New category"
36335 msgstr "Categoria:"
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36339 msgid "New child record"
36340 msgstr "Registres bibliogràfics"
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36346 msgstr "Nou llistat"
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36350 msgid "New classification source"
36351 msgstr "Classificació:"
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36361 msgid "New club field"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36366 msgid "New club template"
36367 msgstr "Nova etiqueta:"
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36371 msgid "New collection"
36372 msgstr "Col·lecció"
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36377 msgid "New comment"
36378 msgstr "Comentari:"
36380 #. %1$s: booksellername | html
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36383 msgid "New contract for %s"
36384 msgstr "Préstecs de %s"
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36389 msgstr "Nou llistat"
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36393 msgid "New currency"
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36398 msgid "New definition"
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36403 msgid "New enrollment field"
36404 msgstr "Nom del llistat: "
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36415 msgstr "Renova l'ítem"
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36419 msgid "New field on next line"
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36424 msgid "New filing rule"
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36429 msgid "New framework"
36430 msgstr "Nova contrasenya:"
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36435 msgid "New frequency"
36436 msgstr "Guarda el registre:"
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36441 msgid "New from Z39.50/SRU"
36444 #. %1$s: budget_period_description | html
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36447 msgid "New fund for %s"
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36453 msgid "New guided report"
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36459 msgstr "Renova l'ítem"
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36463 msgid "New item type"
36464 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36468 msgid "New item type created!"
36469 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
36471 #. %1$s: label_batch | html
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36474 msgid "New label batch created: # %s "
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36479 msgid "New library"
36480 msgstr "Biblioteca d'origen"
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36485 msgid "New line (\\n)"
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36492 msgstr "Nou llistat"
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36497 msgid "New macro..."
36498 msgstr "patron_id "
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36502 msgid "New notice "
36503 msgstr "Notes de títol"
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36508 msgid "New numbering pattern"
36509 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36513 msgid "New password:"
36514 msgstr "Nova contrasenya:"
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36518 msgid "New patron "
36519 msgstr "patron_id "
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36523 msgid "New patron attribute type"
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36528 msgid "New patron list"
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36533 msgid "New preference"
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36539 msgid "New printer"
36540 msgstr "Impressió gran"
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36545 msgid "New purchase suggestion"
36546 msgstr "Nou suggeriment de compra"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36552 msgstr "Guarda el registre:"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36556 msgid "New record "
36557 msgstr "Guarda el registre: "
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36561 msgid "New record matching rule"
36562 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36566 msgid "New report "
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36572 msgid "New request"
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36578 msgstr "Nova etiqueta:"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36582 msgid "New routing list"
36583 msgstr "Crea un nou llistat"
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36588 msgstr "[Nova cerca]"
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36592 msgid "New search field"
36593 msgstr "Busca per:"
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36598 msgstr "Nou llistat"
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36602 msgid "New splitting rule"
36603 msgstr "Elimina el llistat"
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36609 msgid "New subscription"
36610 msgstr "Subscripció"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36615 msgid "New subscription for this serial"
36616 msgstr "Subscripció"
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36622 msgstr "Nova etiqueta:"
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
36626 msgid "New template"
36627 msgstr "Nova etiqueta:"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36631 msgid "New username:"
36632 msgstr "nom d'usuari"
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36640 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
36641 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
36642 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
36643 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
36645 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
36652 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36656 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36657 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
36662 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36682 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36690 #. For the first occurrence,
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
36717 msgid "Next >>"
36718 msgstr "Següent >>"
36720 #. INPUT type=submit
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
36733 msgid "Next available"
36734 msgstr "Següent còpia disponible"
36736 #. For the first occurrence,
36737 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36741 msgid "Next available %s item"
36742 msgstr "Següent còpia disponible"
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
36747 msgid "Next issue publication date is not defined"
36748 msgstr "Rang de data de publicació:"
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
36752 msgid "Next issue publication date:"
36753 msgstr "Rang de data de publicació:"
36755 #. INPUT type=button name=changepage_next
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36765 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36768 #. For the first occurrence,
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36827 msgstr "Notes: %s "
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
36836 msgid "No (default)"
36837 msgstr "Predeterminat"
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
36843 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36844 "ACQ, the items framework would be used"
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
36850 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36851 "ACQ, the items framework would be used "
36854 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
36857 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36860 #. For the first occurrence,
36861 #. %1$s: booksellername | html
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
36865 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36866 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
36868 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
36871 msgid "No Item with barcode: %s"
36872 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36877 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36878 "frameworks supplied for English (en)"
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
36883 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36885 "%s %s %s No s'ha definit cap modificació del template No MARC Vosté té "
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36890 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36891 "searches will go through the whole record. Continue?"
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
36902 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36903 "with the category TERM."
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
36908 msgid "No action defined for the template. "
36909 msgstr "%s No renovable%s "
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36914 msgid "No active currency is defined"
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
36919 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36925 msgid "No address stored."
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
36932 msgid "No and try to override system preferences"
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
36938 msgid "No authorities have been selected."
36939 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36944 msgid "No automatic renewal after"
36945 msgstr "Total a pagar"
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
36950 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36951 msgstr "Total a pagar"
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36955 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
36960 msgid "No categories have been defined. "
36961 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
36975 msgstr "Envia els canvis"
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
36980 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36986 msgid "No city stored."
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
36991 msgid "No claims notice defined. "
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
36996 msgid "No club templates defined."
36997 msgstr "No s'han trobat resultats!"
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
37001 msgid "No clubs defined."
37002 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
37007 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37014 msgid "No columns selected!"
37015 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37019 msgid "No comments have been approved."
37020 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37024 msgid "No comments to moderate."
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
37029 msgid "No cover image available"
37030 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37034 msgid "No data available in table"
37035 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
37037 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37040 msgid "No database named %s detected."
37041 msgstr "base de dades "
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37045 msgid "No descriptions"
37046 msgstr "Descripció"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37051 msgid "No email stored."
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37056 msgid "No entries to show"
37057 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37061 msgid "No files found."
37062 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37075 msgid "No fund found"
37076 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37081 msgid "No fund selected."
37082 msgstr "(No suportat encara)"
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37086 msgid "No funds to display for this search criteria"
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37092 msgstr "Número de carnet:"
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37100 msgid "No holds allowed"
37101 msgstr "No es permeten renovacions"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37105 msgid "No holds allowed:"
37106 msgstr "No es permeten renovacions"
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
37111 msgid "No holds found."
37112 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37118 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37126 msgid "No holds on this record"
37127 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37133 msgid "No if settings allow it"
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37140 msgstr "Imatge de la coberta "
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37144 msgid "No images are currently available. "
37145 msgstr "ítems disponibles actualment. "
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37149 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37154 msgid "No item found"
37155 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37157 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37160 msgid "No item found with barcode %s"
37161 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37165 msgid "No item matches this barcode"
37166 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37171 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37172 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37176 msgid "No item was selected"
37177 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37182 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37185 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
37188 msgid "No item with barcode: %s"
37189 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37199 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37200 "before adding items to a batch. "
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37206 msgid "No items are available"
37207 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
37209 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37212 msgid "No items for %s"
37213 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37219 msgid "No items found."
37220 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37224 msgid "No items were found by searching."
37225 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37230 msgid "No itemtype"
37231 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37235 msgid "No keys defined for the current patron. "
37236 msgstr "%s No renovable%s "
37238 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37239 #. %2$s: BORERR | html
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37243 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37244 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37245 "should be specified."
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37252 msgstr "Sense límit"
37254 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37257 msgid "No log found %s for "
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37262 msgid "No mappings have been defined for this set"
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37269 msgstr "[Nova cerca]"
37271 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37272 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37275 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37276 msgstr "borrowernumber "
37278 #. For the first occurrence,
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37283 msgid "No matches found"
37284 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37289 msgid "No matching notices found"
37290 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37294 msgid "No matching records found"
37295 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37300 msgid "No matching reports found"
37301 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37305 msgid "No missing issues found."
37306 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37310 msgid "No more renewals possible"
37311 msgstr "No es permeten renovacions"
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37315 msgid "No more renewals possible."
37316 msgstr "No es permeten renovacions"
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37325 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37330 msgid "No order selected"
37331 msgstr "(No suportat encara)"
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37335 msgid "No orders yet"
37336 msgstr "(No suportat encara)"
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37340 msgid "No outstanding charges"
37341 msgstr "Saldo pendent"
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37346 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37347 "(by default ILLLIBS category)."
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37352 msgid "No patron card numbers given."
37353 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37357 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37362 msgid "No patron matched "
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37367 msgid "No patron may put this book on hold."
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37372 msgid "No patron records have been actually removed"
37373 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37377 msgid "No patron records have been anonymized"
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37382 msgid "No patron records have been removed"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37388 msgid "No patron with this name, please, try another"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37393 msgid "No pending baskets"
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37398 msgid "No pending on-site checkout."
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37404 msgid "No phone stored."
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37410 msgid "No physical items for this record"
37411 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37415 msgid "No plugins installed"
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37420 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37425 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37430 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37436 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37442 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37452 msgstr "Més populars"
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37456 msgid "No printers defined."
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37461 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37468 msgstr "Autopréstec"
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37473 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37479 msgid "No record was removed."
37480 msgstr "%s registres"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37485 msgid "No records have been selected."
37486 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37490 msgid "No records have been staged."
37491 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37495 msgid "No records imported"
37496 msgstr "%s registres"
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37500 msgid "No records were modified. "
37501 msgstr "%s registres"
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37506 msgid "No renewal before"
37507 msgstr "No es permeten renovacions"
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37512 msgid "No renewal before %s"
37513 msgstr "No es permeten renovacions"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37517 msgid "No results for your query"
37518 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37525 msgid "No results found"
37526 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37530 msgid "No results found for "
37531 msgstr "No s'han trobat resultats! "
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37535 msgid "No results found."
37536 msgstr "No s'han trobat resultats!"
37538 #. %1$s: IF ( query_desc )
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37541 msgid "No results match your search %sfor "
37542 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37546 msgid "No results match your search for "
37547 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37551 msgid "No results."
37552 msgstr "Explora els resultats"
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37557 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37558 "the samples supplied for English (en)"
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37563 msgid "No saved reports match your criteria. "
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37569 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37570 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37574 msgid "No system preferences matched your search for: "
37575 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37580 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37581 "your ILL partner library records. "
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37587 msgid "No temporary directory found."
37588 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37592 msgid "No transfers to receive"
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37597 msgid "No valid patrons to merge were found."
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37602 msgid "No warnings."
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37607 msgid "No, I don't confirm"
37610 #. INPUT type=submit
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37613 msgid "No, do not Delete"
37614 msgstr "No permetre"
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37641 msgid "No, do not delete"
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37646 msgid "No, do not reset mappings"
37647 msgstr "No permetre"
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37651 msgid "No, don't cancel (N)"
37652 msgstr "No permetre"
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37656 msgid "No, don't check out (N)"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37662 msgid "No, don't close (N)"
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37667 msgid "No, don't delete (N)"
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37672 msgid "No, don't renew (N)"
37673 msgstr "No permetre"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37678 msgid "No, let me think about it"
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37683 msgid "No, save as new record"
37684 msgstr "Guarda el registre:"
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37695 msgid "No. of items:"
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37700 msgid "No. of times checked out"
37701 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
37705 msgid "No: Save as new authority"
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37720 msgid "Non-fiction"
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37725 msgid "Non-musical recording"
37726 msgstr "Gravació no musical"
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
37730 msgid "Non-public note"
37731 msgstr "No hi ha llistats públics."
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
37735 msgid "Non-public note:"
37736 msgstr "No hi ha llistats públics."
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37740 msgid "Non-public notes"
37741 msgstr "No hi ha llistats públics."
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
37784 msgid "None defined"
37785 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
37790 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37791 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
37796 msgid "None specified"
37797 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
37801 msgid "None specified "
37802 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37806 msgid "Nonpublic note"
37807 msgstr "No hi ha llistats públics."
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
37812 msgid "Nonpublic note:"
37813 msgstr "No hi ha llistats públics."
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37817 msgid "Nonpublic note: "
37818 msgstr "No hi ha llistats públics."
37820 #. %1$s: internalnotes | html
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
37823 msgid "Nonpublic note: %s"
37824 msgstr "No hi ha llistats públics."
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
37828 msgid "Nonpublic notes"
37829 msgstr "No hi ha llistats públics."
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37834 msgstr "Vista normal"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37840 msgstr "Vista normal"
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
37844 msgid "Normal text"
37845 msgstr "Vista normal"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37857 msgid "Normalization rule: "
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37862 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37867 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
37872 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
37877 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
37889 msgid "Not Installed %s"
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
37894 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37899 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37905 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
37916 msgid "Not allowed"
37917 msgstr "No es permeten renovacions"
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
37922 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37923 msgstr "Recursos electrònics"
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
37927 msgid "Not allowed to delete own account"
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37932 msgid "Not allowed: overdue"
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37938 msgid "Not allowed: patron restricted"
37939 msgstr "Recursos electrònics"
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
37946 msgid "Not available"
37947 msgstr "disponible"
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
37951 msgid "Not checked out since: "
37952 msgstr "Prestat ( "
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
37956 msgid "Not checked out."
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
37966 msgid "Not for loan"
37967 msgstr "No per préstec (%s)"
37969 #. For the first occurrence,
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
37974 msgid "Not for loan status"
37975 msgstr "No per préstec (%s) "
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
37979 msgid "Not for loan status updated. "
37980 msgstr "No per préstec (%s) "
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
37985 msgid "Not for loan: "
37986 msgstr "No per préstec (%s) "
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37990 msgid "Not published"
37991 msgstr "(publicat a %s)"
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37996 msgid "Not renewable"
37997 msgstr "Total a pagar"
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38023 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38029 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
38035 msgid "Note about the accompanying materials: "
38036 msgstr "de material complementari, "
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38041 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38042 msgstr "de material complementari, "
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38046 msgid "Note for OPAC"
38047 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38051 msgid "Note for staff"
38052 msgstr "No per préstec (%s) "
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38056 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38061 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38064 #. %1$s: CASE 'both'
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38068 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38069 "$KOHA_CONF file %s "
38073 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38074 #. %3$s: effective_caching_method | html
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38079 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38080 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38081 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38084 #. %1$s: CASE # nowhere
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38088 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38089 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38090 "memcached config from ENV. %s "
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38114 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38115 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38116 "or slow your system down."
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38121 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38127 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38128 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38133 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38138 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38143 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38149 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38150 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38151 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38152 "the bibliographic record"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38157 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38190 #. For the first occurrence,
38191 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38195 msgid "Notes : %s "
38196 msgstr "Notes: %s "
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38201 msgid "Notes/Comments"
38202 msgstr "Notes/Comentaris"
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38236 #. For the first occurrence,
38237 #. %1$s: reservenotes | html
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
38245 #. %1$s: library.branchnotes | html
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38249 msgid "Notes: %s%s "
38250 msgstr "Notes: %s "
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38255 msgid "Nothing found."
38256 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38260 msgid "Nothing found. "
38261 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
38263 #. For the first occurrence,
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38269 msgid "Nothing is selected."
38270 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38274 msgid "Nothing to save"
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38292 msgid "Notices & slips"
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38297 msgid "Notification date"
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38317 msgid "NoveList Select"
38318 msgstr "Elimina els seleccionats"
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38323 msgid "Novelist Select: "
38326 #. For the first occurrence,
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38343 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38344 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38350 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38361 msgid "Num/Patrons"
38362 msgstr "LookupPatron"
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
38385 msgid "Number of baskets"
38386 msgstr "Autopréstec"
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38390 msgid "Number of checkouts"
38391 msgstr "Autopréstec"
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38396 msgid "Number of checkouts by item type"
38397 msgstr "Autopréstec"
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38402 msgid "Number of columns:"
38403 msgstr "; Natura dels continguts:"
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38407 msgid "Number of copies of this item to add: "
38408 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
38410 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38413 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38418 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38423 msgid "Number of issues to display to staff:"
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38428 msgid "Number of issues to display to staff: "
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38433 msgid "Number of issues to display to the public: "
38434 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38438 msgid "Number of issues:"
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38443 msgid "Number of items"
38444 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38448 msgid "Number of items added"
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38453 msgid "Number of items deleted"
38454 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38458 msgid "Number of items displayed"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38463 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38468 msgid "Number of items replaced"
38469 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38474 msgid "Number of items to add"
38475 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38481 msgid "Number of libraries using this pattern"
38482 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38486 msgid "Number of months:"
38487 msgstr "; Natura dels continguts:"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38491 msgid "Number of months: "
38492 msgstr "; Natura dels continguts: "
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38496 msgid "Number of num:"
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38501 msgid "Number of pages"
38502 msgstr "Autopréstec"
38504 #. %1$s: LinesRead | html
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38507 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38508 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38512 msgid "Number of records added"
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38517 msgid "Number of records changed back"
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38522 msgid "Number of records deleted"
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38528 msgid "Number of records ignored"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38533 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38538 msgid "Number of records updated"
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
38543 msgid "Number of renewals"
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38549 msgid "Number of rows:"
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38554 msgid "Number of students:"
38555 msgstr "; Natura dels continguts:"
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38559 msgid "Number of subscriptions: "
38560 msgstr "Subscripcions"
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38564 msgid "Number of weeks:"
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38569 msgid "Number of weeks: "
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38574 msgid "Number pattern:"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38579 msgid "Number pattern: "
38580 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38589 msgid "Numbering calculation"
38590 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38594 msgid "Numbering formula"
38595 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38601 msgid "Numbering formula:"
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38607 msgid "Numbering pattern"
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38612 msgid "Numbering pattern:"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38618 msgid "Numbering patterns"
38619 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38623 msgid "OAI set mappings"
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38636 msgid "OAI sets configuration"
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38641 msgid "OAI xslt stylesheet"
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38651 msgid "OD/Checkouts"
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38660 #. INPUT type=submit name=submit
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
38727 #. %1$s: patron.firstname | html
38728 #. %2$s: patron.surname | html
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
38731 msgid "OPAC - %s %s"
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38736 msgid "OPAC Info: "
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
38741 msgid "OPAC and Koha news"
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38746 msgid "OPAC info: "
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
38767 msgid "OPAC tables"
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
38774 msgstr "Vista MARC"
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38779 msgstr "Vista MARC"
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38783 msgid "OPAC/Staff login"
38784 msgstr "Usuari CAS"
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
38794 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
38808 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
38818 msgid "OS version ('uname -a'): "
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
38833 msgid "Oblique title: "
38834 msgstr "Un altre títol: "
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38841 #. For the first occurrence,
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
38849 #. For the first occurrence,
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
38862 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38863 "transactions, but patron and item information will not be available."
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
38872 msgid "Offline circulation"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
38877 msgid "Offline circulation file upload"
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38897 msgstr "Estableix: "
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
38903 msgstr "Predeterminat"
38905 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
38906 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
38907 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
38908 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
38910 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
38917 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
38921 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38922 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
38927 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
38951 msgid "On hold due date:"
38952 msgstr "Data de la reserva"
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
38956 msgid "On hold for"
38957 msgstr "Reservat ("
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
38962 msgid "On shelf holds allowed"
38963 msgstr "No es permeten renovacions"
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
38967 msgid "On shelf holds allowed: "
38968 msgstr "No es permeten renovacions"
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38973 msgstr "Un altre títol: "
38975 #. For the first occurrence,
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
38980 msgid "On-site checkout"
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
38985 msgid "On-site checkouts"
38986 msgstr "Préstecs en sala"
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
38990 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
39001 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
39002 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
39003 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
39004 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
39005 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
39006 "the instructions."
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
39011 msgid "One borrowernumber per line."
39012 msgstr "borrowernumber "
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
39016 msgid "One number per line."
39017 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39021 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
39027 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39028 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39032 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39037 msgid "One result is available, press enter to select it."
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39043 msgid "Online Public Access Catalog"
39044 msgstr "Accés en Línia:"
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39048 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39053 msgid "Only KPZ file format is supported."
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39059 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39065 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39071 msgstr "Renova l'ítem "
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39076 msgstr "Renova l'ítem "
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39080 msgid "Only items currently available:"
39081 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39085 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39086 msgstr "No es permeten renovacions"
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39090 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39096 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39097 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39108 msgid "Opac notes:"
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39118 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39126 msgid "Open Document Spreadsheet"
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39132 msgid "Open fresh record"
39133 msgstr "Torna al teu registre"
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39142 msgid "Open in new window"
39143 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39147 msgid "Open in new window."
