Translation updates for Koha 21.05.09
[koha.git] / misc / translator / po / ca-ES-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2022-01-18 19:23-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-05-11 09:20+0000\n"
6 "Last-Translator: Rbellido <rbellido@orex.es>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
8 "org>\n"
9 "Language: ca\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1620724840.893920\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/21.05/ca-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25 #, c-format
26 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
28
29 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
31 #, c-format
32 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33 msgstr "\",\"dt_borrowernotes\":\"%s\",\"dt_action\":\""
34
35 #. %1$s:  data.branchname | html 
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
37 #, c-format
38 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39 msgstr "\",\"dt_branch\":\"%s\",\"dt_action\":\""
40
41 #. %1$s:  data.branchname | html 
42 #. %2$s:  data.category_description | html 
43 #. %3$s:  data.category_type | html 
44 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
49 msgstr ""
50 "\",\"dt_branch\":\"%s\",\"dt_category\":\"%s (%s)\",\"dt_action\": %s\""
51
52 #. %1$s:  data.category_description | html 
53 #. %2$s:  data.category_type | html 
54 #. %3$s:  data.branchname | html 
55 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
56 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
61 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
62 msgstr ""
63 "\", \"dt_category”: \"%s (%s)”, \"dt_branch”: \"%s”, \"dt_dateexpiry”: "
64 "\"%s”, \"dt_borrowernotes”: \"%s”, \"dt_action”: \""
65
66 #. %1$s:  data.count | html 
67 #. %2$s:  IF data.type == 2 
68 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
69 #. %4$s:  ELSE 
70 #. %5$s:  END 
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
75 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
76 msgstr ""
77 "\", \"dt_count”: \"%s exemplar(s)”, \"dt_is_shared”: \"%sPublic%sCompartit"
78 "%sPrivat%s”, \"dt_owner”: \""
79
80 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
81 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
82 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
83 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
84 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
85 #. %6$s:  IF data.overdues 
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
90 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
91 msgstr ""
92 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
93 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
94
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
96 #, fuzzy, c-format
97 msgid "\", \"dt_name\": \""
98 msgstr "%s %s %s / %s \",\"dt_fines\":\""
99
100 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
101 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
102 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
103 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
104 #. %5$s:  ELSE 
105 #. %6$s:  END 
106 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
107 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
108 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
109 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
110 #. %11$s:  END 
111 #. %12$s:  END 
112 #. %13$s:  BLOCK action_form -
113 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
114 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
115 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
116 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
117 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
119 #, c-format
120 msgid ""
121 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
122 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
123 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
124 msgstr ""
125 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Any\"%s\"Signatura\"%s\"Data afegida\"%s"
126 "\"Títol\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
127 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
128
129 #. %1$s:  END 
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
133 msgstr "\", %s\"dt_cardnumber\":\"%s\",\"dt_name\":\""
134
135 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
136 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
138 #, c-format
139 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
140 msgstr "\"Data des de\" no és un valor permès (\"%s”). %s"
141
142 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
143 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
145 #, c-format
146 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
147 msgstr "\"Fixar data” no té valor autoritzat (\"%s\"). %s"
148
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
150 #, c-format
151 msgid "# Bibliographic records"
152 msgstr "# Registres bibliogràfics"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
155 #, c-format
156 msgid "# Items"
157 msgstr "# Exemplars"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
160 #, c-format
161 msgid "# Records"
162 msgstr "# Registres"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
165 #, c-format
166 msgid "# Subs"
167 msgstr "# Subs"
168
169 #. SCRIPT
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
171 msgid "# of % selected"
172 msgstr "# de % selecccionats"
173
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
175 #, c-format
176 msgid "# of students"
177 msgstr "# d'estudiants"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
181 #, c-format
182 msgid "# of users"
183 msgstr "# d'usuaris"
184
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
186 #, c-format
187 msgid "%% matches any number of characters"
188 msgstr "%% Coincideix amb qualsevol nombre de caràcters"
189
190 #. %1$s: - USE raw -
191 #. %2$s: - USE Koha -
192 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
193 #. %4$s: - BLOCK -
194 #. %5$s: - delimiter | $raw -
195 #. %6$s: - delimiter | $raw -
196 #. %7$s: - delimiter | $raw -
197 #. %8$s: - delimiter | $raw -
198 #. %9$s: - delimiter | $raw -
199 #. %10$s: - delimiter | $raw -
200 #. %11$s: - delimiter | $raw -
201 #. %12$s: - delimiter | $raw -
202 #. %13$s: - delimiter | $raw -
203 #. %14$s: - delimiter | $raw -
204 #. %15$s: - delimiter | $raw -
205 #. %16$s: - delimiter | $raw -
206 #. %17$s: - delimiter | $raw -
207 #. %18$s: - delimiter | $raw -
208 #. %19$s: - END -
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
210 #, c-format
211 msgid ""
212 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
213 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
214 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
215 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
216 "\" %s \"Checkouts\" %s "
217 msgstr ""
218 "%s %s %s %s \"Títol\" %s \"Data de publicació\" %s \"Editor\" %s \"Col·lecció"
219 "\" %s \"Codi de barres\" %s \"Signatura\" %s \"Biblioteca propietaria\" %s "
220 "\"Ubicació actual\" %s \"Prestatgeria\" %s \"tipus d'exemplar\" %s \"Número "
221 "d'inventari\" %s \"Estat exclòs de préstec\" %s \"Estat perdut\" %s \"Estat "
222 "expurgat\" %s \"Préstecs\" %s "
223
224 #. %1$s: - USE Koha -
225 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
226 #. %3$s: - USE KohaDates -
227 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
228 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
229 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
230 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
231 #. %8$s:  o.latesince | html 
232 #. %9$s: - delimiter | html -
233 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
234 #. %11$s: - delimiter | html -
235 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
236 #. %13$s: - delimiter | html -
237 #. %14$s:  o.title | html 
238 #. %15$s:  IF o.author 
239 #. %16$s:  o.author | html 
240 #. %17$s:  END 
241 #. %18$s:  IF o.publisher 
242 #. %19$s:  o.publisher | html 
243 #. %20$s:  END 
244 #. %21$s: - delimiter | html -
245 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
246 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
247 #. %24$s:  o.subtotal | html 
248 #. %25$s:  o.budget | html 
249 #. %26$s: - delimiter | html -
250 #. %27$s:  o.basketname | html 
251 #. %28$s:  o.basketno | html 
252 #. %29$s: - delimiter | html -
253 #. %30$s:  o.claims_count | html 
254 #. %31$s: - delimiter | html -
255 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
256 #. %33$s: - delimiter | html -
257 #. %34$s:  o.internalnote | html 
258 #. %35$s: - delimiter | html -
259 #. %36$s:  o.vendornote | html 
260 #. %37$s: - delimiter | html -
261 #. %38$s:  o.isbn | html 
262 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
263 #. %40$s: - END -
264 #. %41$s: - delimiter | html -
265 #. %42$s: - delimiter | html -
266 #. %43$s: - delimiter | html -
267 #. %44$s:  orders.size | html 
268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
269 #, c-format
270 msgid ""
271 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
272 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
273 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
274 msgstr ""
275 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dies)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
276 "%sPublicat per: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
277 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total comandes endarrerides\"%s "
278 "%s "
279
280 #. %1$s: - USE raw -
281 #. %2$s: - USE Branches -
282 #. %3$s: - USE Koha -
283 #. %4$s: - USE ItemTypes -
284 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
285 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
286 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
287 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
288 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
289 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
290 #. %11$s:  END 
291 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
292 #. %13$s: - delimiter | $raw -
293 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
294 #. %15$s: - delimiter | $raw -
295 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %17$s: - delimiter | $raw -
297 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %19$s: - delimiter | $raw -
299 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %21$s: - delimiter | $raw -
301 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %23$s: - delimiter | $raw -
303 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %25$s: - delimiter | $raw -
305 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %27$s: - delimiter | $raw -
307 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %29$s: - delimiter | $raw -
309 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %31$s: - delimiter | $raw -
311 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %33$s: - delimiter | $raw -
313 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %35$s: - delimiter | $raw -
315 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %37$s: - delimiter | $raw -
317 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %39$s: - delimiter | $raw -
319 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
321 #, c-format
322 msgid ""
323 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
324 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
325 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
326 msgstr ""
327 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sper %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
328 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
329 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
330
331 #. %1$s: - USE raw -
332 #. %2$s: - USE Koha -
333 #. %3$s: - USE Branches -
334 #. %4$s: - SET data = {} -
335 #. %5$s: - IF patron -
336 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
337 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
338 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
339 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
340 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
341 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
342 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
343 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
344 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
345 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
346 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
347 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
348 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
349 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
350 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
351 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
352 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
353 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
354 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
355 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
356 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
357 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
358 #. %28$s: - SET data.title          = title -
359 #. %29$s: - END -
360 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
361 #. %31$s: - IF no_title 
362 #. %32$s:  SET data.title = "" 
363 #. %33$s:  END -
364 #. %34$s: - IF data.title 
365 #. %35$s: - IF no_html 
366 #. %36$s: - span_start = '' 
367 #. %37$s: - span_end   = '' 
368 #. %38$s: - ELSE 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
373 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
374 msgstr ""
375 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
376 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
377
378 #. %1$s:  USE raw 
379 #. %2$s:  USE Asset 
380 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
381 #. %4$s:  USE KohaDates 
382 #. %5$s:  USE Koha 
383 #. %6$s:  USE TablesSettings 
384 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
385 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
386 #. %9$s: - BLOCK area_name -
387 #. %10$s: - SWITCH area -
388 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
389 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
390 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
391 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
392 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
393 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
394 #. %17$s: - END -
395 #. %18$s: - END -
396 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid ""
400 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
401 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
402 msgstr ""
403 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculació %sCatàleg %sUsuaris %sAdquisicions "
404 "%sCompte %sSeriades %s %s %s "
405
406 #. For the first occurrence,
407 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
408 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
409 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
410 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
411 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
412 #. %6$s:  END 
413 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
414 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
415 #. %9$s:  END 
416 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
417 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
418 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
419 #. %13$s:  END 
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
422 #, c-format
423 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
425
426 #. %1$s:  USE raw 
427 #. %2$s:  USE Asset 
428 #. %3$s:  USE TablesSettings 
429 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
430 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
431 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
432 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
433 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
435 #, c-format
436 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
437 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Anar a: %s "
438
439 #. %1$s:  USE raw 
440 #. %2$s:  USE Asset 
441 #. %3$s:  USE KohaDates 
442 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
443 #. %5$s:  BLOCK show_job_status 
444 #. %6$s:  SWITCH job.status 
445 #. %7$s:  CASE "new" 
446 #. %8$s:  CASE "cancelled" 
447 #. %9$s:  CASE "finished" 
448 #. %10$s:  CASE "started" 
449 #. %11$s:  CASE "running" 
450 #. %12$s:  CASE # Default case 
451 #. %13$s:  job.status | html 
452 #. %14$s:  END -
453 #. %15$s:  END 
454 #. %16$s:  BLOCK show_job_type 
455 #. %17$s:  SWITCH job.type 
456 #. %18$s:  CASE "batch_biblio_record_modification" 
457 #. %19$s:  CASE "batch_authority_record_modification" 
458 #. %20$s:  CASE # Default case 
459 #. %21$s:  job.type | html 
460 #. %22$s:  END 
461 #. %23$s:  END 
462 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
464 #, fuzzy, c-format
465 msgid ""
466 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
467 "%s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch authority "
468 "record modification %s %s %s %s %s "
469 msgstr ""
470 "%s %sModificació del registre bibliogràfic per lots %sModificació del "
471 "registre d’autoritat per lots %s%s %s "
472
473 #. %1$s:  END 
474 #. %2$s:  END 
475 #. %3$s:  END 
476 #. %4$s:  END 
477 #. %5$s:  BLOCK language 
478 #. %6$s:  SWITCH lang 
479 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
480 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
481 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
482 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
483 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
484 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
485 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
486 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
487 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
488 #. %16$s:  CASE 
489 #. %17$s:  lang | html 
490 #. %18$s:  END 
491 #. %19$s:  END 
492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
493 #, c-format
494 msgid ""
495 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
496 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
497 msgstr ""
498 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
499 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
500
501 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
502 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
503 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
504 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
505 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
506 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
507 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
508 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
509 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
510 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
511 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
512 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
513 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
514 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Auto_Renewals ) 
515 #. %15$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Reminder ) 
516 #. %16$s:  ELSE 
517 #. %17$s:  END 
518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
519 #, fuzzy, c-format
520 msgid ""
521 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
522 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
523 "%sAuto renewal %sHold reminder %sUnknown %s: "
524 msgstr ""
525 "%s %s %s %s %s %s %sVenciment d'exemplar %sAvís anticipat %sPropers "
526 "esdeveniments %sReserva completada %sDevolució d'exemplar %sPréstec "
527 "d'exemplar %sPrésctec interbibliotecari disponible %sPréstec "
528 "interbibliotecari no disponible %sDesconegut %s: "
529
530 #. %1$s: - END -
531 #. %2$s: - END -
532 #. %3$s: - IF display_patron_name -
533 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
534 #. %5$s: - data.surname | html 
535 #. %6$s:  IF data.othernames 
536 #. %7$s:  data.othernames | html 
537 #. %8$s:  END -
538 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
539 #. %10$s:  data.title | $raw 
540 #. %11$s: - data.surname | html 
541 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
542 #. %13$s:  data.firstname | html 
543 #. %14$s:  END 
544 #. %15$s:  IF data.othernames 
545 #. %16$s:  data.othernames | html 
546 #. %17$s:  END -
547 #. %18$s: - ELSE -
548 #. %19$s:  data.title | $raw 
549 #. %20$s: - data.firstname | html 
550 #. %21$s:  IF data.othernames 
551 #. %22$s:  data.othernames | html 
552 #. %23$s:  END 
553 #. %24$s:  data.surname | html -
554 #. %25$s: - END -
555 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
556 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
557 #. %28$s:  END -
558 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
559 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
560 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
561 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
562 #. %33$s: - END -
563 #. %34$s: - ELSE -
564 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
565 #. %36$s: - END -
566 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
568 #, c-format
569 msgid ""
570 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
571 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
572 msgstr ""
573 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
574 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un usuari de la biblioteca %s %s %s "
575
576 #. %1$s:  USE raw 
577 #. %2$s:  USE Asset 
578 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
579 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
580 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
581 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
582 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
583 #. %8$s:  END 
584 #. %9$s:  END 
585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
586 #, c-format
587 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
588 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
589
590 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
591 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
592 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
593 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
594 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
595 #. %6$s: - END -
596 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
597 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
599 #, c-format
600 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
601 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
602
603 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
604 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
605 #. %3$s:  tpl = log.template 
606 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
607 #. %5$s:  END 
608 #. %6$s:  ELSE 
609 #. %7$s:  END 
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
611 #, c-format
612 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
613 msgstr ""
614 "%s %s %s %s %s %s No hi ha logs disponibles per aquesta sol·licitud. %s "
615
616 #. %1$s:  USE raw 
617 #. %2$s:  USE To 
618 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
619 #. %4$s:  USE KohaDates 
620 #. %5$s:  USE Price 
621 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
622 #. %7$s:  sEcho | html 
623 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
624 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
625 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
626 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
631 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
632 msgstr ""
633 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
634 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
635
636 #. %1$s:  USE raw 
637 #. %2$s:  USE Asset 
638 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
639 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
640 #. %5$s: -  SWITCH element -
641 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
642 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
643 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
644 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
645 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
646 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
647 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
648 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
649 #. %14$s: -  END -
650 #. %15$s:  END 
651 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
653 #, c-format
654 msgid ""
655 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
656 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
657 msgstr ""
658 "%s %s %s %s %s %sdisseny %sDissenys %splantilla %s Plantilles %sperfil "
659 "%sPerfils %slot %sLots %s %s %s "
660
661 #. %1$s:  END 
662 #. %2$s:  IF budget.b_active 
663 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
664 #. %4$s:  ELSE 
665 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
666 #. %6$s:  END 
667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
668 #, c-format
669 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
670 msgstr "%s %s %s %s %s (inactiu) %s "
671
672 #. %1$s:  USE raw 
673 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
674 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
675 #. %4$s: -  SWITCH type -
676 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
677 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
678 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
679 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
680 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
681 #. %10$s: - END -
682 #. %11$s: - END -
683 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
685 #, c-format
686 msgid ""
687 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
688 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
689 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
690 "printed %s %s %s "
691 msgstr ""
692
693 #. %1$s: - USE ItemTypes -
694 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
695 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
696 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
697 #. %5$s: - END 
698 #. %6$s:  sep | html 
699 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
701 #, fuzzy, c-format
702 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
703 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
704
705 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
706 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
707 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
708 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
709 #. %5$s:    CASE 'day'     
710 #. %6$s:    CASE 'week'    
711 #. %7$s:    CASE 'month'   
712 #. %8$s:    CASE 'year'    
713 #. %9$s:   END 
714 #. %10$s:  END 
715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
716 #, c-format
717 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
718 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
719
720 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
721 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
722 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
723 #. %4$s:     SWITCH module 
724 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
725 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
727 #, c-format
728 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
729 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticació%s "
730
731 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
732 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
733 #. %3$s: - BLOCK area_name -
734 #. %4$s: - SWITCH area -
735 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
736 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
737 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
738 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
739 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
740 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
741 #. %11$s: - END -
742 #. %12$s: - END -
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
744 #, c-format
745 msgid ""
746 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
747 "%sSerials %s %s "
748 msgstr ""
749 "%s %s %s %s %sCirculació %sCatàleg %sUsuaris %sAdquisicions %sComptes "
750 "%sPublicacions periòdiques %s %s "
751
752 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
753 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
754 #. %3$s:  BLOCK display_names 
755 #. %4$s:  SWITCH rs 
756 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
757 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
758 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
759 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
760 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
761 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
762 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
763 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
764 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
765 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
766 #. %15$s:  CASE 'Message'               
767 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
768 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
769 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
770 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
771 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
772 #. %21$s:  CASE 'Review'                
773 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
774 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
775 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
776 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
777 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
778 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
779 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
780 #. %29$s:  CASE 
781 #. %30$s:  rs | html 
782 #. %31$s:  END 
783 #. %32$s:  END 
784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
788 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
789 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
790 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
791 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
792 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
793 msgstr ""
794 "%s %s %s %s %saccount lines %ssol·icituts articles %scamps d’usuari "
795 "addicionals %spatron restrictions %spatrons files %spatron modification "
796 "requests %sclub enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item "
797 "%sseguiment de clicks %smissatges usuaris %savisos usuaris %shistorial "
798 "préstecs %sfilled holds %savaluacions %sreserves en curs %srevissions "
799 "%sestadístiques %shistorial cerques %ssuggerències de compra %setiquetes "
800 "%slist items %sllistes compartides %sLlistes %s%s %s %s "
801
802 #. %1$s:  USE CGI 
803 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
804 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
805 #. %4$s: -  SWITCH element -
806 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
807 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
808 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
809 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
810 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
811 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
812 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
813 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
814 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
815 #. %14$s: -  END -
816 #. %15$s:  END 
817 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
818 #. %17$s: -  SWITCH element -
819 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
820 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
821 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
822 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
823 #. %22$s: -  END -
824 #. %23$s:  END 
825 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
830 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
831 "%sbatches %s %s %s "
832 msgstr ""
833 "%s %s %s %s %sdisseny %sDissenys %splantilla %sPlantilles %sperfil %sPerfils "
834 "%slot %sLots %sAccions %s %s %s %s %sdissenys %splantilles %sperfils %slots "
835 "%s %s %s "
836
837 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
838 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
839 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
840 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
841 #. %5$s:  ELSE 
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
843 #, c-format
844 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
845 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
846
847 #. %1$s:  END 
848 #. %2$s:  END 
849 #. %3$s:  BLOCK type_description 
850 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
851 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
852 #. %6$s:  ELSE 
853 #. %7$s:  END 
854 #. %8$s:  END 
855 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
856 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
857 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
858 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
859 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
860 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
861 #. %15$s:  ELSE 
862 #. %16$s:  END 
863 #. %17$s:  END 
864 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
865 #. %19$s:  IF csv_profile 
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
867 #, c-format
868 msgid ""
869 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
870 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
871 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
872 msgstr ""
873 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipus desconegut %s %s %s %s Exportar registres "
874 "%s Reclamació fascicles endarrerits %s Exportar comandes endarrerides %s "
875 "Exportació de cistell d´adquisició %s Exportar exemplars perduts de "
876 "l'informe %s Ús desconegut %s %s %s %s "
877
878 #. For the first occurrence,
879 #. %1$s:  ELSE 
880 #. %2$s:  slip | $raw 
881 #. %3$s:  END 
882 #. %4$s:  ELSE 
883 #. %5$s:  END 
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
888 msgstr "%s %s%s%sNo hi ha cap plantilla de ticket%s %s %s "
889
890 #. %1$s:  END 
891 #. %2$s:  END 
892 #. %3$s:  END 
893 #. %4$s:  ELSE 
894 #. %5$s:  END 
895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:604
896 #, c-format
897 msgid "%s %s %s %s None %s "
898 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
899
900 #. %1$s:  ELSE 
901 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
902 #. %3$s:  END 
903 #. %4$s:  ELSE 
904 #. %5$s:  END 
905 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
907 #, c-format
908 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
909 msgstr "%s %s %s %s No prestat %s %s "
910
911 #. %1$s:  END 
912 #. %2$s:  END 
913 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
914 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
917 #. %7$s:  END 
918 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
919 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
920 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
921 #. %11$s:  END 
922 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
923 #. %13$s:  END 
924 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
925 #. %15$s:  END 
926 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
927 #. %17$s:  END 
928 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
929 #. %19$s:  END 
930 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
931 #. %21$s:  END 
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
933 #, c-format
934 msgid ""
935 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
936 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
937 msgstr ""
938 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
939 "coincideix %s %s no coincidei %s %s RegEx m/%s"
940
941 #. %1$s:  USE raw 
942 #. %2$s:  USE To 
943 #. %3$s:  USE Branches 
944 #. %4$s:  USE KohaDates 
945 #. %5$s:  sEcho | html 
946 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
947 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
948 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
949 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
950 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
951 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
952 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
954 #, c-format
955 msgid ""
956 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
957 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
958 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
959 msgstr ""
960 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
961 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
962 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
963
964 #. %1$s:  END 
965 #. %2$s:  IF ( execute ) 
966 #. %3$s:  BLOCK params 
967 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
968 #. %5$s:  param | uri 
969 #. %6$s:  END 
970 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
971 #. %8$s:  param_name | uri 
972 #. %9$s:  END 
973 #. %10$s: - END 
974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
975 #, c-format
976 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
977 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
978
979 #. %1$s: - END -
980 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
981 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
982 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
983 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
984 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
985 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
986 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
987 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
988 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
989 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
990 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
991 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
992 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
993 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
994 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
995 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
996 #. %18$s: - CASE                    -
997 #. %19$s:  debit_type.description | html 
998 #. %20$s: - END -
999 #. %21$s: - END -
1000 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1001 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1002 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1003 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1004 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1005 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1006 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1007 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1008 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1009 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1010 #. %32$s: - CASE                -
1011 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1012 #. %34$s: - END -
1013 #. %35$s: - END -
1014 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1015 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1016 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1018 #, c-format
1019 msgid ""
1020 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1021 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1022 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1023 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1024 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1025 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1026 msgstr ""
1027 "%s %s %s %sQuota d'alta %sQuota de renovació %sExemplar perdut %sQuota "
1028 "manual %sCarnet nou %sMulta %sSanció per pèrdua d'exemplar %sQuota de "
1029 "préstec %sQuota de préstec diari %sRenovació de l'exemplar de préstec "
1030 "%sRenovació de l'exemplar de préstec diari %sQuota de reserva %sReserva no "
1031 "recollida a temps %sPagament %s%s %s %s %s %s %sPagament %sCancel·lar "
1032 "%sPerdonar %sCrèdit %sReembossament de la sanció per pèrdua de l'exemplar "
1033 "%sDevolució per excés de pagament %sDevolució %sCàrrec cancel·lat %s%s %s %s "
1034 "%s %s %s"
1035
1036 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1037 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1038 #. %3$s:  SWITCH norm 
1039 #. %4$s:  CASE 'none' 
1040 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1041 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1042 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1043 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1044 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1045 #. %10$s:  CASE 
1046 #. %11$s:  norm | html 
1047 #. %12$s:  END 
1048 #. %13$s:  END 
1049 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1050 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1051 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1052 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1054 #, c-format
1055 msgid ""
1056 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1057 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1058 msgstr ""
1059 "%s %s %s %sCap %sTreure espais %sMajúscula %sMinúscula %sValor heretat "
1060 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1061
1062 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1063 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1064 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1065 #. %4$s:  location = BLOCK 
1066 #. %5$s:  END 
1067 #. %6$s:  ELSE 
1068 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1069 #. %8$s:  END 
1070 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1072 #, c-format
1073 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1074 msgstr "%s %s %s %snoticies OPAC%s %s %s %s %s "
1075
1076 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1077 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1078 #. %3$s:  ELSE 
1079 #. %4$s:  END 
1080 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1081 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1082 #. %7$s:  END 
1083 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1084 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1085 #. %10$s:  END 
1086 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1087 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1088 #. %13$s:  END 
1089 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1090 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1091 #. %16$s:  END 
1092 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1093 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1094 #. %19$s:  END 
1095 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1096 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1097 #. %22$s:  END 
1098 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1099 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1100 #. %25$s:  END 
1101 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1102 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1103 #. %28$s:  END 
1104 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1109 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1110 msgstr ""
1111 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
1112 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1113
1114 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1115 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1116 #. %3$s:  ELSE 
1117 #. %4$s:  END 
1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1119 #, c-format
1120 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1121 msgstr "%s %s %s (Totes les biblioteques) %s "
1122
1123 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1124 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1125 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1127 #, c-format
1128 msgid "%s %s %s (default)"
1129 msgstr "%s %s %s (Predeterminat)"
1130
1131 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1132 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1133 #. %3$s:  ELSE 
1134 #. %4$s:  END 
1135 #. %5$s:  END 
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1137 #, c-format
1138 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1139 msgstr "%s %s %s totes les biblioteques %s %s "
1140
1141 #. %1$s:  END 
1142 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1143 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:193
1145 #, c-format
1146 msgid "%s %s %s Authority record "
1147 msgstr "%s %s %s Registre d'autoritat "
1148
1149 #. For the first occurrence,
1150 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1151 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1152 #. %3$s:  ELSE 
1153 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1154 #. %5$s:  END 
1155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1157 #, c-format
1158 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1159 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
1160
1161 #. %1$s:  END 
1162 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1163 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
1165 #, c-format
1166 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1167 msgstr "%s %s %s Registre bibliogràfic "
1168
1169 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1170 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1171 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1172 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1173 #. %5$s:  END 
1174 #. %6$s:  ELSE 
1175 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1176 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1177 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1178 #. %10$s:  END 
1179 #. %11$s:  END 
1180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1181 #, c-format
1182 msgid ""
1183 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1184 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1185 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1186 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1187 "%s "
1188 msgstr ""
1189 "%s %s %s No pot cancel·lar la recepció d'aquesta línia de comanda perquè es "
1190 "va crear des de una recepció parcial de ordre línia núm. %s, que ja és "
1191 "rebut. Intentar anul·lar aquest primer i torneu a provar. %s %s %s %s %s No "
1192 "pot cancel·lar la recepció d'aquesta línia de comanda perquè existeix "
1193 "almenys una reserva en els registres. %s %s "
1194
1195 #. %1$s:  IF ccode_label 
1196 #. %2$s:  ccode_label | html 
1197 #. %3$s:  ELSE 
1198 #. %4$s:  END 
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1200 #, c-format
1201 msgid "%s %s %s Collection %s "
1202 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
1203
1204 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1205 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1206 #. %3$s:  ELSE 
1207 #. %4$s:  END 
1208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1211 msgstr "%s%s%sPredeteminada%s estructura de la plantilla "
1212
1213 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1214 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1215 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1216 #. %4$s: - END -
1217 #. %5$s: - ELSE -
1218 #. %6$s: - action | html -
1219 #. %7$s: - END -
1220 #. %8$s: - END -
1221 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1222 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1223 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1224 #. %12$s: - END -
1225 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1226 #. %14$s: - END -
1227 #. %15$s: - IF ( else ) -
1228 #. %16$s: - END -
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1230 #, fuzzy, c-format
1231 msgid ""
1232 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1233 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1234 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1235 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1236 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1237 "&rsaquo; Koha "
1238 msgstr ""
1239 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %s %s %s Estructura subcamps MARC "
1240 "&rsaquo; Editar restriccions subcamps MARC %s %s Estructura subcamps MARC "
1241 "&rsaquo; %s %s %s %s Estructura subcamps MARC &rsaquo; Confirmar eliminació "
1242 "subcamp %s %s %s Estructura subcamps MARC &rsaquo; Subcamp eliminat %s %s "
1243 "Estructura subcamps MARC %s "
1244
1245 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1246 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1247 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1248 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1249 #. %5$s:  authtypecode | html 
1250 #. %6$s:  ELSE 
1251 #. %7$s:  END 
1252 #. %8$s:  END 
1253 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1254 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1255 #. %11$s:  authtypecode | html 
1256 #. %12$s:  ELSE 
1257 #. %13$s:  END 
1258 #. %14$s:  END 
1259 #. %15$s:  ELSE 
1260 #. %16$s:  action | html 
1261 #. %17$s:  END 
1262 #. %18$s:  END 
1263 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1264 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1265 #. %21$s:  authtypecode | html 
1266 #. %22$s:  ELSE 
1267 #. %23$s:  END 
1268 #. %24$s:  END 
1269 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1270 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1271 #. %27$s:  authtypecode | html 
1272 #. %28$s:  ELSE 
1273 #. %29$s:  END 
1274 #. %30$s:  END 
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid ""
1278 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1279 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1280 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1281 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1282 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1283 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1284 msgstr ""
1285 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Plantilla MARC d’autoritats %s%s "
1286 "%s&rsaquo; %s%s Plantilla%sPlantila predetermianda%s &rsaquo; Editar etiqueta"
1287 "%s %s&rsaquo; %s%s Plantilla%sPlantilla predeterminada%s &rsaquo; Nova "
1288 "etiqueta%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Plantilla%sPlantilla "
1289 "predeterminada%s &rsaquo; Confirmar eliminació%s%s&rsaquo; %s%s Plantilla"
1290 "%sPlantilla predetermianda%s &rsaquo; Informació eliminada%s"
1291
1292 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1293 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1294 #. %3$s:  ELSE 
1295 #. %4$s:  END 
1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1297 #, c-format
1298 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1299 msgstr "%s %s %s Cap limitació %s "
1300
1301 #. For the first occurrence,
1302 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1303 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1304 #. %3$s:  ELSE 
1305 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1306 #. %5$s:  END 
1307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1309 #, c-format
1310 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1311 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
1312
1313 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1314 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1315 #. %3$s: ~ ELSE ~
1316 #. %4$s: ~ END ~
1317 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1318 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1319 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1320 #. %8$s: ~ END ~
1321 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1322 #. %10$s: ~ END ~
1323 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1324 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1325 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1326 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1327 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1328 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1329 #. %17$s: ~ END ~
1330 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1331 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1332 #. %20$s: ~ END ~
1333 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1334 #. %22$s: ~ END ~
1335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1336 #, c-format
1337 msgid ""
1338 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1339 msgstr ""
1340 "%s %s %s Sense títol %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1341
1342 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1343 #. %2$s:  SWITCH field 
1344 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1345 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1346 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1347 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1348 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1349 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1350 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1351 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1352 #. %11$s:  CASE 'login' 
1353 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1354 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1355 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1356 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1357 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1358 #. %17$s:  END 
1359 #. %18$s:  END 
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1364 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1365 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1366 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1367 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1368 "%s "
1369 msgstr ""
1370 "%s %s %s Identitat de l'usuari | %s Informació de garantia | %s Adreça "
1371 "principal | %s Informació de contacte | %s Adreça alternativa | %s Contacte "
1372 "alternatiu | %s Gestió de la biblioteca | %s Configuració de la biblioteca | "
1373 "%s OPAC/Staff inici de sessió | %s Marcadors d'usuari | %s Restriccions de "
1374 "l'usuari | %s Perfils de préstec a domicili | %s Atributs i identificadors "
1375 "addicionals | %s Preferències de missatgeria de l'usuari | %s %s "
1376
1377 #. %1$s:  END 
1378 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1379 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1380 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1381 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1382 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1383 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1384 #. %8$s:  END 
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid ""
1388 "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI "
1389 "Centimeters %s "
1390 msgstr ""
1391 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
1392 "%s SI Centímetres %s "
1393
1394 #. %1$s:  END 
1395 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1396 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1397 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1398 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1399 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1400 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1401 #. %8$s:  CASE 'address' 
1402 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1403 #. %10$s:  CASE 'city' 
1404 #. %11$s:  CASE 'state' 
1405 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1406 #. %13$s:  CASE 'country' 
1407 #. %14$s:  CASE 'email' 
1408 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1409 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1410 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1411 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1412 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1413 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1414 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1415 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1416 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1417 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1418 #. %25$s:  END 
1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1420 #, c-format
1421 msgid ""
1422 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1423 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1424 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1425 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1426 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1427 msgstr ""
1428 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria: %s Número de carrer: "
1429 "%s Adreça: %s Adreça 2: %s Ciutat: %s Provincia: %s CP/Codi Postal: %s País: "
1430 "%s Correu electrònic principal: %s Telèfon: %s Mòbil: %s Sort 1: %s Sort 2: "
1431 "%s Data d'alta: %s Data de venciment: %s Nota de circulació: %s Nota d'OPAC: "
1432 "%s Venciment restricció: %s Informació restricció: %s "
1433
1434 #. For the first occurrence,
1435 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1436 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1437 #. %3$s:  ELSE 
1438 #. %4$s:  END 
1439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1443 #, c-format
1444 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1445 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
1446
1447 #. %1$s:  END 
1448 #. %2$s:  IF close_form 
1449 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1454 "Please create a new active budget and retry. "
1455 msgstr ""
1456 "%s %s %s No es pot moure fons d’aquest pressupost,no hi ha pressupost actiu. "
1457 "Si us plau, crear un nou actiu pressupost i tornar a intentar"
1458
1459 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1460 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1461 #. %3$s:  ELSE 
1462 #. %4$s:  END 
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1464 #, c-format
1465 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1466 msgstr "%s %s %s Les seves dades no han estat compartides %s "
1467
1468 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1469 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1470 #. %3$s:  ELSE 
1471 #. %4$s:  END 
1472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1473 #, c-format
1474 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1475 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
1476
1477 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1478 #. %2$s: ~ USE raw ~
1479 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1481 #, c-format
1482 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1483 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1484
1485 #. %1$s:  patron.title | html 
1486 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1487 #. %3$s:  patron.surname | html 
1488 #. %4$s:  patron.title | html 
1489 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1490 #. %6$s:  patron.surname | html 
1491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1492 #, c-format
1493 msgid ""
1494 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1495 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1496 msgstr ""
1497 "%s %s %s actualment no té cap imatge disponible. Per importar una imatge per "
1498 "a %s %s %s, introdueixi el nom del fitxer a carregar."
1499
1500 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1501 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1502 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1503 #. %4$s:  display_before | html 
1504 #. %5$s:  END 
1505 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1506 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1507 #. %8$s:  display_after | html 
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1509 #, c-format
1510 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1511 msgstr "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1512
1513 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1514 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1515 #. %3$s:  ELSE 
1516 #. %4$s:  END 
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1518 #, c-format
1519 msgid "%s %s %s unknown %s "
1520 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
1521
1522 #. %1$s:  USE raw 
1523 #. %2$s:  USE KohaDates 
1524 #. %3$s:  USE To 
1525 #. %4$s:  sEcho | html 
1526 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1527 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1528 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1529 #. %8$s:  data.type | html 
1530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1534 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1535 msgstr ""
1536 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1537 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1538
1539 #. %1$s:  END 
1540 #. %2$s:  IF (order.title) 
1541 #. %3$s:  order.title | html 
1542 #. %4$s:  IF order.author 
1543 #. %5$s:  order.author | html 
1544 #. %6$s:  END 
1545 #. %7$s:  ELSE 
1546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1547 #, c-format
1548 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1549 msgstr "%s %s %s%s per %s%s %s "
1550
1551 #. %1$s:  END 
1552 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1553 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1554 #. %4$s:  END 
1555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1556 #, c-format
1557 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1558 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
1559
1560 #. %1$s: - USE Koha -
1561 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1562 #. %3$s: - BLOCK -
1563 #. %4$s:  delimiter | html 
1564 #. %5$s:  delimiter | html 
1565 #. %6$s:  delimiter | html 
1566 #. %7$s:  delimiter | html 
1567 #. %8$s:  delimiter | html 
1568 #. %9$s:  delimiter | html 
1569 #. %10$s:  delimiter | html 
1570 #. %11$s:  delimiter | html 
1571 #. %12$s:  delimiter | html 
1572 #. %13$s:  delimiter | html 
1573 #. %14$s:  delimiter | html 
1574 #. %15$s:  delimiter | html 
1575 #. %16$s:  delimiter | html 
1576 #. %17$s:  delimiter | html 
1577 #. %18$s:  delimiter | html 
1578 #. %19$s:  delimiter | html 
1579 #. %20$s:  delimiter | html 
1580 #. %21$s:  delimiter | html 
1581 #. %22$s:  delimiter | html 
1582 #. %23$s:  delimiter | html 
1583 #. %24$s:  delimiter | html 
1584 #. %25$s:  delimiter | html 
1585 #. %26$s:  delimiter | html 
1586 #. %27$s:  delimiter | html 
1587 #. %28$s:  delimiter | html 
1588 #. %29$s: - END -
1589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1590 #, c-format
1591 msgid ""
1592 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1593 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1594 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1595 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1596 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1597 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1598 "%sBasket billing place%s "
1599 msgstr ""
1600 "%s %s %sNúmero de compte%sNom del cistell%sNúmero de comanda%sAutor%sTítol"
1601 "%sEditor%sAny de publicació%sTítol de la col·lecció%sISBN%sQuantitat%sRRP "
1602 "impost inclòs%sRRP Impost exclòs%sDescompte%sImpost sobre el cost estimat "
1603 "inclòs%sImpost sobre el cost estimat exclòs%sNota per al proveïdor%sData "
1604 "d’alta%sNom del proveïdor%sAdreça física del proveïdor%sAdreça postal del "
1605 "proveïdor%sNúmero del contracte%sNom del contracte%sLloc de lliurament del "
1606 "grup de cistells%sLloc de facturació del grup de cistells%sLloc de "
1607 "lliurament del cistell%sLloc de facturació del cistell%s "
1608
1609 #. %1$s: - USE Koha -
1610 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1611 #. %3$s: - BLOCK -
1612 #. %4$s:  delimiter | html 
1613 #. %5$s:  delimiter | html 
1614 #. %6$s:  delimiter | html 
1615 #. %7$s:  delimiter | html 
1616 #. %8$s:  delimiter | html 
1617 #. %9$s:  delimiter | html 
1618 #. %10$s:  delimiter | html 
1619 #. %11$s:  delimiter | html 
1620 #. %12$s:  delimiter | html 
1621 #. %13$s:  delimiter | html 
1622 #. %14$s:  delimiter | html 
1623 #. %15$s:  delimiter | html 
1624 #. %16$s:  delimiter | html 
1625 #. %17$s: - END -
1626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1627 #, c-format
1628 msgid ""
1629 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1630 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1631 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1632 msgstr ""
1633 "%s %s %sNom del contracte%sNúmero de la comanda%sData d'alta%sISBN%sAutor"
1634 "%sTítol%sAny de publicació%sEditor%sTítol de la col·lecció%sNota per al "
1635 "proveïdor%sQuantitat%sRRP%sLloc de lliurament%sLloc de facturació%s "
1636
1637 #. %1$s:  END 
1638 #. %2$s:  END 
1639 #. %3$s:  CASE 
1640 #. %4$s:  job.type | html 
1641 #. %5$s:  END 
1642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
1643 #, c-format
1644 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1645 msgstr "%s %s %sProcés \"%s\" No gestionat a la plantilla %s "
1646
1647 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1648 #. %2$s:   SWITCH type 
1649 #. %3$s:    CASE 'L' 
1650 #. %4$s:    CASE 'C' 
1651 #. %5$s:    CASE 'R' 
1652 #. %6$s:   END 
1653 #. %7$s:  END 
1654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1655 #, c-format
1656 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1657 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
1658
1659 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1660 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1661 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1662 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1663 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1664 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1665 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1666 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1667 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1668 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1669 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1670 #. %12$s: - CASE                             -
1671 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1672 #. %14$s: - END -
1673 #. %15$s: - END -
1674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1675 #, c-format
1676 msgid ""
1677 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1678 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1679 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1680 msgstr ""
1681
1682 #. %1$s: - USE Koha -
1683 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1684 #. %3$s: - BLOCK -
1685 #. %4$s: - delimiter | html -
1686 #. %5$s: - delimiter | html -
1687 #. %6$s: - delimiter | html -
1688 #. %7$s: - delimiter | html -
1689 #. %8$s: - delimiter | html -
1690 #. %9$s: - delimiter | html -
1691 #. %10$s: - delimiter | html -
1692 #. %11$s: - delimiter | html -
1693 #. %12$s: - delimiter | html -
1694 #. %13$s: - delimiter | html -
1695 #. %14$s: - END -
1696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1697 #, c-format
1698 msgid ""
1699 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1700 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1701 msgstr ""
1702 "%s %s %sDATA DE COMANDA%sDATA PREVISTA D'ENTREGA%sPROVEÏDOR%sINFORMACIÓ"
1703 "%sCOST TOTAL%sCISTELL%sNÚMERO DE RECLAMACIONS%sDATA DE RECLAMACIÓ%sNOTA "
1704 "INTERNA%sNOTA PROVEÏDOR%sISBN%s "
1705
1706 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1707 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1708 #. %3$s:  IF ( hold_info.item ) 
1709 #. %4$s:  barcode | html 
1710 #. %5$s:  ELSE 
1711 #. %6$s:  barcode | html 
1712 #. %7$s:  END 
1713 #. %8$s:  END 
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1715 #, fuzzy, c-format
1716 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1717 msgstr "%s %sNomés %s%s%s o algun disponible.%s %s "
1718
1719 #. %1$s:  END 
1720 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1721 #. %3$s:  CASE 0 
1722 #. %4$s:  CASE 1 
1723 #. %5$s:  CASE 2 
1724 #. %6$s:  CASE 3 
1725 #. %7$s:  CASE 4 
1726 #. %8$s:  CASE 5 
1727 #. %9$s:  CASE 6 
1728 #. %10$s:  CASE 7 
1729 #. %11$s:  CASE 8 
1730 #. %12$s:  CASE 9 
1731 #. %13$s:  CASE 10 
1732 #. %14$s:  CASE 11 
1733 #. %15$s:  CASE 12 
1734 #. %16$s:  CASE 13 
1735 #. %17$s:  CASE 14 
1736 #. %18$s:  CASE 
1737 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1738 #. %20$s:  END 
1739 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid ""
1743 "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing "
1744 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1745 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1746 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1747 msgstr ""
1748 "%s %s %sPeriode des de %sPeriode fins %sCategoria usuari = %sTipus exemplar "
1749 "= %sBiblioteca emissora = %sCol·lecció = %sUbicació = %sSignatura exemplar "
1750 "&gt;= %sSignatura exemplar &lt; %sUsuari sort1 = %sUsuari sort2 = "
1751 "%sBiblioteca propietària = %sBiblioteca actual = %sBiblioteca usuari = "
1752 "%sBiblioteca emissora = %s%s = %s %s "
1753
1754 #. %1$s: - BLOCK role -
1755 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1756 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1757 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1758 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1759 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1760 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1761 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1762 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1763 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1764 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1765 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1766 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1767 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1768 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1769 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1770 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1771 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1772 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1773 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1774 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1775 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1776 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1777 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1778 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1779 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1780 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1781 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1782 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1783 #. %30$s: - END -
1784 #. %31$s: - END -
1785 #. %32$s: - BLOCK person -
1786 #. %33$s:  IF p.openhub 
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1788 #, fuzzy, c-format
1789 msgid ""
1790 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1791 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1792 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1793 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1794 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1795 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1796 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1797 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1798 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1799 msgstr ""
1800 "%s %s %sResponsable de versió %sAssistent del responsable de versió %sMentor "
1801 "del responsable de versió %sResponsable de garantia de qualitat %sEquip de "
1802 "garantia de qualitat %sResponsable de documentació %sEquip de documentació "
1803 "%sResponsable de traducció %sResponsables de traducció %sAssistent del "
1804 "responsable de traducció %sEspecialista %sGestor de bugs %sManteniment de "
1805 "versions %sAssistent de manteniment de versions%sMentor de manteniment de "
1806 "versions%sResponsable de wiki %sResponsable d'integració continua "
1807 "%sResponsable de paquets d'instal·lació %sAssistent del responsable de "
1808 "paquets d'instal·lació %sPresident de reunions %sEditor de newsletter "
1809 "%sMòdul de manteniment de versions %sResponsable de mantenir la màquina "
1810 "virtual %sEspecialista en documentació %sResponsable de mantenir el Live CD "
1811 "%s %s %s %s"
1812
1813 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1814 #. %2$s:  SWITCH e 
1815 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1816 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1817 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1818 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1819 #. %7$s:  CASE 
1820 #. %8$s:  e | html 
1821 #. %9$s:  END 
1822 #. %10$s:  END 
1823 #. %11$s:  END 
1824 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1829 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1830 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1831 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1832 msgstr ""
1833 "%s %s %sNo hi ha cap entrada 'log4perl_conf' al fitxer de configuració. %sNo "
1834 "es pot obrir el fitxer de configuració log4perl. %sUn dels fitxers de "
1835 "registre que apareixen al fitxer de configuració no té permís d'escriptura. "
1836 "%sThe Koha::Logger no es pot iniciar correctament (comproveu el fitxer de "
1837 "registre). %sError desconegut \"%s\" %s %s %s %s "
1838
1839 #. %1$s:  END 
1840 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1841 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1842 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1843 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1844 #. %6$s:  END 
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1846 #, c-format
1847 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1848 msgstr "%s %s %sfascicles %ssetmanes %smesos %s "
1849
1850 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1851 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1852 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1853 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1854 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1856 #, c-format
1857 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1858 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1859
1860 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1861 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1862 #. %3$s:  test_term | html 
1863 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1864 #. %5$s:  test_term | html 
1865 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1866 #. %7$s:  test_term | html 
1867 #. %8$s:  END 
1868 #. %9$s:  END 
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1873 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1874 msgstr ""
1875 "%s %s &quot;%s&quot; està permès. %s &quot;%s&quot; està prohibit. %s &quot;"
1876 "%s&quot;no està permès ni prohibit. %s %s "
1877
1878 #. For the first occurrence,
1879 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1880 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1881 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1882 #. %4$s:  END 
1883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1885 #, c-format
1886 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1887 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1888
1889 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1890 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1891 #. %3$s:  limit | html 
1892 #. %4$s:  END 
1893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1894 #, c-format
1895 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1896 msgstr "%s %s (%s mostrat) %s. "
1897
1898 #. For the first occurrence,
1899 #. %1$s:  IF framework 
1900 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1901 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1902 #. %4$s:  ELSE 
1903 #. %5$s:  END
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1908 #, fuzzy, c-format
1909 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1910 msgstr "%s%s (%s)%sPlantilla Marc predeterminada%s"
1911
1912 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1913 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1914 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1915 #. %4$s:  ELSE 
1916 #. %5$s:  END 
1917 #. %6$s:  END 
1918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1919 #, c-format
1920 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1921 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1922
1923 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1924 #. %2$s:  msg | html 
1925 #. %3$s:  statuscode | html 
1926 #. %4$s:  ELSE 
1927 #. %5$s:  END 
1928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1929 #, c-format
1930 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1931 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s No s'han trobat resultats %s "
1932
1933 #. %1$s:  END 
1934 #. %2$s:  IF message.error 
1935 #. %3$s:  message.error | html 
1936 #. %4$s:  END 
1937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1938 #, c-format
1939 msgid ""
1940 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1941 msgstr ""
1942 "%s %s (L’error era: %s. Vegeu el fitxer de logs de Koha per a més "
1943 "informació). %s "
1944
1945 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1946 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1947 #. %3$s:  END 
1948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1949 #, c-format
1950 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1951 msgstr "%s %s (Incert) %s"
1952
1953 #. For the first occurrence,
1954 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1955 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1956 #. %3$s:  END 
1957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1959 #, c-format
1960 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1961 msgstr "%s %s (Incert) %s "
1962
1963 #. %1$s:  ELSE 
1964 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1965 #. %3$s:  END 
1966 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1967 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1968 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1969 #. %7$s: - ELSE -
1970 #. %8$s: - END -
1971 #. %9$s:  ELSE 
1972 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1973 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1974 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1976 #, c-format
1977 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1978 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s Cap grup %s %s %s %s %s "
1979
1980 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1981 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1983 #, c-format
1984 msgid "%s %s (default)"
1985 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1986
1987 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1988 #. %2$s:  IF loop.first 
1989 #. %3$s:  END 
1990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1991 #, c-format
1992 msgid "%s %s (record kept) %s "
1993 msgstr "%s %s (registre guardat) %s "
1994
1995 #. %1$s:  END 
1996 #. %2$s:  ELSE 
1997 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1998 #. %4$s:  END 
1999 #. %5$s:  ELSE 
2000 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2001 #. %7$s:  itemtype.description | html 
2002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
2003 #, c-format
2004 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2005 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (predeterminat)"
2006
2007 #. %1$s:  END 
2008 #. %2$s:  ELSE 
2009 #. %3$s:  END 
2010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2011 #, c-format
2012 msgid "%s %s 0 to order %s "
2013 msgstr "%s %s 0 per demanar %s "
2014
2015 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2016 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2018 #, c-format
2019 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2020 msgstr "%s %s Ja existeix un fitxer similar: "
2021
2022 #. %1$s:  END 
2023 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2024 #. %3$s:  ELSE 
2025 #. %4$s:  END 
2026 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2028 #, c-format
2029 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2030 msgstr "%s %s Actiu %s Inactiu %s %s "
2031
2032 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2033 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2034 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2035 #. %4$s:  ELSE 
2036 #. %5$s:  END 
2037 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2038 #. %7$s:  IF categoryname 
2039 #. %8$s:  categoryname | html 
2040 #. %9$s:  END 
2041 #. %10$s:  END 
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2043 #, fuzzy, c-format
2044 msgid ""
2045 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2046 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2047 msgstr "%s Afegir usuari %s Duplicar usuari %s Editar usuari %s %s %s(%s)%s "
2048
2049 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2050 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2051 #. %3$s:  searchfield | html 
2052 #. %4$s:  ELSE 
2053 #. %5$s:  searchfield | html 
2054 #. %6$s:  END 
2055 #. %7$s:  END 
2056 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2057 #. %9$s:  searchfield | html 
2058 #. %10$s:  END 
2059 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2060 #. %12$s:  END 
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2065 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2066 "Administration &rsaquo; Koha "
2067 msgstr ""
2068
2069 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2070 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2071 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2072 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2073 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2074 #. %6$s:  CASE 
2075 #. %7$s:  m.code | html 
2076 #. %8$s:  END 
2077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2078 #, c-format
2079 msgid ""
2080 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2081 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2082 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2083 "successfully. %s %s %s "
2084 msgstr ""
2085 "%s %s S'ha produït un error en intentar obrir el servidor per editar-lo. "
2086 "L'identificador passat no és vàlid. %s S'ha produït un error en afegir el "
2087 "servidor. La biblioteca ja té un servidor SMTP definit. %s El servidor s'ha "
2088 "actualitzat correctament. %s El servidor s'ha afegit correctament. %s %s %s"
2089
2090 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2091 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2092 #. %3$s:  CASE 
2093 #. %4$s:  m.code | html 
2094 #. %5$s:  END 
2095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2099 "already exist in this group. %s %s %s "
2100 msgstr ""
2101 "%s %s S'ha produït un error en afegir aquesta biblioteca. És possible que "
2102 "l’identificador de la biblioteca ja existeixi en aquest grup. %s %s %s "
2103
2104 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2105 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2106 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2107 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2108 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2109 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2110 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2111 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2112 #. %9$s:  CASE 
2113 #. %10$s:  m.code | html 
2114 #. %11$s:  END 
2115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2116 #, c-format
2117 msgid ""
2118 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2119 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2120 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2121 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2122 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2123 msgstr ""
2124 "%s %s S’ ha produït un error al actualitzar aquest perfil CSV. Potser ja "
2125 "existeix. %s AS¿ha produït un error al afegit aquest perfil CSV. %s S’ha "
2126 "produït un error al eliminar aquest perfil CSV. Comproveu els logs. %s "
2127 "Perfil CSV actualitzat. %s Perfil CSV afegit. %s Perfil CSV eliminat %s "
2128 "Aquest perfil CSV ja existeix. %s %s %s "
2129
2130 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2131 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2132 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2133 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2134 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2135 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2136 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2137 #. %8$s:  CASE 
2138 #. %9$s:  m.code | html 
2139 #. %10$s:  END 
2140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2141 #, c-format
2142 msgid ""
2143 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2144 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2145 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2146 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2147 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2148 "successfully. %s %s %s "
2149 msgstr ""
2150 "%s %s S’ha produït un error al actualitzar aquest tipus d'autoritat. Potser "
2151 "ja existeix. %s S’ha produït un error al afegir aquest tipus d'autoritat. El "
2152 "codi de tipus d'autoritat pot ser que ja existeixi. %s S’ ha produït un "
2153 "error al eliminar aquest tipus d'autoritat. Comproveu els logs. %s El tipus "
2154 "d'autoritat actualitzat correctament. %s El tipus d'autoritat s’haafegit "
2155 "correctament. %s El tipus d'autoritat esborrat correctament. %s %s %s"
2156
2157 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2158 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2159 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2160 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2161 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2162 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2163 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2164 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2165 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2166 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2167 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2168 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2169 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2170 #. %14$s:  CASE 
2171 #. %15$s:  m.code | html 
2172 #. %16$s:  END 
2173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2174 #, c-format
2175 msgid ""
2176 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2177 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2178 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2179 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2180 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2181 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2182 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2183 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2184 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2185 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2186 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2187 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2188 msgstr ""
2189 "%s %s S’ha produït un error al atualitzar aquest valor autoritzat. Es "
2190 "possible que el valor ja existeixi. %s S’ha produït un error al afegir el "
2191 "valor autoritzat. Es possible que el valor o la categoria ja existeixi. %s "
2192 "S’ha produït un error al al afegir la categoria. Es possible que la "
2193 "categoria ja existeixi. %s S’ha produït un error al eliminar el valor "
2194 "autoritzat. Comproveu els logs. %s S’ha produït un error al eliminar la "
2195 "categoria. Comproveu els logs. %s El valor autoritzat s’ha actualitzat "
2196 "correctament. %s El valor autoritzat s’ha afegit correctament. %s La "
2197 "categoria de valors aurotirzats s’ha afegit correctament. %s El valor "
2198 "autoritzat s’ha eliminat correctament. %s La categoria de valor autoritzada "
2199 "s'ha eliminat correctament %s La categoria de valor autoritzada ja existeix. "
2200 "%s La categoria ‘branches’, ‘itemtypes’ i ‘cn_source’ són valors interns de "
2201 "koha  i no són valids. %s %s %s "
2202
2203 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2204 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2205 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2206 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2207 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2208 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2209 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2210 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2211 #. %9$s:  CASE 
2212 #. %10$s:  m.code | html 
2213 #. %11$s:  END 
2214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2218 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2219 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2220 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2221 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2222 msgstr ""
2223 "%s %s S’ha produït un error en actualitzar aquesta ciutat. Potser ja "
2224 "existeix. %s S’ ha produït un error en afegir aquesta ciutat. Ja pot ser que "
2225 "existeixi l'id de ciutat. %s S’ ha produït un error en suprimir aquesta "
2226 "ciutat. Comproveu els logs. %s Ciutat actualitzada correctament. %s Ciutat "
2227 "afegida correctament. %s Ciutat esborrada correctament. %s Auesta ciutat ja "
2228 "existeix. %s %s %s "
2229
2230 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2231 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2232 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2233 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2234 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2235 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2236 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2237 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2238 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2239 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2240 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2241 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2242 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2243 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2244 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2245 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2246 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2247 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2248 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2249 #. %20$s:  CASE 
2250 #. %21$s:  m.code | html 
2251 #. %22$s:  END 
2252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2256 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2257 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2258 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2259 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2260 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2261 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2262 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2263 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2264 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2265 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2266 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2267 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2268 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2269 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2270 msgstr ""
2271 "%s %s S'ha produït un error en actualitzar aquesta font de classificació. %s "
2272 "Font de classificació actualitzada correctament. %s S'ha produït un error en "
2273 "afegir aquesta font de classificació. Potser el codi ja existeix %s S'ha "
2274 "afegit correctament la font de classificació. %s S'ha produït un error en "
2275 "suprimir aquesta font de classificació. %s S'ha suprimit correctament la "
2276 "font de classificació. %s S'ha produït un error en actualitzar aquesta regla "
2277 "de presentació. %s La regla de presentació s'ha actualitzat correctament. %s "
2278 "S'ha produït un error en afegir aquesta regla de presentació. Potser el codi "
2279 "ja existeix %s S'ha afegit la regla de presentació correctament. %s S'ha "
2280 "produït un error en suprimir aquesta regla de presentació. Potser l’utilitza "
2281 "almenys una font de classificació %s S'ha suprimit correctament la regla de "
2282 "presentació. %s S'ha produït un error en actualitzar aquesta regla de "
2283 "divisió. %s La regla de divisió s'ha actualitzat correctament. %s S'ha "
2284 "produït un error en afegir aquesta regla de divisió. Potser el codi ja "
2285 "existeix %s S'ha afegit correctament la regla de divisió. %s S'ha produït un "
2286 "error en suprimir aquesta regla de divisió. Potser l’utilitza almenys una "
2287 "font de classificació %s La regla de divisió s'ha suprimit correctament. %s "
2288 "%s %s "
2289
2290 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2291 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2292 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2293 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2294 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2295 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2296 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2297 #. %8$s:  CASE 
2298 #. %9$s:  m.code | html 
2299 #. %10$s:  END 
2300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2304 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2305 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2306 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2307 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2308 msgstr ""
2309 "%s %s S'ha produït un error en actualitzar aquesta divisa. Potser ja "
2310 "existeix. %s S'ha produït un error en afegir aquesta divisa. És possible que "
2311 "el codi de divisa ja existeixi. %s S'ha produït un error en eliminar aquesta "
2312 "divisa. Comproveu els logs. %s divisa actualitzada correctament. %s divisa "
2313 "afegida correctament. %s divisa eliminada correctament. %s %s %s "
2314
2315 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2316 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2317 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2318 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2319 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2320 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2321 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2322 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2323 #. %9$s:  CASE 
2324 #. %10$s:  m.code | html 
2325 #. %11$s:  END 
2326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2330 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2331 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2332 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2333 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2334 msgstr ""
2335 "%s %s S’ha produït un error en actualitzar aquest escriptori. Potser ja "
2336 "existeix. %s S’ha produït un error en afegir aquest escriptori. Es possible "
2337 "que l'id de l'escriptori ja existeixi. %s S’ha produït un error en suprimir "
2338 "aquest escriptori. Comprova els logs. %s Escriptori actualitzat "
2339 "correctament. %s Escriptori afegit correctament. %s Escriptori esborrat "
2340 "correctament. %s Aquest escriptori ja existeix. %s %s %s "
2341
2342 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2343 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2344 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2345 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2346 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2347 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2348 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2349 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2350 #. %9$s:  CASE 
2351 #. %10$s:  m.code | html 
2352 #. %11$s:  END 
2353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2354 #, c-format
2355 msgid ""
2356 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2357 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2358 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2359 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2360 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2361 "%s "
2362 msgstr ""
2363 "%s %s S’ha produït un error al actualitzar aquesta plantilla. Potser ja "
2364 "existeix. %s que s ha produït un error en afegir aquest marc. La plantilla "
2365 "ja podria existir. %s S’ ha produït un error en suprimir aquesta plantilla. "
2366 "Comproveu els logs. %s Plantilla actualitzada correctament. %s Plantilla "
2367 "afegida correctament. %s Plantilla esborrada correctament. %s Aquest codi de "
2368 "plantilla ja existeix. %s %s %s "
2369
2370 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2371 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2372 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2373 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2374 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2375 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2376 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2377 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2378 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2383 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2384 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2385 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2386 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2387 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2388 msgstr ""
2389 "%s %s S’ ha produït un error al actualitzar aquesta tipologia d’exemplar. "
2390 "Potser el valor ja existeix. %s S0 ha produït un error al afegir un nou "
2391 "tipus d’exemplar. Potser el valor ja existeix. %s S’ ha produït un error al "
2392 "suprimir aquest tipus d’ exemplart. Comproveu els registres. %s tipus "
2393 "d’exemplar actualitzat correctament. %s tipus d’exemplar inserit "
2394 "correctament. %s tipus d’exemplar esborrat correctament. %s que ja existeix "
2395 "aquest tipus d’exemplar. %s no pots esborrar aquest tipus d’exemplar."
2396
2397 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2398 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2399 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2400 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2401 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2402 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2403 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2404 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2405 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2406 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2407 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2408 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2409 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2410 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2411 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2412 #. %16$s:  END 
2413 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2414 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2415 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2416 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2417 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2418 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2419 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2420 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2421 #. %25$s:  CASE 
2422 #. %26$s:  m.code | html 
2423 #. %27$s:  END 
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2425 #, c-format
2426 msgid ""
2427 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2428 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2429 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2430 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2431 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2432 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2433 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2434 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2435 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2436 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2437 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2438 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2439 "libraries are still using it. %s %s %s "
2440 msgstr ""
2441 "%s %s S’ha produït un error al actualitzar aquesta biblioteca. Potser ja "
2442 "existeix. %s S’ha produït un error al afegir aquesta biblioteca. La "
2443 "branchcode ja existeix. %s S’ha produït un error al suprimir aquesta "
2444 "biblioteca. Comproveu els logs. %s La biblioteca s’ha actualitzat "
2445 "correctament. %s La biblioteca s’ha afegit correctament. %s La biblioteca "
2446 "s’ha esborrat correctament. %s Aquesta biblioteca no es pot suprimir, conté "
2447 "alguns usuaris o exemplars. %s (%s usauris %s exemplars). %s (%s usuaris). "
2448 "%s (%s exemplars). %s %s S’ha produït un error al actualitzar la categoria "
2449 "de la biblioteca. Potser ja existeix. %s S’ha produït un error al afegir "
2450 "aquesta categoria de biblioteca. Potser la categoria ja existeix. %s S’ha "
2451 "produït un error al intentar eliminar la categoria de la biblioteca. "
2452 "Comproveu els logs. %sS’ ha actualitzat correctament la categoria de la "
2453 "biblioteca %s S’ ha afegit correctament la categoria de biblioteca. %s S’ha "
2454 "eliminat correctament la categoria de la biblioteca. %s No es pot eliminar "
2455 "aquesta categoria de biblioteca. %s biblioteques la fan servir. %s %s %s "
2456
2457 #. For the first occurrence,
2458 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2459 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2460 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2461 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2462 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2463 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2464 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2465 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2466 #. %9$s:  CASE 
2467 #. %10$s:  m.code | html 
2468 #. %11$s:  END 
2469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2474 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2475 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2476 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2477 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2478 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2479 msgstr ""
2480 "%s %s S’ ha produït un error al actualitzar aquesta categoria d’usuari. "
2481 "Potser ja existeix. %s S’ ha produït un error al inserir aquesta categoria "
2482 "d’usuari. La categoria d’usuari ja podria existir. %s S’ ha produït un error "
2483 "al suprimir aquesta categoria d’usuari. Comproveu els logs. %s La categoria "
2484 "d’usuari s’ha actualitzat correctament. %s La categoria d’usuari s’ha "
2485 "introduït amb èxit. %s La categoria d’usuari s’ha esborrat correctament. %s "
2486 "Aquesta categoria d’usuari ja existeix. %s %s %s"
2487
2488 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2489 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2490 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2491 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2492 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2493 #. %6$s:  CASE 
2494 #. %7$s:  m.code | html 
2495 #. %8$s:  END 
2496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid ""
2499 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2500 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2501 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2502 msgstr ""
2503 "%s %s S'ha produït un error en intentar obrir el servidor per editar-lo. "
2504 "L'identificador passat no és vàlid. %s S'ha produït un error en afegir el "
2505 "servidor. La biblioteca ja té un servidor SMTP definit. %s El servidor s'ha "
2506 "actualitzat correctament. %s El servidor s'ha afegit correctament. %s %s %s"
2507
2508 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2509 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2510 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2511 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2512 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2513 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2514 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2515 #. %8$s:  CASE 
2516 #. %9$s:  m.code | html 
2517 #. %10$s:  END 
2518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2522 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2523 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2524 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2525 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2526 "try again later. "
2527 msgstr ""
2528 "%s %s qS’ha produït un error al actualitzar aquest perfil de préstec a "
2529 "domicili. %s S’ha produït un error mentre al crear aquest perfil de préstec "
2530 "a domicili. %s S’ha produ-ït un error al carregar aquest visita a domicili. "
2531 "%s S’ha produït un error al suprimir una visita a domicili. %s S’ ha produït "
2532 "un error al actualitzar la visita a domicili . %s S’ha prodït al crear una "
2533 "nova visita a domicili. %s %s %s Si us plau provar una altra vegada més tard."