39148 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39162 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39167 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39178 msgstr "Directoris"
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39182 msgid "Optional data added"
39183 msgstr "Data en què s'ha afegit"
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39187 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39192 msgid "Optional module missing"
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
39201 msgstr "(Opcional)"
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39206 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39212 msgid "Or enter a list of record numbers"
39213 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39217 msgid "Or list barcodes one by one"
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39222 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39227 msgid "Or scan items one by one"
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39233 msgid "Or select a list of records"
39234 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39239 msgid "Or use a patron list"
39240 msgstr "Crea un nou llistat"
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39256 msgstr "Comandes per:"
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39262 msgstr "Comandes per: "
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39267 msgstr "Comandes per: "
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39272 msgstr "Comandes per: "
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39279 msgid "Order acquisition"
39280 msgstr "Classificació"
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39285 msgstr "Comandes per data"
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39289 msgid "Order cost search"
39290 msgstr "Més cerques"
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39295 msgstr "Comandes per data"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39300 msgid "Order date:"
39301 msgstr "Comandes per data"
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39306 msgid "Order from external source"
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39314 msgstr "Comandes per títol"
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39319 msgid "Order line (parent)"
39320 msgstr "Comandes per:"
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39324 msgid "Order line search"
39325 msgstr "Més cerques"
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39330 msgid "Order line:"
39331 msgstr "Comandes per:"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39336 msgstr "Comandes per data"
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39342 msgid "Order number"
39343 msgstr "número de targeta"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39347 msgid "Order status: "
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39354 msgid "Order this one"
39355 msgstr "Comandes per títol"
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39360 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39361 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39366 msgstr "Comandes per: "
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39378 msgstr "Comandes per data"
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39382 msgid "Ordered amount:"
39383 msgstr "Import de les multes"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39387 msgid "Ordered by the library"
39388 msgstr "Biblioteca d'origen"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39393 msgid "Ordered by: "
39394 msgstr "Suggerit per: "
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39399 msgid "Ordering information"
39400 msgstr "Informació de sèrie:"
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39404 msgid "Ordernumber"
39405 msgstr "número de targeta"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39411 msgstr "Comandes per:"
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39416 msgid "Orders are standing:"
39417 msgstr "Correu electrònic: "
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39424 msgid "Orders by fund"
39425 msgstr "Registre no trobat"
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39429 msgid "Orders enabled: "
39430 msgstr "Correu electrònic: "
39432 #. %1$s: booksellerfromname | html
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39435 msgid "Orders for %s"
39436 msgstr "Comandes per:"
39438 #. %1$s: current_budget_name | html
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39441 msgid "Orders for fund '%s'"
39442 msgstr "Comandes per:"
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39446 msgid "Orders from:"
39447 msgstr "Comandes per: "
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39452 msgid "Orders search"
39453 msgstr "Més cerques"
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39457 msgid "Orders with uncertain prices"
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39462 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39467 msgid "Orex Digital, Spain"
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39474 msgid "Organization"
39475 msgstr "Organització"
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39479 msgid "Organization #:"
39480 msgstr "Traducció de"
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39484 msgid "Organization name: "
39485 msgstr "Nom del llistat: "
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39489 msgid "Organize by: "
39490 msgstr "Comandes per: "
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39495 msgstr "art original"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39499 msgid "Original message, rendered:"
39500 msgstr "Comandes per títol"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39505 msgid "Original order line"
39506 msgstr "Comandes per títol"
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39510 msgid "Original version"
39511 msgstr "Comandes per títol"
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39515 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39527 msgid "Other action"
39528 msgstr "Altres edicions:"
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39532 msgid "Other course reserves"
39533 msgstr "globus terrestre"
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39540 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39543 msgid "Other holdings (%s)"
39544 msgstr "Fons ( %s )"
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39548 msgid "Other holdings:"
39549 msgstr "Fons ( %s )"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39554 msgstr "Un altre nom: "
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39558 msgid "Other names"
39559 msgstr "Un altre nom: "
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39563 msgid "Other options (choose one)"
39564 msgstr "Altres edicions:"
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39569 msgid "Other phone"
39570 msgstr "Un altre nom: "
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39575 msgid "Other phone: "
39576 msgstr "Un altre nom: "
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39603 msgid "Output format"
39604 msgstr "Qualsevol format"
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39608 msgid "Output format "
39609 msgstr "OutputIntermediateFormat "
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39613 msgid "Output format:"
39614 msgstr "Altres formes:"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39618 msgid "Output to a file named: "
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39624 msgstr "Altres formes:"
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39630 msgid "Outstanding"
39631 msgstr "Saldo pendent"
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39635 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39641 msgid "OverDrive library authnames"
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39652 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39658 msgid "Overdue notice required: "
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39664 msgid "Overdue notice/status triggers"
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39670 msgid "Overdue report"
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39683 msgid "Overdues with fines"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39688 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39697 msgid "Override and renew"
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39702 msgid "Override blocked renewals "
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39708 msgid "Override limit and renew"
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39713 msgid "Override renewal restrictions:"
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39718 msgid "Override restriction temporarily"
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39723 msgid "Overwrite the existing one with this"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
39763 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
39768 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
39773 msgid "Packaging manager:"
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
39779 msgid "Page height:"
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
39784 msgid "Page side: "
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
39790 msgid "Page width:"
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39805 msgstr "Missatge enviat"
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39809 msgid "Paid for (unused)"
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
39815 msgstr "Revisa l'índex per:"
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
39841 msgid "Partially received"
39842 msgstr "Data de recepció"
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
39849 msgstr "Contrasenya"
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
39853 msgid "Password Updated"
39854 msgstr "Contrasenya actualitzada"
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
39858 msgid "Password change in OPAC: "
39859 msgstr "Oculta la finestra"
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39863 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
39868 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
39873 msgid "Password is too short"
39874 msgstr "Contrasenya:"
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
39878 msgid "Password is too weak"
39879 msgstr "Contrasenya:"
39881 #. For the first occurrence,
39882 #. %1$s: minPasswordLength | html
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39886 msgid "Password must be at least %s characters long."
39887 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39892 msgid "Password must contain at least %s characters"
39893 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39899 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39901 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39907 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39913 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
39918 msgid "Password reset in OPAC: "
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
39925 msgstr "Contrasenya:"
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
39933 msgstr "Contrasenya: "
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
39937 msgid "Passwords do not match"
39938 msgstr "Contrasenya actualitzada"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
39943 msgid "Passwords do not match."
39944 msgstr "Contrasenya actualitzada"
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
39948 msgid "Passwords will be displayed as text"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
39953 msgid "Patent document"
39954 msgstr "Document de patent"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
39975 msgstr "LookupPatron"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
39980 msgstr "Categoria d'usuari:"
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
39985 msgid "Patron '%s' added."
39986 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
39991 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39992 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
39997 msgstr "Categoria d'usuari:"
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
40001 msgid "Patron account flags"
40002 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
40006 msgid "Patron activity"
40007 msgstr "Categoria d'usuari:"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40012 msgid "Patron attribute type code: "
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
40020 msgid "Patron attribute types"
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
40027 msgid "Patron attributes"
40028 msgstr "GetPatronStatus"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40032 msgid "Patron attributes: "
40033 msgstr "GetPatronStatus"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40044 msgid "Patron card creator"
40045 msgstr "Categoria d'usuari:"
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40049 msgid "Patron card number"
40050 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40060 msgid "Patron categories"
40061 msgstr "Categoria d'usuari:"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40074 msgid "Patron category"
40075 msgstr "Categoria d'usuari:"
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40079 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40084 msgid "Patron category created!"
40085 msgstr "Categoria d'usuari: "
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40089 msgid "Patron category:"
40090 msgstr "Categoria d'usuari:"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40097 msgid "Patron category: "
40098 msgstr "Categoria d'usuari: "
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40108 msgid "Patron clubs"
40109 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40113 msgid "Patron count"
40114 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40118 msgid "Patron details"
40119 msgstr "Rang de data de publicació:"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40123 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40128 msgid "Patron expires soon"
40129 msgstr "GetPatronStatus"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40134 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40135 msgstr "Recursos electrònics "
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40139 msgid "Patron flags:"
40140 msgstr "Categoria d'usuari:"
40142 #. %1$s: charges | $Price
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40145 msgid "Patron has %s in fines."
40148 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40151 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40152 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
40154 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40157 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40158 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
40160 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40161 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40165 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40166 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
40168 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40169 #. %2$s: creditsamount | $Price
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40173 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40174 msgstr "Tens un crèdit de: "
40176 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40179 msgid "Patron has a restriction until %s."
40180 msgstr "Recursos electrònics"
40182 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40187 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
40194 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40195 msgstr "Recursos electrònics"
40197 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40200 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40201 msgstr "Recursos electrònics"
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40206 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40207 msgstr "Recursos electrònics"
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40211 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40216 msgid "Patron has nothing checked out."
40217 msgstr "No tens res en préstec"
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40222 msgid "Patron has nothing on hold."
40225 #. %1$s: fines | $Price
40226 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40229 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40230 msgstr "Saldo pendent "
40232 #. %1$s: fines | html
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40235 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40238 #. For the first occurrence,
40239 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40243 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40244 msgstr "Saldo pendent "
40246 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40249 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40250 msgstr "Saldo pendent "
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40255 msgid "Patron has previously checked out this title"
40256 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40260 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40261 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40265 msgid "Patron has restrictions"
40266 msgstr "Recursos electrònics"
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40271 msgid "Patron holds"
40272 msgstr "No està reservat"
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40276 msgid "Patron image failed to upload"
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40281 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40282 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40286 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40289 #. For the first occurrence,
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
40297 msgid "Patron is RESTRICTED"
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
40303 msgid "Patron is an adult"
40304 msgstr "Guarda als teus llistats"
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40309 msgid "Patron is currently unrestricted."
40310 msgstr "Recursos electrònics"
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40314 msgid "Patron is not notified."
40315 msgstr "Registre no trobat"
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40320 msgid "Patron is restricted"
40321 msgstr "Recursos electrònics"
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40325 msgid "Patron is restricted."
40326 msgstr "Recursos electrònics"
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40330 msgid "Patron library"
40331 msgstr "A la biblioteca: %s"
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40337 msgid "Patron list: "
40338 msgstr "Categoria d'usuari: "
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40346 msgid "Patron lists"
40347 msgstr "GetPatronStatus"
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40352 msgid "Patron lists:"
40353 msgstr "Categoria d'usuari:"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40358 msgid "Patron messaging preferences"
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40365 msgid "Patron name"
40366 msgstr "Categoria d'usuari:"
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40371 msgid "Patron not found"
40372 msgstr "Registre no trobat"
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40377 msgid "Patron not found."
40378 msgstr "Registre no trobat"
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40383 msgid "Patron not found. "
40384 msgstr "Registre no trobat"
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40388 msgid "Patron not found:"
40389 msgstr "Registre no trobat"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40393 msgid "Patron note"
40394 msgstr "Categoria d'usuari:"
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40398 msgid "Patron notes"
40399 msgstr "Categoria d'usuari:"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40405 msgid "Patron notes:"
40406 msgstr "Categoria d'usuari:"
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40410 msgid "Patron notification:"
40411 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40416 msgid "Patron notification: "
40417 msgstr "Informació personal "
40419 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40420 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40422 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40424 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40426 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40432 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40433 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40437 msgid "Patron number: "
40438 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40442 msgid "Patron records merged into "
40443 msgstr "Categoria d'usuari:"
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40447 msgid "Patron records were last synced on: "
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40452 msgid "Patron request"
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40457 msgid "Patron restrictions"
40458 msgstr "Recursos electrònics"
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40462 msgid "Patron search: "
40463 msgstr "Cerca avançada "
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40467 msgid "Patron selection"
40468 msgstr "Categoria d'usuari:"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40473 msgid "Patron sort 1"
40474 msgstr "Categoria d'usuari:"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40479 msgid "Patron sort 2"
40480 msgstr "Categoria d'usuari:"
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40484 msgid "Patron status"
40485 msgstr "GetPatronStatus"
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40490 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40491 "out. Ensure you are working with the right patron."
40494 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
40497 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40498 msgstr "Recursos electrònics"
40500 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40503 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40504 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
40506 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40509 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40510 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
40512 #. For the first occurrence,
40513 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
40514 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
40516 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40520 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40526 msgid "Patron's address in doubt"
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
40535 msgid "Patron's address is in doubt"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40540 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40546 msgid "Patron's address is in doubt."
40549 #. %1$s: age_low | html
40550 #. %2$s: age_high | html
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40553 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40558 msgid "Patron's card has been reported lost."
40559 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
40561 #. %1$s: IF ( expiry )
40562 #. %2$s: expiry | $KohaDates
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40566 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40567 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40571 msgid "Patron's card is expired"
40572 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40577 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40578 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40582 msgid "Patron's card is expired."
40583 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40589 msgid "Patron's card is lost"
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40594 msgid "Patron's card is lost."
40595 msgstr "El teu carnet caducarà el"
40597 #. For the first occurrence,
40598 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40602 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40605 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40608 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40611 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40612 #. %2$s: IF noissues
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40615 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40618 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
40619 #. %2$s: patron.branchcode | html
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40622 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40623 msgstr "Biblioteca d'origen"
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40627 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40635 msgstr "LookupPatron"
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40642 msgstr "LookupPatron "
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40646 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40649 #. %1$s: patronlistname | html
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40652 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40697 msgstr "GetPatronStatus"
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40701 msgid "Patrons › New patron"
40702 msgstr "« Previ"
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40709 msgid "Patrons and circulation"
40710 msgstr "lleis i legislació"
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40714 msgid "Patrons found for: "
40715 msgstr "Registre no trobat"
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40719 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40722 #. %1$s: batch_id | html
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40725 msgid "Patrons in batch number %s"
40726 msgstr "Signatura topogràfica"
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40730 msgid "Patrons in list"
40731 msgstr "Guarda als teus llistats"
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40736 msgid "Patrons requesting modifications"
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40743 msgid "Patrons statistics"
40744 msgstr "estadístiques"
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
40748 msgid "Patrons tables"
40749 msgstr "Més detalls"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
40753 msgid "Patrons to be added"
40754 msgstr "Data en què s'ha afegit"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40759 msgid "Patrons using this provider"
40760 msgstr "Guarda als teus llistats"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
40765 msgid "Patrons who haven't checked out"
40766 msgstr "No tens res en préstec"
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40770 msgid "Patrons with holds"
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
40776 msgid "Patrons with no checkouts"
40777 msgstr "Confirma el préstec:"
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
40785 msgid "Patrons with the most checkouts"
40786 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
40790 msgid "Pattern name:"
40791 msgstr "Categoria d'usuari:"
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40800 msgid "Pay all fines"
40801 msgstr "les meves sancions"
40803 #. INPUT type=submit name=paycollect
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
40807 msgstr "Import de les multes"
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
40811 msgid "Pay an amount toward all fines"
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
40816 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
40821 msgid "Pay an individual fine"
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40827 msgstr "les meves sancions"
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
40832 msgstr "les meves sancions"
40834 #. %1$s: patron.firstname | html
40835 #. %2$s: patron.surname | html
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
40838 msgid "Pay fines for %s %s"
40839 msgstr "Imatges per %s"
40841 #. INPUT type=submit name=payselected
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
40844 msgid "Pay selected"
40845 msgstr "Renova els seleccionats"
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
40853 msgstr "Qualsevol tipus"
40855 #. For the first occurrence,
40856 #. %1$s: - CASE 'Pay00' -
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
40861 msgstr "Qualsevol tipus"
40863 #. %1$s: - CASE 'Pay02' -
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
40866 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
40869 #. %1$s: - CASE 'Pay01' -
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
40872 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
40875 #. %1$s: - CASE 'N' -
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
40878 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
40883 msgid "Payment note"
40884 msgstr "Qualsevol tipus"
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
40889 msgid "Payment type: "
40890 msgstr "Qualsevol tipus"
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
40895 msgstr "Qualsevol tipus"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
40912 msgstr "Enviant al carret"
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40916 msgid "Pending discharge requests"
40917 msgstr "suggeriments"
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40921 msgid "Pending holds"
40922 msgstr "Enviant al carret"
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40926 msgid "Pending modifications:"
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
40932 msgid "Pending offline circulation actions"
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
40939 msgid "Pending on-site checkouts"
40940 msgstr "Préstecs d'avui"
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
40946 msgid "Pending order"
40947 msgstr "Enviant al carret"
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
40951 msgid "Pending orders"
40952 msgstr "Enviant al carret"
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
40956 msgid "Pending suggestions"
40957 msgstr "suggeriments"
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
40961 msgid "Pending tags"
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40966 msgid "Perform a new search"
40967 msgstr "Més cerques"
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
40971 msgid "Perform batch deletion of items "
40972 msgstr "Torna a autopréstec"
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
40976 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
40981 msgid "Perform batch modification of items "
40982 msgstr "Supressió immediata"
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
40986 msgid "Perform batch modification of patrons "
40987 msgstr "Supressió immediata"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
40991 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
40992 msgstr "Supressió immediata"
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
40996 msgid "Perform inventory of your catalog"
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
41001 msgid "Perform inventory of your catalog "
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
41007 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41008 "the AutoSelfCheckID "
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41016 #. %1$s: IF budget_period_total
41017 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
41021 msgid "Period allocated %s%s%s "
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
41026 msgid "Periodicity"
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
41031 msgid "Perl @INC: "
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41036 msgid "Perl interpreter: "
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
41042 msgid "Perl modules"
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41047 msgid "Perl version: "
41048 msgstr "Permisos: "
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41052 msgid "Permanent library"
41053 msgstr "Biblioteca d'origen"
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41057 msgid "Permanent shelving location"
41058 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41062 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41067 msgid "Permanently delete these patrons"
41070 #. %1$s: library.branchphone | html
41072 #. %3$s: IF library.branchfax
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41075 msgid "Ph: %s%s %s "
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41088 msgid "Phone number"
41089 msgstr "borrowernumber"
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41106 msgid "Physical address: "
41107 msgstr "Detalls físics: "
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41111 msgid "Physical details:"
41112 msgstr "Detalls físics:"
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41116 msgid "Physical form designators"
41117 msgstr "Detalls físics:"
41119 #. INPUT type=submit name=pick
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41126 msgid "Pick up location"
41127 msgstr "Ubicació de recollida"
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41133 msgstr "Ubicació de recollida"
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41138 msgstr "Ubicació de recollida"
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41145 msgid "Pickup library"
41146 msgstr "Biblioteca de recollida"
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41150 msgid "Pickup library is different. "
41151 msgstr "Biblioteca de recollida"
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41155 msgid "Pickup library:"
41156 msgstr "Biblioteca de recollida"
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41160 msgid "Pickup location"
41161 msgstr "Ubicació de recollida"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41165 msgid "Pickup location: "
41166 msgstr "Ubicació de recollida"
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41171 msgstr "Previsualització"
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41179 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41180 #. %2$s: title | html
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41183 msgid "Place a hold on %s%s"
41186 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41189 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41190 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41194 msgid "Place and modify holds for patrons"
41197 #. %1$s: biblio.title | html
41198 #. %2$s: patron.firstname | html
41199 #. %3$s: patron.surname | html
41200 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41203 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41204 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41227 msgid "Place hold "
41230 #. For the first occurrence,
41231 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41232 #. %2$s: holdfor_surname | html
41233 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41239 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41240 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41245 msgid "Place hold on this item?"
41246 msgstr "Torna aquest ítem"
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41251 msgid "Place hold?"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41256 msgid "Place holds for patrons "
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41261 msgid "Place of publication"
41262 msgstr "publicació de conferència"
41264 #. INPUT type=submit
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41267 msgid "Place request"
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41272 msgid "Place request with partner libraries"
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41292 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41296 msgstr "Comentat per %s"
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41300 msgid "Plan by item types"
41301 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41305 msgid "Plan by libraries"
41306 msgstr "Totes les biblioteques"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41310 msgid "Plan by months"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41315 msgid "Planned date"
41316 msgstr "Data de la reserva"
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41329 #. %1$s: budget_period_description | html
41330 #. %2$s: authcat | html
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41333 msgid "Planning for %s by %s"
41334 msgstr "Escrit el %s per %s"
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41338 msgid "Plano Independent School, USA"
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41344 msgstr "Multimèdia"
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41349 msgstr "Multimèdia"
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41353 msgid "Please add a library"
41354 msgstr "Biblioteca de recollida"
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41358 msgid "Please add a patron category"
41359 msgstr "Categoria d'usuari:"
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41364 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41371 msgid "Please check at least one action"
41372 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41376 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41379 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41385 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41386 "less than 30 days. %s %s "
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41391 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41397 msgid "Please choose a file to upload"
41398 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41402 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41403 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41407 msgid "Please choose a vendor."
41408 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41413 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41414 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41419 msgid "Please choose at least one external target"
41420 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41424 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41425 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41429 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41430 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41436 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41437 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41442 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41447 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41453 msgid "Please confirm checkout"
41454 msgstr "Confirma el préstec:"
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41458 msgid "Please confirm subscription deletion"
41459 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41463 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41468 msgid "Please contact your system administrator"
41469 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41473 msgid "Please correct these errors. "
41474 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41478 msgid "Please create the database before continuing."
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41483 msgid "Please define one"
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41489 msgid "Please delete %d character(s)"
41490 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41494 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41499 msgid "Please enable Javascript:"
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41504 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41509 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41514 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41520 msgid "Please enter %n or more characters"
41521 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41525 msgid "Please enter a "
41526 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41531 msgid "Please enter a date!"
41532 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41537 msgid "Please enter a name for this pattern"
41538 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41544 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41545 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41550 msgid "Please enter a number of items to create."
41551 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41556 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41563 msgid "Please enter a search term."
41564 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41569 msgid "Please enter a valid URL."
41570 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41574 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41580 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41581 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41586 msgid "Please enter a valid date."
41587 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41591 msgid "Please enter a valid email address."
41594 #. For the first occurrence,
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41599 msgid "Please enter a valid number."
41600 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41605 msgid "Please enter a valid phone number."
41606 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41610 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41615 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41620 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41625 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41630 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41636 msgid "Please enter at least {0} characters."
41637 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41642 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41643 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41648 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41654 msgid "Please enter only digits."
41655 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41660 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41661 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41666 msgid "Please enter the same password as above"
41667 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41671 msgid "Please enter the same value again."
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41676 msgid "Please enter your username and password"
41677 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41682 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41689 msgid "Please fill at least one template."
41690 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41695 msgid "Please fix this field."
41696 msgstr "Tanca aquesta finestra."
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41700 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41701 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41705 msgid "Please log in again"
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41711 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41712 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41713 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41718 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41725 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41726 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41727 "Reference Manager or ProCite."
41729 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
41730 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
41731 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41735 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41738 #. For the first occurrence,
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41742 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41748 msgid "Please only choose one enrollment period."
41749 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41754 msgid "Please only enter letters or numbers."
41755 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41760 msgid "Please only enter letters."
41761 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
41766 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41767 "listed, please inform your system administrator."
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
41773 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41774 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41775 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41776 "enabled on the staff client) "
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41781 msgid "Please refresh the page and try again."
41784 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
41787 msgid "Please return item to home library: %s"
41788 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41790 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
41793 msgid "Please return item to: %s"
41796 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
41799 msgid "Please return item to: %s "
41802 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
41805 msgid "Please return this item to %s "
41808 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41812 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
41813 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41820 msgid "Please review the error log for more details."
41821 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
41826 msgid "Please select ..."
41827 msgstr "Elimina els seleccionats "
41829 #. For the first occurrence,
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41834 msgid "Please select a %s."
41835 msgstr "Elimina els seleccionats "
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
41840 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41841 msgstr "Selecciona un o més ítems"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
41846 msgid "Please select a modification template."
41847 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
41852 msgid "Please select a news item to delete."
41853 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41858 msgid "Please select a patron list."
41859 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41861 #. For the first occurrence,
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
41866 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41872 msgid "Please select at least one %s to %s."
41873 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41875 #. For the first occurrence,
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41880 msgid "Please select at least one batch to export."
41881 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41883 #. For the first occurrence,
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41887 msgid "Please select at least one card to export."
41888 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41893 msgid "Please select at least one issue."
41894 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41896 #. For the first occurrence,
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
41901 msgid "Please select at least one item to export."
41902 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41904 #. For the first occurrence,
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41909 msgid "Please select at least one item."
41910 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41915 msgid "Please select at least one label to delete."
41916 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41918 #. For the first occurrence,
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41922 msgid "Please select at least one label to export."
41923 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41928 msgid "Please select at least one patron to delete."
41929 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
41934 msgid "Please select at least one record to process"
41935 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
41940 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41941 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
41946 msgid "Please select image(s) to delete."
41947 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41952 msgid "Please select one %s to %s."
41953 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41955 #. For the first occurrence,
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41960 msgid "Please select only one %s to %s."
41961 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
41966 msgid "Please select or enter a sound."
41967 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41971 msgid "Please specify an active currency."
41972 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
41976 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41982 msgid "Please specify title and content for %s"
41983 msgstr "Selecciona un o més ítems "
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
41987 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41990 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
41993 msgid "Please transfer item to: %s"
41994 msgstr "Torna aquest ítem "
41996 #. For the first occurrence,
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42000 msgid "Please upload a file first."
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42007 msgid "Please verify that it exists."
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42012 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42018 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42023 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42028 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42033 msgid "Plugin version"
42034 msgstr "Permisos: "
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42059 msgid "Plugins disabled!"
42062 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42063 #. %2$s: codes_loo.code | html
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42066 msgid "Policy for %s: %s"
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42071 msgid "Polski (Polish)"
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42079 msgstr "Popularitat"
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42086 msgid "Popularity (least to most)"
42087 msgstr "Popularitat (menor a major)"
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42094 msgid "Popularity (most to least)"
42095 msgstr "Popularitat (major a menor)"
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42099 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42104 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42114 msgid "Português (Portuguese)"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42130 msgid "Possible record corruption"
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42136 msgid "PostScript Points"
42137 msgstr "Descripció"
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42142 msgid "Postal address: "
42143 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
42145 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42146 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42149 msgid "Posted on %s%s by "
42150 msgstr "%s %s %s %s "
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42154 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42159 msgid "Pre-adolescent"
42160 msgstr "Preadolescent"
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
42169 msgid "Predefined notes: "
42170 msgstr "Nota de procedència: "
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42174 msgid "Prediction pattern"
42175 msgstr "%s Crítics professionals"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42186 msgid "Preferences and parameters"
42187 msgstr "Sancions i càrrecs"
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42192 msgid "Preferred language for notices: "
42193 msgstr "Sancions i càrrecs"
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42197 msgid "Preferred materials:"
42198 msgstr "Sancions i càrrecs"
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42203 msgstr "Preescolar"
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42207 msgid "Preselected"
42208 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42212 msgid "Preselected (searched by default): "
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42218 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42219 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42234 msgstr "Previsualització"
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42239 msgstr "Previsualització"
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42245 msgid "Preview MARC"
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42250 msgid "Preview card"
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42255 msgid "Preview notice template"
42256 msgstr "Crea un nou llistat"
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42260 msgid "Preview routing list for "
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42266 msgid "Preview this notice template"
42267 msgstr "Crea un nou llistat"
42269 #. For the first occurrence,
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42283 msgid "Previous alerts"
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42289 msgid "Previous borrower:"
42292 #. For the first occurrence,
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42297 msgid "Previous checkouts"
42298 msgstr "Préstecs d'avui"
42300 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42305 msgid "Previous page"
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42311 msgid "Previous sessions"
42312 msgstr "Sessions prèvies"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42329 msgid "Price effective from"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42335 msgid "Price paid:"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42356 msgid "Primary acquisitions contact"
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42361 msgid "Primary acquisitions contact:"
42362 msgstr "Correu electrònic principal:"
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42366 msgid "Primary email"
42367 msgstr "Correu electrònic principal:"
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42372 msgid "Primary email:"
42373 msgstr "Correu electrònic principal:"
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42379 msgid "Primary phone"
42380 msgstr "Telèfon principal: "
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42385 msgid "Primary phone: "
42386 msgstr "Telèfon principal: "
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42390 msgid "Primary serials contact"
42391 msgstr "Correu electrònic principal:"
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42395 msgid "Primary serials contact:"
42396 msgstr "Correu electrònic principal:"
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42412 msgstr "Imprimeix "
42414 #. %1$s: today | html
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42417 msgid "Print Notices for %s"
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42422 msgid "Print card number as barcode: "
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42427 msgid "Print card number as text under barcode: "
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42433 msgid "Print label"
42434 msgstr "Imprimeix el llistat"
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42440 msgstr "Imprimeix el llistat"
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
42444 msgid "Print overdues"
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42450 msgid "Print patron cards"
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
42455 msgid "Print quick slip"
42456 msgstr "Imprimeix el llistat"
42458 #. For the first occurrence,
42459 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42463 msgid "Print receipt for %s"
42464 msgstr "Préstecs de %s"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
42471 msgstr "Imprimeix el llistat"
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42475 msgid "Print slip "
42476 msgstr "Imprimeix el llistat"
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42481 msgid "Print slip and clear screen"
42482 msgstr "Guarda als llistats"
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42487 msgid "Print slip and confirm "
42488 msgstr "Guarda als llistats"
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
42492 msgid "Print slip and continue"
42493 msgstr "Guarda als llistats"
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
42497 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42498 msgstr "Guarda als llistats"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42502 msgid "Print summary"
42503 msgstr "Principal;"
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42507 msgid "Print this basket group in PDF"
42508 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42512 msgid "Print this label"
42513 msgstr "Imprimeix el llistat"
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42517 msgid "Print transfer slip"
42518 msgstr "Imprimeix el llistat"
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42523 msgstr "Imprimeix "
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42527 msgid "Printer added"
42528 msgstr "Data en què s'ha afegit"
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42532 msgid "Printer deleted"
42533 msgstr "Imprimeix el llistat"
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42538 msgid "Printer name"
42539 msgstr "Nom del llistat:"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42546 msgid "Printer name:"
42547 msgstr "Nom del llistat:"
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42552 msgid "Printer name: "
42553 msgstr "Nom del llistat: "
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42558 msgid "Printer profile"
42559 msgstr "Mapa de niveles"
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42564 msgid "Printer profiles"
42565 msgstr "Mapa de niveles"
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42570 msgstr "Imprimeix "
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42591 msgid "Privacy Pref:"
42592 msgstr "Regla de privacitat"
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42596 msgid "Privacy settings"
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42611 msgid "Private lists"
42612 msgstr "Llistes privades"
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42617 msgid "Private lists shared with me"
42618 msgstr "Llistes privades compartides amb mi"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42622 msgid "Problem sending the cart..."
42623 msgstr "Problema en enviar al carret"
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42627 msgid "Problem sending the list..."
42628 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42637 msgid "Problems found"
42638 msgstr "No s'han trobat resultats!"
42640 #. INPUT type=button
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42644 msgstr "Processant…"
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42648 msgid "Process images"
42649 msgstr "Processant…"
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42653 msgid "Process request "
42654 msgstr "Processant…"
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42658 msgid "Processing "
42659 msgstr "Processant… "
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42663 msgid "Processing ("
42664 msgstr "Processant… "
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42668 msgid "Processing authority records"
42669 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42673 msgid "Processing bibliographic records"
42674 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42678 msgid "Processing fee (when lost)"
42679 msgstr "Processant… "
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42683 msgid "Processing fee (when lost): "
42684 msgstr "Processant… "
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42688 msgid "Processing multiple items"
42689 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
42691 #. For the first occurrence,
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42696 msgid "Processing..."
42697 msgstr "Processant…"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42703 msgid "Professional"
42704 msgstr "%s Crítics professionals"
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42714 msgid "Profile ID: "
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42719 msgid "Profile MARC fields: "
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42724 msgid "Profile SQL fields: "
42725 msgstr "Nom del llistat: "
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42729 msgid "Profile description: "
42730 msgstr "descripció de projecte "
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42734 msgid "Profile name: "
42735 msgstr "Nom del llistat: "
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42740 msgid "Profile settings"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42745 msgid "Profile type: "
42746 msgstr "Nom del llistat: "
42748 #. For the first occurrence,
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42753 msgid "Profile unassigned %s "
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42770 msgid "Programmed texts"
42771 msgstr "Textos programats"
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42775 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42792 msgid "Public enrollment"
42793 msgstr "Llistats públics:"
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42800 msgid "Public lists"
42801 msgstr "Llistats públics"
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
42805 msgid "Public lists:"
42806 msgstr "Llistats públics:"
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
42813 msgid "Public note"
42814 msgstr "Llistats públics:"
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
42823 msgid "Public note:"
42824 msgstr "Llistats públics:"
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
42828 msgid "Public note: "
42829 msgstr "Llistats públics:"
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
42834 msgid "Public notes"
42835 msgstr "Llistats públics"
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
42845 msgid "Publication date"
42846 msgstr "Lloc de publicació:"
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
42851 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42852 msgstr "Rang de data de publicació:"
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
42856 msgid "Publication date:"
42857 msgstr "Lloc de publicació: "
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
42861 msgid "Publication date: "
42862 msgstr "Lloc de publicació: "
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42867 msgid "Publication place:"
42868 msgstr "Lloc de publicació:"
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
42873 msgid "Publication year"
42874 msgstr "Publicació:"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
42880 msgid "Publication year:"
42881 msgstr "Publicació:"
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
42886 msgid "Publication year: "
42887 msgstr "Publicació: "
42889 #. %1$s: publicationyear | html
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42892 msgid "Publication year: %s"
42893 msgstr "Publicació:"
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
42900 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42901 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
42908 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42909 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
42913 msgid "Published by "
42914 msgstr "Publicat per :"
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
42918 msgid "Published by:"
42919 msgstr "Publicat per :"
42921 #. For the first occurrence,
42922 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
42923 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42924 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
42926 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42927 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
42929 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
42930 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
42935 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42936 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
42940 msgid "Published date"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42945 msgid "Published date (text)"
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42950 msgid "Published on"
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42955 msgid "Published on (text)"
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
42976 msgid "Publisher location"
42977 msgstr "Lloc de publicació"
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
42981 msgid "Publisher number:"
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43001 msgid "Publisher: "
43004 #. %1$s: publisher | html
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
43007 msgid "Publisher: %s"
43010 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43011 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43012 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43013 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43014 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43019 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43020 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43022 #. For the first occurrence,
43023 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43024 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43025 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43026 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43027 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43030 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
43034 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43035 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43040 msgid "Pull this many items"
43041 msgstr "Torna aquest ítem"
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43046 msgid "Purchase suggestions"
43047 msgstr "Suggeriments de compra"
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43069 msgid "Qualifier: "
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43074 msgid "Quality assurance manager:"
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43079 msgid "Quality assurance team:"
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43091 msgstr "Dades d'identitat"
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43095 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43100 msgid "Quantity ordered: "
43101 msgstr "Data de recepció "
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43108 msgid "Quantity received"
43109 msgstr "Data de recepció "
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43113 msgid "Quantity received: "
43114 msgstr "Data de recepció "
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43118 msgid "Quantity search"
43119 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43142 msgid "Queued request"
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43152 msgid "Quick add new patron "
43153 msgstr "No es pot reservar"
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43159 msgid "Quick spine label creator"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43172 msgid "Quote editor"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43177 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43182 msgid "Quote uploader"
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43192 msgid "Quotes enabled: "
43193 msgstr "Correu electrònic: "
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43197 msgid "Réinitialiser"
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43217 msgid "RRP tax exc."
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43223 msgid "RRP tax inc."
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43233 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43246 msgid "Rank (display order): "
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43251 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43252 msgstr "[% biblionumber |url %]"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43267 msgid "Raw (any): "
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43280 msgid "Reason for cancellation:"
43281 msgstr "Motiu del suggeriment: "
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43286 msgid "Reason for suggestion: "
43287 msgstr "Motiu del suggeriment: "
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43293 msgstr "Classificació: %s"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43297 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43302 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43307 msgid "Receipt history for this subscription"
43308 msgstr "Subscripció"
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43315 msgstr "Data de recepció"
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43319 msgid "Receive a new shipment"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43326 msgid "Receive date"
43327 msgstr "Data de recepció "
43329 #. %1$s: name | html
43330 #. %2$s: IF ( invoice )
43331 #. %3$s: invoice | html
43333 #. %5$s: ordernumber | html
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43336 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43341 msgid "Receive orders and manage shipments "
43342 msgstr "Comentaris recents"
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43346 msgid "Receive shipment"
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43351 msgid "Receive shipment from vendor "
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43356 msgid "Receive shipments"
43357 msgstr "Comentaris recents"
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43369 msgstr "Data de recepció "
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43373 msgid "Received bibliographic records"
43374 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43378 msgid "Received by:"
43379 msgstr "Substituït per:"
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43383 msgid "Received issues"
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43388 msgid "Received issues:"
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43393 msgid "Received items"
43394 msgstr "Renova l'ítem"
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43401 msgid "Received on"
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43406 msgid "Receives claims for late issues"
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43411 msgid "Receives claims for late orders"
43412 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43416 msgid "Receives orders"
43417 msgstr "Cancel·la la reserva"
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43421 msgid "Receives overdue notices: "
43424 #. INPUT type=submit
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43426 msgid "Recheck dependencies"
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
43431 msgid "Recipients:"
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43437 msgstr "GetRecords"
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43442 msgstr "GetRecords"
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43446 msgid "Record deleted"
43447 msgstr "%s registres"
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43451 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43456 msgid "Record matching rule:"
43457 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43464 msgid "Record matching rules"
43465 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43469 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43475 msgid "Record only"
43476 msgstr "Tipus d'ítem:"
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43481 msgid "Record saved "
43482 msgstr "Tipus d'ítem: "
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43486 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43491 msgid "Record title"
43492 msgstr "Tipus d'ítem:"
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43498 msgid "Record type"
43499 msgstr "Tipus d'ítem:"
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43503 msgid "Record type:"
43504 msgstr "Tipus d'ítem:"
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43509 msgid "Record type: "
43510 msgstr "Tipus d'ítem: "
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43515 msgstr "GetRecords"
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43519 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43524 msgid "Redefine shortcuts"
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43535 msgid "Refine results"
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43540 msgid "Refine results:"
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43545 msgid "Refine search"
43546 msgstr "Refina la teva cerca"
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43550 msgid "Refine your search"
43551 msgstr "Refina la teva cerca"
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43560 msgid "Refund lost item fee"
43561 msgstr "Torna a autopréstec"
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43572 msgid "Registration date"
43573 msgstr "legislació"
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43578 msgid "Registration date: "
43579 msgstr "legislació "
43581 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43584 msgid "Registration date: %s"
43585 msgstr "legislació "
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43589 msgid "Regula Sebastiao"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43594 msgid "Regular expression: "
43595 msgstr "Impressió regular"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43599 msgid "Regular print"
43600 msgstr "Impressió regular"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43622 msgstr "Renova els seleccionats"
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43626 msgid "Rejected tags"
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43631 msgid "Related Term"
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43636 msgid "Relationship"
43637 msgstr "Relacionat: "
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43641 msgid "Relationship information"
43642 msgstr "Informació de sèrie:"
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43646 msgid "Relationship: "
43647 msgstr "Relacionat: "
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43651 msgid "Relatives' checkouts"
43652 msgstr "Autopréstec"
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43656 msgid "Release maintainer:"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43661 msgid "Release maintainers:"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43667 msgid "Release manager assistant:"
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43673 msgid "Release manager assistants:"
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43679 msgid "Release manager:"
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43687 msgstr "Rellevància"
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43692 msgid "Religious organization"
43693 msgstr "Organització"
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43697 msgid "Remaining circulation permissions "
43698 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43702 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43707 msgid "Remaining system parameters permissions "
43708 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:703
43712 msgid "Remember for next check in:"
43713 msgstr "Motiu del suggeriment:"
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43718 msgid "Remember for session:"
43719 msgstr "Motiu del suggeriment:"
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43723 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43728 msgid "Reminder date"
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43739 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43745 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43746 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43751 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43756 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43761 msgid "Remote host"
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43766 msgid "Remote host: "
43767 msgstr "Comentaris recents "
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43771 msgid "Remote image"
43772 msgstr "Imatge de la coberta"
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43776 msgid "Remote image:"
43777 msgstr "Imatge de la coberta"
43779 #. For the first occurrence,
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
43806 msgid "Remove "In demand""
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
43812 msgid "Remove condition"
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
43817 msgid "Remove course reserves "
43818 msgstr "globus terrestre"
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
43823 msgid "Remove duplicates"
43824 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
43828 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43829 msgstr "Elimina faceta [% facet.facet_link_value | html %]"
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
43833 msgid "Remove from group"
43834 msgstr "Número de carnet:"
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
43839 msgid "Remove from rota "
43840 msgstr "Número de carnet:"
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
43845 msgid "Remove item from collection"
43846 msgstr "col·lecció mixta"
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43850 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
43855 msgid "Remove library from group"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
43860 msgid "Remove owner"
43861 msgstr "Camps codificats"
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
43866 msgid "Remove selected"
43867 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
43871 msgid "Remove selected items"
43872 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
43877 msgid "Remove selected patrons"
43878 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
43883 msgid "Remove substitution"
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43895 msgid "Remove this match check"
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43902 msgid "Remove this match point"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
43908 msgid "Remove this rule"
43909 msgstr "imatge de teledetecció"
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
43945 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
43953 msgid "Renew a subscription "
43954 msgstr "Subscripció"
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
43959 msgstr "Renova-ho tot"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43964 msgid "Renew failed:"
43965 msgstr "Renova-ho tot"
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43969 msgid "Renew or check in selected items"
43970 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
43975 msgid "Renew patron"
43976 msgstr "Renova-ho tot"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
43981 msgid "Renew selected subscriptions"
43982 msgstr "Subscripció"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43986 msgid "Renew this subscription"
43987 msgstr "Subscripció"
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
43992 msgstr "Renova-ho tot"
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
43996 msgid "Renewal date: "
43997 msgstr "No es permeten renovacions"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44001 msgid "Renewal denied by syspref"
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
44007 msgid "Renewal due date:"
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
44013 msgid "Renewal period"
44014 msgstr "Renova-ho tot"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
44019 msgid "Renewals allowed (count)"
44020 msgstr "No es permeten renovacions"
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44024 msgid "Renewals allowed: "
44025 msgstr "No es permeten renovacions"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44029 msgid "Renewals period: "
44030 msgstr "Renova-ho tot"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44045 msgid "Renewed, due:"
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44051 msgid "Rental charge"
44052 msgstr "Sancions i càrrecs"
44054 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44057 msgid "Rental charge for this item: %s"
44058 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44062 msgid "Rental charge:"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44067 msgid "Rental charge: "
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44073 msgid "Rental discount (%%)"
44076 #. %1$s: - CASE 'FOR' -
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44079 msgid "Rental fee %s"
44080 msgstr "Sancions i càrrecs"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44093 msgstr "Torna l'ítem"
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44097 msgid "Reopen this basket"
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
44102 msgid "Reopen this basket group"
44103 msgstr "Ha canviat a:"
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44120 msgid "Repeat this Tag"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44135 msgid "Repeatable: "
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44140 msgid "Replace all patron attributes"
44141 msgstr "GetPatronStatus"
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44145 msgid "Replace existing covers"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44150 msgid "Replace only included patron attributes"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44156 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44161 msgid "Replace the current record's contents"
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44166 msgid "Replacement cost: "
44167 msgstr "Comentaris recents "
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44176 msgid "Replacement price"
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44181 msgid "Replacement price search"
44182 msgstr "Comentaris recents "
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44187 msgid "Replacement price:"
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44203 msgstr "Número de carnet:"
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44208 msgstr "Número de carnet:"
44210 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44213 msgid "Report %s› "
44214 msgstr "Imprimeix el llistat"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44218 msgid "Report SQL:"
44219 msgstr "Número de carnet:"
44221 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44222 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44223 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44224 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44225 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44226 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44230 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44236 msgid "Report group:"
44237 msgstr "Número de carnet:"
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44246 msgid "Report is public:"
44247 msgstr "Número de carnet:"
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44252 msgid "Report mistake "
44253 msgstr "Número de carnet: "
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44258 msgid "Report name"
44259 msgstr "Número de carnet:"
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44263 msgid "Report name:"
44264 msgstr "Número de carnet:"
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44269 msgid "Report name: "
44270 msgstr "Número de carnet: "
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44277 msgid "Report plugins"
44278 msgstr "Imprimeix el llistat"
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44282 msgid "Report subgroup:"
44283 msgstr "Número de carnet:"
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44288 msgstr "Número de carnet:"
44290 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44293 msgid "Reported on %s"
44294 msgstr "Número de carnet:"
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44323 msgid "Reports Dictionary"
44324 msgstr "diccionari"
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44329 msgid "Reports dictionary"
44330 msgstr "diccionari"
44333 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44337 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44342 msgid "Reports tables"
44343 msgstr "Número de carnet:"
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44348 msgstr "Obligatori"
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44353 msgid "Request article"
44354 msgstr "Obligatori"
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44358 msgid "Request article from "
44359 msgstr "Préstecs de %s "
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44364 msgid "Request details"
44365 msgstr "Obligatori"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44369 msgid "Request log"
44370 msgstr "Obligatori"
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44375 msgid "Request number:"
44376 msgstr "Signatura topogràfica"
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44380 msgid "Request specific item type:"
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44386 msgid "Request type:"
44387 msgstr "Obligatori"
44389 #. For the first occurrence,
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44396 msgstr "Obligatori"
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44401 msgid "Requested article"
44402 msgstr "Obligatori"
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44407 msgid "Requested from partners"
44408 msgstr "Obligatori"
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44412 msgid "Requested item type"
44413 msgstr "Obligatori"
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44417 msgid "Require valid email address:"
44418 msgstr "(Obligatori)"
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44423 msgid "Require.js JS module system"
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:761
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44685 msgstr "Obligatori"
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44689 msgid "Required fields cannot be cleared"
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44694 msgid "Required for staff login."
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44699 msgid "Required match checks"
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44704 msgid "Required module missing"
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44709 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44714 msgid "Requires override of hold policy"
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44721 msgstr "[Nova cerca]"
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44726 msgstr "Registre no trobat"
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44730 msgid "Reserve cancelled"
44731 msgstr "Rellevància"
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44735 msgid "Reserve found"
44736 msgstr "Registre no trobat"
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44741 msgstr "GetServices"
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44754 msgid "Reset Mappings"
44755 msgstr "Afegir etiqueta"
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44760 msgid "Reset filter"
44763 #. INPUT type=submit
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44765 msgid "Reset your token"
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44775 msgid "Responses enabled: "
44776 msgstr "Renova-ho tot"
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44785 msgid "Restrict access to: "
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44799 msgid "Restricted [until] flag"
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
44804 msgid "Restricted status of an item"
44805 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44809 msgid "Restricted:"
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44814 msgid "Restriction overridden temporarily"
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
44819 msgid "Restriction overridden temporarily."