2534
2535 #. %1$s:  END 
2536 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2537 #. %3$s:  END 
2538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2539 #, c-format
2540 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2541 msgstr "%s %s S’ha produit un error: Incapaç de carregar la configuració. %s "
2542
2543 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2544 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2545 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2546 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2547 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2548 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2549 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2550 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2551 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2552 #. %10$s:  END 
2553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2554 #, c-format
2555 msgid ""
2556 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2557 "Saturday %s Sunday %s "
2558 msgstr ""
2559 "%s %s Qualsevol %s Dilluns %s Dimarts %s Dimecres %s Dijous %s Divendres %s "
2560 "Dissabte %s Diumenge %s "
2561
2562 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2563 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2564 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2565 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2566 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2567 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2568 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2569 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2570 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2571 #. %10$s:  CASE 
2572 #. %11$s:  m.code | html 
2573 #. %12$s:  END 
2574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2575 #, c-format
2576 msgid ""
2577 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2578 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2579 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2580 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2581 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2582 msgstr ""
2583 "%s %s S'ha afegit el registre de pagament amb èxit. %s S'ha produït un error "
2584 "en afegir aquest registre de pagament. %s El registre de pagament s’ha "
2585 "actualitzat correctament. %s S'ha produït un error en actualitzar aquest "
2586 "registre de pagament. %s El valor predeterminat de la biblioteca s'ha "
2587 "actualitzat correctament. %s S'ha produït un error en configurar la "
2588 "biblioteca predeterminada. %s El registre de pagament s’ha arxivat "
2589 "correctament. %s El registre de pagament s’ha restaurat correctament. %s %s "
2590 "%s "
2591
2592 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2593 #. %2$s:    CASE "issue" -
2594 #. %3$s:    CASE "return" -
2595 #. %4$s:    CASE "payment" -
2596 #. %5$s:    CASE # default case -
2597 #. %6$s:  operation.action | html 
2598 #. %7$s:  END -
2599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2600 #, c-format
2601 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2602 msgstr "%s %s Prestar %s Retornar %s Pagament %s %s %s "
2603
2604 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2605 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2606 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2607 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2608 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2609 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2610 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2611 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2612 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2613 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2614 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2615 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2616 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2617 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2618 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2619 #. %16$s:  CASE "Day" -
2620 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2621 #. %18$s:  CASE "Month" -
2622 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2623 #. %20$s:  CASE "Year" -
2624 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2625 #. %22$s:  CASE # default case -
2626 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2627 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2628 #. %25$s:  END -
2629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2630 #, c-format
2631 msgid ""
2632 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2633 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2634 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2635 msgstr ""
2636 "%s %s Pestar desprès de %s %s Prestat abans de %s %s Retornat desprès de  %s "
2637 "%s Retornat abans de %s %sBiblioteca  %s %s Tipus d’exemplar %s %s Codi "
2638 "categoria d’usuari es %s %s Dia %s %s Mes %s %s Any %s %s %s = %s %s "
2639
2640 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2641 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2642 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2643 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2644 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2645 #. %6$s:  CASE 
2646 #. %7$s:  m.code | html 
2647 #. %8$s:  END 
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2649 #, c-format
2650 msgid ""
2651 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2652 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2653 "successfully. %s %s %s "
2654 msgstr ""
2655 "%s %s El tipus de crèdit s'ha desat correctament. %s S'ha produït un error "
2656 "en desar aquest tipus de crèdit. %s El tipus de crèdit s'ha arxivat "
2657 "correctament. %s El tipus de crèdit s'ha restaurat correctament. %s %s %s "
2658
2659 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2660 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2662 #, c-format
2663 msgid "%s %s Data deleted "
2664 msgstr "%s %s Data eliminada "
2665
2666 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2667 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2668 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2669 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2670 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2671 #. %6$s:  CASE 
2672 #. %7$s:  m.code | html 
2673 #. %8$s:  END 
2674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2678 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2679 "successfully. %s %s %s "
2680 msgstr ""
2681 "%s %s El tipus de dèbit s'ha desat correctament. %s S'ha produït un error en "
2682 "desar aquest tipus de dèbit. %s El tipus de dèbit s'ha arxivat correctament. "
2683 "%s El tipus de dèbit s'ha restaurat correctament. %s %s %s "
2684
2685 #. For the first occurrence,
2686 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2687 #. %2$s:  CASE 'default' 
2688 #. %3$s:  CASE 'never' 
2689 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2690 #. %5$s:  END 
2691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:645
2693 #, c-format
2694 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2695 msgstr "%s %s Predeterminat %s Mai %s Sempre %s "
2696
2697 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2698 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2699 #. %3$s:  ELSE 
2700 #. %4$s:  END 
2701 #. %5$s:  END 
2702 #. %6$s:  basketname | html 
2703 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2704 #. %8$s:  basketno | html 
2705 #. %9$s:  END 
2706 #. %10$s:  booksellername | html 
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2710 msgstr "&rsaquo; %s%sSuprimit %sNova %s%sCistella %s %s(%s)%s per %s "
2711
2712 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2713 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2714 #. %3$s:  suggestionid | html 
2715 #. %4$s:  ELSE 
2716 #. %5$s:  END 
2717 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2718 #. %7$s:  suggestionid | html 
2719 #. %8$s:  ELSE 
2720 #. %9$s:  END 
2721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2722 #, fuzzy, c-format
2723 msgid ""
2724 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2725 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2726 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2727 msgstr ""
2728 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s %s Suggeriments &rsaquo; Editar "
2729 "suggeriment #%s %s Suggeriments &rsaquo; Afegir suggeriment %s %s "
2730 "Suggeriments &rsaquo; Veure suggeriment  #%s %s Gestionar suggeriments %s "
2731
2732 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2733 #. %2$s:  CASE 'email' 
2734 #. %3$s:  CASE 'print' 
2735 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2736 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2737 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2738 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2739 #. %8$s:  CASE 
2740 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2741 #. %10$s:  END 
2742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2743 #, c-format
2744 msgid ""
2745 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2746 msgstr ""
2747 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon ( Itiva ) %s Teléfon %s %s "
2748 "%s "
2749
2750 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2751 #. %2$s:  CASE 'email' 
2752 #. %3$s:  CASE 'print' 
2753 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2754 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2755 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2756 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2757 #. %8$s:  CASE 
2758 #. %9$s:  mtt | html 
2759 #. %10$s:  END 
2760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2761 #, c-format
2762 msgid ""
2763 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2764 msgstr ""
2765 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon (i-tiva) %s Telèfon %s %s "
2766 "%s "
2767
2768 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2769 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2771 #, c-format
2772 msgid "%s %s Found in wrong place"
2773 msgstr "%s %s Trobat en el lloc equivocat"
2774
2775 #. %1$s:  END 
2776 #. %2$s:  ELSE 
2777 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2778 #. %4$s:  END 
2779 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2780 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2781 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2783 #, c-format
2784 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2785 msgstr "%s %s Reserves (%s) %s %s %s %s | "
2786
2787 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2788 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2789 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2790 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2791 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2792 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2793 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2794 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2795 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2796 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2797 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2798 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2799 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2800 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2801 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2802 #. %16$s:  ELSE 
2803 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2804 #. %18$s:  END 
2805 #. %19$s:  END 
2806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2807 #, fuzzy, c-format
2808 msgid ""
2809 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2810 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2811 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2812 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2813 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2814 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2815 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2816 msgstr ""
2817 "%s %s Exemplar malmès%s Restricció per edat %s S'ha arribat al màxim de "
2818 "reserves %s Ha excedit el límit màxim diari de reserves %s Massa reserves %s "
2819 "No reservable %s L'usuari es d'un altra biblioteca %s No es pot fer la "
2820 "reserva a la biblioteca de l'usuari. %s L'usuari ja té el registre reservat "
2821 "%s No es pot enviar a la biblioteca de recolida %s Només es permeten "
2822 "ubicacions de recollida dins del mateix grup de reserves %s %s %s %s "
2823
2824 #. %1$s:  SWITCH cn 
2825 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2826 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2827 #. %4$s:  CASE 'location' 
2828 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2829 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2830 #. %7$s:  CASE 
2831 #. %8$s:  cn | html 
2832 #. %9$s:  END 
2833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2837 "Holding library %s %s %s "
2838 msgstr ""
2839 "%s %s Tipus d'exemplar %s Col·lecció %s Localització %s Biblioteca d'origen "
2840 "%s Biblioteca actual %s %s %s "
2841
2842 #. %1$s: - IF ( hold.found ) -
2843 #. %2$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:115
2845 #, c-format
2846 msgid "%s %s Item waiting at "
2847 msgstr "%s %s Ítem esperant a "
2848
2849 #. SCRIPT
2850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2851 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2852 msgstr "%s %s KB Estàs segur/a que vols carregar aquest fitxer? "
2853
2854 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2855 #. %2$s:    CASE "koha" 
2856 #. %3$s:    CASE "slip" 
2857 #. %4$s:    CASE "" 
2858 #. %5$s:    CASE 
2859 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2860 #. %7$s:  END 
2861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2862 #, fuzzy, c-format
2863 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2864 msgstr "%s %sAdministrador koha %s Slip %s Tot %s OPAC (%s) %s"
2865
2866 #. %1$s:  END 
2867 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2868 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2870 #, c-format
2871 msgid "%s %s Lost (%s)"
2872 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
2873
2874 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2875 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2876 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2877 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2878 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2879 #. %6$s:  END 
2880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2881 #, c-format
2882 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2883 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
2884
2885 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2886 #. %2$s:  IF csv_profile 
2887 #. %3$s:  ELSE 
2888 #. %4$s:  END 
2889 #. %5$s:  END 
2890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2891 #, c-format
2892 msgid ""
2893 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2894 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2895 msgstr ""
2896
2897 #. %1$s:  IF acct_form 
2898 #. %2$s:  IF account 
2899 #. %3$s:  ELSE 
2900 #. %4$s:  END 
2901 #. %5$s:  END 
2902 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2903 #. %7$s:  END 
2904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2905 #, c-format
2906 msgid ""
2907 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2908 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2909 msgstr ""
2910
2911 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2912 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2913 #. %3$s:  ELSE 
2914 #. %4$s:  END 
2915 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2916 #. %6$s:  END 
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid ""
2920 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2921 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2922 "Administration &rsaquo; Koha "
2923 msgstr ""
2924 "%s &rsaquo; %sEditar%sNova %s Tipus d'autoritat %s &rsaquo; Confirmar la "
2925 "supressió del tipus d'autoritat %s "
2926
2927 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2928 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2929 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2930 #. %4$s:  ELSE 
2931 #. %5$s:  END 
2932 #. %6$s:  END 
2933 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2934 #. %8$s:  END 
2935 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2936 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2937 #. %11$s:  END 
2938 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2939 #. %13$s:  END 
2940 #. %14$s:  IF close_form 
2941 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2942 #. %16$s:  END 
2943 #. %17$s:  IF closed 
2944 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2945 #. %19$s:  END 
2946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid ""
2949 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2950 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2951 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2952 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2953 msgstr ""
2954 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Pressupostos %s&rsaquo; %s Editar "
2955 "pressupost %s %s Afegir pressupost %s %s %s&rsaquo; Duplicar pressupost%s "
2956 "%s&rsaquo; Eliminar pressupost ‘%s’? %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
2957 "%s&rsaquo; Tancar pressupost %s %s %s&rsaquo; Pressupost %s tancat %s "
2958
2959 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2960 #. %2$s:  IF cash_register 
2961 #. %3$s:  ELSE 
2962 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2963 #. %5$s:  END 
2964 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2965 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2966 #. %8$s:  END 
2967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid ""
2970 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2971 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2972 "Administration &rsaquo; Koha "
2973 msgstr ""
2974 "%s &rsaquo; %sModifica el registre de pagament %s%sNou registre de pagament"
2975 "%s %s &rsaquo; Confirma la supressió del registre de pagament '%s’ %s "
2976
2977 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2978 #. %2$s:  IF city.cityid 
2979 #. %3$s:  ELSE 
2980 #. %4$s:  END 
2981 #. %5$s:  ELSE 
2982 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2983 #. %7$s:  END 
2984 #. %8$s:  END 
2985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2989 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2990 msgstr ""
2991
2992 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2993 #. %2$s:  IF class_source 
2994 #. %3$s:  ELSE 
2995 #. %4$s:  END 
2996 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2997 #. %6$s:  IF sort_rule 
2998 #. %7$s:  ELSE 
2999 #. %8$s:  END 
3000 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3001 #. %10$s:  IF split_rule 
3002 #. %11$s:  ELSE 
3003 #. %12$s:  END 
3004 #. %13$s:  END 
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid ""
3008 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3009 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3010 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3011 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3012 msgstr ""
3013 "%s &rsaquo; %sEditar font de classificació%sAfegir font de classificació%s "
3014 "%s &rsaquo; %sEditar regla de presentació%sAfegir regla de presentació%s %s "
3015 "&rsaquo; %sEditar regla de divisio%sAfegir regla de divisió%s %s "
3016
3017 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3018 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3019 #. %3$s:  ELSE 
3020 #. %4$s:  END 
3021 #. %5$s:  END 
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3023 #, c-format
3024 msgid ""
3025 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3026 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3027 msgstr ""
3028
3029 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3030 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3031 #. %3$s:  ELSE 
3032 #. %4$s:  END 
3033 #. %5$s:  ELSE 
3034 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3035 #. %7$s:  END 
3036 #. %8$s:  END 
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3038 #, c-format
3039 msgid ""
3040 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3041 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3042 msgstr ""
3043
3044 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3045 #. %2$s:  IF framework 
3046 #. %3$s:  ELSE 
3047 #. %4$s:  END 
3048 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3049 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3050 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3051 #. %8$s:  END 
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid ""
3055 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3056 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3057 "Koha "
3058 msgstr ""
3059 "%s &rsaquo; %sEditar text plantilla%sAfegir plantilla%s %s &rsaquo; Suprimir "
3060 "plantilla per %s (%s)? %s "
3061
3062 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3063 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3064 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3065 #. %4$s:  ELSE 
3066 #. %5$s:  END 
3067 #. %6$s:  END 
3068 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3069 #. %8$s:  IF ( total ) 
3070 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3071 #. %10$s:  ELSE 
3072 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3073 #. %12$s:  END 
3074 #. %13$s:  END 
3075 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3076 #. %15$s:  END 
3077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3078 #, fuzzy, c-format
3079 msgid ""
3080 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3081 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3082 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3083 msgstr ""
3084 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Tipus exemplar %s&rsaquo; %s Editar "
3085 "tipus exemplar ‘%s’ %s Afegir tipus exemplar %s %s %s&rsaquo; %s Tipus "
3086 "exemplar no suprimible ‘%s’ %s Suprimir tipus d’exemplar ‘%s’? %s %s "
3087 "%s&rsaquo; Data deleted %s "
3088
3089 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3090 #. %2$s:  IF library 
3091 #. %3$s:  ELSE 
3092 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3093 #. %5$s:  END 
3094 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3095 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3096 #. %8$s:  END 
3097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3098 #, fuzzy, c-format
3099 msgid ""
3100 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3101 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3102 msgstr ""
3103 "%s &rsaquo; %sEditar biblioteca%sNova biblioteca %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
3104 "la supressió de biblioteca \"%s’ %s "
3105
3106 #. %1$s:  IF ean_form 
3107 #. %2$s:  IF ean 
3108 #. %3$s:  ELSE 
3109 #. %4$s:  END 
3110 #. %5$s:  END 
3111 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3112 #. %7$s:  END 
3113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3114 #, fuzzy, c-format
3115 msgid ""
3116 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3117 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3118 "Koha "
3119 msgstr ""
3120 "%s &rsaquo; %sEditar biblioteca%sNova biblioteca %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
3121 "la supressió de biblioteca \"%s’ %s "
3122
3123 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3124 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3125 #. %3$s:  ELSE 
3126 #. %4$s:  END 
3127 #. %5$s:  END 
3128 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3129 #. %7$s:  END 
3130 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3131 #. %9$s:  END 
3132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3133 #, c-format
3134 msgid ""
3135 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3136 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3137 "Koha "
3138 msgstr ""
3139
3140 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3141 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3142 #. %3$s:  ELSE 
3143 #. %4$s:  END 
3144 #. %5$s:  END 
3145 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3146 #. %7$s:  code | html 
3147 #. %8$s:  END 
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3149 #, fuzzy, c-format
3150 msgid ""
3151 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3152 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3153 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3154 msgstr ""
3155 "%s %s %s &rsaquo; Editar tipus d’atriubut d’usauri %s &rsaquo; Afegir tipus "
3156 "d’atribut d’usuari %s %s %s &rsaquo; Confirmar esborrar tipus d’atribut "
3157 "d’usuari &quot;%s&quot; %s "
3158
3159 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3160 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3161 #. %3$s:  ELSE 
3162 #. %4$s:  END 
3163 #. %5$s:  END 
3164 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3165 #. %7$s:  code | html 
3166 #. %8$s:  END 
3167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3168 #, fuzzy, c-format
3169 msgid ""
3170 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3171 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3172 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3173 msgstr ""
3174 "%s %s %s &rsaquo; Editar regla de coincidència %s &rsaquo; Afegir regla de "
3175 "coincidència %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminació regla de coincidència "
3176 "&quot;%s&quot; %s "
3177
3178 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3179 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3180 #. %3$s:  searchfield | html 
3181 #. %4$s:  ELSE 
3182 #. %5$s:  END 
3183 #. %6$s:  END 
3184 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3185 #. %8$s:  END 
3186 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3187 #. %10$s:  searchfield | html 
3188 #. %11$s:  searchfield | html 
3189 #. %12$s:  END 
3190 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3191 #. %14$s:  END 
3192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3193 #, fuzzy, c-format
3194 msgid ""
3195 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3196 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3197 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3198 "Administration &rsaquo; Koha "
3199 msgstr ""
3200 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %s Preferències de sistema &rsaquo; "
3201 "%sEditar preferències de sistema ‘%s’%sAfegir preferència de sistema%s%s%s "
3202 "Preferències de sistam &rsaquo; Data afegida%s %s Preferències de sistema "
3203 "&rsaquo; %s &rsaquo; Confirmeu supressió de paràmetre ‘%s’%s%s Preferències "
3204 "de sistema &rsaquo; Paràmetre suprimit%s%sPreferències de sistema%s"
3205
3206 #. %1$s:  END 
3207 #. %2$s:  ELSE 
3208 #. %3$s:  END 
3209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3210 #, c-format
3211 msgid "%s %s No %s"
3212 msgstr "%s %s No %s"
3213
3214 #. %1$s:  SWITCH code 
3215 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3216 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3217 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3218 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3219 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3220 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3221 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3222 #. %9$s:  END 
3223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3224 #, c-format
3225 msgid ""
3226 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3227 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3228 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3229 msgstr ""
3230 "%s %s No s'ha passat cap fitxer XSLT. %s No s'ha trobat el fitxer XSLT. %s "
3231 "Error en carregar el full d'estil. %s Error en analitzar el full d'estil. %s "
3232 "Error en processar la càrrega. %s Error en transformar la càrrega. %s No hi "
3233 "ha cadena de text per transformar. %s "
3234
3235 #. %1$s:  SWITCH error 
3236 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3237 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3238 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3239 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3240 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3241 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3242 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3243 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3244 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3245 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3246 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3247 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3248 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3249 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3250 #. %16$s:  CASE 
3251 #. %17$s:  END 
3252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3253 #, c-format
3254 msgid ""
3255 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3256 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3257 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3258 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3259 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3260 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3261 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3262 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3263 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3264 "Unknown error %s "
3265 msgstr ""
3266 "%s %s No s'ha pogut trobar cap exemplar coincident %s L'exemplar no està "
3267 "prestat %s Encara no es pot renovar %s S'ha renovat el nombre màxim de "
3268 "vegades %s Programat per a la renovació automàtica i encara no es pot "
3269 "renovar %s Programat per a la renovació automàtica i no es pot renovar més "
3270 "%s Programat per a la renovació automàtica i no es pot renovar perquè el "
3271 "compte de l'usuari ha caducat %s Programat per a la renovació automàtica %s "
3272 "Programat per a la renovació automàtica i no es pot renovar perquè l'ususari "
3273 "té massa càrrecs pendents %s Reservat per un altre usuari %s Actualment "
3274 "l'usuari està restringit %s No es pot renovar l'exemplar %s L'exemplar està "
3275 "prestat en sala %s L'exemplar té una multa pendent %s Error desconegut %s "
3276
3277 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3278 #. %2$s:  ELSE 
3279 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3280 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3282 #, c-format
3283 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3284 msgstr "%s %s No reservat %s %s"
3285
3286 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3287 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3288 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3289 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3290 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3291 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3292 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3293 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3294 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3295 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3296 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3297 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3298 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3299 #. %14$s:  ELSE 
3300 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3301 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3302 #. %17$s:  s.lib | html 
3303 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3304 #. %19$s:  END 
3305 #. %20$s:  END 
3306 #. %21$s:  END 
3307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3308 #, c-format
3309 msgid ""
3310 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3311 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3312 msgstr ""
3313 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s Demanat %s "
3314 "%s Disponible %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3315
3316 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3317 #. %2$s:  CASE '0' 
3318 #. %3$s:  CASE '1' 
3319 #. %4$s:  CASE '2' 
3320 #. %5$s:  CASE '3' 
3321 #. %6$s:  CASE '4' 
3322 #. %7$s:  CASE '5' 
3323 #. %8$s:  CASE '6' 
3324 #. %9$s:  CASE '7' 
3325 #. %10$s:  CASE '8' 
3326 #. %11$s:  CASE '9' 
3327 #. %12$s:  CASE '10' 
3328 #. %13$s:  CASE 
3329 #. %14$s:  END 
3330 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3332 #, c-format
3333 msgid ""
3334 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3335 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3336 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3337 msgstr ""
3338 "%s %s Demanat en (des de) %s Demanat en (per)%s Rebut en (des de) %s Rebut "
3339 "en (per) %s Proveïdor %s Biblioteca propietària %s Col·lecció %s Tipus "
3340 "exemplar %s Fons %s Sort1 %s Sort2 %s Filtre desconegut  %s : %s "
3341
3342 #. %1$s:  END 
3343 #. %2$s:  ELSE 
3344 #. %3$s:  name | html 
3345 #. %4$s:  END 
3346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3347 #, c-format
3348 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3349 msgstr "%s %s Rebre comandes de %s %s "
3350
3351 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3352 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3353 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3354 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3355 #. %5$s:  END 
3356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3357 #, c-format
3358 msgid ""
3359 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3360 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3361 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3362 msgstr ""
3363 "%s %s Suggerir autoritats rellevants per a l'expressió que l'usuari ha "
3364 "cercat. %s Suggereix que l'usuari expandeixi les seves recerques per "
3365 "incloure termes més ample/estret/relacionats amb. %s Fer servir la API "
3366 "LIBRIS spellcheck. %s "
3367
3368 #. %1$s:  END 
3369 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3370 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3371 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3372 #. %5$s:  message.authid | html 
3373 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3374 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3375 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3376 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3377 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3378 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3379 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3380 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3381 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3382 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3383 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3384 #. %17$s:  message.authid | html 
3385 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3386 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3387 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3388 #. %21$s:  message.authid | html 
3389 #. %22$s:  END 
3390 #. %23$s:  IF message.error 
3391 #. %24$s:  message.error | html 
3392 #. %25$s:  END 
3393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3394 #, c-format
3395 msgid ""
3396 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3397 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3398 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3399 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3400 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3401 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3402 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3403 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3404 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3405 msgstr ""
3406 "%s %s EL biblionumber %s no existeix a la base de dades. %s La autoritat id "
3407 "%s no existeix a la base de dades. %s Al menys un exemplar està en préstec "
3408 "del registre bibliogràfic %s. %s Regitre bibliogràfic %s no s’ha esborrat. "
3409 "La reserva no es pot cancel·lar (reserve_id %s). %s El regitre bibliogràfic "
3410 "%s no s’ha esborrat. Error al intentar esborrar l’exemplar (itemnumber %s). "
3411 "%s Registre bibliogràfic %s no s’ha esborrat. S’ha produït un error. %s "
3412 "Registre d’autoritat %s no s’ha esborrat. S’ha produït un error. %s Registre "
3413 "bibliogràfic %s s’ha esborrat amb èxit. %s Autoritat %s s’ha esborrat amb "
3414 "èxit. %s %s (L’error es: %s, veure el log de Koha per a més informació). %s "
3415
3416 #. %1$s:  END 
3417 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3418 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3419 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3420 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3421 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3422 #. %7$s:  message.authid | html 
3423 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3424 #. %9$s:  END 
3425 #. %10$s:  IF message.error 
3426 #. %11$s:  message.error | html 
3427 #. %12$s:  END 
3428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3429 #, c-format
3430 msgid ""
3431 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3432 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3433 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3434 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3435 msgstr ""
3436 "%s %s La plantilla seleccionada (identificador = %s) no existeix o no s’ha "
3437 "definit cap acció. %s Registre bibliogràfic %s no existeix a la base de "
3438 "dades. %s Registre d’autoritat %s no existeix a la base de dades. %s Aquest "
3439 "procés no es pot posar a la cua. %s %s (L'error ha estat: %s. Consulteu el "
3440 "fitxer de logs de Koha per obtenir més informació). %s"
3441
3442 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3443 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3445 #, c-format
3446 msgid ""
3447 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3448 "already exists ("
3449 msgstr ""
3450 "%s %s El suggeriment no ha estat afegit. Un suggeriment amb aquest títol ja "
3451 "existeix ("
3452
3453 #. For the first occurrence,
3454 #. %1$s:  END 
3455 #. %2$s:  ELSE 
3456 #. %3$s:  END 
3457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3459 #, c-format
3460 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3461 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
3462
3463 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3464 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3466 #, c-format
3467 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3468 msgstr "%s %s Aquest informe conté la instrucció SQL "
3469
3470 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3471 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3472 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3473 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3474 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3475 #. %6$s:  CASE 
3476 #. %7$s:  m.code | html 
3477 #. %8$s:  END 
3478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3479 #, c-format
3480 msgid ""
3481 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3482 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3483 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3484 "%s ERROR! - %s %s "
3485 msgstr ""
3486 "%s %s Aquest proveïdor no té contacte seleccionat per a enviar comandes a o "
3487 "falta una adreça de correu electrònic. %s Cap cistella assignda. %s No hi ha "
3488 "cap  avís plantilla amb codi ACQORDER definit %s S’ha enviat la comanda per "
3489 "e-mail al proveïdor. %s ERROR! -%s %s "
3490
3491 #. %1$s:  END 
3492 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3493 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3494 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3495 #. %5$s:  ELSE 
3496 #. %6$s:  END 
3497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3498 #, c-format
3499 msgid ""
3500 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3501 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3502 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3503 msgstr ""
3504 "%s %s Utilitza per defecte (reembossament del càrrec per exemplar perdut) %s "
3505 "Utilitza per defecte (reembossar el càrrec per exemplar perdut i restablir "
3506 "la multa vençuda) %s Utilitza per defecte (reemborsament del càrrec per "
3507 "exemplar perdut i càrrec de la nova multa vençuda) %s Utilitza per defecte "
3508 "(deixar càrrec de l'exemplar perdut) %s "
3509
3510 #. %1$s:  END 
3511 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3512 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3513 #. %4$s:  END 
3514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3515 #, c-format
3516 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3517 msgstr "%s %s Esperant reserva (%s)%s "
3518
3519 #. %1$s:  END 
3520 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3521 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3523 #, c-format
3524 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3525 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
3526
3527 #. For the first occurrence,
3528 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3529 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3530 #. %3$s:  CASE 'no' 
3531 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3532 #. %5$s:  END 
3533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
3535 #, c-format
3536 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3537 msgstr "%s %s Sí %s No %s Heredat %s "
3538
3539 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3540 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3541 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3542 #. %4$s:  CASE 
3543 #. %5$s:  m.code | html 
3544 #. %6$s:  END 
3545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3546 #, c-format
3547 msgid ""
3548 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3549 "exist. %s %s %s "
3550 msgstr ""
3551 "%s %s no teniu permís per visualitzar aquesta llista. %s Aquesta llista no "
3552 "existeix. %s %s %s "
3553
3554 #. %1$s:  END 
3555 #. %2$s:  IF searchfield 
3556 #. %3$s:  searchfield | html 
3557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3558 #, c-format
3559 msgid "%s %s You searched for %s"
3560 msgstr "%s %s que cercava %s"
3561
3562 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3563 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3564 #. %3$s:  ELSE 
3565 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3566 #. %5$s:  END 
3567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3568 #, c-format
3569 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3570 msgstr "%s %s afegit al grup. %s Grup %s creat. %s "
3571
3572 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3573 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3574 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3576 #, c-format
3577 msgid "%s %s before %s "
3578 msgstr "%s %s abans %s "
3579
3580 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3581 #. %2$s:  libraries.count | html 
3582 #. %3$s:  ELSE 
3583 #. %4$s:  libraries.count | html 
3584 #. %5$s:  END 
3585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3586 #, c-format
3587 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3588 msgstr "%s %s limitaciones per biblioteques %s %s limitació per biblioteca %s "
3589
3590 #. %1$s:  IF l.shared 
3591 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3593 #, c-format
3594 msgid "%s %s by "
3595 msgstr "%s %s per "
3596
3597 #. For the first occurrence,
3598 #. %1$s:  title |html 
3599 #. %2$s:  IF ( author ) 
3600 #. %3$s:  author |html 
3601 #. %4$s:  END 
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3604 #, c-format
3605 msgid "%s %s by %s%s"
3606 msgstr "%s %s per %s%s"
3607
3608 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3609 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3610 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3611 #. %4$s:  END 
3612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3613 #, c-format
3614 msgid "%s %s by %s%s "
3615 msgstr "%s %s per %s%s "
3616
3617 #. %1$s:  title | html 
3618 #. %2$s:  IF ( author ) 
3619 #. %3$s:  author | html 
3620 #. %4$s:  END 
3621 #. %5$s:  biblionumber | html 
3622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
3623 #, c-format
3624 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3625 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
3626
3627 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3628 #. %2$s:  rule.age | html 
3629 #. %3$s:  ELSE 
3630 #. %4$s:  END 
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3632 #, c-format
3633 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3634 msgstr "%s %s dies %s No hi ha edat per aquesta norma. %s "
3635
3636 #. %1$s:  END 
3637 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3639 #, c-format
3640 msgid "%s %s for "
3641 msgstr "%s %s per"
3642
3643 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3644 #. %2$s:  patron.surname | html 
3645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3646 #, c-format
3647 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3648 msgstr "%s %s no te multes pendents."
3649
3650 #. For the first occurrence,
3651 #. %1$s:  END 
3652 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3656 #, c-format
3657 msgid "%s %s in "
3658 msgstr "%s %s en "
3659
3660 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3661 #. %2$s:  modified_items | html 
3662 #. %3$s:  modified_fields | html 
3663 #. %4$s:  ELSE 
3664 #. %5$s:  END 
3665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3666 #, c-format
3667 msgid ""
3668 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3669 msgstr ""
3670 "%s %s exemplar(s) modificats (amb %s camp(s) editat(s)). %s Cap exemplar "
3671 "modificat. %s "
3672
3673 #. For the first occurrence,
3674 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3675 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3676 #. %3$s:  ELSE 
3677 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3678 #. %5$s:  END 
3679 #. %6$s:  ELSE 
3680 #. %7$s:  END 
3681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3685 #, c-format
3686 msgid ""
3687 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3688 msgstr ""
3689 "%s %s limitacions biblioteques %s %s limitació biblioteca %s %s Cap "
3690 "limitació %s "
3691
3692 #. For the first occurrence,
3693 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3694 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3695 #. %3$s:  ELSE 
3696 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3697 #. %5$s:  END 
3698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3700 #, c-format
3701 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3702 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
3703
3704 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3705 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3706 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3707 #. %4$s:  END 
3708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3709 #, c-format
3710 msgid "%s %s to %s %s "
3711 msgstr "%s %s a %s %s "
3712
3713 #. %1$s:  END 
3714 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3715 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3716 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3717 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3718 #. %6$s:  END 
3719 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3721 #, c-format
3722 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3723 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
3724
3725 #. %1$s:  count | html 
3726 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
3728 #, c-format
3729 msgid "%s %s transferred."
3730 msgstr "%s %s transferits."
3731
3732 #. %1$s:  END 
3733 #. %2$s:         CASE 
3734 #. %3$s:  module | html 
3735 #. %4$s:     END 
3736 #. %5$s:  END 
3737 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3738 #. %7$s:     SWITCH action 
3739 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3740 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3741 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3742 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3743 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3744 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3745 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3746 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3747 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3748 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3749 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3750 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3751 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3752 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3753 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3754 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3755 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3756 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3757 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3758 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3759 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3760 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3761 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3762 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3763 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3764 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3765 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3766 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3767 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3768 #. %37$s:         CASE 
3769 #. %38$s:  action | html 
3770 #. %39$s:     END 
3771 #. %40$s:  END 
3772 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3773 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3774 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3775 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3776 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3777 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3778 #. %47$s:         CASE 'API'         
3779 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3780 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3781 #. %50$s:         CASE 
3782 #. %51$s:  log_interface | html 
3783 #. %52$s:     END 
3784 #. %53$s:  END 
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3786 #, fuzzy, c-format
3787 msgid ""
3788 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3789 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3790 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3791 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3792 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3793 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3794 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3795 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3796 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3797 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3798 msgstr ""
3799 "%s %sMotor de cerca %s%s %s %s %s %s %sAfegeix %sElimina %sModifica %sPresta "
3800 "%sRetorna %sCrea %sCancel·la %sResum %sSuspendre %sRenova %sRenova %sCanvia "
3801 "la contrasenya %sAfegeix un missatge de circulació %sSuprimeix el missatge "
3802 "de circulació %sCanvia l'estat de la sol·licitud PIB %sNotificació PIB "
3803 "enviada a l'usuari %sExecutar %sEditar mapeig %sRestablir mapeig %s%s %s %s "
3804 "%s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLínia de comanda %sREST API %sCron job %s%s "
3805 "%s %s "
3806
3807 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3808 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3809 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3810 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3811 #. %5$s:  END 
3812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3813 #, c-format
3814 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3815 msgstr "%s %s%s (%s pendents s’han traslladat)%s"
3816
3817 #. %1$s:  END 
3818 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3819 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3820 #. %4$s:  END 
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3822 #, c-format
3823 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3824 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
3825
3826 #. %1$s:  ELSE 
3827 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3828 #. %3$s:  slip | $raw 
3829 #. %4$s:  ELSE 
3830 #. %5$s:  END 
3831 #. %6$s:  END 
3832 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3834 #, c-format
3835 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3836 msgstr "%s %s%s%sNo hi ha cap plantilla de ticket%s %s %s "
3837
3838 #. %1$s:  END 
3839 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3840 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3841 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3842 #. %5$s:  ELSE 
3843 #. %6$s:  END 
3844 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3846 #, c-format
3847 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3848 msgstr "%s %s %s, %s disponible: %s, Cap disponible%s %s "
3849
3850 #. %1$s:  SWITCH op 
3851 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3852 #. %3$s:  IF field 
3853 #. %4$s:  field.name | html 
3854 #. %5$s:  ELSE 
3855 #. %6$s:  END 
3856 #. %7$s:  CASE 
3857 #. %8$s:  END 
3858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid ""
3861 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3862 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3863 msgstr ""
3864 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %s %s%sModificar camp addicional "
3865 "'%s'%sAfegir camp addicional%s %sGestionar camps addicionals %s "
3866
3867 #. %1$s:  SWITCH type 
3868 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3869 #. %3$s:  CASE 'later' 
3870 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3871 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3872 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3873 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3874 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3875 #. %9$s:  CASE 
3876 #. %10$s:  IF type 
3877 #. %11$s:  type | html 
3878 #. %12$s:  END 
3879 #. %13$s:  END 
3880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3881 #, c-format
3882 msgid ""
3883 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3884 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3885 "%s %s "
3886 msgstr ""
3887 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
3888 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
3889 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s"
3890
3891 #. For the first occurrence,
3892 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3893 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3894 #. %3$s:  END 
3895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3898 #, c-format
3899 msgid "%s %s(inactive)%s"
3900 msgstr "%s %s(inactiu)%s"
3901
3902 #. %1$s:  record.recordid | html 
3903 #. %2$s:  IF record.reference 
3904 #. %3$s:  END 
3905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3906 #, c-format
3907 msgid "%s %s(ref)%s "
3908 msgstr "%s %s(ref)%s "
3909
3910 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3911 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3912 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3913 #. %4$s:  END 
3914 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3915 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3916 #. %7$s:  END 
3917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
3918 #, c-format
3919 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3920 msgstr "%s %s, per %s%s%s, %s%s"
3921
3922 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3923 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3924 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3925 #. %4$s:  END 
3926 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3928 #, c-format
3929 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3930 msgstr "%s %s, per %s%s%s- "
3931
3932 #. %1$s:  error.barcode | html 
3933 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3934 #. %3$s:  END 
3935 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3936 #. %5$s:  END 
3937 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3938 #. %7$s:  END 
3939 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3940 #. %9$s:  END 
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3942 #, c-format
3943 msgid ""
3944 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3945 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3946 "%s "
3947 msgstr ""
3948 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
3949 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
3950 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
3951
3952 #. %1$s:  END 
3953 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
3955 #, c-format
3956 msgid "%s %s; ISBN:"
3957 msgstr "%s %s; ISBN:"
3958
3959 #. %1$s:  END 
3960 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3961 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3965 msgstr "%s %sAquisicions "
3966
3967 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3968 #. %2$s:  CASE 'A' 
3969 #. %3$s:  CASE 'C' 
3970 #. %4$s:  CASE 'P' 
3971 #. %5$s:  CASE 'I' 
3972 #. %6$s:  CASE 'S' 
3973 #. %7$s:  CASE 'X' 
3974 #. %8$s:  END 
3975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3976 #, c-format
3977 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3978 msgstr "%s  %sAdult  %sNen  %sProf.  %sInst.  %sBiblioteca  %sEstadístic %s"
3979
3980 #. %1$s:  END 
3981 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3982 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3984 #, c-format
3985 msgid "%s %sAuthorities%s "
3986 msgstr "%s %sAutoritats%s "
3987
3988 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3989 #. %2$s:  CASE 'author' 
3990 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3991 #. %4$s:  CASE 'location' 
3992 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3993 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3994 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3995 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3996 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3997 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3998 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3999 #. %12$s:  CASE 
4000 #. %13$s:  f | html 
4001 #. %14$s:  END 
4002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid ""
4005 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
4006 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
4007 msgstr ""
4008 "%s %sAutors %sTipus d'exemplar %sLocalització %sLlocs %sSeries %sMatèries "
4009 "%sCol·leccions %sBiblioteca actual %sBiblioteca propietària %sIdioma %s%s %s "
4010
4011 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4012 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4013 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4014 #. %4$s:  CASE 
4015 #. %5$s:  job.type | html 
4016 #. %6$s:  END 
4017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:242
4018 #, c-format
4019 msgid ""
4020 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4021 "modification %s%s %s "
4022 msgstr ""
4023 "%s %sModificació del registre bibliogràfic per lots %sModificació del "
4024 "registre d’autoritat per lots %s%s %s "
4025
4026 #. %1$s:  END 
4027 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4028 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4030 #, c-format
4031 msgid "%s %sCatalog%s "
4032 msgstr "%s %sCatàleg%s "
4033
4034 #. %1$s:  END 
4035 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4036 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4038 #, c-format
4039 msgid "%s %sCirculation%s "
4040 msgstr "%s %sCirculació%s "
4041
4042 #. %1$s:  END 
4043 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4044 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4046 #, fuzzy, c-format
4047 msgid "%s %sClaims%s "
4048 msgstr "%s %sMultes%s "
4049
4050 #. %1$s:  END 
4051 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4053 #, c-format
4054 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4055 msgstr "%s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
4056
4057 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4058 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4059 #. %3$s:  tagfield | html 
4060 #. %4$s:  authtypecode | html 
4061 #. %5$s:  END 
4062 #. %6$s:  ELSE 
4063 #. %7$s:  action | html 
4064 #. %8$s:  END 
4065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4066 #, c-format
4067 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4068 msgstr ""
4069 "%s %sEditeu les restriccions de subcamps MARC per al camp de l'autoritat %s "
4070 "%s%s %s%s%s"
4071
4072 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4073 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4074 #. %3$s:  basketname | html 
4075 #. %4$s:  ELSE 
4076 #. %5$s:  booksellername | html 
4077 #. %6$s:  END 
4078 #. %7$s:  END 
4079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid ""
4082 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4083 "&rsaquo; Koha "
4084 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar cistella ‘%s’ %sAfegir cistella a %s %s %s "
4085
4086 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4087 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4088 #. %3$s:  label_count | html 
4089 #. %4$s:  ELSE 
4090 #. %5$s:  label_count | html 
4091 #. %6$s:  END 
4092 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4093 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4094 #. %9$s:  item_count | html 
4095 #. %10$s:  ELSE 
4096 #. %11$s:  item_count | html 
4097 #. %12$s:  END 
4098 #. %13$s:  ELSE 
4099 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4100 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4101 #. %16$s:  ELSE 
4102 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4103 #. %18$s:  END 
4104 #. %19$s:  END 
4105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4106 #, c-format
4107 msgid ""
4108 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4109 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4110 msgstr ""
4111 "%s %sExportant %s etiqueta  %sExportant %s etiquetes %s %s  %sExportant %s "
4112 "etiqueta  %sExporting %s Etiquetes %s %s %s %s lot per exportar%s%s lots per "
4113 "exportar%s %s "
4114
4115 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4116 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4117 #. %3$s:  card_count | html 
4118 #. %4$s:  ELSE 
4119 #. %5$s:  card_count | html 
4120 #. %6$s:  END 
4121 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4122 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4123 #. %9$s:  borrower_count | html 
4124 #. %10$s:  ELSE 
4125 #. %11$s:  borrower_count | html 
4126 #. %12$s:  END 
4127 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4128 #. %14$s:  ELSE 
4129 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4130 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4131 #. %17$s:  ELSE 
4132 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4133 #. %19$s:  END 
4134 #. %20$s:  END 
4135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4136 #, c-format
4137 msgid ""
4138 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4139 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4140 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4141 msgstr ""
4142 "%s  %sExportant %scarnet usuari%sExportant %s carnets usuaris%s %s "
4143 "%sExportant %s carnet usuari %sExportant %s carnets usuaris %s %s exportació "
4144 "llista s’usuari %s %s %s lot per exportar%s%s lots per exportat%s %s "
4145
4146 #. %1$s:  END 
4147 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4148 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4150 #, c-format
4151 msgid "%s %sFines%s "
4152 msgstr "%s %sMultes%s "
4153
4154 #. %1$s:  END 
4155 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4156 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4158 #, c-format
4159 msgid "%s %sHolds%s "
4160 msgstr "%s %sReserves%s "
4161
4162 #. %1$s:  END 
4163 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4165 #, c-format
4166 msgid "%s %sISBN: "
4167 msgstr "%s %sISBN: "
4168
4169 #. %1$s:  END 
4170 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4171 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4173 #, c-format
4174 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4175 msgstr "%s %sPréstecs interbibliotecaris%s"
4176
4177 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4178 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4179 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4180 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4181 #. %5$s:  ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') ) 
4182 #. %6$s:  matches.0 | html 
4183 #. %7$s:  borrowernumber | html 
4184 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4185 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4186 #. %10$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4187 #. %11$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4188 #. %12$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4189 #. %13$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" ) 
4190 #. %14$s:  ELSE 
4191 #. %15$s:  END 
4192 #. %16$s:  END 
4193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4194 #, c-format
4195 msgid ""
4196 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4197 "borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address "
4198 "%sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver "
4199 "%sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown "
4200 "error %sError occurred while sending email. %s %s "
4201 msgstr ""
4202
4203 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4204 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4205 #. %3$s:  ELSE 
4206 #. %4$s:  END 
4207 #. %5$s:  todaysdate | html 
4208 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4210 #, c-format
4211 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4212 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
4213
4214 #. %1$s:  END 
4215 #. %2$s:  CASE 
4216 #. %3$s:  job.type | html 
4217 #. %4$s:  END 
4218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:201
4219 #, c-format
4220 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4221 msgstr "%s %sTipus de procés \"%s\" No es gestiona a la plantilla %s "
4222
4223 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4224 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4225 #. %3$s:  CASE 'library' 
4226 #. %4$s:  END 
4227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4228 #, c-format
4229 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4230 msgstr "%s %sAdministrador de Koha %sUn bibliotecari %s "
4231
4232 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4233 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4234 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4235 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4236 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4237 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4238 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4239 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4240 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4241 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4242 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4243 #. %12$s: - END -
4244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4245 #, c-format
4246 msgid ""
4247 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4248 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4249 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4250 "transit %s "
4251 msgstr ""
4252
4253 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4254 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4255 #. %3$s:  END 
4256 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4257 #. %5$s:  END 
4258 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4259 #. %7$s:  END 
4260 #. %8$s:  END 
4261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid ""
4264 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4265 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4266 "&rsaquo; Koha "
4267 msgstr ""
4268 "&rsaquo; %sEditar valor autoritzat%s %sNou valor autoritzat%s %sNova "
4269 "categoria%s %s "
4270
4271 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4272 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4273 #. %3$s:  contractname | html 
4274 #. %4$s:  ELSE 
4275 #. %5$s:  END 
4276 #. %6$s:  END 
4277 #. %7$s:  IF ( else ) 
4278 #. %8$s:  booksellername | html 
4279 #. %9$s:  END 
4280 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4281 #. %11$s:  END 
4282 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4283 #. %13$s:  contractnumber | html 
4284 #. %14$s:  END 
4285 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4286 #. %16$s:  END 
4287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4288 #, fuzzy, c-format
4289 msgid ""
4290 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4291 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4292 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4293 msgstr ""
4294 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Contractes &rsaquo; %s %sEditar "
4295 "contracte ‘%s’ %sNou contracte%s %s %sContractes de %s%s %sData registrada%s "
4296 "%sConfirmar supressio contrate ‘%s’%s %sContracte suprimit%s"
4297
4298 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4299 #. %2$s:  CASE 'New' 
4300 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4301 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4302 #. %5$s:  CASE 
4303 #. %6$s:  report.status | html 
4304 #. %7$s:  END 
4305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4306 #, c-format
4307 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4308 msgstr "%s %sNou %sTancat %sVisualitzat %sEstat desconegut (%s) %s "
4309
4310 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4311 #. %2$s:  CASE 'new' 
4312 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4313 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4314 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4315 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4316 #. %7$s:  END 
4317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
4318 #, c-format
4319 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4320 msgstr "%s  %sNou  %sDemanat  %sParcial  %sComplet  %sCancel·lat %s "
4321
4322 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4323 #. %2$s:  CASE 'new' 
4324 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4325 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4326 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4327 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4328 #. %7$s:  END 
4329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4330 #, c-format
4331 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4332 msgstr "%s %sNou %sDemanat %sRebut parcialment %sRebut%sCancel·lat %s "
4333
4334 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4335 #. %2$s:  CASE 'new' 
4336 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4337 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4338 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4339 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4340 #. %7$s:  END 
4341 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4342 #. %9$s:  END 
4343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4344 #, c-format
4345 msgid ""
4346 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4347 "%s(standing order)%s "
4348 msgstr ""
4349 "%s %sNou %sDemanat %sRebut parcialment %sRebut%sCancel·lat %s %s(Comanda "
4350 "periòdica)%s  "
4351
4352 #. %1$s:  END 
4353 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4354 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "%s %sNews%s "
4358 msgstr "%s %sMultes%s "
4359
4360 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4361 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4363 #, c-format
4364 msgid "%s %sNone specified"
4365 msgstr "%s %sCap especificat"
4366
4367 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4368 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4369 #. %3$s:  END 
4370 #. %4$s:  END 
4371 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4372 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4373 #. %7$s:  END 
4374 #. %8$s:  END 
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4376 #, c-format
4377 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4378 msgstr "%s %sProcessar cistelles%s %s %s %sSubscripcions%s %s "
4379
4380 #. %1$s:  END 
4381 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4382 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4384 #, c-format
4385 msgid "%s %sPatrons%s "
4386 msgstr "%s %sUsuaris%s "
4387
4388 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4389 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4390 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4391 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4392 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4393 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4394 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4395 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4396 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4397 #. %10$s:  ELSE 
4398 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4399 #. %12$s:  END 
4400 #. %13$s:  ELSE 
4401 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4402 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4403 #. %16$s:  ELSE 
4404 #. %17$s:  END 
4405 #. %18$s:  END 
4406 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4408 #, c-format
4409 msgid ""
4410 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4411 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4412 msgstr ""
4413 "%s %sPendent %sAcceptat %sSeleccionat %sRebutjat %sDisponible %sDemanat "
4414 "%sEstat desconegut %sCap %s%s%s %s %s %s %s Sense nom %s %s (%s)"
4415
4416 #. %1$s:  SWITCH w 
4417 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4418 #. %3$s:  CASE 
4419 #. %4$s:  w | html 
4420 #. %5$s:  END 
4421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4422 #, c-format
4423 msgid ""
4424 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4425 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4426 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4427 msgstr ""
4428
4429 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4430 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4431 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4432 #. %4$s:  CASE 
4433 #. %5$s:  END 
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4435 #, c-format
4436 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4437 msgstr "%s %sRebent exemplars %sCatalogació exemplars %sFer comandes %s "
4438
4439 #. %1$s:  END 
4440 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4441 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4443 #, c-format
4444 msgid "%s %sReports%s "
4445 msgstr "%s %sInformes%s "
4446
4447 #. %1$s:  END 
4448 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4449 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4450 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4454 msgstr "%s Cercant: %s %s %s "
4455
4456 #. %1$s:  END 
4457 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4458 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "%s %sSerials%s "
4462 msgstr "%sPublicacions periòdiques%s "
4463
4464 #. %1$s:  END 
4465 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4467 #, c-format
4468 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4469 msgstr "%s %sPerdó, vostè no té permís per afegir exemplars a aquesta llista."
4470
4471 #. For the first occurrence,
4472 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4473 #. %2$s:  matches.0 | html 
4474 #. %3$s:  matches.1 | html 
4475 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4476 #. %5$s:  matches.0 | html 
4477 #. %6$s:  matches.1 | html 
4478 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4479 #. %8$s:  matches.0 | html 
4480 #. %9$s:  matches.1 | html 
4481 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4482 #. %11$s:  matches.0 | html 
4483 #. %12$s:  matches.1 | html 
4484 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4485 #. %14$s:  matches.0 | html 
4486 #. %15$s:  matches.1 | html 
4487 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4488 #. %17$s:  matches.0 | html 
4489 #. %18$s:  matches.1 | html 
4490 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4491 #. %20$s:  matches.0 | html 
4492 #. %21$s:  matches.1 | html 
4493 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4494 #. %23$s:  matches.0 | html 
4495 #. %24$s:  matches.1 | html 
4496 #. %25$s:  ELSE 
4497 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4498 #. %27$s:  END 
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4501 #, c-format
4502 msgid ""
4503 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4504 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4505 msgstr ""
4506 "%s  %sPrimavera %s %s  %sEstiu %s %s  %sTardor %s %s  %sHivern %s %s  %sPrim "
4507 "%s %s  %sEst %s %s  %sTard %s %s  %sHiv %s %s %s %s"
4508
4509 #. %1$s:  END 
4510 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4511 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4512 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4514 #, c-format
4515 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4516 msgstr "%s %sPreferències de sistema %sCron jobs%s "
4517
4518 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4519 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4520 #. %3$s:  tagfield | html 
4521 #. %4$s:  END 
4522 #. %5$s:  ELSE 
4523 #. %6$s:  action | html 
4524 #. %7$s:  END 
4525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4526 #, c-format
4527 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4528 msgstr "%s %sEtiqueta %s Limitacions de subcamp%s %s %s %s "
4529
4530 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4531 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4532 #. %3$s:  CASE 
4533 #. %4$s:  m.code | html 
4534 #. %5$s:  END 
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4536 #, c-format
4537 msgid ""
4538 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4539 "allowed. %s%s %s "
4540 msgstr ""
4541 "%s %sL’ arxiu utilitzat no té un format vàlid. Es permet només csv i txt. %s"
4542 "%s %s "
4543
4544 #. %1$s:  ELSE 
4545 #. %2$s:  IF tablename 
4546 #. %3$s:  END 
4547 #. %4$s:  END 
4548 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4549 #. %6$s:  IF field 
4550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4551 #, c-format
4552 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4553 msgstr "%s %sNo hi ha camps addicionals per aquesta taula.%s %s %s %s "
4554
4555 #. For the first occurrence,
4556 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4557 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4558 #. %3$s:  ELSE 
4559 #. %4$s:  END 
4560 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4563 #, c-format
4564 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4565 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
4566
4567 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4568 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4569 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4570 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4571 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4572 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4573 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4574 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4575 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4576 #. %10$s:  CASE 
4577 #. %11$s:  m.code | html 
4578 #. %12$s:  END 
4579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4580 #, c-format
4581 msgid ""
4582 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4583 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4584 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4585 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4586 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4587 msgstr ""
4588 "%s %sNo ha definit dades que previsualitzar %sLa previsualització no està "
4589 "dispnible ‘%s’. %sRecordi que el fascicle encara no s’ha retornat encara. "
4590 "%sRecordi que el fascicle encara no s’ha prestat encara. %sAquest exemplar "
4591 "no està en préstec %sAquest exemplar no existeix. %sNo hi ha cap reserva de "
4592 "l’usuari en aquest registre bibliogràfic. %s%s %s "
4593
4594 #. %1$s:  END 
4595 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4596 #. %3$s:  ELSE 
4597 #. %4$s:  END 
4598 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4599 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4600 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4601 #. %8$s:  ELSE 
4602 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4603 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4604 #. %11$s:  END 
4605 #. %12$s:  END 
4606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4607 #, c-format
4608 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4609 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s des de %s%s%s%s%s%s%s. "
4610
4611 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4612 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4613 #. %3$s:  reser.author | html 
4614 #. %4$s:  END 
4615 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4617 #, c-format
4618 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4619 msgstr "%s %sper %s%s %s ("
4620
4621 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4625 msgstr "%s &rsaquo; Informes guardats %s &rsaquo; Creació de SQL %s &rsaquo; "
4626
4627 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4631 msgstr ""
4632 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
4633 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
4634
4635 #. %1$s:  title | html 
4636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4637 #, fuzzy, c-format
4638 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4639 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
4640
4641 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4642 #. %2$s:  item.barcode | html 
4643 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4645 #, c-format
4646 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4647 msgstr "%s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s."
4648
4649 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4650 #. %2$s:  item.barcode | html 
4651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4652 #, c-format
4653 msgid ""
4654 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4655 "being seen by the library )"
4656 msgstr ""
4657 "%s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per internet )"
4658
4659 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4660 #. %2$s:  item.barcode | html 
4661 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4662 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4664 #, c-format
4665 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4666 msgstr ""
4667 "%s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
4668
4669 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4670 #. %2$s:  item.barcode | html 
4671 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4673 #, c-format
4674 msgid ""
4675 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4676 "anymore since %s. "
4677 msgstr ""
4678 "%s ( %s ) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
4679 "ja des de %s. "
4680
4681 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4682 #. %2$s:  item.barcode | html 
4683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4684 #, c-format
4685 msgid ""
4686 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4687 "because the patron's account is expired"
4688 msgstr ""
4689 "%s (%s) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
4690 "perquè el compte d’ usuari ha caducat"
4691
4692 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4693 #. %2$s:  item.barcode | html 
4694 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4696 #, c-format
4697 msgid ""
4698 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4699 "before %s. "
4700 msgstr ""
4701 "%s ( %s ) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà renovar "
4702 "abans de %s. "
4703
4704 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4705 #. %2$s:  item.barcode | html 
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4707 #, c-format
4708 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4709 msgstr "%s ( %s ) s’ha programat per a la renovació automàtica."
4710
4711 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4712 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4713 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4715 #, c-format
4716 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4717 msgstr "%s ( %s ): No renovat - %s"
4718
4719 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4720 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4721 #. %3$s:  result.info | html 
4722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4723 #, c-format
4724 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4725 msgstr "%s ( %s ): Renovar - vençut %s"
4726
4727 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4728 #. %2$s:  item.barcode | html 
4729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4730 #, c-format
4731 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4732 msgstr "%s ( %s ): Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
4733
4734 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4736 #, c-format
4737 msgid "%s ( other format via plugin)"
4738 msgstr "%s (altre format mitjançant plugin)"
4739
4740 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4741 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "%s (%s days) "
4745 msgstr "%s (%s dies)"
4746
4747 #. %1$s:  IF location 
4748 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4749 #. %3$s:  END 
4750 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4751 #. %5$s:  callnumber | html 
4752 #. %6$s:  END 
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4754 #, c-format
4755 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4756 msgstr "%s (%s) %s %sSignatura: %s%s"
4757
4758 #. %1$s:  IF location 
4759 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4760 #. %3$s:  END 
4761 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4762 #. %5$s:  callnumber | html 
4763 #. %6$s:  END 
4764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4765 #, c-format
4766 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4767 msgstr "%s (%s) %s %sSignatura: %s%s"
4768
4769 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4770 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4771 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4773 #, c-format
4774 msgid "%s (%s). Due on %s"
4775 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
4776
4777 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4779 #, c-format
4780 msgid "%s (All)"
4781 msgstr "%s (Tot)"
4782
4783 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4784 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4786 #, c-format
4787 msgid "%s (Barcode: %s)"
4788 msgstr "%s (Codi de barres: %s)"
4789
4790 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4791 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4793 #, c-format
4794 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4795 msgstr "%s (Actualment a &quot;%s&quot;)"
4796
4797 #. For the first occurrence,
4798 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4801 #, c-format
4802 msgid "%s (closed)"
4803 msgstr "%s (tancat)"
4804
4805 #. %1$s:  class_source.description | html 
4806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4807 #, c-format
4808 msgid "%s (default)"
4809 msgstr "%s (predeterminat)"
4810
4811 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4812 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4814 #, c-format
4815 msgid "%s (id=%s)"
4816 msgstr "%s (id=%s)"
4817
4818 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4819 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4820 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4821 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4822 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4823 #. %6$s:  END 
4824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4825 #, c-format
4826 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4827 msgstr "%s (id=%s) Quantitat=%s%s (%s pendent s’ha transferit)%s"
4828
4829 #. %1$s:  END 
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4831 #, c-format
4832 msgid ""
4833 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4834 msgstr "%s (si està marcada, significa que el camp és un URL i pot fer clic) "
4835
4836 #. For the first occurrence,
4837 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
4839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
4841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4846 #, c-format
4847 msgid "%s (inactive)"
4848 msgstr "%s (inactiu)"
4849
4850 #. %1$s:  ELSE 
4851 #. %2$s:  END 
4852 #. %3$s:  END 
4853 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4855 #, c-format
4856 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4857 msgstr "%s (inactiu) %s %s %s "
4858
4859 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4861 #, c-format
4862 msgid "%s (overdue)"
4863 msgstr "%s (vençut)"
4864
4865 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4867 #, c-format
4868 msgid "%s (probably okay if blank)"
4869 msgstr "%s (probablement bé si en blanc)"
4870
4871 #. A
4872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
4874 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4875 msgstr "%s - Feu clic per expandir l'etiqueta"
4876
4877 #. For the first occurrence,
4878 #. %1$s:  report.total_success | html 
4879 #. %2$s:  report.total_records | html 
4880 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4881 #. %4$s:  END 
4882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
4883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
4884 #, c-format
4885 msgid ""
4886 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4887 "job has been cancelled before it finished.%s "
4888 msgstr ""
4889 "%s / %s Els registres s'han modificat correctament. S'han produït alguns "
4890 "errors. %sEl procés s'ha cancel·lat abans que acabés.%s "
4891
4892 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4894 #, c-format
4895 msgid "%s / Fax: "
4896 msgstr "%s / Fax: "
4897
4898 #. %1$s:  ELSE 
4899 #. %2$s:  END 
4900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4901 #, c-format
4902 msgid "%s 0 %s "
4903 msgstr "%s 0 %s "
4904
4905 #. %1$s:  ELSE 
4906 #. %2$s:  END 
4907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4908 #, c-format
4909 msgid "%s 0 %s / "
4910 msgstr "%s 0 %s / "
4911
4912 #. %1$s:  ELSE 
4913 #. %2$s:  END 
4914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4915 #, c-format
4916 msgid "%s 0 records %s "
4917 msgstr "%s 0 registres %s "
4918
4919 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4920 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4921 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4922 #. %4$s:  ELSE 
4923 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4924 #. %6$s:  END 
4925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4926 #, c-format
4927 msgid ""
4928 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4929 "subscription routing lists %s "
4930 msgstr ""
4931 "%s 0 llistes de circulació %s %s llista de circulació %s %s llistes de "
4932 "circulació %s "
4933
4934 #. %1$s:  END 
4935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4936 #, c-format
4937 msgid "%s 100"
4938 msgstr "%s 100"
4939
4940 #. %1$s:  END 
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4942 #, c-format
4943 msgid "%s 20"
4944 msgstr "%s 20"
4945
4946 #. %1$s:  END 
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4948 #, c-format
4949 msgid "%s 40"
4950 msgstr "%s 40"
4951
4952 #. %1$s:  END 
4953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4954 #, c-format
4955 msgid "%s 60"
4956 msgstr "%s 60"
4957
4958 #. %1$s:  END 
4959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4960 #, c-format
4961 msgid "%s 80"
4962 msgstr "%s 80"
4963
4964 #. %1$s:  ELSE 
4965 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4966 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4967 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4968 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4969 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
4971 #, c-format
4972 msgid ""
4973 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4974 "your browser.] "
4975 msgstr ""
4976 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s el vostre navegador no "
4977 "admet l'etiqueta.] "
4978
4979 #. %1$s:  IF !rota.active 
4980 #. %2$s:  ELSE 
4981 #. %3$s:  END 
4982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4983 #, c-format
4984 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4985 msgstr "%s Activat %s Desactivat %s "
4986
4987 #. %1$s:  IF ( active ) 
4988 #. %2$s:  ELSE 
4989 #. %3$s:  END 
4990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4991 #, c-format
4992 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4993 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
4994
4995 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4996 #. %2$s:  END 
4997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid ""
5000 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
5001 "Administration &rsaquo; Koha "
5002 msgstr ""
5003 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sConfiguració sets OAI &rsaquo; Afegir "
5004 "un nou set OAI%sConfiguració sets OAI%s"
5005
5006 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
5007 #. %2$s:  ELSE 
5008 #. %3$s:  editColTitle | html 
5009 #. %4$s:  END -
5010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
5011 #, c-format
5012 msgid ""
5013 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5014 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5015 msgstr ""
5016
5017 #. For the first occurrence,
5018 #. %1$s:  END 
5019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5021 #, c-format
5022 msgid "%s Add incoming record"
5023 msgstr "%s Afegir registre entrant"
5024
5025 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5026 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5027 #. %3$s:  ELSE 
5028 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5029 #. %5$s:  END 
5030 #. %6$s:  END 
5031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5032 #, c-format
5033 msgid ""
5034 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5035 "processed) %s %s %s %s "
5036 msgstr ""
5037 "%s Afegir registre entrant %s ignora registre entrant (els exemplars encara "
5038 "poden ser afegits) %s %s %s %s "
5039
5040 #. %1$s:  END 
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5042 #, c-format
5043 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5044 msgstr "%s Afegir exemplars només si s’ha trobat coincidència bibliogràfica"
5045
5046 #. %1$s:  END 
5047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5048 #, c-format
5049 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5050 msgstr ""
5051 "%s Afegir exemplars només si no s’ha trobat cap coincidència bibliogràfica"
5052
5053 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5055 #, c-format
5056 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5057 msgstr "%s Afegir nou registres bibliogràfics en aquest plantilla: "
5058
5059 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5060 #. %2$s:  ELSE 
5061 #. %3$s:  END 
5062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5063 #, c-format
5064 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5065 msgstr "%s Afegir nova carregar o cerca %s Resultats %s "
5066
5067 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5068 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5069 #. %3$s:  ELSE 
5070 #. %4$s:  END 
5071 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5072 #. %6$s:  IF categoryname 
5073 #. %7$s:  categoryname | html 
5074 #. %8$s:  END 
5075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5076 #, c-format
5077 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5078 msgstr "%s Afegir usuari %s Duplicar usuari %s Editar usuari %s %s %s(%s)%s "
5079
5080 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5081 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5082 #. %3$s:  ELSE 
5083 #. %4$s:  END 
5084 #. %5$s:  IF categoryname 
5085 #. %6$s:  categoryname | html 
5086 #. %7$s:  END 
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5090 msgstr "%s Afegir usuari %s Duplicar usuari %s Editar usuari %s %s(%s)%s "
5091
5092 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5093 #. %2$s:  ELSE 
5094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5095 #, c-format
5096 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5097 msgstr "%s Afegir etiqueta %s Editar etiqueta "
5098
5099 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5100 #. %2$s:  ELSE 
5101 #. %3$s:  END 
5102 #. %4$s:  searchfield | html 
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5106 msgstr "%s Afegir etiqueta %s Editar etiqueta "
5107
5108 #. %1$s:  ELSE 
5109 #. %2$s:  END 
5110 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5112 #, c-format
5113 msgid ""
5114 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5115 "required for editing additional fields %s %s "
5116 msgstr ""
5117 "%s Es necessiten permisos addicionals als mòduls d'adquisicions o sèries per "
5118 "editar camps addicionals %s %s "
5119
5120 #. For the first occurrence,
5121 #. %1$s:  END 
5122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5125 #, c-format
5126 msgid "%s Address 2: "
5127 msgstr "%s Adreça 2: "
5128
5129 #. For the first occurrence,
5130 #. %1$s:  END 
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5134 #, c-format
5135 msgid "%s Address: "
5136 msgstr "%s Adreça: "
5137
5138 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5139 #. %2$s:  ELSE 
5140 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5141 #. %4$s:  END 
5142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5143 #, c-format
5144 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5145 msgstr "%s Totes les biblioteques %s%s %s"
5146
5147 #. %1$s:  END 
5148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5149 #, c-format
5150 msgid "%s Always add items"
5151 msgstr "%s Afegiu sempre exemplars"
5152
5153 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5154 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5155 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5156 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5157 #. %5$s:  ELSE 
5158 #. %6$s:  item_action | html 
5159 #. %7$s:  END 
5160 #. %8$s:  END 
5161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5162 #, c-format
5163 msgid ""
5164 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5165 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5166 msgstr ""
5167 "%s Sempre afegir exemplar %s Afegir exemplar només si hi ha coincidència amb "
5168 "registre %s Afegir exemplar només si no hi ha coincidència amb registre %s "
5169 "Ignorar exemplars %s %s %s %s "
5170
5171 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5172 #. %2$s:  END 
5173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5174 #, c-format
5175 msgid ""
5176 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5177 "administrator to resolve this problem. %s "
5178 msgstr ""
5179 "%s S’ ha produït un error al generar l'arxiu pdf. si us plau, contacta amb "
5180 "l'administrador per resoldre aquest problema. %s "
5181
5182 #. For the first occurrence,
5183 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5186 #, c-format
5187 msgid "%s An unknown error has occurred."