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
44842 #. %1$s: from | html
44844 #. %3$s: IF ( total )
44845 #. %4$s: total | html
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
44849 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44850 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
44852 #. %1$s: from | html
44854 #. %3$s: total | html
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
44857 msgid "Results %s to %s of %s"
44858 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
44860 #. %1$s: from | html
44862 #. %3$s: total | html
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
44865 msgid "Results %s to %s of %s "
44866 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
44870 msgid "Results for authority records"
44871 msgstr "GetAuthorityRecords"
44873 #. For the first occurrence,
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
44877 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
44882 msgid "Results per page :"
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44891 #. INPUT type=submit
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
44894 msgid "Resume all suspended holds"
44895 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
44901 msgid "Retail price: "
44902 msgstr "Predeterminat"
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
44909 msgid "Return date"
44910 msgstr "Torna l'ítem"
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
44915 msgid "Return policy"
44916 msgstr "Torna l'ítem"
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
44922 msgid "Return to batch item deletion"
44923 msgstr "Torna a autopréstec"
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
44929 msgid "Return to batch item modification"
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
44934 msgid "Return to circulation and fine rules"
44935 msgstr "Torna al teu registre"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44939 msgid "Return to frameworks"
44940 msgstr "Predeterminat"
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44944 msgid "Return to patron detail"
44945 msgstr "Dades de contacte"
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
44949 msgid "Return to previous page"
44950 msgstr "Torna al teu registre"
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
44956 msgid "Return to request details"
44957 msgstr "Dades de contacte"
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44962 msgid "Return to results"
44963 msgstr "Torna al teu registre"
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
44967 msgid "Return to rota"
44968 msgstr "Torna al teu registre"
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
44973 msgid "Return to rotas"
44974 msgstr "Torna al teu registre"
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
44983 msgid "Return to rotating collections home"
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
44989 msgid "Return to search"
44990 msgstr "Torna al teu registre"
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
44994 msgid "Return to sets management"
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
44999 msgid "Return to spine label printer"
45002 #. %1$s: batchid | html
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
45005 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
45010 msgid "Return to the basket"
45011 msgstr "informe tècnic"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45015 msgid "Return to the basket without making a new order."
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45023 msgid "Return to the record"
45024 msgstr "informe tècnic"
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45028 msgid "Return to tools"
45029 msgstr "Torna al teu registre"
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
45036 msgid "Return to where you were"
45037 msgstr "Torna al teu registre"
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45041 msgid "Return-Path: "
45042 msgstr "Torna l'ítem "
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45047 msgstr "Torna l'ítem"
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45051 msgid "Revert waiting status"
45054 #. For the first occurrence,
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45084 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45089 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45094 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45099 msgid "Rollover at:"
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45109 msgid "Română (Romanian)"
45112 #. For the first occurrence,
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45117 msgid "Root directory for uploads not defined"
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45126 #. TEXTAREA name=description
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45129 msgid "Rota description"
45130 msgstr "Descripció"
45132 #. INPUT type=text name=title
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45136 msgstr "Número de carnet:"
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45140 msgid "Rota status"
45141 msgstr "Ubicació (estatus)"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45150 msgid "Rotating collections"
45151 msgstr "Totes les col·leccions"
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45155 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45161 msgstr "valoració: %s"
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45166 msgstr "valoració: %s"
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45170 msgid "Routing list"
45171 msgstr "Imprimeix el llistat"
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45175 msgid "Routing lists"
45176 msgstr "Els teus llistats"
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45195 msgid "Rows per page: "
45196 msgstr "de la pàgina de títol, "
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45206 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45207 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
45209 #. %1$s: IF ( branch )
45210 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45215 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45227 msgid "Run and edit macros"
45228 msgstr "Guarda als llistats"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45233 msgstr "informe tècnic"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45238 msgstr "informe tècnic"
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45242 msgid "Run report "
45243 msgstr "informe tècnic"
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45247 msgid "Run reports"
45248 msgstr "Informes tècnics"
45250 #. INPUT type=submit
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45253 msgid "Run the report"
45254 msgstr "informe tècnic"
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45269 msgid "SAN-Ouest Provence"
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45274 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45290 msgid "SI Centimeters"
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45296 msgid "SI Millimeters"
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45301 msgid "SIL OFL 1.1"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45306 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45311 msgid "SIP media type: "
45312 msgstr "Tipus d'ítem: "
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45321 msgid "SMS alert number"
45322 msgstr "Número SMS:"
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45328 msgid "SMS cellular providers"
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45333 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45339 msgid "SMS number:"
45340 msgstr "Número SMS:"
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45344 msgid "SMS provider:"
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45360 msgid "SRU Search fields mapping: "
45361 msgstr "Busca per:"
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45370 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45375 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45396 msgstr "Estadísticas "
45398 #. For the first occurrence,
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45516 #. For the first occurrence,
45517 #. %1$s: TAB.tab_title | html
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45521 msgid "Save all %s preferences"
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45527 msgid "Save and continue editing"
45528 msgstr "Guarda als llistats"
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45532 msgid "Save and edit items"
45533 msgstr "Guarda als llistats"
45535 #. INPUT type=submit name=ok
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45537 msgid "Save and preview routing slip"
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45542 msgid "Save and view record"
45543 msgstr "Guarda el registre:"
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45548 msgid "Save anyway"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45553 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45558 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45563 msgid "Save as new pattern"
45564 msgstr "Guarda el registre:"
45566 #. INPUT type=submit
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45576 msgid "Save changes"
45577 msgstr "Envia els canvis"
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45581 msgid "Save configuration"
45582 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45586 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45592 msgid "Save description"
45593 msgstr "Subscripció"
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45597 msgid "Save quotes"
45598 msgstr "Guarda als llistats"
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45602 msgid "Save record"
45603 msgstr "Guarda el registre:"
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45607 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45608 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
45610 #. INPUT type=submit name=submit
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45614 msgid "Save report"
45615 msgstr "Guarda el registre:"
45617 #. INPUT type=submit
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45620 msgid "Save shortcuts"
45621 msgstr "[Nova cerca]"
45623 #. INPUT type=submit
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45626 msgid "Save subscription"
45627 msgstr "Subscripció"
45629 #. INPUT type=submit
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45632 msgid "Save subscription history"
45633 msgstr "Subscripcions"
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45638 msgid "Save to catalog"
45639 msgstr "Busca els %s"
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45643 msgid "Save your custom report"
45644 msgstr "Guarda als teus llistats"
45646 #. For the first occurrence,
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45658 msgid "Saved preference %s"
45659 msgstr "Mantenimiento del sistema"
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45663 msgid "Saved report results"
45664 msgstr "informe legal o resum"
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45673 msgid "Saved reports"
45674 msgstr "Guarda el registre:"
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45678 msgid "Saved results"
45679 msgstr "Explora els resultats"
45681 #. For the first occurrence,
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45688 msgstr "Carregant…"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45692 msgid "Scale height (relative to card): "
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45697 msgid "Scale width (relative to card): "
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45707 msgid "Scan a barcode to check in:"
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45718 msgid "Scan a barcode to renew:"
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45723 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45728 msgid "Scan index:"
45729 msgstr "Revisa l'índex:"
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45733 msgid "Scan indexes:"
45734 msgstr "Revisa l'índex:"
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45748 msgid "Schedule tasks to run"
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45753 msgid "Schedule tasks to run "
45756 #. For the first occurrence,
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45759 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45766 msgstr "Preescolar"
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45773 msgstr "Partitura "
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45780 #. INPUT type=submit
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45835 msgid "Search ISSN"
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45840 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
45847 msgid "Search [% field.name | html %]"
45848 msgstr "Busca per:"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45852 msgid "Search all headings"
45853 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45857 msgid "Search all headings: "
45858 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45862 msgid "Search by contract name or/and description:"
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45867 msgid "Search by keyword:"
45868 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45872 msgid "Search by patron category name:"
45873 msgstr "Categoria d'usuari:"
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
45877 msgid "Search call number:"
45878 msgstr "Signatura topogràfica"
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
45883 msgid "Search callnumber"
45884 msgstr "Signatura topogràfica"
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
45889 msgid "Search category"
45890 msgstr "Historial de cerca"
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45894 msgid "Search cities"
45895 msgstr "Busca els %s"
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45900 msgid "Search claim count"
45901 msgstr "[Menys opcions]"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45906 msgid "Search claim date"
45907 msgstr "Busca els %s"
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45911 msgid "Search contracts"
45912 msgstr "Busca per:"
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45916 msgid "Search currencies"
45917 msgstr "Busca els %s"
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
45923 msgid "Search engine configuration"
45924 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45928 msgid "Search entire record"
45929 msgstr "Torna al teu registre"
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45933 msgid "Search entire record: "
45934 msgstr "Torna al teu registre"
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45938 msgid "Search existing notices:"
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
45943 msgid "Search existing records"
45944 msgstr "Historial de cerca"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
45948 msgid "Search expiration date"
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45954 msgid "Search expired, please try again"
45955 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
45960 msgid "Search field"
45961 msgstr "Busca per:"
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
45965 msgid "Search fields"
45966 msgstr "Busca per:"
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
45971 msgid "Search fields:"
45972 msgstr "Busca per:"
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
45976 msgid "Search filters"
45977 msgstr "Busca els %s"
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
45981 msgid "Search for "
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
45986 msgid "Search for a vendor"
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45991 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45996 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46001 msgid "Search for another record"
46002 msgstr "Torna al teu registre"
46004 #. %1$s: IF ( batch_id )
46005 #. %2$s: batch_id | html
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46009 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
46014 msgid "Search for patron"
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
46019 msgid "Search for patrons"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
46024 msgid "Search for record"
46025 msgstr "Torna al teu registre"
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
46029 msgid "Search for tag:"
46030 msgstr "Busca per:"
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46034 msgid "Search funds"
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46039 msgid "Search funds:"
46040 msgstr "Busca per:"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
46045 msgid "Search history"
46046 msgstr "Historial de cerca"
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46050 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46057 msgid "Search index: "
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46063 msgid "Search issue number"
46064 msgstr "Número d'usuari:"
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46070 msgid "Search library"
46071 msgstr "Historial de cerca"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46076 msgid "Search location"
46077 msgstr "[Menys opcions]"
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46081 msgid "Search main heading"
46082 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46086 msgid "Search main heading ($a only)"
46087 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46091 msgid "Search main heading ($a only): "
46092 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46096 msgid "Search main heading: "
46097 msgstr "a qualsevol encapçalament"
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46102 msgid "Search notes"
46103 msgstr "Busca els %s"
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46107 msgid "Search notices"
46108 msgstr "Busca els %s"
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:36
46117 msgid "Search on Mana"
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46124 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46125 msgstr "[% ms_value |html %]"
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46129 msgid "Search options"
46130 msgstr "[Menys opcions]"
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46136 msgid "Search orders"
46137 msgstr "Busca per:"
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46141 msgid "Search orders:"
46142 msgstr "Busca per:"
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46146 msgid "Search patron categories"
46147 msgstr "Categoria d'usuari:"
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46153 msgid "Search patrons"
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46158 msgid "Search reports by keyword: "
46159 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46165 msgid "Search results"
46166 msgstr "Torna als resultats"
46168 #. %1$s: from | html
46170 #. %3$s: total | html
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46173 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46174 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46179 msgid "Search since"
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46185 msgid "Search status"
46186 msgstr "Busca els %s "
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46190 msgid "Search string matches: "
46191 msgstr "Busca els %s "
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46197 msgid "Search subscriptions"
46198 msgstr "Subscripcions"
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46203 msgid "Search subscriptions:"
46204 msgstr "Subscripcions"
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46208 msgid "Search suggestions"
46209 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46213 msgid "Search system preferences"
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46220 msgid "Search targets"
46221 msgstr "Busca els %s "
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46225 msgid "Search term: "
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46245 msgid "Search the catalog"
46246 msgstr "Busca els %s"
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46250 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46257 msgid "Search title"
46258 msgstr "Títol de la sèrie"
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
46262 msgid "Search to hold"
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46268 msgid "Search type:"
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46274 msgid "Search unavailable"
46275 msgstr "Còpies disponibles:"
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46279 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46284 msgid "Search value: "
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46290 msgid "Search vendor"
46291 msgstr "Busca per:"
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46295 msgid "Search vendors:"
46296 msgstr "Busca per:"
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46300 msgid "Search was: "
46303 #. For the first occurrence,
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46320 msgid "Searchable: "
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46331 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46345 #. For the first occurrence,
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46354 msgid "Second indicator default value: "
46355 msgstr "Predeterminat"
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46360 msgid "Secondary email"
46361 msgstr "Correu electrònic secundari: "
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46366 msgid "Secondary email: "
46367 msgstr "Correu electrònic secundari: "
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46372 msgid "Secondary phone"
46373 msgstr "Telèfon secundari: "
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46378 msgid "Secondary phone: "
46379 msgstr "Telèfon secundari: "
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46385 msgid "Seconds (default)"
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46399 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46412 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46413 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46417 msgid "See highlighted items below"
46418 msgstr "Selecciona títols per:"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46422 msgid "See online help for advanced options"
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46427 msgid "See your public page: "
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46437 #. INPUT type=submit
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46452 msgstr "Selecciona-ho tot"
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46457 msgstr "Selecciona-ho tot"
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46462 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46463 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46469 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46470 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46475 msgid "Select CSV profile:"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46480 msgid "Select MARC framework:"
46481 msgstr "Predeterminat"
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46486 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46487 "each valid record staged for later import into the catalog."
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46492 msgid "Select a budget"
46493 msgstr "Selecciona un llistat"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46497 msgid "Select a built-in sound: "
46498 msgstr "Selecciona un llistat"
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46502 msgid "Select a category type"
46503 msgstr "Categoria de matèria"
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46507 msgid "Select a chooser"
46508 msgstr "Selecciona un llistat"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46512 msgid "Select a day"
46513 msgstr "Selecciona-ho tot "
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46517 msgid "Select a deliverer"
46518 msgstr "Selecciona un llistat"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46522 msgid "Select a department"
46523 msgstr "Selecciona títols per:"
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46527 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46528 msgstr "Selecciona títols per: "
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46532 msgid "Select a frequency"
46533 msgstr "Selecciona un llistat"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46538 msgid "Select a fund"
46539 msgstr "Selecciona un llistat"
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
46543 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46549 msgid "Select a fund (will use default if set)"
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46554 msgid "Select a language: "
46555 msgstr "Selecciona un llistat"
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46559 msgid "Select a layout for back side: "
46560 msgstr "Selecciona un llistat"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46565 msgid "Select a layout to be applied: "
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46570 msgid "Select a library :"
46571 msgstr "Selecciona un llistat"
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46577 msgid "Select a library : "
46578 msgstr "Selecciona un llistat "
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46584 msgid "Select a library:"
46585 msgstr "Selecciona un llistat"
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46590 msgid "Select a list"
46591 msgstr "Selecciona-ho tot"
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46596 msgid "Select a list of records"
46597 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46601 msgid "Select a table:"
46602 msgstr "Selecciona-ho tot "
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46607 msgid "Select a template"
46608 msgstr "Elimina el llistat"
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46613 msgid "Select a template to be applied: "
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46618 msgid "Select a time"
46619 msgstr "Elimina el llistat"
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46659 msgstr "Selecciona-ho tot"
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46664 msgid "Select all pending"
46665 msgstr "Selecciona-ho tot"
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46672 msgid "Select all visible rows"
46673 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46677 msgid "Select an authority framework"
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46682 msgid "Select an existing list"
46683 msgstr "Selecciona un llistat"
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46688 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46689 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46694 msgid "Select day: "
46695 msgstr "Selecciona-ho tot "
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46699 msgid "Select download format: "
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46704 msgid "Select files: "
46705 msgstr "Selecciona-ho tot "
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46709 msgid "Select item:"
46710 msgstr "Selecciona títols per:"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46714 msgid "Select items to move to this rota:"
46715 msgstr "Selecciona títols per: "
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46719 msgid "Select local databases"
46720 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46724 msgid "Select month:"
46725 msgstr "Selecciona un llistat"
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46730 msgid "Select none"
46731 msgstr "Selecciona un llistat"
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46735 msgid "Select none to see all libraries"
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
46740 msgid "Select note"
46741 msgstr "Selecciona un llistat"
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46745 msgid "Select notice:"
46746 msgstr "Selecciona títols per:"
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46750 msgid "Select one or more images to delete. "
46751 msgstr "Selecciona un o més ítems "
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46755 msgid "Select ordering library account: "
46756 msgstr "Selecciona un llistat "
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46760 msgid "Select owner"
46761 msgstr "Selecciona-ho tot"
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46765 msgid "Select partner libraries:"
46766 msgstr "Selecciona un llistat"
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46771 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46772 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46777 msgid "Select planning type:"
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46783 msgid "Select records to export "
46784 msgstr "Selecciona títols per: "
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46788 msgid "Select remote databases"
46789 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
46797 msgid "Select searches to: "
46798 msgstr "Seleccionar cerques per:"
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46802 msgid "Select table:"
46803 msgstr "Selecciona-ho tot "
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46807 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
46812 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
46817 msgid "Select the file to import: "
46818 msgstr "Selecciona títols per: "
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
46822 msgid "Select the file to stage: "
46823 msgstr "Selecciona títols per: "
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
46831 msgid "Select the file to upload: "
46832 msgstr "Selecciona títols per: "
46834 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
46837 msgid "Select the host item to link%s to "
46838 msgstr "Selecciona títols per: "
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
46842 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46847 msgid "Select to display or not:"
46848 msgstr "Selecciona títols per:"
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
46852 msgid "Select to import"
46853 msgstr "Selecciona títols per: "
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
46857 msgid "Select without holds"
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
46862 msgid "Select without items"
46863 msgstr "Selecciona títols per:"
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46867 msgid "Select your MARC flavor"
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
46874 msgstr "Selecciona-ho tot"
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46878 msgid "Selected items :"
46879 msgstr "Selecciona títols per:"
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
46884 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46885 "new issue is received."
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
46890 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46896 msgstr "Selecciona-ho tot"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
46901 msgstr "Selecciona-ho tot"
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46905 msgid "Self check modules"
46906 msgstr "Préstecs d'avui"
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
46911 msgid "Semi-colon (;)"
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46916 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46919 #. INPUT type=submit
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46927 #. INPUT type=submit
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
46930 msgid "Send EDI order"
46931 msgstr "Enviant al carret"
46933 #. INPUT type=submit
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
46938 msgstr "Correu electrònic secundari: "
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
46943 msgstr "Envia llistat"
46945 #. INPUT type=submit name=submit
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
46948 msgid "Send notification"
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
46955 msgstr "Envia llistat"
46957 #. INPUT type=submit
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:130
46960 msgid "Send to Mana KB"
46961 msgstr "Envia llistat"
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
46965 msgid "Send visible items to batch modification"
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
46970 msgid "Sending your cart"
46971 msgstr "Enviant al carret"
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46975 msgid "Sending your list"
46976 msgstr "Enviant el teu llistat"
46978 #. For the first occurrence,
46979 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
46983 msgid "Sent notices for %s"
46984 msgstr "Préstecs de %s"
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
46993 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
46998 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
47004 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47005 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47010 msgid "Separator must be / in field %s"
47013 #. For the first occurrence,
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47024 msgstr "Publicació periòdica"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
47028 msgid "Serial collection"
47029 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
47031 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
47034 msgid "Serial collection #%s"
47035 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
47039 msgid "Serial collection information for "
47040 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
47044 msgid "Serial edition "
47045 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
47049 msgid "Serial enumeration / chronology"
47050 msgstr "Informació de sèrie:"
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
47054 msgid "Serial enumeration:"
47055 msgstr "Informació de sèrie:"
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47059 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47060 msgstr "Informació de sèrie:"
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47064 msgid "Serial number:"
47065 msgstr "Informació de sèrie:"
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47069 msgid "Serial receipt creates an item record."
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47074 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47079 msgid "Serial receive"
47080 msgstr "Data de recepció"
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47084 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47085 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
47087 #. For the first occurrence,
47088 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47092 msgid "Serial: %s "
47093 msgstr "Publicació periòdica: %s "
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47118 msgstr "Publicacions periòdiques"
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47125 msgid "Serials (new issue)"
47126 msgstr "Informació de sèrie:"
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47130 msgid "Serials planning"
47131 msgstr "Publicacions periòdiques"
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47135 msgid "Serials receiving "
47136 msgstr "Data de recepció"
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47141 msgid "Serials subscriptions"
47142 msgstr "Subscripcions"
47144 #. %1$s: total | html
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47147 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47148 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47152 msgid "Serials subscriptions search"
47153 msgstr "Subscripcions"
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47157 msgid "Serials tables"
47158 msgstr "Número de carnet:"
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47165 msgstr "Publicacions periòdiques"
47167 #. For the first occurrence,
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47173 msgid "Series title"
47174 msgstr "Títol de la sèrie"
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47181 msgstr "Publicacions periòdiques: "
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47193 msgid "Server information"
47194 msgstr "Informació de sèrie:"
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47198 msgid "Server name: "
47199 msgstr "Nom del llistat: "
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47205 msgstr "Nom del llistat: "
47207 #. %1$s: IF memcached_servers
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47210 msgid "Servers: %s"
47211 msgstr "Nom del llistat: "
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47215 msgid "Session timed out, please log in again"
47216 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47220 msgid "Session timed out."
47221 msgstr "Sessió exhaurida"
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47225 msgid "Set all funds to zero"
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47231 msgid "Set back to"
47232 msgstr "Ha canviat a:"
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47236 msgid "Set back to: "
47237 msgstr "Ha canviat a:"
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47241 msgid "Set basket group"
47242 msgstr "Ha canviat a:"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47247 msgstr "Ordena per:"
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47251 msgid "Set due date to expiry:"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47257 msgid "Set geolocation"
47258 msgstr "[Menys opcions]"
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47262 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47267 msgid "Set inventory date to:"
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47280 msgid "Set library"
47281 msgstr "Biblioteca d'origen"
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47285 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47290 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
47296 msgid "Set permissions"
47299 #. %1$s: patron.surname | html
47300 #. %2$s: patron.firstname | html
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47303 msgid "Set permissions for %s, %s"
47306 #. INPUT type=submit name=submit
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47316 msgid "Set the date received to today?"
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47322 msgid "Set to lowest priority"
47323 msgstr "Reserves i prioritat"
47325 #. INPUT type=button
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47328 msgid "Set to patron"
47331 #. INPUT type=submit
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47333 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47338 msgid "Set user permissions"
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47356 #. %1$s: bibliotitle | html
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47359 msgid "Share %s to Mana"
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47364 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47370 msgid "Share content with Mana KB"
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47375 msgid "Share content with Mana KB?"
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47380 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47385 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47386 msgstr "estadístiques"
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47392 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47393 "associated to your sharing."
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47398 msgid "Share usage statistics"
47399 msgstr "estadístiques"
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47403 msgid "Share with Mana"
47404 msgstr "comença amb"
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47409 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47414 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47419 msgid "Share your usage statistics"
47420 msgstr "estadístiques"
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47441 msgid "Shelving control number"
47442 msgstr "Número estàndard"
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47457 msgid "Shelving location"
47458 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47462 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47463 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47468 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47469 "to items.location in the Koha database."
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47474 msgid "Shelving location selected: "
47475 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47480 msgid "Shelving location:"
47481 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47485 msgid "Shelving location: "
47486 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47490 msgid "Shibboleth login failed"
47491 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47495 msgid "Shift is \"Shift\""
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47500 msgid "Shipment cost"
47501 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47505 msgid "Shipment cost:"
47506 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47514 msgid "Shipment date"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47519 msgid "Shipment date reverse"
47520 msgstr "Envia el teu suggeriment"
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47525 msgid "Shipment date:"
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47530 msgid "Shipment date: "
47533 #. %1$s: IF shipmentdateto
47534 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47535 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47537 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47541 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47542 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
47544 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47547 msgid "Shipment date: All until %s "
47548 msgstr "Envia el teu suggeriment"
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47552 msgid "Shipping cost for invoice "
47553 msgstr "Imatges per %s"
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47557 msgid "Shipping cost:"
47558 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47562 msgid "Shipping cost: "
47563 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47568 msgid "Shipping fund: "
47569 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47578 msgid "Shortcut keys"
47581 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
47582 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47585 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47598 msgstr "[Veureu tot]"
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47602 msgid "Show MARC tag documentation links"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47608 msgid "Show Mana results"
47609 msgstr "Explora els resultats"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47613 msgid "Show SQL code"
47614 msgstr "Mostra més"
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47618 msgid "Show _MENU_ entries"
47619 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47623 msgid "Show active baskets only"
47624 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47628 msgid "Show active funds only"
47629 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47633 msgid "Show active vendors only"
47634 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47638 msgid "Show actual/estimated values"
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47643 msgid "Show advanced pattern"
47644 msgstr "Guarda el registre:"
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47649 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47650 msgstr "Cerca avançada"
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47658 msgstr "Mostra tots els ítems"
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47662 msgid "Show all active baskets"
47663 msgstr "Mostra tots els ítems"
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47667 msgid "Show all baskets"
47668 msgstr "Mostra tots els ítems"
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47674 msgid "Show all columns"
47675 msgstr "Mostra tots els ítems"
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47679 msgid "Show all details "
47680 msgstr "Mostra tots els ítems "
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47685 msgid "Show all items"
47686 msgstr "Mostra tots els ítems"
47688 #. For the first occurrence,
47689 #. %1$s: hiddencount | html
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47693 msgid "Show all items (%s hidden)"
47694 msgstr "Mostra tots els ítems"
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47698 msgid "Show all orders"
47699 msgstr "Mostra tots els ítems"
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47703 msgid "Show all suggestions"
47704 msgstr "suggeriment de compra"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47709 msgid "Show all transactions"
47710 msgstr "Traducció de"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47714 msgid "Show all vendors"
47715 msgstr "Mostra tots els ítems"
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47719 msgid "Show any items currently checked out:"
47720 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
47722 #. %1$s: booksellername | html
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47725 msgid "Show baskets for vendor %s"
47726 msgstr "]%s %s (%s), %s"
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47730 msgid "Show biblio"
47731 msgstr "%s registres"
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47735 msgid "Show brief form"
47736 msgstr "%s registres"
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47740 msgid "Show category: "
47741 msgstr "Categoria d'usuari: "
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47750 msgid "Show checkouts"
47751 msgstr "Préstecs d'avui"
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47756 msgid "Show checkouts to guarantor"
47757 msgstr "Préstecs d'avui"
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47761 msgid "Show details"
47762 msgstr "Mostra tots els ítems "
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47766 msgid "Show fields verbatim"
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47771 msgid "Show full form"
47772 msgstr "Mostra tots els ítems"
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47776 msgid "Show help for this tag"
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47781 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
47787 msgid "Show inactive budgets"
47788 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
47793 msgstr "Mostra més"
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
47797 msgid "Show matching titles"
47798 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
47804 msgstr "Mostra més"
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
47808 msgid "Show my funds only"
47809 msgstr "%sMostrant només"
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
47813 msgid "Show my funds only:"
47814 msgstr "%sMostrant només"
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47818 msgid "Show only mine"
47819 msgstr "%sMostrant només "
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
47823 msgid "Show only renewed "
47824 msgstr "%sMostrant només "
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47828 msgid "Show only subscriptions "
47829 msgstr "Subscripcions"
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
47834 msgid "Show subscriptions"
47835 msgstr "Subscripcions"
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
47840 msgstr "Nova etiqueta:"
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47846 msgid "Show/hide columns:"
47847 msgstr "Mostra volums"
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47851 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47852 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47856 msgid "Showing only available items"
47857 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
47868 msgid "Shows on transit slips"
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
47873 msgid "Simple DC-RDF"
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47884 msgid "Single holiday: %s"
47885 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
47889 msgid "SingleBranchMode is ON."
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
47900 msgid "Size (bytes)"
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
47906 msgid "Skip issue number"
47907 msgstr "Número d'usuari:"
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
47911 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
47912 msgstr "Ítems al carret: "
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
47916 msgid "Skip items on loan: "
47917 msgstr "Ítems al carret: "
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47921 msgid "Slash separated text (.csv)"
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
47938 msgid "Society or association"
47939 msgstr "Classificació"
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
47943 msgid "Some Perl modules are missing. "
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
47948 msgid "Some budgets are not defined in item records"
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
47954 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47955 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47956 "examples assume USD is the active currency. "
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
47961 msgid "Some fields are not valid:"
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
47967 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
47968 "lead to data loss."
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
47974 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
47975 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
47976 "if you want that this feature works correctly."
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
47982 "Some records have not been automatically added because they match an "
47983 "existing record in your catalog:"
47986 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
47989 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47994 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
47999 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48000 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48004 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48005 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
48009 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48010 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
48014 msgid "Sorry, your request had no results."
48015 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
48020 msgstr "Ordena per:"
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48025 msgstr "Ordena per:"
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48030 msgstr "Ordena per:"
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48035 msgstr "Ordena per:"
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
48040 msgstr "Ordena per:"
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48047 msgstr "Ordena per: "
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
48054 msgid "Sort field 1"
48055 msgstr "Camps codificats"
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48060 msgid "Sort field 1:"
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48068 msgid "Sort field 2"
48069 msgstr "Camps codificats"
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48074 msgid "Sort field 2:"
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48079 msgid "Sort routine missing"
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48084 msgid "Sort this list by: "
48085 msgstr "Ordena el llistat per: "
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48092 msgstr "Ordena per:"
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48099 msgstr "Ordena per:"
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48113 msgid "Sorting routine"
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48126 #. For the first occurrence,
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48140 msgid "Source (incoming) record check field"
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48145 msgid "Source in use?"
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48150 msgid "Source library:"
48151 msgstr "Biblioteca d'origen"
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48155 msgid "Source of acquisition"
48156 msgstr "Classificació"
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48160 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48161 msgstr "Classificació"
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48165 msgid "Source records"
48166 msgstr "Guarda el registre:"
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48170 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48181 msgid "Space separation between symbol and value: "
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48186 msgid "Special relationship: "
48187 msgstr "Relacionat: "
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48191 msgid "Special thanks to the following organizations"
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48196 msgid "Specialized"
48197 msgstr "Especialiizat"
48199 #. For the first occurrence,
48200 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48204 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48207 #. For the first occurrence,
48208 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48212 msgid "Specify due date %s: "
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48217 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48220 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
48223 msgid "Specify return date %s: "
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48228 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48241 msgid "Spent amount:"
48242 msgstr "Import de les multes"
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48246 msgid "Spine label"
48247 msgstr "vista etiquetada"
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48251 msgid "Split call numbers: "
48252 msgstr "Signatura topogràfica "
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48256 msgid "Splitting routine"
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48261 msgid "Splitting routine: "
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48266 msgid "Splitting rule"
48267 msgstr "Elimina el llistat"
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48272 msgid "Splitting rule code: "
48273 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48277 msgid "Splitting rule: "
48278 msgstr "Elimina el llistat"
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48296 msgstr "Selecciona un llistat"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
48300 msgid "Staff - Internal note"
48301 msgstr "Nota de contingut:"
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48305 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48311 msgid "Staff client"
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48316 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48321 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48327 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48328 "request a discharge."
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48336 msgstr "Selecciona un llistat"
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48342 msgid "Staff note:"
48343 msgstr "Nota de contingut:"
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48347 msgid "Staff notes"
48348 msgstr "Nota de contingut:"
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48353 msgid "Staff notes:"
48354 msgstr "Nota de contingut:"
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48358 msgid "Stage MARC for import"
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48363 msgid "Stage MARC records"
48364 msgstr "Guarda el registre:"
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48371 msgid "Stage MARC records for import"
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48376 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48377 msgstr "Guarda el registre:"
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48381 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48384 #. INPUT type=button
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48386 msgid "Stage for import"
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48391 msgid "Stage records into the reservoir"
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48403 msgid "Staged MARC management"
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48408 msgid "Staged MARC record management"
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48424 msgid "Stages & duration in days"
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48429 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48445 msgid "Standard ID: "
48446 msgstr "Título estándar: "
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48455 msgid "Standard number"
48456 msgstr "Número estàndard"
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48460 msgid "Standard number:"
48461 msgstr "Número estàndard"
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48465 msgid "Standard rules for all libraries"
48466 msgstr "Grups de biblioteques"
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48470 msgid "Standing orders do not close when received."
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48481 msgstr "Esborra la data"
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48489 msgid "Start date:"
48490 msgstr "Esborra la data"
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48497 msgid "Start date: "
48498 msgstr "Esborra la data "
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48502 msgid "Start defining libraries"
48503 msgstr "Grups de biblioteques"
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48507 msgid "Start of date range "
48508 msgstr "Rang de data de publicació:"
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48513 msgid "Start of interval"
48514 msgstr "Rang de data de publicació:"
48516 #. INPUT type=submit
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48519 msgid "Start search"
48520 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48524 msgid "Start using Koha"
48525 msgstr "comença amb"
48527 #. INPUT type=text name=start_card
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48530 msgid "Starting card number"
48531 msgstr "Número estàndard"
48533 #. INPUT type=text name=start_label
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48536 msgid "Starting label number"
48537 msgstr "Número estàndard"
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48542 msgid "Starting with:"
48543 msgstr "comença amb"
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48550 msgid "Starts with"
48551 msgstr "comença amb"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48571 msgid "Statistic 1 done on: "
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
48579 msgid "Statistic 1: "
48580 msgstr "Estadístiques "
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48584 msgid "Statistic 2 done on: "
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
48592 msgid "Statistic 2: "
48593 msgstr "Estadístiques "
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48599 msgid "Statistical"
48600 msgstr "Estadístiques"
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48606 msgstr "Estadístiques"
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48610 msgid "Statistics date and time"
48611 msgstr "Estadístiques"
48613 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48616 msgid "Statistics for %s"
48617 msgstr "Estadístiques"
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48622 msgid "Statistics wizards"
48623 msgstr "Estadístiques"
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48668 msgid "Status changed"
48669 msgstr "Contrasenya actualitzada "
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48686 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
48687 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
48688 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
48690 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
48692 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
48694 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48699 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48700 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48705 msgid "Std. Number"
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48710 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48713 #. %1$s: IF (usecache)
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48718 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48719 "report visibility "
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48724 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48729 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48734 msgid "Step 2: Choose the area "
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48739 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48744 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48749 msgid "Step 3: Choose a column "
48750 msgstr "Mostra tots els ítems"
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48754 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48759 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48764 msgid "Step 4: Specify a value "
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48769 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48774 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48779 msgid "Step 5: Confirm definition"
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
48784 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
48789 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48792 #. For the first occurrence,
48793 #. %1$s: numberpending | html
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
48798 msgid "Still %s servers to search"
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
48806 msgid "Stock rotation"
48809 #. %1$s: biblio.title | html
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
48812 msgid "Stock rotation details for %s"
48813 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
48817 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
48831 msgid "Street address"
48832 msgstr "Adreça alternativa:"
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
48837 msgid "Street number"
48838 msgstr "Número d'usuari: "
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
48843 msgid "Street type"
48844 msgstr "Número d'usuari: "
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
48854 msgid "Student count"
48855 msgstr "Import de les multes"
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48864 msgid "Sub classification"
48865 msgstr "Classificació"
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
48870 msgstr "(%s total) "
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
48875 msgstr "(%s total)"
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48890 msgid "Subfield code:"
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48895 msgid "Subfield code: "
48896 msgstr "Codi postal: "
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
48900 msgid "Subfield separator: "
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48907 msgstr "Matèria: %s"
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48914 #. %1$s: tagsubfield | html
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48917 msgid "Subfield: %s"
48918 msgstr "Matèria: %s"
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
48935 msgid "Subfields: "
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
48943 #. INPUT type=text name=subgroup
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
48945 msgid "Subgroup code"
48948 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
48951 msgid "Subgroup name"
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
48976 msgid "Subject heading: "
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
48981 msgid "Subject line:"
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
48987 msgid "Subject phrase"
48988 msgstr "Frase de matèria"
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
48993 msgid "Subject sub-division: "
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
48999 msgstr "Matèria(s)"
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49011 #. For the first occurrence,
49012 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49016 msgid "Subject: %s "
49017 msgstr "Matèria: %s "
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49023 msgstr "Matèria(s):"
49025 #. INPUT type=submit
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49141 #. INPUT type=submit
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49143 msgid "Submit your suggestion"
49144 msgstr "Envia el teu suggeriment"
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49148 msgid "Submitting comment "
49149 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49155 msgid "Subscription"
49156 msgstr "Subscripció"
49158 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49161 msgid "Subscription #%s"
49162 msgstr "Subscripcions"
49164 #. %1$s: loopro.object | html
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49167 msgid "Subscription %s "
49168 msgstr "Subscripcions"
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49172 msgid "Subscription ID: "
49173 msgstr "Subscripció: "
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49177 msgid "Subscription batch edit"
49178 msgstr "Subscripció:"
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49182 msgid "Subscription begin"
49183 msgstr "Subscripció"
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49187 msgid "Subscription callnumber"
49188 msgstr "Subscripció"
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49193 msgid "Subscription closed %s "
49194 msgstr "Subscripció: "
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49200 msgid "Subscription details"
49201 msgstr "Subscripcions"
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49205 msgid "Subscription end"
49206 msgstr "Subscripció"
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49210 msgid "Subscription end date"
49211 msgstr "Subscripció:"
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49215 msgid "Subscription end date:"
49216 msgstr "Subscripció:"
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49220 msgid "Subscription expired"
49221 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
49223 #. %1$s: bibliotitle | html
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49228 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49229 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49234 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49235 msgstr "Subscripció:"
49237 #. %1$s: title | html
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49240 msgid "Subscription history for %s"
49241 msgstr "Subscripcions"
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49245 msgid "Subscription id"
49246 msgstr "Subscripció"
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49252 msgid "Subscription length:"
49253 msgstr "Subscripció:"
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49257 msgid "Subscription not found."
49258 msgstr "Subscripció"
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49262 msgid "Subscription num."
49263 msgstr "Subscripció"
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49267 msgid "Subscription number: "
49268 msgstr "Subscripció"
49270 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49273 msgid "Subscription renewal for %s"
49274 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49278 msgid "Subscription renewed."
49279 msgstr "Subscripció: "
49281 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49284 msgid "Subscription routing lists for %s"
49285 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49289 msgid "Subscription start date"
49290 msgstr "Subscripció:"
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49294 msgid "Subscription start date:"
49295 msgstr "Subscripció:"
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49299 msgid "Subscription summaries"
49300 msgstr "Subscripcions"
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49304 msgid "Subscription summary"
49305 msgstr "Subscripcions"
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49309 msgid "Subscription title"
49310 msgstr "Subscripció"
49312 #. %1$s: enddate | html
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49315 msgid "Subscription will expire %s. "
49316 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49320 msgid "Subscription:"
49321 msgstr "Subscripció"
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49325 msgid "Subscriptions"
49326 msgstr "Subscripcions"
49328 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49331 msgid "Subscriptions (%s)"
49332 msgstr "Subscripcions"
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49338 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49343 msgid "Subscriptions renewed."
49344 msgstr "Subscripció: "
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49350 msgstr "Subscripció"
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49356 msgid "Substitutions"
49357 msgstr "Subscripció"
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49362 msgstr "(%s total) "
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49371 msgid "Subtotal for"
49372 msgstr "(%s total) "
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49376 msgid "Subtype limits"
49377 msgstr "Límits de subtipus"
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49386 msgid "Success: Import reversed"
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49392 msgid "Successfully saved configuration"
49393 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49397 msgid "Suggested by"
49398 msgstr "Suggerit per:"
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49402 msgid "Suggested by - on"
49403 msgstr "Suggerit per:"
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49407 msgid "Suggested by:"
49408 msgstr "Suggerit per:"
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49414 msgid "Suggested by: "
49415 msgstr "Suggerit per: "
49417 #. For the first occurrence,
49418 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
49419 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
49420 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49425 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49426 msgstr "Suggerit per:"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49430 msgid "Suggested date from:"
49431 msgstr "Suggerit per"
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49435 msgid "Suggestible"
49436 msgstr "Suggeriments"
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49444 msgstr "Suggeriments"
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49448 msgid "Suggestion declined"
49449 msgstr "Suggeriments"
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49453 msgid "Suggestion information"
49454 msgstr "Informació de sèrie:"
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49459 msgid "Suggestion management"
49460 msgstr "Suggeriments"
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49472 msgid "Suggestions"
49473 msgstr "Suggeriments"
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49477 msgid "Suggestions management"
49478 msgstr "Suggeriments"
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49482 msgid "Suggestions pending approval"
49483 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49487 msgid "Suggestions search:"
49488 msgstr "Suggeriments"
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49518 #. %1$s: patron.firstname | html
49519 #. %2$s: patron.surname | html
49520 #. %3$s: patron.cardnumber | html
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49523 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49524 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49528 msgid "Summary search"
49529 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49548 #. For the first occurrence,
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49573 #. %1$s: - CASE 'L' -
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49581 msgid "Supplemental issue "
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49586 msgid "Supplier metadata"
49587 msgstr "Guarda el registre:"
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49591 msgid "Supplier report"
49592 msgstr "Guarda el registre:"
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49596 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49628 #. INPUT type=submit
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49631 msgid "Suspend all holds"
49632 msgstr "Suspèn totes les reserves"
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49637 msgid "Suspend hold on"
49638 msgstr "Suspèn totes les reserves"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49643 msgid "Suspend until:"
49644 msgstr "Suspèn totes les reserves"
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49655 msgid "Suspension charging interval"
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49661 msgid "Suspension in days (day)"
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49666 msgid "Svenska (Swedish)"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49672 msgid "Switch languages"
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49677 msgid "Switch to advanced editor"
49678 msgstr "Cerca avançada"
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49682 msgid "Switch to basic editor"
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49688 msgid "Switching to dom indexing"
49689 msgstr "Cerca avançada"
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49703 msgid "Synchronize"
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49713 msgid "Syntax (z3950 can send"
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49718 msgid "System Preferences"
49719 msgstr "Mantenimiento del sistema"
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49723 msgid "System information"
49724 msgstr "Informació de sèrie:"
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49728 msgid "System permissions"
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49734 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49735 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49741 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49742 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49743 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49749 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49750 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49757 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49758 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49762 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49766 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49767 "the items database table: %s "
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49772 msgid "System preference search:"
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49781 msgid "System preferences"
49782 msgstr "Mantenimiento del sistema"
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49787 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49788 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
49818 msgid "Tab separated text"
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49823 msgid "Tab separated text (.csv)"
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49831 #. %1$s: subfield.tab | html
49832 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
49833 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
49834 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
49835 #. %5$s: subfield.kohafield | html
49837 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
49839 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
49841 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
49842 #. %12$s: subfield.seealso | html
49844 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
49845 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
49847 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
49848 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
49850 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
49851 #. %21$s: subfield.value_builder | html
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
49856 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49858 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
49862 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
49867 msgid "Tabs in use"
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
49878 msgid "Tabulation (\\t)"
49879 msgstr "Traducció de"
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49896 #. For the first occurrence,
49897 #. %1$s: tagfield | html
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
49901 msgid "Tag %s Subfield structure"
49904 #. For the first occurrence,
49905 #. %1$s: tagfield | html
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
49909 msgid "Tag %s subfield structure"
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
49914 msgid "Tag deleted"
49915 msgstr "Núvol d'etiquetes"
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:733
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:741
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49933 msgid "Tag has no subfields"
49934 msgstr "Tanca aquesta finestra"
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
49938 msgid "Tag moderation"
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
49963 #. %1$s: searchfield | html
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
49971 msgid "Tagged with:"
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
49983 msgid "Tags pending approval"
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
49989 msgstr "Etiquetes:"
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
49993 msgid "Talking Tech, Global"
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
49998 msgid "Tamil, France"
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50010 msgid "Target (database) record check field"
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50018 msgid "Task scheduler"
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
50023 msgid "Tax number registered:"
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
50028 msgid "Tax number registered: "
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50042 msgid "Technical reports"
50043 msgstr "Informes tècnics"
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50054 msgid "Template ID"
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50060 msgid "Template ID:"
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50066 msgid "Template code:"
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50072 msgid "Template description:"
50073 msgstr "descripció de projecte"
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50078 msgid "Template name"
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50086 msgid "Template name:"
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50105 #. For the first occurrence,
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50111 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50112 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50125 msgid "Term/Phrase"
50126 msgstr "Terme/Frase"
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50141 msgid "Terms summary"
50142 msgstr "el meu resum"
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50147 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50148 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50149 "Summer, Winter, Fall)."