5188 msgstr "%s S’ha produït un error desconegut."
5189
5190 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5191 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5192 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5193 #. %4$s:  ELSE 
5194 #. %5$s:  op | html 
5195 #. %6$s:  END 
5196 #. %7$s:  op_count | html 
5197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5198 #, fuzzy, c-format
5199 msgid ""
5200 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
5201 msgstr ""
5202 "%s Aprovat %s Rebutjat %s Provat  %sOperació desconeguda (%s) en %s %s Term "
5203 "(s). "
5204
5205 #. %1$s:  IF ( status ) 
5206 #. %2$s:  ELSE 
5207 #. %3$s:  END 
5208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5209 #, fuzzy, c-format
5210 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5211 msgstr "&rsaquo; %s Comentaris aprovats%s Comentaris pendents de moderació%s"
5212
5213 #. For the first occurrence,
5214 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5217 #, c-format
5218 msgid "%s Article requests"
5219 msgstr "%s Sol·licitud d’article"
5220
5221 #. For the first occurrence,
5222 #. %1$s:  ELSE 
5223 #. %2$s:  END 
5224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5226 #, c-format
5227 msgid "%s Available for loan. %s "
5228 msgstr "%s Disponible per a préstec. %s "
5229
5230 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5231 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5232 #. %3$s:  END 
5233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5234 #, fuzzy, c-format
5235 msgid ""
5236 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5237 "&rsaquo; Koha "
5238 msgstr "&rsaquo; Duplicar comandes existents %s "
5239
5240 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5241 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5242 #. %3$s:  ELSE 
5243 #. %4$s:  END 
5244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid ""
5247 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5248 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5249 msgstr ""
5250 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Fer comanda desde fitder MARC %s "
5251 "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; Llista de lots %s "
5252
5253 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5254 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5255 #. %3$s:  END 
5256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5257 #, fuzzy, c-format
5258 msgid ""
5259 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5260 "Koha "
5261 msgstr "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; gestiona els registres MARC preparats %s"
5262
5263 #. %1$s:  IF patron 
5264 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5265 #. %3$s:  END 
5266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5269 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Retornar %s"
5270
5271 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5272 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5273 #. %3$s:  w.interface | html 
5274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
5275 #, c-format
5276 msgid ""
5277 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5278 "interface %s"
5279 msgstr ""
5280 "%s Plantilla Biblio \"%s\" té el camp biblionumber amagat a l'interface %s"
5281
5282 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5283 #. %2$s:  ELSE 
5284 #. %3$s:  END 
5285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5286 #, c-format
5287 msgid ""
5288 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5289 "not be deleted. %s "
5290 msgstr ""
5291 "%s El registre bibliogràfic també s’esborrarà. %s Els registre bibliogràfic "
5292 "no s’eliminarà. %s "
5293
5294 #. %1$s:  END 
5295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5296 #, c-format
5297 msgid "%s Card number: "
5298 msgstr "%s Número carnet: "
5299
5300 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5301 #. %2$s:  categorycode | html 
5302 #. %3$s:  ELSE 
5303 #. %4$s:  categorycode | html 
5304 #. %5$s:  END 
5305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5306 #, c-format
5307 msgid ""
5308 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5309 "category %s %s "
5310 msgstr ""
5311 "%s Categoria %s es fa servir.  No es pot eliminar! %sConfirmar l’eliminació "
5312 "de la categoria %s %s"
5313
5314 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5315 #. %2$s: - ELSE -
5316 #. %3$s: - END -
5317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5318 #, fuzzy, c-format
5319 msgid ""
5320 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5321 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5322 msgstr ""
5323 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s Canviar nota de comanda de proveïdor "
5324 "%s Canviar nota interna de comanda %s "
5325
5326 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5327 #. %2$s:  ELSE 
5328 #. %3$s:  END 
5329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5330 #, c-format
5331 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5332 msgstr "%s Prestat %s Disponible %s "
5333
5334 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5335 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5337 #, c-format
5338 msgid "%s Checked out (%s),"
5339 msgstr "%s Prestar (%s),"
5340
5341 #. %1$s:  IF patron 
5342 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5343 #. %3$s:  END 
5344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5345 #, fuzzy, c-format
5346 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5347 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Retornar %s"
5348
5349 #. For the first occurrence,
5350 #. %1$s:  issuecount | html 
5351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5353 #, c-format
5354 msgid "%s Checkout(s)"
5355 msgstr "%s Préstec(s)"
5356
5357 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5358 #. %2$s:  END 
5359 #. %3$s:  IF ( language ) 
5360 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5361 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5362 #. %6$s:  END 
5363 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5364 #. %8$s:  END 
5365 #. %9$s:  END 
5366 #. %10$s:  END 
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5368 #, fuzzy, c-format
5369 msgid ""
5370 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5371 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5372 "Koha "
5373 msgstr ""
5374 "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; %s Triar el vostre idioma %s %s %s "
5375 "%s Falten mòduls Perl %s %s Versió de Perl obsoleta %s %s Comproveu les "
5376 "dependències de Perl %s "
5377
5378 #. %1$s:  END 
5379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5380 #, c-format
5381 msgid "%s Circulation note: "
5382 msgstr "%s Nota de circulació: "
5383
5384 #. For the first occurrence,
5385 #. %1$s:  END 
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5389 #, c-format
5390 msgid "%s City: "
5391 msgstr "%s Ciutat: "
5392
5393 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5394 #. %2$s:  suppliername | html 
5395 #. %3$s:  END 
5396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5397 #, fuzzy, c-format
5398 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5399 msgstr "%sKoha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo;: Cercar %s "
5400
5401 #. For the first occurrence,
5402 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5403 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5404 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5405 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5406 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5407 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5408 #. %7$s:  ELSE 
5409 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5410 #. %9$s:  END 
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5414 #, c-format
5415 msgid ""
5416 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5417 "%s "
5418 msgstr ""
5419 "%s Eliminat %s importats %s important %s Revertit %s %s Revertint %s %s %s"
5420
5421 #. %1$s:  IF data.closed 
5422 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5423 #. %3$s:  END 
5424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5425 #, c-format
5426 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5427 msgstr "%s Tancat %s Vençut %s "
5428
5429 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5430 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5431 #. %3$s:  ELSE 
5432 #. %4$s:  END 
5433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5434 #, c-format
5435 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5436 msgstr "%s Tancat en %s %s obert %s "
5437
5438 #. %1$s:  IF all_done 
5439 #. %2$s:  ELSE 
5440 #. %3$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5442 #, c-format
5443 msgid ""
5444 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5445 "Koha "
5446 msgstr ""
5447
5448 #. %1$s:  IF step == 2 
5449 #. %2$s:  END 
5450 #. %3$s:  IF step == 3 
5451 #. %4$s:  END 
5452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5453 #, fuzzy, c-format
5454 msgid ""
5455 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5456 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5457 msgstr ""
5458 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Supressió i anonimització d'usuaris per lots "
5459 "%s&rsaquo; Confirmar %s%s&rsaquo; S'ha acabat%s"
5460
5461 #. %1$s:  END 
5462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5463 #, c-format
5464 msgid "%s Confirm password: "
5465 msgstr "%s Confirmeu la contrasenya: "
5466
5467 #. %1$s:  END 
5468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5469 #, c-format
5470 msgid "%s Contact note: "
5471 msgstr "%s Nota de contacte: "
5472
5473 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5474 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5475 #. %3$s:  END 
5476 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5477 #. %5$s:  END 
5478 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5479 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5480 #. %8$s:  END 
5481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5482 #, fuzzy, c-format
5483 msgid ""
5484 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5485 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5486 msgstr ""
5487 "Koha &rsaquo; %sLlistes &rsaquo; Contingut de %s%sLlistes%s%s &rsaquo; Crear "
5488 "una nova llista%s%s &rsaquo; Editar llista %s%s"
5489
5490 #. For the first occurrence,
5491 #. %1$s:  END 
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5495 #, c-format
5496 msgid "%s Country: "
5497 msgstr "%s País: "
5498
5499 #. For the first occurrence,
5500 #. %1$s:  ELSE 
5501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5503 #, c-format
5504 msgid "%s Create a new "
5505 msgstr "%s Crear un nou "
5506
5507 #. For the first occurrence,
5508 #. %1$s:  ELSE 
5509 #. %2$s:  END 
5510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5512 #, c-format
5513 msgid "%s Create a new club template %s "
5514 msgstr "%s Crear nova plantilla de club %s "
5515
5516 #. %1$s:  IF ( op ) 
5517 #. %2$s:  ELSE 
5518 #. %3$s:  END 
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5522 msgstr ""
5523 "&rsaquo; %sCrear llista de circulació%sEditar llista de circulació%s %s "
5524
5525 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5526 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5527 #. %3$s:  ELSE 
5528 #. %4$s:  END 
5529 #. %5$s:  ELSE 
5530 #. %6$s:  END 
5531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid ""
5534 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5535 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5536 msgstr ""
5537 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %s Tipus de crèdit &rsaquo; %s "
5538 "Modificar tipus de crèdit %s Nou tipus de crèdit %s %s Tipus de crèdit %s "
5539
5540 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5541 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5542 #. %3$s:  ELSE 
5543 #. %4$s:  tablename | html 
5544 #. %5$s:  END 
5545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5546 #, fuzzy, c-format
5547 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
5548 msgstr "%s Divisa %s Editor d’exemplars %s Table id: %s %s "
5549
5550 #. %1$s:  END 
5551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5552 #, c-format
5553 msgid "%s Date of birth: "
5554 msgstr "%s Data de naixement: "
5555
5556 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5557 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5558 #. %3$s:  ELSE 
5559 #. %4$s:  END 
5560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5561 #, c-format
5562 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5563 msgstr "%s Dies %s Hores %s Sense definir %s "
5564
5565 #. %1$s:  END 
5566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
5567 #, c-format
5568 msgid "%s Default "
5569 msgstr "%s Predeterminat "
5570
5571 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5572 #. %2$s:  ELSE 
5573 #. %3$s:  value.display_value | html 
5574 #. %4$s:  END 
5575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5576 #, c-format
5577 msgid "%s Default %s %s %s "
5578 msgstr "%s Predeterminat %s %s %s "
5579
5580 #. For the first occurrence,
5581 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5585 #, fuzzy, c-format
5586 msgid "%s Default: "
5587 msgstr "%s Predeterminat "
5588
5589 #. %1$s:  IF humanbranch 
5590 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5591 #. %3$s:  ELSE 
5592 #. %4$s:  END 
5593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5594 #, c-format
5595 msgid ""
5596 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5597 "and fine rules for all libraries %s "
5598 msgstr ""
5599 "%s Definir regles de circulació i sancions per \"%s” %s Definir regles de "
5600 "circulació i sancions per a totes les biblioteques %s "
5601
5602 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5603 #. %2$s:  END 
5604 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5605 #. %4$s:  END 
5606 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5607 #. %6$s:  END 
5608 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5609 #. %8$s:  END 
5610 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5611 #. %10$s:  END 
5612 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5613 #. %12$s:  END 
5614 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5615 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5616 #. %15$s:  END 
5617 #. %16$s:  END 
5618 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5619 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5620 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5621 #. %20$s:  END 
5622 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5624 #, c-format
5625 msgid ""
5626 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5627 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5628 msgstr ""
5629 "%s Suprimir %s %s Afegir nou %s %s Actualitzar o afegir nou %s %s Moure %s "
5630 "%s Copiar %s %s Copiar i substituir %s %s %s 1er %s %s camp %s%s$%s%s %s amb "
5631 "valor "
5632
5633 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5634 #. %2$s:  job.id | html 
5635 #. %3$s:  END 
5636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid ""
5639 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5640 "&rsaquo; Koha "
5641 msgstr ""
5642 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Pressupostos &rsaquo; Fons &rsaquo; "
5643 "Planificació per %s %s"
5644
5645 #. %1$s:  ELSE 
5646 #. %2$s:  END 
5647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5648 #, c-format
5649 msgid "%s Disabled %s "
5650 msgstr "%s Deshabilitat %s "
5651
5652 #. %1$s:  IF course_name 
5653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5654 #, c-format
5655 msgid "%s Edit "
5656 msgstr "%s Editar "
5657
5658 #. %1$s:  IF description 
5659 #. %2$s:  description | html 
5660 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5661 #. %4$s:  batch_id | html 
5662 #. %5$s:  ELSE 
5663 #. %6$s:  END 
5664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5665 #, fuzzy, c-format
5666 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5667 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNou%s "
5668
5669 #. %1$s:  IF course_name 
5670 #. %2$s:  course_name | html 
5671 #. %3$s:  ELSE 
5672 #. %4$s:  END 
5673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5676 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
5677
5678 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5679 #. %2$s:  ELSE 
5680 #. %3$s:  END 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5684 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reservar %s"
5685
5686 #. For the first occurrence,
5687 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5688 #. %2$s:  layout_id | html 
5689 #. %3$s:  ELSE 
5690 #. %4$s:  END 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5696 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNou%s "
5697
5698 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5699 #. %2$s:  template_id | html 
5700 #. %3$s:  ELSE 
5701 #. %4$s:  END 
5702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5705 msgstr "%s Crear nova plantilla de club %s "
5706
5707 #. %1$s:  IF ( id ) 
5708 #. %2$s:  ELSE 
5709 #. %3$s:  END 
5710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5713 msgstr "&rsaquo; %s Editar notícies%sAfegir notícies%s%sNotícies%s"
5714
5715 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5716 #. %2$s:  profile_id | html 
5717 #. %3$s:  ELSE 
5718 #. %4$s:  END
5719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5722 msgstr "%sEditar %sNou%s perfil de la impressora %s (%s) %s"
5723
5724 #. For the first occurrence,
5725 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:727
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
5728 #, c-format
5729 msgid "%s Editing "
5730 msgstr "%s Editant "
5731
5732 #. %1$s:  END 
5733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5734 #, c-format
5735 msgid "%s Email: "
5736 msgstr "%s correu electrònic: "
5737
5738 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5740 #, c-format
5741 msgid "%s Enabled "
5742 msgstr "%s Habilitat "
5743
5744 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5745 #. %2$s:  ELSE 
5746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5747 #, c-format
5748 msgid ""
5749 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5750 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5751 msgstr ""
5752 "%s S'ha trobat un error al crear el lot d'etiquetes. Si us plau demani ajuda "
5753 "a l' administrador del sistema. %s Etiqueta "
5754
5755 #. %1$s:  IF ( error ) 
5756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5757 #, c-format
5758 msgid "%s Error: "
5759 msgstr "Error %s: "
5760
5761 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5762 #. %2$s:  ELSE 
5763 #. %3$s:  END 
5764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5765 #, c-format
5766 msgid ""
5767 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5768 "holds priority updated to 'No' %s "
5769 msgstr ""
5770 "%s Excloure de la prioritat local de reserves \"Sí\" %s Excloure de la "
5771 "prioritat local de reserves \"No\" %s "
5772
5773 #. %1$s:  END 
5774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5775 #, c-format
5776 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5777 msgstr "%s Data de venciment (deixar en blanc per càlcul automàtic): "
5778
5779 #. %1$s:  END 
5780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5781 #, c-format
5782 msgid "%s Fax: "
5783 msgstr "%s Fax: "
5784
5785 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5787 #, c-format
5788 msgid "%s Filter by area "
5789 msgstr "%s Filtrar per zona "
5790
5791 #. For the first occurrence,
5792 #. %1$s:  END 
5793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5795 #, c-format
5796 msgid "%s First name: "
5797 msgstr "%s Nom: "
5798
5799 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5800 #. %2$s:  ELSE 
5801 #. %3$s:  value.lib | html 
5802 #. %4$s:  END 
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5804 #, c-format
5805 msgid "%s For loan %s %s %s "
5806 msgstr "%s Disponible préstec %s %s %s "
5807
5808 #. For the first occurrence,
5809 #. %1$s:  authtypecode | html 
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5812 #, c-format
5813 msgid "%s Framework"
5814 msgstr "%s Plantilla"
5815
5816 #. %1$s:  authtypecode | html 
5817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5818 #, fuzzy, c-format
5819 msgid "%s Framework "
5820 msgstr "%s Plantilla"
5821
5822 #. %1$s:  END 
5823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5824 #, c-format
5825 msgid "%s From any library "
5826 msgstr "%s Des de qualsevol biblioteca "
5827
5828 #. %1$s:  END 
5829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5830 #, c-format
5831 msgid "%s From home library "
5832 msgstr "%s de la biblioteca propietària "
5833
5834 #. %1$s:  END 
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5836 #, c-format
5837 msgid "%s From local hold group "
5838 msgstr "%s Del grup local de reserves "
5839
5840 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5841 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5842 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5843 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5844 #. %5$s:  END 
5845 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5846 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5847 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5848 #. %9$s:  ELSE 
5849 #. %10$s:  END 
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5851 #, c-format
5852 msgid ""
5853 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5854 "%s Pending %s "
5855 msgstr ""
5856 "%s Complert %s Cancel·lat %s (%s) %s %s Esperant %s En procés %s En trànsit "
5857 "%s Pendents %s "
5858
5859 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5860 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5861 #. %3$s:  ELSE 
5862 #. %4$s:  END 
5863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5864 #, c-format
5865 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5866 msgstr "%s Fons de '%s' %s Tots els fons %s"
5867
5868 #. %1$s:  IF deleted.title 
5869 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5870 #. %3$s:  ELSE 
5871 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5872 #. %5$s:  END 
5873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5874 #, c-format
5875 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5876 msgstr "%s Grup %s s'ha suprimit. %s %s ha estat eliminat del grup. %s "
5877
5878 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5880 #, fuzzy, c-format
5881 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5882 msgstr ""
5883 "Tipus d'atributs de grup amb un títol de bloc (basat en la categoria de "
5884 "valors autoritzats'PA_CLASS')"
5885
5886 #. %1$s:  END 
5887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5888 #, c-format
5889 msgid "%s Guarantor first name: "
5890 msgstr "%s Nom del tutor: "
5891
5892 #. %1$s:  END 
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5894 #, c-format
5895 msgid "%s Guarantor surname: "
5896 msgstr "%s Cognom del tutor: "
5897
5898 #. For the first occurrence,
5899 #. %1$s:  holds_count | html 
5900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5902 #, c-format
5903 msgid "%s Hold(s)"
5904 msgstr "%s Reserva(es)"
5905
5906 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5908 #, fuzzy, c-format
5909 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5910 msgstr ""
5911 "Si no s'omple per defecte a la preferència de sistema MARCOrgCode. Pots "
5912 "obtenir el teu codi de "
5913
5914 #. %1$s:  END 
5915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5916 #, c-format
5917 msgid "%s Ignore incoming record"
5918 msgstr "%s Ignora el registre entrant"
5919
5920 #. %1$s:  END 
5921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5922 #, c-format
5923 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5924 msgstr "%s ignora registre entrant (els exemplars encara poden ser carregats)"
5925
5926 #. %1$s:  END 
5927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5928 #, c-format
5929 msgid "%s Ignore items"
5930 msgstr "%s Ignorar exemplars"
5931
5932 #. %1$s:  END 
5933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5934 #, c-format
5935 msgid "%s Image file"
5936 msgstr "%s Arxiu d’imatge"
5937
5938 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5939 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5940 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5941 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5942 #. %5$s:  END 
5943 #. %6$s:  END 
5944 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5945 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5946 #. %9$s:  ELSE 
5947 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5948 #. %11$s:  ELSE 
5949 #. %12$s:  END 
5950 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
5952 #, fuzzy, c-format
5953 msgid ""
5954 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5955 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5956 msgstr ""
5957 "%s %s %s No es pot cancel·lar quan està en transit %s %sEsperant%sEn reserva"
5958 "%s %s per "
5959
5960 #. %1$s:  END 
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5962 #, c-format
5963 msgid "%s Initials: "
5964 msgstr "%s Inicials: "
5965
5966 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:120
5968 #, c-format
5969 msgid "%s Item being processed at "
5970 msgstr "%s L'exemplar està en procés a "
5971
5972 #. %1$s:  END 
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5974 #, c-format
5975 msgid "%s Item floats "
5976 msgstr "%s Item floats "
5977
5978 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5980 #, c-format
5981 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5982 msgstr "%s L'exemplar es pot deixar fora de servei"
5983
5984 #. %1$s:  END 
5985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5986 #, c-format
5987 msgid "%s Item returns home "
5988 msgstr "%s exemplar retornat a la biblioteca propietària"
5989
5990 #. %1$s:  END 
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5992 #, c-format
5993 msgid "%s Item returns to issuing library "
5994 msgstr "%s exemplarst torna a la biblioteca propietària "
5995
5996 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5997 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5998 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5999 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6000 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6001 #. %6$s:  END 
6002 #. %7$s:  END 
6003 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6004 #. %9$s:  END 
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
6006 #, c-format
6007 msgid ""
6008 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6009 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6010 msgstr ""
6011 "%s tipus exemplar normalment exclòs de préstec. %s %s aquest exemplar "
6012 "normalment està exclòs de préstec%s (%s)%s. %s %s comprovar-ho igualment? %s "
6013
6014 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6015 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6016 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6017 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6018 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6019 #. %6$s:  END 
6020 #. %7$s:  END 
6021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
6022 #, c-format
6023 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6024 msgstr ""
6025 "%s Tipus d’exemplar exclòs de préstec. %s %s Exemplar exclòs de préstec%s "
6026 "(%s)%s. %s "
6027
6028 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6029 #. %2$s:  ELSE 
6030 #. %3$s:  END 
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6032 #, c-format
6033 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6034 msgstr "%s Últim valor: %s Comença amb: %s "
6035
6036 #. %1$s:  END 
6037 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6039 #, c-format
6040 msgid "%s Library default: %s "
6041 msgstr "%s Biblioteca predeterminada: %s "
6042
6043 #. %1$s:  ELSE 
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6045 #, c-format
6046 msgid "%s Location: "
6047 msgstr "%s Ubicació: "
6048
6049 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6051 #, c-format
6052 msgid "%s Missing (not scanned)"
6053 msgstr "%s Desaparegut (no escanejades)"
6054
6055 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6056 #. %2$s:  ELSE 
6057 #. %3$s:  END 
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6061 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
6062
6063 #. %1$s:  IF city.cityid 
6064 #. %2$s:  ELSE 
6065 #. %3$s:  END 
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid "%s Modify %s New %s City "
6069 msgstr "%s Editar EAN %s Nou EAN %s"
6070
6071 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6072 #. %2$s:  ELSE 
6073 #. %3$s:  END 
6074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6075 #, fuzzy, c-format
6076 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6077 msgstr "%s &rsaquo; %sEditar%sNou%s Tipus deute %s "
6078
6079 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6080 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6081 #. %3$s:  server.servername | html 
6082 #. %4$s:  END 
6083 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6084 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6085 #. %7$s:  END 
6086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6087 #, c-format
6088 msgid ""
6089 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6090 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6091 msgstr ""
6092
6093 #. %1$s:  IF ean 
6094 #. %2$s:  ELSE 
6095 #. %3$s:  END 
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6097 #, c-format
6098 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6099 msgstr "%s Editar EAN %s Nou EAN %s"
6100
6101 #. %1$s:  IF account 
6102 #. %2$s:  ELSE 
6103 #. %3$s:  END 
6104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6105 #, c-format
6106 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6107 msgstr "%s Editar compte %s Nou compte %s "
6108
6109 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6110 #. %2$s:  ELSE 
6111 #. %3$s:  END 
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6113 #, c-format
6114 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6115 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
6116
6117 #. %1$s:  IF class_source 
6118 #. %2$s:  ELSE 
6119 #. %3$s:  END 
6120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6123 msgstr "Administrar les fonts de classificació i les normes de presentació "
6124
6125 #. For the first occurrence,
6126 #. %1$s:  IF club 
6127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6129 #, c-format
6130 msgid "%s Modify club "
6131 msgstr "%s Editar club "
6132
6133 #. %1$s:  IF club 
6134 #. %2$s:  club.name | html 
6135 #. %3$s:  ELSE 
6136 #. %4$s:  club_template.name | html 
6137 #. %5$s:  END 
6138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6139 #, c-format
6140 msgid ""
6141 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6142 "Tools &rsaquo; Koha "
6143 msgstr ""
6144
6145 #. For the first occurrence,
6146 #. %1$s:  IF club_template 
6147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6149 #, c-format
6150 msgid "%s Modify club template "
6151 msgstr "%s Editar plantilla de club "
6152
6153 #. %1$s:  IF club_template 
6154 #. %2$s:  club_template.name | html 
6155 #. %3$s:  ELSE 
6156 #. %4$s:  END 
6157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6158 #, c-format
6159 msgid ""
6160 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6161 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6162 msgstr ""
6163
6164 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6165 #. %2$s:  ELSE 
6166 #. %3$s:  END 
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6170 msgstr "%s &rsaquo; %sEditar el tipus de crèdit%sNou tipus de crèdit%s %s "
6171
6172 #. %1$s:  IF currency 
6173 #. %2$s:  ELSE 
6174 #. %3$s:  END 
6175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6176 #, c-format
6177 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6178 msgstr "%s Editar divisa %s Nova divisa %s "
6179
6180 #. %1$s:  IF currency 
6181 #. %2$s:  currency.currency | html 
6182 #. %3$s:  ELSE 
6183 #. %4$s:  END 
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6187 msgstr "%s Editar divisa %s Nova divisa %s "
6188
6189 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6190 #. %2$s:  ELSE 
6191 #. %3$s:  END 
6192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6195 msgstr "%s Editar comanda %s Nova comanda %s "
6196
6197 #. %1$s:  IF sort_rule 
6198 #. %2$s:  ELSE 
6199 #. %3$s:  END 
6200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6203 msgstr "%s Editar comanda %s Nova comanda %s "
6204
6205 #. %1$s:  IF ean 
6206 #. %2$s:  ELSE 
6207 #. %3$s:  END 
6208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6211 msgstr "%sEditar biblioteca%sNova biblioteca%s"
6212
6213 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6214 #. %2$s:  ELSE 
6215 #. %3$s:  END 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6217 #, c-format
6218 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6219 msgstr "%s Editar comanda %s Nova comanda %s "
6220
6221 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6222 #. %2$s:  ELSE 
6223 #. %3$s:  END 
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6227 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
6228
6229 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6230 #. %2$s:  ELSE 
6231 #. %3$s:  END 
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6233 #, c-format
6234 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6235 msgstr "%s Editar llista d’usuaris %s Crear una nova llista d’usuaris %s "
6236
6237 #. For the first occurrence,
6238 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6239 #. %2$s:  ELSE 
6240 #. %3$s:  END 
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6243 #, c-format
6244 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6245 msgstr "%s Editar llista d’usuaris %s Nou llista d’usuaris %s "
6246
6247 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6248 #. %2$s:  ELSE 
6249 #. %3$s:  END 
6250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6251 #, fuzzy, c-format
6252 msgid ""
6253 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6254 "Tools &rsaquo; Koha "
6255 msgstr "%s Editar llista d’usuaris %s Nou llista d’usuaris %s "
6256
6257 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6258 #. %2$s:  ELSE 
6259 #. %3$s:  END 
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6261 #, fuzzy, c-format
6262 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6263 msgstr ""
6264 "Aplicada regla(es) de coincidència. Nombre de registres aparellat ara  %s "
6265
6266 #. %1$s:  IF split_rule 
6267 #. %2$s:  ELSE 
6268 #. %3$s:  END 
6269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6272 msgstr "%s Editar llista d’usuaris %s Nou llista d’usuaris %s "
6273
6274 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6276 #, c-format
6277 msgid "%s Modify subscription for "
6278 msgstr "%s Editar subscripció per "
6279
6280 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6281 #. %2$s:  searchfield | html 
6282 #. %3$s:  ELSE 
6283 #. %4$s:  END 
6284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6285 #, fuzzy, c-format
6286 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6287 msgstr ""
6288 "&rsaquo; %sEditar preferència de sistema ‘%s’%sAfegir preferència de sistema"
6289 "%s%s%s "
6290
6291 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6292 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6293 #. %3$s:  END 
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6295 #, c-format
6296 msgid ""
6297 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6298 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6299 msgstr ""
6300
6301 #. %1$s:  ELSE 
6302 #. %2$s:  END 
6303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6304 #, fuzzy, c-format
6305 msgid "%s New course %s "
6306 msgstr "%s Nova bibliografia %s"
6307
6308 #. %1$s:  END 
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6310 #, c-format
6311 msgid "%s No "
6312 msgstr "%s No "
6313
6314 #. %1$s:  ELSE 
6315 #. %2$s:  END 
6316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "%s No %s "
6319 msgstr "%s en %s "
6320
6321 #. %1$s:  ELSE 
6322 #. %2$s:  END 
6323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
6324 #, c-format
6325 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6326 msgstr "%s Cap acció definida per la plantilla. %s "
6327
6328 #. %1$s:  ELSE 
6329 #. %2$s:  END 
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6331 #, c-format
6332 msgid "%s No active budgets %s "
6333 msgstr "%s No hi ha pressupostos actius %s "
6334
6335 #. %1$s:  ELSE 
6336 #. %2$s:  END 
6337 #. %3$s:  END 
6338 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6340 #, c-format
6341 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6342 msgstr "%s No es poden fer sol·licituds de còpia d'aquest registre. %s %s %s "
6343
6344 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6346 #, c-format
6347 msgid "%s No barcode"
6348 msgstr "%s Cap codi de barres"
6349
6350 #. For the first occurrence,
6351 #. %1$s: - ELSE -
6352 #. %2$s: - END -
6353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:141
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
6355 #, c-format
6356 msgid "%s No barcode %s "
6357 msgstr "%s cap codi de barres %s "
6358
6359 #. %1$s:  ELSE 
6360 #. %2$s:  END 
6361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6362 #, c-format
6363 msgid "%s No basket group %s "
6364 msgstr "%s Cap grup de cistelles %s "
6365
6366 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6367 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6368 #. %3$s:  ELSE 
6369 #. %4$s:  failureMessage | html 
6370 #. %5$s:  END 
6371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6372 #, c-format
6373 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6374 msgstr "%s No s’ha assignat id de col·lecció. %s Títol ja en ús. %s %s %s "
6375
6376 #. %1$s:  ELSE 
6377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6378 #, c-format
6379 msgid "%s No group "
6380 msgstr "%s Cap grup "
6381
6382 #. %1$s:  END 
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6384 #, c-format
6385 msgid "%s No holds allowed "
6386 msgstr "%s No es permeten reserves "
6387
6388 #. %1$s:  ELSE 
6389 #. %2$s:  END 
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6391 #, c-format
6392 msgid "%s No inactive budgets %s "
6393 msgstr "%s No hi ha pressupostos inactius%s "
6394
6395 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6396 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6397 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6398 #. %4$s:  ELSE 
6399 #. %5$s:  failureMessage | html 
6400 #. %6$s:  END 
6401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6402 #, c-format
6403 msgid ""
6404 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6405 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6406 msgstr ""
6407 "%s Cap exemplar trobat amb el codi de barres %s Exemplar ja està en una "
6408 "col·lecció rotació diferent %s Exemplar ja hi es es una col·leccio %s %s %s "
6409
6410 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6411 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6412 #. %3$s:  ELSE 
6413 #. %4$s:  failureMessage | html 
6414 #. %5$s:  END 
6415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6416 #, c-format
6417 msgid ""
6418 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6419 "%s %s "
6420 msgstr ""
6421 "%s No hi ha cap exemplar amb aquest codi de barres %s Exemplar no es a la "
6422 "col·lecció %s %s %s "
6423
6424 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6425 #. %2$s:  ELSE 
6426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6427 #, c-format
6428 msgid "%s No items were found during staging %s "
6429 msgstr "%s No s’ha trobat cap exemplar amb la cerca %s "
6430
6431 #. %1$s:  ELSE 
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6433 #, c-format
6434 msgid "%s No library "
6435 msgstr "%s Cap biblioteca "
6436
6437 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6438 #. %2$s:  ELSE 
6439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6440 #, c-format
6441 msgid "%s No library limitation %s "
6442 msgstr "%s Cap limitació de biblioteca %s "
6443
6444 #. %1$s:  ELSE 
6445 #. %2$s:  END 
6446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6447 #, c-format
6448 msgid "%s No limitation %s "
6449 msgstr "%s Cap limitació %s "
6450
6451 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6452 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6453 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6454 #. %4$s:  ELSE 
6455 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6456 #. %6$s:  END 
6457 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6458 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6459 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
6461 #, c-format
6462 msgid ""
6463 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6464 "(score = %s): "
6465 msgstr ""
6466
6467 #. %1$s:  ELSE 
6468 #. %2$s:  END 
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6470 #, c-format
6471 msgid "%s No order found %s "
6472 msgstr "%s No s’ha trobat cap comanda %s "
6473
6474 #. For the first occurrence,
6475 #. %1$s:  ELSE 
6476 #. %2$s:  END 
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6479 #, c-format
6480 msgid "%s No results found %s "
6481 msgstr "%s No s’han trobat resultat s%s "
6482
6483 #. %1$s:  ELSE 
6484 #. %2$s:  END 
6485 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6487 #, c-format
6488 msgid "%s No title %s %s "
6489 msgstr "%s Sense títol %s %s "
6490
6491 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6492 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6493 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6494 #. %4$s:  ELSE 
6495 #. %5$s:  failureMessage | html 
6496 #. %6$s:  END 
6497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6498 #, c-format
6499 msgid ""
6500 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6501 "%s %s "
6502 msgstr ""
6503 "%s Falta títol. %s Títol ja en ús. %s Manca afegir descripció. %s %s %s "
6504
6505 #. For the first occurrence,
6506 #. %1$s:  ELSE 
6507 #. %2$s:  END 
6508 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6511 #, c-format
6512 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6513 msgstr "%s No s'ha trobat cap codi de barres d'exemplar vàlid. %s %s "
6514
6515 #. %1$s:  END 
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6517 #, c-format
6518 msgid "%s None "
6519 msgstr "%s Cap"
6520
6521 #. %1$s:  ELSE 
6522 #. %2$s:  END 
6523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6524 #, fuzzy, c-format
6525 msgid "%s Not checked out %s "
6526 msgstr "%s %s No prestat %s "
6527
6528 #. %1$s:  ELSE 
6529 #. %2$s:  END 
6530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6531 #, c-format
6532 msgid "%s Not defined yet %s "
6533 msgstr "%s No definit encara %s "
6534
6535 #. %1$s:  ELSE 
6536 #. %2$s:  END 
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "%s Not set %s "
6540 msgstr "%s Sense títol %s %s "
6541
6542 #. %1$s:  CASE 
6543 #. %2$s:  END 
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6545 #, c-format
6546 msgid "%s Not supported yet. %s "
6547 msgstr "%s Encara no suportat. %s "
6548
6549 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6550 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6551 #. %3$s:  END 
6552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6553 #, c-format
6554 msgid ""
6555 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6556 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6557 msgstr ""
6558 "%s Nota: el valor de la seva preferència de sistema 'UsageStatsCountry' no "
6559 "és vàlid (%s). Si us plau seleccioni un vàlid. %s "
6560
6561 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6562 #. %2$s:  error.value | html 
6563 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6564 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6565 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6566 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6567 #. %7$s:  error.value | html 
6568 #. %8$s:  ELSE 
6569 #. %9$s:  error | html 
6570 #. %10$s:  END 
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6572 #, fuzzy, c-format
6573 msgid ""
6574 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6575 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6576 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
6577 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6578 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6579 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6580 msgstr ""
6581 "%s Nombre de registres per combinar:  %s. Actualment només 2 es poden "
6582 "combinar a la vegada. %s No es pot combinar un registre amb si mateix. Si us "
6583 "plau seleccioneu dos autoritats diferents.%s La plantilla predeterminada no "
6584 "es pot fer servir, o la plantilla no exiteix, si u plau esculliu un altra "
6585 "plantilla. %s Ho sento, però no he trobat cap etiqueta MARC en el registre "
6586 "de referència. %s Ho sento, però no he trobat cap registre amb el "
6587 "biblionúmer: %s. %s %s %s "
6588
6589 #. %1$s:  END 
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6591 #, c-format
6592 msgid "%s OPAC note: "
6593 msgstr "%s Nota d’ OPAC: "
6594
6595 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6596 #. %2$s:  END 
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6598 #, c-format
6599 msgid ""
6600 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6601 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6602 msgstr ""
6603 "%s Només es cancel·laran els exemplars que no s'han de transferir "
6604 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6605
6606 #. %1$s:  END 
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6608 #, c-format
6609 msgid "%s Other name: "
6610 msgstr "%s Altre nom: "
6611
6612 #. %1$s:  END 
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6614 #, c-format
6615 msgid "%s Other phone: "
6616 msgstr "%s Altre telèfon: "
6617
6618 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6619 #. %2$s:  END 
6620 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6622 #, c-format
6623 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6624 msgstr "%s Comandes pendents %s %s "
6625
6626 #. %1$s:  END 
6627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6628 #, c-format
6629 msgid "%s Owner "
6630 msgstr "%s Propietari "
6631
6632 #. %1$s:  END 
6633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6634 #, c-format
6635 msgid "%s Owner and users "
6636 msgstr "%s Propietari i usuaris"
6637
6638 #. %1$s:  END 
6639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6640 #, c-format
6641 msgid "%s Owner, users and library "
6642 msgstr "%s Propietari, els usuaris i biblioteca "
6643
6644 #. For the first occurrence,
6645 #. %1$s:  END 
6646 #. %2$s:  current_page | html 
6647 #. %3$s:  total_pages | html 
6648 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6651 #, c-format
6652 msgid "%s Page %s / %s %s "
6653 msgstr "%s Pàgina %s / %s %s "
6654
6655 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6657 #, c-format
6658 msgid "%s Parsing upload file "
6659 msgstr "%s Parsing carregar arxiu "
6660
6661 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6662 #. %2$s:  ELSE 
6663 #. %3$s:  END 
6664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6665 #, fuzzy, c-format
6666 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6667 msgstr ""
6668 "&rsaquo; %sContrasenya actualitzada %sCanviar nom d'usuari i/o contrasenya %s"
6669
6670 #. %1$s:  END 
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6672 #, c-format
6673 msgid "%s Password: "
6674 msgstr "%s Contrasenya: "
6675
6676 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6677 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6678 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6679 #. %4$s:  ELSE 
6680 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6681 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6682 #. %7$s:  END 
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6684 #, c-format
6685 msgid ""
6686 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6687 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6688 msgstr ""
6689
6690 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6691 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6692 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6693 #. %4$s:  ELSE 
6694 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6695 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6696 #. %7$s:  END 
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6698 #, c-format
6699 msgid ""
6700 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6701 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6702 msgstr ""
6703
6704 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6705 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6706 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6707 #. %4$s:  ELSE 
6708 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6709 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6710 #. %7$s:  END 
6711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6712 #, c-format
6713 msgid ""
6714 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6715 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6716 msgstr ""
6717
6718 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6719 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6720 #. %3$s:  END 
6721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6722 #, fuzzy, c-format
6723 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6724 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
6725
6726 #. %1$s:  ELSE 
6727 #. %2$s:  END 
6728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6729 #, c-format
6730 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6731 msgstr "%s L’usuar no té cap sol·licituds article actualment. %s "
6732
6733 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6734 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6735 #. %3$s:  ELSE 
6736 #. %4$s:  END 
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6738 #, c-format
6739 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6740 msgstr ""
6741 "%s El carnet de l'usuari caduca el %s. %s El carnet de l'usuari ha caducat. "
6742 "%s "
6743
6744 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6745 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6746 #. %3$s:  ELSE 
6747 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6748 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6749 #. %6$s:  ELSE 
6750 #. %7$s:  END 
6751 #. %8$s:  ELSE 
6752 #. %9$s:  END 
6753 #. %10$s:  END 
6754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6755 #, fuzzy, c-format
6756 msgid ""
6757 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6758 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6759 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6760 msgstr ""
6761 "&rsaquo; %sPagar multa indivisual %sAnul·lar una multa individual %s %s "
6762 "%sAnul·lar parcialment multes %sPagament parcial d' algunes multes %s "
6763 "%sPagament parcial de totes les multes %s %s"
6764
6765 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6766 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6767 #. %3$s:  END 
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6769 #, c-format
6770 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6771 msgstr "%s No s'ha trobat el pagament %s No s'ha trobat la taxa %s "
6772
6773 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6774 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6775 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6776 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6777 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6778 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6779 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6780 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6781 #. %9$s:  ELSE 
6782 #. %10$s:  END 
6783 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6785 #, c-format
6786 msgid ""
6787 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6788 "%s Status unknown %s %s "
6789 msgstr ""
6790 "%s Pendent %s Acceptat %s Demanat %s Rebutjat %s Verificat %s Disponible %s "
6791 "%s %sEstat desconegut %s %s "
6792
6793 #. For the first occurrence,
6794 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6795 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6796 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6797 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6798 #. %5$s:  END 
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6801 #, c-format
6802 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6803 msgstr "%s Pendent %s En procés %s Completada %s Cancel·lada %s "
6804
6805 #. For the first occurrence,
6806 #. %1$s:  END 
6807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6809 #, c-format
6810 msgid "%s Phone: "
6811 msgstr "%s Telèfon: "
6812
6813 #. %1$s:  END 
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6815 #, c-format
6816 msgid "%s Primary email: "
6817 msgstr "%s Correu electrònic principal: "
6818
6819 #. %1$s:  END 
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6821 #, c-format
6822 msgid "%s Primary phone: "
6823 msgstr "%s Telèfon principal:"
6824
6825 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6827 #, c-format
6828 msgid "%s Receipt summary for "
6829 msgstr "%s Rebut resum  de"
6830
6831 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6832 #. %2$s:  name | html 
6833 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6834 #. %4$s:  END 
6835 #. %5$s:  ELSE 
6836 #. %6$s:  name | html 
6837 #. %7$s:  END 
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6839 #, c-format
6840 msgid ""
6841 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6842 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6843 msgstr ""
6844
6845 #. %1$s:  END 
6846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6847 #, c-format
6848 msgid "%s Registration date: "
6849 msgstr "%s Data de registre: "
6850
6851 #. For the first occurrence,
6852 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6855 #, c-format
6856 msgid "%s Relatives' checkouts"
6857 msgstr "%s Préstecs familiars"
6858
6859 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6860 #. %2$s:  ELSE 
6861 #. %3$s:  END 
6862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6863 #, c-format
6864 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6865 msgstr "%s Elimina \"In demand\" %s Afegeix \"In demand\" %s "
6866
6867 #. %1$s:  END 
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6869 #, c-format
6870 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6871 msgstr "%s Reemplaçar registre existent amb registre entrant"
6872
6873 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6874 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6875 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6876 #. %4$s:  ELSE 
6877 #. %5$s:  overlay_action | html 
6878 #. %6$s:  END 
6879 #. %7$s:  END 
6880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6881 #, c-format
6882 msgid ""
6883 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6884 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6885 msgstr ""
6886 "%s Reemplaçar registre existent amb registre entrant %s Afegeix registre "
6887 "entrant %s Ignora registre entrant (els exemplars encara poden ser "
6888 "processats) %s %s %s %s "
6889
6890 #. %1$s:  END 
6891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6892 #, c-format
6893 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6894 msgstr ""
6895 "%s Substituïu exemplar si es va trobar bibliogràfic coincident (només per "
6896 "als exemplars existents)"
6897
6898 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6899 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6901 #, c-format
6902 msgid "%s Reserve found for %s ("
6903 msgstr "%s Reserva trobada per %s ("
6904
6905 #. For the first occurrence,
6906 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6907 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6908 #. %3$s:  ELSE 
6909 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6910 #. %5$s:  END 
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6915 #, c-format
6916 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6917 msgstr ""
6918 "%s Restriccions afegides pel procés de venciment de préstec %s %s %s %s "
6919
6920 #. For the first occurrence,
6921 #. %1$s:  debarments.count | html 
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6924 #, c-format
6925 msgid "%s Restrictions"
6926 msgstr "%s Restriccions"
6927
6928 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6929 #. %2$s:  END 
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6931 #, fuzzy, c-format
6932 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6933 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Importar usuaris %s&rsaquo; Resultats%s"
6934
6935 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6936 #. %2$s:  END 
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6940 msgstr "%sKoha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo;: Cercar %s "
6941
6942 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6943 #. %2$s:  ELSE 
6944 #. %3$s:  END 
6945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6946 #, c-format
6947 msgid "%s START %s END %s "
6948 msgstr "%s INICI %s FINAL %s "
6949
6950 #. %1$s:  END 
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6952 #, c-format
6953 msgid "%s Salutation: "
6954 msgstr "%s Salutació:"
6955
6956 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6957 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6958 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6959 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6960 #. %5$s:  name | html 
6961 #. %6$s:  id | html 
6962 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6963 #. %8$s:  reportname | html 
6964 #. %9$s:  id | html 
6965 #. %10$s: - END -
6966 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6967 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6968 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6969 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6970 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6971 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6972 #. %17$s: - END -
6973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid ""
6976 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6977 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6978 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6979 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6980 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6981 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6982 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6983 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6984 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6985 msgstr ""
6986 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Assistent d'informes guiats %s &rsaquo; "
6987 "Informes desats %s &rsaquo; Crea desde SQL %s &rsaquo; Informes desats "
6988 "&rsaquo; Vista SQL %s &rsaquo; Informes desats &rsaquo; Informe %s (%s) %s "
6989 "&rsaquo; Informes desats &rsaquo; Edita l'informe %s (%s) %s %s &rsaquo; "
6990 "Crear informe, pas 1 de 6: Trieu un mòdul %s &rsaquo; Crear informe, pas 2 "
6991 "de 6: Trieu un tipus d'informe %s &rsaquo; Crear informe, pas 3 de 6: "
6992 "Seleccioneu columnes per mostrar %s &rsaquo; Crear informe, pas 4 de 6: "
6993 "Seleccioneu els criteris per limitar-los %s &rsaquo; Crear informe, pas 5 de "
6994 "6: Trieu quines columnes voleu totalitzar %s &rsaquo; Crear informe, pas 6 "
6995 "de 6: Seleccioneu com voleu que s'ordeni l'informe %s "
6996
6997 #. For the first occurrence,
6998 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
6999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
7001 #, fuzzy, c-format
7002 msgid "%s Scan index for: "
7003 msgstr "%s Escaneja índex per: "
7004
7005 #. For the first occurrence,
7006 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7007 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7008 #. %3$s:  END 
7009 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7012 #, c-format
7013 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7014 msgstr "%s Cercant: %s %s %s "
7015
7016 #. %1$s:  END 
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7018 #, c-format
7019 msgid "%s Secondary email: "
7020 msgstr "%s E-mail secundari: "
7021
7022 #. %1$s:  END 
7023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7024 #, c-format
7025 msgid "%s Secondary phone: "
7026 msgstr "%s Telèfon secundari: "
7027
7028 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7029 #. %2$s:  ELSE 
7030 #. %3$s:  END 
7031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7032 #, c-format
7033 msgid ""
7034 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7035 "is kept when an irregularity is found. %s "
7036 msgstr ""
7037 "%s Ignorar la numeració quan es rep un número irregular. %s Mantenir la "
7038 "numeració quan es rep un número irregular. %s "
7039
7040 #. %1$s:  END 
7041 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7043 #, c-format
7044 msgid "%s Servers: %s"
7045 msgstr "%s Servidors: %s"
7046
7047 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7048 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7049 #. %3$s:  END 
7050 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7051 #. %5$s:  END 
7052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid ""
7055 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7056 "and then attempt transfer: %s "
7057 msgstr ""
7058 "%sAssigna la reserva en espera i transfereix el llibre a %s: %s %sCancel·la "
7059 "la reserva i després intenta la transferència: %s "
7060
7061 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7062 #. %2$s:  END 
7063 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7064 #. %4$s:  IF ( error ) 
7065 #. %5$s:  ELSE 
7066 #. %6$s:  END 
7067 #. %7$s:  END 
7068 #. %8$s:  IF ( default ) 
7069 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7070 #. %10$s:  ELSE 
7071 #. %11$s:  END 
7072 #. %12$s:  END 
7073 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7074 #. %14$s:  END 
7075 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7076 #. %16$s:  END 
7077 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7078 #. %18$s:  END 
7079 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7080 #. %20$s:  END 
7081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7082 #, fuzzy, c-format
7083 msgid ""
7084 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7085 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7086 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7087 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7088 "installer &rsaquo; Koha "
7089 msgstr ""
7090 "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; %s Configuració de la base de dades "
7091 "%s %s %s Error en la creació de taules de base de dades %s Taules de base de "
7092 "dades creades %s %s %s %s Actualització de la base de dades %s Instal·lació "
7093 "de la configuració bàsica %s %s %s Seleccionar el vostre format MARC %s %s "
7094 "Selecció de la configuració predeterminada %s %s S'han carregat les dades "
7095 "predeterminades %s %s La instal·lació s'ha completat %s "
7096
7097 #. For the first occurrence,
7098 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7101 #, c-format
7102 msgid "%s Single patron cards"
7103 msgstr "%s Carnet d’usuari"
7104
7105 #. %1$s:  ELSE 
7106 #. %2$s:  END 
7107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7108 #, c-format
7109 msgid "%s Something went wrong. %s "
7110 msgstr "%s Alguna cosa ha sortit malament. %s "
7111
7112 #. %1$s:  END 
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7114 #, c-format
7115 msgid "%s Sort 1: "
7116 msgstr "%s Tipus 1: "
7117
7118 #. %1$s:  END 
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7120 #, c-format
7121 msgid "%s Sort 2: "
7122 msgstr "%s tipus 2: "
7123
7124 #. For the first occurrence,
7125 #. %1$s:  END 
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7129 #, c-format
7130 msgid "%s State: "
7131 msgstr "%s Provincia: "
7132
7133 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7134 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7135 #. %3$s:  END 
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7137 #, fuzzy, c-format
7138 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7139 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
7140
7141 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7142 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7143 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7144 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7145 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7146 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7147 #. %7$s:  END 
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7149 #, fuzzy, c-format
7150 msgid ""
7151 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7152 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7153 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7154 "want the report ordered %s "
7155 msgstr ""
7156 "%s &rsaquo; Pas 1 de 6: Tria un mòdul %s &rsaquo; Pas 2 de 6: Tria un tipus "
7157 "d'informe %s &rsaquo; Pas 3 de 6: Selecciona columnes per mostrar %s "
7158 "&rsaquo; Pas 4 de 6: Selecciona els criteris per filtrar %s &rsaquo; Pas 5 "
7159 "de 6: Tria quina columna vols totalitzar %s &rsaquo; Pas 6 de 6: Selecciona "
7160 "com vols ordenar l’informe %s %s "
7161
7162 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7164 #, c-format
7165 msgid "%s Still checked out"
7166 msgstr "%s Encara prestat"
7167
7168 #. For the first occurrence,
7169 #. %1$s:  END 
7170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7172 #, c-format
7173 msgid "%s Street number: "
7174 msgstr "%s Número de carrer: "
7175
7176 #. For the first occurrence,
7177 #. %1$s:  END 
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7180 #, c-format
7181 msgid "%s Street type: "
7182 msgstr "%s Tipus de carrer:"
7183
7184 #. For the first occurrence,
7185 #. %1$s:  END 
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7188 #, c-format
7189 msgid "%s Surname: "
7190 msgstr "%s Cognom: "
7191
7192 #. %1$s:  ELSE 
7193 #. %2$s:  loo.tab | html 
7194 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7195 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7196 #. %5$s:  END 
7197 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7198 #. %7$s:  ELSE 
7199 #. %8$s:  END 
7200 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7201 #. %10$s:  ELSE 
7202 #. %11$s:  END 
7203 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7204 #. %13$s:  ELSE 
7205 #. %14$s:  END 
7206 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7207 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7208 #. %17$s:  END 
7209 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7210 #. %19$s:  END 
7211 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7212 #. %21$s:  END 
7213 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7214 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7215 #. %24$s:  END 
7216 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7217 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7218 #. %27$s:  END 
7219 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7220 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7221 #. %30$s:  END 
7222 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7223 #. %32$s:  loo.link | html 
7224 #. %33$s:  END 
7225 #. %34$s:  END 
7226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid ""
7229 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7230 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7231 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7232 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7233 msgstr ""
7234 "%s Pestanya:%s, %s | Camp Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
7235 "%sObligatori, %sNo obligatori,%s %sImportant, %sNo important,%s %s | Vegeu "
7236 "també: %s,%s %socult,%s %sés una URL,%s %s | Valor d'autenticació:%s,%s %s | "
7237 "Autoritat:%s,%s %s | Complement:%s,%s %s | Enllaç:%s,%s %s "
7238
7239 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7240 #. %2$s:  error.value | html 
7241 #. %3$s:  ELSE 
7242 #. %4$s:  error | html 
7243 #. %5$s:  END 
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7245 #, c-format
7246 msgid ""
7247 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7248 "one: %s %s %s %s "
7249 msgstr ""
7250 "%s Els exemplars següents no poden ser moguts del registre antic al nou %s "
7251 "%s %s %s "
7252
7253 #. %1$s:  ELSE 
7254 #. %2$s:  END 
7255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7256 #, c-format
7257 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7258 msgstr "%s No hi ha ha cap suggeriment pendent (acceptat). %s"
7259
7260 #. %1$s:  ELSE 
7261 #. %2$s:  END 
7262 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7263 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7264 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7265 #. %6$s:  ELSE 
7266 #. %7$s:  report.total_success | html 
7267 #. %8$s:  report.total_records | html 
7268 #. %9$s:  END 
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
7270 #, c-format
7271 msgid ""
7272 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7273 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7274 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7275 msgstr ""
7276 "%s No hi ha cap id de registres definits. %s %s %s Tots els registres s'han "
7277 "suprimit amb èxit! %s No s’ ha suprimit cap registre. S'ha produït un error. "
7278 "%s %s / %s registres s'ha esborrat correctament, però s'ha produït alguns "
7279 "errors. %s "
7280
7281 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7283 #, c-format
7284 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7285 msgstr "%s No hi ha comandes pendents de rebre per aquest pressupost. "
7286
7287 #. %1$s:  ELSE 
7288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7289 #, c-format
7290 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7291 msgstr "%s No hi ha perfil CSV definit. "
7292
7293 #. %1$s:  ELSE 
7294 #. %2$s:  END 
7295 #. %3$s:  END 
7296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7297 #, c-format
7298 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7299 msgstr "%s No hi ha coindició per aquesta regla. %s %s "
7300
7301 #. %1$s:  ELSE 
7302 #. %2$s:  END 
7303 #. %3$s:  END 
7304 #. %4$s:  ELSE 
7305 #. %5$s:  END 
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7307 #, c-format
7308 msgid ""
7309 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7310 "using the table configuration in this module. %s "
7311 msgstr ""
7312 "%s No hi ha cap taula per configurar aquest mòdul. %s %s %s No hi ha pàgina "
7313 "fent servir la taula de configuració d’aquest mòdul. %s "
7314
7315 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7316 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7318 #, c-format
7319 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7320 msgstr "%s No existeix un informe vàlid per l’id. %s "
7321
7322 #. %1$s:  ELSE 
7323 #. %2$s:  field.name | html 
7324 #. %3$s:  END 
7325 #. %4$s:  END 
7326 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7328 #, c-format
7329 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7330 msgstr "%s No hi ha valor definit per %s %s %s %s "
7331
7332 #. %1$s:  ELSE 
7333 #. %2$s:  END 
7334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7335 #, c-format
7336 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7337 msgstr "%s Aquest perfil CSV no existeix. %s "
7338
7339 #. %1$s:  ELSE 
7340 #. %2$s:  END 
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7342 #, c-format
7343 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7344 msgstr "%s Aquesta autoritat no esta en us en cap registre. %s "
7345
7346 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7347 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7348 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7349 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7350 #. %5$s:  END 
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7352 #, c-format
7353 msgid ""
7354 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7355 "vendors. %s Deletion not possible "
7356 msgstr ""
7357 "%s Aquesta divisa s'utilitza per %s comandes. %s Aquesta divisa s'utilitza "
7358 "per %s proveïdors. %s no és pot eliminar "
7359
7360 #. %1$s:  ELSE 
7361 #. %2$s:  END 
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
7363 #, c-format
7364 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7365 msgstr "%s Aquest ordre de comanda no existeix. %s "
7366
7367 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7369 #, c-format
7370 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7371 msgstr "%s Aquest informe sembla obsolet, utilitza camp biblioitems.marcxml. "
7372
7373 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7375 #, c-format
7376 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7377 msgstr "%s Per habilitar l'exportació dels exemplars seleccionats, "
7378
7379 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7380 #. %2$s:  ELSE 
7381 #. %3$s:  authid | html 
7382 #. %4$s:  authtypetext | html 
7383 #. %5$s:  END 
7384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7385 #, fuzzy, c-format
7386 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7387 msgstr ""
7388 "&rsaquo; %s Registre d'autoritat desconeguda %s Detalls per a l'autoritat #"
7389 "%s (%s) %s "
7390
7391 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7392 #. %2$s:  ELSE 
7393 #. %3$s:  authid | html 
7394 #. %4$s:  authtypetext | html 
7395 #. %5$s:  END 
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7397 #, fuzzy, c-format
7398 msgid ""
7399 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7400 "Authorities &rsaquo; Koha "
7401 msgstr ""
7402 "&rsaquo; %s Registre d'autoritat desconeguda %s Detalls per a l'autoritat #"
7403 "%s (%s) %s "
7404
7405 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7407 #, c-format
7408 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7409 msgstr "%s Desconegut not-for-loan estat"
7410
7411 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7412 #. %2$s:  ELSE 
7413 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7414 #. %4$s:  END 
7415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7418 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s %s &rsaquo; Informació %s "
7419
7420 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7421 #. %2$s:  ELSE 
7422 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7423 #. %4$s:  END 
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid ""
7427 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7428 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s %s &rsaquo; Informació %s "
7429
7430 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7431 #. %2$s:  ELSE 
7432 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7433 #. %4$s:  END 
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7435 #, fuzzy, c-format
7436 msgid ""
7437 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7438 "&rsaquo; Koha "
7439 msgstr ""
7440 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s Registre desconegut %s Detalls Marc "
7441 "etiquetat per %s %s "
7442
7443 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7444 #. %2$s:  ELSE 
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7448 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s Informació MARC per a "
7449
7450 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7451 #. %2$s:  ELSE 
7452 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7453 #. %4$s:  END 
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7455 #, fuzzy, c-format
7456 msgid ""
7457 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7458 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s Informació MARC per a "
7459
7460 #. %1$s:  ELSE 
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7462 #, c-format
7463 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7464 msgstr "%s Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic:"
7465
7466 #. %1$s:  IF itemnumber 
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7468 #, c-format
7469 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7470 msgstr "%s Carregar una imatge per aquest exemplar:"
7471
7472 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7473 #. %2$s:  f.backend | html 
7474 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7475 #. %4$s:  f.value | html 
7476 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7477 #. %6$s:  f.value | html 
7478 #. %7$s:  ELSE 
7479 #. %8$s:  f.name | html 
7480 #. %9$s:  f.value | html 
7481 #. %10$s:  END 
7482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7483 #, c-format
7484 msgid ""
7485 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7486 "database: %s %s %s : %s %s "
7487 msgstr ""
7488 "%s Carregar processat amb %s %s S’han trobat els camps: %s %s usuari ja hi "
7489 "es a la base de dades: %s %s %s : %s %s "
7490
7491 #. %1$s:  IF count 
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7493 #, c-format
7494 msgid "%s Used in "
7495 msgstr "%s Utilitzat en"
7496
7497 #. %1$s:  END 
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7499 #, c-format
7500 msgid "%s Username: "
7501 msgstr "%s Nom d'usuari: "
7502
7503 #. %1$s:  END 
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7505 #, c-format
7506 msgid "%s Version: "
7507 msgstr "%s Versió: "
7508
7509 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7510 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7511 #. %3$s:  IF expires_on 
7512 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7513 #. %5$s:  END 
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7515 #, fuzzy, c-format
7516 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7517 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
7518
7519 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7520 #. %2$s:  IF expires_on 
7521 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7522 #. %4$s:  END 
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7526 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
7527
7528 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7529 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7530 #. %3$s:  patron.surname | html 
7531 #. %4$s:  ELSE 
7532 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7533 #. %6$s:  patron.surname | html 
7534 #. %7$s:  END 
7535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7536 #, fuzzy, c-format
7537 msgid ""
7538 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7539 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7540 msgstr ""
7541 "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s Cancel·la una quantaitat per %s %s %s "
7542 "Cobrar la multa de %s %s %s "
7543
7544 #. %1$s:  END 
7545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7546 #, c-format
7547 msgid "%s Yes "
7548 msgstr "%s Sí "
7549
7550 #. For the first occurrence,
7551 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7552 #. %2$s:  ELSE 
7553 #. %3$s:  END 
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:655
7555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:41
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:48
7566 #, c-format
7567 msgid "%s Yes %s No %s "
7568 msgstr "%s Si %s No %s"
7569
7570 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7571 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7572 #. %3$s:  ELSE 
7573 #. %4$s:  END 
7574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7575 #, c-format
7576 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7577 msgstr "%s Sí %s No %s derivat %s "
7578
7579 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7580 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7582 #, c-format
7583 msgid "%s Yes%s, "
7584 msgstr "%s Sí%s, "
7585
7586 #. %1$s:  ELSE 
7587 #. %2$s:  END 
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7589 #, c-format
7590 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7591 msgstr "%s No té res pública encara. %s"
7592
7593 #. %1$s:  ELSE 
7594 #. %2$s:  END 
7595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7596 #, c-format
7597 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7598 msgstr "%s No teniu definits els tipus de factura manuals %s "
7599
7600 #. %1$s:  IF searchfield 
7601 #. %2$s:  searchfield | html 
7602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "%s You searched for %s"
7605 msgstr "%s Cerca per  %s"
7606
7607 #. %1$s:  IF id 
7608 #. %2$s:  id | html 
7609 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7610 #. %4$s:  searchfield | html 
7611 #. %5$s:  END 
7612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7613 #, c-format
7614 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7615 msgstr "%s Ha cercat pel registre %s %s Ha cerca per %s %s "
7616
7617 #. For the first occurrence,
7618 #. %1$s:  END 
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7622 #, c-format
7623 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7624 msgstr "%s el Codi Postal: "
7625
7626 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7627 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7629 #, c-format
7630 msgid "%s after %s "
7631 msgstr "%s després de %s "
7632
7633 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
7635 #, c-format
7636 msgid "%s analytics"
7637 msgstr "%s analítítiques"
7638
7639 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7641 #, c-format
7642 msgid "%s by "
7643 msgstr "%s per "
7644
7645 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7646 #. %2$s:  loopro.author | html 
7647 #. %3$s:  END 
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7649 #, c-format
7650 msgid "%s by %s%s"
7651 msgstr "%s per %s%s"
7652
7653 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7654 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7655 #. %3$s:  END -
7656 #. %4$s: - ELSE -
7657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7658 #, c-format
7659 msgid "%s by %s%s %s "
7660 msgstr "%s per %s%s %s "
7661
7662 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7663 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7664 #. %3$s:  END 
7665 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7666 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7667 #. %6$s:  END 
7668 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7670 #, c-format
7671 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7672 msgstr "%s per %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7673
7674 #. %1$s:  ELSE 
7675 #. %2$s:  END 
7676 #. %3$s:  END 
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7678 #, c-format
7679 msgid "%s by you %s %s "
7680 msgstr "%s per a tu %s%s "
7681
7682 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7683 #. %2$s:  END 
7684 #. %3$s:  biblio.author | html 
7685 #. %4$s: ~ END 
7686 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7687 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7688 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7689 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7691 #, c-format
7692 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7693 msgstr "%s per%s %s %s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s "
7694
7695 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7697 #, c-format
7698 msgid "%s calendar"
7699 msgstr "%s calendari"
7700
7701 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7703 #, fuzzy, c-format
7704 msgid "%s calendar "
7705 msgstr "%s calendari"
7706
7707 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7709 #, fuzzy, c-format
7710 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7711 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
7712
7713 #. %1$s:  errorfile | html 
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7715 #, c-format
7716 msgid "%s can't be opened"
7717 msgstr "%s no es pot obrir"
7718
7719 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7721 #, c-format
7722 msgid "%s comments"
7723 msgstr "%s comentaris"
7724
7725 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7726 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7727 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7728 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7729 #. %5$s:  ELSE 
7730 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7731 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7732 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7733 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7734 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7735 #. %11$s:  ELSE 
7736 #. %12$s:  END 
7737 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7738 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7739 #. %15$s:  END 
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7741 #, c-format
7742 msgid ""
7743 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7744 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7745 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7746 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7747 msgstr ""
7748 "%s no es pot processar! %s te &quot;%s&quot; un format deconegut: &quot;"
7749 "%s&quot; %s Camp obligatori &quot;%s&quot; %s no te un valor vàlid &quot;"
7750 "%s&quot; %s no te un valor vàlid &quot;%s&quot; %s no hi es %s "
7751 "(borrowernumber: %s; cognom: %s). %s "
7752
7753 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7755 #, c-format
7756 msgid "%s data added"
7757 msgstr "%s data afegida"
7758
7759 #. %1$s:  deliverytime | html 
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7761 #, c-format
7762 msgid "%s days"
7763 msgstr "%s dies"
7764
7765 #. %1$s:  HANDLED | html 
7766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7767 #, c-format
7768 msgid "%s directories processed."