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50161 msgid "Test pattern"
50162 msgstr "Elimina el llistat"
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50167 msgid "Test prediction pattern"
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50172 msgid "Test the regular expressions:"
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50179 msgstr "Processant…"
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50183 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50203 msgid "Text alignment: "
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50208 msgid "Text fields"
50209 msgstr "Camps codificats"
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50214 msgid "Text for OPAC: "
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50220 msgid "Text for librarian: "
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50225 msgid "Text for librarians: "
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50230 msgid "Text for opac: "
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50235 msgid "Text justification: "
50236 msgstr "Classificació: "
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50258 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50284 msgstr "El llistat "
50286 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50289 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50290 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50295 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50296 "Falling back to legacy facet calculation. "
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50302 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50303 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50309 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50310 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
50318 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50319 "for statistical purposes"
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50325 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50326 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50332 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50338 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50343 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50349 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50350 "xml. You must define this block before use. "
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50356 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50357 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50360 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50364 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50365 "defined on the system. "
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50370 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50376 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50377 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50378 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50379 "remove this message by disabling the system preference "
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50384 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50389 msgid "The Noun Project"
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50394 msgid "The Noun Project icons"
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50399 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50404 msgid "The alternative email is invalid."
50405 msgstr "legislació"
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50410 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50415 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50418 #. %1$s: errauthid | html
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50421 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50427 msgid "The authorized value category ("
50430 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50434 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50435 "will have barcodes generated upon save to database"
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50441 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50442 "try again with an alternative target. "
50445 #. %1$s: Barcode | html
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50448 msgid "The barcode %s was not found."
50449 msgstr "Registre no trobat"
50451 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50454 msgid "The barcode was not found %s."
50455 msgstr "Registre no trobat"
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50459 msgid "The barcode was not found: "
50460 msgstr "Registre no trobat"
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50464 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50469 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50475 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50479 #. %1$s: email_add | html
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50482 msgid "The cart was sent to: %s"
50483 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50487 msgid "The change to give is "
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50492 msgid "The change will be applied immediately."
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50499 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50504 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50509 msgid "The conditional field should be filled."
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50514 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50519 msgid "The conditional value should be filled."
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50524 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50530 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50531 "the mappings in the mappings.yaml file."
50534 #. %1$s: image_limit | html
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50538 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50539 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50545 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50550 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50553 #. %1$s: card_element | html
50554 #. %2$s: element_id | html
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50557 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50560 #. %1$s: image_ids | html
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50563 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50566 #. %1$s: card_element | html
50567 #. %2$s: element_id | html
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50570 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50575 msgid "The destination should be filled."
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50581 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50582 "quotes and invoices are downloaded."
50585 #. %1$s: INVALID_DATE | html
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50588 msgid "The due date "%s" is invalid"
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50593 msgid "The ending date is missing or invalid."
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50599 msgid "The entered passwords do not match"
50600 msgstr "Contrasenya actualitzada"
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50604 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50609 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50610 msgstr "ja existeix!"
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50614 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50615 msgstr "ja existeix!"
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50619 msgid "The field has been deleted"
50620 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50624 msgid "The field has been inserted"
50625 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50629 msgid "The field has been updated"
50630 msgstr "Contrasenya actualitzada"
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50635 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50636 "Therefore, you cannot add it."
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50641 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50646 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50652 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50658 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50659 "are supplying in the import file."
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50665 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50666 "less than the third for the "
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50672 msgid "The following barcodes were found: "
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50677 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50682 msgid "The following error was encountered:"
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50687 msgid "The following errors have occurred:"
50688 msgstr "Hi ha hagut un error"
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50692 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50697 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50703 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50707 #. For the first occurrence,
50708 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50709 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50716 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50721 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50722 msgstr "Hi ha hagut un error"
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50727 msgid "The following itemnumbers were found: "
50728 msgstr "Hi ha hagut un error"
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50732 msgid "The following items were added or updated:"
50733 msgstr "Hi ha hagut un error"
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50737 msgid "The following items were modified:"
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50743 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50749 msgid "The following records could not be deleted:"
50750 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50755 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50756 msgstr "Hi ha hagut un error"
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50761 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50762 "page, then try again."
50765 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50768 msgid "The framework is used %s times."
50769 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50773 msgid "The generated notices are different!"
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50778 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50783 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50784 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50789 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50790 "the item to mark as lost."
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
50795 msgid "The import id number "
50796 msgstr "Número d' informe: "
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
50800 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
50805 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50808 #. %1$s: m.item_barcode | html
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
50811 msgid "The item (%s) does not exist."
50812 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
50814 #. %1$s: m.item_barcode | html
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
50817 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50818 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
50820 #. %1$s: m.item_barcode | html
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
50824 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50825 "already in the list."
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
50830 msgid "The item has been removed from the list."
50831 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50836 msgid "The item has been removed from your cart"
50837 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
50842 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
50843 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
50846 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
50849 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
50854 msgid "The item has successfully been linked to "
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
50859 msgid "The item was not found"
50860 msgstr "Registre no trobat"
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
50864 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
50870 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
50871 "whitespace characters from the library code"
50874 #. %1$s: email | html
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50877 msgid "The list was sent to: %s"
50878 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
50882 msgid "The merge was successful. "
50883 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
50887 msgid "The merging was successful. "
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
50892 msgid "The notice has been correctly enqueued."
50893 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
50895 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
50898 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
50904 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
50910 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
50916 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
50922 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
50927 msgid "The order has been successfully canceled."
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
50933 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
50934 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
50939 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50940 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
50946 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50947 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
50953 msgid "The original currency value will be copied"
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
50958 msgid "The original fund will be used"
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
50963 msgid "The original internal note will be used"
50964 msgstr "Categoria d'usuari:"
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
50968 msgid "The original statistic 1 will be used"
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
50973 msgid "The original statistic 2 will be used"
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
50978 msgid "The original vendor note will be used"
50979 msgstr "Categoria d'usuari:"
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50984 msgid "The page entered is not a number."
50985 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50989 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
50994 msgid "The passwords entered do not match"
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
50999 msgid "The patron category you create will be used by the "
51000 msgstr "Categoria d'usuari:"
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
51004 msgid "The patron does not have an email address defined."
51005 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51007 #. For the first occurrence,
51008 #. %1$s: DEBT | $Price
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
51012 msgid "The patron has a debt of %s."
51013 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51018 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51019 msgstr "ja existeix!"
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51023 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51024 msgstr "ja existeix!"
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51029 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51030 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51036 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51037 msgstr "ja existeix!"
51039 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
51042 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51043 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
51045 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
51048 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51049 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51054 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51055 "self_check => self_checkout_module permission. "
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51061 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51062 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51065 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51068 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51069 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51074 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51075 "preference which is set to "
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51080 msgid "The primary email is invalid."
51081 msgstr "Biblioteca :"
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51086 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51087 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51088 "values are set to max(table.id)+1."
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51094 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51100 msgid "The record "
51101 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
51103 #. %1$s: m.bibnum | html
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51106 msgid "The record (%s) does not exist."
51107 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
51109 #. %1$s: m.bibnum | html
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51112 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51113 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
51115 #. %1$s: m.bibnum | html
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51119 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51120 "already in the list."
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51125 msgid "The record id "
51126 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51130 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51133 #. For the first occurrence,
51134 #. %1$s: biblionumber | html
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51140 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51143 #. For the first occurrence,
51144 #. %1$s: report_converted | html
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51148 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51149 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51153 msgid "The requested message cannot be displayed"
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51161 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51162 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51163 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51164 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51170 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51171 "found in this order:"
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51176 msgid "The rules have been cloned."
51177 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51181 msgid "The secondary email is invalid."
51182 msgstr "Correu electrònic secundari: "
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
51186 msgid "The source field should be filled."
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
51191 msgid "The source subfield should be filled for update."
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51197 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51198 "Therefore, you cannot add it."
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51203 msgid "The subscription has linked issues"
51204 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51208 msgid "The subscription has linked items"
51209 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51213 msgid "The subscription has not expired yet"
51214 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51219 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51220 "it includes them all."
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51226 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51227 "correct this before continuing circulation."
51230 #. INPUT type=checkbox name=flag
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51233 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51239 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51240 "this value by one or more virtual hosts."
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51245 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51250 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51256 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51263 msgid "The upload file appears to be empty."
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51269 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51276 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51280 #. %1$s: e.value | html
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51283 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51294 msgid "Then start the installer again."
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51299 msgid "There are currently no checkout notes."
51300 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51302 #. For the first occurrence,
51303 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51307 msgid "There are no %s currently available."
51308 msgstr "ítems disponibles actualment."
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51312 msgid "There are no EDI accounts. "
51313 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51317 msgid "There are no EDIFACT messages."
51318 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51322 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51323 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51327 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51328 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51330 #. %1$s: category | html
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51333 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51338 msgid "There are no cities defined. "
51339 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51343 msgid "There are no collections currently defined."
51344 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51349 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51350 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
51354 msgid "There are no defined actions for this template."
51355 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
51359 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51364 msgid "There are no existing numbering patterns."
51365 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51369 msgid "There are no images for this record."
51370 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51374 msgid "There are no item search fields defined. "
51375 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51379 msgid "There are no items in this batch yet"
51380 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51384 msgid "There are no items in this collection."
51385 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51389 msgid "There are no itemtypes defined"
51390 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51394 msgid "There are no late orders."
51395 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51400 msgid "There are no libraries defined. "
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51405 msgid "There are no library EANs. "
51406 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51408 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51411 msgid "There are no mappings for the %s"
51412 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51416 msgid "There are no news items."
51417 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51421 msgid "There are no notices for this library."
51422 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51426 msgid "There are no notices."
51427 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51431 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51432 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51434 #. %1$s: IF ( location )
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51438 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51443 msgid "There are no overdues matching your search. "
51444 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51448 msgid "There are no overdues."
51449 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51453 msgid "There are no patron categories defined. "
51454 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51458 msgid "There are no patron lists."
51459 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51463 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51464 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51468 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51473 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51474 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51478 msgid "There are no pending discharge requests."
51479 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51483 msgid "There are no pending offline operations."
51484 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51488 msgid "There are no pending patron modifications."
51489 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51493 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51494 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51499 msgid "There are no rules defined. "
51500 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51504 msgid "There are no saved definitions. "
51505 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51509 msgid "There are no saved matching rules."
51510 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51514 msgid "There are no saved patron attribute types."
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51519 msgid "There are no saved reports. "
51520 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51524 msgid "There are no sets defined."
51525 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51529 msgid "There are no statistics for this patron."
51530 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51534 msgid "There are no titles tagged with the term "
51537 #. %1$s: itemtags | html
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51540 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51545 msgid "There is no defined frequency."
51546 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51548 #. %1$s: e.value | html
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51551 msgid "There is no mapping for the index %s"
51552 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51555 #. %2$s: IF autoMemberNum
51556 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51559 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51565 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51571 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
51577 msgid "There is no record selected"
51578 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51582 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51587 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51588 msgstr "Registre no trobat"
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51594 msgid "There was a problem with your form submission"
51595 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
51597 #. %1$s: err_data | html
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51601 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51604 #. %1$s: err_length | html
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51607 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51612 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51613 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51617 msgid "There were problems with your submission"
51618 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51622 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51623 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51634 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51635 "\"Default\" library."
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51640 msgid "These are disabled for the current library."
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51645 msgid "These are enabled."
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51651 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51657 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51661 #. %1$s: ratio | html
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51664 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51679 msgid "This account has been locked!"
51680 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51684 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51689 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51694 msgid "This authority type cannot be deleted"
51695 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51700 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51701 "you can delete this budget."
51702 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
51704 #. %1$s: patrons_in_category | html
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51707 msgid "This category is used %s times"
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51712 msgid "This course already has this item on reserve."
51713 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51718 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51719 "and reports) with other Koha libraries."
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51725 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51726 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51732 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51733 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51738 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51741 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
51744 msgid "This field is mandatory"
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51749 msgid "This field is required."
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
51755 msgid "This file already exists (in this category)."
51756 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51760 msgid "This framework cannot be deleted"
51761 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51763 #. %1$s: subscriptions.size | html
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51767 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51773 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
51779 msgid "This fund has children"
51780 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
51785 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51786 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51790 msgid "This invoice has no files attached."
51791 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
51796 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51797 "existing invoice?"
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
51802 msgid "This is a serial subscription"
51803 msgstr "És una publicació periòdica."
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
51808 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51809 "a list of anonymized loans, please run a report."
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
51814 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
51820 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
51821 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
51822 "in these roles up until "
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
51828 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
51829 "currently installed Koha version."
51832 #. For the first occurrence,
51833 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
51837 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
51842 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
51848 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
51849 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51853 msgid "This item has been added to your cart"
51854 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
51856 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
51859 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
51860 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
51862 #. %1$s: ITEM_LOST | html
51863 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
51868 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
51869 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
51871 #. For the first occurrence,
51872 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
51876 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
51877 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
51881 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
51882 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51886 msgid "This item is already in your cart"
51887 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
51891 msgid "This item is already on this rota"
51892 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
51897 msgid "This item is checked out"
51898 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
51900 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
51905 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
51910 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
51911 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
51916 msgid "This item is on hold for another patron."
51917 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
51922 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
51924 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51926 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
51929 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
51930 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
51934 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
51935 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
51939 msgid "This item is part of a rotating collection."
51940 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
51944 msgid "This item is waiting for another patron."
51945 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
51949 msgid "This item must be checked in at following library: "
51950 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
51952 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
51955 msgid "This item must be returned to %s."
51956 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
51961 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
51962 msgstr "No es pot reservar"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
51967 msgid "This item normally cannot be put on hold."
51968 msgstr "No es pot reservar"
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51972 msgid "This list does not exist."
51973 msgstr "Aquesta llista no existeix."
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
51977 msgid "This member has no email"
51978 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
51982 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
51987 msgid "This message displays when checking out to this patron"
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
51992 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
51997 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
52003 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
52008 msgid "This patron does not exist. "
52009 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52013 msgid "This patron has no circulation history."
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
52018 msgid "This patron has no files attached."
52019 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52023 msgid "This patron has no holds history."
52024 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
52028 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52029 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
52034 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52035 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
52041 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52042 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52048 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52051 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52054 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52057 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52060 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52061 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52066 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52069 #. %1$s: subscriptions.size | html
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52073 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52079 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52085 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52086 "permissions cannot be selected."
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52092 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52097 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52105 msgid "This record has no items"
52106 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52111 msgid "This record has no items."
52112 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52116 msgid "This record is in use"
52117 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52121 msgid "This record is used "
52122 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
52124 #. %1$s: total | html
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52127 msgid "This record is used %s times"
52128 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52132 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52138 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52145 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52152 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52160 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52161 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52168 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52173 msgid "This stage contains the following item(s):"
52174 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52178 msgid "This subfield will be deleted"
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52184 msgid "This subscription depends on another supplier"
52185 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52189 msgid "This subscription is closed."
52190 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52195 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52196 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52199 #. %1$s: field.marcfield | html
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52204 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52209 msgid "This vendor has no email"
52210 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52214 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52215 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52220 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52221 "card layout editor. "
52224 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52229 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:147
52234 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52240 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52241 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52247 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52248 "will be deleted but not the exceptions."
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52254 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52255 "exceptions will not be deleted."
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52261 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52262 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52263 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52269 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52270 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52271 "dates on which the holiday is repeated."
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52277 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52278 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52279 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52284 msgid "Those items won't be deleted"
52285 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52289 msgid "Threshold missing"
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52303 #. For the first occurrence,
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52320 #. For the first occurrence,
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52335 msgid "Time zone: "
52336 msgstr "Wiki de Koha"
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52347 msgstr "Wiki de Koha"
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52356 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52367 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52372 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52477 msgid "Title (A-Z)"
52478 msgstr "Títol (A-Z)"
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52485 msgid "Title (Z-A)"
52486 msgstr "Títol (Z-A)"
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52491 msgid "Title (any): "
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52497 msgid "Title (uniform): "
52498 msgstr "; Format: "
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52502 msgid "Title and author"
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52510 msgid "Title phrase"
52511 msgstr "Frase del títol"
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52553 #. %1$s: title | html
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52566 msgid "Titles tagged with the term "
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52615 msgid "To a file: "
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52620 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52625 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52630 msgid "To authid: "
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52635 msgid "To biblionumber: "
52636 msgstr "[% biblionumber |url %] "
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52640 msgid "To call number:"
52641 msgstr "Signatura topogràfica "
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52645 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52650 msgid "To create another patron, go to: "
52651 msgstr "respostes de l'examen"
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52655 msgid "To create circulation rule, go to: "
52656 msgstr "respostes de l'examen"
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52661 msgstr "Data de la reserva "
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52665 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52666 msgstr "respostes de l'examen"
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52671 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52672 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52678 msgid "To item call number: "
52679 msgstr "Signatura topogràfica "
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52683 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52689 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52695 msgid "To notify on receiving:"
52696 msgstr "Gravació musical"
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52700 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52706 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52713 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52719 msgid "To screen in the browser:"
52720 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52735 msgid "To screen into the browser: "
52738 #. %1$s: patron.title | html
52739 #. %2$s: patron.firstname | html
52740 #. %3$s: patron.surname | html
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
52744 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52778 msgid "Today's checkins"
52779 msgstr "Préstecs d'avui"
52781 #. For the first occurrence,
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52786 msgid "Today's checkouts"
52787 msgstr "Préstecs d'avui"
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
52791 msgid "Today's notifications"
52792 msgstr "Classificació"
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
52797 msgid "Toggle lowest priority"
52798 msgstr "Reserves i prioritat"
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
52802 msgid "Toggle set to lowest priority"
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
52808 msgid "Too many checked out."
52811 #. For the first occurrence,
52812 #. %1$s: current_loan_count | html
52813 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
52817 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
52822 msgid "Too many holds for "
52823 msgstr "No està reservat "
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
52827 msgid "Too many holds for this record: "
52828 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
52834 msgid "Too many holds: "
52837 #. %1$s: too_many_items_display | html
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
52840 msgid "Too many items (%s) to display individually."
52843 #. %1$s: too_many_items_display | html
52844 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
52848 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
52849 "will not be shown."
52852 #. %1$s: too_many_items_process | html
52853 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
52857 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
52861 #. %1$s: too_many_items_display | html
52862 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
52866 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
52867 "will not be shown."
52870 #. %1$s: current_loan_count | html
52871 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
52875 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
52881 msgid "Tool plugins"
52882 msgstr "Wiki de Koha"
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
52959 msgid "Tools tables"
52960 msgstr "Més detalls"
52962 #. %1$s: mainloo.limit | html
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
52965 msgid "Top %s Most-circulated items"
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
52972 msgstr "Més llistats"
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
52977 msgid "Top page margin:"
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
52982 msgid "Top text margin:"
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
52999 msgstr "Total a pagar"
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
53004 msgstr "Total a pagar "
53006 #. For the first occurrence,
53007 #. %1$s: currency.symbol | html
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53012 msgstr "Total a pagar"
53014 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
53017 msgid "Total (GST %s %%)"
53018 msgstr "Total a pagar"
53020 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
53023 msgid "Total (GST %s%%)"
53026 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53029 msgid "Total (GST %s)"
53032 #. %1$s: currency.symbol | html
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53035 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53036 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
53041 msgstr "Total a pagar "
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53045 msgid "Total amount outstanding:"
53046 msgstr "Saldo pendent "
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53050 msgid "Total amount outstanding: "
53051 msgstr "Saldo pendent "
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53055 msgid "Total amount payable:"
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53060 msgid "Total amount: "
53061 msgstr "Total a pagar "
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53066 msgid "Total available"
53067 msgstr "disponible"
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53072 msgid "Total checkouts"
53073 msgstr "Préstecs d'avui"
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53077 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53082 msgid "Total checkouts:"
53083 msgstr "Préstecs d'avui"
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53089 msgstr "Total a pagar"
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53094 msgid "Total current checkouts allowed"
53095 msgstr "No es permeten renovacions"
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53100 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53101 msgstr "No es permeten renovacions"
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53107 msgstr "Total a pagar"
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53112 msgstr "Total a pagar"
53114 #. %1$s: fines | $Price
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53117 msgid "Total due: %s"
53118 msgstr "Total a pagar"
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53122 msgid "Total holds"
53123 msgstr "Total a pagar"
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53127 msgid "Total holds allowed"
53128 msgstr "No es permeten renovacions"
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53132 msgid "Total items in group"
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53137 msgid "Total must be a number"
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53142 msgid "Total number of results:"
53143 msgstr "; Natura dels continguts:"
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53147 msgid "Total ordered"
53148 msgstr "Total a pagar"
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53152 msgid "Total renewals"
53153 msgstr "Total a pagar"
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53157 msgid "Total spent"
53158 msgstr "Total a pagar"
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53162 msgid "Total tax exc."
53163 msgstr "Total a pagar"
53165 #. For the first occurrence,
53166 #. %1$s: currency.symbol | html
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53171 msgid "Total tax exc. (%s)"
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53176 msgid "Total tax inc."
53179 #. For the first occurrence,
53180 #. %1$s: currency.symbol | html
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53185 msgid "Total tax inc. (%s)"
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53192 msgstr "Total a pagar "
53194 #. For the first occurrence,
53195 #. %1$s: basket.total | $Price
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
53200 msgstr "Publicació periòdica: %s "
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53206 msgstr "Total a pagar"
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53210 msgid "Transacting librarian"
53211 msgstr "Traducció de"
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53215 msgid "Transaction branch"
53216 msgstr "Traducció de"
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53220 msgid "Transaction date"
53221 msgstr "Esborra la data"
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53225 msgid "Transaction library"
53226 msgstr "Traducció de"
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53231 msgid "Transaction logs"
53232 msgstr "Traducció de"
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53236 msgid "Transaction type"
53237 msgstr "Traducció de"
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53241 msgid "Transaction type:"
53242 msgstr "Traducció de"
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53250 msgid "Transactions"
53251 msgstr "Traducció de"
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53263 msgstr "Transparent"
53265 #. INPUT type=submit
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53268 msgid "Transfer collection"
53269 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53273 msgid "Transfer collection "
53274 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
53276 #. %1$s: reser.diff | html
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53279 msgid "Transfer is %s days late"
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53284 msgid "Transfer is not allowed for: "
53285 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
53289 msgid "Transfer now? "
53290 msgstr "Transparent"
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53295 msgid "Transfer order to this basket?"