7769 msgstr "%s directoris processats."
7770
7771 #. %1$s:  TOTAL | html 
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7773 #, c-format
7774 msgid "%s directories scanned."
7775 msgstr "%s directoris escanejats."
7776
7777 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7778 #. %2$s:  ELSE 
7779 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7781 #, c-format
7782 msgid "%s disabled %s %s "
7783 msgstr "%s Deshabilitat %s %s "
7784
7785 #. For the first occurrence,
7786 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7789 #, c-format
7790 msgid "%s failed to unpack."
7791 msgstr "%s Error en la descompressió."
7792
7793 #. %1$s:  IF searchmember 
7794 #. %2$s:  searchmember | html 
7795 #. %3$s:  END 
7796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7797 #, c-format
7798 msgid "%s for '%s'%s"
7799 msgstr "%s per ‘%s’%s"
7800
7801 #. For the first occurrence,
7802 #. %1$s:  authtypecode | html 
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7807 #, c-format
7808 msgid "%s framework"
7809 msgstr "%s framework"
7810
7811 #. A
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7813 msgid ""
7814 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7815 "before deleting this budget."
7816 msgstr ""
7817 "%s Els fons estan vinculats al pressupost. Heu de suprimir els fons abans de "
7818 "suprimir el pressupost."
7819
7820 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7821 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7823 #, c-format
7824 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7825 msgstr "%s té %s reserva(es) esperant ser recollides."
7826
7827 #. For the first occurrence,
7828 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7831 #, c-format
7832 msgid "%s hold(s) left"
7833 msgstr "%s reserva(es) pendent"
7834
7835 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7836 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
7838 #, c-format
7839 msgid "%s holdings (%s)"
7840 msgstr "%s exemplars (%s)"
7841
7842 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7844 #, c-format
7845 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7846 msgstr "%s imatge(s) carregades a la base de dades:"
7847
7848 #. %1$s:  total | html 
7849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7850 #, c-format
7851 msgid "%s images found"
7852 msgstr "%s imatges trobades"
7853
7854 #. SCRIPT
7855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7856 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7857 msgstr "%s camps importants buits (destacat)"
7858
7859 #. %1$s:  imported | html 
7860 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7861 #. %3$s:  lastimported | html 
7862 #. %4$s:  END 
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7864 #, c-format
7865 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7866 msgstr "%s registres importats %s (l’última va ser%s)%s"
7867
7868 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7869 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7871 #, fuzzy, c-format
7872 msgid "%s in %s "
7873 msgstr "%s en %s"
7874
7875 #. SCRIPT
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
7877 msgid "%s in tab %s"
7878 msgstr "%s en pestanya %s"
7879
7880 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7882 #, c-format
7883 msgid ""
7884 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7885 msgstr ""
7886 "%s està restringit. Si us plau verifiqueu si aquest usuari hauria d'estar "
7887 "restringit. "
7888
7889 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7891 #, c-format
7892 msgid "%s issues "
7893 msgstr "%s préstecs"
7894
7895 #. %1$s:  END 
7896 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7897 #. %3$s:  IF st == subtype 
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7899 #, c-format
7900 msgid "%s issues %s %s "
7901 msgstr "%s fascicles %s %s "
7902
7903 #. SCRIPT
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7905 msgid "%s item mandatory fields empty"
7906 msgstr "%s camps d’exemplar obligatoris buits"
7907
7908 #. %1$s:  num_items | html 
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7910 #, c-format
7911 msgid "%s item records found and staged"
7912 msgstr "%s exemplars trobats i preparats"
7913
7914 #. A
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7916 msgid ""
7917 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7918 "deleting this record."
7919 msgstr ""
7920 "%s exemplar(s) estàn adjunts al registre. Heu de suprimir tots els exemplars "
7921 "abans de suprimir aquest registre."
7922
7923 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7925 #, c-format
7926 msgid "%s item(s) attached."
7927 msgstr "%s exemplar(s) adjunts."
7928
7929 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7930 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7931 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7932 #. %4$s:  END 
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7934 #, c-format
7935 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7936 msgstr "%s exemplar(s) no es pot eilminar: %s %s %s"
7937
7938 #. %1$s:  deleted_items | html 
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7940 #, c-format
7941 msgid "%s item(s) deleted."
7942 msgstr "%s exemplars suprimits"
7943
7944 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7946 #, c-format
7947 msgid "%s item(s) left"
7948 msgstr "%s exemplar(s) pendent(s)"
7949
7950 #. %1$s:  total | html 
7951 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7952 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7953 #. %4$s:  ELSE 
7954 #. %5$s:  END 
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7956 #, c-format
7957 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7958 msgstr "%s Exemplars trobats per  %s%s%sTote les biblioteques%s "
7959
7960 #. %1$s:  moddatecount | html 
7961 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7963 #, c-format
7964 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7965 msgstr "%s exemplar modificat: últim cop vist canviat a %s"
7966
7967 #. For the first occurrence,
7968 #. SCRIPT
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7972 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7973 msgstr "%s camps obligatoris buits (destacat)"
7974
7975 #. SCRIPT
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7977 msgid "%s month"
7978 msgstr "%s mes"
7979
7980 #. SCRIPT
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7982 msgid "%s months"
7983 msgstr "%s mesos"
7984
7985 #. %1$s:  END 
7986 #. %2$s:  CASE 
7987 #. %3$s:  st | html 
7988 #. %4$s:  END 
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7990 #, c-format
7991 msgid "%s months %s%s %s "
7992 msgstr "%s mesos %s%s %s "
7993
7994 #. %1$s:  alreadyindb | html 
7995 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
7996 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
7997 #. %4$s:  END 
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
7999 #, c-format
8000 msgid ""
8001 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8002 "%s(last was %s)%s"
8003 msgstr ""
8004 "%s no importats perquè els usuaris ja estat a la base de dades i "
8005 "sobreescriure està inhabilitat %s (última era %s)%s"
8006
8007 #. %1$s:  invalid | html 
8008 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8009 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8010 #. %4$s:  END 
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8012 #, c-format
8013 msgid ""
8014 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8015 msgstr ""
8016 "%s no importada, ja que no estan en el format %s esperat  (l’últim va ser"
8017 "%s)%s"
8018
8019 #. %1$s:  selected_count | html 
8020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8021 #, c-format
8022 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8023 msgstr "%s nota(es) marcades com a no vistes."
8024
8025 #. %1$s:  selected_count | html 
8026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8027 #, c-format
8028 msgid "%s note(s) marked as seen."
8029 msgstr "%s nota(es) marcada(es) com a vistes."
8030
8031 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8032 #. %2$s:  total | html 
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8034 #, c-format
8035 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8036 msgstr "%s de %s resultats, restringiu la cerca per veure altres registres"
8037
8038 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8039 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8041 #, c-format
8042 msgid "%s on %s"
8043 msgstr "%s en %s"
8044
8045 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8046 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8048 #, c-format
8049 msgid "%s on %s "
8050 msgstr "%s en %s "
8051
8052 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8053 #. %2$s:  ELSE 
8054 #. %3$s:  END 
8055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
8056 #, c-format
8057 msgid "%s on %s until %s"
8058 msgstr "%s en %s fins %s"
8059
8060 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8062 #, c-format
8063 msgid "%s on loan:"
8064 msgstr "%s en préstec:"
8065
8066 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8068 #, c-format
8069 msgid "%s order(s) attached."
8070 msgstr "%s comanda(es) s'adjunta(es)."
8071
8072 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8074 #, c-format
8075 msgid "%s order(s) left"
8076 msgstr "%s comanda(es) pendent"
8077
8078 #. %1$s:  overwritten | html 
8079 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8080 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8081 #. %4$s:  END 
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8083 #, c-format
8084 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8085 msgstr "%s sobreescrit %s(últim era %s) %s"
8086
8087 #. %1$s:  TotalDel | html 
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8089 #, c-format
8090 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8091 msgstr "%s Usuaris s'ha suprimit correctament"
8092
8093 #. %1$s:  TotalDel | html 
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8095 #, c-format
8096 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8097 msgstr "%s usuaris s’han eliminat"
8098
8099 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8101 #, c-format
8102 msgid "%s patrons will be deleted"
8103 msgstr "%s usuaris s’eliminaran"
8104
8105 #. %1$s:  TotalDel | html 
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8107 #, c-format
8108 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8109 msgstr "%s usuaris s’haurien eliminat (si no fos una prova)"
8110
8111 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8113 #, c-format
8114 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8115 msgstr "%s els historials de préstecs de l'usuari seran anonimitzats"
8116
8117 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8119 #, c-format
8120 msgid "%s pending"
8121 msgstr "%s pendent"
8122
8123 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8125 #, c-format
8126 msgid "%s preferences"
8127 msgstr "%s preferències"
8128
8129 #. %1$s:  selected_count | html 
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8131 #, c-format
8132 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8133 msgstr "%s l'informe(s) d'incidències s'ha marcat com a tancat."
8134
8135 #. %1$s:  selected_count | html 
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8137 #, c-format
8138 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8139 msgstr "%s l'informe(s) d'incidències s'ha marcat com a nou."
8140
8141 #. %1$s:  selected_count | html 
8142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8143 #, c-format
8144 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8145 msgstr "%s l'informe(s) d'incidencies s'ha marcat com a vist."
8146
8147 #. SCRIPT
8148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8149 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8150 msgstr ""
8151
8152 #. SCRIPT
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8154 #, fuzzy
8155 msgid "%s quotes imported successfully"
8156 msgstr "actualitzat correctament"
8157
8158 #. For the first occurrence,
8159 #. %1$s:  errcon.server | html 
8160 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8161 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8164 #, c-format
8165 msgid "%s record %s: %s"
8166 msgstr "%s registre %s: %s"
8167
8168 #. For the first occurrence,
8169 #. %1$s:  count | html 
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
8173 #, c-format
8174 msgid "%s record(s)"
8175 msgstr "%s registre(s)"
8176
8177 #. %1$s:  deleted_records | html 
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8179 #, c-format
8180 msgid "%s record(s) deleted."
8181 msgstr "%s registre(s) eliminat(s)."
8182
8183 #. %1$s:  total | html 
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8185 #, c-format
8186 msgid "%s records in file"
8187 msgstr "%s registres en el fitxer"
8188
8189 #. %1$s:  import_errors | html 
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8191 #, c-format
8192 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8193 msgstr "%s registres no acceptats per un error en el MARC"
8194
8195 #. %1$s:  total | html 
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8197 #, c-format
8198 msgid "%s records parsed"
8199 msgstr "%s registres processats"
8200
8201 #. %1$s:  staged | html 
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8203 #, c-format
8204 msgid "%s records staged"
8205 msgstr "%s registres carregats"
8206
8207 #. %1$s:  matched | html 
8208 #. %2$s:  matcher_code | html 
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8210 #, c-format
8211 msgid ""
8212 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8213 "%s&quot;"
8214 msgstr "%s Registres amb almenys una coincidència &quot;%s&quot; "
8215
8216 #. %1$s:  total | html 
8217 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8219 #, c-format
8220 msgid "%s result(s) found %sfor "
8221 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) %s per "
8222
8223 #. %1$s:  total | html 
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8225 #, c-format
8226 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8227 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) al catàleg, "
8228
8229 #. %1$s:  breeding_count | html 
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8231 #, c-format
8232 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8233 msgstr "resultat%s (s) trobats en el dipòsit"
8234
8235 #. %1$s:  count | html 
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8237 #, c-format
8238 msgid "%s shipments"
8239 msgstr "%s enviaments"
8240
8241 #. A
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
8243 #, fuzzy
8244 msgid ""
8245 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
8246 "subscriptions before deleting this record."
8247 msgstr ""
8248 "%s exemplar(s) estàn adjunts al registre. Heu de suprimir tots els exemplars "
8249 "abans de suprimir aquest registre."
8250
8251 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8253 #, c-format
8254 msgid "%s subscription(s) attached."
8255 msgstr "%s subscripció(ns) adjunta(es)."
8256
8257 #. For the first occurrence,
8258 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8261 #, c-format
8262 msgid "%s subscription(s) left"
8263 msgstr "%s subscription(s) pendents"
8264
8265 #. %1$s:  resul.used | html 
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8267 #, c-format
8268 msgid "%s times"
8269 msgstr "%s vegades"
8270
8271 #. For the first occurrence,
8272 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8275 #, c-format
8276 msgid "%s to order"
8277 msgstr "%s per demanar"
8278
8279 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8281 #, c-format
8282 msgid "%s unavailable:"
8283 msgstr "%s no disponible:"
8284
8285 #. %1$s:  END 
8286 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8287 #. %3$s:  IF st == subtype 
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8289 #, c-format
8290 msgid "%s weeks %s %s "
8291 msgstr "%s setmanes %s %s "
8292
8293 #. %1$s:  END 
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8295 #, c-format
8296 msgid "%s will expire before "
8297 msgstr "%s venciment abans "
8298
8299 #. SCRIPT
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8301 msgid "%s year"
8302 msgstr "%s any"
8303
8304 #. For the first occurrence,
8305 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8311 #, c-format
8312 msgid "%s years"
8313 msgstr "%s anys"
8314
8315 #. For the first occurrence,
8316 #. %1$s:  USE To 
8317 #. %2$s:  sEcho | html 
8318 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8319 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8320 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8321 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8325 #, c-format
8326 msgid ""
8327 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8328 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8329 msgstr ""
8330 "%s {\"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8331 "\"aaData\": [%s {\"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8332
8333 #. %1$s:  END 
8334 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8335 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8337 #, c-format
8338 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8339 msgstr "%s | Config llegir des de: %s %s "
8340
8341 #. %1$s:  END 
8342 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8344 #, c-format
8345 msgid "%s | Config: %s "
8346 msgstr "%s | Config: %s "
8347
8348 #. %1$s:  END 
8349 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8351 #, c-format
8352 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8353 msgstr "%s | Context (TZ): %s "
8354
8355 #. %1$s:  END 
8356 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8358 #, c-format
8359 msgid "%s | Namespace: %s"
8360 msgstr "%s | Espai de noms: %s"
8361
8362 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8363 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8364 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8365 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8366 #. %5$s:  END 
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8368 #, c-format
8369 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8370 msgstr "%s | Anteriorment era %s %s (%s) %s "
8371
8372 #. %1$s:  END 
8373 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8374 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8376 #, c-format
8377 msgid "%s | Status: %s %s "
8378 msgstr "%s | Estat: %s %s "
8379
8380 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8381 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8382 #. %3$s:  ELSE 
8383 #. %4$s:  END 
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8385 #, fuzzy, c-format
8386 msgid ""
8387 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8388 "&rsaquo; Koha"
8389 msgstr "&rsaquo; Editar subscripció %sNova subscripció%s %s "
8390
8391 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8392 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8393 #. %3$s:  END 
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8395 #, c-format
8396 msgid "%s%s : %sLate orders"
8397 msgstr "%s %s: %s Comandes endarrerides"
8398
8399 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8400 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8401 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8402 #. %4$s:  END 
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8404 #, c-format
8405 msgid "%s%s by %s%s "
8406 msgstr "%s%s per %s%s "
8407
8408 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8409 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8410 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8411 #. %4$s:  END 
8412 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8416 msgstr "%s %sper %s%s %s ("
8417
8418 #. %1$s:  END 
8419 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
8421 #, c-format
8422 msgid "%s%s in "
8423 msgstr "%s%s en "
8424
8425 #. For the first occurrence,
8426 #. %1$s:  END 
8427 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8428 #. %3$s:  LibraryName | html 
8429 #. %4$s:  END 
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8432 #, c-format
8433 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8434 msgstr "%s%s en %s Catàleg%s. "
8435
8436 #. For the first occurrence,
8437 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8438 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8439 #. %3$s:  ELSE 
8440 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8441 #. %5$s:  END 
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8444 #, c-format
8445 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8446 msgstr "%s %s etiqueta única %s %s etiquetes úniques %s"
8447
8448 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8449 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8450 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8451 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8452 #. %5$s:  loopro.object | html 
8453 #. %6$s:  ELSE 
8454 #. %7$s:  loopro.object | html 
8455 #. %8$s:  END 
8456 #. %9$s:  END 
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8458 #, c-format
8459 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8460 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembre %s%s%s "
8461
8462 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8463 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8464 #. %3$s:  END 
8465 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8466 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8467 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8468 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8469 #. %8$s:  END 
8470 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8471 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8472 #. %11$s:  END 
8473 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8474 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8475 #. %14$s:  END 
8476 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8477 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8478 #. %17$s:  END 
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8480 #, c-format
8481 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8482 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8483
8484 #. %1$s:  ELSE 
8485 #. %2$s:  data.overdues | html 
8486 #. %3$s:  END 
8487 #. %4$s:  data.issues | html 
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8489 #, c-format
8490 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8491 msgstr "%s %s %s / %s \",\"dt_fines\":\""
8492
8493 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8494 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8495 #. %3$s:  ELSE 
8496 #. %4$s:  END 
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8498 #, c-format
8499 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8500 msgstr "%s%s%s%s/160 caracters"
8501
8502 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8503 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8504 #. %3$s:  ELSE 
8505 #. %4$s:  END 
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8507 #, c-format
8508 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8509 msgstr "%s%s%s (totes les biblioteques) %s"
8510
8511 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8512 #. %2$s:  patron.phone | html 
8513 #. %3$s:  ELSE 
8514 #. %4$s:  END 
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8516 #, c-format
8517 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8518 msgstr "%s%s%s(no hi ha telèfon al fitxer)%s"
8519
8520 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8521 #. %2$s:  patron.email | html 
8522 #. %3$s:  ELSE 
8523 #. %4$s:  END 
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8525 #, c-format
8526 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8527 msgstr "%s%s%s(sense correu electrònic principal en arxiu)%s"
8528
8529 #. For the first occurrence,
8530 #. %1$s:  IF (profile) 
8531 #. %2$s:  profile | html 
8532 #. %3$s:  ELSE 
8533 #. %4$s:  END 
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8536 #, c-format
8537 msgid "%s%s%s(none)%s"
8538 msgstr "%s %s %s (cap) %s"
8539
8540 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8541 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8542 #. %3$s:  ELSE 
8543 #. %4$s:  END 
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8545 #, c-format
8546 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8547 msgstr "%s %s  %sExemplar no té cap regitre transferència%s"
8548
8549 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8550 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8551 #. %3$s:  ELSE 
8552 #. %4$s:  END 
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
8554 #, c-format
8555 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8556 msgstr "%s%s%sEnllaç al recurs%s"
8557
8558 #. For the first occurrence,
8559 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8560 #. %2$s:  template_id | html 
8561 #. %3$s:  ELSE 
8562 #. %4$s:  END 
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8565 #, c-format
8566 msgid "%s%s%sN/A%s "
8567 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8568
8569 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8570 #. %2$s:  loopro.title | html 
8571 #. %3$s:  ELSE 
8572 #. %4$s:  END 
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8574 #, c-format
8575 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8576 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
8577
8578 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8579 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8580 #. %3$s:  ELSE 
8581 #. %4$s:  END 
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8583 #, c-format
8584 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8585 msgstr "%s%s%sCap codi de  barres%s"
8586
8587 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8588 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8589 #. %3$s:  ELSE 
8590 #. %4$s:  END 
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8592 #, c-format
8593 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8594 msgstr "%s%s%sN signatura%s"
8595
8596 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8597 #. %2$s:  slip | html 
8598 #. %3$s:  ELSE 
8599 #. %4$s:  END 
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8601 #, c-format
8602 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8603 msgstr "%s%s%sNo s’ha trobat plantilla de rebut%s "
8604
8605 #. For the first occurrence,
8606 #. %1$s:  END 
8607 #. %2$s:  IF limit_desc  
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8610 #, c-format
8611 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8612 msgstr "%s%s&nbsp;amb limit(s): "
8613
8614 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8615 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8616 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8617 #. %4$s:  END 
8618 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8619 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8620 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8621 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8623 #, c-format
8624 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8625 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Demanat en %s"
8626
8627 #. For the first occurrence,
8628 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8629 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8630 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8631 #. %4$s:  END 
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8634 #, c-format
8635 msgid "%s%s, by %s%s"
8636 msgstr "%s%s, per %s%s"
8637
8638 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8639 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8640 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8641 #. %4$s:  END 
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8643 #, c-format
8644 msgid "%s%s, by %s%s "
8645 msgstr "%s%s, per %s%s "
8646
8647 #. %1$s:  END 
8648 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8649 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8650 #. %4$s:  END 
8651 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
8653 #, c-format
8654 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8655 msgstr "%s %s; Publicat per %s %s %s en "
8656
8657 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8658 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8659 #. %3$s:  categorycode | html 
8660 #. %4$s:  ELSE 
8661 #. %5$s:  END 
8662 #. %6$s:  END 
8663 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8664 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8665 #. %9$s:  categorycode | html 
8666 #. %10$s:  ELSE 
8667 #. %11$s:  categorycode | html 
8668 #. %12$s:  END 
8669 #. %13$s:  END 
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8671 #, fuzzy, c-format
8672 msgid ""
8673 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8674 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8675 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8676 msgstr ""
8677 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Categories usuari &rsaquo; %s%sEditar "
8678 "categoria ‘%s’%sNova categoria%s%s %s%sNo eliminable: categoria %s in use"
8679 "%sConfirmeu supressió de categoria ‘%s’%s%s "
8680
8681 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8682 #. %2$s:  IF currency 
8683 #. %3$s:  currency.currency | html 
8684 #. %4$s:  ELSE 
8685 #. %5$s:  END 
8686 #. %6$s:  END 
8687 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8688 #. %8$s:  currency.currency | html 
8689 #. %9$s:  END 
8690 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8691 #. %11$s:  END 
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid ""
8695 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8696 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8697 "Administration &rsaquo; Koha "
8698 msgstr ""
8699 "&rsaquo; %s%sEditar divisa ‘%s’%sNova divisa%s%s %sConfirmar supressió "
8700 "divisa %s %sDivises %s "
8701
8702 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8703 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8704 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8705 #. %4$s:  budget_name | html 
8706 #. %5$s:  END 
8707 #. %6$s:  ELSE 
8708 #. %7$s:  END 
8709 #. %8$s:  END 
8710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8711 #, c-format
8712 msgid ""
8713 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8714 "Administration &rsaquo; Koha"
8715 msgstr ""
8716
8717 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8718 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8719 #. %3$s:  END 
8720 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
8722 #, c-format
8723 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8724 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volum:"
8725
8726 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8727 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8728 #. %3$s:  END 
8729 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8731 #, c-format
8732 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8733 msgstr "%s&copia; %s %s %svolum: "
8734
8735 #. %1$s:  count | html 
8736 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8737 #. %3$s:  showncount | html 
8738 #. %4$s:  hiddencount | html 
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8740 #, c-format
8741 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8742 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s publicat / %s amagat) "
8743
8744 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8745 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8746 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8747 #. %4$s:  ELSE 
8748 #. %5$s:  END 
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8750 #, c-format
8751 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8752 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8753
8754 #. %1$s:  ELSE 
8755 #. %2$s:  END 
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8757 #, c-format
8758 msgid "%s(deleted patron)%s "
8759 msgstr "%s (usuari suprimit)%s "
8760
8761 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8762 #. %2$s:  ELSE 
8763 #. %3$s:  END 
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8765 #, c-format
8766 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8767 msgstr "%s(impost inclòs)%s(impost exclòs)%s "
8768
8769 #. For the first occurrence,
8770 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8771 #. %2$s:  ELSE 
8772 #. %3$s:  END 
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8775 #, c-format
8776 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8777 msgstr "%s(impost inclòs)%s(impost exclòs)%s "
8778
8779 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8780 #. %2$s:  END 
8781 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8782 #. %4$s:  ELSE 
8783 #. %5$s:  END 
8784 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8785 #. %7$s:  ELSE 
8786 #. %8$s:  END 
8787 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8788 #. %10$s:  END 
8789 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8790 #. %12$s:  END 
8791 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8793 #, c-format
8794 msgid ""
8795 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8796 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8797 msgstr ""
8798 "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatori, %sNo onligatori, %s "
8799 "%socult, %s %ses una url, %s %s | "
8800
8801 #. For the first occurrence,
8802 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8803 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8804 #. %3$s:  END 
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8807 #, c-format
8808 msgid "%s, by %s%s "
8809 msgstr "%s, per %s%s "
8810
8811 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8812 #. %2$s:  item.author | html 
8813 #. %3$s:  END 
8814 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8816 #, c-format
8817 msgid "%s, by %s%s%s- "
8818 msgstr "%s, per %s%s%s- "
8819
8820 #. For the first occurrence,
8821 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8822 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8825 #, c-format
8826 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8827 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8828
8829 #. For the first occurrence,
8830 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8831 #. %2$s:  ELSE 
8832 #. %3$s:  END 
8833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8835 #, c-format
8836 msgid "%s1%s%s"
8837 msgstr "%s1%s%s"
8838
8839 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8840 #. %2$s:  END 
8841 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8842 #. %4$s:  END 
8843 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8844 #. %6$s:  END 
8845 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8846 #. %8$s:  END 
8847 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8848 #. %10$s:  END 
8849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid ""
8852 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8853 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8854 msgstr ""
8855 "Koha &rsaquo;  %sAccess denegat%s %sSession expirada%s %sHa canviat adreça IP"
8856 "%s %sUsauri o contrasenya invàlida%s %sIniciar sessió al instal·lador web de "
8857 "Koha%s "
8858
8859 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8860 #. %2$s:  ELSE 
8861 #. %3$s:  END 
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8863 #, fuzzy, c-format
8864 msgid ""
8865 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8866 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8867 msgstr ""
8868 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques d’adquisicions &rsaquo; "
8869 "Resultats%s&rsaquo; Estadístiques d’adquisicions%s"
8870
8871 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8872 #. %2$s:  ELSE 
8873 #. %3$s:  END 
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8875 #, c-format
8876 msgid "%sActive%sInactive%s"
8877 msgstr "%sActiu%sInactiu%s"
8878
8879 #. %1$s:  ELSE 
8880 #. %2$s:  END 
8881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8882 #, c-format
8883 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8884 msgstr "%sAfegir nova subscrició%s ("
8885
8886 #. %1$s:  IF ( status ) 
8887 #. %2$s:  ELSE 
8888 #. %3$s:  END 
8889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid ""
8892 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8893 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8894 msgstr "&rsaquo; %s Comentaris aprovats%s Comentaris pendents de moderació%s"
8895
8896 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8897 #. %2$s:  ELSE 
8898 #. %3$s:  END 
8899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8900 #, c-format
8901 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8902 msgstr "%sRegistres d’autoritat%sRegistres bibliogràfics%s"
8903
8904 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8905 #. %2$s:  ELSE 
8906 #. %3$s:  END 
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
8908 #, c-format
8909 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8910 msgstr "%sAutoritat%sBibliogràfic%s"
8911
8912 #. %1$s:  IF ( del ) 
8913 #. %2$s:  ELSE 
8914 #. %3$s:  END 
8915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8916 #, fuzzy, c-format
8917 msgid ""
8918 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8919 msgstr ""
8920 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; %sEliminar exemplars en lot%sEditar exemplars "
8921 "en lot%s "
8922
8923 #. %1$s:  END 
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8925 #, c-format
8926 msgid "%sCancel"
8927 msgstr "%sCancel·lar"
8928
8929 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8930 #. %2$s:  ELSE 
8931 #. %3$s:  END 
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid ""
8935 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8936 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8937 msgstr ""
8938 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques de registre de pagament "
8939 "&rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Estadístiques de registre de pagament%s"
8940
8941 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8942 #. %2$s:  ELSE 
8943 #. %3$s:  END 
8944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid ""
8947 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8948 "&rsaquo; Koha"
8949 msgstr ""
8950 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques de catàleg &rsaquo; Resultats"
8951 "%s&rsaquo; Estadístiques de catàleg%s"
8952
8953 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8954 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8955 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8956 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8957 #. %5$s:  END 
8958 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8959 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8960 #. %8$s:  ELSE 
8961 #. %9$s:  END 
8962 #. %10$s:  END 
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8964 #, c-format
8965 msgid ""
8966 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8967 "out %s %s &nbsp;"
8968 msgstr ""
8969 "%sPrestat a %s %s Última renovació %s, %s %s Venciment el %s %s No prestat "
8970 "%s %s &nbsp;"
8971
8972 #. %1$s:  IF humanbranch 
8973 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8974 #. %3$s:  ELSE 
8975 #. %4$s:  END 
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8977 #, c-format
8978 msgid ""
8979 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8980 "policy by patron category%s"
8981 msgstr ""
8982 "%sPréstec, política de reserva per categoría d’usuari per %s%sPréstec "
8983 "predeterminat, política de reserves per categoría d’usuari%s"
8984
8985 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8987 #, c-format
8988 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8989 msgstr "%sNo es pot crear una llista nova. Si us plau comprovi el nom."
8990
8991 #. %1$s:  IF ( op ) 
8992 #. %2$s:  ELSE 
8993 #. %3$s:  END 
8994 #. %4$s:  title | html 
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8996 #, fuzzy, c-format
8997 msgid ""
8998 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
8999 "&rsaquo; Koha"
9000 msgstr ""
9001 "&rsaquo; %sCrear llista de circulació%sEditar llista de circulació%s %s "
9002
9003 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9004 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9005 #. %3$s:  patron.surname | html 
9006 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9007 #. %5$s:  END 
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9011 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
9012
9013 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9014 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9015 #. %3$s:  ELSE 
9016 #. %4$s:  END 
9017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9018 #, fuzzy, c-format
9019 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9020 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
9021
9022 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9024 #, c-format
9025 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9026 msgstr "%sERROR: No es pot crear un nou exemplar."
9027
9028 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9029 #. %2$s:  END 
9030 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9031 #. %4$s:  END 
9032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9033 #, c-format
9034 msgid ""
9035 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9036 "the item number from this barcode.%s "
9037 msgstr ""
9038 "%sERROR: No es pot editar el registre bibliogràfic.%s %sERROR: No es pot "
9039 "obtenir el itemnumber d’aquest codi de barres.%s "
9040
9041 #. %1$s:  IF batch_id 
9042 #. %2$s:  batch_id | html 
9043 #. %3$s:  ELSE 
9044 #. %4$s:  END 
9045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9046 #, fuzzy, c-format
9047 msgid ""
9048 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9049 "Tools &rsaquo; Koha"
9050 msgstr ""
9051 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
9052 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
9053
9054 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9055 #. %2$s:  layout_id | html 
9056 #. %3$s:  ELSE 
9057 #. %4$s:  END 
9058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid ""
9061 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9062 "Tools &rsaquo; Koha"
9063 msgstr ""
9064 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
9065 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
9066
9067 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9068 #. %2$s:  profile_id | html 
9069 #. %3$s:  ELSE 
9070 #. %4$s:  END
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9072 #, fuzzy, c-format
9073 msgid ""
9074 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9075 "Tools &rsaquo; Koha"
9076 msgstr ""
9077 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
9078 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
9079
9080 #. %1$s:  IF (template_id) 
9081 #. %2$s:  template_id | html 
9082 #. %3$s:  ELSE 
9083 #. %4$s:  END 
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid ""
9087 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9088 "Tools &rsaquo; Koha"
9089 msgstr ""
9090 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
9091 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
9092
9093 #. %1$s:  IF course_id 
9094 #. %2$s:  ELSE 
9095 #. %3$s:  END 
9096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9097 #, c-format
9098 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9099 msgstr "%s Editar curs%sCrear curs%s"
9100
9101 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9102 #. %2$s:  ELSE 
9103 #. %3$s:  END 
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9105 #, fuzzy, c-format
9106 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9107 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
9108
9109 #. %1$s:  IF batch_id 
9110 #. %2$s:  batch_id | html 
9111 #. %3$s:  ELSE 
9112 #. %4$s:  END 
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9114 #, c-format
9115 msgid ""
9116 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9117 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9118 msgstr ""
9119
9120 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9121 #. %2$s:  layout_id | html 
9122 #. %3$s:  ELSE 
9123 #. %4$s:  END 
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9125 #, c-format
9126 msgid ""
9127 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9128 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9129 msgstr ""
9130
9131 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9132 #. %2$s:  template_id | html 
9133 #. %3$s:  ELSE 
9134 #. %4$s:  END 
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9136 #, c-format
9137 msgid ""
9138 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9139 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9140 msgstr ""
9141
9142 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9143 #. %2$s:  profile_id | html 
9144 #. %3$s:  ELSE 
9145 #. %4$s:  END
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9147 #, c-format
9148 msgid ""
9149 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9150 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9151 msgstr ""
9152
9153 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9154 #. %2$s:  ELSE 
9155 #. %3$s:  END 
9156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9157 #, c-format
9158 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9159 msgstr "%sEditar  %sCrear %s Disseny gràfic carnet usuari"
9160
9161 #. %1$s:  IF (template_id) 
9162 #. %2$s:  ELSE 
9163 #. %3$s:  END 
9164 #. %4$s:  IF (template_id) 
9165 #. %5$s:  template_id | html 
9166 #. %6$s:  END 
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9168 #, c-format
9169 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9170 msgstr "%sEditar%sCrear %s plantilla carnet usuari %s (%s) %s"
9171
9172 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9173 #. %2$s:  ELSE 
9174 #. %3$s:  END 
9175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9176 #, c-format
9177 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9178 msgstr "%sEditar%sAfegir %s Disseny textual carnet d’usuari"
9179
9180 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9181 #. %2$s:  ELSE 
9182 #. %3$s:  END
9183 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9184 #. %5$s:  profile_id | html 
9185 #. %6$s:  END 
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9187 #, c-format
9188 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9189 msgstr "%sEditar %sNou%s perfil de la impressora %s (%s) %s"
9190
9191 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9192 #. %2$s:  title | html 
9193 #. %3$s:  biblionumber | html 
9194 #. %4$s:  ELSE 
9195 #. %5$s:  END 
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9197 #, fuzzy, c-format
9198 msgid ""
9199 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9200 "&rsaquo; Koha"
9201 msgstr "(Número de registre %s) %s Afegir registre MARC %s"
9202
9203 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9204 #. %2$s:  END 
9205 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9206 #. %4$s:  END 
9207 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9208 #. %6$s:  END 
9209 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9210 #. %8$s:  END 
9211 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9212 #. %10$s:  END 
9213 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9214 #. %12$s:  END 
9215 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9216 #. %14$s:  END 
9217 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9218 #. %16$s:  END 
9219 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9220 #. %18$s:  END 
9221 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9222 #. %20$s:  END 
9223 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9224 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9225 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9226 #. %24$s:  END 
9227 #. %25$s:  END 
9228 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9229 #. %27$s:  END 
9230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9231 #, c-format
9232 msgid ""
9233 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9234 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9235 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9236 msgstr ""
9237 "%sPendent%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible (no rebut)%s "
9238 "%sNo disponible (esgotat)%s %sNo disponible (malmès)%s %sNo disponible "
9239 "(perdut)%s %sNo publicat%s %sSupriimit%s %s Reclamat %s %s %s %s %sParat%s "
9240
9241 #. For the first occurrence,
9242 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9243 #. %2$s:  END 
9244 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9245 #. %4$s:  END 
9246 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9247 #. %6$s:  END 
9248 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9249 #. %8$s:  END 
9250 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9251 #. %10$s:  END 
9252 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9253 #. %12$s:  END 
9254 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9255 #. %14$s:  END 
9256 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9257 #. %16$s:  END 
9258 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9259 #. %18$s:  END 
9260 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9261 #. %20$s:  END 
9262 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9263 #. %22$s:  END 
9264 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9265 #. %24$s:  END 
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9268 #, c-format
9269 msgid ""
9270 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9271 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9272 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9273 msgstr ""
9274 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9275 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9276 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9277
9278 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9279 #. %2$s:  END 
9280 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9281 #. %4$s:  END 
9282 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9283 #. %6$s:  END 
9284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9285 #, c-format
9286 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9287 msgstr "%sSempre %s  %sPredeterminat %s  %sMai %s "
9288
9289 #. For the first occurrence,
9290 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9291 #. %2$s:  ELSE 
9292 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9293 #. %4$s:  END 
9294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9296 #, c-format
9297 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9298 msgstr "%sUbicació gratuita de lliurament%s%s%s"
9299
9300 #. %1$s: - BLOCK -
9301 #. %2$s:  sep | html 
9302 #. %3$s:  sep | html 
9303 #. %4$s:  sep | html 
9304 #. %5$s:  sep | html 
9305 #. %6$s:  sep | html 
9306 #. %7$s:  sep | html 
9307 #. %8$s:  sep | html 
9308 #. %9$s:  sep | html 
9309 #. %10$s:  sep | html 
9310 #. %11$s:  sep | html 
9311 #. %12$s:  sep | html 
9312 #. %13$s:  sep | html 
9313 #. %14$s:  sep | html 
9314 #. %15$s:  sep | html 
9315 #. %16$s:  sep | html 
9316 #. %17$s:  sep | html 
9317 #. %18$s: - END -
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9319 #, c-format
9320 msgid ""
9321 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9322 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9323 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9324 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9325 msgstr ""
9326 "%sFons%s”Cistella num”%s”Nom cistella”%s”Autoritzat per”%s”Biblio "
9327 "número”%sTítol%sDivisa%s”Preu venda”%sRRP%s”Cost pressupostat”%sQuantitat"
9328 "%s”Total RRP”%s”Cost total”%s”Data entrada”%s”Date rebuda”%s”Nota "
9329 "interna”%s”Nota proveïdor”%s "
9330
9331 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9332 #. %2$s:  END 
9333 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9334 #. %4$s:  END 
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9336 #, c-format
9337 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9338 msgstr "%sCap adreça:%s %sCarnet perdut: %s "
9339
9340 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9341 #. %2$s:  ELSE 
9342 #. %3$s:  END 
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9344 #, c-format
9345 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9346 msgstr "%sAmagat per defecte  %sPúblic %s"
9347
9348 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9349 #. %2$s:  ELSE 
9350 #. %3$s:  END 
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9352 #, c-format
9353 msgid "%sHidden%sShown%s"
9354 msgstr "%sOcult%sPúblic%s"
9355
9356 #. %1$s:  BLOCK subject 
9357 #. %2$s:  END 
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9359 #, c-format
9360 msgid "%sHold:%s "
9361 msgstr "%sReserva: %s "
9362
9363 #. %1$s:  IF humanbranch 
9364 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9365 #. %3$s:  ELSE 
9366 #. %4$s:  END 
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9368 #, c-format
9369 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9370 msgstr ""
9371 "%sPolítica de reserves per tipus d’exempalr per %s%sPolítica de reserva "
9372 "predeterminada per tipus d’exemplar%s"
9373
9374 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9375 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9376 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9377 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9378 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9379 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9380 #. %7$s:  ELSE 
9381 #. %8$s:  END 
9382 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9383 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9384 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9385 #. %12$s:  ELSE 
9386 #. %13$s:  END 
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9388 #, fuzzy, c-format
9389 msgid ""
9390 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9391 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9392 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9393 msgstr ""
9394 "%sVenciment d'exemplar %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva "
9395 "completada %sDevolució d'exemplar %s %sPréstec d'exemplar i renovació "
9396 "%sPréstec d'exemplar %s %sPréstec interbibliotecari disponible %sPrésctec "
9397 "interbibliotecari no disponible %sDesconegut %s"
9398
9399 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9400 #. %2$s:  END 
9401 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
9403 #, c-format
9404 msgid ""
9405 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9406 "uneven.%s %s "
9407 msgstr ""
9408
9409 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9410 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9411 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9412 #. %4$s:  ELSE 
9413 #. %5$s:  END 
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9415 #, c-format
9416 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9417 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
9418
9419 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9420 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9422 #, c-format
9423 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9424 msgstr "%sKoha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo;: Cercar %s "
9425
9426 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9427 #. %2$s:  END 
9428 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9429 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9430 #. %5$s:  END 
9431 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9432 #. %7$s:  END 
9433 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9434 #. %9$s:  END 
9435 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9436 #. %11$s:  END 
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9438 #, c-format
9439 msgid ""
9440 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9441 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9442 "&rsaquo; Koha "
9443 msgstr ""
9444
9445 #. %1$s: - BLOCK -
9446 #. %2$s:  sep | html 
9447 #. %3$s:  sep | html 
9448 #. %4$s:  sep | html 
9449 #. %5$s:  sep | html 
9450 #. %6$s:  sep | html 
9451 #. %7$s:  sep | html 
9452 #. %8$s:  sep |html 
9453 #. %9$s:  sep | html 
9454 #. %10$s:  sep | html 
9455 #. %11$s:  sep | html 
9456 #. %12$s:  sep | html 
9457 #. %13$s: - END -
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid ""
9461 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9462 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9463 "%sItem type%s "
9464 msgstr ""
9465 "%sNom responsable%sNúmero carnét usuari%sNom usuari%sBiblioteca transferencia"
9466 "%sData transferència%sTipus de transferència%sNotes%sQuantitat%sTitle%sCodi "
9467 "de barres%sTipus exemplar%s "
9468
9469 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9470 #. %2$s:  END 
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9472 #, c-format
9473 msgid "%sManual credit%s"
9474 msgstr "%sCrèdit manual%s"
9475
9476 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9477 #. %2$s:  ELSE 
9478 #. %3$s:  END 
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9480 #, c-format
9481 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9482 msgstr "%sEditar%sAfegir%s una preferència de sistema"
9483
9484 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9485 #. %2$s:  authid | html 
9486 #. %3$s:  authtypetext | html 
9487 #. %4$s:  ELSE 
9488 #. %5$s:  authtypetext | html 
9489 #. %6$s:  END 
9490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid ""
9493 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9494 "&rsaquo; Koha"
9495 msgstr "&rsaquo; %sEditar autoritat #%s (%s)%sAAfegir autoritat %s%s "
9496
9497 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9498 #. %2$s:  END 
9499 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9500 #. %4$s:  END 
9501 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9502 #. %6$s:  END 
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9504 #, c-format
9505 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9506 msgstr ""
9507 "%sEditar valor autoritzat%s %sNou valor autoritzat%s %sNova categoria%s "
9508
9509 #. %1$s:  IF cash_register 
9510 #. %2$s:  ELSE 
9511 #. %3$s:  END 
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9513 #, c-format
9514 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9515 msgstr "%sEditar el registre de pagament%sAfegir un nou registre de pagament%s"
9516
9517 #. %1$s:  IF framework 
9518 #. %2$s:  ELSE 
9519 #. %3$s:  END 
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9521 #, c-format
9522 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9523 msgstr "%sEditar text plantilla marc%sAdd plantilla%s"
9524
9525 #. %1$s:  IF library 
9526 #. %2$s:  ELSE 
9527 #. %3$s:  END 
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9529 #, c-format
9530 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9531 msgstr "%sEditar biblioteca%sNova biblioteca%s"
9532
9533 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9534 #. %2$s:  ELSE 
9535 #. %3$s:  END 
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9537 #, c-format
9538 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9539 msgstr "%sEditar avís %sAfegir avís%s"
9540
9541 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9542 #. %2$s:  ordernumber | html 
9543 #. %3$s:  ELSE 
9544 #. %4$s:  END 
9545 #. %5$s:  basketno | html 
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9547 #, c-format
9548 msgid ""
9549 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9550 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9551 msgstr ""
9552
9553 #. %1$s:  IF quote 
9554 #. %2$s:  ELSE 
9555 #. %3$s:  END 
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9559 msgstr "%sEditar avís %sAfegir avís%s"
9560
9561 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9562 #. %2$s:  END 
9563 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9564 #. %4$s:  END 
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9566 #, c-format
9567 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9568 msgstr "%sEditar etiqueta%s %sNova etiqueta%s "
9569
9570 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9571 #. %2$s:  ELSE 
9572 #. %3$s:  END 
9573 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9574 #. %5$s:  budget_name | html 
9575 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9576 #. %7$s:  END 
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9578 #, c-format
9579 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9580 msgstr "%sEditar%sAfegit %s Fons %s %s per Pressupost ‘%s’ %s "
9581
9582 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9583 #. %2$s:  END 
9584 #. %3$s:  basketname | html 
9585 #. %4$s:  basketno | html 
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9587 #, c-format
9588 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9589 msgstr "%sNova  %sCistella %s (%s) per a "
9590
9591 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9592 #. %2$s:  END 
9593 #. %3$s:  basketname | html 
9594 #. %4$s:  basketno | html 
9595 #. %5$s:  booksellername | html 
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9599 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
9600
9601 #. %1$s:  IF record.permanent 
9602 #. %2$s:  ELSE 
9603 #. %3$s:  END 
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9605 #, c-format
9606 msgid "%sNo%sYes%s"
9607 msgstr "%sNo%sSí %s"
9608
9609 #. %1$s:  ELSE 
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
9611 #, c-format
9612 msgid "%sNone"
9613 msgstr "%sCap"
9614
9615 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9616 #. %2$s:  ELSE 
9617 #. %3$s:  END 
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid ""
9621 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9622 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9623 msgstr ""
9624 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %sComanda desde una font externa"
9625 "%sComanda desde una font externa &rsaquo; Resultats cerca%s"
9626
9627 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9628 #. %2$s:  ELSE 
9629 #. %3$s:  END 
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid ""
9633 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9634 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9635 msgstr ""
9636 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %sCercar comandes &rsaquo; Resultats de "
9637 "cerca%sOrder search%s"
9638
9639 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9640 #. %2$s:  booksellername | html 
9641 #. %3$s:  ELSE 
9642 #. %4$s:  END 
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid ""
9646 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9647 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9648 msgstr ""
9649 "Koha &rsaquo; Acquiss &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for vendor %s"
9650 "%sOrders with uncertain prices%s"
9651
9652 #. %1$s:  IF ( I ) 
9653 #. %2$s:  ELSE 
9654 #. %3$s:  END 
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9656 #, c-format
9657 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9658 msgstr "%sInstitutció  %sUsuari  %sidentity"
9659
9660 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9661 #. %2$s:  ELSE 
9662 #. %3$s:  END 
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9664 #, c-format
9665 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9666 msgstr "%sVençut!%s&nbsp;%s"
9667
9668 #. %1$s: - BLOCK subject -
9669 #. %2$s: - END -
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9671 #, c-format
9672 msgid "%sOverdue:%s "
9673 msgstr "%sVençut: %s "
9674
9675 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9676 #. %2$s:  ELSE 
9677 #. %3$s:  patron.surname | html 
9678 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9679 #. %5$s:  END 
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9681 #, fuzzy, c-format
9682 msgid ""
9683 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9684 "Koha "
9685 msgstr ""
9686 "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %sContrasenya actualitzada %sContrasenya "
9687 "actualitzada per %s, %s%s"
9688
9689 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9690 #. %2$s:  ELSE 
9691 #. %3$s:  END 
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9693 #, fuzzy, c-format
9694 msgid ""
9695 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9696 "&rsaquo; Koha"
9697 msgstr ""
9698 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques d’usuaris &rsaquo; Resultats"
9699 "%s&rsaquo; Estadístiques d’usuari%s"
9700
9701 #. For the first occurrence,
9702 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9703 #. %2$s:  ELSE 
9704 #. %3$s:  END 
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9707 #, fuzzy, c-format
9708 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9709 msgstr "Tipus de transacció"
9710
9711 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9712 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9713 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9714 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9715 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9716 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9717 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9718 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9719 #. %9$s:  ELSE 
9720 #. %10$s:  END 
9721 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
9723 #, c-format
9724 msgid ""
9725 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9726 "%sStatus unknown %s %s "
9727 msgstr ""
9728 "%sPendent %sAcceptat %sDemanat %sRebutjat %sVerificat %sDisponible %s %s "
9729 "%sEstat desconegut %s %s"
9730
9731 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9732 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9733 #. %3$s:  query_desc | html 
9734 #. %4$s:  END 
9735 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9736 #. %6$s:  limit_desc | html 
9737 #. %7$s:  END 
9738 #. %8$s:  ELSE 
9739 #. %9$s:  END 
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid ""
9743 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9744 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9745 msgstr ""
9746 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %sResultats cerca %sper ‘%s’%s%s&nbsp;amb "
9747 "límit(s):&nbsp;’%s’%s%sNo ha introduït cap criteri de cerca%s"
9748
9749 #. INPUT type=button
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9751 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9752 msgstr "%sDesfer l'estat de trànsit%sDesfer l'estat d'espera%s"
9753
9754 #. For the first occurrence,
9755 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9756 #. %2$s:  ELSE 
9757 #. %3$s:  END 
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9762 msgstr "%sKoha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo;: Cercar %s "
9763
9764 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9765 #. %2$s:  ELSE 
9766 #. %3$s:  END 
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9768 #, c-format
9769 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9770 msgstr "%sInici de l'interval%sFinal de l'interval%s"
9771
9772 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9773 #. %2$s:  END 
9774 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9775 #. %4$s:  END 
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9777 #, c-format
9778 msgid ""
9779 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9780 "select a file to upload.%s "
9781 msgstr ""
9782 "%sL’arxiu que està intentant carregar està buit.%s %sNo heu seleccionat cap "
9783 "fitxer.%s "
9784
9785 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9786 #. %2$s:  END 
9787 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9788 #. %4$s:  END 
9789 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9790 #. %6$s:  END 
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9792 #, c-format
9793 msgid ""
9794 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9795 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9796 msgstr ""
9797 "%sL’arxiu que està intentant carregar està buit.%s %sNo heu seleccionat cap "
9798 "fitxer.%s %sParàmetres del programa no vàlids o no afegits.%s "
9799
9800 #. %1$s:  ELSE 
9801 #. %2$s:  END 
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9803 #, c-format
9804 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9805 msgstr "%sNo hi ha comandes rebudes.%s "
9806
9807 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9808 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9810 #, c-format
9811 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9812 msgstr ""
9813 "%sAquest compte no pot visualitzar la informació de l'usuari sol·licitada. "
9814 "%s "
9815
9816 #. %1$s:  ELSE 
9817 #. %2$s:  END 
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9819 #, c-format
9820 msgid "%sThis record has no items.%s "
9821 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
9822
9823 #. %1$s:  CASE 
9824 #. %2$s:  message.error | html 
9825 #. %3$s:  END 
9826 #. %4$s:  END 
9827 #. %5$s:  END 
9828 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9830 #, c-format
9831 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9832 msgstr "%sError: %s %s %s %s %s "
9833
9834 #. INPUT type=button
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:196
9836 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9837 msgstr "%sReactivar%sSuspendre%s"
9838
9839 #. %1$s:  IF currency.archived 
9840 #. %2$s:  END 
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9842 #, c-format
9843 msgid "%sYes%s"
9844 msgstr "%sSí %s"
9845
9846 #. For the first occurrence,
9847 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9848 #. %2$s:  ELSE 
9849 #. %3$s:  END 
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9853 #, c-format
9854 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9855 msgstr "%sSí%s&nbsp;%s"
9856
9857 #. For the first occurrence,
9858 #. %1$s:  IF is_standing 
9859 #. %2$s:  ELSE 
9860 #. %3$s:  END 
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
9877 #, c-format
9878 msgid "%sYes%sNo%s"
9879 msgstr "%sSí%sNo%s"
9880
9881 #. For the first occurrence,
9882 #. %1$s:  IF field.searchable 
9883 #. %2$s:  ELSE 
9884 #. %3$s:  END 
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9889 #, c-format
9890 msgid "%sYes%sNo%s "
9891 msgstr "%sSí%sNo%s "
9892
9893 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9895 #, c-format
9896 msgid "%sa - Earlier heading"
9897 msgstr "%sa - Encapçalament anterior"
9898
9899 #. %1$s:  ELSE 
9900 #. %2$s:  END 
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9902 #, c-format
9903 msgid "%sa list:%s"
9904 msgstr "%sun llistat:%s"
9905
9906 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9907 #. %2$s:  END 
9908 #. %3$s:  END 
9909 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9911 #, c-format
9912 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9913 msgstr "%si %s %s %s amb coincidència ISSN"
9914
9915 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9916 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9917 #. %3$s:  END 
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9919 #, c-format
9920 msgid "%sat %s%s "
9921 msgstr "%s a %s %s "
9922
9923 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9925 #, c-format
9926 msgid "%sb - Later heading"
9927 msgstr "%sb - Encapçalament posterior"
9928
9929 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9930 #. %2$s:  result_se.author | html 
9931 #. %3$s:  END 
9932 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9933 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9934 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9935 #. %7$s:  END 
9936 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9937 #. %9$s:  result_se.place | html 
9938 #. %10$s:  END 
9939 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9940 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9941 #. %13$s:  END 
9942 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9943 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9944 #. %16$s:  END 
9945 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9947 #, c-format
9948 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9949 msgstr "%sper %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9950
9951 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9953 #, c-format
9954 msgid "%sd - Acronym"
9955 msgstr "%sd - Acrònim"
9956
9957 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9958 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9959 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9960 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9961 #. %5$s:  ELSE 
9962 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9963 #. %7$s:  END 
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9965 #, c-format
9966 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9967 msgstr "%semail %simprimir  %sfeed  %ssms %s %s %s"
9968
9969 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9971 #, c-format
9972 msgid "%sf - Musical composition"
9973 msgstr "%sf - Composició Musical"
9974
9975 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9977 #, c-format
9978 msgid "%sg - Broader term"
9979 msgstr "%sg - Terme més ampli"
9980
9981 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9983 #, c-format
9984 msgid "%sh - Narrower term"
9985 msgstr "%sh - Terme més precís"
9986
9987 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
9989 #, c-format
9990 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9991 msgstr "%si - Frase d’instrucció de referència al subcamp $i"
9992
9993 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
9995 #, c-format
9996 msgid "%sn - Not applicable"
9997 msgstr "%sn - No aplicable"
9998
9999 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10001 #, c-format
10002 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10003 msgstr "%sr - Relació designació en $ io $ 4"
10004
10005 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10006 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10007 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10008 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10009 #. %5$s:  ELSE 
10010 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10011 #. %7$s:  END 
10012 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10014 #, c-format
10015 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10016 msgstr "%senviat %spendent %serror enviament %seliminat %s%s%s %s "
10017
10018 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10020 #, c-format
10021 msgid "%st - Immediate parent body"
10022 msgstr "%st - Institució superior"
10023
10024 #. %1$s:  IF currency.active 
10025 #. %2$s:  END 
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10027 #, c-format
10028 msgid "%s✓%s"
10029 msgstr "%s✓%s"
10030
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
10032 #, c-format
10033 msgid ""
10034 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10035 "Radoslav Kolev"
10036 msgstr ""
10037 "&#1041; &#1098; &#1083; &#1075; &#1072; &#1088; &#1089; &#1082; &#1080; "
10038 "(Búlgar) Radoslav Kolev"
10039
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10041 #, c-format
10042 msgid ""
10043 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10044 "and Serhij Dubyk"
10045 msgstr ""
10046 "&#1056; &#1091; &#1089; &#1089; &#1082; &#1080; &#1081; (Rus) Victor "
10047 "Titarchuk i Serhij Dubyk"
10048
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
10050 #, c-format
10051 msgid ""
10052 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10053 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10054 msgstr ""
10055 "&#1059; &#1082; &#1088; &#1072; &#1111; &#1085; &#1089; &#1100; &#1082; "
10056 "&#1072; (Ucraïnès) Victor Titarchuk i Serhij Dubyk"
10057
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10059 #, c-format
10060 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10061 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
10062
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
10064 #, c-format
10065 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10066 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10067
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10069 #, c-format
10070 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10071 msgstr "&#1601; &#1575; &#1585; &#1587; &#1609; (Persa)"
10072
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
10074 #, c-format
10075 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10076 msgstr "&#20013; &#25991; (Xinès)"
10077
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
10079 #, c-format
10080 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10081 msgstr "&#2361; &#2367; &#2344; &#2381; &#2342; &#2368; (Hindi)"
10082
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10084 #, c-format
10085 msgid ""
10086 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10087 msgstr ""
10088 "&#2476; &#2494; &#2434; &#2482; &#2494; (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10089
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
10091 #, c-format
10092 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10093 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonès)"
10094
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
10096 #, c-format
10097 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10098 msgstr "&#2835; &#2908; &#2879; &#2822; (ō &#7771; iyā)"
10099
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10101 #, c-format
10102 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10103 msgstr "&#3221; &#3240; &#3277; &#3240; &#3233; (kanna &#7693; un)"
10104
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10106 #, c-format
10107 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10108 msgstr "&#3374; &#3378; &#3375; &#3390; &#3379; &#3330; (Malayalam)"
10109
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
10111 #, c-format
10112 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10113 msgstr "&#3616; &#3634; &#3625; &#3634; &#3652; &#3607; &#3618; (Tailàndia)"
10114
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
10116 #, c-format
10117 msgid ""
10118 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10119 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10120 msgstr ""
10121 "&#4768; &#4635; &#4653; &#4763; (Amhàric) Getway II Etiòpia co (Yohannes "
10122 "Mulugeta (equip líder), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10123
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
10125 #, c-format
10126 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10127 msgstr "&#54620; &#44397; &#50612; (Coreà)"
10128
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
10130 #, c-format
10131 msgid ""
10132 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10133 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10134 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10135 msgstr ""
10136 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10137 "Koha Hellenic Users’ Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10138 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10139
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
10141 #, c-format
10142 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10143 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10144
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10146 #, c-format
10147 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10148 msgstr "&lt;&lt; Tornar a suggeriments"
10149
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10152 #, c-format
10153 msgid "&lt;&lt; Previous"
10154 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
10155
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10157 #, c-format
10158 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10159 msgstr "&lt;a href=\"[856u]”&gt;open site&lt;/a&gt;"
10160
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10163 #, c-format
10164 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10165 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autoria com a frase"
10166
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10171 #, c-format
10172 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10173 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Topogràfic"
10174
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10177 #, c-format
10178 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10179 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom del congrés"
10180
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10183 #, c-format
10184 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10185 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferència com a frase"
10186
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10189 #, c-format
10190 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10191 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom corporatiu"
10192
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10195 #, c-format
10196 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10197 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom corporatiu com a frase"
10198
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10201 #, c-format
10202 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10203 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10204
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10207 #, c-format
10208 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10209 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10210
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10213 #, c-format
10214 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10215 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Paraules clau com frase"
10216
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10219 #, c-format
10220 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10221 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom personal"
10222
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10225 #, c-format
10226 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10227 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de persona com a frase"
10228
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10231 #, c-format
10232 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10233 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Títol de la sèrie"
10234
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10237 #, c-format
10238 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10239 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes genèrics"
10240
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10243 #, c-format
10244 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10245 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes específics"
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10249 #, c-format
10250 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10251 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes relacionats"
10252
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10255 #, c-format
10256 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10257 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria com a frase"
10258
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10261 #, c-format
10262 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10263 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Títol com a frase"
10264
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10266 #, c-format
10267 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10268 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format de: AAAA-AAAA)"
10269
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10273 msgstr "&nbsp;Veure inactiu:"
10274
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10283 #, c-format
10284 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10285 msgstr "&nbsp;Veure inactiu:"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10288 #, c-format
10289 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10290 msgstr "&quot;STARTDATE:Gener 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10291
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10293 #, c-format
10294 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10295 msgstr ""
10296 "&rsaquo; Resultats de la cerca d'informes de la Base de coneixement de Mana"
10297
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10299 #, c-format
10300 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10301 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10302
10303 #. %1$s: ~ END ~
10304 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10306 #, c-format
10307 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10308 msgstr "‘ ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ‘ "
10309
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10323 #, c-format
10324 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10325 msgstr "‘ ~%%] [%%~ action_block = action_block _ ‘"
10326
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10328 #, c-format
10329 msgid "') | html %%]"
10330 msgstr "') | html %%]"
10331
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10333 #, c-format
10334 msgid ""
10335 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10336 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10337 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10338 "unless replace passwords option is checked. "
10339 msgstr ""
10340 "\"contrasenya\" s'ha d'emmagatzemar en text pla i es convertirà en un hash "
10341 "Bcrypt (si les vostres contrasenyes ja estan xifrades, parleu amb "
10342 "l'administrador del sistema sobre les opcions). Les contrasenyes no "
10343 "s'actualitzaran en sobreescriure tret que estigui marcada l'opció de "
10344 "substituir les contrasenyes. "
10345
10346 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10348 #, c-format
10349 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10350 msgstr "( La data efectiva de retorn és %s )"
10351
10352 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10353 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10355 #, c-format
10356 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10357 msgstr "(%s) i ser transferit a %s"
10358
10359 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10360 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10362 #, c-format
10363 msgid "(%s) at %s"
10364 msgstr "(%s) en %s"
10365
10366 #. For the first occurrence,
10367 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10368 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10369 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10372 #, c-format
10373 msgid "(%s) at %s since %s"
10374 msgstr "(%s) a %s des de %s"
10375
10376 #. %1$s:  message.barcode | html 
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10378 #, c-format
10379 msgid "(%s) for "
10380 msgstr "(%s) per a"
10381
10382 #. %1$s:  message.barcode | html 
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10384 #, c-format
10385 msgid "(%s) from "
10386 msgstr "(%s) de "
10387
10388 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10390 #, c-format
10391 msgid "(%s) has been on hold for "
10392 msgstr "(%s) ha estat reservada per "
10393
10394 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10396 #, c-format
10397 msgid "(%s) has been waiting for "
10398 msgstr "(%s) ha estat esperant per "
10399
10400 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10402 #, c-format
10403 msgid "(%s) is being processed for "
10404 msgstr "(%s) s'està processant per "
10405
10406 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10408 #, c-format
10409 msgid "(%s) is checked out to "
10410 msgstr "%s Prestat a "
10411
10412 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10414 #, c-format
10415 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10416 msgstr "(%s) actualment està en préstec per a aquest usuari. Renovar?"
10417
10418 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10420 #, c-format
10421 msgid "(%s) is on hold for "
10422 msgstr "(%s) està reservat per "
10423
10424 #. %1$s:  message.barcode | html 
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10426 #, c-format
10427 msgid "(%s) to "
10428 msgstr "(%s) per"
10429
10430 #. For the first occurrence,
10431 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10432 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10433 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10434 #. %4$s:  END 
10435 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10436 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10437 #. %7$s:  END 
10438 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10441 #, c-format
10442 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10443 msgstr "(%s), %s per %s %s %s [%s] %s Reserva confirmada en %s. "
10444
10445 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10446 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10447 #. %3$s:  END 
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10449 #, c-format
10450 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10451 msgstr "(%s). %s Retornar i prestar? %s "
10452
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10454 #, c-format
10455 msgid "(Accruing)"
10456 msgstr "(Accruing)"
10457
10458 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10459 #. %2$s:  ELSE 
10460 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10462 #, c-format
10463 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10464 msgstr "(Valors autoeitzats per %s) %s %s "
10465
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10467 #, c-format
10468 msgid "(Cancelled)"
10469 msgstr "(Cancel·lat)"
10470
10471 #. INPUT
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10473 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10474 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10475
10476 #. INPUT
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10478 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10479 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10480
10481 #. INPUT
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10483 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10484 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10485
10486 #. INPUT
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10488 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10489 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10490
10491 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10492 #. %2$s:  bookfund | html 
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10494 #, c-format
10495 msgid "(Current: %s - %s)"
10496 msgstr "(Actual: %s - %s)"
10497
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10501 #, c-format
10502 msgid "(Error)"
10503 msgstr "(Error)"
10504
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10506 #, c-format
10507 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10508 msgstr "(Example: \"001,245ab,600\")"
10509
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10511 #, c-format
10512 msgid "(Filtered. "
10513 msgstr "(Filtrat. "
10514
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10516 #, c-format
10517 msgid "(Forgiven)"
10518 msgstr "(Perdonat)"
10519
10520 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10521 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10523 #, c-format
10524 msgid ""
10525 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10526 "as needed.)"
10527 msgstr ""
10528 "(Inclòs, per defecte és %s dies abans  per %s díes d'antelació. Establir "
10529 "altres intervals segons calgui.)"
10530
10531 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10533 #, c-format
10534 msgid ""
10535 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10536 "needed.)"
10537 msgstr ""
10538 "(Inclòs, per defecte és %s dies abans fins avui. Establir altres intervals "
10539 "segons calgui.)"
10540
10541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10542 #, c-format
10543 msgid "(Indonesian)"
10544 msgstr "(Indonèsia)"
10545
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10547 #, c-format
10548 msgid "(Lost)"
10549 msgstr "(Perdut)"
10550
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2191
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2213
10553 #, c-format
10554 msgid "(None)"
10555 msgstr "(Cap)"
10556
10557 #. %1$s:  biblionumber | html 
10558 #. %2$s:  ELSE 
10559 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
10561 #, c-format
10562 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10563 msgstr "(Número de registre %s) %s Afegir registre MARC %s"
10564
10565 #. %1$s:  biblionumber | html 
10566 #. %2$s:  ELSE 
10567 #. %3$s:  END 
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:729
10569 #, c-format
10570 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10571 msgstr "(Número de registre %s) %s Afegir registre MARC %s"
10572
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10574 #, c-format
10575 msgid "(Refunded)"
10576 msgstr "(Retornat)"
10577
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10579 #, c-format
10580 msgid "(Replaced)"
10581 msgstr "(Reemplaçat)"
10582
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10584 #, c-format
10585 msgid "(Required)"
10586 msgstr "(Obligatori)"
10587
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10589 #, c-format
10590 msgid "(Returned)"
10591 msgstr "(Tornat)"
10592
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10594 #, c-format
10595 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10596 msgstr "(Saltar-se registres marcat com vist en o després d'aquesta data.) "
10597
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10599 #, c-format
10600 msgid "(Tax exc.)"
10601 msgstr "(Impost exc.)"
10602
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10604 #, c-format
10605 msgid "(Tax inc.)"
10606 msgstr "(Impost inc.)"
10607
10608 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
10610 #, c-format
10611 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10612 msgstr "(Hi ha %s subscripcions associats amb aquest títol)."
10613
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10615 #, c-format
10616 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10617 msgstr "(Això és una restricció valor degut a una incorrecta configuració)"
10618
10619 #. For the first occurrence,
10620 #. SCRIPT
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10622 msgid "(Unknown)"
10623 msgstr "(Desconegut)"
10624
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10626 #, c-format
10627 msgid "(Voided)"
10628 msgstr "(Anul·lat)"
10629
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10631 #, c-format
10632 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10633 msgstr "(una llista d'opcions (separades per |) o colum | files per texarea)"
10634
10635 #. %1$s:  cur_active | html 
10636 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10637 #. %3$s:  ELSE 
10638 #. %4$s:  END 
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10640 #, c-format
10641 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10642 msgstr "(ajustat per %s, %simpost inclòs%simpost exclòs%s)"
10643
10644 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
10646 #, c-format
10647 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10648 msgstr "(ajustat per %s,impost exclòs)"
10649
10650 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:361
10652 #, c-format
10653 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10654 msgstr "(ajustat per %s,impost inclòs)"
10655
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10657 #, c-format
10658 msgid "(amounts will be rounded down)"
10659 msgstr "(quantitats s’ajustaran a la baixa)"
10660
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10662 #, c-format
10663 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10664 msgstr "(cost pressupostat * quantitat) "
10665
10666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10667 #, c-format
10668 msgid "(can be positive or negative)"
10669 msgstr "(pot ser positiu o negatiu)"
10670
10671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10674 #, c-format
10675 msgid "(checking)"
10676 msgstr "(comprovació)"
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10680 #, c-format
10681 msgid "(current stage highlighted)"
10682 msgstr "(etapa actual destacada)"
10683
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10685 #, c-format
10686 msgid "(default if none is defined)"
10687 msgstr "(per defecte si no es defineix)"
10688
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10691 #, c-format
10692 msgid "(enter amount in numerals) "
10693 msgstr "(ingressi el total en números) "
10694
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10697 #, c-format
10698 msgid "(exclusive) "
10699 msgstr "(exclusiu) "
10700
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:746
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
10703 #, c-format
10704 msgid "(fast cataloging)"
10705 msgstr "(catalogació ràpida)"
10706
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10708 #, c-format
10709 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10710 msgstr "(si és buit, subscripció és encara activa)"
10711
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10713 #, c-format
10714 msgid ""
10715 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10716 "authorized value list)"
10717 msgstr ""
10718 "(Si es selecciona un valor aquí, els indicadors es limiten a la llista de "
10719 "valors autoritzat)"
10720
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10722 #, c-format
10723 msgid ""
10724 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10725 "authorized value list) "
10726 msgstr ""
10727 "(Si es selecciona un valor aquí, els indicadors es limiten a la llista de "
10728 "valors autoritzat) "
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10731 #, c-format
10732 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10733 msgstr "(ignorar significa que el subcamp no es mostra a l’editor de registre)"
10734
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10737 #, c-format
10738 msgid "(inclusive)"
10739 msgstr "(inclòs)"
10740
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10742 #, c-format
10743 msgid "(inclusive) "
10744 msgstr "(inclusivament) "
10745
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10748 #, c-format
10749 msgid "(inclusive) to "
10750 msgstr "(inclusivament) a "
10751
10752 #. For the first occurrence,
10753 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10757 #, c-format
10758 msgid "(is %s)"
10759 msgstr "(és %s)"
10760
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10762 #, c-format
10763 msgid "(items.itemcallnumber) "
10764 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10765
10766 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10768 #, c-format
10769 msgid "(modified on %s)"
10770 msgstr "(modificat a %s)"
10771
10772 #. For the first occurrence,
10773 #. SCRIPT
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10775 msgid "(must be a number greater than 0)"
10776 msgstr "(ha de ser un nombre més gran que 0)"
10777
10778 #. SCRIPT
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10780 msgid "(never)"
10781 msgstr "(mai)"
10782
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10784 #, c-format
10785 msgid "(no library)"
10786 msgstr "(cap biblioteca)"
10787
10788 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10790 #, c-format
10791 msgid "(only %s)"
10792 msgstr "(només %s)"
10793
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10796 #, c-format
10797 msgid "(received)"
10798 msgstr "(rebut)"
10799
10800 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10801 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10802 #. %3$s:  END 
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10804 #, c-format
10805 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10806 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
10807
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10810 #, c-format
10811 msgid "(remove)"
10812 msgstr "(eliminar)"
10813
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10815 #, c-format
10816 msgid "(select a library) "
10817 msgstr "(Seleccioneu una biblioteca) "
10818
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10820 #, c-format
10821 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10822 msgstr "(data d’inici de la 1ª subscripció )"
10823
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
10826 #, c-format
10827 msgid "(tax exclusive)"
10828 msgstr "(impost exclòs)"
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10832 #, c-format
10833 msgid "(tax inclusive)"
10834 msgstr "(impost inclòs)"
10835
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10837 #, c-format
10838 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10839 msgstr "(utilitzeu * per fer una cerca difusa) "
10840
10841 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10843 #, c-format
10844 msgid ") %s A similar document already exists: "
10845 msgstr ") %s Ja existeix un fitxer similar: "
10846
10847 #. %1$s:  ELSE 
10848 #. %2$s:  END 
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid ""
10852 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10853 "category 'PA_CLASS') %s "
10854 msgstr ""
10855 "Tipus d'atributs de grup amb un títol de bloc (basat en la categoria de "
10856 "valors autoritzats'PA_CLASS')"
10857
10858 #. %1$s: - ELSE -
10859 #. %2$s: - END -
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid ") %s No last cashup %s "
10863 msgstr "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
10864
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10866 #, c-format
10867 msgid ") is currently restricted."
10868 msgstr ") és actualment restringit."
10869
10870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10871 #, c-format
10872 msgid ") is not checked out to a patron."
10873 msgstr ") no està prestat a un usuari."
10874
10875 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10877 #, c-format
10878 msgid ") now due on %s "
10879 msgstr ") ara deguda a %s "
10880
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10883 #, c-format
10884 msgid ") on "
10885 msgstr ") en "
10886
10887 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10888 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10890 #, c-format
10891 msgid ") renewed for %s %s ( "
10892 msgstr ") renovat pel %s %s ( "
10893
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10896 #, c-format
10897 msgid ") you selected does not exist. "
10898 msgstr ") Que ha seleccionat no existeix. "
10899
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
10901 #, c-format
10902 msgid "), France"
10903 msgstr "), França"
10904
10905 #. %1$s:  END 
10906 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10907 #. %3$s:  name | html 
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10909 #, c-format
10910 msgid ""
10911 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10912 msgstr ""
10913 "). %s %s L'exemplar ha quedat bloquejat per una reserva i està en trànsit "
10914 "per %s ("
10915
10916 #. %1$s:  END 
10917 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10918 #. %3$s:  branchname | html 
10919 #. %4$s:  name | html 
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10921 #, c-format
10922 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10923 msgstr "). %s %s exemplar marcat esperannt a %s per %s ("
10924
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10926 #, c-format
10927 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10928 msgstr "* * Llistes de proveïdors ja inclouen impostos."
10929
10930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10931 #, c-format
10932 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10933 msgstr ", Auckland, Nova Zelanda (patrocini OPAC 'estrella-índexs')"
10934
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10936 #, c-format
10937 msgid ", Cyprus"
10938 msgstr ", Xipre"
10939
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10941 #, c-format
10942 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10943 msgstr ", França (Koha 3.0 millores a usuaris i mòdul de reserves)"
10944
10945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
10946 #, c-format
10947 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10948 msgstr ", França (suggeriments, estadístiques mags i patrocini LDAP millorada)"
10949
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10951 #, c-format
10952 msgid ""
10953 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10954 "sponsorship)"
10955 msgstr ""
10956 ", França (biblio marcs, les autoritats MARC, cistella OPAC, patrocini "
10957 "Serials)"
10958
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10960 #, c-format
10961 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10962 msgstr ""
10963 ", Nova Zelanda i Rosalie Blake, responsable de biblioteques, (Koha 1.0)"
10964
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10966 #, c-format
10967 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10968 msgstr ", OH, Estats Units (Koha 3.0 beta testing)"
10969
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
10971 #, c-format
10972 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10973 msgstr ""
10974 ", Ohio, EUA (patrocini MARC, documentació, manteniment de la plantilla)"
10975
10976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10977 #, c-format
10978 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10979 msgstr ", PA, Estats Units (patrocini Koha 3.0 Zebra integració)"
10980
10981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
10982 #, c-format
10983 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10984 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) i molts més"
10985
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
10987 #, c-format
10988 msgid ", Please transfer this item. "
10989 msgstr ", Si us plau transferir aquest exemplar. "
10990
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
10992 #, c-format
10993 msgid ", by the "
10994 msgstr ", per la "
10995
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
10997 #, c-format
10998 msgid ", greater than or equal to 1"
10999 msgstr ", més gran o igual a 1"
11000
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11002 #, c-format
11003 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11004 msgstr ""
11005 ", no es donarà prioritat a les reserves efectuades pels usuaris d'aquesta "
11006 "categoria"
11007
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11009 #, c-format
11010 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11011 msgstr ", demana a un administrador que comprovi la teva configuració. "
11012
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11014 #, c-format
11015 msgid ", when the next team will be elected."
11016 msgstr ", quan el següent equip sigui seleccionat."
11017
11018 #. SCRIPT
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11020 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11021 msgstr "- Quantitat a pressupostar no pot estar en blanc"
11022
11023 #. SCRIPT
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11025 msgid "- Budget code cannot be blank"
11026 msgstr "-Codi pressupost no pot estar en blanc"
11027
11028 #. SCRIPT
11029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11030 msgid "- Budget name cannot be blank"
11031 msgstr "- Nom del Pressupost no pot estar en blanc"
11032
11033 #. SCRIPT
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11035 msgid "- Budget parent is current budget"
11036 msgstr "-Pressupost superior jeràrquic és el pressupost actual"
11037
11038 #. SCRIPT
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11040 msgid "- First publication date is not defined"
11041 msgstr "-Data de primera publicació no està definida."
11042
11043 #. SCRIPT
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11045 msgid "- Frequency is not defined"
11046 msgstr "-Freqüència no està definida"
11047
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11049 #, c-format
11050 msgid "- None -"
11051 msgstr "- Cap -"
11052
11053 #. SCRIPT
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
11055 msgid "- Please select an item to place a hold"
11056 msgstr "-Si us plau, seleccioneu un exemplar per posar una reserva"
11057
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11061 #, c-format
11062 msgid "-- All --"
11063 msgstr "— Tots —"
11064
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11066 #, c-format
11067 msgid "-- Choose -- "
11068 msgstr "-- Trieu --"
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11073 #, c-format
11074 msgid "-- Choose a reason -- "
11075 msgstr "-- Selecciona un motiu -- "
11076
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11078 #, c-format
11079 msgid "-- Choose a status --"
11080 msgstr "-- Selecciona un estatus --"
11081
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11084 #, c-format
11085 msgid "-- Choose format --"
11086 msgstr "-- Tria format --"
11087
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11089 #, c-format
11090 msgid "-- Choose one -- "
11091 msgstr "--Trieu un-- "
11092
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11095 #, c-format
11096 msgid "-- None --"
11097 msgstr "— Cap —"
11098
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11104 #, c-format
11105 msgid "-- Select an option--"
11106 msgstr "--Selecciona una opció--"
11107
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
11109 #, c-format
11110 msgid "-- none -- "
11111 msgstr "-- cap -- "
11112
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11115 #, c-format
11116 msgid "-- please choose --"
11117 msgstr "-- Si us plau escolli  --"
11118
11119 #. %1$s:  ELSE 
11120 #. %2$s:  END 
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid ""
11124 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11125 "obtain your code from "
11126 msgstr ""
11127 "Si no s'omple per defecte a la preferència de sistema MARCOrgCode. Pots "
11128 "obtenir el teu codi de "
11129
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11131 #, c-format
11132 msgid ". Check out anyway?"
11133 msgstr ". Prestar de totes maneres?"
11134
11135 #. %1$s:  CASE 
11136 #. %2$s:  m.code | html 
11137 #. %3$s:  END 
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11139 #, c-format
11140 msgid ""
11141 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11142 msgstr ""
11143 ". Fes clic a \"Confirma el teu suggeriment\" per ignorar aquest missatge. %s "
11144 "%s %s "
11145
11146 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11147 #. %2$s:  CASE 
11148 #. %3$s:  m.code | html 
11149 #. %4$s:  END 
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11151 #, c-format
11152 msgid ""
11153 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11154 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11155 msgstr ""
11156 " Fes clic a \"Confirma el teu suggeriment\" per ignorar aquest missatge. %s "
11157 "El gestor que heu seleccionat no té prou permisos. %s %s %s "
11158
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11161 #, c-format
11162 msgid ". Deletion is not possible."
11163 msgstr ". Supressió no és possible."
11164
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11166 #, c-format
11167 msgid ". Deletion not possible "
11168 msgstr ". No és possible supressió "
11169
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11171 #, c-format
11172 msgid ""
11173 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11174 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11175 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11176 msgstr ""
11177 ". Si un registre d'entrada té més d'un atribut, els camps  tampoc han de ser "
11178 "introduït com una cadena no encomillades (exemples anteriors), o amb cada "
11179 "camp limitat en cometes separats i delimitat per comes: "
11180
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11182 #, c-format
11183 msgid ". Please re-enter the new password."
11184 msgstr ". Torneu a introduir la contrasenya nova."
11185
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11188 #, c-format
11189 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11190 msgstr ". Si us plau, conservi aquest exemplar i continua amb la reserva. "
11191
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11193 #, c-format
11194 msgid ""
11195 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11196 "like a date string. "
11197 msgstr ""
11198 ". La sintaxi segona seria necessari si les dades podria haver una coma, com "
11199 "una cadena de data."
11200
11201 #. %1$s:  ELSE 
11202 #. %2$s:  END 
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11204 #, c-format
11205 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11206 msgstr ".%sL’ administrador ha d’ afegir almenys una biblioteca.%s"
11207
11208 #. %1$s:  ELSE 
11209 #. %2$s:  END 
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11211 #, c-format
11212 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11213 msgstr ""
11214 ".%sL’ administrador ha de disposar almenys d’ una categoria d’usuari.%s"
11215
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11217 #, c-format
11218 msgid "... or..."
11219 msgstr "… o…"
11220
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11222 #, c-format
11223 msgid "...and: "
11224 msgstr "... i: "
11225
11226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11227 #, c-format
11228 msgid "...to "
11229 msgstr "... a "
11230
11231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11232 #, c-format
11233 msgid "0 Checkouts"
11234 msgstr "0 Préstecs"
11235
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11238 #, c-format
11239 msgid "0 Holds"
11240 msgstr "0 Reserves"
11241
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11244 #, c-format
11245 msgid "0 to disable"
11246 msgstr "0 per deshabilitar"
11247
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11249 #, c-format
11250 msgid "0%%"
11251 msgstr "0%%"
11252
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11256 #, c-format
11257 msgid "0.00"
11258 msgstr "0.00"
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11261 #, c-format
11262 msgid "000 "
11263 msgstr "000 "
11264
11265 #. META http-equiv=refresh
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11267 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11268 msgstr "0; URL=/cgi-bin/Koha/installer/onboarding.pl?Step=3"
11269
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11271 #, c-format
11272 msgid "1/2"
11273 msgstr "1/2"
11274
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11276 #, fuzzy, c-format
11277 msgid "10 characters maximum"
11278 msgstr "escriviu els caracters"
11279
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11281 #, c-format
11282 msgid "1st"
11283 msgstr "1er"
11284
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11288 #, c-format
11289 msgid "5"
11290 msgstr "5"
11291
11292 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11293 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11294 #. %3$s: - ELSE -
11295 #. %4$s: - END -
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11297 #, c-format
11298 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11299 msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11300
11301 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11302 #. %2$s: - ELSE -
11303 #. %3$s: - END -
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11305 #, c-format
11306 msgid ": %sYes%sNo%s"
11307 msgstr ": %sSi%sNo%s"
11308
11309 #. %1$s:  ELSE 
11310 #. %2$s:  END 
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11312 #, c-format
11313 msgid ": %sa list:%s"
11314 msgstr ": %sun llistat:%s"
11315
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11318 #, c-format
11319 msgid ": Barcode must be unique."
11320 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
11321
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11323 #, fuzzy, c-format
11324 msgid ": Barcode must be unique. "
11325 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
11326
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
11328 #, c-format
11329 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11330 msgstr ""
11331 ": darrer exemplar per al registre bibliogràfic amb reserva a nivell "
11332 "biblioteca."
11333
11334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
11335 #, c-format
11336 msgid ": The items do not belong to your library."
11337 msgstr ": Els exemplars no pertanyen a la seva biblioteca."
11338
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11341 #, c-format
11342 msgid ""
11343 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11344 "inserted."
11345 msgstr ""
11346 ": No es pot determinar automàticament els valors de codis de barres. No s’ha "
11347 "introduït cap element."
11348
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11350 #, fuzzy, c-format
11351 msgid ""
11352 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11353 "inserted. "
11354 msgstr ""
11355 ": No es pot determinar automàticament els valors de codis de barres. No s’ha "
11356 "introduït cap element."
11357
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11360 #, c-format
11361 msgid ": item has a waiting hold."
11362 msgstr ": L’exemplar té una reserva."
11363
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
11365 #, c-format
11366 msgid ": item has linked "
11367 msgstr ": exemplar s’ ha vinculat "
11368
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11371 #, c-format
11372 msgid ": item is checked out."
11373 msgstr ":Aquest exemplar està prestat."
11374
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11376 #, c-format
11377 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11378 msgstr ""
11379 ": Un o més exemplars associats no s'han pogut eliminar en aquest moment."
11380
11381 #. INPUT type=button name=back
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11386 msgid "<< Back"
11387 msgstr "<< Enrere"
11388
11389 #. INPUT type=button name=delete
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11391 msgid "<< Delete"
11392 msgstr "<< Eliminar"
11393
11394 #. INPUT type=checkbox name=notify
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11396 msgid ""
11397 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11398 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11399 "selected."
11400 msgstr ""
11401 "A NOTIFY_MANAGER es generarà un avís i s’enviarà al responsable si es "
11402 "defineix una adreça de correu electrònic vàlida. Es pot comprovar si s'ha "
11403 "seleccionat un nou responsable."
11404
11405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11406 #, c-format
11407 msgid ""
11408 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11409 "to create an item and check it out"
11410 msgstr ""
11411 "Existeix un registre bibliogràfic per a aquesta sol·licitud, però no hi ha "
11412 "cap exemplar. Estàs a punt de crear un exemplar per prestar"
11413
11414 #. SCRIPT
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11416 msgid "A few important fields are not filled:"
11417 msgstr "Alguns camps importants no s'han omplert: "
11418
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11421 #, c-format
11422 msgid "A field name is required"
11423 msgstr "És un camp obligatori."
11424
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11426 #, c-format
11427 msgid ""
11428 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11429 "yes/no pull down menu."
11430 msgstr ""
11431 "Un camp d'un valor autoritzat genèric que pot ser utilitzat a qualsevol lloc "
11432 "quan ho necessitis amb un sí/no al menú desplegable."
11433
11434 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11436 #, c-format
11437 msgid "A group with the title %s already exists. "
11438 msgstr "Ja existeix un grup amb el títol %s. "
11439
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11441 #, c-format
11442 msgid ""
11443 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11444 "in addition to the default values."
11445 msgstr ""
11446 "Una llista de valors d’estat personalitzats addicionals per a suggeriments "
11447 "que es poden utilitzar a més dels valors predeterminats."
11448
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11450 #, c-format
11451 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11452 msgstr ""
11453 "Una llista dels motius que es mostren al formulari de suggeriments de l’OPAC."
11454
11455 #. SCRIPT
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11457 msgid "A matching authority was found in the local database."
11458 msgstr ""
11459
11460 #. SCRIPT
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11462 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11463 msgstr "Una nova versió d'aquest lloc està disponible. Carregar-lo?"
11464
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11466 #, c-format
11467 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11468 msgstr ""
11469 "Una reserva sense prioritat no impedeix que es renovi un présctec actual"
11470
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11472 #, c-format
11473 msgid ""
11474 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11475 "have a library set. "
11476 msgstr ""
11477 "Heu introduït  un codi biblioteca inexistents o que no és vàlid. Si us plau "
11478 "verifiqueu que teniu una biblioteca definida."
11479
11480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11481 #, c-format
11482 msgid "A pattern with this name already exists."
11483 msgstr "Ja existeix una plantilla amb aquest nom."
11484
11485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11486 #, c-format
11487 msgid ""
11488 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11489 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11490 "lost, it has been reverted."
11491 msgstr ""
11492 "S’ha aplicat un reembossament del càrrec de l’exemplar perdut al compte de "
11493 "l'usuari prestatari i, si s’ha perdonat una multa vençuda quan s’ha marcat "
11494 "l’exemplar com a perdut, s’ha revertit."
11495
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11497 #, c-format
11498 msgid ""
11499 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11500 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11501 msgstr ""
11502 "S’ha aplicat un reembossament del càrrec per l'exemplar perdut al compte de "
11503 "l'usuari prestatari i s’ha calculat i aplicat un nou càrrec vençut."
11504
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11506 #, c-format
11507 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11508 msgstr "Un reemborsament s’ha aplicat al compte de l’ usuari."
11509
11510 #. For the first occurrence,
11511 #. SCRIPT
11512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11513 msgid "A translation already exists for this language."
11514 msgstr "Ja existeix una traducció per a aquest idioma."
11515
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11517 #, c-format
11518 msgid ""
11519 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11520 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11521 "Patrons)"
11522 msgstr ""
11523 "Una manera d’ordenar i filtrar els vostres informes, els valors "
11524 "predeterminats d’aquesta categoria inclouen els mòduls Koha (Comptes, "
11525 "Adquisicions, Catàleg, Circulació, Usuaris)"
11526
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11528 #, c-format
11529 msgid "ALL items fields MUST :"
11530 msgstr "TOTS els camps d’exemplar han de:"
11531
11532 #. SCRIPT
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11534 msgid "AM"
11535 msgstr "AM"
11536
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11538 #, c-format
11539 msgid "AND"
11540 msgstr "I"
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11543 #, fuzzy, c-format
11544 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11545 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
11546
11547 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "API Keys for %s "
11551 msgstr "Claus d'API per a %s"
11552
11553 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11555 #, c-format
11556 msgid "API keys for %s"
11557 msgstr "Claus d'API per a %s"
11558
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11560 #, c-format
11561 msgid "AUSMARC"
11562 msgstr "AUSMARC"
11563
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11568 #, c-format
11569 msgid "About Koha"
11570 msgstr "Informació Koha"
11571
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11575 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
11576
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11578 #, c-format
11579 msgid "Abstracts / Summaries"
11580 msgstr "Resums"
11581
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11584 #, c-format
11585 msgid "Academic"
11586 msgstr "Acadèmic"
11587
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11594 #, c-format
11595 msgid "Accepted"
11596 msgstr "Acceptat"
11597
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11601 #, c-format
11602 msgid "Accepted by"
11603 msgstr "Acceptat per"
11604
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11606 #, c-format
11607 msgid "Accepted by the library"
11608 msgstr "Acceptada per la biblioteca"
11609
11610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11611 #, c-format
11612 msgid "Accepted by:"
11613 msgstr "Acceptat per:"
11614
11615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11616 #, c-format
11617 msgid "Accepted date from:"
11618 msgstr "Acceptat data de:"
11619
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11622 #, c-format
11623 msgid "Accepted on:"
11624 msgstr "Acceptat a:"
11625
11626 #. %1$s:  message.amount | html 
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11628 #, c-format
11629 msgid "Accepted payment (%s) from "
11630 msgstr "Pagament acceptat (%s) de "
11631
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11633 #, c-format
11634 msgid "Access URL"
11635 msgstr "Accés URL"
11636
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11641 #, c-format
11642 msgid "Access files"
11643 msgstr "Accedir a fitxers"
11644
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid "Access files "
11648 msgstr "Accedir a fitxers"
11649
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11651 #, c-format
11652 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11653 msgstr ""
11654 "Accedir als arxius emmagatzemats al servidor, com els fitxers de registre o "
11655 "els informes"
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11658 #, c-format
11659 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11660 msgstr "Accediu a la pàgina del punt de venda i realitzeu pagaments "
11661
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11663 #, c-format
11664 msgid "Access to all librarian functions"
11665 msgstr "Accedir a les funcions de bibliotecari"
11666
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11668 #, c-format
11669 msgid "Access to the files stored on the server "
11670 msgstr "Accés als fitxers emmagatzemats al servidor "
11671
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Accessibility advocate:"
11675 msgstr "Data d'alta:"
11676
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Accessibility advocates:"
11680 msgstr "Data d'alta:"
11681
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11683 #, c-format
11684 msgid "Accession date"
11685 msgstr "Data d'alta"
11686
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11688 #, c-format
11689 msgid "Accession date (inclusive)"
11690 msgstr "Data d’alta (inclòs)"
11691
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11693 #, c-format
11694 msgid "Accession date:"
11695 msgstr "Data d'alta:"
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11699 #, c-format
11700 msgid "Account credit"
11701 msgstr "Crèdit del compte"
11702
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11704 #, c-format
11705 msgid "Account credit types"
11706 msgstr "Tipus de crèdit del compte"
11707
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11709 #, c-format
11710 msgid "Account debit types"
11711 msgstr "Tipus de comptes de dèbit"
11712
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11714 #, c-format
11715 msgid "Account fines and payments"
11716 msgstr "Multes i pagaments"
11717
11718 #. For the first occurrence,
11719 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11722 #, c-format
11723 msgid "Account for %s"
11724 msgstr "Compte per %s"
11725
11726 #. For the first occurrence,
11727 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "Account for %s "
11732 msgstr "Compte per %s"
11733
11734 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11736 #, fuzzy, c-format
11737 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11738 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
11739
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11741 #, c-format
11742 msgid "Account has been administratively locked"
11743 msgstr "El compte ha estat bloquejat administrativament"
11744
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11746 #, c-format
11747 msgid "Account has been locked"
11748 msgstr "El compte s'ha bloquejat"
11749
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11752 #, c-format
11753 msgid "Account has expired"
11754 msgstr "El compte ha expirat"
11755
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11758 #, c-format
11759 msgid "Account number: "
11760 msgstr "Número de compte: "
11761
11762 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11763 #. %2$s:  patron.surname | html 
11764 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11766 #, c-format
11767 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11768 msgstr "Resum de compte: %s %s (%s)"
11769
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11774 #, c-format
11775 msgid "Account type"
11776 msgstr "Tipus de compte"
11777
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11779 #, c-format
11780 msgid "Account type: "
11781 msgstr "Tipus de compte: "
11782
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11784 #, c-format
11785 msgid "Account: "
11786 msgstr "Compte: "
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11793 #, c-format
11794 msgid "Accounting"
11795 msgstr "Comptabilitat"
11796
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11801 #, c-format
11802 msgid "Accounting details"
11803 msgstr "Detalls de comptabilitat"
11804
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11811 #, c-format
11812 msgid "Acquisition"
11813 msgstr "Adquisició"
11814
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11817 #, c-format
11818 msgid "Acquisition date"
11819 msgstr "Data d'adquisició"
11820
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11823 #, c-format
11824 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11825 msgstr "Data d'adquisició (aaaa-mm-dd)"
11826
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11831 #, c-format
11832 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11833 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
11834
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11839 #, c-format
11840 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11841 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
11842
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11846 #, c-format
11847 msgid "Acquisition details"
11848 msgstr "Detalls de l'adquisició"
11849
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
11853 #, c-format
11854 msgid "Acquisition information"
11855 msgstr "Informació de l'adquisició"
11856
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11858 #, c-format
11859 msgid "Acquisition management"
11860 msgstr "Gestió d'adquisicions"
11861
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11864 #, c-format
11865 msgid "Acquisition parameters"
11866 msgstr "Paràmetres d'adquisició"
11867
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11869 #, c-format
11870 msgid "Acquisition tables"
11871 msgstr "Taules d'adquisició"
11872
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11911 #, c-format
11912 msgid "Acquisitions"
11913 msgstr "Adquisicions"
11914
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11918 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
11919
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11921 #, c-format
11922 msgid "Acquisitions home"
11923 msgstr "Adquisicions"
11924
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11927 #, c-format
11928 msgid "Acquisitions statistics"
11929 msgstr "Estadístiques d'adquisicions"
11930
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11933 #, c-format
11934 msgid "Acquisitions statistics "
11935 msgstr "Estadístiques d'adquisicions "
11936
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
11938 #, c-format
11939 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11940 msgstr "Assistent d’estadístiques d’adquisicions"
11941
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11957 #, c-format
11958 msgid "Action"
11959 msgstr "Acció"
11960
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11963 #, c-format
11964 msgid "Action if matching record found:"
11965 msgstr "Acció si hi ha coincidència de registre:"
11966
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11968 #, c-format
11969 msgid "Action if matching record found: "
11970 msgstr "Acció si es troba coincidència amb els registres: "
11971
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
11974 #, c-format
11975 msgid "Action if no match found:"
11976 msgstr "Acció si no hi ha coincidència:"
11977
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
11979 #, c-format
11980 msgid "Action if no match is found: "
11981 msgstr "Acció si no es troba coincidència: "
11982
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:231
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12060 #, c-format
12061 msgid "Actions"
12062 msgstr "Accions"
12063
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:73
12086 #, c-format
12087 msgid "Actions "
12088 msgstr "Accions "
12089
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12091 #, c-format
12092 msgid "Actions for "
12093 msgstr "Accions per "
12094
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12096 #, c-format
12097 msgid "Actions:"
12098 msgstr "Accions:"
12099
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
12101 #, c-format
12102 msgid "Activate"
12103 msgstr "Activa"
12104
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12110 #, c-format
12111 msgid "Active"
12112 msgstr "Actiu"
12113
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12116 #, c-format
12117 msgid "Active "
12118 msgstr "Actiu/va "
12119
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12121 #, c-format
12122 msgid "Active budgets"
12123 msgstr "Pressupostos actius"
12124
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12126 #, c-format
12127 msgid "Active: "
12128 msgstr "Actiu"
12129
12130 #. SCRIPT
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12132 msgid "Activity"
12133 msgstr "Activitat"
12134
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12136 #, c-format
12137 msgid "Actual cost"
12138 msgstr "Cost actual:"
12139
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12142 #, c-format
12143 msgid "Actual cost tax exc."
12144 msgstr "Costa real impostos exclòsos"
12145
12146 #. TH
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12149 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12150 msgstr "Cost real impostos exclosos / Cost real impostos inclosos"
12151
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12154 #, c-format
12155 msgid "Actual cost tax inc."
12156 msgstr "Cost real impostos inclòsos."
12157
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
12159 #, c-format
12160 msgid "Actual cost:"
12161 msgstr "Cost actual:"
12162
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12164 #, c-format
12165 msgid "Actual cost: "
12166 msgstr "Cost actual:"
12167
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12193 #, c-format
12194 msgid "Add"
12195 msgstr "Afegir"
12196
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12198 #, c-format
12199 msgid "Add "
12200 msgstr "Afegir "
12201
12202 #. %1$s:  total | html 
12203 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12205 #, c-format
12206 msgid "Add %s items to %s"
12207 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
12208
12209 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12211 msgid "Add & duplicate"
12212 msgstr "Afegir & duplicar"
12213
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12215 #, c-format
12216 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12217 msgstr "Afegir &quot;demanat&quot;"
12218
12219 #. %1$s:  booksellername | html 
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12221 #, c-format
12222 msgid "Add a basket to %s"
12223 msgstr "Afegir una cistella a %s"
12224
12225 #. %1$s:  booksellername | html 
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Add a basket to %s "
12229 msgstr "Afegir una cistella a %s"
12230
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12233 #, c-format
12234 msgid "Add a condition"
12235 msgstr "Afegir condició"
12236
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12238 #, c-format
12239 msgid "Add a contract"
12240 msgstr "Afegir un contracte"
12241
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12243 #, c-format
12244 msgid "Add a definition to the dictionary."
12245 msgstr "Afegir una definició al diccionari."
12246
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12248 #, c-format
12249 msgid "Add a message for:"
12250 msgstr "Afegeix un missatge per:"
12251
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12253 #, c-format
12254 msgid "Add a new OAI set"
12255 msgstr "Afegir un nou conjunt OAI"
12256
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "Add a new OAI set "
12260 msgstr "Afegir un nou conjunt OAI"
12261
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12263 #, c-format
12264 msgid "Add a new action"
12265 msgstr "Afegir una acció nova"
12266
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12268 #, c-format
12269 msgid "Add a new authorized value"
12270 msgstr "Afegir un nou valor autoritzat"
12271
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "Add a new collection "
12275 msgstr "Afegir nova col·lecció"
12276
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12278 #, c-format
12279 msgid "Add a new delivery "
12280 msgstr "Afegir un nou lliurament"
12281
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12283 #, c-format
12284 msgid "Add a new field"
12285 msgstr "Afegeix un camp nou"
12286
12287 #. INPUT type=button
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:270
12289 msgid "Add a new item"
12290 msgstr "Afegir exemplar"
12291
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12294 #, c-format
12295 msgid "Add a new message"
12296 msgstr "Afegir un nou missatge"
12297
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
12299 #, c-format
12300 msgid "Add a new record"
12301 msgstr "Afegir registre nou"
12302
12303 #. A
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12305 msgid "Add a new regular expression"
12306 msgstr "Afegir una nova expressió regular"
12307
12308 #. SCRIPT
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12310 msgid "Add a new upload"
12311 msgstr "Afegir una nova càrega"
12312
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12316 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
12317
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12319 #, c-format
12320 msgid "Add a stage"
12321 msgstr "Afegir un estat"
12322
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12325 #, c-format
12326 msgid "Add a substitution"
12327 msgstr "Afegir una substitució"
12328
12329 #. INPUT type=submit
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12331 msgid "Add action"
12332 msgstr "Afegir acció"
12333
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12335 #, c-format
12336 msgid "Add additional fields to certain tables"
12337 msgstr "Afegir camps addicionals a determinades taules"
12338
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12340 #, c-format
12341 msgid "Add an SMS cellular provider"
12342 msgstr "Afegir un proveïdor missatges SMS"
12343
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12346 #, c-format
12347 msgid "Add an adjustment"
12348 msgstr "Afegir un ajust"
12349
12350 #. A
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12352 msgid "Add an attribute"
12353 msgstr "Afegir atribut d’usuari"
12354
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12356 #, c-format
12357 msgid "Add an item by barcode"
12358 msgstr "Afegir un exemplar per codi de barres"
12359
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12361 #, c-format
12362 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12363 msgstr "Afegir i suprimir fons (però no podeu editar els fons)"
12364
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12366 #, c-format
12367 msgid "Add and remove items from rotas "
12368 msgstr "Afegir i treure exemplars de rotacions"
12369
12370 #. BUTTON
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12373 msgid "Add another condition"
12374 msgstr "Afegir una altra condició"
12375
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12377 #, c-format
12378 msgid "Add another contact"
12379 msgstr "Afegir un altre contacte"
12380
12381 #. A
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12383 msgid "Add another field"
12384 msgstr "Afegir un altre camp"
12385
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12387 #, c-format
12388 msgid "Add basket group for "
12389 msgstr "Afegeix grup cistella per "
12390
12391 #. %1$s:  booksellername | html 
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "Add basket group for %s "
12395 msgstr "Afegeix grup cistella per "
12396
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12398 #, c-format
12399 msgid "Add biblio"
12400 msgstr "Afegir biblio"
12401
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12403 #, c-format
12404 msgid "Add budget"
12405 msgstr "Afegir pressupost"
12406
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Add budget "
12410 msgstr "Afegir pressupost"
12411
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12413 #, c-format
12414 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12415 msgstr "Afegir per codi de barres o itemnumbers: "
12416
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12418 #, c-format
12419 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12420 msgstr "Afegir per borrowernumber(s): "
12421
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12423 #, c-format
12424 msgid "Add checked"
12425 msgstr "Afegir seleccionat"
12426
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12428 #, c-format
12429 msgid "Add classification source"
12430 msgstr "Afegir codi de classificació"
12431
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12433 #, c-format
12434 msgid "Add comment"
12435 msgstr "Afegir un comentari"
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12438 #, c-format
12439 msgid "Add course reserves "
12440 msgstr "Afegir bibliografia recomenada "
12441
12442 #. INPUT type=submit name=add
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12444 msgid "Add credit"
12445 msgstr "Afegir crédit"
12446
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12448 #, c-format
12449 msgid "Add description"
12450 msgstr "Afegir descripció"
12451
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12453 #, c-format
12454 msgid "Add field"
12455 msgstr "Afegir  camp"
12456
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12458 #, fuzzy, c-format
12459 msgid "Add field "
12460 msgstr "Afegir  camp"
12461
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12463 #, c-format
12464 msgid "Add filing rule"
12465 msgstr "Afegir rega d’ordenació"
12466
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "Add framework "
12470 msgstr "%s framework"
12471
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12473 #, c-format
12474 msgid "Add fund"
12475 msgstr "Afegir fons"
12476
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "Add fund "
12480 msgstr "Afegir fons"
12481
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12483 #, c-format
12484 msgid "Add group"
12485 msgstr "Afegir un grup"
12486
12487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12488 #, c-format
12489 msgid "Add group "
12490 msgstr "Afegir grup "
12491
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12493 #, c-format
12494 msgid "Add guarantee"
12495 msgstr "Afegir tutelat"
12496
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12498 #, c-format
12499 msgid "Add guarantor"
12500 msgstr "Afegir responsable"
12501
12502 #. A
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12507 #, c-format
12508 msgid "Add internal note"
12509 msgstr "Afegir nota interna"
12510
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12512 #, c-format
12513 msgid "Add internal note "
12514 msgstr "Afegir nota interna "
12515
12516 #. INPUT type=submit name=add_submit
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12519 #, c-format
12520 msgid "Add item"
12521 msgstr "Afegir exemplar"
12522
12523 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
12525 #, c-format
12526 msgid "Add item %s"
12527 msgstr "Afegir exemplar %s"
12528
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12530 #, c-format
12531 msgid "Add item to "
12532 msgstr "Afegir un exemplar a "
12533
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12535 #, c-format
12536 msgid "Add item type"
12537 msgstr "Afegir els tipus d’element"
12538
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12540 #, fuzzy, c-format
12541 msgid "Add item type "
12542 msgstr "Afegir els tipus d’element"
12543
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12545 #, c-format
12546 msgid "Add item(s)"
12547 msgstr "Afegir exemplar(s)"
12548
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12552 #, c-format
12553 msgid "Add items"
12554 msgstr "Afegir exemplars"
12555
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12557 #, c-format
12558 msgid "Add items "
12559 msgstr "Afegir exemplars "
12560
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12565 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
12566
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12568 #, c-format
12569 msgid ""
12570 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12571 msgstr ""
12572 "Afegir exemplar(s) mitjançant l'àrea de text anterior o deixar buida per "
12573 "afegir a través del cercador d’exemplars."
12574
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12576 #, c-format
12577 msgid "Add items to rota report"
12578 msgstr "Afegir exemplars a l'informe de rota"
12579
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12581 #, c-format
12582 msgid "Add items: scan barcode"
12583 msgstr "Afegir exemplar: escanejar el codi de barres"
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12586 #, c-format
12587 msgid "Add items: scan barcodes"
12588 msgstr "Afegeix exemplars: escaneja codis de barres"
12589
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12591 #, c-format
12592 msgid "Add library "
12593 msgstr "Afegir una biblioteca "
12594
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12599 #, c-format
12600 msgid "Add manual restriction"
12601 msgstr "Afegir restricció manual"
12602
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12607 #, c-format
12608 msgid "Add match check"
12609 msgstr "Afegir regla de coincidència"
12610
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12615 #, c-format
12616 msgid "Add match point"
12617 msgstr "Afegir regla de coincidència"
12618
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12620 #, c-format
12621 msgid "Add message"
12622 msgstr "Afegeix missatge"
12623
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:129
12625 #, c-format
12626 msgid "Add modified records to the following list: "
12627 msgstr "Editar el registre utilitzant la següent plantilla: "
12628
12629 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
12631 msgid "Add multiple copies of this item"
12632 msgstr "Afegir múltiples còpies d'aquest exemplar"
12633
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12635 #, c-format
12636 msgid "Add new"
12637 msgstr "Afegeix un nou"
12638
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "Add new account "
12642 msgstr "Nou compte "
12643
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12645 #, c-format
12646 msgid "Add new alert"
12647 msgstr "Afegir nova alerta"
12648
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12650 #, c-format
12651 msgid "Add new collection"
12652 msgstr "Afegir nova col·lecció"
12653
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12659 #, c-format
12660 msgid "Add new definition"
12661 msgstr "Afegir nova definició"
12662
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12665 #, c-format
12666 msgid "Add new field "
12667 msgstr "Afegir nou camp "
12668
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12670 #, c-format
12671 msgid "Add new group"
12672 msgstr "Afegir un grup"
12673
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12675 #, c-format
12676 msgid "Add new holiday"
12677 msgstr "Afegir noves vacances"
12678
12679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12680 #, c-format
12681 msgid "Add note"
12682 msgstr "Afegeix una nota"
12683
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "Add notice "
12687 msgstr "Afegeix una nota"
12688
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12690 #, c-format
12691 msgid "Add offline circulations to queue"
12692 msgstr "Afegir les circulacions fora de línia a la cua"
12693
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12697 msgstr "Afegir les circulacions fora de línia a la cua"
12698
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12701 #, c-format
12702 msgid "Add or remove items"
12703 msgstr "Afegir o suprimir exemplars"
12704
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "Add or remove items "
12708 msgstr "Afegir o suprimir exemplars"
12709
12710 #. %1$s:  colTitle | html 
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12712 #, fuzzy, c-format
12713 msgid ""
12714 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12715 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12716 msgstr ""
12717 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; Col·lecció %s "
12718 "&rsaquo; Afegir o treure elements"
12719
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
12723 #, c-format
12724 msgid "Add order"
12725 msgstr "Afegir comanda"
12726
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12728 #, fuzzy, c-format
12729 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12730 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
12731
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "Add order from a subscription "
12735 msgstr "&rsaquo; Afegeix una comanda des de la subscripció"
12736
12737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "Add order from a suggestion "
12740 msgstr "&rsaquo;  Afegir sugerència de compra"
12741
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12745 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
12746
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12748 #, c-format
12749 msgid "Add order to basket"
12750 msgstr "Afegir comanda a la cistella"
12751
12752 #. SCRIPT
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12754 msgid "Add order to basket %s"
12755 msgstr "Afegir comanda a la cistella %s"
12756
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
12758 #, c-format
12759 msgid "Add orders"
12760 msgstr "Afegir comandes"
12761
12762 #. %1$s:  comments | html 
12763 #. %2$s:  file_name | html 
12764 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
12766 #, fuzzy, c-format
12767 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12768 msgstr "&rsaquo;  Afegir sugerència de compra"
12769
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "Add orders from MARC file"
12773 msgstr "&rsaquo; Afegir reserves per "
12774
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12776 #, c-format
12777 msgid "Add patron attribute type"
12778 msgstr "Afegir tipus d’atribut d’usuari"
12779
12780 #. A
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12782 msgid "Add patron image"
12783 msgstr "Afegeix una imatge d'usuari"
12784
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12786 #, c-format
12787 msgid "Add patron(s)"
12788 msgstr "Afegir usuari(s)"
12789
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12793 #, c-format
12794 msgid "Add patrons"
12795 msgstr "Afegir usuaris "
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12798 #, fuzzy, c-format
12799 msgid "Add patrons "
12800 msgstr "Afegir usuaris "
12801
12802 #. %1$s:  list.name | html 
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid ""
12806 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12807 msgstr ""
12808 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d’usuaris &rsaquo; %s &rsaquo; Afegir "
12809 "usuaris"
12810
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12812 #, c-format
12813 msgid ""
12814 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12815 "add via patron search."
12816 msgstr ""
12817 "Afegir usuaris per borrowernumber mitjançant l'àrea de text anterior o "
12818 "deixar buida per afegir a través del cercador d’ usuaris"
12819
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12821 #, c-format
12822 msgid "Add recipients"
12823 msgstr "Afegir destinataris"
12824
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12826 #, c-format
12827 msgid "Add record matching rule"
12828 msgstr "Afegir regla de coincidència"
12829
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12831 #, c-format
12832 msgid "Add record using fast cataloging"
12833 msgstr "Afegir registre utilitzant catalogació ràpida"
12834
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12836 #, c-format
12837 msgid "Add reserves"
12838 msgstr "Afegir reserves"
12839
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12842 #, fuzzy, c-format
12843 msgid "Add reserves for "
12844 msgstr "Afegir reserves"
12845
12846 #. INPUT type=submit
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12848 msgid "Add restriction"
12849 msgstr "Afegir uan restricció"
12850
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12852 #, c-format
12853 msgid "Add rule"
12854 msgstr "Afegir regla"
12855
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12857 #, c-format
12858 msgid "Add rules"
12859 msgstr "Afegir regles"
12860
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12862 #, c-format
12863 msgid "Add selected patrons to:"
12864 msgstr "Afegir usuaris seleccionats a:"
12865
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12867 #, c-format
12868 msgid "Add splitting rule"
12869 msgstr "Afegeix una regla de divisió"
12870
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12872 #, c-format
12873 msgid "Add stage"
12874 msgstr "Afegir estat"
12875
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12877 #, c-format
12878 msgid "Add stage to "
12879 msgstr "Afegir estat a"
12880
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12882 #, c-format
12883 msgid "Add staged files to basket"
12884 msgstr "Afegir els fitxers preparats a la cistella"
12885
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12887 #, c-format
12888 msgid "Add sub fund"
12889 msgstr "Afegir subfons"
12890
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12892 #, c-format
12893 msgid "Add sub-group "
12894 msgstr "Afegir sub-grup"
12895
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12897 #, fuzzy, c-format
12898 msgid "Add suggestion "
12899 msgstr "suggeriment"
12900
12901 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12903 #, c-format
12904 msgid "Add to %s"
12905 msgstr "Afegir a %s"
12906
12907 #. SCRIPT
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12909 msgid "Add to Dictionary"
12910 msgstr "Afegir al diccionari"
12911
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12913 #, c-format
12914 msgid "Add to a list"
12915 msgstr "Afegir al llistat"
12916
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12918 #, c-format
12919 msgid "Add to a new list:"
12920 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
12921
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12925 #, c-format
12926 msgid "Add to basket"
12927 msgstr "Afegir a la cistella"
12928
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12933 #, c-format
12934 msgid "Add to cart"
12935 msgstr "Afegir al carret"
12936
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12938 #, c-format
12939 msgid "Add to list"
12940 msgstr "Afegeix a la llista"
12941
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:125
12944 #, c-format
12945 msgid "Add to list "
12946 msgstr "Afegir a la llista "
12947
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12949 #, fuzzy, c-format
12950 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12951 msgstr "Afegir a la llista "
12952
12953 #. INPUT type=submit
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12955 msgid "Add to offline circulation queue"
12956 msgstr "Afegir a la cua de circulació fora de línia"
12957
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12959 #, c-format
12960 msgid "Add to rota"
12961 msgstr "Afegir a rotació"
12962
12963 #. SCRIPT
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12965 msgid "Add to:"
12966 msgstr "Afegir a:"
12967
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12970 #, c-format
12971 msgid "Add user"
12972 msgstr "Afegir usuari"
12973
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
12975 #, c-format
12976 msgid "Add users"
12977 msgstr "Afegir usuaris"
12978
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
12980 #, c-format
12981 msgid "Add vendor"
12982 msgstr "Afegir proveïdor"
12983
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
12985 #, fuzzy, c-format
12986 msgid "Add vendor "
12987 msgstr "Afegir proveïdor"
12988
12989 #. A
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12994 #, c-format
12995 msgid "Add vendor note"
12996 msgstr "Afegeix una nota de proveïdor"
12997
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
12999 #, c-format
13000 msgid "Add vendor note "
13001 msgstr "Afegir una nota de proveïdor "
13002
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13004 #, c-format
13005 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13006 msgstr "Afegir, editar i arxivar registres de pagament "
13007
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13009 #, c-format
13010 msgid "Add, edit and delete courses "
13011 msgstr "Afegir, editar i suprimir cursos "
13012
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13014 #, c-format
13015 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13016 msgstr "Afegir, editar i suprimir llistes d’usuaris i el seu contingut "
13017
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13019 #, c-format
13020 msgid "Add, modify and view patron information"
13021 msgstr "Afegir, editar i visualitzar informació d’usuari"
13022
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13024 #, c-format
13025 msgid "Add, modify and view patron information "
13026 msgstr "Afegir, editar i visualitzar informació d’usuari"
13027
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13029 #, c-format
13030 msgid "Add/Edit items"
13031 msgstr "Afegir o editar exemplars"
13032
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13034 #, c-format
13035 msgid "Add: "
13036 msgstr "Afegir: "
13037
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13039 #, c-format
13040 msgid "Added "
13041 msgstr "Afegit "
13042
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13044 #, c-format
13045 msgid "Added on or after date: "
13046 msgstr "Afegit a partir del dia: "
13047
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13049 #, c-format
13050 msgid "Added on or before date: "
13051 msgstr "Afegit en o abans de la data:"
13052
13053 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13055 #, c-format
13056 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13057 msgstr "Afegit atribut s’ usuari \"%s\""
13058
13059 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13061 #, c-format
13062 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13063 msgstr "Afegida regla de coincidència \"%s\""
13064
13065 #. SCRIPT
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13067 msgid "Added."
13068 msgstr "Afegit."
13069
13070 #. SCRIPT
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13072 msgid "Adding a mapping for: %s."
13073 msgstr "Afegir un mapeig per: %s."
13074
13075 #. %1$s:  authtypetext | html 
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
13077 #, c-format
13078 msgid "Adding authority %s"
13079 msgstr "Afegint autoritat %s"
13080
13081 #. %1$s:  authtypetext | html 
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206
13083 #, fuzzy, c-format
13084 msgid "Adding authority %s "
13085 msgstr "Afegint autoritat %s"
13086
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13088 #, c-format
13089 msgid "Additional SRU options: "
13090 msgstr "Opcions SRU addicionals:"
13091
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13096 #, c-format
13097 msgid "Additional attributes and identifiers"
13098 msgstr "Atributs addicionals i identificadors"
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13101 #, c-format
13102 msgid "Additional content types"
13103 msgstr "Tipus de contingut addicionals"
13104
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13111 #, c-format
13112 msgid "Additional fields"
13113 msgstr "Camps addicionals"
13114
13115 #. %1$s:  tablename | html 
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13117 #, c-format
13118 msgid "Additional fields for '%s'"
13119 msgstr "Camps addicionals per '%s'"
13120
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13122 #, c-format
13123 msgid "Additional fields:"
13124 msgstr "Camps addicionals:"
13125
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13127 #, c-format
13128 msgid "Additional options"
13129 msgstr "Opcions addicionals"
13130
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13133 #, c-format
13134 msgid "Additional parameters"
13135 msgstr "Paràmetres addicionals"
13136
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13138 #, c-format
13139 msgid "Additional subfields (XML)"
13140 msgstr "Camps addicionals (XML)"
13141
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
13143 #, c-format
13144 msgid "Additional thanks to..."
13145 msgstr "Agraïments addicionals per …"
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13149 #, c-format
13150 msgid "Additional tools"
13151 msgstr "Eines addicionals"
13152
13153 #. A
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Addlibris cover image"
13157 msgstr "Imatge de portada d’Adlibris"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13169 #, c-format
13170 msgid "Address"
13171 msgstr "Adreça"
13172
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13177 #, c-format
13178 msgid "Address 2"
13179 msgstr "Adreça 2"
13180
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13182 #, c-format
13183 msgid "Address 2: "
13184 msgstr "Adreça 2: "
13185
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
13188 #, c-format
13189 msgid "Address in question"
13190 msgstr "Direcció en qüestió"
13191
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
13193 #, fuzzy, c-format
13194 msgid "Address line 1:"
13195 msgstr "Adreça línia 1: "
13196
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13198 #, c-format
13199 msgid "Address line 1: "
13200 msgstr "Adreça línia 1: "
13201
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
13203 #, fuzzy, c-format
13204 msgid "Address line 2:"
13205 msgstr "Adreça línia 2: "
13206
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13208 #, c-format
13209 msgid "Address line 2: "
13210 msgstr "Adreça línia 2: "
13211
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13213 #, c-format
13214 msgid "Address line 3: "
13215 msgstr "Adreça línia 3: "
13216
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13218 #, c-format
13219 msgid "Address:"
13220 msgstr "Adreça:"
13221
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13224 #, c-format
13225 msgid "Address: "
13226 msgstr "Adreça: "
13227
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13230 #, c-format
13231 msgid "Adjustment cost for invoice "
13232 msgstr "Ajust de cost per factura"
13233
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13235 #, c-format
13236 msgid "Adjustments"
13237 msgstr "Ajustaments"
13238
13239 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13241 #, c-format
13242 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13243 msgstr "Ajustos per enviament: %s"
13244
13245 #. IMG
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13249 #, c-format
13250 msgid "Adlibris cover image"
13251 msgstr "Imatge de portada d’Adlibris"
13252
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:71
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13312 #, c-format
13313 msgid "Administration"
13314 msgstr "Administració"
13315
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13319 #, c-format
13320 msgid "Administration "
13321 msgstr "Administració "
13322
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13324 #, c-format
13325 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13326 msgstr "Administració &gt; divises i tipus de canvi"
13327
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13329 #, c-format
13330 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13331 msgstr "Administració &rsaquo; Regles de circulació i multes "
13332
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13334 #, c-format
13335 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13336 msgstr "Administració &rsaquo; tipus d’exemplar "
13337
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13339 #, fuzzy, c-format
13340 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13341 msgstr "Administració &rsaquo; tipus d’exemplar "
13342
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13344 #, c-format
13345 msgid "Administration tables"
13346 msgstr "Taules de l'administració"
13347
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13349 #, c-format
13350 msgid "Administrator account created!"
13351 msgstr "Compte d'administrador creat!"
13352
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13354 #, c-format
13355 msgid "Administrator account permissions"
13356 msgstr "Permisos del compte d'administrador"
13357
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13359 #, c-format
13360 msgid "Administrator identity"
13361 msgstr "Identitat de l'administrador"
13362
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13364 #, c-format
13365 msgid "Administrator login"
13366 msgstr "Connexió d'administrador"
13367
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13369 #, c-format
13370 msgid "Adolescent"
13371 msgstr "Tot"
13372
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13376 #, c-format
13377 msgid "Adult"
13378 msgstr "Adult"
13379
13380 #. SCRIPT
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13382 msgid "Advanced"
13383 msgstr "Avançat"
13384
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13386 #, c-format
13387 msgid "Advanced &raquo;"
13388 msgstr "Avançat &raquo;"
13389
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13391 #, c-format
13392 msgid "Advanced constraints"
13393 msgstr "Limitacions avançades"
13394
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13396 #, c-format
13397 msgid "Advanced constraints:"
13398 msgstr "Limitacions avançades:"
13399
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13402 #, c-format
13403 msgid "Advanced editor"
13404 msgstr "Editor avançat"
13405
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13407 #, c-format
13408 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13409 msgstr "Dreceres de teclat de l'editor avançat"
13410
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13412 #, c-format
13413 msgid "Advanced editor shortcuts"
13414 msgstr "Drecera avançada de l'editor"
13415
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13417 #, fuzzy, c-format
13418 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13419 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
13420
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13422 #, c-format
13423 msgid "Advanced prediction pattern: "
13424 msgstr "Patró de predicció avançat: "
13425
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13433 #, c-format
13434 msgid "Advanced search"
13435 msgstr "Cerca avançada"
13436
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid "Advanced search "
13440 msgstr "Cerca avançada"
13441
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13443 #, fuzzy, c-format
13444 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13445 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13449 #, c-format
13450 msgid "After"
13451 msgstr "Després"
13452
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13455 #, c-format
13456 msgid "Afternoon"
13457 msgstr "A la tarda"
13458
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13460 #, c-format
13461 msgid "Afternoon "
13462 msgstr "A la tarda "
13463
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13466 #, fuzzy, c-format
13467 msgid "Agates"
13468 msgstr "Dates"
13469
13470 #. For the first occurrence,
13471 #. SCRIPT
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13474 #, c-format
13475 msgid "Age"
13476 msgstr "Edat"
13477
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13480 #, c-format
13481 msgid "Age in days"
13482 msgstr "Edat en dies"
13483
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13485 #, c-format
13486 msgid "Age required"
13487 msgstr "Edat requerida"
13488
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13491 #, c-format
13492 msgid "Age required: "
13493 msgstr "Edat requerida"
13494
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
13497 #, c-format
13498 msgid "Age restricted"
13499 msgstr "Restricció d’edat."