53296 msgstr "Gestionat per"
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
53303 msgid "Transfer to:"
53304 msgstr "Transparent"
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53308 msgid "Transferred"
53309 msgstr "Transparent"
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53313 msgid "Transferred from basket: "
53314 msgstr "Transparent "
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53318 msgid "Transferred items"
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53323 msgid "Transferred to basket: "
53324 msgstr "Transparent "
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53329 msgstr "Transparent"
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53333 msgid "Transfers are "
53334 msgstr "Transparent "
53336 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53339 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53345 msgid "Transfers to receive"
53346 msgstr "Data de recepció"
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53350 msgid "Translate into other languages"
53351 msgstr "Traducció de"
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53355 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53361 msgid "Translation"
53362 msgstr "Traducció de"
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53367 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53368 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53372 msgid "Translation manager:"
53373 msgstr "Traducció de"
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53377 msgid "Translation: "
53378 msgstr "Traducció de"
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53382 msgid "Translations"
53383 msgstr "Traducció de"
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53388 msgstr "Transparent"
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53393 msgid "Transport cost matrix"
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53398 msgid "Transport: "
53399 msgstr "Transparent"
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53408 msgid "Try again with a different barcode"
53411 #. INPUT type=submit
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53417 msgid "Try another search"
53418 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53430 #. For the first occurrence,
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53449 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53479 msgid "Type of change"
53480 msgstr "; Tipus de fitxer:"
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53527 #. For the first occurrence,
53528 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53543 msgid "UTF-8 (Default)"
53544 msgstr "Predeterminat"
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53549 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53552 #. For the first occurrence,
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53556 msgid "Unable to change status of note."
53557 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53562 msgid "Unable to check in"
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53568 msgid "Unable to create enrollment!"
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53574 msgid "Unable to delete club!"
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53579 msgid "Unable to delete patron"
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53584 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53589 msgid "Unable to delete staff user"
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53595 msgid "Unable to delete template!"
53596 msgstr "Nova etiqueta:"
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53600 msgid "Unable to resume, hold not found"
53603 #. For the first occurrence,
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53608 msgid "Unable to save description"
53609 msgstr "descripció de projecte"
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53613 msgid "Unable to save image to database."
53614 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53618 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53623 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53633 msgid "Unauthorized user "
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53638 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53639 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53648 msgid "Uncertain price: "
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53656 msgid "Uncertain prices"
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53665 msgstr "Ha canviat a:"
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53671 msgid "Uncheck all"
53672 msgstr "Renova-ho tot"
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53688 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53690 msgid "Undo import into catalog"
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53696 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
53701 msgid "Ungrouped baskets"
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53706 msgid "Unhighlight"
53707 msgstr "Elimina el realç"
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53711 msgid "Unified title"
53712 msgstr "Títol unificat"
53714 #. For the first occurrence,
53715 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53719 msgid "Unified title: %s "
53720 msgstr "Títol unificat: %s "
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53724 msgid "Uniform Resource Identifier"
53725 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53735 msgid "Unique holiday"
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
53740 msgid "Unique holidays"
53741 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53745 msgid "Unique identifier: "
53746 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
53765 msgid "Unit cost search"
53766 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53771 msgstr "Nom del llistat:"
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53780 msgid "Units per issue"
53781 msgstr "de la pàgina de títol,"
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53785 msgid "Units per issue is required"
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53790 msgid "Units per issue: "
53791 msgstr "de la pàgina de títol,"
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
53809 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
53814 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
53819 msgid "Universidad ORT Uruguay"
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
53824 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
53829 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
53834 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
53839 msgid "Université de Lyon 3, France"
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53844 msgid "Université de Rennes 2, France"
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
53849 msgid "Université de St Etienne, France"
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
53856 msgstr "Desconegut"
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
53860 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
53863 #. %1$s: errtype | html
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
53866 msgid "Unknown error type %s."
53867 msgstr "Desconegut"
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
53871 msgid "Unknown error."
53872 msgstr "Desconegut"
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53876 msgid "Unknown plugin type "
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53881 msgid "Unknown record type, cannot import"
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53887 msgid "Unknown subfield"
53888 msgstr "Tanca aquesta finestra"
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53893 msgid "Unknown tag"
53894 msgstr "Desconegut"
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
53908 msgid "Unpacking completed"
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
53913 msgid "Unreceived orders"
53914 msgstr "Cancel·la la reserva"
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
53919 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
53925 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53926 msgstr "Renova-ho tot"
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
53935 msgid "Unset Gone no address for this patron"
53936 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
53941 msgid "Unset lowest priority"
53942 msgstr "Reserves i prioritat"
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
53947 msgid "Until date: "
53950 #. INPUT type=submit name=submit
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53975 msgid "Update action"
53976 msgstr "Altres edicions:"
53978 #. INPUT type=submit
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
53981 msgid "Update adjustments"
53982 msgstr "Altres edicions:"
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
53986 msgid "Update all child funds with this owner "
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
53992 msgid "Update child to adult patron"
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
53997 msgid "Update errors :"
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
54002 msgid "Update existing or add new"
54005 #. INPUT type=submit name=submit
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
54008 msgid "Update hold(s)"
54009 msgstr "Reserva d'exemplars"
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54014 msgid "Update item"
54015 msgstr "fulls solts"
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54019 msgid "Update patron records"
54020 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54024 msgid "Update report :"
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54029 msgid "Update succeeded"
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54034 msgid "Update your database"
54035 msgstr "base de dades"
54037 #. INPUT type=submit
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54040 msgid "Update your statistics usage"
54041 msgstr "estadístiques"
54043 #. %1$s: name | html
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54051 msgid "Updated SQL"
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54056 msgid "Updated between:"
54059 #. For the first occurrence,
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54067 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54070 msgid "Updated on %s"
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54080 msgid "Updating database structure"
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54100 #. INPUT type=submit name=upload
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54102 msgid "Upload File"
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54107 msgid "Upload Koha plugin"
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54112 msgid "Upload New File"
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54118 msgid "Upload a file"
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54123 msgid "Upload additional images for patron cards"
54124 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54130 msgid "Upload an image file: "
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54136 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54137 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54141 msgid "Upload another KOC file"
54142 msgstr "Afegir un altre camp"
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54146 msgid "Upload any file"
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54151 msgid "Upload any file "
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54156 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54161 msgid "Upload directory"
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54166 msgid "Upload directory: "
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54174 msgid "Upload file"
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54180 msgid "Upload file:"
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54185 msgid "Upload image"
54186 msgstr "Imatge de la coberta"
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54190 msgid "Upload images"
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54198 msgid "Upload local cover image"
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54203 msgid "Upload local cover images "
54204 msgstr "Imatge de la coberta"
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54208 msgid "Upload more images"
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54213 msgid "Upload new file"
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54218 msgid "Upload new files"
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54223 msgid "Upload offline circulation data"
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54228 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54233 msgid "Upload patron image"
54234 msgstr "Imatge de la coberta"
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54241 msgid "Upload patron images"
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54246 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54251 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54252 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54257 msgid "Upload plugin"
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54265 msgid "Upload progress: "
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54270 msgid "Upload quotes"
54273 #. For the first occurrence,
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54280 msgid "Upload status: "
54281 msgstr "La reserva s'inicia en data "
54283 #. For the first occurrence,
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54287 msgid "Upload status: Cancelled "
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54292 msgid "Upload transactions"
54293 msgstr "Traducció de"
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54305 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54306 msgstr "Carregant…"
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54310 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54315 msgid "Upper age limit"
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54321 msgid "Upperage limit: "
54324 #. %1$s: l.branchurl | html
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54328 msgstr "Publicació periòdica: %s "
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54333 msgstr "Nom d'usuari: "
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54339 msgstr "Nom d'usuari: "
54341 #. %1$s: missing_module.usage | html
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54345 msgstr "Nom d'usuari: "
54347 #. INPUT type=submit
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54350 msgid "Use Existing"
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54356 msgid "Use MARC Modification Template:"
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54361 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54367 msgid "Use a barcode file"
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54382 msgid "Use a file "
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54387 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54393 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54394 "rules, they will be deleted without warning!"
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54399 msgid "Use default values"
54400 msgstr "Predeterminat"
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54404 msgid "Use existing record"
54407 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54409 msgid "Use for MARC exports"
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54414 msgid "Use for OPAC search groups"
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54420 msgid "Use for OPAC search groups "
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54425 msgid "Use for staff search groups"
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54431 msgid "Use for staff search groups "
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54437 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54438 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54444 msgid "Use records from the following list: "
54445 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54449 msgid "Use report plugins "
54450 msgstr "Imprimeix el llistat"
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54454 msgid "Use restrictions"
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54466 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54471 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54477 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54478 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54479 "writing custom SQL reports."
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54485 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54490 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54495 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54498 #. For the first occurrence,
54499 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54503 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54508 msgid "Use tool plugins"
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54513 msgid "Use tool plugins "
54514 msgstr "Wiki de Koha"
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54518 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54519 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54524 msgstr "Utilitzat a"
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54530 msgstr "Utilitzat a"
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54535 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54536 msgstr "estadístiques"
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54540 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54548 msgstr "Utilitzat a"
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54553 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54554 "status. Similar to NOT_LOAN"
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54559 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54565 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54566 "type for devices like lockers and sorters."
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54572 msgstr "Utilitzat a"
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54576 msgid "Useful resources"
54577 msgstr "Recursos en línia:"
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54581 msgid "Useless without upload_general_files"
54584 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54585 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54588 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54591 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54592 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54595 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54601 msgstr "publicació periòdica"
54603 #. %1$s: e.userid | html
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54606 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54607 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54612 msgstr "publicacions periòdiques "
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54623 msgstr "Nom d'usuari:"
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54627 msgid "Username/password already exists."
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54634 msgstr "Nom d'usuari:"
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54641 msgstr "Nom d'usuari: "
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54646 msgstr "Nom d'usuari:"
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54651 msgid "Using framework:"
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54656 msgid "Using the following CSV profile: "
54657 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54661 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54666 msgid "VHS tape / Videocassette"
54667 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54671 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54677 msgstr "Esborra la data"
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54701 msgid "Values are comma-separated."
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54707 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54708 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54709 "is limited to 200 characters"
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54714 msgid "Values for manual invoicing types"
54715 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54719 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54724 msgid "Vanier College, Canada"
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
54729 msgid "Variable name:"
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
54734 msgid "Variable options:"
54735 msgstr "[Més opcions]"
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
54739 msgid "Variable type:"
54740 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54746 msgstr "disponible "
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54776 msgid "Vendor EDI accounts"
54777 msgstr "Registre no trobat"
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
54782 msgid "Vendor detail page"
54783 msgstr "Més detalls"
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
54787 msgid "Vendor details"
54788 msgstr "Més detalls"
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
54792 msgid "Vendor invoice:"
54793 msgstr "Nota de contingut: "
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
54802 msgid "Vendor is: "
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54807 msgid "Vendor name: "
54808 msgstr "Nom d'usuari: "
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
54812 msgid "Vendor not found"
54813 msgstr "Registre no trobat"
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
54818 msgid "Vendor note"
54819 msgstr "Nota de contingut: "
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
54824 msgid "Vendor note:"
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
54836 msgid "Vendor note: "
54837 msgstr "Nota de contingut: "
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
54841 msgid "Vendor price must be a number"
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
54847 msgid "Vendor price: "
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
54852 msgid "Vendor search"
54853 msgstr "Refina la teva cerca"
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
54857 msgid "Vendor search results"
54858 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54860 #. %1$s: count | html
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
54863 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
54864 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54866 #. %1$s: count | html
54867 #. %2$s: supplier | html
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
54870 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
54871 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54873 #. %1$s: count | html
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
54876 msgid "Vendor search: %s results found"
54877 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54879 #. %1$s: count | html
54880 #. %2$s: supplier | html
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
54883 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
54884 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
54914 #. %1$s: suppliername | html
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
54922 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54927 msgid "Verify you want to delete patrons"
54928 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
54932 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
54935 #. %1$s: missing_module.version | html
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
54938 msgid "Version: %s "
54939 msgstr "Publicació periòdica: %s "
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
54947 msgstr "Publicació periòdica: %s "
54949 #. For the first occurrence,
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
54957 msgstr "Vista MARC"
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
54962 msgstr "Vista MARC "
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
54967 msgstr "Veureu tot"
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
54971 msgid "View ILL requests"
54974 #. For the first occurrence,
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
54981 msgstr "[Veureu tot]"
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
54985 msgid "View MARC conversion plugins"
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
54990 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
54995 msgid "View all libraries"
54996 msgstr "Totes les biblioteques"
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
55000 msgid "View all pending patron modifications"
55001 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55005 msgid "View all plugins"
55006 msgstr "Totes les biblioteques"
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
55010 msgid "View analytics"
55011 msgstr "Mostra analítiques"
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55016 msgid "View biblio details"
55017 msgstr "Més detalls"
55019 #. For the first occurrence,
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
55025 msgid "View borrower details"
55026 msgstr "Més detalls"
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55030 msgid "View course"
55031 msgstr "Nou llistat"
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
55037 msgid "View dictionary"
55038 msgstr "diccionari"
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
55042 msgid "View existing record"
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55047 msgid "View final record"
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55052 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55057 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55062 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55067 msgid "View invoice"
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55072 msgid "View item's checkout history"
55073 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55077 msgid "View message"
55078 msgstr "Missatge enviat"
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55083 msgstr "Notes de títol"
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55087 msgid "View online payment plugins"
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55093 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55094 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55099 msgid "View patron record"
55100 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55104 msgid "View pending offline circulation actions"
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55109 msgid "View plugins by class "
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55114 msgid "View report plugins"
55115 msgstr "Imprimeix el llistat"
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55120 msgid "View restrictions"
55123 #. INPUT type=submit
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55126 msgid "View spine label"
55127 msgstr "vista etiquetada"
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
55131 msgid "View subfields"
55132 msgstr "Camps codificats"
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55136 msgid "View tool plugins"
55137 msgstr "Wiki de Koha"
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55141 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55146 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55151 msgid "Visibility: "
55152 msgstr "Disponibilitat: "
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55161 msgid "Void payment"
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55179 msgid "Volume date"
55180 msgstr "Esborra la data"
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55184 msgid "Volume information"
55185 msgstr "Informació de contacte"
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55189 msgid "Volume number"
55190 msgstr "número de targeta"
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55221 msgid "Waiting date"
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55226 msgid "Waiting since"
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55256 msgstr "Advertència"
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55260 msgid "Warning at (%%): "
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55265 msgid "Warning at (amount): "
55266 msgstr "Import de les multes "
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55270 msgid "Warning regarding current user"
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55275 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55281 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55282 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55285 #. %1$s: encumbrance | html
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55288 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55291 #. %1$s: expenditure | html
55292 #. %2$s: IF (currency)
55293 #. %3$s: currency | html
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55297 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55303 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55308 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55314 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55320 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55326 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55341 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55342 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55347 msgid "Warning: Duplicate organization"
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55352 msgid "Warning: Duplicate patron"
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55357 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55360 #. For the first occurrence,
55361 #. %1$s: message.upload_version | html
55362 #. %2$s: message.current_version | html
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55367 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55368 "I'll try my best."
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55374 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55382 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55383 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55384 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55389 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55390 "numbers of overdue items."
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55396 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55403 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55407 #. %1$s: message.badbarcode | html
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55411 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55416 msgid "Warning: no barcodes were found"
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55421 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55431 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55436 msgid "Washoe County Library System, USA"
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55446 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55449 #. %1$s: dbversion | html
55450 #. %2$s: kohaversion | html
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55453 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55458 msgid "We encountered an error:"
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55463 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55468 msgid "Web installer › Choose your language"
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55473 msgid "Web installer › Complete"
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55478 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55479 msgstr "administrador del lloc"
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55483 msgid "Web installer › Create a library"
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55488 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55489 msgstr "respostes de l'examen"
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55493 msgid "Web installer › Create a new item type "
55494 msgstr "Crea un nou llistat"
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55498 msgid "Web installer › Create a patron category"
55499 msgstr "Crea un nou llistat"
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55503 msgid "Web installer › Database settings"
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55508 msgid "Web installer › Default data loaded"
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55513 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55518 msgid "Web installer › Installation complete"
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55523 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55528 msgid "Web installer › Perl version too old"
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55533 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55538 msgid "Web installer › Set up database"
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55543 msgid "Web installer › Success"
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55548 msgid "Web installer › Update database"
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55554 msgid "Web services"
55555 msgstr "GetServices"
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55573 #. For the first occurrence,
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55590 #. For the first occurrence,
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55601 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55606 msgid "Weekly holiday: %s"
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55618 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55619 "increased relevancy. "
55622 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55625 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55630 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55635 msgid "What's next?"
55636 msgstr "Que ve ara?"
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55641 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55642 "particular item type."
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55648 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55649 "find and use the price of the currently active currency. "
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55655 msgid "When more than"
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55660 msgid "When more than: "
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55665 msgid "When there is an irregular issue:"
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55670 msgid "When to charge"
55671 msgstr "Sancions i càrrecs"
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55676 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55677 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55683 msgid "Why close an empty basket?"
55684 msgstr "Tanca aquesta finestra"
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55694 msgid "With %s selected searches: "
55695 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55700 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55705 msgid "With framework : "
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55710 msgid "With framework: "
55711 msgstr "Nova contrasenya:"
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55715 msgid "With items owned by the following libraries: "
55716 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55721 msgid "With selected search: "
55722 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55732 msgid "Withdrawn on"
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
55737 msgid "Withdrawn on:"
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55742 msgid "Withdrawn status"
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
55747 msgid "Withdrawn status:"
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
55762 msgid "Working day"
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
55767 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
55772 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
55783 #. INPUT type=submit name=woall
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
55785 msgid "Write off all"
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
55790 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
55795 msgid "Write off an individual fine"
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
55800 msgid "Write off fines and fees "
55803 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
55806 msgid "Write off selected"
55807 msgstr "Renova els seleccionats"
55809 #. INPUT type=submit
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
55811 msgid "Write off this charge"
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
55817 msgstr "Import de les multes "
55819 #. For the first occurrence,
55820 #. %1$s: - CASE 'HE' -
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
55824 msgid "Writeoff %s"
55825 msgstr "Import de les multes "
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
55830 msgid "Writeoff amount: "
55831 msgstr "Import de les multes "
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
55845 msgid "XML configuration file"
55846 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
55850 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
55855 msgid "Xercode, Spain"
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
55884 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55889 msgid "Yearly holiday: %s"
55892 #. For the first occurrence,
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
55960 msgid "Yes and try to override system preferences"
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
55967 msgid "Yes if settings allow it"
55968 msgstr "Edita el llistat"
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
55972 msgid "Yes, I confirm"
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
55977 msgid "Yes, cancel (Y)"
55978 msgstr "Rellevància"
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
55982 msgid "Yes, check out (Y)"
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
55988 msgid "Yes, close (Y)"
55991 #. INPUT type=submit
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
56008 msgid "Yes, delete"
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56013 msgid "Yes, delete (Y)"
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56018 msgid "Yes, delete contract"
56019 msgstr "Contacte alternatiu"
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56023 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56024 msgstr "GetPatronStatus"
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56028 msgid "Yes, delete record matching rule"
56029 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
56033 msgid "Yes, delete this currency"
56034 msgstr "Elimina aquest llistat"
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
56038 msgid "Yes, delete this framework"
56039 msgstr "Elimina aquest llistat"
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
56043 msgid "Yes, delete this fund"
56044 msgstr "Elimina aquest llistat"
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56048 msgid "Yes, delete this item type"
56049 msgstr "Elimina aquest llistat"
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56054 msgid "Yes, delete this subfield"
56055 msgstr ",subcamp complet"
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56059 msgid "Yes, delete this tag"
56060 msgstr "Elimina aquest llistat"
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56064 msgid "Yes, edit existing items"
56065 msgstr "Edita el llistat"
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
56069 msgid "Yes, print slip"
56070 msgstr "Imprimeix el llistat"
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56074 msgid "Yes, renew (Y)"
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56079 msgid "Yes, reset mappings"
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56084 msgid "Yes: Edit existing authority"
56085 msgstr "Edita el llistat"
56087 #. INPUT type=submit
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56089 msgid "Yes: View existing items"
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56100 msgid "You already have a list with that name!"
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56105 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56110 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56111 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56115 msgid "You are about to install Koha."
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56120 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56126 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56127 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56128 "using this account."
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56134 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56135 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56141 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56142 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56145 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56149 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56150 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56151 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56157 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56158 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56165 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56166 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56167 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56168 "preference for the file upload plugin to work. "
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56173 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56174 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56178 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56179 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56184 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56185 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
56190 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56191 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56195 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
56201 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56202 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56207 msgid "You are not authorized to set permissions"
56208 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56212 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56217 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56222 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56227 msgid "You are only viewing one item. "
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56232 msgid "You are running a development version of Koha"
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56238 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56239 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56245 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56246 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56252 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56253 "saved and sent as a single message."
56255 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
56256 "guarden i s’envien com un sol missatge."
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56261 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56262 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56263 "order will not be deleted)."
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56269 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56270 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56275 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56281 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56282 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56288 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56293 msgid "You can only select %s item(s)"
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56299 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56300 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56307 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56313 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56318 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56323 msgid "You can't create any orders unless you first "
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56328 msgid "You can't receive any more items"
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56333 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56336 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56339 msgid "You cannot edit this subscription"
56340 msgstr "Subscripció"
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56345 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56346 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56350 msgid "You did not specify any search criteria."
56351 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56355 msgid "You didn't select any external target."
56356 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56361 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56362 "on this computer."
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56367 msgid "You do not have permission to access this page. "
56368 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56372 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56373 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56377 msgid "You do not have permission to delete this list."
56378 msgstr "Vostè no té permís per eliminar aquesta llista."
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56382 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56383 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56387 msgid "You do not have permission to update this list."
56388 msgstr "Vostè no té permís per actualitzar aquesta llista."
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56392 msgid "You do not have permission to view this list."
56393 msgstr "Vostè no té permís per accedir a aquesta llista."
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56398 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56399 "set to receive overdue notices."
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56404 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56406 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
56409 #. %1$s: total | html
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56413 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56420 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
56427 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56428 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56433 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56439 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56446 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56451 msgid "You have made changes to system preferences."