13500
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13502 #, c-format
13503 msgid "Age restriction"
13504 msgstr "Restricció d’edat"
13505
13506 #. For the first occurrence,
13507 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13510 #, c-format
13511 msgid "Age restriction %s."
13512 msgstr "Restricció d’edat%s."
13513
13514 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13515 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13516 #. %3$s:  END 
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13518 #, c-format
13519 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13520 msgstr "Restricció esdat %s. %s Prestar igualment? %s "
13521
13522 #. %1$s:  age_low | html 
13523 #. %2$s:  age_high | html 
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13525 #, c-format
13526 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13527 msgstr "Les edats permeses són %s-%s. "
13528
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13530 #, c-format
13531 msgid "Albany Senior High School"
13532 msgstr "Albany batxillerat"
13533
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13536 #, c-format
13537 msgid "Alert"
13538 msgstr "Alerta"
13539
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13542 #, c-format
13543 msgid "Alert subscribers for "
13544 msgstr "Alerta de subscripció per "
13545
13546 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13548 #, fuzzy, c-format
13549 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13550 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
13551
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13553 #, c-format
13554 msgid "Alerts "
13555 msgstr "Alertes"
13556
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13558 #, c-format
13559 msgid "Aliases"
13560 msgstr "Àlies"
13561
13562 #. SCRIPT
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13564 msgid "Align"
13565 msgstr "Alinear"
13566
13567 #. SCRIPT
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13569 msgid "Align center"
13570 msgstr "Alinea al centre"
13571
13572 #. SCRIPT
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13574 msgid "Align left"
13575 msgstr "Alinea a l'esquerra"
13576
13577 #. SCRIPT
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13579 msgid "Align right"
13580 msgstr "Alinea a la dreta"
13581
13582 #. SCRIPT
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13584 msgid "Alignment"
13585 msgstr "Alineació"
13586
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
13588 #, c-format
13589 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13590 msgstr "Biblioteca pública Alingsås, Suècia"
13591
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13639 #, c-format
13640 msgid "All"
13641 msgstr "Tot"
13642
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13644 #, c-format
13645 msgid "All active funds"
13646 msgstr "Tots els fons actius"
13647
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13652 #, c-format
13653 msgid "All authority types"
13654 msgstr "Tot tipus d’autoritat"
13655
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13657 #, c-format
13658 msgid "All available funds"
13659 msgstr "Tots els fons disponibles"
13660
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13662 #, c-format
13663 msgid "All budgets"
13664 msgstr "Tots els pressupostos"
13665
13666 #. %1$s:  do_anonym | html 
13667 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13669 #, c-format
13670 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13671 msgstr "Tots els préstecs ( %s) més grans que %s han estat anonimitzats"
13672
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13674 #, c-format
13675 msgid "All collections"
13676 msgstr "Totes les col·leccions"
13677
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13679 #, c-format
13680 msgid ""
13681 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13682 "attached."
13683 msgstr ""
13684 "Tots els exemplars de la bibliografia recomenada s'eliminaràn de tots els "
13685 "cursos a què estiguin vinculats."
13686
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13688 #, c-format
13689 msgid "All dates"
13690 msgstr "Totes les dates"
13691
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13693 #, c-format
13694 msgid "All dependencies installed."
13695 msgstr "Totes les dependències instal·lades."
13696
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13700 #, c-format
13701 msgid "All funds"
13702 msgstr "Tots els fons"
13703
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13705 #, fuzzy, c-format
13706 msgid "All funds "
13707 msgstr "Tots els fons"
13708
13709 #. SCRIPT
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13711 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13712 msgstr "Totes les factures per fusionar han de ser del mateix proveïdor"
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13715 #, c-format
13716 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13717 msgstr ""
13718 "Tots els camps d’ exemplar han d’estar a la mateixa etiqueta i a la pestanya "
13719 "element"
13720
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13723 #, c-format
13724 msgid "All item types"
13725 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
13726
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13747 #, c-format
13748 msgid "All libraries"
13749 msgstr "Totes les biblioteques"
13750
13751 #. For the first occurrence,
13752 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13755 #, c-format
13756 msgid "All libraries: %s"
13757 msgstr "Totes les biblioteques: %s"
13758
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13760 #, c-format
13761 msgid "All locations"
13762 msgstr "Totes les ubicacions"
13763
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13765 #, c-format
13766 msgid ""
13767 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13768 msgstr ""
13769 "Totes les comandes d'aquest cistell seran cancel·lades i es reemborsaran els "
13770 "fons utilitzats."
13771
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13774 #, c-format
13775 msgid "All payments to the library"
13776 msgstr "Tots els pagaments a la biblioteca"
13777
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
13780 #, c-format
13781 msgid "All records have successfully been modified! "
13782 msgstr "Tots els registres han estat modificats amb èxit! "
13783
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13785 #, c-format
13786 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13787 msgstr "Tots els mòduls requerits per Perl semblen ser instal·lats."
13788
13789 #. SCRIPT
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
13791 msgid "All selected"
13792 msgstr "Tots seleccionats"
13793
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13795 #, c-format
13796 msgid "All shelving locations"
13797 msgstr "Totes les ubicacions"
13798
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13800 #, c-format
13801 msgid "All statuses"
13802 msgstr "Tots els estats"
13803
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13805 #, c-format
13806 msgid "All tags"
13807 msgstr "Totes les etiquetes"
13808
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13811 #, c-format
13812 msgid "All transactions"
13813 msgstr "Totes les transaccions"
13814
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13816 #, c-format
13817 msgid "All vendors"
13818 msgstr "Tots els proveïdors"
13819
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13821 #, c-format
13822 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13823 msgstr "Biblioteca d'Allen Ginsberg, Estats Units"
13824
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13829 #, c-format
13830 msgid "Allow"
13831 msgstr "Permetre"
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13834 #, c-format
13835 msgid "Allow access to the reports module"
13836 msgstr "Permetre l’accés al mòdul d’informes"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13839 #, c-format
13840 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13841 msgstr "Permet la renovació automàtica dels exemplars: "
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13844 #, c-format
13845 msgid "Allow changes to contents from: "
13846 msgstr "Permetre els canvis al contingut de: "
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13849 #, c-format
13850 msgid ""
13851 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13852 msgstr ""
13853 "Permet als responsables d'aquest usuari veure els préstecs d'aquest usuari a "
13854 "l'OPAC"
13855
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13857 #, c-format
13858 msgid ""
13859 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13860 msgstr ""
13861 "Permet als responsables d'aquest usuari veure les multes d'aquest usuari a "
13862 "l'OPAC"
13863
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13865 #, c-format
13866 msgid "Allow public downloads:"
13867 msgstr "Permetre descàrregues públiques:"
13868
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13870 #, c-format
13871 msgid "Allow public enrollment:"
13872 msgstr "Permet la inscripció pública:"
13873
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13875 #, c-format
13876 msgid ""
13877 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13878 "other staff members"
13879 msgstr ""
13880 "Permetre que els membres del personal modifiquin els permisos, noms d’usuari "
13881 "i contrasenyes per a altres membres del personal"
13882
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13884 #, c-format
13885 msgid "Allow transfer?"
13886 msgstr "Permetre la transferència?"
13887
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13894 #, c-format
13895 msgid "Allowed"
13896 msgstr "Permetre "
13897
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
13899 #, c-format
13900 msgid "Allowed pickup locations"
13901 msgstr "Ubicacions de recollida permeses"
13902
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13904 #, c-format
13905 msgid ""
13906 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13907 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13908 "category, enter this Search category to any Item types"
13909 msgstr ""
13910 "Permet cercar diversos tipus d'exemplars en una categoria. Les categories es "
13911 "poden introduir al valor autoritzat ITEMTYPECAT. Per combinar tipus "
13912 "d'exemplars amb aquesta categoria, introduïu aquesta categoria de cerca a "
13913 "qualsevol tipus d'exemplar"
13914
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13916 #, c-format
13917 msgid "Already received"
13918 msgstr "Ja rebut"
13919
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13921 #, c-format
13922 msgid "Already validated discharges"
13923 msgstr "Cartes de llibertat aprovades"
13924
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13926 #, c-format
13927 msgid "Alt key is \"Alt\""
13928 msgstr "La tecla Alt és \"Alt\""
13929
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13934 #, c-format
13935 msgid "Alternate address"
13936 msgstr "Adreça alternativa:"
13937
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13939 #, c-format
13940 msgid "Alternate address line 2"
13941 msgstr "Adreça alternativa línia 2"
13942
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13945 #, c-format
13946 msgid "Alternate address: Address"
13947 msgstr "Direcció alternativa: Direcció"
13948
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13951 #, c-format
13952 msgid "Alternate address: Address 2"
13953 msgstr "Altra adreça: adreça 2"
13954
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13957 #, c-format
13958 msgid "Alternate address: City"
13959 msgstr "Adreça alternativa: Ciutat"
13960
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13962 #, c-format
13963 msgid "Alternate address: Contact note"
13964 msgstr "Adreça alternativa: Nota de contacte"
13965
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13967 #, c-format
13968 msgid "Alternate address: Country"
13969 msgstr "Altra Adreça: País"
13970
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13973 #, c-format
13974 msgid "Alternate address: Email"
13975 msgstr "Altra adreça: correu electrònic"
13976
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13979 #, c-format
13980 msgid "Alternate address: Phone"
13981 msgstr "Adreça alternatiu: Telèfon"
13982
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13985 #, c-format
13986 msgid "Alternate address: State"
13987 msgstr "Altra adreça: Estat"
13988
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13991 #, c-format
13992 msgid "Alternate address: Street number"
13993 msgstr "Altra adreça: Número carrer"
13994
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13997 #, c-format
13998 msgid "Alternate address: Street type"
13999 msgstr "Adreça alternativa: Tipus de carrer"
14000
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14003 #, c-format
14004 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14005 msgstr "Altra Adreça: Codi Postal"
14006
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14008 #, c-format
14009 msgid "Alternate city"
14010 msgstr "Ciutat alternativa"
14011
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14013 #, c-format
14014 msgid "Alternate contact"
14015 msgstr "Contacte alternatiu"
14016
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14018 #, c-format
14019 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14020 msgstr "CP/codi postal d'adreça alternativa"
14021
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14023 #, c-format
14024 msgid "Alternate contact address"
14025 msgstr "Adreça de contacte alternativa"
14026
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14028 #, c-format
14029 msgid "Alternate contact address 2"
14030 msgstr "Adreça de contacte alternativa 2"
14031
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14033 #, c-format
14034 msgid "Alternate contact city"
14035 msgstr "Ciutat de contacte alternativa"
14036
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14038 #, c-format
14039 msgid "Alternate contact country"
14040 msgstr "País de contacte alternatiu"
14041
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14043 #, c-format
14044 msgid "Alternate contact first name"
14045 msgstr "Nom de contacte alternatiu"
14046
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14048 #, c-format
14049 msgid "Alternate contact phone"
14050 msgstr "Telèfon de contacte alternatiu"
14051
14052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14053 #, c-format
14054 msgid "Alternate contact state"
14055 msgstr "Provincia de contacte alternatiu"
14056
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14058 #, c-format
14059 msgid "Alternate contact surname"
14060 msgstr "Cognom de contacte alternatiu"
14061
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14064 #, c-format
14065 msgid "Alternate contact: Address"
14066 msgstr "Contacte alternatiu: Adreça"
14067
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14070 #, c-format
14071 msgid "Alternate contact: Address 2"
14072 msgstr "Adreça alternativa: Adreça 2"
14073
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14076 #, c-format
14077 msgid "Alternate contact: City"
14078 msgstr "Contacte alternatiu: Ciutat"
14079
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14082 #, c-format
14083 msgid "Alternate contact: Country"
14084 msgstr "Alternen contacte: País"
14085
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14089 #, c-format
14090 msgid "Alternate contact: First name"
14091 msgstr "Adreça alternativa: Nom"
14092
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14094 #, c-format
14095 msgid "Alternate contact: Note"
14096 msgstr "Adreça alternativa: Nota"
14097
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14100 #, c-format
14101 msgid "Alternate contact: Phone"
14102 msgstr "Alternen contacte: Telèfon"
14103
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14106 #, c-format
14107 msgid "Alternate contact: State"
14108 msgstr "Contacate alternatiu: provincia"
14109
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14113 #, c-format
14114 msgid "Alternate contact: Surname"
14115 msgstr "Altre contacte: Cognom"
14116
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14118 #, c-format
14119 msgid "Alternate contact: Title"
14120 msgstr "Contacte alternatiu: Títol"
14121
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14124 #, c-format
14125 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14126 msgstr "Adreça alternativa: Codi Postal"
14127
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
14129 #, fuzzy, c-format
14130 msgid "Alternate country"
14131 msgstr "País alternatiu"
14132
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14134 #, c-format
14135 msgid "Alternate email"
14136 msgstr "Correu electrònic alternatiu"
14137
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14139 #, c-format
14140 msgid "Alternate phone"
14141 msgstr "Telèfon alternatiu"
14142
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14144 #, c-format
14145 msgid "Alternate state"
14146 msgstr "Provincia alternativa"
14147
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14149 #, c-format
14150 msgid "Alternate street number"
14151 msgstr "Número de carrer alternatiu"
14152
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14154 #, c-format
14155 msgid "Alternate street type"
14156 msgstr "Tipus de carrer alternatiu"
14157
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14159 #, c-format
14160 msgid "Alternate zip code"
14161 msgstr "Codi postal alternatiu"
14162
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14165 #, c-format
14166 msgid "Alternative contact"
14167 msgstr "Contacte alternatiu"
14168
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14171 #, c-format
14172 msgid "Alternative phone: "
14173 msgstr "Telèfon alternatiu: "
14174
14175 #. SCRIPT
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14177 msgid "Alternative source"
14178 msgstr "Font alternativa"
14179
14180 #. SCRIPT
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14182 msgid "Alternative source URL"
14183 msgstr "Font alternativa URL"
14184
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14186 #, c-format
14187 msgid "Always show checkouts immediately"
14188 msgstr "Mostra sempre els préstecs immediatament"
14189
14190 #. A
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14194 #, c-format
14195 msgid "Amazon cover image"
14196 msgstr "Imatge de portada d’Amazon"
14197
14198 #. SCRIPT
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
14200 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14204 #, c-format
14205 msgid "American Numismatic Society, USA"
14206 msgstr "Societat numismàtica americà, USA"
14207
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14221 #, c-format
14222 msgid "Amount"
14223 msgstr "Quantitat"
14224
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14228 #, c-format
14229 msgid "Amount being paid: "
14230 msgstr "Import pagat: "
14231
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14233 #, c-format
14234 msgid "Amount charged: "
14235 msgstr "Import carregat: "
14236
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14238 #, c-format
14239 msgid "Amount of change"
14240 msgstr "Quantitat de canvi"
14241
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14246 #, c-format
14247 msgid "Amount outstanding"
14248 msgstr "Saldo pendent"
14249
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14252 #, c-format
14253 msgid "Amount paid: "
14254 msgstr "Quantitat pagada: "
14255
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14259 #, c-format
14260 msgid "Amount tendered: "
14261 msgstr "Import compromès: "
14262
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14264 #, c-format
14265 msgid "Amount:"
14266 msgstr "Quantitat:"
14267
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14272 #, c-format
14273 msgid "Amount: "
14274 msgstr "Quantitat: "
14275
14276 #. %1$s:  batch_id | html 
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14278 #, c-format
14279 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14280 msgstr "S'ha produït un error i el lot %s no s'ha suprimit."
14281
14282 #. %1$s:  batch_id | html 
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14284 #, c-format
14285 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14286 msgstr "S'ha produït un error i el lot %s no s’ha desduplicat completament."
14287
14288 #. %1$s:  batch_id | html 
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14290 #, c-format
14291 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14292 msgstr "S'ha produït un error i cap exemplar s'ha afegit al lot %s. "
14293
14294 #. %1$s:  batch_id | html 
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14296 #, c-format
14297 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14298 msgstr "S'ha produït un error i els exemplars no s’han retirat del lot %s. "
14299
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14301 #, c-format
14302 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14303 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar l’imatge."
14304
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14306 #, c-format
14307 msgid "An error has occurred!"
14308 msgstr "Hi ha hagut un error!"
14309
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14311 #, c-format
14312 msgid "An error has occurred. "
14313 msgstr "Hi ha hagut un error. "
14314
14315 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14317 #, c-format
14318 msgid "An error has occurred. %s "
14319 msgstr "S'ha produït un error. %s "
14320
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14322 #, c-format
14323 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14324 msgstr "S'ha produït un error. No es pot crear factura."
14325
14326 #. For the first occurrence,
14327 #. SCRIPT
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14329 msgid "An error occurred"
14330 msgstr "Hi ha hagut un error"
14331
14332 #. For the first occurrence,
14333 #. SCRIPT
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14336 msgid "An error occurred on deleting this image"
14337 msgstr "S’ha produït un error en l’eliminació d’aquesta imatge"
14338
14339 #. SCRIPT
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14341 msgid "An error occurred reading this file."
14342 msgstr "S'ha produït un error llegint el fitxer."
14343
14344 #. SCRIPT
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14346 msgid "An error occurred when adding this translation"
14347 msgstr "S'ha produït un error en afegir aquesta traducció"
14348
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14350 #, c-format
14351 msgid "An error occurred when creating this list."
14352 msgstr "S’ha produït un error en crear aquesta llista."
14353
14354 #. %1$s:  shelfname | html 
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14356 #, c-format
14357 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14358 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
14359
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14361 #, c-format
14362 msgid "An error occurred when deleting this list."
14363 msgstr "S’ha produït un error en suprimir aquesta llista."
14364
14365 #. SCRIPT
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14367 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14368 msgstr "S'ha produït un error en suprimir aquesta traducció"
14369
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14371 #, c-format
14372 msgid "An error occurred when updating this list."
14373 msgstr "S’ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
14374
14375 #. SCRIPT
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14377 msgid "An error occurred when updating this translation."
14378 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar aquesta traducció."
14379
14380 #. %1$s:  error | html 
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14382 #, c-format
14383 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14384 msgstr "S'ha produït un error, si us plau torna-ho a provar: %s "
14385
14386 #. %1$s:  op | html 
14387 #. %2$s:  label_element | html 
14388 #. %3$s:  element_id | html 
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14390 #, c-format
14391 msgid ""
14392 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14393 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14394 msgstr ""
14395 "S'ha trobat un error i l'operació %s de %s %s no es va completar. Si us "
14396 "plau, feu que l'administrador del sistema comprovi el registre d'errors per "
14397 "obtenir més informació."
14398
14399 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14401 #, c-format
14402 msgid ""
14403 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14404 "error log for details. "
14405 msgstr ""
14406 "S'ha produït un error: %s Demana a l'administrador del sistema que comprovi "
14407 "el registre d'errors per obtenir més informació."
14408
14409 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14411 #, c-format
14412 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14413 msgstr "Ja existeix una imatge amb el nom \" %s\"."
14414
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14416 #, c-format
14417 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14418 msgstr "Un nom d'índex, p.ex., títol o número local"
14419
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14421 #, c-format
14422 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14423 msgstr "Un enllaç intern està trencat i la pàgina no existeix"
14424
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14426 #, c-format
14427 msgid "An unknown error has occurred."
14428 msgstr "S'ha produït un error desconegut."
14429
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14431 #, c-format
14432 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14433 msgstr "S'ha produït un error desconegut en intentar afegir un exemplar"
14434
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14436 #, c-format
14437 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14438 msgstr "S'ha produït un error desconegut en prestar l'exemplar"
14439
14440 #. %1$s:  card_element | html 
14441 #. %2$s:  element_id | html 
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14443 #, c-format
14444 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14445 msgstr "Una operació no permesa es va intentar el %s %s. "
14446
14447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14448 #, c-format
14449 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14450 msgstr "S’ha intentat una operació no permesa. "
14451
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14453 #, c-format
14454 msgid "Analytics"
14455 msgstr "Analítiques"
14456
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14458 #, c-format
14459 msgid "Analyze items"
14460 msgstr "Analitzar exemplars"
14461
14462 #. SCRIPT
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14464 msgid "Anchor"
14465 msgstr "Àncora"
14466
14467 #. SCRIPT
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14469 msgid "Anchor..."
14470 msgstr "Àncora..."
14471
14472 #. SCRIPT
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14474 msgid "Anchors"
14475 msgstr "Àncores"
14476
14477 #. SCRIPT
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14479 msgid "Animals and Nature"
14480 msgstr "Animals i Natura"
14481
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14483 #, c-format
14484 msgid "Anonymize checkout history"
14485 msgstr "Anonimitzar la història de lectura"
14486
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14488 #, c-format
14489 msgid "Another pattern with this name already exists."
14490 msgstr "Ja existeix una plantilla amb aquest nom."
14491
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
14493 #, c-format
14494 msgid "Antenna.io"
14495 msgstr "Antenna.io"
14496
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:218
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14520 #, c-format
14521 msgid "Any"
14522 msgstr "Qualsevol"
14523
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14525 #, c-format
14526 msgid "Any audience"
14527 msgstr "Qualsevol audiència"
14528
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14532 #, c-format
14533 msgid "Any category code"
14534 msgstr "Alguna codi de categoria"
14535
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14537 #, fuzzy, c-format
14538 msgid ""
14539 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14540 "Until then searching may not work correctly. "
14541 msgstr ""
14542 "Advertiment: Els canvis a la configuració només prendrà efecte després d'un "
14543 "reindexament. Fins llavors la cerca potser que no funcionin correctament."
14544
14545 #. For the first occurrence,
14546 #. SCRIPT
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14549 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14550 msgstr "No es guardaran els canvis. Continuar?"
14551
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14553 #, c-format
14554 msgid "Any collection"
14555 msgstr "Qualsevol col·lecció"
14556
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14558 #, c-format
14559 msgid "Any content"
14560 msgstr "Qualsevol contingut"
14561
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14563 #, c-format
14564 msgid "Any format"
14565 msgstr "Qualsevol format"
14566
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14568 #, c-format
14569 msgid "Any item "
14570 msgstr "Qualsevol exemplar "
14571
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:993
14579 #, c-format
14580 msgid "Any item type"
14581 msgstr "Qualsevol tipus d’exemplar"
14582
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14585 #, c-format
14586 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14587 msgstr "Qualsevol exemplar de la bibliografia recomenada tindrà el seu "
14588
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14594 #, c-format
14595 msgid "Any library"
14596 msgstr "Qualsevol biblioteca"
14597
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14599 #, c-format
14600 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14601 msgstr ""
14602 "Les taxes d’exemplar perdut per a aquest exemplar romandran al compte de "
14603 "l’usuari."
14604
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14607 #, c-format
14608 msgid "Any phrase"
14609 msgstr "Qualsevol frase"
14610
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14612 #, c-format
14613 msgid "Any shelving location"
14614 msgstr "Qualsevol ubicació prestatgeria"
14615
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14617 #, c-format
14618 msgid "Any status except cancelled"
14619 msgstr "Qualsevol estat excepcte cancel·lat"
14620
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14622 #, c-format
14623 msgid "Any vendor"
14624 msgstr "Qualsevol proveïdor"
14625
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14627 #, c-format
14628 msgid "Any word"
14629 msgstr "Qualsevol paraula"
14630
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14632 #, c-format
14633 msgid "Any: "
14634 msgstr "Qualsevol"
14635
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14637 #, c-format
14638 msgid "Anyone seeing this list"
14639 msgstr "Qualsevol que vegi aquesta llista"
14640
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
14642 #, c-format
14643 msgid "Apache License, Version 2.0"
14644 msgstr "Llicència Apache, Versió 2.0"
14645
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14647 #, c-format
14648 msgid "Apache version: "
14649 msgstr "Versió Apatxe: "
14650
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14652 #, c-format
14653 msgid "Appear in position: "
14654 msgstr "Aparèixer en posició: "
14655
14656 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14658 #, c-format
14659 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14660 msgstr ""
14661 "Aplicada regla(es) de coincidència. Nombre de registres aparellat ara  %s "
14662
14663 #. SCRIPT
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14665 msgid "Apply"
14666 msgstr "Aplicar"
14667
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14669 #, c-format
14670 msgid "Apply "
14671 msgstr "Aplicar "
14672
14673 #. INPUT type=submit
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14675 msgid "Apply different matching rules"
14676 msgstr "Aplicar normes de coincidència diferents"
14677
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14680 #, c-format
14681 msgid "Apply discount"
14682 msgstr "Aplica el descompte"
14683
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14685 #, c-format
14686 msgid "Apply field weights to search"
14687 msgstr "Aplica rellevància de camps a la cerca "
14688
14689 #. INPUT type=submit
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14692 msgid "Apply filter"
14693 msgstr "Aplica el filtre"
14694
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14696 #, c-format
14697 msgid "Apply filter(s)"
14698 msgstr "Aplicar filtre(s)"
14699
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14705 #, c-format
14706 msgid "Approve"
14707 msgstr "Aprobar"
14708
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14712 #, c-format
14713 msgid "Approved"
14714 msgstr "Aprovat"
14715
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14717 #, c-format
14718 msgid "Approved comments"
14719 msgstr "Comentaris aprovats"
14720
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14722 #, c-format
14723 msgid "Approved tags"
14724 msgstr "Aprovar etiquetes"
14725
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14727 #, c-format
14728 msgid "April"
14729 msgstr "Abril"
14730
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14732 #, c-format
14733 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14734 msgstr "Biblioteca pública d'Arcadia, Estats Units"
14735
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14740 #, c-format
14741 msgid "Archive"
14742 msgstr "Arxiu"
14743
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14747 #, c-format
14748 msgid "Archived"
14749 msgstr "Arxivats¡"
14750
14751 #. %1$s:  END 
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14753 #, c-format
14754 msgid "Archived %s "
14755 msgstr "Arxivat %s "
14756
14757 #. SCRIPT
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14759 msgid ""
14760 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14761 "be lost."
14762 msgstr ""
14763 "Esteu segur que voleu afegir un exemplar nou? Es perdran els canvis fets en "
14764 "aquesta pàgina."
14765
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1041
14767 #, c-format
14768 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14769 msgstr "Estàs segur/a que vols cancel·lar aquesta reserva?"
14770
14771 #. SCRIPT
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14773 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14774 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta importació?"
14775
14776 #. %1$s:  ordernumber | html 
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14778 #, c-format
14779 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14780 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquest comanda (%s)"
14781
14782 #. SCRIPT
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14784 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14785 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar els canvis?"
14786
14787 #. SCRIPT
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14789 msgid ""
14790 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14791 "request?"
14792 msgstr ""
14793 "Esteu segur que voleu canviar la biblioteca recollida de %s a %s d'aquesta "
14794 "petició?"
14795
14796 #. SCRIPT
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14798 msgid ""
14799 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14800 "library? This will override the existing rules in this library."
14801 msgstr ""
14802 "Esteu segur que voleu clonar aquesta circulació i la regla de sancions de la "
14803 "biblioteca %s a %s? Això substituirà les regles existents en aquesta "
14804 "biblioteca."
14805
14806 #. SCRIPT
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14808 msgid ""
14809 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14810 "override the existing rules in this library."
14811 msgstr ""
14812 "Esteu segur que voleu clonar aquesta norma estàndard a %s biblioteca? "
14813 "Aquesta acció substituirà la normativa vigent d'aquesta biblioteca."
14814
14815 #. %1$s:  basketname | html 
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14817 #, c-format
14818 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14819 msgstr "Esteu segur que voleu tancar cistella %s?"
14820
14821 #. SCRIPT
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14823 msgid ""
14824 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14825 msgstr ""
14826 "Esteu segur que voleu tancar aquesta cistella i generar una comanda EDIFACT?"
14827
14828 #. SCRIPT
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14830 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14831 msgstr "Esteu segur que voleu tancar aquest grup de cistelles?"
14832
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14834 #, c-format
14835 msgid "Are you sure you want to delete "
14836 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
14837
14838 #. For the first occurrence,
14839 #. SCRIPT
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14841 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14842 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s %s?"
14843
14844 #. %1$s:  library.branchname | html 
14845 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14847 #, c-format
14848 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14849 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s (%s)?"
14850
14851 #. For the first occurrence,
14852 #. SCRIPT
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14855 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14856 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el lot %s?"
14857
14858 #. SCRIPT
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14860 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14861 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la imatge: %s?"
14862
14863 #. SCRIPT
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14865 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14866 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el servidor %s?"
14867
14868 #. SCRIPT
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14870 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14871 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les de cerques %s seleccionades?"
14872
14873 #. SCRIPT
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14875 msgid ""
14876 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14877 "enrollments in this club."
14878 msgstr ""
14879 "Esteu segur que voleu suprimir el club %s? Això es cancel·larà totes les "
14880 "inscripcions d’ usuaris en aquest club."
14881
14882 #. SCRIPT
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14884 msgid ""
14885 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14886 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14887 msgstr ""
14888 "Esteu segur que voleu suprimir la plantilla de club %s? Això suprimirà tots "
14889 "els clubs utilitzant aquesta plantilla i cancel·lació d'inscripcions dels "
14890 "usuaris"
14891
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14895 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta regla de presentació?"
14896
14897 #. SCRIPT
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14899 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14900 msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la llista %s?"
14901
14902 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14903 #. %2$s:  patron.surname | html 
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14905 #, c-format
14906 msgid ""
14907 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14908 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l’usuari %s %s? Això no es pot desfer."
14909
14910 #. SCRIPT
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14912 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14913 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les notícies seleccionades?"
14914
14915 #. SCRIPT
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14917 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14918 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els informes seleccionats?"
14919
14920 #. SCRIPT
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14922 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14923 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les cerques seleccionades?"
14924
14925 #. SCRIPT
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
14927 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14928 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests suggeriments?"
14929
14930 #. SCRIPT
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14932 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14933 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest conjunt OAI?"
14934
14935 #. SCRIPT
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14937 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14938 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta autoritat?"
14939
14940 #. SCRIPT
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14942 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14943 msgstr ""
14944 "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta categoria de valor autoritzada?"
14945
14946 #. SCRIPT
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14948 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14949 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest valor autoritzat?"
14950
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14953 #, c-format
14954 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14955 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta cistella?"
14956
14957 #. SCRIPT
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14959 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14960 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta font de classificació?"
14961
14962 #. SCRIPT
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14964 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14965 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs?"
14966
14967 #. SCRIPT
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14969 msgid ""
14970 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14971 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs? Hi ha elements %s adjunts."
14972
14973 #. SCRIPT
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14975 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14976 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs? Hi ha exemplar %s adjunt."
14977
14978 #. For the first occurrence,
14979 #. SCRIPT
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14982 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14983 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge de portada?"
14984
14985 #. SCRIPT
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
14987 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14988 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest lliurament?"
14989
14990 #. SCRIPT
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
14992 msgid ""
14993 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14994 "undone."
14995 msgstr ""
14996 "Esteu segur que voleu treure aquesta definició del diccionari? Això no es "
14997 "pot desfer."
14998
14999 #. SCRIPT
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15001 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15002 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest camp?"
15003
15004 #. For the first occurrence,
15005 #. SCRIPT
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15008 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15009 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer?"
15010
15011 #. SCRIPT
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15013 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15014 msgstr "Segur que vols eliminar aquest arxiu ?"
15015
15016 #. SCRIPT
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15018 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15019 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta regla de presentació?"
15020
15021 #. SCRIPT
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15023 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15024 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge?"
15025
15026 #. For the first occurrence,
15027 #. SCRIPT
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15030 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15031 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta factura?"
15032
15033 #. SCRIPT
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15035 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15036 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquest exemplar?"
15037
15038 #. SCRIPT
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
15040 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15041 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta clau?"
15042
15043 #. SCRIPT
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15045 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15046 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquest llistat?"
15047
15048 #. SCRIPT
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15050 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15051 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta macro?"
15052
15053 #. SCRIPT
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15055 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15056 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge?"
15057
15058 #. For the first occurrence,
15059 #. SCRIPT
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15062 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15063 msgstr ""
15064 "Esteu segur que voleu suprimir aquest exemplar de notícies? Això no es pot "
15065 "desfer."
15066
15067 #. SCRIPT
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15069 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15070 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest patró de numeració?"
15071
15072 #. SCRIPT
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15074 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15075 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest usuari del lot "
15076
15077 #. SCRIPT
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15079 msgid ""
15080 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15081 msgstr ""
15082 "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge d’usuari? Això no es pot "
15083 "desfer."
15084
15085 #. SCRIPT
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15087 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15088 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquest perfil?"
15089
15090 #. SCRIPT
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15092 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15093 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?"
15094
15095 #. SCRIPT
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15097 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15098 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe? Això no es pot desfer."
15099
15100 #. SCRIPT
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15102 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15103 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta norma? Això no es pot desfer."
15104
15105 #. SCRIPT
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15107 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15108 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe?"
15109
15110 #. SCRIPT
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15112 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15113 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta regla de divisió?"
15114
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15116 #, c-format
15117 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15118 msgstr "Estàs segur/a que vols suprimir aquesta etapa?"
15119
15120 #. SCRIPT
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15122 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15123 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta freqüència de subscripció?"
15124
15125 #. For the first occurrence,
15126 #. SCRIPT
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15129 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15130 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest suggerimen?"
15131
15132 #. SCRIPT
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15134 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15135 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta traducció?"
15136
15137 #. SCRIPT
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15139 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15140 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest proveïdor?"
15141
15142 #. For the first occurrence,
15143 #. SCRIPT
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15147 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15148 msgstr "Esteu segurs que voleu suprimir-ho?"
15149
15150 #. SCRIPT
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15152 msgid "Are you sure you want to do this?"
15153 msgstr "Esteu segur que voleu fer-ho?"
15154
15155 #. SCRIPT
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15157 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15158 msgstr "Esteu segur que voleu editar una altra regla?"
15159
15160 #. SCRIPT
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15162 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15163 msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els canvis?"
15164
15165 #. %1$s:  basketname | html 
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15167 #, c-format
15168 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15169 msgstr "Esteu segur que voleu generar un ordre EDIFACT i tancar cistella %s?"
15170
15171 #. SCRIPT
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15173 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15174 msgstr "Esteu segur que voleu combinar els usuaris seleccionats?"
15175
15176 #. SCRIPT
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15178 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15179 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment aquest lot?"
15180
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15182 #, c-format
15183 msgid "Are you sure you want to remove "
15184 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
15185
15186 #. SCRIPT
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15188 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15189 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar tots els exemplars del curs?"
15190
15191 #. SCRIPT
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15193 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15194 msgstr ""
15195 "Esteu segur que voleu suprimir els número(s) etiqueta(es): %s d'aquest lot?"
15196
15197 #. SCRIPT
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15199 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15200 msgstr "Esteu segur que voleu treure l’usuauri (s) seleccionats d'aquest lot?"
15201
15202 #. SCRIPT
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15204 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15205 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?"
15206
15207 #. SCRIPT
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15209 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15210 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta d'aquest títol?"
15211
15212 #. SCRIPT
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15214 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15215 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquests elements de tots els cursos?"
15216
15217 #. SCRIPT
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15219 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15220 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
15221
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15223 #, c-format
15224 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15225 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquest exemplar de la seva rotació?"
15226
15227 #. SCRIPT
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15229 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15230 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
15231
15232 #. SCRIPT
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15234 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15235 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta llista?"
15236
15237 #. SCRIPT
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15239 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15240 msgstr "Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta cistella?"
15241
15242 #. SCRIPT
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15244 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15245 msgstr "Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta subscripció?"
15246
15247 #. SCRIPT
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15249 msgid ""
15250 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15251 "undone."
15252 msgstr ""
15253 "Esteu segur que voleu substituir la imatge de l’ usuari actual? Això no es "
15254 "pot desfer."
15255
15256 #. For the first occurrence,
15257 #. SCRIPT
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15260 msgid "Are you sure you want to save?"
15261 msgstr "Estàs segur/a que vols desar?"
15262
15263 #. SCRIPT
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15265 msgid ""
15266 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15267 msgstr "Esteu segur que voleu desfer la importació d'aquest lot en el catàleg?"
15268
15269 #. SCRIPT
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15271 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15272 msgstr "Esteu segur que voleu desinstal lar el plugin %s?"
15273
15274 #. SCRIPT
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15276 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15277 msgstr "Estàs segur/a que vols anul·lar aquest crèdit?"
15278
15279 #. SCRIPT
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15281 msgid ""
15282 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15283 "undone!"
15284 msgstr ""
15285 "Esteu segur que voleu anular %s en multes pendents? Això no es pot desfer!"
15286
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15288 #, c-format
15289 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15290 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta sol·licitud?"
15291
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15293 #, c-format
15294 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15295 msgstr "Estàs segur/a que vols eliminar aquest exemplar de la seva rotació"
15296
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15298 #, c-format
15299 msgid "Area"
15300 msgstr "Àrea"
15301
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15303 #, c-format
15304 msgid "Area:"
15305 msgstr "Àrea"
15306
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
15308 #, c-format
15309 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15310 msgstr "Armeni Tigran Zargaryan"
15311
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15316 #, c-format
15317 msgid "Arrived"
15318 msgstr "Rebuts"
15319
15320 #. SCRIPT
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15322 msgid "Arrows"
15323 msgstr "Fletxes"
15324
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15331 #, c-format
15332 msgid "Article requests"
15333 msgstr "Article sol·licitats"
15334
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15338 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
15339
15340 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15342 #, c-format
15343 msgid "Article requests (%s)"
15344 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
15345
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
15347 #, c-format
15348 msgid "Article requests:"
15349 msgstr "Articles sol·licitats:"
15350
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15352 #, c-format
15353 msgid "Article title"
15354 msgstr "Títol de l'article"
15355
15356 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15357 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15359 #, c-format
15360 msgid ""
15361 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15362 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15363 msgstr ""
15364 "Demaneu o feu un canvi en els privilegis de l'usuari. L'usuari %s ha de "
15365 "tenir un ús, inserir, actualitzar, suprimir, eliminar i crear privilegis a "
15366 "la base de dades %s."
15367
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15369 #, c-format
15370 msgid ""
15371 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15372 "by "
15373 msgstr ""
15374 "Demana a l'administrador del sistema configurar aquesta característica o "
15375 "eliminar aquesta nota per"
15376
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15378 #, c-format
15379 msgid "Asked "
15380 msgstr "Preguntat "
15381
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
15384 #, c-format
15385 msgid "Assistant:"
15386 msgstr "Assistent:"
15387
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15389 #, c-format
15390 msgid ""
15391 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15392 "nothing happened! "
15393 msgstr ""
15394 "Com a mínim un exemplar va bloquejar la eliminació. L'operació va retrocedir "
15395 "i no va passar res! "
15396
15397 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15399 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15400 msgstr ""
15401
15402 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15404 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15405 msgstr ""
15406
15407 #. For the first occurrence,
15408 #. SCRIPT
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15411 msgid "At least two records must be selected for merging."
15412 msgstr "Cal seleccionar com a mínim dos registres per combinar-los."
15413
15414 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
15416 #, c-format
15417 msgid "At library: %s"
15418 msgstr "A la biblioteca: %s"
15419
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15421 #, c-format
15422 msgid "Athens County Public Libraries"
15423 msgstr "Atenes County biblioteques públiques"
15424
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
15426 #, c-format
15427 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15428 msgstr "Biblioteques públiques de Comtat d'Atenes, Estats Units"
15429
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15431 #, fuzzy, c-format
15432 msgid "Attach an item "
15433 msgstr "Adjuntar exemplar"
15434
15435 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15436 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15437 #. %3$s:  END 
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15439 #, c-format
15440 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15441 msgstr "Afegir un exemplar %s a %s%s"
15442
15443 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15445 #, fuzzy, c-format
15446 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15447 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
15448
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15450 #, c-format
15451 msgid "Attach another item"
15452 msgstr "Adjuntar un altre exemplar"
15453
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15455 #, c-format
15456 msgid "Attach item"
15457 msgstr "Adjuntar exemplar"
15458
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15461 #, c-format
15462 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15463 msgstr "Afegit aquesta cistella a un nou grup de cistelles amb el mateix nom"
15464
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15466 #, c-format
15467 msgid "Attempt to delete record failed."
15468 msgstr "S'ha produït un error en intentar suprimir el registre."
15469
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15471 #, fuzzy, c-format
15472 msgid "Attention:"
15473 msgstr "Atenció:"
15474
15475 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15477 #, c-format
15478 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15479 msgstr ""
15480 "El valor del atribut \"%s\" ja s'està utilitzant per un altre registre "
15481 "d'usuari."
15482
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15484 #, c-format
15485 msgid "Attributes"
15486 msgstr "Atributs"
15487
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15489 #, c-format
15490 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15491 msgstr "Atributs (atributs PQF addicionals afegits a cada consulta): "
15492
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15496 #, c-format
15497 msgid "Audio alerts"
15498 msgstr "Alertes d’àudio"
15499
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15501 #, fuzzy, c-format
15502 msgid "Audio alerts "
15503 msgstr "Alertes d’àudio"
15504
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15506 #, fuzzy, c-format
15507 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15508 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
15509
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15511 #, fuzzy, c-format
15512 msgid "Audio alerts are disabled"
15513 msgstr "Alertes d’àudio"
15514
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15517 #, fuzzy, c-format
15518 msgid "AudioAlerts"
15519 msgstr "Alertes d’àudio"
15520
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15522 #, c-format
15523 msgid "August"
15524 msgstr "Agost"
15525
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15528 #, c-format
15529 msgid "Auth"
15530 msgstr "Aut"
15531
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15533 #, c-format
15534 msgid "Auth field copied"
15535 msgstr "Aut camp copiat"
15536
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15538 #, c-format
15539 msgid "Auth value"
15540 msgstr "Valor aut"
15541
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15543 #, c-format
15544 msgid "Auth value:"
15545 msgstr "Valor aut:"
15546
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15548 #, c-format
15549 msgid "Authenticated"
15550 msgstr "Autenticat"
15551
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15554 #, c-format
15555 msgid "Authid"
15556 msgstr "Authid"
15557
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15559 #, c-format
15560 msgid "Authname"
15561 msgstr "AuthName"
15562
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15598 #, c-format
15599 msgid "Author"
15600 msgstr "Autor"
15601
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15606 #, c-format
15607 msgid "Author (A-Z)"
15608 msgstr "Autor (A-Z)"
15609
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15614 #, c-format
15615 msgid "Author (Z-A)"
15616 msgstr "Autor (Z-A)"
15617
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15620 #, c-format
15621 msgid "Author (any): "
15622 msgstr "Autor (qualsevol):"
15623
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15626 #, c-format
15627 msgid "Author (corporate): "
15628 msgstr "Autor (corporatiu):"
15629
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15631 #, c-format
15632 msgid "Author (meeting / conference): "
15633 msgstr "Autor (trobada / conferència): "
15634
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15636 #, c-format
15637 msgid "Author (meeting/conference): "
15638 msgstr "Autor (trobada/conferència): "
15639
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15642 #, c-format
15643 msgid "Author (personal): "
15644 msgstr "Autor (persona):"
15645
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15647 #, c-format
15648 msgid "Author(s)"
15649 msgstr "Autor(s)"
15650
15651 #. For the first occurrence,
15652 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15653 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15654 #. %3$s:  END 
15655 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15656 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15657 #. %6$s:  END 
15658 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15659 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15660 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15661 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15662 #. %11$s:  END 
15663 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15664 #. %13$s:  END 
15665 #. %14$s:  END 
15666 #. %15$s:  END 
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15669 #, c-format
15670 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15671 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15672
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15686 #, c-format
15687 msgid "Author:"
15688 msgstr "Autor:"
15689
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15699 #, c-format
15700 msgid "Author: "
15701 msgstr "Autor: "
15702
15703 #. %1$s:  author | html 
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15705 #, c-format
15706 msgid "Author: %s"
15707 msgstr "Autor: %s"
15708
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15710 #, c-format
15711 msgid "Authorised value category"
15712 msgstr "Categoria valor autoritzat"
15713
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15718 #, c-format
15719 msgid "Authorised value category:"
15720 msgstr "Categoria valor autoritzat:"
15721
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15723 #, c-format
15724 msgid "Authorised value category: "
15725 msgstr "Categoria valor autoritzat: "
15726
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15728 #, c-format
15729 msgid "Authorised value:"
15730 msgstr "Valor Autoritzat:"
15731
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15733 #, c-format
15734 msgid "Authorised values category"
15735 msgstr "Valors autoritzats de categoria"
15736
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15738 #, c-format
15739 msgid "Authorised values category: "
15740 msgstr "Valors autoritzats per categoria: "
15741
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15752 #, c-format
15753 msgid "Authorities"
15754 msgstr "Autoritats"
15755
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15757 #, fuzzy, c-format
15758 msgid "Authorities "
15759 msgstr "Autoritats:"
15760
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15762 #, fuzzy, c-format
15763 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15764 msgstr "Autoritats:"
15765
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15767 #, c-format
15768 msgid "Authorities tables"
15769 msgstr "Taules de les autoritats"
15770
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15773 #, c-format
15774 msgid "Authorities: "
15775 msgstr "Autoritats:"
15776
15777 #. For the first occurrence,
15778 #. SCRIPT
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15784 #, c-format
15785 msgid "Authority"
15786 msgstr "Autoritat"
15787
15788 #. %1$s:  authid | html 
15789 #. %2$s:  authtypetext | html 
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15791 #, c-format
15792 msgid "Authority #%s (%s)"
15793 msgstr "Autoritat #%s (%s)"
15794
15795 #. %1$s:  loopro.object | html 
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15797 #, c-format
15798 msgid "Authority %s"
15799 msgstr "Autoritat %s"
15800
15801 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15802 #. %2$s:  authtypecode | html 
15803 #. %3$s:  ELSE 
15804 #. %4$s:  END 
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15806 #, c-format
15807 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15808 msgstr "Plantilla d’autoitat MARC per %s%s%spredeterminada%s"
15809
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15811 #, fuzzy, c-format
15812 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15813 msgstr "Autoritat MARC administració esutrctura subcamp per %s (autoritat: %s)"
15814
15815 #. %1$s:  tagfield | html 
15816 #. %2$s:  authtypecode | html 
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15818 #, c-format
15819 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15820 msgstr "Autoritat MARC administració esutrctura subcamp per %s (autoritat: %s)"
15821
15822 #. %1$s:  tagfield | html 
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15824 #, c-format
15825 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15826 msgstr "Estructura MARC del subcamp d'autoritat per a %s"
15827
15828 #. %1$s:  tagfield | html 
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15830 #, fuzzy, c-format
15831 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15832 msgstr "Estructura MARC del subcamp d'autoritat per a %s"
15833
15834 #. A
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15837 #, fuzzy
15838 msgid "Authority control"
15839 msgstr "Control d’autoritat"
15840
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15842 #, c-format
15843 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15844 msgstr ""
15845
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15847 #, c-format
15848 msgid "Authority field to copy: "
15849 msgstr "Camp d'autoritat per copiar: "
15850
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15853 #, c-format
15854 msgid "Authority record"
15855 msgstr "Registre d'autoritat"
15856
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15858 #, c-format
15859 msgid "Authority search"
15860 msgstr "Cerca per autoritat"
15861
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15864 #, c-format
15865 msgid "Authority search results"
15866 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
15867
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "Authority search results "
15871 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
15872
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15874 #, c-format
15875 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15876 msgstr ""
15877
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15880 #, c-format
15881 msgid "Authority type"
15882 msgstr "Tipus d'autoritat"
15883
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15887 #, c-format
15888 msgid "Authority type: "
15889 msgstr "Autoritat: "
15890
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15899 #, c-format
15900 msgid "Authority types"
15901 msgstr "Tipus d'autoritat"
15902
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15904 #, c-format
15905 msgid "Authority:"
15906 msgstr "Autoritat"
15907
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15909 #, c-format
15910 msgid "Authorized"
15911 msgstr "Autoritzat"
15912
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
15916 #, c-format
15917 msgid "Authorized value"
15918 msgstr "Valor Autoritzat"
15919
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15921 #, fuzzy, c-format
15922 msgid "Authorized value category:"
15923 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
15924
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15926 #, c-format
15927 msgid "Authorized value category: "
15928 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
15929
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15933 #, c-format
15934 msgid "Authorized value:"
15935 msgstr "Valor Autoritzat:"
15936
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15940 #, c-format
15941 msgid "Authorized value: "
15942 msgstr "Valor Autoritzat: "
15943
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
15949 #, c-format
15950 msgid "Authorized values"
15951 msgstr "Valors autoritzats"
15952
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid "Authorized values "
15956 msgstr "Valors autoritzats"
15957
15958 #. %1$s:  category.category_name | html 
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
15960 #, c-format
15961 msgid "Authorized values for category %s"
15962 msgstr "Valors autoritzats per a la categoria %s"
15963
15964 #. %1$s:  category.category_name | html 
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "Authorized values for category %s "
15968 msgstr "Valors autoritzats per a la categoria %s"
15969
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15971 #, c-format
15972 msgid "Authors"
15973 msgstr "Autors"
15974
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
15977 #, c-format
15978 msgid "Authors:"
15979 msgstr "Autors:"
15980
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
15982 #, c-format
15983 msgid "Auto ordering"
15984 msgstr "Comanda automàtica"
15985
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
15987 #, c-format
15988 msgid "Auto subscription sharing: "
15989 msgstr "Compartir subscripció automàticament: "
15990
15991 #. INPUT type=button
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
15993 msgid "Auto-fill row"
15994 msgstr "Autocompletar"
15995
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15997 #, c-format
15998 msgid "Auto-renewal"
15999 msgstr "Renovació automàtica"
16000
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16002 #, c-format
16003 msgid "Auto-renewal:"
16004 msgstr "Renovació automàtica:"
16005
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16007 #, c-format
16008 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16009 msgstr "Renovació automàtica: L'usuari ha desactivat aquesta opció"
16010
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16012 #, c-format
16013 msgid "AutoCreditNumber"
16014 msgstr "AutoCreditNumber"
16015
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16017 #, c-format
16018 msgid ""
16019 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16020 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16021 msgstr ""
16022 "AutoMemberNum està habilitat, però el cardnumber està marcat com obligatori "
16023 "en BorrowerMandatoryField: auto calc s'ha inhabilitat."
16024
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16026 #, c-format
16027 msgid ""
16028 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16029 "doesn't match your library. "
16030 msgstr ""
16031 "Autolocation està habilitat i esteu connectant amb una adreça IP que no "
16032 "coincideix amb la seva biblioteca. "
16033
16034 #. SCRIPT
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
16036 #, fuzzy
16037 msgid "Automatic authority link results:"
16038 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
16039
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16041 #, fuzzy, c-format
16042 msgid "Automatic checkin"
16043 msgstr "Renovació automàtica"
16044
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16046 #, fuzzy, c-format
16047 msgid "Automatic checkin: "
16048 msgstr "Ordenació automàtica: "
16049
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16054 #, c-format
16055 msgid "Automatic item modifications by age"
16056 msgstr "Modificacions d'automàtica d’exemplars per temps"
16057
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16059 #, fuzzy, c-format
16060 msgid "Automatic item modifications by age "
16061 msgstr "Modificacions d'automàtica d’exemplars per temps"
16062
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16064 #, fuzzy, c-format
16065 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16066 msgstr "Modificacions d'automàtica d’exemplars per temps"
16067
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16069 #, c-format
16070 msgid "Automatic ordering: "
16071 msgstr "Ordenació automàtica: "
16072
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16076 #, c-format
16077 msgid "Automatic renewal"
16078 msgstr "Renovació automàtica"
16079
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16082 #, c-format
16083 msgid "Availability"
16084 msgstr "Disponibilitat"
16085
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16087 #, c-format
16088 msgid "Available"
16089 msgstr "Disponible"
16090
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16092 #, c-format
16093 msgid "Available barcodes"
16094 msgstr "Codis de barres disponibles"
16095
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16097 #, c-format
16098 msgid "Available call numbers"
16099 msgstr "Signatures disponibles"
16100
16101 #. INPUT type=text
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16103 msgid "Available copy"
16104 msgstr "Còpia disponible"
16105
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16107 #, c-format
16108 msgid "Available copy numbers"
16109 msgstr "Números de còpia disponibles"
16110
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16113 #, c-format
16114 msgid "Available enumeration"
16115 msgstr "Enumeració disponible"
16116
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16119 #, c-format
16120 msgid "Available for"
16121 msgstr "Disponible per a"
16122
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16124 #, c-format
16125 msgid "Available in the library"
16126 msgstr "Disponible a la biblioteca"
16127
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16129 #, c-format
16130 msgid "Available item types"
16131 msgstr "Tipus d’exemplar disponible"
16132
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16134 #, c-format
16135 msgid "Available locations"
16136 msgstr "Ubicacions disponibles"
16137
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16139 #, c-format
16140 msgid "Average checkout period"
16141 msgstr "Període mitjà de préstec"
16142
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16144 #, c-format
16145 msgid "Average checkout period statistics"
16146 msgstr "Estadístiques de període mig de préstec"
16147
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16151 #, c-format
16152 msgid "Average loan time"
16153 msgstr "Temps de préstec mitjà"
16154
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16156 #, fuzzy, c-format
16157 msgid "Average loan time "
16158 msgstr "Temps de préstec mitjà"
16159
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16161 #, fuzzy, c-format
16162 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16163 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
16164
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
16166 #, c-format
16167 msgid "BIBTEX"
16168 msgstr "BIBTEX"
16169
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
16171 #, c-format
16172 msgid "BSD 3-clause Licence"
16173 msgstr "BSD 3-clause Licence"
16174
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
16179 #, c-format
16180 msgid "BSD License"
16181 msgstr "Llicència BSD"
16182
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16184 #, c-format
16185 msgid "BT"
16186 msgstr "TG"
16187
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16189 #, c-format
16190 msgid "BULAC"
16191 msgstr "BULAC"
16192
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16199 #, c-format
16200 msgid "Back"
16201 msgstr "Enrere"
16202
16203 #. For the first occurrence,
16204 #. %1$s:  ELSE 
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16207 #, c-format
16208 msgid "Back %s "
16209 msgstr "Enrere %s "
16210
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16212 #, c-format
16213 msgid "Back side layout not used"
16214 msgstr "No s'utilitza el disseny de la part posterior"
16215
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16217 #, c-format
16218 msgid "Back to Tools"
16219 msgstr "Tornar a eines"
16220
16221 #. INPUT type=submit
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16223 #, fuzzy
16224 msgid "Back to system preferences"
16225 msgstr "Tornar a preferències del sistema"
16226
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16228 #, c-format
16229 msgid "Back to the list"
16230 msgstr "Tornar a la llista"
16231
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16233 #, c-format
16234 msgid "Backend"
16235 msgstr "Backend"
16236
16237 #. SCRIPT
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16239 msgid "Background color"
16240 msgstr "Color del fons"
16241
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:59
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:218
16245 #, c-format
16246 msgid "Background jobs"
16247 msgstr "Treballs de fons"
16248
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16250 #, c-format
16251 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16252 msgstr "Text separat de la barra inversa (. csv)"
16253
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16255 #, c-format
16256 msgid ""
16257 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16258 "KohaAdminEmailAddress."
16259 msgstr ""
16260 "Adreça de remitent no vàlida o no introduïda; Comprovi el seu e-mail de "
16261 "biblioteca o preferència KohaAdminEmailAddress."
16262
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16264 #, c-format
16265 msgid "Bankable"
16266 msgstr "Bankable"
16267
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16269 #, c-format
16270 msgid "Bar"
16271 msgstr "Bar"
16272
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16321 #, c-format
16322 msgid "Barcode"
16323 msgstr "Codi de barres"
16324
16325 #. %1$s:  barcode | html 
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16327 #, c-format
16328 msgid "Barcode %s"
16329 msgstr "Codi de barres %s"
16330
16331 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16332 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16333 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16334 #. %4$s:  END 
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16336 #, c-format
16337 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16338 msgstr "Codi de barres %s %s %s %s"
16339
16340 #. For the first occurrence,
16341 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16344 #, c-format
16345 msgid "Barcode : %s "
16346 msgstr "Codi de barres: %s "
16347
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16349 #, c-format
16350 msgid "Barcode file:"
16351 msgstr "Fitxer de codi de barres:"
16352
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16355 #, c-format
16356 msgid "Barcode file: "
16357 msgstr "Fitxer de codi de barres:"
16358
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16362 #, c-format
16363 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16364 msgstr "Llista de codis de barres (un codi de barres per línia): "
16365
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16367 #, c-format
16368 msgid "Barcode not found"
16369 msgstr "Codi de barres no trobat"
16370
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16372 #, c-format
16373 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16374 msgstr ""
16375 "Codi de barres no trobat. Els següents codis de barres s’han trobat a la "
16376 "cerca:"
16377
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16379 #, c-format
16380 msgid "Barcode range"
16381 msgstr "Interval de codis de barres"
16382
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16384 #, c-format
16385 msgid "Barcode submitted"
16386 msgstr "Codi de barres enviat"
16387
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16389 #, c-format
16390 msgid "Barcode type"
16391 msgstr "Tipus codi de barres"
16392
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16394 #, c-format
16395 msgid "Barcode type: "
16396 msgstr "Tipus de codi de barres: "
16397
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16400 #, c-format
16401 msgid "Barcode:"
16402 msgstr "Codi de barres:"
16403
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16409 #, c-format
16410 msgid "Barcode: "
16411 msgstr "Codi de barres: "
16412
16413 #. For the first occurrence,
16414 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16418 #, c-format
16419 msgid "Barcode: %s "
16420 msgstr "Codi de barres: %s "
16421
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16424 #, c-format
16425 msgid "Barcodes file"
16426 msgstr "Arxiu de codis de barres"
16427
16428 #. %1$s:  batche.from | html 
16429 #. %2$s:  batche.to | html 
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16431 #, c-format
16432 msgid "Barcodes from %s to %s"
16433 msgstr "Codi de barres de %s a %s"
16434
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16437 #, c-format
16438 msgid "Barcodes not found"
16439 msgstr "Codis de barres no trobat"
16440
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16442 #, c-format
16443 msgid "Barcodes not found:"
16444 msgstr "Codis de barres no trobats:"
16445
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16447 #, c-format
16448 msgid "Barcodes:"
16449 msgstr "Codis de barres:"
16450
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16452 #, c-format
16453 msgid "Base-level allocated"
16454 msgstr "Nivell base assignada"
16455
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16457 #, c-format
16458 msgid "Base-level available"
16459 msgstr "Nivell base disponible"
16460
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16462 #, c-format
16463 msgid "Base-level ordered"
16464 msgstr "Nivell base ordenat"
16465
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16467 #, c-format
16468 msgid "Base-level spent"
16469 msgstr "Import gastat"
16470
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16472 #, c-format
16473 msgid "Basic constraints"
16474 msgstr "Restriccions bàsiques"
16475
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16477 #, c-format
16478 msgid "Basic installation complete."
16479 msgstr "Instal·lació bàsica completa."
16480
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16483 #, c-format
16484 msgid "Basic parameters"
16485 msgstr "Paràmetres bàsics"
16486
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16499 #, c-format
16500 msgid "Basket"
16501 msgstr "Carret :"
16502
16503 #. For the first occurrence,
16504 #. %1$s:  basketno | html 
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16512 #, c-format
16513 msgid "Basket %s"
16514 msgstr "Cistella %s"
16515
16516 #. %1$s:  basketname | html 
16517 #. %2$s:  basketno | html 
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16519 #, c-format
16520 msgid "Basket %s (%s)"
16521 msgstr "Cistella %s (%s)"
16522
16523 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16524 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16525 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16527 #, c-format
16528 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16529 msgstr "Cistella %s (%s) per %s"
16530
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16532 #, c-format
16533 msgid "Basket (#)"
16534 msgstr "Cistella (#)"
16535
16536 #. %1$s:  basketno | html 
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "Basket (%s)"
16540 msgstr "Cistella %s"
16541
16542 #. %1$s:  basketno | html 
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16544 #, fuzzy, c-format
16545 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16546 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
16547
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16549 #, c-format
16550 msgid "Basket by"
16551 msgstr "Cistella per :"
16552
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16554 #, c-format
16555 msgid "Basket created by: "
16556 msgstr "Cistella creada per: "
16557
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16561 #, c-format
16562 msgid "Basket creator"
16563 msgstr "Creador cistella"
16564
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16566 #, c-format
16567 msgid "Basket deleted"
16568 msgstr "Cistella suprimida"
16569
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16571 #, c-format
16572 msgid "Basket details"
16573 msgstr "Detalls de la cistella"
16574
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
16583 #, c-format
16584 msgid "Basket group"
16585 msgstr "Grup de cistelles"
16586
16587 #. %1$s:  name | html 
16588 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16590 #, c-format
16591 msgid "Basket group %s (%s) for "
16592 msgstr "Grup de cistella %s (%s) per "
16593
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16595 #, c-format
16596 msgid "Basket group billing place:"
16597 msgstr "Lloc facturació de cistella grup:"
16598
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16600 #, c-format
16601 msgid "Basket group delivery placename:"
16602 msgstr "Lloc d’entrega grup de cistelles:"
16603
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16605 #, c-format
16606 msgid "Basket group name:"
16607 msgstr "Nom del grup cistella:"
16608
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16611 #, c-format
16612 msgid "Basket group:"
16613 msgstr "Cistella grup:"
16614
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16616 #, c-format
16617 msgid "Basket grouping"
16618 msgstr "Agrupació de cistelles"
16619
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16621 #, fuzzy, c-format
16622 msgid "Basket grouping "
16623 msgstr "Agrupació de cistelles"
16624
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16626 #, c-format
16627 msgid "Basket grouping for "
16628 msgstr "Agrupació de cistelles per "
16629
16630 #. %1$s:  booksellername | html 
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16632 #, fuzzy, c-format
16633 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16634 msgstr "Agrupació de cistelles per "
16635
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16637 #, c-format
16638 msgid "Basket groups"
16639 msgstr "Grups de cistelles"
16640
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16642 #, c-format
16643 msgid "Basket name"
16644 msgstr "Nom de la cistella"
16645
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16647 #, c-format
16648 msgid "Basket name: "
16649 msgstr "Nom de la cistella: "
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16652 #, c-format
16653 msgid "Basket not found."
16654 msgstr "Cistella no trobada."