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56457 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56458 "cancel modifications."
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56464 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56465 "barcodes to your entire catalog."
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56470 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56473 #. %1$s: config_entry.file | html
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56477 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56478 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56481 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56482 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56484 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56489 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56490 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56491 "configuration file. The following configuration file was used without "
56492 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56499 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56500 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56507 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56513 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56519 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56520 "that have not been uploaded."
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56525 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56530 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56535 msgid "You must be online to use these options."
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56541 msgid "You must choose a first publication date"
56542 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56546 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56552 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56553 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56557 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56562 msgid "You must define a budget in Administration"
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56567 msgid "You must enter a term to search on "
56568 msgstr "- Has d'introduir un títol "
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56573 msgid "You must give your new patron list a name!"
56574 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
56576 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56579 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56584 msgid "You must reset your password"
56585 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56590 msgid "You must select a fund"
56591 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56596 msgid "You must select at least one serial to edit"
56597 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56602 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56603 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56605 #. For the first occurrence,
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56610 msgid "You must select checkout(s) to export"
56611 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56616 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56617 msgstr "Selecciona un o més ítems"
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56622 msgid "You must select one or more reports to delete"
56623 msgstr "Selecciona un o més ítems"
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56628 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56629 msgstr "Selecciona un o més ítems"
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56633 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56638 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56643 msgid "You need to save the page before printing"
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56648 msgid "You searched for "
56651 #. For the first occurrence,
56652 #. %1$s: IF ( title )
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56657 msgid "You searched for: %s"
56660 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56664 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56665 "record in your catalog: %s"
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56671 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56677 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56678 "the phone templates."
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56683 msgid "You should not ignore this warning."
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56689 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56695 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56696 msgstr "Ha intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
56700 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
56705 msgid "You'll have to treat them individually. "
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
56710 msgid "Your Mana KB server is currently: "
56711 msgstr "El teu carret està buit"
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56716 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56717 "(at least version 5.10)."
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
56722 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56727 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56728 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
56732 msgid "Your authority search history is empty."
56733 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56738 msgstr "El teu carret"
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56743 msgstr "El teu carret "
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
56747 msgid "Your cart is currently empty"
56748 msgstr "El teu carret està buit"
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
56752 msgid "Your cart is empty."
56753 msgstr "El teu carret està buit."
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
56757 msgid "Your catalog search history is empty."
56758 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
56762 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
56767 msgid "Your comment has been submitted "
56768 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56772 msgid "Your country: "
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56777 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56783 msgid "Your download should begin automatically."
56784 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56788 msgid "Your file was processed."
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56793 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
56798 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
56803 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56806 #. %1$s: shelfname | $raw
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
56809 msgid "Your list: %s "
56810 msgstr "El teu llistat: %s "
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
56817 msgstr "Els teus llistats"
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
56821 msgid "Your lists:"
56822 msgstr "El teus llistats:"
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
56826 msgid "Your name: "
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
56831 msgid "Your notification has been sent."
56832 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
56836 msgid "Your patron lists"
56837 msgstr "Els teus llistats"
56839 #. %1$s: reportname | html
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
56842 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56843 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
56848 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
56849 "modifications, otherwise it will do nothing."
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
56854 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
56859 msgid "Your request gave the following results:"
56860 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
56864 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
56869 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
56870 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
56874 msgid "Your search returned no open subscriptions."
56875 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
56881 msgid "Your search returned no results."
56882 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
56886 msgid "Your search returned no results. "
56887 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
56892 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
56893 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
56899 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
56905 msgid "Z39.50 authority search points"
56906 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
56910 msgid "Z39.50 search"
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
56918 msgid "Z39.50/SRU search"
56921 #. %1$s: msg_add | html
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
56924 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
56925 msgstr "administrador del lloc"
56927 #. %1$s: msg_add | html
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
56930 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
56931 msgstr "administrador del lloc"
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
56935 msgid "Z39.50/SRU server search:"
56938 #. %1$s: msg_add | html
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
56941 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
56942 msgstr "administrador del lloc"
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
56948 msgid "Z39.50/SRU servers"
56949 msgstr "administrador del lloc"
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
56953 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
56954 msgstr "administrador del lloc"
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
56968 msgid "ZIP/Postal code"
56969 msgstr "Codi postal:"
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
56975 msgid "ZIP/Postal code: "
56976 msgstr "Codi postal: "
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
56980 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
56985 msgid "Zebra version: "
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
56996 msgid "[ New list ]"
56997 msgstr "[Llista nova]"
56999 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57000 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
57003 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57006 #. INPUT type=button
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57008 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57011 #. INPUT type=button
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57014 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57022 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57023 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57024 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57030 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57031 "items before deleting this record."
57032 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
57040 msgid "[% direction | html %] sort"
57041 msgstr "Descripció:"
57043 #. INPUT type=text name=discount
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
57045 msgid "[% discount | format ("
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
57052 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57053 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57058 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57059 "cardnumber | html %])"
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57064 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57070 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57071 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57078 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57079 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57080 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57081 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57082 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57088 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57089 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57090 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57091 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57092 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57093 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57094 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57095 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57102 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57103 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57104 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57105 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57106 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57107 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57113 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57114 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57115 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57116 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57117 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57118 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57119 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57120 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57121 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57122 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57123 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57124 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57125 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57126 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57127 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57128 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57129 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57130 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57131 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57132 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57133 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57134 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57135 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57136 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57137 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57138 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57139 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57140 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57141 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57142 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57143 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57144 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57145 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57146 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57147 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57148 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57149 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57154 msgid "[Main page]"
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57159 msgid "[Overridden] "
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57164 msgid "[Previous page]"
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57173 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57174 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57176 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57177 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57179 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57180 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57182 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57184 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57186 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57187 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57189 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57190 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57194 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57197 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
57198 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
57201 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57202 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57203 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57205 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57206 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57209 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57210 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57214 msgid "_ matches only a single character"
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57235 msgid "added successfully"
57236 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57240 msgid "administrator account"
57241 msgstr "administrador del lloc"
57243 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57246 msgid "after %s days."
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57257 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57262 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57268 msgid "already exists in database"
57269 msgstr "ja existeix!"
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57274 msgid "already has a hold"
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57280 msgstr "Analítiques:"
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57295 msgid "and has been returned."
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57300 msgid "and mark one currency as active."
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57305 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57315 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57326 msgid "any library"
57327 msgstr "A la biblioteca: %s"
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57333 msgid "any library "
57334 msgstr "A la biblioteca: %s"
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57344 msgid "are licensed under the "
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57360 msgid "at current library "
57361 msgstr "A la biblioteca: %s "
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57365 msgid "at least 1 item type defined"
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57370 msgid "at least 1 item type must be defined"
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57375 msgid "at least 1 library defined"
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57380 msgid "at least 1 library must be defined"
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57385 msgid "at least one template for using this tool. "
57386 msgstr "%s No renovable%s "
57388 #. INPUT type=text name=data_preview
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57392 msgstr "Codi de barres"
57394 #. INPUT type=text name=data_preview
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57397 msgid "barcode|borrowernumber"
57398 msgstr "borrowernumber"
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57410 msgid "basketgroup"
57411 msgstr "Ha canviat a:"
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57416 msgid "batch_anonymise.pl"
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57421 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57427 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57432 msgid "be mapped to the same tag,"
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57438 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57439 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57450 msgid "begins with "
57451 msgstr "comença amb"
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57455 msgid "biblio and biblionumber"
57456 msgstr "[% biblionumber |url %]"
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57460 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57465 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57466 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
57468 #. INPUT type=text name=data_preview
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57471 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57472 msgstr "[% biblionumber |url %]"
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57476 msgid "budget_code"
57477 msgstr "Estableix: "
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57492 #. For the first occurrence,
57493 #. %1$s: author | html
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57500 msgstr "%sper %s%s"
57502 #. %1$s: XISBN.author | html
57503 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57504 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57505 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57506 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57507 #. %6$s: XISBN.place | html
57509 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57510 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57512 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57513 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57515 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57516 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57519 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57521 #. %20$s: XISBN.pages | html
57522 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57523 #. %22$s: XISBN.illus | html
57525 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57527 #. %26$s: XISBN.size | html
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57531 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57533 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
57535 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57539 msgstr "%sper %s%s "
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57543 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57548 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57553 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57558 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57563 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57568 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57573 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57578 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57583 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57589 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57590 "page visible while you scroll, licensed under the "
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57595 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57600 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57605 msgid "by _AUTHOR_"
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57610 msgid "by item types"
57611 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57615 msgid "by libraries"
57616 msgstr "Totes les biblioteques"
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57625 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
57636 msgstr "Signatura topogràfica"
57638 #. For the first occurrence,
57639 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57643 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57646 #. %1$s: maxreserves | html
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57649 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57652 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57653 #. %2$s: new_reserves_count | html
57654 #. %3$s: maxreserves | html
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57657 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57660 #. For the first occurrence,
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57664 msgid "cannot be repeated"
57665 msgstr "No es pot reservar"
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57669 msgid "cataloging the record"
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57675 msgstr "Codi de barres"
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57682 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57684 msgid "check to delete this field"
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57689 msgid "children's library"
57690 msgstr "Biblioteca d'associació:"
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57699 msgid "click to log out"
57700 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57707 #. For the first occurrence,
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57713 msgstr "Signatura topogràfica "
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57723 msgstr "Col·lecció"
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57727 msgid "configuration file."
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57732 msgid "considered late"
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57738 msgid "containing "
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57763 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57773 msgid "create a CSV profile"
57774 msgstr "Crea un nou llistat"
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
57778 msgid "create one or more authorized values"
57779 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57783 msgid "critical.ogg"
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
57791 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57792 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57793 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57794 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57795 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57796 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57797 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57799 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57800 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
57801 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
57802 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
57803 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
57804 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57809 msgid "déselectionner onglet"
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57829 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
57834 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
57839 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
57844 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
57849 msgid "define a budget and a fund"
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
57854 msgid "define a notice"
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
57865 msgid "detail of the subscription"
57866 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57870 msgid "device_connect.ogg"
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
57875 msgid "device_disconnect.ogg"
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
57885 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
57886 msgstr "Mantenimiento del sistema"
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
57891 msgid "display detail for this librarian."
57892 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
57896 msgid "do a catalog search"
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
57902 msgstr "valoració: %s"
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
57906 msgid "doesn't exist"
57909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
57911 msgid "doesn't match"
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57917 msgid "doesn't match any existing record."
57918 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
57920 #. INPUT type=reset
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
57922 msgid "déselectionner tout"
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
57928 msgid "ecost tax exc."
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
57933 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
57939 msgid "ecost tax inc."
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57946 msgstr "Edita el llistat"
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
57951 msgstr "Correu electrònic"
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
57961 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
57962 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
57967 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
57973 msgstr "Envia els canvis"
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
57992 msgid "failed to be added"
57993 msgstr "Data en què s'ha afegit"
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
57997 msgid "failed to be updated"
57998 msgstr "Contrasenya actualitzada"
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58003 msgid "failed to run"
58004 msgstr "Contrasenya actualitzada"
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
58013 msgid "famfamfam.com"
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
58019 msgstr "Vista MARC "
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
58024 msgstr "Camps codificats"
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58029 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58030 "issue, please unset the flag."
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58041 msgstr "Imatges per %s "
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58045 msgid "framework values"
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58073 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58078 msgid "gone no address"
58079 msgstr "Dirección postal:"
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58094 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58102 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58105 msgid "has %s attached items. "
58106 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58110 msgid "has never been checked out."
58111 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
58113 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58117 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58121 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58125 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58130 #. %2$s: IF message.error
58131 #. %3$s: message.error | html
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58136 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58137 "logfile for more information). %s "
58140 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58143 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58148 msgid "has too many holds."
58151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58161 msgid "holdingbranch"
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58166 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58171 msgid "holdingbranch defined"
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58177 msgstr "Biblioteca d'origen"
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58181 msgid "homebranch NOT mapped"
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58186 msgid "homebranch defined"
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58197 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58198 "libraries you want to associate with this value. "
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58204 msgid "if you wish to enable this feature."
58207 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58226 #. %1$s: LibraryName | html
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58230 msgstr "a %s sancions "
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58235 msgstr "les meves sancions"
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58239 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58245 msgid "in library "
58246 msgstr "Biblioteca d'associació:"
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58250 msgid "incoming_call.ogg"
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58255 msgid "invalid authority types"
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58265 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58270 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58276 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58282 msgid "is already in possession"
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58288 msgid "is duplicated"
58289 msgstr "Paràmetres actualitzats"
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58295 msgid "is equal to"
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58316 msgstr "és exactament"
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58320 msgid "is licensed under a "
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58325 msgid "is licensed under the "
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58331 msgstr "Nota de ficció:"
58333 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
58336 msgid "is now debarred until %s."
58337 msgstr "%s %s %s %s %s"
58339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58342 msgid "is on hold for "
58343 msgstr "No està reservat "
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58347 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58352 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58363 msgid "item fields"
58364 msgstr "Camps codificats"
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58368 msgid "item type for older issues:"
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58373 msgid "item type not defined"
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58378 msgid "item's holding library"
58379 msgstr "Biblioteca d'associació:"
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58385 msgid "item's holding library "
58386 msgstr "Biblioteca d'associació:"
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58390 msgid "item's home library"
58391 msgstr "Biblioteca d'origen"
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58397 msgid "item's home library "
58398 msgstr "Biblioteca d'origen"
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58402 msgid "itemdata_copynumber"
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58407 msgid "itemdata_enumchron"
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58417 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58428 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58433 msgid "items.permanent_location mapped"
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58438 msgid "itemtype NOT mapped"
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58444 msgstr "Tipus d'ítem"
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58453 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58458 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58463 msgid "jQuery Colvis plugin"
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58469 msgid "jQuery Validation Plugin"
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58474 msgid "jQuery and jQueryUI"
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58479 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58485 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58491 msgid "jQuery multiple select plugin"
58494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58496 msgid "jQuery treetable Plugin"
58499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58501 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58512 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58517 msgid "jquery.emojiarea.js"
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58522 msgid "jquery.multiple.select.js"
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58527 msgid "jquery.tablednd.js"
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58533 msgid "koha-conf.xml"
58536 #. INPUT type=text name=filename
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58542 #. %1$s: batche.batch_id | html
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58545 msgid "label_batch_%s.pdf"
58548 #. %1$s: patronlist_id | html
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58551 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58554 #. For the first occurrence,
58555 #. %1$s: batche.card_count | html
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58559 msgid "label_single_%s.pdf"
58562 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58565 msgid "last on: %s"
58566 msgstr "Classificació: %s"
58568 #. INPUT type=text name=from_subfield
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
58571 msgid "let blank for the entire field"
58574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58576 msgid "library is licensed under "
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58581 msgid "library not defined"
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58586 msgid "licensed under the "
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58601 msgid "loading.ogg"
58602 msgstr "Carregant…"
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58606 msgid "loading_2.ogg"
58607 msgstr "Carregant…"
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58626 msgid "magnifying glass"
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58637 msgstr "Coincidència:"
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58641 msgid "maximize.ogg"
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58652 msgid "minimize.ogg"
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58659 msgstr "(modificat a %s)"
58661 #. For the first occurrence,
58663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58677 msgstr "[Nova cerca]"
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58692 msgid "new_mail_notification.ogg"
58693 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58700 #. INPUT type=image
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58707 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
58717 msgid "noItemTypeImages system preference"
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58729 msgid "nonpublic_note"
58730 msgstr "No hi ha llistats públics."
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58740 msgid "not available"
58741 msgstr "disponible"
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58746 msgid "not checked out"
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58753 msgid "not equal to"
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58764 msgstr "No està reservat"
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
58767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
58769 msgid "not running"
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
58775 msgstr "No per préstec (%s)"
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58784 msgid "of one item."
58785 msgstr "Renova l'ítem"
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58792 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58793 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58794 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
58800 msgid "official Mana KB documentation"
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58807 msgstr "(Reservat)"
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58812 msgstr "Afegir a %s"
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
58816 msgid "on this item "
58817 msgstr "Torna aquest ítem "
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
58821 msgid "on this item."
58822 msgstr "Torna aquest ítem "
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
58832 msgid "one or more records without items attached. %s "
58833 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
58837 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58842 msgid "opening.ogg"
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
58852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
58854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
58865 msgid "or MARC subfield."
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
58870 msgid "or any available"
58871 msgstr "disponible"
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
58890 msgid "patron categories"
58891 msgstr "Categoria d'usuari:"
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
58895 msgid "patron category "
58896 msgstr "Categoria d'usuari: "
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
58900 msgid "patron_attributes"
58901 msgstr "GetPatronStatus"
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
58905 msgid "patrons to "
58906 msgstr "Categoria d'usuari: "
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
58916 msgid "pending offline circulation actions"
58917 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
58919 #. INPUT type=submit name=phony_submit
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
58921 msgid "phony_submit"
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
58931 msgid "placing an order"
58932 msgstr "Esborra la data"
58934 #. INPUT type=text name=other_reason
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
58936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
58939 msgid "please note your reason here..."
58940 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
58942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
58944 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58949 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58957 #. INPUT type=image
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
58966 msgstr "Nom del llistat:"
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
58971 msgstr "Nom del llistat:"
58973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
58982 msgid "public_note"
58983 msgstr "Llistats públics:"
58985 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
58987 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58990 msgid "published by: %s %s %s in "
58991 msgstr "(publicat a %s) "
58994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
58995 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59001 msgid "reason unknown"
59002 msgstr "desconegut"
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59006 msgid "receiving an order"
59007 msgstr "Cancel·la la reserva"
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
59011 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
59016 msgid "records in various format. Choose one): "
59019 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
59022 msgid "regex pattern"
59023 msgstr "Renova-ho tot"
59025 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
59027 msgid "regex replacement"
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59038 msgid "removed successfully"
59039 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
59042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59044 msgid "reopen basketgroup"
59045 msgstr "Ha canviat a:"
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
59049 msgid "replacement price"
59050 msgstr "Comentaris recents "
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
59056 msgstr "Número de carnet:"
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59061 msgstr "Obligatori"
59063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59072 msgstr "Advertència"
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59076 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59086 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59091 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59092 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59096 msgid "same library, same patron category, all item types"
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59101 msgid "same library, same patron category, same item type"
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59106 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59117 msgstr "revisa també:"
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59121 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59126 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59134 msgstr "Selecciona-ho tot"
59136 #. INPUT type=submit
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59142 #. INPUT type=text name=selector
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59151 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59157 msgstr "publicació periòdica"
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59161 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59167 msgid "setDescription: "
59168 msgstr "Descripció: "
59170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59172 msgid "setDescriptions"
59173 msgstr "Descripció"
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59195 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59199 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59200 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59204 msgid "since last transfer"
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59209 msgid "software.coop, United Kingdom"
59212 #. INPUT type=text name=sound
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59219 msgid "stack of books"
59220 msgstr "Torna a les llistes"
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59225 msgid "starting with "
59226 msgstr "comença amb"
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59245 msgid "starts with"
59246 msgstr "comença amb"
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59291 msgid "subfield ignored"
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59296 msgid "subfields not in same tabs"
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59301 msgid "subscribers"
59302 msgstr "Dóna't de baixa"
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59308 msgid "subscription detail"
59309 msgstr "Subscripció"
59311 #. %1$s: IF ( title )
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59314 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59321 msgstr "suggeriments"
59323 #. For the first occurrence,
59324 #. %1$s: order.suggestionid | html
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59331 msgid "suggestion #%s"
59332 msgstr "suggeriments"
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59336 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59341 msgid "superlibrarian"
59342 msgstr "Biblioteca"
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59347 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59348 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
59351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59353 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59357 #. META http-equiv=Content-Type
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59368 msgid "text/html; charset=utf-8"
59369 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59373 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59379 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59380 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59385 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59392 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59398 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59403 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59408 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59413 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59419 msgid "this record has no items attached. %s "
59420 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
59422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59436 msgid "to be placed on hold"
59437 msgstr "No es pot reservar"
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59441 msgid "to be placed on hold."
59442 msgstr "No es pot reservar"
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
59452 msgstr "Camps codificats"
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59457 msgstr "Usuari CAS"
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59462 msgid "too many renewals"
59463 msgstr "Total a pagar"
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59469 msgstr "Indexat a:"
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59474 msgstr "Desconegut"
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59484 msgid "unrecognized command"
59485 msgstr "Renova-ho tot"
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59501 msgid "updated successfully"
59502 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59511 msgid "use default (cataloging the record)"
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59516 msgid "use default (placing an order)"
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59521 msgid "use default (receiving an order)"
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59526 msgid "used for/see from:"
59527 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59531 msgid "valid entries in your database. "
59532 msgstr "ja existeix!"
59534 #. SELECT name=transport
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59536 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59546 msgid "value missing"
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59551 msgid "values updated. "
59552 msgstr "Contrasenya actualitzada"
59555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59557 msgid "variable missing"
59558 msgstr "Exemplars disponibles"
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59562 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59573 msgid "warning.ogg"
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59580 msgstr "Ha canviat a: "
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59585 msgid "was updated."
59586 msgstr "Contrasenya actualitzada"
59588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59590 msgid "which should be set up by your system administrator."
59591 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
59593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59595 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59596 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59600 msgid "who are in patron list: "
59601 msgstr "Els teus llistats"
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59605 msgid "who have not been connected since:"
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59610 msgid "who have not borrowed since:"
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59615 msgid "whose expiration date is before:"
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59620 msgid "whose patron category is:"
59621 msgstr "Categoria d'usuari:"
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59624 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59629 msgid "will show the link just below the title"
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59635 msgid "with category "
59636 msgstr "Categoria:"
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59643 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59644 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59649 msgid "with this reason:"
59652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
59654 msgid "with value "
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59664 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59680 msgstr "Ordena per: "
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59690 msgid "years of activity"
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59698 #. %1$s: sEcho | html
59699 #. %2$s: total_rows | html
59700 #. %3$s: total_rows | html
59701 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59702 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59703 #. %6$s: - UNLESS loop.last
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59709 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59710 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59717 msgid "| Actions: "
59720 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
59723 msgid "| Actions: %s "
59726 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
59727 #. %2$s: index.index_name | html
59728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59730 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59733 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
59734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
59736 msgid "| Status: %s "
59737 msgstr "%s %s a %s %s "
59739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
59742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
59749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
59771 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59772 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59773 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59774 "and Duaa Bazzazi. "