16655
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16659 #, c-format
16660 msgid "Basket: "
16661 msgstr "Carret :"
16662
16663 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16665 #, c-format
16666 msgid "Basket: %s "
16667 msgstr "Cistella: %s "
16668
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16670 #, c-format
16671 msgid "Basketgroup: "
16672 msgstr "Basketgroup: "
16673
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16675 #, c-format
16676 msgid "Baskets"
16677 msgstr "Cistells"
16678
16679 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16681 #, c-format
16682 msgid "Baskets for %s"
16683 msgstr "Cistelles per a %s"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16686 #, c-format
16687 msgid "Baskets in this group:"
16688 msgstr "Cistelles d’aquest grup:"
16689
16690 #. %1$s:  batchid | html 
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16692 #, c-format
16693 msgid "Batch %s"
16694 msgstr "Lot %s"
16695
16696 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16698 #, fuzzy, c-format
16699 msgid "Batch %s "
16700 msgstr "Lot %s"
16701
16702 #. %1$s:  batch_id | html 
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16704 #, c-format
16705 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16706 msgstr "Lot %s no totalment-desduplicat."
16707
16708 #. %1$s:  batch_id | html 
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16710 #, c-format
16711 msgid "Batch %s was not deleted."
16712 msgstr "Lot %s no s'ha suprimit."
16713
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16716 #, c-format
16717 msgid "Batch ID"
16718 msgstr "ID Lot"
16719
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16721 #, c-format
16722 msgid "Batch add reserves"
16723 msgstr "Afegir reserves en lot"
16724
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16727 #, c-format
16728 msgid "Batch check out"
16729 msgstr "Préstec en lot"
16730
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16732 #, fuzzy, c-format
16733 msgid "Batch check out "
16734 msgstr "Préstec en lot"
16735
16736 #. %1$s:  IF patron 
16737 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16738 #. %3$s:  END 
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16740 #, c-format
16741 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16742 msgstr "Confirmació de préstec en lot %s per %s %s"
16743
16744 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16745 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16746 #. %3$s:  batch | html 
16747 #. %4$s:  END 
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16749 #, c-format
16750 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16751 msgstr "Informació préstec en lot %s per %s |%s|%s"
16752
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16755 #, c-format
16756 msgid "Batch delete"
16757 msgstr "Suprimir en lot"
16758
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16760 #, c-format
16761 msgid "Batch delete patrons "
16762 msgstr "Eliminar usuaris en lot "
16763
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16765 #, c-format
16766 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16767 msgstr "Eliminar usuaris i historial circulació d’usuaris"
16768
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16771 #, c-format
16772 msgid "Batch description: "
16773 msgstr "Descripció del lot: "
16774
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16776 #, c-format
16777 msgid "Batch edit"
16778 msgstr "Editar el lot"
16779
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16781 #, fuzzy, c-format
16782 msgid "Batch edit "
16783 msgstr "Editar el lot"
16784
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16786 #, fuzzy, c-format
16787 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16788 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
16789
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16791 #, c-format
16792 msgid "Batch edit patrons "
16793 msgstr "Editar usuaris en lot "
16794
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16799 #, c-format
16800 msgid "Batch extend due dates"
16801 msgstr "Ampliació en lot de dates de venciment"
16802
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16806 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
16807
16808 #. %1$s:  IF ( del ) 
16809 #. %2$s:  ELSE 
16810 #. %3$s:  END 
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16812 #, c-format
16813 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16814 msgstr "Lot element  %sSuprimir  %sEditar %s"
16815
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16821 #, c-format
16822 msgid "Batch item deletion"
16823 msgstr "Eliminació d’ exemplars per lots"
16824
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16826 #, fuzzy, c-format
16827 msgid "Batch item deletion "
16828 msgstr "Eliminació d’ exemplars per lots"
16829
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16831 #, fuzzy, c-format
16832 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16833 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
16834
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16836 #, c-format
16837 msgid "Batch item deletion results"
16838 msgstr "Resultats de supressió d’exemplars en lot"
16839
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16845 #, c-format
16846 msgid "Batch item modification"
16847 msgstr "Modificació d’exemplars en lot"
16848
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16850 #, fuzzy, c-format
16851 msgid "Batch item modification "
16852 msgstr "Modificació d’exemplars en lot"
16853
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16855 #, fuzzy, c-format
16856 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16857 msgstr "Resultats de modificació exemplars en lot"
16858
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16860 #, c-format
16861 msgid "Batch item modification results"
16862 msgstr "Resultats de modificació exemplars en lot"
16863
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16865 #, c-format
16866 msgid "Batch modify"
16867 msgstr "Edició en lot"
16868
16869 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16870 #. %2$s:  limit | html 
16871 #. %3$s:  ELSE 
16872 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16873 #. %5$s:  END 
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16875 #, c-format
16876 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16877 msgstr "Operacions per lots amb %s%s%s%s%s registres visibles "
16878
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16883 #, c-format
16884 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16885 msgstr "Supressió i anonimització d'usuaris en lot"
16886
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16888 #, fuzzy, c-format
16889 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16890 msgstr "Supressió i anonimització d'usuaris en lot"
16891
16892 #. For the first occurrence,
16893 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16896 #, c-format
16897 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16898 msgstr "Supressió i anonimització de patrons en lot per a %s"
16899
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
16905 #, c-format
16906 msgid "Batch patron modification"
16907 msgstr "Modificació d’usuaris de lot"
16908
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16910 #, fuzzy, c-format
16911 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16912 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
16913
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16916 #, c-format
16917 msgid "Batch patrons modification"
16918 msgstr "Modificació d’usuaris en lot"
16919
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16921 #, c-format
16922 msgid "Batch patrons results"
16923 msgstr "Resultats usuaris en lot"
16924
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16930 #, c-format
16931 msgid "Batch record deletion"
16932 msgstr "Supressió de registres en lot"
16933
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16937 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
16938
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16944 #, c-format
16945 msgid "Batch record modification"
16946 msgstr "Modificació de registres en lot"
16947
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16949 #, fuzzy, c-format
16950 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16951 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
16952
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16954 #, c-format
16955 msgid "Batch remove reserves"
16956 msgstr "Eliminar reserves en lot"
16957
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
16959 #, fuzzy, c-format
16960 msgid "Batch remove reserves "
16961 msgstr "Eliminar reserves en lot"
16962
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16964 #, c-format
16965 msgid "Batch: "
16966 msgstr "Lot: "
16967
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
16970 #, c-format
16971 msgid "Batches"
16972 msgstr "Lots"
16973
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
16975 #, c-format
16976 msgid "BdP de la Meuse, France"
16977 msgstr "BdP de la Mosa, França"
16978
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
16980 #, c-format
16981 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16982 msgstr ""
16983 "Assegureu-vos de proporcionar adreces de correu electrònic per a aquests "
16984 "usuaris."
16985
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
16987 #, c-format
16988 msgid ""
16989 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16990 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16991 msgstr ""
16992 "Com que la preferència del sistema \"UseTransportCostMatrix\" no està "
16993 "activada actualment, la matriu de costos de transport no s'està utilitzant. "
16994
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
16996 #, c-format
16997 msgid ""
16998 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16999 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17000 msgstr ""
17001 "Com que la preferència de sistema 'ExtendedPatronAttributes' està actualment "
17002 "deshabilitada, no es poden assignar els atributs millorats als registres "
17003 "d’usuari."
17004
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17007 #, c-format
17008 msgid "Before"
17009 msgstr "Abans"
17010
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17012 #, c-format
17013 msgid ""
17014 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17015 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17016 "administrator and located in your "
17017 msgstr ""
17018 "Abans de començar, comproveu que vostè té les credencials correctes per "
17019 "continuar. Si us plau, accedeixi amb el nom d’usuari i la contrasenya que li "
17020 "ha assignat el seu administrador de sistemes i situat en el seu "
17021
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17023 #, fuzzy, c-format
17024 msgid "Begin the onboarding process"
17025 msgstr "Si no, feu clic aquí per iniciar el procés d'onboarding."
17026
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17028 #, c-format
17029 msgid "Beginning date:"
17030 msgstr "Data d’inici:"
17031
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17033 #, c-format
17034 msgid "Begins with"
17035 msgstr "Comença amb"
17036
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17038 #, c-format
17039 msgid "Begins with: "
17040 msgstr "Comença amb: "
17041
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17043 #, c-format
17044 msgid "Behavior"
17045 msgstr "Comportament"
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17048 #, c-format
17049 msgid "BibLibre, France"
17050 msgstr "BibLibre, França"
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17056 #, c-format
17057 msgid "BibTex"
17058 msgstr "BibTex"
17059
17060 #. For the first occurrence,
17061 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
17064 #, c-format
17065 msgid "Biblio %s"
17066 msgstr "Biblio %s"
17067
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17069 #, c-format
17070 msgid "Biblio count"
17071 msgstr "Comte de biblio"
17072
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17074 #, c-format
17075 msgid "Biblio level hold."
17076 msgstr "Biblio nivell aguantar."
17077
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17079 #, c-format
17080 msgid "Biblio number"
17081 msgstr "Biblio number"
17082
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17084 #, c-format
17085 msgid "Biblio number (internal)"
17086 msgstr "Biblio number (intern)"
17087
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17089 #, c-format
17090 msgid "Biblio numbers:"
17091 msgstr "Números de registre:"
17092
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17094 #, c-format
17095 msgid "Biblio-level item type"
17096 msgstr "Tipus d'exemplar a nivell bibliogràfic"
17097
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17099 #, c-format
17100 msgid "Biblio:"
17101 msgstr "Biblio:"
17102
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17106 #, c-format
17107 msgid "Bibliographic"
17108 msgstr "Bibliogràfica"
17109
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17111 #, c-format
17112 msgid "Bibliographic data to print"
17113 msgstr "Dades bibliogràfiques per imprimir"
17114
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17118 #, c-format
17119 msgid "Bibliographic information"
17120 msgstr "Informació bibliogràfica"
17121
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17125 #, c-format
17126 msgid "Bibliographic record"
17127 msgstr "Registre bibliogràfica"
17128
17129 #. %1$s:  object | html 
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17131 #, c-format
17132 msgid "Bibliographic record %s"
17133 msgstr "Registre bibliogràfic %s"
17134
17135 #. SCRIPT
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17137 msgid "Bibliographic record ID"
17138 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
17139
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17142 #, c-format
17143 msgid "Bibliographic record ID:"
17144 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
17145
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17147 #, c-format
17148 msgid "Bibliographic record count"
17149 msgstr "Recompte de registres bibliogràfics"
17150
17151 #. SCRIPT
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17153 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17154 msgstr "El registre bibliogràfic no existeix!"
17155
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17157 #, c-format
17158 msgid "Bibliographic record not found."
17159 msgstr "El registre bibliogràfic no s'ha trobat."
17160
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17162 #, c-format
17163 msgid "Bibliographic record title"
17164 msgstr "Títol del registre bibliogràfic"
17165
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17169 #, c-format
17170 msgid "Bibliographic records"
17171 msgstr "Registres bibliogràfics"
17172
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17174 #, c-format
17175 msgid "Bibliographic: "
17176 msgstr "Bibliogràfic: "
17177
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17179 #, c-format
17180 msgid "Bibliographies"
17181 msgstr "Bibliografies"
17182
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17184 #, c-format
17185 msgid "Biblioitem number"
17186 msgstr "Nombre de Biblioitem"
17187
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17189 #, c-format
17190 msgid "Biblioitem number (internal)"
17191 msgstr "Biblionumber (intern)"
17192
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17196 #, c-format
17197 msgid "Biblionumber"
17198 msgstr "Biblionumber"
17199
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17201 #, c-format
17202 msgid "Biblionumber:"
17203 msgstr "Biblionumber:"
17204
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17206 #, c-format
17207 msgid "Biblios: "
17208 msgstr "Registres: "
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17211 #, c-format
17212 msgid ""
17213 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17214 "Asunción), Argentina"
17215 msgstr ""
17216 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17217 "Asunción), Argentina"
17218
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17220 #, c-format
17221 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17222 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanya"
17223
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17225 #, c-format
17226 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17227 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17228
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17232 #, c-format
17233 msgid "Billing date"
17234 msgstr "Data de facturació"
17235
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17238 #, c-format
17239 msgid "Billing date:"
17240 msgstr "Data de facturació:"
17241
17242 #. %1$s:  IF billingdateto 
17243 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17244 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17245 #. %4$s:  ELSE 
17246 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17247 #. %6$s:  END 
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17249 #, c-format
17250 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17251 msgstr "Data facturació: %s Desde %s Fins %s %s Tot des de %s %s "
17252
17253 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17255 #, c-format
17256 msgid "Billing date: All until %s "
17257 msgstr "data de facturació: Tot fins%s"
17258
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17261 #, c-format
17262 msgid "Billing place"
17263 msgstr "Lloc de facturació"
17264
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17268 #, c-format
17269 msgid "Billing place:"
17270 msgstr "Lloc de facturació:"
17271
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17273 #, c-format
17274 msgid "Billing place: "
17275 msgstr "Lloc de facturació: "
17276
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17278 #, c-format
17279 msgid "Biography"
17280 msgstr "Biografía"
17281
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17283 #, c-format
17284 msgid ""
17285 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17286 msgstr ""
17287 "Birmingham (Regne Unit) basada en el desenvolupador Mark James pel conjunt "
17288 "d'icones de seda de famfamfam."
17289
17290 #. SCRIPT
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17292 msgid "Black"
17293 msgstr "Negre"
17294
17295 #. SCRIPT
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17297 msgid "Block"
17298 msgstr "Bloqueja"
17299
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17302 #, c-format
17303 msgid "Block "
17304 msgstr "Bloqueja "
17305
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17307 #, c-format
17308 msgid "Block expired patrons:"
17309 msgstr "Bloqueja els usuaris caducats:"
17310
17311 #. SCRIPT
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
17313 msgid "Blocked!"
17314 msgstr "Bloquejat"
17315
17316 #. SCRIPT
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17318 msgid "Blockquote"
17319 msgstr "Cita"
17320
17321 #. SCRIPT
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17323 msgid "Blocks"
17324 msgstr "Bloqueja"
17325
17326 #. SCRIPT
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17328 msgid "Blue"
17329 msgstr "Blau"
17330
17331 #. SCRIPT
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17333 msgid "Body"
17334 msgstr "Cos"
17335
17336 #. SCRIPT
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17338 msgid "Bold"
17339 msgstr "Negreta"
17340
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17342 #, c-format
17343 msgid "Book drop mode"
17344 msgstr "Mode bústia"
17345
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17347 #, c-format
17348 msgid "Book drop mode. "
17349 msgstr "Mode bústia"
17350
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17352 #, c-format
17353 msgid "Book fund:"
17354 msgstr "Fons de llibres:"
17355
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17357 #, c-format
17358 msgid "Bookseller invoice no: "
17359 msgstr "Factura de proveïdor no:"
17360
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17363 #, c-format
17364 msgid "Boolean"
17365 msgstr "Booleà"
17366
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
17369 #, c-format
17370 msgid "Bootstrap"
17371 msgstr "Bootstrap"
17372
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17375 #, fuzzy, c-format
17376 msgid "Bootstrap Icons"
17377 msgstr "Bootstrap"
17378
17379 #. SCRIPT
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17381 msgid "Border"
17382 msgstr "Contorn"
17383
17384 #. SCRIPT
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17386 msgid "Border color"
17387 msgstr "Color del contorn"
17388
17389 #. SCRIPT
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17391 msgid "Border style"
17392 msgstr "Estil del contorn"
17393
17394 #. SCRIPT
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17396 msgid "Border width"
17397 msgstr "Amplada del contorn"
17398
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17400 #, c-format
17401 msgid "Born:"
17402 msgstr "Nascut:"
17403
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17405 #, c-format
17406 msgid "Borrower"
17407 msgstr "Usuari"
17408
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17410 #, c-format
17411 msgid "Borrower name"
17412 msgstr "Nom de l’usuari"
17413
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17417 #, c-format
17418 msgid "Borrower number"
17419 msgstr "Nombre d’ usuari"
17420
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17422 #, c-format
17423 msgid "Borrowernumber"
17424 msgstr "Borrowernumber"
17425
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17429 #, c-format
17430 msgid "Borrowernumber: "
17431 msgstr "Borrowernumber: "
17432
17433 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17435 #, c-format
17436 msgid "Borrowernumber: %s"
17437 msgstr "Borrowernumber: %s"
17438
17439 #. SCRIPT
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17441 msgid "Bottom"
17442 msgstr "Part inferior"
17443
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17445 #, c-format
17446 msgid "Braille"
17447 msgstr "Braille"
17448
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17450 #, c-format
17451 msgid "Branch"
17452 msgstr "Biblioteca"
17453
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17455 #, c-format
17456 msgid "Branches limitation"
17457 msgstr "Limitació a biblioteques"
17458
17459 #. NAV
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:47
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17732 msgid "Breadcrumb"
17733 msgstr ""
17734
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17736 #, c-format
17737 msgid "Briar Cliff University, USA"
17738 msgstr "Penya-segat de Briar University, EUA"
17739
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17741 #, c-format
17742 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17743 msgstr "Projecte d'icones de tipus de material Bridge"
17744
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17746 #, c-format
17747 msgid "Brief display"
17748 msgstr "Vista breu"
17749
17750 #. SCRIPT
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17752 msgid "Brightness"
17753 msgstr "Lluminositat"
17754
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17756 #, c-format
17757 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17758 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
17759
17760 #. ABBR
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17762 msgid "Broader Term"
17763 msgstr "Terme més ampli"
17764
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
17766 #, c-format
17767 msgid "Brooke Johnson"
17768 msgstr "Brooke Johnson"
17769
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17771 #, c-format
17772 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17773 msgstr "Biblioteca de la Facultat de dret de Brooklyn, Estats Units"
17774
17775 #. For the first occurrence,
17776 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17779 #, c-format
17780 msgid "Browse by last name: %s "
17781 msgstr "Navegar per cognom: %s "
17782
17783 #. SCRIPT
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17785 msgid "Browse for an image"
17786 msgstr "Cerca una imatge"
17787
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17789 #, c-format
17790 msgid "Browse selected records"
17791 msgstr "Navegar per registres seleccionats"
17792
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17794 #, c-format
17795 msgid "Browse system logs"
17796 msgstr "Examinar els registres del sistema"
17797
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17799 #, c-format
17800 msgid "Browse the system logs"
17801 msgstr "Navegueu pels registres del sistema"
17802
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17804 #, c-format
17805 msgid "Browse the system logs "
17806 msgstr "Navega pels registres del sistema "
17807
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17809 #, c-format
17810 msgid "Budget"
17811 msgstr "Pressupost"
17812
17813 #. For the first occurrence,
17814 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17815 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17816 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17817 #. %4$s:  END 
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17820 #, c-format
17821 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17822 msgstr "Pressupost %s [id=%s]%s (inactiu)%s"
17823
17824 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17826 #, fuzzy, c-format
17827 msgid "Budget %s closed "
17828 msgstr "Cost pressupostat: "
17829
17830 #. SCRIPT
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17832 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17833 msgstr ""
17834 "Data de finalització de pressupost ha de ser el o després de la data d'inici "
17835 "de pressupost"
17836
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17838 #, c-format
17839 msgid "Budget id"
17840 msgstr "Id de pressupost"
17841
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17844 #, c-format
17845 msgid "Budget name"
17846 msgstr "Nom de pressupost"
17847
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17850 #, c-format
17851 msgid "Budget period description"
17852 msgstr "Descripció període pressupost"
17853
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17855 #, c-format
17856 msgid "Budget:"
17857 msgstr "Pressupost:"
17858
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17860 #, c-format
17861 msgid "Budgeted cost"
17862 msgstr "Cost pressupostat"
17863
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17865 #, c-format
17866 msgid "Budgeted cost tax exc."
17867 msgstr "Cost pressupostat impostos exclosos"
17868
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17870 #, c-format
17871 msgid "Budgeted cost tax inc."
17872 msgstr "Cost pressupostat impostos inclosos"
17873
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17877 #, c-format
17878 msgid "Budgeted cost: "
17879 msgstr "Cost pressupostat: "
17880
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17891 #, c-format
17892 msgid "Budgets"
17893 msgstr "Pressupostos"
17894
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17896 #, c-format
17897 msgid "Budgets administration"
17898 msgstr "Administració de pressupostos"
17899
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17901 #, fuzzy, c-format
17902 msgid "Budgets administration "
17903 msgstr "Administració de pressupostos"
17904
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
17906 #, c-format
17907 msgid "Bug wranglers:"
17908 msgstr "Wranglers error:"
17909
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17911 #, c-format
17912 msgid "Build a new report?"
17913 msgstr "Construir un nou informe?"
17914
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17922 #, c-format
17923 msgid "Build a report"
17924 msgstr "Crear un informe"
17925
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17927 #, c-format
17928 msgid "Build and run reports"
17929 msgstr "Construir i executar informes"
17930
17931 #. INPUT type=submit name=submit
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17934 #, c-format
17935 msgid "Build new"
17936 msgstr "Crear informe"
17937
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17939 #, c-format
17940 msgid "Built-in offline circulation interface"
17941 msgstr "Interfície de circulació offline"
17942
17943 #. SCRIPT
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17945 msgid "Bullet list"
17946 msgstr "Llista de punts"
17947
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17951 #, c-format
17952 msgid "By"
17953 msgstr "Per"
17954
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
17959 #, c-format
17960 msgid "By: "
17961 msgstr "Per: "
17962
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17964 #, c-format
17965 msgid "ByWater Solutions, USA"
17966 msgstr "ByWater solucions, EUA"
17967
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
17969 #, c-format
17970 msgid "Bytes"
17971 msgstr "Bytes"
17972
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17974 #, c-format
17975 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17976 msgstr "C &amp; P bibliografia serveis, EUA"
17977
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
17979 #, c-format
17980 msgid "C3.js"
17981 msgstr "C3.js"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
17984 #, c-format
17985 msgid "C3.js v0.4.11"
17986 msgstr "C3.js v0.4.11"
17987
17988 #. %1$s:  cookie | html 
17989 #. %2$s:  interface | html 
17990 #. %3$s:  interface | html 
17991 #. %4$s:  interface | html 
17992 #. %5$s:  interface | html 
17993 #. %6$s:  interface | html 
17994 #. %7$s:  interface | html 
17995 #. %8$s:  interface | html 
17996 #. %9$s:  interface | html 
17997 #. %10$s:  interface | html 
17998 #. %11$s:  interface | html 
17999 #. %12$s:  interface | html 
18000 #. %13$s:  interface | html 
18001 #. %14$s:  interface | html 
18002 #. %15$s:  interface | html 
18003 #. %16$s:  interface | html 
18004 #. %17$s:  theme | html 
18005 #. %18$s:  interface | html 
18006 #. %19$s:  theme | html 
18007 #. %20$s:  interface | html 
18008 #. %21$s:  theme | html 
18009 #. %22$s:  interface | html 
18010 #. %23$s:  theme | html 
18011 #. %24$s:  interface | html 
18012 #. %25$s:  theme | html 
18013 #. %26$s:  interface | html 
18014 #. %27$s:  themelang | html 
18015 #. %28$s:  interface | html 
18016 #. %29$s:  interface | html 
18017 #. %30$s:  interface | html 
18018 #. %31$s:  interface | html 
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18020 #, c-format
18021 msgid ""
18022 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18023 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18024 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18025 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18026 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18027 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18028 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18029 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18030 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18031 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18032 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18033 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18034 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18035 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18036 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18037 "offline FALLBACK: "
18038 msgstr ""
18039 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18040 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18041 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18042 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18043 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18044 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18045 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18046 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18047 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18048 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18049 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18050 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18051 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18052 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18053 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18054 "offline FALLBACK: "
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18057 #, c-format
18058 msgid "CANMARC"
18059 msgstr "CANMARC"
18060
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18062 #, c-format
18063 msgid "CATMARC"
18064 msgstr "CATMARC"
18065
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18067 #, c-format
18068 msgid "CC-0 license"
18069 msgstr "CC-0 license"
18070
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18072 #, c-format
18073 msgid "CCF"
18074 msgstr "CCF"
18075
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18077 #, c-format
18078 msgid "CD audio"
18079 msgstr "CD d'àudio"
18080
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18082 #, c-format
18083 msgid "CD software"
18084 msgstr "CD programari"
18085
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18087 #, c-format
18088 msgid "CODE"
18089 msgstr "CODI"
18090
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18099 #, c-format
18100 msgid "CSV"
18101 msgstr "CSV"
18102
18103 #. For the first occurrence,
18104 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18109 #, c-format
18110 msgid "CSV - %s"
18111 msgstr "CSV - %s"
18112
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18114 #, c-format
18115 msgid "CSV profile ID"
18116 msgstr "Identificador del perfil CSV"
18117
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18119 #, c-format
18120 msgid "CSV profile: "
18121 msgstr "Perfil CSV: "
18122
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18126 #, c-format
18127 msgid "CSV profiles"
18128 msgstr "Perfil CSV"
18129
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18132 #, fuzzy, c-format
18133 msgid "CSV profiles "
18134 msgstr "Perfil CSV"
18135
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18137 #, c-format
18138 msgid "CSV separator"
18139 msgstr "Separador CSV"
18140
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18142 #, c-format
18143 msgid "CSV separator: "
18144 msgstr "Separador CSV: "
18145
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18147 #, c-format
18148 msgid "CSV type"
18149 msgstr "Tipus CSV"
18150
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
18153 #, c-format
18154 msgid "Cache expiry (seconds)"
18155 msgstr "Memòria cau vençuda (segons)"
18156
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18160 #, c-format
18161 msgid "Cache expiry:"
18162 msgstr "Caducitat de la caché:"
18163
18164 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18165 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18166 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18168 #, c-format
18169 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18170 msgstr "Calcula el %s. De %s a %s"
18171
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18174 #, c-format
18175 msgid "Calendar"
18176 msgstr "Calendari"
18177
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18179 #, c-format
18180 msgid "Calendar information"
18181 msgstr "Informació del calendari"
18182
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18184 #, c-format
18185 msgid "California College of the Arts, USA"
18186 msgstr "Universitat de Califòrnia de les Arts, USA"
18187
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18242 #, c-format
18243 msgid "Call number"
18244 msgstr "Signatura topogràfica"
18245
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18250 #, c-format
18251 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18252 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
18253
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18258 #, c-format
18259 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18260 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
18261
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18263 #, c-format
18264 msgid "Call number browser"
18265 msgstr "Navegació per topogràfic "
18266
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18268 #, fuzzy, c-format
18269 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18270 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
18271
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18273 #, fuzzy, c-format
18274 msgid "Call number classification scheme"
18275 msgstr "Esquema de classificació de signatura"
18276
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18278 #, fuzzy, c-format
18279 msgid "Call number classification scheme:"
18280 msgstr "Esquema de classificació de signatura:"
18281
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18284 #, c-format
18285 msgid "Call number range"
18286 msgstr "Interval de topogràfic"
18287
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18292 #, c-format
18293 msgid "Call number:"
18294 msgstr "Signatura topogràfica:"
18295
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18297 #, c-format
18298 msgid "Call number: "
18299 msgstr "Signatura topogràfica:"
18300
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18302 #, c-format
18303 msgid "Call numbers"
18304 msgstr "Signatura topogràfica"
18305
18306 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
18308 #, c-format
18309 msgid "Callnumber: %s "
18310 msgstr "Signatura: %s "
18311
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18313 #, c-format
18314 msgid "Calyx, Australia"
18315 msgstr "Calze, Austràlia"
18316
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18318 #, c-format
18319 msgid "Camden County, USA"
18320 msgstr "Comtat de Camden, Estats Units"
18321
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18323 #, c-format
18324 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18325 msgstr "Es pot introduir com a una única IP o una subxarxa com 192.168.1.*"
18326
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18328 #, c-format
18329 msgid "Can be manually added ? "
18330 msgstr "Es pot afegir manualment ?"
18331
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18333 #, c-format
18334 msgid "Can be manually invoiced? "
18335 msgstr "Es pot facturar manualment? "
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18338 #, c-format
18339 msgid "Can be sold? "
18340 msgstr "Es pot vendre? "
18341
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18343 #, c-format
18344 msgid ""
18345 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18346 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18347 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18348 "appropriate group."
18349 msgstr ""
18350 "Es pot utilitzar per ordenar i filtrar els informes. Aquesta categoria està "
18351 "buida per defecte. Els valors aquí han d’incloure el codi de valor "
18352 "autoritzat de REPORT_GROUP al camp Descripció (OPAC) per enllaçar el subgrup "
18353 "al grup adequat."
18354
18355 #. DIV
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18357 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18358 msgstr "No es poden tancar cistelles que tinguin articles amb preus incerts."
18359
18360 #. DIV
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18362 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18363 msgstr ""
18364 "No es poden tornar a obrir cistelles que formen part d'un grup de cistelles."
18365
18366 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18367 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18368 #. %3$s:  END 
18369 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18371 #, c-format
18372 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18373 msgstr ""
18374 "No es pot actualitzar l’usuari. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s)"
18375
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18378 #, c-format
18379 msgid "Can't cancel order"
18380 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda"
18381
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18384 #, c-format
18385 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18386 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda i suprimir el registre del catàleg"
18387
18388 #. SPAN
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18391 msgid ""
18392 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18393 msgstr ""
18394 "No es pot cancel·lar la comanda (%s) reserves estan vinculades amb aquesta "
18395 "comanda. Cancel·la les reserves primer"
18396
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18398 #, c-format
18399 msgid "Can't cancel receipt "
18400 msgstr "No es pot cancel·lar el rebut"
18401
18402 #. STRONG
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18405 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18406 msgstr ""
18407 "No es pot eliminar el registre de catàleg o comanda, cancel·la la reserva "
18408 "primer"
18409
18410 #. STRONG
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18412 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18413 msgstr ""
18414 "No es pot suprimir el registre del catàleg, a causa de %s reserves existents"
18415
18416 #. SCRIPT
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18418 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18419 msgstr ""
18420 "No es pot suprimir el registre del catàleg, a causa de %s exemplars existents"
18421
18422 #. STRONG
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18425 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18426 msgstr ""
18427 "No es pot suprimir el registre del catàleg, suprimiu la comanda vinculada "
18428 "abans"
18429
18430 #. STRONG
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18433 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18434 msgstr ""
18435 "No es pot suprimir el registre del catàleg, suprimir les subscripcions primer"
18436
18437 #. SPAN
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18440 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18441 msgstr ""
18442 "No es pot suprimir el registre del catàleg, vegeu les limitacions següents"
18443
18444 #. SCRIPT
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
18446 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18447 msgstr "No es pot desar aquest registre perquè el camp següent està buit :"
18448
18449 #. SCRIPT
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
18451 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18452 msgstr "No es pot desar aquest registre perquè el camp següent està buit:"
18453
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:255
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18663 #, c-format
18664 msgid "Cancel"
18665 msgstr "Cancel·lar"
18666
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18670 #, c-format
18671 msgid "Cancel "
18672 msgstr "Cancel·lar "
18673
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18675 #, c-format
18676 msgid "Cancel a confirmed request"
18677 msgstr "Cancel·lar una sol·licitud confirmada"
18678
18679 #. INPUT type=submit
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18681 msgid "Cancel all"
18682 msgstr "Cancel·la-ho tot"
18683
18684 #. INPUT type=submit
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18686 msgid "Cancel and Transfer all"
18687 msgstr "Cancel • lació i transferir-ho tot"
18688
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18690 #, c-format
18691 msgid "Cancel and return to order"
18692 msgstr "Cancel·lar i tornar a la comanda"
18693
18694 #. A
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18696 msgid "Cancel article request"
18697 msgstr "Cancel·la sol·licitud de l'article"
18698
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18700 #, c-format
18701 msgid "Cancel charge "
18702 msgstr "Cancel·la el càrrec "
18703
18704 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18706 #, c-format
18707 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18708 msgstr "Cancel·lar el préstec i fer reserva per %s"
18709
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18711 #, c-format
18712 msgid "Cancel enrollment "
18713 msgstr "Cancel·lar la inscripció "
18714
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18716 #, c-format
18717 msgid "Cancel filter"
18718 msgstr "Cancel·lar filtre"
18719
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18728 #, c-format
18729 msgid "Cancel hold"
18730 msgstr "Anul·lar la suspensió"
18731
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18733 #, c-format
18734 msgid "Cancel hold "
18735 msgstr "Anul·lar reserva "
18736
18737 #. INPUT type=submit
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18739 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18740 msgstr "Cancel·lar la reserva i tornar a : %s"
18741
18742 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18744 #, c-format
18745 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18746 msgstr "Cancel·lar la reserva i tornar a: %s"
18747
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18749 #, c-format
18750 msgid "Cancel import"
18751 msgstr "Cancel·lar  importació"
18752
18753 #. INPUT type=submit name=submit
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18756 msgid "Cancel marked holds"
18757 msgstr "Cancel·lar reserves seleccionades"
18758
18759 #. SCRIPT
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18761 msgid "Cancel merge"
18762 msgstr "Cancel·lar combinació"
18763
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18765 #, c-format
18766 msgid "Cancel modifications"
18767 msgstr "Cancel·lar modificacions"
18768
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18770 #, c-format
18771 msgid "Cancel notification"
18772 msgstr "Cancel·lar notificació"
18773
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18778 #, c-format
18779 msgid "Cancel order"
18780 msgstr "Cancel·lar la comanda"
18781
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18783 #, fuzzy, c-format
18784 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18785 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
18786
18787 #. SCRIPT
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18789 msgid "Cancel order and catalog record"
18790 msgstr "Cancel·lar comanda i el registre del catàleg"
18791
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18793 #, c-format
18794 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18795 msgstr "Cancel·lar la comanda i elimina el registre del catàleg"
18796
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18798 #, c-format
18799 msgid "Cancel receipt"
18800 msgstr "Cancel·lar la recepció"
18801
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18803 #, c-format
18804 msgid "Cancel request "
18805 msgstr "Cancel·lar petició "
18806
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18808 #, c-format
18809 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18810 msgstr "Anul·lar la reserva i tractar de transferir:"
18811
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18814 #, c-format
18815 msgid "Cancel transfer"
18816 msgstr "Cancel·lar transferència"
18817
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18819 #, c-format
18820 msgid "Cancel upload"
18821 msgstr "Cancel·la carrega"
18822
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18824 #, c-format
18825 msgid "Cancel?"
18826 msgstr "Cancel·lar?"
18827
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18830 #, c-format
18831 msgid "Cancellation date"
18832 msgstr "Data de cancel·lació"
18833
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18836 #, c-format
18837 msgid "Cancellation reason:"
18838 msgstr "Motiu de cancel·lació:"
18839
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18842 #, c-format
18843 msgid "Cancellation reason: "
18844 msgstr "Motiu de cancel·lació: "
18845
18846 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18847 #. %2$s:  END 
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18849 #, c-format
18850 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18851 msgstr "Motiu de cancel·lació: %s %s "
18852
18853 #. SCRIPT
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18855 msgid "Cancellation requested"
18856 msgstr "Cancel·lació sol·licitada"
18857
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18861 #, c-format
18862 msgid "Cancelled"
18863 msgstr "Cancel·lat"
18864
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18866 #, c-format
18867 msgid "Cancelled "
18868 msgstr "Cancel·lat "
18869
18870 #. For the first occurrence,
18871 #. %1$s:  END 
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "Cancelled %s "
18876 msgstr "Cancel·lat "
18877
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18879 #, c-format
18880 msgid "Cancelled charge"
18881 msgstr "Càrrec cancel·lat"
18882
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18884 #, c-format
18885 msgid "Cancelled orders"
18886 msgstr "Comandes cancel·lades"
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18889 #, c-format
18890 msgid "Cannot add patron"
18891 msgstr "No es pot afegir usuari"
18892
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
18894 #, fuzzy, c-format
18895 msgid "Cannot be deleted"
18896 msgstr "No es pot suprimir"
18897
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18899 #, c-format
18900 msgid "Cannot be ordered"
18901 msgstr "No es pot demanar"
18902
18903 #. I
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
18906 msgid "Cannot be put on hold"
18907 msgstr "No es pot reservar"
18908
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18910 #, c-format
18911 msgid "Cannot be toggled"
18912 msgstr "No es pot activar"
18913
18914 #. SCRIPT
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
18916 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18917 msgstr "No es pot transferir a la biblioteca de recollida"
18918
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18920 #, c-format
18921 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18922 msgstr "No es pot cancel·lar el ticket. Possibles raons: "
18923
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
18926 #, c-format
18927 msgid "Cannot check in"
18928 msgstr "No es pot retornar"
18929
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
18931 #, c-format
18932 msgid "Cannot check in "
18933 msgstr "No es pot retornar "
18934
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18936 #, c-format
18937 msgid "Cannot check out"
18938 msgstr "No es pot porestar"
18939
18940 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
18942 #, c-format
18943 msgid "Cannot check out! %s "
18944 msgstr "No es pot prestar! %s "
18945
18946 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18947 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18948 #. %3$s:  END 
18949 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18951 #, c-format
18952 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18953 msgstr "No es pot prestar! %s %s %s %s "
18954
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
18963 #, c-format
18964 msgid "Cannot delete"
18965 msgstr "No es pot suprimir"
18966
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
18969 #, c-format
18970 msgid "Cannot delete budget"
18971 msgstr "No es pot eliminar del pressupost"
18972
18973 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
18975 #, fuzzy, c-format
18976 msgid "Cannot delete budget '%s' "
18977 msgstr "No es pot suprimir el pressupost \" %s\""
18978
18979 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
18981 #, c-format
18982 msgid "Cannot delete currency %s"
18983 msgstr "No es pot suprimir la moneda %s"
18984
18985 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
18987 #, fuzzy, c-format
18988 msgid "Cannot delete item type '%s' "
18989 msgstr "&rsaquo; No pots esborrar aquest tipus d’exemplar ‘%s’ %s "
18990
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
18992 #, c-format
18993 msgid "Cannot delete patron"
18994 msgstr "No es pot suprimir l’usuari"
18995
18996 #. %1$s:  categorycode | html 
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
18998 #, fuzzy, c-format
18999 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19000 msgstr "No es pot suprimir l’usuari"
19001
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19003 #, c-format
19004 msgid "Cannot detect mana server at "
19005 msgstr "No es pot detectar el servidor de mana a "
19006
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19008 #, c-format
19009 msgid "Cannot edit"
19010 msgstr "No es pot editar"
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19013 #, c-format
19014 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19015 msgstr "No podeu editar la carta de llibertat: l ‘ usuari té préstecs."
19016
19017 #. For the first occurrence,
19018 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19021 #, c-format
19022 msgid "Cannot open %s to read."
19023 msgstr "No es pot obrir %s per llegir."
19024
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19026 #, c-format
19027 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19028 msgstr ""
19029 "No es pot obrir l'índex de carpetes (idlink. txt o DataLink. txt) per llegir."
19030
19031 #. SCRIPT
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19033 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19034 msgstr "No es pot obrir aquest registre a l'editor bàsic"
19035
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19038 #, c-format
19039 msgid "Cannot place hold"
19040 msgstr "No pot posar reserva"
19041
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
19043 #, c-format
19044 msgid "Cannot place hold on some items"
19045 msgstr "No es pot reservar algun(s) exemplar(s)"
19046
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
19051 #, c-format
19052 msgid "Cannot place hold:"
19053 msgstr "No pot reservar"
19054
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19056 #, c-format
19057 msgid "Cannot process file as an image."
19058 msgstr "No es pot processar el fitxer com a imatge."
19059
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19061 #, c-format
19062 msgid "Cannot renew:"
19063 msgstr "No es pot renovar:"
19064
19065 #. SCRIPT
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19067 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19068 msgstr "No es pot provar el patró de predicció per la següent raó (s):"
19069
19070 #. SCRIPT
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19072 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19073 msgstr "No es pot provar el patró de predicció per la raó (s) següent: %s"
19074
19075 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19077 #, c-format
19078 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19079 msgstr ""
19080
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19082 #, c-format
19083 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19084 msgstr "No es pot desempaquetar el fitxer al directori de complements."
19085
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19088 #, fuzzy, c-format
19089 msgid "Cap fine at replacement price"
19090 msgstr "Gorra multa a preu de reposició"
19091
19092 #. SCRIPT
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19094 msgid "Caption"
19095 msgstr "Peu de foto"
19096
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19106 #, c-format
19107 msgid "Card"
19108 msgstr "Carnet"
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19111 #, c-format
19112 msgid "Card batch"
19113 msgstr "Lot de targeta"
19114
19115 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19117 #, c-format
19118 msgid "Card batch number %s"
19119 msgstr "Número de lot de targeta %s"
19120
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19122 #, c-format
19123 msgid "Card batches"
19124 msgstr "Lots de targetes"
19125
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19127 #, c-format
19128 msgid "Card height:"
19129 msgstr "Alçada de carnet:"
19130
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19138 #, c-format
19139 msgid "Card number"
19140 msgstr "Número de targeta"
19141
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19143 #, c-format
19144 msgid "Card number already in use."
19145 msgstr "Número de targeta ja en ús."
19146
19147 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19148 #. %2$s:  ELSE 
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19150 #, c-format
19151 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19152 msgstr "Número de la carnet pot ser fins a %s caràcters. %s"
19153
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19155 #, c-format
19156 msgid "Card number length is incorrect."
19157 msgstr "Longitud del número de carnet és incorrecte."
19158
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19160 #, c-format
19161 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19162 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia):"
19163
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19165 #, c-format
19166 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19167 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia): "
19168
19169 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19170 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19171 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19173 #, c-format
19174 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19175 msgstr "Número de carnet ha de ser entre %s i %s caràcters. %s "
19176
19177 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19178 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19180 #, c-format
19181 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19182 msgstr "Número de carnet ha de ser exactament %s caracters. %s"
19183
19184 #. For the first occurrence,
19185 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19189 #, c-format
19190 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19191 msgstr "El número de carnet no pot tenir més de %s caràcters."
19192
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
19194 #, fuzzy, c-format
19195 msgid "Card number:"
19196 msgstr "Número de carnet: "
19197
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19201 #, c-format
19202 msgid "Card number: "
19203 msgstr "Número de carnet: "
19204
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19208 #, c-format
19209 msgid "Card preview"
19210 msgstr "Vista rèvia de la targeta"
19211
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19213 #, c-format
19214 msgid "Card template"
19215 msgstr "Plantilla de targeta"
19216
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19218 #, c-format
19219 msgid "Card templates"
19220 msgstr "Plantilles de carnets"
19221
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19223 #, c-format
19224 msgid "Card width:"
19225 msgstr "Ample de carnet:"
19226
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19229 #, c-format
19230 msgid "Cardnumber"
19231 msgstr "número carnet"
19232
19233 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19234 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19235 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19236 #. %4$s:  END 
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19238 #, c-format
19239 msgid ""
19240 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19241 "%s)%s "
19242 msgstr ""
19243 "Cardnumber %s no és un número carnet vàlid %s (per usuari amb borrowernumber "
19244 "%s)%s "
19245
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19247 #, c-format
19248 msgid "Cardnumber already in use."
19249 msgstr "Número de carnet ja en ús."
19250
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19252 #, c-format
19253 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19254 msgstr "Longitud incorrecte del número de carnet"
19255
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19257 #, c-format
19258 msgid "Cardnumbers already in list"
19259 msgstr "El número de carnet ja s’està fent servir"
19260
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19263 #, c-format
19264 msgid "Cardnumbers not found"
19265 msgstr "No es troba el número de carnet"
19266
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19268 #, c-format
19269 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19270 msgstr "Biblioteca robusta Carnegie, EUA"
19271
19272 #. For the first occurrence,
19273 #. SCRIPT
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19276 #, c-format
19277 msgid "Cart"
19278 msgstr "Carret"
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19281 #, c-format
19282 msgid "Cas login"
19283 msgstr "Usuari CAS"
19284
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19286 #, c-format
19287 msgid "Cash management"
19288 msgstr "Gestió cobraments"
19289
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19292 #, c-format
19293 msgid "Cash register"
19294 msgstr "Registre de pagament"
19295
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19297 #, c-format
19298 msgid "Cash register ID: "
19299 msgstr "Registre de pagament ID: "
19300
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19303 #, c-format
19304 msgid "Cash register statistics"
19305 msgstr "Estadístiques de registres de pagament"
19306
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19308 #, fuzzy, c-format
19309 msgid "Cash register statistics "
19310 msgstr "Estadístiques de registres de pagament"
19311
19312 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19313 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19315 #, c-format
19316 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19317 msgstr "Estadístiques del registre de pagament %s a %s"
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19320 #, c-format
19321 msgid "Cash register:"
19322 msgstr "Registre de pagament:"
19323
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19331 #, c-format
19332 msgid "Cash register: "
19333 msgstr "Registre de pagament: "
19334
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19340 #, c-format
19341 msgid "Cash registers"
19342 msgstr "Registres de pagament"
19343
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19345 #, c-format
19346 msgid "Cash registers for "
19347 msgstr "Registres de pagament de "
19348
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19350 #, fuzzy, c-format
19351 msgid "Cashier"
19352 msgstr "Registre de pagament"
19353
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19356 #, fuzzy, c-format
19357 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19358 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
19359
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19362 #, c-format
19363 msgid "Cashup all"
19364 msgstr "Cobrar tot"
19365
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19367 #, fuzzy, c-format
19368 msgid "Cashup history"
19369 msgstr "Història de préstecs"
19370
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19372 #, c-format
19373 msgid "Cashup registers"
19374 msgstr "Cashup registers"
19375
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19377 #, c-format
19378 msgid "Cashup summary"
19379 msgstr "Resum de cobrament"
19380
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19382 #, c-format
19383 msgid "Cassette recording"
19384 msgstr "Cinta de gravació"
19385
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19412 #, c-format
19413 msgid "Catalog"
19414 msgstr "Catàleg"
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19417 #, fuzzy, c-format
19418 msgid "Catalog "
19419 msgstr "Catàleg"
19420
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19424 #, c-format
19425 msgid "Catalog by item type"
19426 msgstr "Catàleg per tipus d’exemplar"
19427
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19429 #, fuzzy, c-format
19430 msgid "Catalog by item type "
19431 msgstr "Catàleg per tipus d’exemplar"
19432
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19434 #, fuzzy, c-format
19435 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19436 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
19437
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19439 #, c-format
19440 msgid "Catalog details"
19441 msgstr "Detalls catàleg"
19442
19443 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19445 #, c-format
19446 msgid "Catalog details %s "
19447 msgstr "Detalls Catàleg %s "
19448
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19450 #, c-format
19451 msgid "Catalog search"
19452 msgstr "Cerca de catàleg"
19453
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19455 #, fuzzy, c-format
19456 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19457 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
19458
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19462 #, c-format
19463 msgid "Catalog statistics"
19464 msgstr "Estadístiques de catàleg"
19465
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid "Catalog statistics "
19469 msgstr "Estadístiques de catàleg"
19470
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:724
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19483 #, c-format
19484 msgid "Cataloging"
19485 msgstr "Catalogació"
19486
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "Cataloging "
19490 msgstr "Catalogació"
19491
19492 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19493 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19494 #. %3$s:  END 
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19496 #, fuzzy, c-format
19497 msgid ""
19498 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19499 "&rsaquo; Koha"
19500 msgstr "%s &rsaquo; Informes guardats %s &rsaquo; Creació de SQL %s &rsaquo; "
19501
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19504 #, fuzzy, c-format
19505 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19506 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin catalogació autoritat"
19507
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19509 #, c-format
19510 msgid "Cataloging editor"
19511 msgstr "Editor de catalogació"
19512
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19514 #, c-format
19515 msgid "Cataloging search"
19516 msgstr "Catalogació cerca"
19517
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19519 #, c-format
19520 msgid "Catalogs"
19521 msgstr "Catàlegs"
19522
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19524 #, c-format
19525 msgid "Catalogue tables"
19526 msgstr "Taules de catàleg"
19527
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19529 #, c-format
19530 msgid "Cataloguing tables"
19531 msgstr "Taules de catalogació"
19532
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
19534 #, c-format
19535 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19536 msgstr "Catalitzador IT, Nova Zelanda"
19537
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19539 #, c-format
19540 msgid ""
19541 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19542 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19543 msgstr ""
19544
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19554 #, c-format
19555 msgid "Category"
19556 msgstr "Categoria"
19557
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19559 #, c-format
19560 msgid "Category (code)"
19561 msgstr "Categoria (codi)"
19562
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19564 #, c-format
19565 msgid "Category code"
19566 msgstr "Codi de categoria"
19567
19568 #. SCRIPT
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19570 msgid "Category code unknown."
19571 msgstr "Codi categoria desconegut."
19572
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19577 #, c-format
19578 msgid "Category code: "
19579 msgstr "Codi de categoria: "
19580
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19582 #, fuzzy, c-format
19583 msgid "Category deleted "
19584 msgstr "Codi de categoria: "
19585
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19587 #, c-format
19588 msgid "Category name"
19589 msgstr "Nom de la categoria"
19590
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19593 #, c-format
19594 msgid "Category type: "
19595 msgstr "Tipus de categoria: "
19596
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19601 #, c-format
19602 msgid "Category:"
19603 msgstr "Categoria:"
19604
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19614 #, c-format
19615 msgid "Category: "
19616 msgstr "Categoria: "
19617
19618 #. For the first occurrence,
19619 #. SCRIPT
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19622 #, c-format
19623 msgid "Category: %s"
19624 msgstr "Categoria: %s"
19625
19626 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19627 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19629 #, c-format
19630 msgid "Category: %s (%s)"
19631 msgstr "Categoria: %s (%s)"
19632
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19634 #, c-format
19635 msgid "Categorycode"
19636 msgstr "Categorycode"
19637
19638 #. SCRIPT
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19640 msgid "Cell"
19641 msgstr "Cel·la"
19642
19643 #. SCRIPT
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19645 msgid "Cell padding"
19646 msgstr "Encapçalament"
19647
19648 #. SCRIPT
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19650 msgid "Cell properties"
19651 msgstr "Propietats de la cel·la"
19652
19653 #. SCRIPT
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19655 msgid "Cell spacing"
19656 msgstr "Espai entre cel·les"
19657
19658 #. SCRIPT
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19660 msgid "Cell type"
19661 msgstr "Tipus de cel·la"
19662
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19665 #, c-format
19666 msgid "Cell value"
19667 msgstr "Valor de la cel·la"
19668
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19671 #, c-format
19672 msgid "Cell value "
19673 msgstr "Valor de la cel·la "
19674
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19676 #, c-format
19677 msgid "Cells contain estimated values only."
19678 msgstr "Les cel·la contenen només valors estimats."
19679
19680 #. SCRIPT
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19682 msgid "Center"
19683 msgstr "Centre"
19684
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
19686 #, c-format
19687 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19688 msgstr "Sistema bibliotecari central Kansas (CKLS), EUA"
19689
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
19691 #, c-format
19692 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19693 msgstr "Centre collégial de serveis regroupés (CCSR), Canadà"
19694
19695 #. SCRIPT
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19697 msgid "Change"
19698 msgstr "Canviar"
19699
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19701 #, c-format
19702 msgid "Change amounts by"
19703 msgstr "Canviar els imports per"
19704
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19706 #, c-format
19707 msgid "Change basket group"
19708 msgstr "Canviar grup de cistella"
19709
19710 #. INPUT type=submit
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19712 msgid "Change basketgroup"
19713 msgstr "Canviar grup de cistelles"
19714
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19716 #, c-format
19717 msgid "Change category"
19718 msgstr "Canvia de categoria"
19719
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
19721 #, c-format
19722 msgid "Change currency"
19723 msgstr "Canvia la divisa"
19724
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19727 #, c-format
19728 msgid "Change framework"
19729 msgstr "Canviar plantilla"
19730
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19733 #, c-format
19734 msgid "Change internal note"
19735 msgstr "Canviar la nota interna"
19736
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19738 #, c-format
19739 msgid "Change library"
19740 msgstr "Canvia la biblioteca"
19741
19742 #. SCRIPT
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19744 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19745 msgstr ""
19746 "Canviar preferències de missatgeria per defecte per a aquesta categoria?"
19747
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19750 #, c-format
19751 msgid "Change order"
19752 msgstr "Canviar l'ordre"
19753
19754 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19755 #. %2$s:  ELSE 
19756 #. %3$s:  END 
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19758 #, fuzzy, c-format
19759 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19760 msgstr "&rsaquo; Canviar comanda %svendor%sinterna%s nota"
19761
19762 #. %1$s:  ordernumber | html 
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19764 #, c-format
19765 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19766 msgstr "Canviar nota interna de la comanda (comanda núm. %s)"
19767
19768 #. %1$s:  ordernumber | html 
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19770 #, c-format
19771 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19772 msgstr "Canviar la nota de comanda del proveïdor (comanda núm. %s)"
19773
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19775 #, c-format
19776 msgid "Change password"
19777 msgstr "Canviar la clau d'accès"
19778
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
19780 #, c-format
19781 msgid "Change selected suggestions"
19782 msgstr "Canvia els suggeriments seleccionats"
19783
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19787 #, fuzzy, c-format
19788 msgid "Change to give: "
19789 msgstr "Canviar l'ordre"
19790
19791 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19792 #. %2$s:  patron.surname | html 
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19794 #, c-format
19795 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19796 msgstr "Canviar el nom d'usuari i contrasenya per a %s %s"
19797
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19799 #, c-format
19800 msgid "Change your Hea settings"
19801 msgstr "Canvia la configuració de Hea"
19802
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19804 #, c-format
19805 msgid "Change your Mana KB settings"
19806 msgstr "Canvieu la configuració de Mana KB"
19807
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19809 #, c-format
19810 msgid "Changed action if matching record found"
19811 msgstr "Acció canviada si hi ha coincidència de registre"
19812
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19814 #, c-format
19815 msgid "Changed action if no match found"
19816 msgstr "Acció canviar si no es va trobar coincidència"
19817
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19819 #, c-format
19820 msgid "Changed item processing option"
19821 msgstr "Canviada opció de processament d’exemplar"
19822
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19827 #, c-format
19828 msgid "Changed. "
19829 msgstr "Canviat. "
19830
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19832 #, c-format
19833 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19834 msgstr "Els canvis no s'han aplicat. Comproveu els valors següents: "
19835
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19837 #, c-format
19838 msgid ""
19839 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19840 "'items' table. "
19841 msgstr ""
19842 "Els canvis realitzats a continuació només s'aplicaran als subcamps "
19843 "d’exemplar que s'assignen a la taula \"items table\". "
19844
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19846 #, c-format
19847 msgid "Changes saved."
19848 msgstr "Canvis desats."
19849
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19852 #, c-format
19853 msgid "Chapters"
19854 msgstr "Capítols"
19855
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19859 #, c-format
19860 msgid "Chapters:"
19861 msgstr "Capítols:"
19862
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19864 #, c-format
19865 msgid "Character encoding: "
19866 msgstr "Codificació de caràcters: "
19867
19868 #. SCRIPT
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19870 msgid "Characters"
19871 msgstr "Caràcters"
19872
19873 #. SCRIPT
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19875 msgid "Characters (no spaces)"
19876 msgstr "Caràcters (sense espai)"
19877
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19883 #, c-format
19884 msgid "Charge"
19885 msgstr "Cobrar"
19886
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19888 #, c-format
19889 msgid "Charge lost fee "
19890 msgstr ""
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19893 #, c-format
19894 msgid "Charge when?"
19895 msgstr "Quan?"
19896
19897 #. %1$s:  fines | $Price 
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19899 #, c-format
19900 msgid "Charges (%s)"
19901 msgstr "Càrrecs (%s)"
19902
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19908 #, c-format
19909 msgid "Charges:"
19910 msgstr "Càrrecs:"
19911
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19913 #, c-format
19914 msgid "Chart (.svg)"
19915 msgstr "Gràfic (.svg)"
19916
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19918 #, c-format
19919 msgid "Chart settings"
19920 msgstr "Configuració del gràfic"
19921
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19923 #, c-format
19924 msgid "Chart type: "
19925 msgstr "Tipus de gràfic:"
19926
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
19929 #, fuzzy, c-format
19930 msgid "Check"
19931 msgstr "Seleccionat"
19932
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19938 #, c-format
19939 msgid "Check all"
19940 msgstr "Selecciona tot"
19941
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19943 #, c-format
19944 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19945 msgstr ""
19946 "Marcar els codis de barres de la llista d'exemplars arxivats fora de servei:"
19947
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
19949 #, c-format
19950 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19951 msgstr "Marcar les caselles per duplicar els valors originals"
19952
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
19954 #, fuzzy, c-format
19955 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
19956 msgstr "Koha &rsaquo; Seleccionar usuari duplicat"
19957
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19960 #, c-format
19961 msgid "Check expiration"
19962 msgstr "Comprovar venciments"
19963
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
19965 #, fuzzy, c-format
19966 msgid "Check expiration "
19967 msgstr "Comprovar venciments"
19968
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
19970 #, fuzzy, c-format
19971 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19972 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
19973
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
19975 #, c-format
19976 msgid "Check for embedded item record data?"
19977 msgstr "Buscar informació de registre de l’exemplar?"
19978
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
19981 #, c-format
19982 msgid "Check for previous checkouts: "
19983 msgstr "Comprovar per préstecs anteriors: "
19984
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19997 #, c-format
19998 msgid "Check in"
19999 msgstr "Retornar"
20000
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20003 #, c-format
20004 msgid "Check in "
20005 msgstr "Retornar "
20006
20007 #. %1$s:  title | html 
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20009 #, fuzzy, c-format
20010 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20011 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
20012
20013 #. For the first occurrence,
20014 #. SCRIPT
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
20017 #, c-format
20018 msgid "Check in message"
20019 msgstr "Missatge de devolució"
20020
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20022 #, c-format
20023 msgid "Check lists"
20024 msgstr "Llistes de comprovació"
20025
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20029 #, c-format
20030 msgid "Check logs for more details."
20031 msgstr "Comproveu els logs per a més detalls."
20032
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
20034 #, c-format
20035 msgid "Check none"
20036 msgstr "No marcar cap"
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20064 #, c-format
20065 msgid "Check out"
20066 msgstr "Prestar"
20067
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20069 #, c-format
20070 msgid "Check out and check in items"
20071 msgstr "Prestar i retornar exemplars"
20072
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20075 #, c-format
20076 msgid "Check out details"
20077 msgstr "Consultar els detalls"
20078
20079 #. For the first occurrence,
20080 #. SCRIPT
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20082 msgid "Check out message"
20083 msgstr "Missatge de préstec"
20084
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20086 #, c-format
20087 msgid "Check out to this patron"
20088 msgstr "Prestar a aquest usuari"
20089
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20091 #, c-format
20092 msgid "Check previous checkout"
20093 msgstr "Comprovar historial de préstecs"
20094
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20096 #, c-format
20097 msgid "Check previous checkout?"
20098 msgstr "Veure historial de préstecs?"
20099
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20102 #, c-format
20103 msgid "Check previous checkouts: "
20104 msgstr "Comprovació préstecs anteriors: "
20105
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20107 #, c-format
20108 msgid "Check that your database is running."
20109 msgstr "Comproveu que la base de dades s’està executant."
20110
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
20113 #, c-format
20114 msgid ""
20115 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20116 msgstr ""
20117 "Marcar les caselles de les biblioteques on accepteu devolucions d’exemplars."
20118
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20120 #, c-format
20121 msgid "Check the expiration of a serial "
20122 msgstr "Comprovar l’expiració d’una seriada "
20123
20124 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20125 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20126 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20128 #, c-format
20129 msgid ""
20130 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20131 "than %s."
20132 msgstr ""
20133 "Marqueu la configuració del host a %s. Alguns servidors de base de dades "
20134 "requereixen %s en comptes de %s."
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20137 #, c-format
20138 msgid ""
20139 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20140 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20141 msgstr ""
20142 "Marcar per permetre que els usuaris editin aquest atribut des del seu compte "
20143 "personal de l'OPAC. (Requereix més amunt, no funciona durant "
20144
20145 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20147 msgid "Check to delete subfield %s"
20148 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest subcamp %s"
20149
20150 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20152 msgid "Check to delete this field"
20153 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
20154
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20156 #, c-format
20157 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20158 msgstr ""
20159 "Cliqueu per visualitzar aquest atribut a la pàgina de detalls d’ un usuari a "
20160 "l'OPAC."
20161
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20163 #, fuzzy, c-format
20164 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20165 msgstr ""
20166 "Clickeu per permetre a un usuari tenir diversos valors d'aquest atribut. No "
20167 "es pot canviar aquesta configuració després de la  definició de l’atribut."
20168
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20170 #, c-format
20171 msgid ""
20172 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20173 msgstr ""
20174 "Marcar per copiar aquest atribut als atributs pseudonimitzats de l'usuari."
20175
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20177 #, c-format
20178 msgid ""
20179 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20180 msgstr "Marcar si aquest atribut és obligatori quan creeu o editeu un usuari."
20181
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20183 #, c-format
20184 msgid ""
20185 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20186 msgstr "Marqueu per a que aquest atribut sigui cercable a la fitxa d’usuari"
20187
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20189 #, c-format
20190 msgid ""
20191 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20192 "record (staff interface)."
20193 msgstr ""
20194 "Marcar per mostrar aquest atribut al tauler d'informació breu del registre "
20195 "de l'usuari (interfície del personal)."
20196
20197 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20199 #, c-format
20200 msgid "Check your database settings in %s."
20201 msgstr "Comproveu la configuració de base de dades a %s."
20202
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
20205 #, c-format
20206 msgid "Check-in"
20207 msgstr "Retornar"
20208
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20210 #, c-format
20211 msgid "Check-in date from"
20212 msgstr "Data devolució des de"
20213
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20215 #, c-format
20216 msgid "Check-in date from:"
20217 msgstr "Data devolució des de:"
20218
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20225 #, c-format
20226 msgid "Checked"
20227 msgstr "Seleccionat"
20228
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20230 #, c-format
20231 msgid "Checked by the library"
20232 msgstr "Comprovat per la biblioteca"
20233
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20235 #, c-format
20236 msgid "Checked in "
20237 msgstr "Retornat "
20238
20239 #. SCRIPT
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20241 msgid "Checked in item."
20242 msgstr "Exemplar retornat."
20243
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20246 #, c-format
20247 msgid "Checked out"
20248 msgstr "Prestat"
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20251 #, c-format
20252 msgid "Checked out "
20253 msgstr "Prestat "
20254
20255 #. %1$s:  END 
20256 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20257 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20258 #. %4$s:  ELSE 
20259 #. %5$s:  END 
20260 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20261 #. %7$s:  END 
20262 #. %8$s:  item.datedue | html 
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
20264 #, c-format
20265 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20266 msgstr "Prestat%s %s %s per %s a %s %s %s : venciment %s "
20267
20268 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20270 #, c-format
20271 msgid "Checked out %s times"
20272 msgstr "Prestat %s vegades"
20273
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20276 #, c-format
20277 msgid "Checked out by"
20278 msgstr "Prestat per"
20279
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20290 #, c-format
20291 msgid "Checked out from"
20292 msgstr "Prestat desde"
20293
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20301 #, c-format
20302 msgid "Checked out on"
20303 msgstr "Prestat en"
20304
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20306 #, c-format
20307 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20308 msgstr "Prestat en (ocult, sense format)"
20309
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20311 #, c-format
20312 msgid "Checked out to:"
20313 msgstr "Prestat a:"
20314
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20316 #, c-format
20317 msgid "Checked out: "
20318 msgstr "Prestat: "
20319
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20322 #, c-format
20323 msgid "Checked-in items"
20324 msgstr "Exemplars retornats"
20325
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20327 #, c-format
20328 msgid "Checkin"
20329 msgstr "Retorn"
20330
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
20332 #, fuzzy, c-format
20333 msgid "Checkin and transfer policy"
20334 msgstr "Biblioteca %s - %s Polítiques de retorn i de transferència"
20335
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20338 #, c-format
20339 msgid "Checkin date"
20340 msgstr "Data de devolució "
20341
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20343 #, c-format
20344 msgid "Checkin message"
20345 msgstr "Missatge devolució"
20346
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20348 #, c-format
20349 msgid "Checkin message type: "
20350 msgstr "Tipus de missatge de devolució: "
20351
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20353 #, c-format
20354 msgid "Checkin message: "
20355 msgstr "Missatge de devolució: "
20356
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20358 #, c-format
20359 msgid "Checkin on"
20360 msgstr "Retorn en"
20361
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20363 #, c-format
20364 msgid "Checkin settings"
20365 msgstr "Configuració devolució"
20366
20367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20368 #, c-format
20369 msgid "Checking out to "
20370 msgstr "Prestat a "
20371
20372 #. For the first occurrence,
20373 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20377 #, c-format
20378 msgid "Checking out to %s"
20379 msgstr "Prestar a  %s"
20380
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20383 #, c-format
20384 msgid ""
20385 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20386 "Leave boxes unchecked to make no change."
20387 msgstr ""
20388 "Si marcas la casella que hi ha al costat de l’etiqueta del camp, "
20389 "s’habilitaran els canvis en aquest camp. Deixa les caselles sense marcar per "
20390 "no fer cap canvi."
20391
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20393 #, c-format
20394 msgid ""
20395 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20396 "the values of that field on all selected patrons"
20397 msgstr ""
20398 "Seleccionant cada casella, inhabilitará  l'entrada i eliminarà els valors "
20399 "d'aquest camp en els usuaris seleccionats"
20400
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20402 #, c-format
20403 msgid ""
20404 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20405 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20406 "change."
20407 msgstr ""
20408 "Si marqueu la casella que hi ha al costat de l'etiqueta del subcamp, "
20409 "s'inhabilitarà l'entrada i se suprimirà el subcamp de tots els elements "
20410 "seleccionats. Deixa camps en blanc per no fer cap canvi."
20411
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20415 #, c-format
20416 msgid "Checkout"
20417 msgstr "Préstec"
20418
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20420 #, c-format
20421 msgid "Checkout count"
20422 msgstr "Recompte de préstecs"
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20425 #, c-format
20426 msgid "Checkout count:"
20427 msgstr "Recompte de préstecs:"
20428
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20430 #, c-format
20431 msgid "Checkout criteria:"
20432 msgstr "Recompte de préstecs:"
20433
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20437 #, c-format
20438 msgid "Checkout date"
20439 msgstr "Data de préstec"
20440
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20442 #, c-format
20443 msgid "Checkout date from:"
20444 msgstr "Data de préstec des de:"
20445
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20447 #, c-format
20448 msgid "Checkout date from: "
20449 msgstr "Data de préstec: "
20450
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20452 #, c-format
20453 msgid "Checkout history"
20454 msgstr "Historial de préstecs"
20455
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20457 #, fuzzy, c-format
20458 msgid "Checkout history "
20459 msgstr "Historial de préstecs"
20460
20461 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20463 #, c-format
20464 msgid "Checkout history for %s"
20465 msgstr "Històrial de préstecs per a %s"
20466
20467 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20469 #, fuzzy, c-format
20470 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20471 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; La teva cistella"
20472
20473 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20475 #, c-format
20476 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20477 msgstr "Historial de préstecs per %s els usuaris seran anonimitzats "
20478
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20482 #, c-format
20483 msgid "Checkout notes"
20484 msgstr "Notes de préstec"
20485
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20487 #, fuzzy, c-format
20488 msgid "Checkout notes "
20489 msgstr "Notes de préstec"
20490
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20492 #, fuzzy, c-format
20493 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20494 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
20495
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20497 #, c-format
20498 msgid "Checkout notes pending"
20499 msgstr "Notes de préstecs pendents"
20500
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20502 #, c-format
20503 msgid "Checkout on"
20504 msgstr "Prestat en"
20505
20506 #. INPUT type=submit
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20508 msgid "Checkout or renew"
20509 msgstr "Prestar o renovar"
20510
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20512 #, c-format
20513 msgid "Checkout settings"
20514 msgstr "Configuració de préstec"
20515
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20517 #, c-format
20518 msgid "Checkout status:"
20519 msgstr "Estat préstec:"
20520
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
20527 #, c-format
20528 msgid "Checkouts"
20529 msgstr "Préstecs"
20530
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20532 #, fuzzy, c-format
20533 msgid "Checkouts "
20534 msgstr "Préstecs"
20535
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20541 #, c-format
20542 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20543 msgstr "Préstecs estan BLOQUEJATS perquè el balanç super el màxim permès."
20544
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20547 #, c-format
20548 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20549 msgstr "Els préstecs estan BLOQUEJATS perque l’usuari té préstecs vençuts."
20550
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20552 #, c-format
20553 msgid "Checkouts:"
20554 msgstr "Préstecs:"
20555
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20557 #, c-format
20558 msgid ""
20559 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20560 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20561 msgstr ""
20562 "Comprova l'estructura del MARC. Si canvies la plantilla MARC bibliogràfic, "
20563 "et recomanem que executis aquesta eina per provar els errors en la vostra "
20564 "definició."
20565
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20567 #, c-format
20568 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20569 msgstr "Biblioteques de Cheshire, Regne Unit"
20570
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20573 #, c-format
20574 msgid "Child"
20575 msgstr "Fill"
20576
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
20579 #, c-format
20580 msgid "Chocolat.js"
20581 msgstr ""
20582
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20585 #, c-format
20586 msgid "Choice"
20587 msgstr "Elecció"
20588
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20601 #, c-format
20602 msgid "Choose"
20603 msgstr "Tria"
20604
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20607 #, c-format
20608 msgid "Choose "
20609 msgstr "Tria "
20610
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20612 #, c-format
20613 msgid "Choose .koc file: "
20614 msgstr "Triar el fitxer .koc:"
20615
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20620 #, c-format
20621 msgid "Choose a field name"
20622 msgstr "Trieu un nom de camp"
20623
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20626 #, c-format
20627 msgid "Choose a file "
20628 msgstr "Trieu un fitxer "
20629
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20631 #, c-format
20632 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20633 msgstr ""
20634 "Tria un proveïdor de la llista per saltar directament al lloc correcte. "
20635
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20637 #, c-format
20638 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20639 msgstr "Tria un proveïdor per a la transferència"
20640
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20642 #, c-format
20643 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20644 msgstr "Tria un proveïdor per a transferir"
20645
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20647 #, c-format
20648 msgid "Choose adult category "
20649 msgstr "Triar categoria d’adult "
20650
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20652 #, fuzzy, c-format
20653 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20654 msgstr "Triar categoria d’adult "
20655
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20658 #, c-format
20659 msgid "Choose an icon:"
20660 msgstr "Trieu una icona:"
20661
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20663 #, c-format
20664 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20665 msgstr "Trieu el tipus de codi de barres (codificació): "
20666
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20668 #, c-format
20669 msgid "Choose cash register:"
20670 msgstr "Tria registre de pagament:"
20671
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20673 #, c-format
20674 msgid "Choose desk:"
20675 msgstr "Triar escriptori: "
20676
20677 #. SCRIPT
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20679 #, fuzzy
20680 msgid "Choose hemisphere:"
20681 msgstr "Trieu hemisferi:"
20682
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20684 #, c-format
20685 msgid "Choose layout type: "
20686 msgstr "Trieu el tipus de disseny:"
20687
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20689 #, c-format
20690 msgid "Choose library:"
20691 msgstr "Trieu la biblioteca:"
20692
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20694 #, c-format
20695 msgid "Choose list"
20696 msgstr "Trieu la llista"
20697
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20700 #, c-format
20701 msgid "Choose one"
20702 msgstr "Tria un"
20703
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20705 #, c-format
20706 msgid ""
20707 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20708 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20709 msgstr ""
20710 "Triar un per limitar aquest atribut a un tipus d'usuari. Si us plau, deixar "
20711 "en blanc si voleu que aquests atributs estiguin disponibles per a tot tipus "
20712 "d'usuaris."
20713
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20716 #, c-format
20717 msgid "Choose order of text fields to print"
20718 msgstr "Triar l'ordre dels camps de text per imprimir"
20719
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
20721 #, c-format
20722 msgid "Choose the file to add to the basket"
20723 msgstr "Escolliu el fitxer per afegir a la cistella"
20724
20725 #. A
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20727 msgid "Choose this record"
20728 msgstr "Escollir aquest registre"
20729
20730 #. SCRIPT
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20732 msgid "Choose time"
20733 msgstr "Escollir data"
20734
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20736 #, c-format
20737 msgid ""
20738 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20739 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20740 msgstr ""
20741 "Triar si els usuaris d’aquesta categoria podran ser bloquejats per accions "
20742 "de catàleg públic, com ara renovar i reservar, quan hagin caducat els seus "
20743 "carnets. "
20744
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20746 #, c-format
20747 msgid ""
20748 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20749 "to borrow an item they borrowed before. "
20750 msgstr ""
20751 "Triar si es vol recordar per defecte als usuaris d’aquesta categoria si "
20752 "intenten demanar prestat algun exemplar que ha sigut prestat abans. "
20753
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20755 #, c-format
20756 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20757 msgstr ""
20758 "Trieu els connectors que voleu utilitzar per suggerir cerques als usuaris i "
20759 "al personal"
20760
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20762 #, c-format
20763 msgid "Choose your library:"
20764 msgstr "Trii la seva biblioteca:"
20765
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20769 #, c-format
20770 msgid "Choose: "
20771 msgstr "Tria: "
20772
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20774 #, c-format
20775 msgid "Chooser"
20776 msgstr "Selector"
20777
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20780 #, c-format
20781 msgid "Chooser:"
20782 msgstr "Selector:"
20783
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20785 #, c-format
20786 msgid "Chooser: "
20787 msgstr "Selector:"
20788
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20790 #, c-format
20791 msgid "Circ note"
20792 msgstr "Nota de circ"
20793
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20795 #, c-format
20796 msgid "Circ notes"
20797 msgstr "Notes de circ"
20798
20799 #. SCRIPT
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20801 msgid "Circle"
20802 msgstr "Cercle"
20803
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20838 #, c-format
20839 msgid "Circulation"
20840 msgstr "Circulació"
20841
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20844 #, fuzzy, c-format
20845 msgid "Circulation "
20846 msgstr "Circulació"
20847
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20850 #, fuzzy, c-format
20851 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20852 msgstr "Nota de circulació: "
20853
20854 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
20856 #, c-format
20857 msgid "Circulation alerts for %s"
20858 msgstr "Alertes de circulació per a %s"
20859
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20861 #, c-format
20862 msgid "Circulation and fine rules"
20863 msgstr "Circulació i sancions"
20864
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20866 #, fuzzy, c-format
20867 msgid "Circulation and fine rules "
20868 msgstr "Circulació i sancions"
20869
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20871 #, fuzzy, c-format
20872 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20873 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
20874
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
20877 #, c-format
20878 msgid "Circulation and fines rules"
20879 msgstr "Regles de circulació i multes"
20880
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20882 #, c-format
20883 msgid "Circulation desks"
20884 msgstr "Taules de circulació"
20885
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20888 #, c-format
20889 msgid "Circulation history"
20890 msgstr "Historial de circulació"
20891
20892 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20894 #, fuzzy, c-format
20895 msgid "Circulation history for %s"
20896 msgstr "Historial de circulació de %s"
20897
20898 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "Circulation history for %s "
20902 msgstr "Historial de circulació de %s"
20903
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20905 #, c-format
20906 msgid "Circulation home"
20907 msgstr "Circulació"
20908
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20912 #, c-format
20913 msgid "Circulation note"
20914 msgstr "Nota de circulació"
20915
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20917 #, c-format
20918 msgid "Circulation note: "
20919 msgstr "Nota de circulació: "
20920
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20922 #, c-format
20923 msgid "Circulation records were last synced on: "
20924 msgstr "Els registres de circulació s'han sincronitzat per última vegada a:"
20925
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20927 #, c-format
20928 msgid "Circulation reports"
20929 msgstr "Informes de circulació"
20930
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20932 #, c-format
20933 msgid "Circulation rule created!"
20934 msgstr "Regla de circulació creada!"
20935
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20937 #, c-format
20938 msgid "Circulation rule not created!"
20939 msgstr "Regla de circulació no creada!"
20940
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
20944 #, c-format
20945 msgid "Circulation statistics"
20946 msgstr "Estadístiques de circulació"
20947
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20949 #, fuzzy, c-format
20950 msgid "Circulation statistics "
20951 msgstr "Estadístiques de circulació"
20952
20953 #. %1$s:  title |html 
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20955 #, fuzzy, c-format
20956 msgid "Circulation statistics for %s "
20957 msgstr "Estadístiques de circulació"
20958
20959 #. %1$s:  title | html 
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20961 #, fuzzy, c-format
20962 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20963 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
20964
20965 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20966 #. %2$s:  END 
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20968 #, fuzzy, c-format
20969 msgid ""
20970 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20971 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiats &rsaquo; Diccionari"
20972
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
20974 #, c-format
20975 msgid "Circulation tables"
20976 msgstr "Taules de circulació"
20977
20978 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20980 #, c-format
20981 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20982 msgstr "Circulació: vençudes a%s"
20983
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
20985 #, c-format
20986 msgid "Citation"
20987 msgstr "Citació"
20988
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
20992 #, c-format
20993 msgid "Cities"
20994 msgstr "Ciutats"
20995
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
20997 #, fuzzy, c-format
20998 msgid "Cities "
20999 msgstr "Ciutats"
21000
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21003 #, c-format
21004 msgid "Cities and towns"
21005 msgstr "Ciutats i pobles"
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
21013 #, c-format
21014 msgid "City"
21015 msgstr "Ciutat"
21016
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21018 #, c-format
21019 msgid "City ID"
21020 msgstr "Ciutat ID"
21021
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21023 #, c-format
21024 msgid "City ID: "
21025 msgstr "Ciutat ID: "
21026
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21028 #, c-format
21029 msgid "City id"
21030 msgstr "Id Ciutat"
21031
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21033 #, c-format
21034 msgid "City search:"
21035 msgstr "Cerca de la ciutat:"
21036
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
21038 #, fuzzy, c-format
21039 msgid "City:"
21040 msgstr "Ciutat: "
21041
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21045 #, c-format
21046 msgid "City: "
21047 msgstr "Ciutat: "
21048
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
21050 #, c-format
21051 msgid "Claim ID"
21052 msgstr "ID de la reclamació"
21053
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21058 #, c-format
21059 msgid "Claim acquisition"
21060 msgstr "Reclamació de comanda"
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21063 #, c-format
21064 msgid "Claim date"
21065 msgstr "Data de reclamació"
21066
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21068 #, c-format
21069 msgid "Claim missing serials "
21070 msgstr "Reclamar fascicles pendents "
21071
21072 #. INPUT type=submit
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21074 msgid "Claim order"
21075 msgstr "Reclamar comanda"
21076
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21078 #, c-format
21079 msgid "Claim returned"
21080 msgstr "Reclamació del retorn"
21081
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21086 #, c-format
21087 msgid "Claim serial issue"
21088 msgstr "Reclama fascicle de seriada"
21089
21090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21091 #, c-format
21092 msgid "Claim using notice: "
21093 msgstr "Reclamar amb l’avís: "
21094
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21097 #, c-format
21098 msgid "Claim(s) "
21099 msgstr "Reclamació(ns) "
21100
21101 #. For the first occurrence,
21102 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21105 #, c-format
21106 msgid "Claim(s) %s "
21107 msgstr "Reclamació(ns) %s "
21108
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21114 #, c-format
21115 msgid "Claimed"
21116 msgstr "Reclamat"
21117
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21119 #, c-format
21120 msgid "Claimed date"
21121 msgstr "Data reclamat"
21122
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21124 #, c-format
21125 msgid "Claims"
21126 msgstr "Reclamacions"
21127
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21130 #, fuzzy, c-format
21131 msgid "Claims "
21132 msgstr "Reclamacions"
21133
21134 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21135 #. %2$s:  suppliername | html 
21136 #. %3$s:  END 
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21138 #, fuzzy, c-format
21139 msgid "Claims %s for %s %s"
21140 msgstr "%s %s a %s %s "
21141
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21144 #, c-format
21145 msgid "Claims count"
21146 msgstr "Nombre de reclamacions"
21147
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21149 #, c-format
21150 msgid "Claims count: "
21151 msgstr "Nombre de reclamacions: "
21152
21153 #. %1$s:  suppliername | html 
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21155 #, fuzzy, c-format
21156 msgid "Claims for %s"
21157 msgstr "Fitxers per %s"
21158
21159 #. SCRIPT
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21161 msgid "Class"
21162 msgstr "Classe:"
21163
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21165 #, c-format
21166 msgid "Class: "
21167 msgstr "Classe: "
21168
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21171 #, c-format
21172 msgid "ClassSources"
21173 msgstr "ClassSources"
21174
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21177 #, c-format
21178 msgid "Classification"
21179 msgstr "Classificació"
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21182 #, c-format
21183 msgid "Classification filing rules"
21184 msgstr "Normes d’ordenació de classificació"
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21188 #, c-format
21189 msgid "Classification source code: "
21190 msgstr "Codi de classificació: "
21191
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21198 #, c-format
21199 msgid "Classification sources"
21200 msgstr "Fonts de classificació"
21201
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21203 #, fuzzy, c-format
21204 msgid "Classification sources "
21205 msgstr "Fonts de classificació"
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21208 #, c-format
21209 msgid "Classification splitting rules"
21210 msgstr "Classificació regles de divisió"
21211
21212 #. For the first occurrence,
21213 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21216 #, c-format
21217 msgid "Classification: %s "
21218 msgstr "Classificació: %s "
21219
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21221 #, c-format
21222 msgid "Clean"
21223 msgstr "Netejar"
21224
21225 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21227 #, c-format
21228 msgid "Cleaned import batch #%s"
21229 msgstr "Netejar lot d’importació #%s"
21230
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21246 #, c-format
21247 msgid "Clear"
21248 msgstr "Esborra"
21249
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21286 #, c-format
21287 msgid "Clear all"
21288 msgstr "Esborra-ho tot"
21289
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21291 #, fuzzy, c-format
21292 msgid "Clear all "
21293 msgstr "Esborra-ho tot"
21294
21295 #. SCRIPT
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21297 msgid ""
21298 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21299 msgstr ""
21300 "Esborrar tots els registres del magatzem carregats en aquest lot? Això no es "
21301 "pot desfer."
21302
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
21308 #, c-format
21309 msgid "Clear date"
21310 msgstr "Esborra la data"
21311
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21313 #, c-format
21314 msgid "Clear field"
21315 msgstr "Esborra camp"
21316
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21318 #, c-format
21319 msgid "Clear fields"
21320 msgstr "Buidar camps"
21321
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21324 #, c-format
21325 msgid "Clear filter"
21326 msgstr "Esborra el filtre"
21327
21328 #. SCRIPT
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21330 msgid "Clear formatting"
21331 msgstr "Esborra el format"
21332
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21334 #, c-format
21335 msgid "Clear on loan"
21336 msgstr "Esborra en préstec"
21337
21338 #. A
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21341 msgid "Clear screen"
21342 msgstr "Esborra la pantalla"
21343
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21347 #, c-format
21348 msgid "Clear search form"
21349 msgstr "Esborrar cerca"
21350
21351 #. SCRIPT
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21353 msgid "Clear selection"
21354 msgstr "Esborra la selecció"
21355
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21360 #, c-format
21361 msgid "Clear selection on visible rows"
21362 msgstr "Esborra la selecció a les files visibles"
21363
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
21365 #, c-format
21366 msgid "Clear used authorities"
21367 msgstr "Netejar autoritats emprades"
21368
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21370 #, c-format
21371 msgid "Click Save to finish."
21372 msgstr "Feu clic a desar per finalitzar."
21373
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
21375 #, c-format
21376 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21377 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
21378
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21380 #, c-format
21381 msgid ""
21382 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21383 "edit."
21384 msgstr ""
21385 "Feu clic a qualsevol camp per editar el contingut; click el &lt; Enter &gt; "
21386 "per desar l’edició."
21387
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21389 #, c-format
21390 msgid "Click on individual cells to edit."
21391 msgstr "Feu clic en cel·les individuals per editar."
21392
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21394 #, c-format
21395 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21396 msgstr "Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat."
21397
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21399 #, c-format
21400 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21401 msgstr "Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat."
21402
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
21404 #, c-format
21405 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21406 msgstr "Feu clic a la graella per canviar la configuració."
21407
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21409 #, c-format
21410 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21411 msgstr ""
21412 "Feu clic a l'enllaç per descarregar els carnets d’usuaris de la llista."
21413
21414 #. SCRIPT
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21416 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21417 msgstr "Cliqueu sobre el mapa per establir la geolocalització per a %s"
21418
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21420 #, fuzzy, c-format
21421 msgid ""
21422 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
21423 msgstr ""
21424 "Feu clic al botó \"Seleccioneu arxiu\" i seleccioneu el fitxer csv per ser "
21425 "carregat."
21426
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21428 #, c-format
21429 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21430 msgstr "Feu clic al botó \"Suprimeix\" per eliminar la imatge actual."
21431
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21433 #, fuzzy, c-format
21434 msgid ""
21435 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21436 "quotes."
21437 msgstr ""
21438 "Feu clic al botó \"Salvar cites\" a la barra d'eines per desar el lot sencer "
21439 "de cites."
21440
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21442 #, c-format
21443 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21444 msgstr "Feu clic a la data per afegir o editar un festiu"
21445
21446 #. A
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1007
21449 msgid "Click to Expand this Tag"
21450 msgstr "Feu clic per expandir aquesta etiqueta"
21451
21452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21454 #, c-format
21455 msgid "Click to add item"
21456 msgstr "Feu clic per afegir exemplar"
21457
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
21459 #, c-format
21460 msgid "Click to collapse"
21461 msgstr "Feu clic per replegar"
21462
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21466 #, c-format
21467 msgid "Click to edit"
21468 msgstr "Clic per editar"
21469
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21471 #, c-format
21472 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21473 msgstr "Fer clic per editar el cost o les quantitats de l'exemplar"
21474
21475 #. SCRIPT
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21477 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21478 msgstr "Feu clic a per omplir amb un suggeriment generat aleatòriament. "
21479
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
21481 #, c-format
21482 msgid "Client ID"
21483 msgstr "ID de Client"
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
21486 #, fuzzy, c-format
21487 msgid "Client ID: "
21488 msgstr "ID de Client"
21489
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21491 #, c-format
21492 msgid "Clipboard"
21493 msgstr "Portapapers"
21494
21495 #. IMG
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21503 msgid "Clone"
21504 msgstr "Clonar"
21505
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21507 #, fuzzy, c-format
21508 msgid "Clone circulation and fine rules "
21509 msgstr "Circulació i sancions"
21510
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21512 #, fuzzy, c-format
21513 msgid ""
21514 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21515 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21516 msgstr ""
21517 "%s Definir regles de circulació i sancions per \"%s” %s Definir regles de "
21518 "circulació i sancions per a totes les biblioteques %s "
21519
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21521 #, c-format
21522 msgid "Clone these rules to:"
21523 msgstr "Clonar aquestes regles a:"
21524
21525 #. IMG
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21532 msgid "Clone this subfield"
21533 msgstr "Clonar aquest subcamp"
21534
21535 #. %1$s:  IF frombranch 
21536 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21537 #. %3$s:  END 
21538 #. %4$s:  IF tobranch 
21539 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21540 #. %6$s:  END 
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21542 #, c-format
21543 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21544 msgstr "Còpia de regles de circulació i sanció %s de ”%s”%s %s a \"%s”%s "
21545
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21547 #, c-format
21548 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21549 msgstr "Ha fallat la còpia de les normes de circulació!"
21550
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21621 #, c-format
21622 msgid "Close"
21623 msgstr "Clica per tornar a la llista "
21624
21625 #. INPUT type=button
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21627 msgid "Close and export as PDF"
21628 msgstr "Tanqueu i exportar com a PDF"
21629
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21632 #, c-format
21633 msgid "Close basket"
21634 msgstr "Tancar la cistella"
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21637 #, c-format
21638 msgid "Close basket group"
21639 msgstr "Tancar grup de cistella"
21640
21641 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21643 #, fuzzy, c-format
21644 msgid "Close budget %s "
21645 msgstr "Tancar pressupost "
21646
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21648 #, fuzzy, c-format
21649 msgid "Close selected invoices"
21650 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
21651
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21653 #, c-format
21654 msgid "Close this basket"
21655 msgstr "Tancar la cistella"
21656
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21658 #, c-format
21659 msgid "Close this window."
21660 msgstr "Tanca aquesta finestra."
21661
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21665 #, c-format
21666 msgid "Close window"
21667 msgstr "Tanca la finestra"
21668
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21670 #, c-format
21671 msgid "Close: "
21672 msgstr "Tancar:"
21673
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21678 #, c-format
21679 msgid "Closed"
21680 msgstr "Tancat"
21681
21682 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21684 #, c-format
21685 msgid "Closed (%s)"
21686 msgstr "Tancat (%s)"
21687
21688 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21690 #, fuzzy, c-format
21691 msgid "Closed invoices (%s) "
21692 msgstr "Tancat (%s)"
21693
21694 #. For the first occurrence,
21695 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21698 #, c-format
21699 msgid "Closed on %s"
21700 msgstr "Tancat el %s"
21701
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21704 #, c-format
21705 msgid "Closed on:"
21706 msgstr "Tancat a:"
21707
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21710 #, c-format
21711 msgid "Club "
21712 msgstr "Club "
21713
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21715 #, fuzzy, c-format
21716 msgid "Club enrollments "
21717 msgstr "Inscripcions club per "
21718
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21720 #, fuzzy, c-format
21721 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21722 msgstr ""
21723 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d’usuaris &rsaquo; %s &rsaquo; Afegir "
21724 "usuaris"
21725
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21727 #, c-format
21728 msgid "Club enrollments for "
21729 msgstr "Inscripcions club per "
21730
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21732 #, c-format
21733 msgid "Club fields:"
21734 msgstr "Camps de Club:"
21735
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21737 #, c-format
21738 msgid "Club not found"
21739 msgstr "No s'ha trobat el club"
21740
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21743 #, c-format
21744 msgid "Club template "
21745 msgstr "Plantilla de Club "
21746
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21748 #, c-format
21749 msgid "Club templates"
21750 msgstr "Plantilles Club"
21751
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21753 #, c-format
21754 msgid "Club: "
21755 msgstr "Club: "
21756
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
21759 #, c-format
21760 msgid "Clubs"
21761 msgstr "Clubs"
21762
21763 #. For the first occurrence,
21764 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21765 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21768 #, c-format
21769 msgid "Clubs (%s/%s) "
21770 msgstr "Clubs ( %s/%s) "
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21773 #, c-format
21774 msgid "Clubs currently enrolled in"
21775 msgstr "Actualment inscrit en clubs de"
21776
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21778 #, c-format
21779 msgid "Clubs not enrolled in"
21780 msgstr "Clubs no matriculats"
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21783 #, fuzzy, c-format
21784 msgid "Coce cover image"
21785 msgstr "Imatge de portada local"
21786
21787 #. SCRIPT
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
21789 msgid "Coce image from Google Books"
21790 msgstr "Imatge Coce de Google Books"
21791
21792 #. SCRIPT
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
21794 msgid "Coce image from Open Library"
21795 msgstr "Coce image from Open Library"
21796
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2204
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2231
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21818 #, c-format
21819 msgid "Code"
21820 msgstr "Codi"
21821
21822 #. SCRIPT
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21824 msgid "Code sample"
21825 msgstr "Mostra de codi"
21826
21827 #. SCRIPT
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21829 msgid "Code sample..."
21830 msgstr "Mostra de codi..."
21831
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21834 #, c-format
21835 msgid "Code:"
21836 msgstr "Codi:"
21837
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21840 #, c-format
21841 msgid "CodeMirror editing library"
21842 msgstr "Biblioteca d'edició CodeMirror"
21843
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21845 #, c-format
21846 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21847 msgstr "Biblioteca pública de Coeur d'Alene, Estats Units"
21848
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21852 #, c-format
21853 msgid "Collapse all"
21854 msgstr "Col · lapsar tot"
21855
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21857 #, c-format
21858 msgid "Collapsed"
21859 msgstr "Col·lapsat"
21860
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21862 #, fuzzy, c-format
21863 msgid "Collect payment"
21864 msgstr "Fer el pagament"
21865
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21888 #, c-format
21889 msgid "Collection"
21890 msgstr "Col·lecció"
21891
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21900 #, c-format
21901 msgid "Collection "
21902 msgstr "Col·lecció "
21903
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
21905 #, c-format
21906 msgid "Collection code"
21907 msgstr "Codi de col·lecció"
21908
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21910 #, c-format
21911 msgid "Collection deleted successfully"
21912 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
21913
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21915 #, c-format
21916 msgid "Collection failed to be deleted"
21917 msgstr "No s’ha pogut eliminar la col·lecció"
21918
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21920 #, c-format
21921 msgid "Collection title"
21922 msgstr "Títol de la col·lecció"
21923
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
21927 #, c-format
21928 msgid "Collection title:"
21929 msgstr "Títol de col·lecció:"
21930
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21932 #, c-format
21933 msgid "Collection transferred successfully"
21934 msgstr "Col·lecció transferida correctament"
21935
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21939 #, c-format
21940 msgid "Collection:"
21941 msgstr "Col·lecció:"
21942
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
21945 #, c-format
21946 msgid "Collection: "
21947 msgstr "Col·lecció: "
21948
21949 #. For the first occurrence,
21950 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21953 #, c-format
21954 msgid "Collection: %s "
21955 msgstr "Col·lecció: %s "
21956
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21958 #, c-format
21959 msgid "Collections"
21960 msgstr "Coŀleccions"
21961
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
21963 #, c-format
21964 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21965 msgstr "Col·leccions (apareixen en catalogar i treballar amb articles)"
21966
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21969 #, c-format
21970 msgid "Color"
21971 msgstr "Color"
21972
21973 #. SCRIPT
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21975 msgid "Color Picker"
21976 msgstr "Selector de color"
21977
21978 #. SCRIPT
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21980 msgid "Color levels"
21981 msgstr "Nivells de color"
21982
21983 #. SCRIPT
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21985 msgid "Color swatch"
21986 msgstr "Mostra de color"
21987
21988 #. SCRIPT
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21990 msgid "Cols"
21991 msgstr "Cols"
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22000 #, c-format
22001 msgid "Column"
22002 msgstr "Columna"
22003
22004 #. %1$s:  column | html 
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22006 #, c-format
22007 msgid "Column %s "
22008 msgstr "Columnes %s "
22009
22010 #. SCRIPT
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22012 msgid "Column group"
22013 msgstr "Grup de columnes"
22014
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22016 #, c-format
22017 msgid "Column name"
22018 msgstr "Nom de la columna"
22019
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22021 #, c-format
22022 msgid "Column: "
22023 msgstr "Columna"
22024
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22027 #, c-format
22028 msgid "Columns"
22029 msgstr "Columnes"
22030
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22032 #, c-format
22033 msgid ""
22034 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22035 "columns will be ignored. "
22036 msgstr ""
22037 "Les columnes s'han d'omplir d'esquerra a dreta: si la primera columna està "
22038 "en blanc, s'ignoraran altres columnes. "
22039
22040 #. SCRIPT
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22042 msgid "Columns settings"
22043 msgstr "Configuració  columnes"
22044
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22046 #, c-format
22047 msgid "Coming from"
22048 msgstr "Provinent de"
22049
22050 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22052 #, c-format
22053 msgid "Coming from %s"
22054 msgstr "Provinent de %s"
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22058 #, c-format
22059 msgid "Comma (,)"
22060 msgstr "Coma (,)"
22061
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22063 #, c-format
22064 msgid "Comma separated text (.csv)"
22065 msgstr "Text separat per comes (. csv)"
22066
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22070 #, c-format
22071 msgid "Comment"
22072 msgstr "Comentari"
22073
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22077 #, c-format
22078 msgid "Comment "
22079 msgstr "Comentari "
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22082 #, c-format
22083 msgid "Comment by: "
22084 msgstr "Comentari de: "
22085
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22089 #, c-format
22090 msgid "Comment:"
22091 msgstr "Comentari:"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22096 #, c-format
22097 msgid "Comment: "
22098 msgstr "Comentari:"
22099
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22101 #, c-format
22102 msgid "Commenter "
22103 msgstr "Comentarista "
22104
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22112 #, c-format
22113 msgid "Comments"
22114 msgstr "Comentaris"
22115
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22118 #, c-format
22119 msgid "Comments "
22120 msgstr "Comentaris "
22121
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22123 #, c-format
22124 msgid "Comments about this file: "
22125 msgstr "Comentari sobre aquest fitxer: "
22126
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22128 #, c-format
22129 msgid "Comments awaiting moderation"
22130 msgstr "Comentaris pendents de moderació"
22131
22132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22133 #, c-format
22134 msgid "Comments pending approval"
22135 msgstr "Comentari pendent d'aprovació"
22136
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22138 #, c-format
22139 msgid "Comments:"
22140 msgstr "Comentaris:"
22141
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22143 #, c-format
22144 msgid "Company details"
22145 msgstr "Dades institucionals"
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22148 #, c-format
22149 msgid "Company name: "
22150 msgstr "Nom de l’empresa: "
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22154 #, c-format
22155 msgid "Compare"
22156 msgstr "Compara"
22157
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22159 #, c-format
22160 msgid "Compare barcodes list to results: "
22161 msgstr "Comparar llista dels codis de barres amb els resultats: "
22162
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22164 #, fuzzy, c-format
22165 msgid "Compare matched records "
22166 msgstr "&rsaquo; Comparar registres coincidents "
22167
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22169 #, fuzzy, c-format
22170 msgid ""
22171 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22172 "&rsaquo; Koha"
22173 msgstr ""
22174 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Gestionar carreges de registres MARC %s "
22175 "&rsaquo; Lot %s %s "
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
22178 #, fuzzy, c-format
22179 msgid "Compare patrons "
22180 msgstr "Importar usuaris"
22181
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
22183 #, fuzzy, c-format
22184 msgid "Compare patrons for merging"
22185 msgstr "No hi ha números de targetes d’usuaris donats."
22186
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22188 #, c-format
22189 msgid "Compare preference values"
22190 msgstr "Compareu els valors de les preferències"
22191
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22193 #, c-format
22194 msgid "Compare selected"
22195 msgstr "Compara el seleccionat"
22196
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22198 #, c-format
22199 msgid "Complete"
22200 msgstr "Completar"
22201
22202 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22204 #, fuzzy, c-format
22205 msgid "Complete %s"
22206 msgstr "Completar"
22207
22208 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22210 #, fuzzy, c-format
22211 msgid "Complete %s "
22212 msgstr "Completar"
22213
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22215 #, c-format
22216 msgid "Complete request "
22217 msgstr "Sol·licitud completa "
22218
22219 #. SCRIPT
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22221 msgid "Completed"
22222 msgstr "Completat"
22223
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22225 #, c-format
22226 msgid "Completed import of records"
22227 msgstr "Importació de registres completa"
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22230 #, c-format
22231 msgid "Completed on"
22232 msgstr "Completat el"
22233
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22237 #, c-format
22238 msgid "Conditions"
22239 msgstr "Condicions"
22240
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22242 #, c-format
22243 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22244 msgstr "Configuració OK, no hi ha errors en la taula de paràmetres de MARC"
22245
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22247 #, c-format
22248 msgid "Configure"
22249 msgstr "Configurar"
22250
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22252 #, c-format
22253 msgid "Configure Mana KB"
22254 msgstr "Configurar Mana KB"
22255
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22257 #, c-format
22258 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22259 msgstr "Configurar i amagar o mostrar columnes per a taules"
22260
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22262 #, c-format
22263 msgid "Configure cash registers"
22264 msgstr "Configura registre de pagament"
22265
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22267 #, c-format
22268 msgid "Configure items for purchase"
22269 msgstr "Configureu exemplars per a la compra"
22270
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22272 #, c-format
22273 msgid "Configure plugins "
22274 msgstr "Configura els connectors "
22275
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22277 #, c-format
22278 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22279 msgstr "Configurin aquests paràmetres en l'ordre que apareixen."
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22282 #, c-format
22283 msgid ""
22284 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22285 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22286 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22287 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22288 "not recommended, and likely will not work."
22289 msgstr ""
22290 "Configurant \"Voleu dir?\" els connectors requereixen Javascript. Si no "
22291 "podeu utilitzar Javascript, és possible que pugueu introduir la configuració "
22292 "(que s’emmagatzema a JSON a les preferències del sistema OPACdidyoumean) a "
22293 "la pestanya Preferències locals de l’editor de preferències del sistema, "
22294 "però no és compatible, no es recomana i probablement no funcionarà."
22295
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22306 #, c-format
22307 msgid "Confirm"
22308 msgstr "Confirmar"
22309
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22311 #, fuzzy, c-format
22312 msgid "Confirm "
22313 msgstr "Confirmar"
22314
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22316 #, c-format
22317 msgid "Confirm ILL request"
22318 msgstr "Confirmi la petició PIB"
22319
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1058
22321 #, c-format
22322 msgid "Confirm cancellation"
22323 msgstr "Confirmar la cancel·lació"
22324
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22328 #, c-format
22329 msgid "Confirm cashup of "
22330 msgstr "Confirmar el cobrament de "
22331
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22333 #, c-format
22334 msgid "Confirm custom report"
22335 msgstr "Confirmeu informe personalitzat"
22336
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1037
22340 #, c-format
22341 msgid "Confirm deletion"
22342 msgstr "Confirmeu la supressió"
22343
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22346 #, fuzzy, c-format
22347 msgid "Confirm deletion "
22348 msgstr "Confirmeu la supressió"
22349
22350 #. %1$s:  searchfield | html 
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22352 #, c-format
22353 msgid "Confirm deletion of %s?"
22354 msgstr "Confirmeu la supressió de %s?"
22355
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22357 #, fuzzy, c-format
22358 msgid "Confirm deletion of EAN "
22359 msgstr "Confirmeu la supressió de l’etiqueta"
22360
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22362 #, fuzzy, c-format
22363 msgid "Confirm deletion of account "
22364 msgstr "Confirmar l’eliminació de contracte "
22365
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22367 #, c-format
22368 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22369 msgstr ""
22370 "Confirmeu la supressió de la definició d'estructura de autoritat per a "
22371
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22373 #, fuzzy, c-format
22374 msgid "Confirm deletion of authority type "
22375 msgstr "Confirmeu la supressió del tipus d'atribut de l’usuari "
22376
22377 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22381 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
22382
22383 #. %1$s:  categorycode | html 
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22385 #, fuzzy, c-format
22386 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22387 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
22388
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22390 #, fuzzy, c-format
22391 msgid "Confirm deletion of city "
22392 msgstr "Confirmeu la supressió de l’etiqueta"
22393
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22395 #, c-format
22396 msgid "Confirm deletion of contract "
22397 msgstr "Confirmar l’eliminació de contracte "
22398
22399 #. %1$s:  contractnumber | html 
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22401 #, fuzzy, c-format
22402 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22403 msgstr "Confirmar l’eliminació de contracte "
22404
22405 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22407 #, c-format
22408 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22409 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
22410
22411 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22413 #, fuzzy, c-format
22414 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22415 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
22416
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22418 #, fuzzy, c-format
22419 msgid "Confirm deletion of desk "
22420 msgstr "Confirmeu la supressió de %s?"
22421
22422 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22424 #, fuzzy, c-format
22425 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22426 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
22427
22428 #. %1$s:  searchfield | html 
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22430 #, fuzzy, c-format
22431 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22432 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supressió del paràmetre ‘%s’ %s %s "
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22435 #, c-format
22436 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22437 msgstr "Confirmeu la supressió del tipus d'atribut de l’usuari "
22438
22439 #. %1$s:  code | html 
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22441 #, fuzzy, c-format
22442 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22443 msgstr "Confirmeu la supressió del tipus d'atribut de l’usuari "
22444
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22446 #, c-format
22447 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22448 msgstr "Confirmeu l’ eliminació de la regla de coincidència"
22449
22450 #. %1$s:  code | html 
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22452 #, fuzzy, c-format
22453 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22454 msgstr "Confirmeu l’ eliminació de la regla de coincidència"
22455
22456 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22458 #, c-format
22459 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22460 msgstr "Confirmeu la supressió del subcamp %s?"
22461
22462 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22464 #, fuzzy, c-format
22465 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22466 msgstr "Confirmeu la supressió del subcamp %s?"
22467
22468 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22470 #, fuzzy, c-format
22471 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22472 msgstr "Confirmeu la supressió del subcamp %s?"
22473
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22475 #, c-format
22476 msgid "Confirm deletion of tag "
22477 msgstr "Confirmeu la supressió de l’etiqueta"
22478
22479 #. %1$s:  searchfield | html 
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22481 #, fuzzy, c-format
22482 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22483 msgstr "Confirmeu la supressió de l’etiqueta"
22484
22485 #. SCRIPT
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22487 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22488 msgstr "Confirmar la supressió d'aquest proveïdor?"
22489
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22492 #, c-format
22493 msgid "Confirm hold "
22494 msgstr "Confirmar reserva "
22495
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22497 #, c-format
22498 msgid "Confirm hold and transfer "
22499 msgstr "Confirmeu reserva i trasnferència "
22500
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
22502 #, c-format
22503 msgid "Confirm holds"
22504 msgstr "Confirmar reserves"
22505
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22507 #, fuzzy, c-format
22508 msgid "Confirm holds "
22509 msgstr "Confirmar reserves"
22510
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22512 #, fuzzy, c-format
22513 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22514 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; %s"
22515
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22517 #, c-format
22518 msgid "Confirm new password:"
22519 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
22520
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22522 #, c-format
22523 msgid "Confirm password: "
22524 msgstr "Confirmar contrasenya: "
22525
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22528 #, c-format
22529 msgid "Confirm this payment?"
22530 msgstr "Confirmeu aquest pagament?"
22531
22532 #. INPUT type=submit
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22535 msgid "Confirm your suggestion"
22536 msgstr "Confirma el teu suggeriment"
22537
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22539 #, c-format
22540 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22541 msgstr "Felicitacions heu acabat i ja pots començar a fer servir Koha"
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22544 #, c-format
22545 msgid "Congratulations, installation complete"
22546 msgstr "Felicitats,  instal·lació completa"
22547
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22549 #, c-format
22550 msgid "Connection established."
22551 msgstr "Connexió establerta."
22552
22553 #. For the first occurrence,
22554 #. %1$s:  errcon.server | html 
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22558 #, c-format
22559 msgid "Connection failed to %s"
22560 msgstr "Connexió ha fallat a %s"
22561
22562 #. For the first occurrence,
22563 #. %1$s:  errcon.server | html 
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22566 #, c-format
22567 msgid "Connection timeout to %s"
22568 msgstr "Time out a %s"
22569
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22571 #, c-format
22572 msgid "Consolas"
22573 msgstr "Consolas"
22574
22575 #. SCRIPT
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22577 msgid "Constrain proportions"
22578 msgstr "Restringir proporcions"
22579
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22582 #, c-format
22583 msgid "Constraints"
22584 msgstr "Restriccions"
22585
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22587 #, c-format
22588 msgid "Contact"
22589 msgstr "Contacte"
22590
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22592 #, c-format
22593 msgid "Contact about late issues?"
22594 msgstr "Contacte per endarreriments?"
22595
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22597 #, c-format
22598 msgid "Contact about late orders?"
22599 msgstr "Contacte per comandes endarrerides?"
22600
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22603 #, c-format
22604 msgid "Contact details"
22605 msgstr "Dades de contacte"
22606
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22610 #, c-format
22611 msgid "Contact information"
22612 msgstr "Informació de contacte"
22613
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22615 #, c-format
22616 msgid "Contact name: "
22617 msgstr "Nom de contacte: "
22618
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22620 #, c-format
22621 msgid "Contact note"
22622 msgstr "Nota de contacte"
22623
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22625 #, c-format
22626 msgid "Contact note: "
22627 msgstr "Nota de contacte: "
22628
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22630 #, c-format
22631 msgid "Contact when ordering?"
22632 msgstr "Contactar en demanar?"
22633
22634 #. %1$s:  END 
22635 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22637 #, c-format
22638 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22639 msgstr "Contacteu amb l’administrador del sistema. %s %s "
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22642 #, c-format
22643 msgid "Contact: "
22644 msgstr "Contacte: "
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22647 #, c-format
22648 msgid "Contact: First name"
22649 msgstr "Contacte: nom"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22652 #, c-format
22653 msgid "Contact: Last name"
22654 msgstr "Contacte: Cognom"
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22657 #, c-format
22658 msgid "Contact: Relationship"
22659 msgstr "Contacte: relació"
22660
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22662 #, c-format
22663 msgid "Contact: Title"
22664 msgstr "Contacte: tractament"
22665
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22667 #, c-format
22668 msgid "Contacts"
22669 msgstr "Contactes"
22670
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22675 #, c-format
22676 msgid "Contains"
22677 msgstr "Conté"
22678
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22680 #, c-format
22681 msgid "Content"
22682 msgstr "Contingut"
22683
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22685 #, c-format
22686 msgid "Contents"
22687 msgstr "Continguts"
22688
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22691 #, c-format
22692 msgid "Contents of "
22693 msgstr "Contingut de"
22694
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22702 #, c-format
22703 msgid "Continue"
22704 msgstr "Continuar"
22705
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22707 #, c-format
22708 msgid "Continue to log in to Koha"
22709 msgstr "Continua per iniciar sessió a Koha"
22710
22711 #. INPUT type=submit
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22720 #, c-format
22721 msgid "Continue to the next step"
22722 msgstr "Continuar al pròxim pas"
22723
22724 #. INPUT type=submit
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22726 msgid "Continue without marking >>"
22727 msgstr "Continuar sense marcatge >>"
22728
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22730 #, c-format
22731 msgid "Continue without renewing"
22732 msgstr "Continuar sense renovar"
22733
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22735 #, c-format
22736 msgid "Contract"
22737 msgstr "Contracte"
22738
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22740 #, c-format
22741 msgid "Contract deleted"
22742 msgstr "Contracte suprimit"
22743
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22745 #, fuzzy, c-format
22746 msgid "Contract deleted "
22747 msgstr "Contracte suprimit"
22748
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22750 #, c-format
22751 msgid "Contract description:"
22752 msgstr "Descripció del contracte:"
22753
22754 #. SCRIPT
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22756 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22757 msgstr ""
22758 "Data de finalització de contracte ha de ser el o després de la data d'inici "
22759 "contracte"
22760
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22762 #, c-format
22763 msgid "Contract end date:"
22764 msgstr "Data de finalització del contracte:"
22765
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22767 #, c-format
22768 msgid ""
22769 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22770 msgstr ""
22771 "Contracte no s'ha eliminat. Potser hi ha una cistella vinculada a aquest "
22772 "contracte."
22773
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22775 #, c-format
22776 msgid "Contract id "
22777 msgstr "Id contracte "
22778
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22782 #, c-format
22783 msgid "Contract name:"
22784 msgstr "Nom del contracte:"
22785
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22787 #, c-format
22788 msgid "Contract number:"
22789 msgstr "Número de contracte:"
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22792 #, c-format
22793 msgid "Contract number: "
22794 msgstr "Número de contracte: "
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22797 #, c-format
22798 msgid "Contract start date:"
22799 msgstr "Data d'inici contracte:"
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22802 #, c-format
22803 msgid "Contract(s)"
22804 msgstr "Contracte(s)"
22805
22806 #. %1$s:  booksellername | html 
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22808 #, c-format
22809 msgid "Contract(s) of %s"
22810 msgstr "Contract(es) de %s"
22811
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22813 #, c-format
22814 msgid "Contract: "
22815 msgstr "Contracte: "
22816
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22822 #, c-format
22823 msgid "Contracts"
22824 msgstr "Contractes"
22825
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22827 #, fuzzy, c-format
22828 msgid "Contracts "
22829 msgstr "Contractes"
22830
22831 #. SCRIPT
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22833 msgid "Contrast"
22834 msgstr "Contrast"
22835
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
22837 #, c-format
22838 msgid "Contributing companies and institutions"
22839 msgstr "Empreses i institucions contribuidores"
22840
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22842 #, c-format
22843 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22844 msgstr "La clau de control és \"Ctrl\""
22845
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22848 #, c-format
22849 msgid "Control no.: "
22850 msgstr "Nº. control: "
22851
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22854 #, c-format
22855 msgid "Control no: "
22856 msgstr "No. control: "
22857
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22859 #, c-format
22860 msgid "Control number:"
22861 msgstr "Número de control: "
22862
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22865 #, c-format
22866 msgid "Control number: "
22867 msgstr "Número de control: "
22868
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22871 #, c-format
22872 msgid ""
22873 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22874 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22875 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22876 "of history kept is controlled by the cronjob "
22877 msgstr ""
22878 "Controla quant temps es manté un historial de préstecs per aquesta categoria "
22879 "d’usuaris. \"Mai\" anonimitza els préstecs al retorn, i \"Per sempre\" manté "
22880 "l’ historial de préstecs d’un usuari indenfinidament . Si es defineix com a "
22881 "\"Defecte\", l’ d'historial es manté és gestionar pel cronjob"
22882
22883 #. SCRIPT
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22885 msgid "Convert browser storage macros"
22886 msgstr "Convertir macros d'emmagatzematge del navegador"
22887
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22889 #, fuzzy, c-format
22890 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22891 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
22892
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22894 #, c-format
22895 msgid "Converted message, rendered:"
22896 msgstr "Missatge convertit, representat:"
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22899 #, c-format
22900 msgid "Converted version"
22901 msgstr "Versió convertida"
22902
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22905 #, c-format
22906 msgid "Copies:"
22907 msgstr "Còpies:"
22908
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22915 #, c-format
22916 msgid "Copy"
22917 msgstr "Còpia"
22918
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22920 #, c-format
22921 msgid "Copy and replace"
22922 msgstr "Copiar i reemplaçar"
22923
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22925 #, c-format
22926 msgid "Copy changes to all libraries"
22927 msgstr "Copiar els canvis a totes les biblioteques"
22928
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22930 #, c-format
22931 msgid "Copy current field"
22932 msgstr "Copiar el camp actual"
22933
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22935 #, c-format
22936 msgid "Copy current field on next line"
22937 msgstr "Copiar el camp actual a la següent línia"
22938
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22940 #, c-format
22941 msgid "Copy current subfield"
22942 msgstr "Copiar el subcamp actual"
22943
22944 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
22951 msgid "Copy existing value"
22952 msgstr "Copiar el valor existent"
22953
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
22955 #, c-format
22956 msgid "Copy holidays to:"
22957 msgstr "Copiar els festius a:"
22958
22959 #. SCRIPT
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
22961 #, fuzzy
22962 msgid "Copy link to this file"
22963 msgstr "Comentari sobre aquest fitxer: "
22964
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
22966 #, c-format
22967 msgid "Copy notice"
22968 msgstr "Copiar avís"
22969
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
22984 #, c-format
22985 msgid "Copy number"
22986 msgstr "Número de còpia"
22987
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
22989 #, c-format
22990 msgid "Copy number:"
22991 msgstr "Número de còpia:"
22992
22993 #. SCRIPT
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22995 msgid "Copy row"
22996 msgstr "Copia la fila"
22997
22998 #. %1$s:  l.branchname | html 
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23000 #, c-format
23001 msgid "Copy to %s"
23002 msgstr "Copiar a %s"
23003
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23005 #, c-format
23006 msgid "Copy to all libraries"
23007 msgstr "Copiar a totes les biblioteques"
23008
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23010 #, c-format
23011 msgid "Copyright"
23012 msgstr "Copyright"
23013
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23015 #, c-format
23016 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23017 msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel equip"
23018
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
23020 #, c-format
23021 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23022 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
23023
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
23027 #, c-format
23028 msgid "Copyright date:"
23029 msgstr "Data de copyright:"
23030
23031 #. For the first occurrence,
23032 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23035 #, c-format
23036 msgid "Copyright year: %s "
23037 msgstr "Any de copyright: %s "
23038
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23040 #, c-format
23041 msgid "Copyright: "
23042 msgstr "Copyright: "
23043
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23046 #, c-format
23047 msgid "Copyrightdate"
23048 msgstr "Copyrightdate"
23049
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23052 #, c-format
23053 msgid "Corporate"
23054 msgstr "Institució"
23055
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23057 #, c-format
23058 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23059 msgstr "Corpus Christi biblioteques públiques, EUA"
23060
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23064 #, c-format
23065 msgid "Cost"
23066 msgstr "Cost"
23067
23068 #. SCRIPT
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23070 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23071 msgstr "El cost ha de ser expressat com a nombre decimal > = 0"
23072
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23075 #, c-format
23076 msgid "Cost:"
23077 msgstr "Cost:"
23078
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23080 #, c-format
23081 msgid ""
23082 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23083 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23084 msgstr ""
23085 "Els costos són valors decimals entre un valor màxim arbitrari (per exemple, "
23086 "1 o 100) i 0, que és el cost mínim."
23087
23088 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23090 #, c-format
23091 msgid ""
23092 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23093 "code already exists. "
23094 msgstr ""
23095 "No s'ha pogut afegir el tipus d'atribut d’usuari &quot;%s&quot; &mdash;; ja "
23096 "existeix. un amb aquest codi "
23097
23098 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23099 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23101 #, c-format
23102 msgid ""
23103 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23104 "by %s patron records"
23105 msgstr ""
23106 "No s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut &quot;%s&quot; &mdash; s'està fent "
23107 "servir en %s registres d’ usuari"
23108
23109 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23111 #, c-format
23112 msgid ""
23113 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23114 "absent from the database."
23115 msgstr ""
23116 "No s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut d’ usuari &quot;%s&quot; &mdash; ; "
23117 "ja no estava a la base de dades."
23118
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23120 #, c-format
23121 msgid "Could not find a system preference named "
23122 msgstr "No es pot trobar la preferència anomenada"
23123
23124 #. SCRIPT
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23126 msgid "Could not find the specified string."
23127 msgstr "No s'ha pogut trobar la cadena especificada."
23128
23129 #. SCRIPT
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23131 msgid "Could not load emoticons"
23132 msgstr "No s'han pogut carregar les emoticones"
23133
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
23135 #, c-format
23136 msgid ""
23137 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23138 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23139 msgstr ""
23140 "No es pot llegir el fitxer contributors.yaml. Assegureu-vos que &lt;"
23141 "docdir&gt; està correctament definit a koha-conf.xml. "
23142
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
23144 #, c-format
23145 msgid ""
23146 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23147 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23148 msgstr ""
23149 "No es pot llegir el fitxer History. txt. Assegureu-vos &lt;docdir&gt;; està "
23150 "correctament definit en Koha-conf. xml. "
23151
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23153 #, c-format
23154 msgid ""
23155 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23156 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23157 msgstr ""
23158 "No es pot llegir el fitxer teams.yaml. Assegureu-vos que &lt;docdir&gt; està "
23159 "correctament definit a koha-conf.xml. "
23160
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23163 #, c-format
23164 msgid "Count"
23165 msgstr "Suma"
23166
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23168 #, c-format
23169 msgid "Count deleted items"
23170 msgstr "Comptar exemplars suprimits"
23171
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23173 #, c-format
23174 msgid "Count holds:"
23175 msgstr "Recompte de reserves:"
23176
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23178 #, c-format
23179 msgid "Count items:"
23180 msgstr "Contar exemplars:"
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23183 #, c-format
23184 msgid "Count of checkouts"
23185 msgstr "Número de préstecs"
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23188 #, c-format
23189 msgid "Count total items"
23190 msgstr "Recompte total d'exemplars"
23191
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23193 #, c-format
23194 msgid "Count total items:"
23195 msgstr "Recompte total d'exemplars:"
23196
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23198 #, c-format
23199 msgid "Count unique bibliographic records"
23200 msgstr "Comptar registres bibliogràfics únics"
23201
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23205 #, c-format
23206 msgid "Count unique bibliographic records:"
23207 msgstr "Comptar registres bibliogràfics únics:"
23208
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23210 #, c-format
23211 msgid "Count unique borrowers:"
23212 msgstr "Contar usuaris únics:"
23213
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23216 #, c-format
23217 msgid "Count unique items:"
23218 msgstr "Contar exemplars únics:"
23219
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23226 #, c-format
23227 msgid "Country"
23228 msgstr "País"
23229
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
23231 #, fuzzy, c-format
23232 msgid "Country:"
23233 msgstr "País: "
23234
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23238 #, c-format
23239 msgid "Country: "
23240 msgstr "País: "
23241
23242 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23244 #, c-format
23245 msgid "Country: %s"
23246 msgstr "País: %s"
23247
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23249 #, c-format
23250 msgid "Courier New"
23251 msgstr "Courier New"
23252
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23254 #, c-format
23255 msgid "Course #"
23256 msgstr "Curs"
23257
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23259 #, fuzzy, c-format
23260 msgid "Course details for "
23261 msgstr "&rsaquo; Detalls de la bibliogràfia per a"
23262
23263 #. %1$s:  course.course_name | html 
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23265 #, fuzzy, c-format
23266 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23267 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
23268
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23270 #, c-format
23271 msgid "Course name"
23272 msgstr "Nom del curs"
23273
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23275 #, c-format
23276 msgid "Course name:"
23277 msgstr "Nom del curs:"
23278
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23280 #, c-format
23281 msgid "Course number"
23282 msgstr "Número de curs"
23283
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23285 #, c-format
23286 msgid "Course number:"
23287 msgstr "Número de  curs:"
23288
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23301 #, c-format
23302 msgid "Course reserves"
23303 msgstr "Bibliografia recomanada"
23304
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23306 #, fuzzy, c-format
23307 msgid "Course reserves "
23308 msgstr "Bibliografia recomanada"
23309
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23312 #, fuzzy, c-format
23313 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23314 msgstr "Bibliografia recomanada"
23315
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23317 #, c-format
23318 msgid "Course reserves tables"
23319 msgstr "Taules de bibliografia recomenada"
23320
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23322 #, c-format
23323 msgid "Courses"
23324 msgstr "Cursos"
23325
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23327 #, c-format
23328 msgid "Cover image"
23329 msgstr "Caràtula"
23330
23331 #. IMG
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23333 #, fuzzy
23334 msgid "Cover image from Amazon.com"
23335 msgstr "Imatge Coce d'Amazon.com"
23336
23337 #. SCRIPT
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
23339 #, fuzzy
23340 msgid "Cover image source unknown"
23341 msgstr "Codi categoria desconegut."
23342
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
23344 #, c-format
23345 msgid "Crawford County Federated Library System"
23346 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23347
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23349 #, c-format
23350 msgid "Create EDIFACT order"
23351 msgstr "Crear ordre EDIFACT"
23352
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23354 #, fuzzy, c-format
23355 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23356 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
23357
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23359 #, c-format
23360 msgid "Create SQL reports "
23361 msgstr "Crear informes SQL "
23362
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23364 #, fuzzy, c-format
23365 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23366 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
23367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23369 #, c-format
23370 msgid "Create a new CSV profile"
23371 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
23372
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23374 #, c-format
23375 msgid "Create a new authorised value"
23376 msgstr "Crear un valor autoritzat nou"
23377
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23382 #, c-format
23383 msgid "Create a new cash register"
23384 msgstr "Crea un nou registre de pagament"
23385
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
23387 #, c-format
23388 msgid "Create a new category"
23389 msgstr "Crear una nova categoria"
23390
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23392 #, c-format
23393 msgid "Create a new city"
23394 msgstr "Crear una nova ciutat"
23395
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23397 #, c-format
23398 msgid "Create a new desk"
23399 msgstr "Crear un escriptori nou"
23400
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23402 #, fuzzy, c-format
23403 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23404 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
23405
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23407 #, c-format
23408 msgid "Create a new list"
23409 msgstr "Crea un nou llistat"
23410
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23412 #, c-format
23413 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23414 msgstr "Crear un registre nou important un registre extern (duplicat)."
23415
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23417 #, c-format
23418 msgid "Create a new subscription "
23419 msgstr "Crear una nova subscripció"
23420
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23422 #, c-format
23423 msgid "Create a new template"
23424 msgstr "Crea nova plantilla"
23425
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23428 #, c-format
23429 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23430 msgstr "Crear un registre d'exemplar al rebre aquesta publicació"
23431
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
23433 #, c-format
23434 msgid "Create analytics"
23435 msgstr "Crear analítica"
23436
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23438 #, c-format
23439 msgid "Create and edit club templates "
23440 msgstr "Crear i editar plantilles de club "
23441
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23443 #, c-format
23444 msgid "Create and edit clubs "
23445 msgstr "Crear i editar clubs "
23446
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23448 #, c-format
23449 msgid ""
23450 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23451 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23452 msgstr ""
23453 "Crear i gestionar plantilles de les autoritats que defineixen les "
23454 "característiques dels vostres registres MARC (definicions de camp i subcamp)"
23455
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23457 #, c-format
23458 msgid ""
23459 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23460 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23461 "for the MARC editor"
23462 msgstr ""
23463 "Crear i gestionar els marcs bibliogràfics que defineixen les "
23464 "característiques dels vostres registres MARC (les definicions de camp i de "
23465 "subcamp), així com les plantilles per a l'editor MARC."
23466
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23468 #, c-format
23469 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23470 msgstr "Crear i editar sol·licituds de préstec interbibliotecari"
23471
23472 #. SCRIPT
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
23474 #, fuzzy
23475 msgid "Create authority"
23476 msgstr "Crear nova autoritat"
23477
23478 #. %1$s:  authtypecode | html 
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23480 #, c-format
23481 msgid "Create authority framework for %s using "
23482 msgstr "Crear plantilla d’autoritat per%s usant"
23483
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
23486 #, c-format
23487 msgid "Create chart"
23488 msgstr "Crear un gràfic"
23489
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23491 #, c-format
23492 msgid "Create field"
23493 msgstr "Crear un camp"
23494
23495 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23496 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23498 #, c-format
23499 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23500 msgstr "Crear plantilla per %s (%s) usant"
23501
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23504 #, c-format
23505 msgid "Create from SQL"
23506 msgstr "Crear des de SQL"
23507
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23509 #, fuzzy, c-format
23510 msgid "Create from SQL "
23511 msgstr "Crear des de SQL"
23512
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23514 #, c-format
23515 msgid "Create guided report"
23516 msgstr "Crear informe guiat"
23517
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23519 #, c-format
23520 msgid "Create item when receiving"
23521 msgstr "Crear exemplar a la recepció"
23522
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23524 #, c-format
23525 msgid "Create item when receiving: "
23526 msgstr "Crear exemplar a la recepció: "
23527
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23530 #, c-format
23531 msgid "Create items when:"
23532 msgstr "Crear exemplars quan:"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23535 #, c-format
23536 msgid "Create label batch"
23537 msgstr "Crear etiqueta en lot"
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23544 #, c-format
23545 msgid "Create manual credit"
23546 msgstr "Crear crèdit manual"
23547
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23549 #, fuzzy, c-format
23550 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23551 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
23552
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23558 #, c-format
23559 msgid "Create manual invoice"
23560 msgstr "Crear factura manual"
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23563 #, fuzzy, c-format
23564 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23565 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
23566
23567 #. INPUT type=submit
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23569 #, fuzzy
23570 msgid "Create new"
23571 msgstr "Crear nou"
23572
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23574 #, c-format
23575 msgid "Create new authority"
23576 msgstr "Crear nova autoritat"
23577
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23579 #, c-format
23580 msgid "Create new credit type"
23581 msgstr "Crear un tipus de crèdit nou"
23582
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23584 #, c-format
23585 msgid "Create new debit type"
23586 msgstr "Crear un tipus de dèbit nou"
23587
23588 #. INPUT type=submit
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23590 msgid "Create new invoice anyway"
23591 msgstr "Crea una factura nova igualment"
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23594 #, fuzzy, c-format
23595 msgid "Create new list "
23596 msgstr "Crea un nou llistat"
23597
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23599 #, c-format
23600 msgid "Create new record"
23601 msgstr "Crear nou registre"
23602
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23604 #, c-format
23605 msgid "Create new rota"
23606 msgstr "Crear nova rota"
23607
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23609 #, c-format
23610 msgid "Create new stage"
23611 msgstr "Crear nova etapa"
23612
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23614 #, c-format
23615 msgid "Create patron list: "
23616 msgstr "Crear llista d’ usuaris: "
23617
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23619 #, c-format
23620 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23621 msgstr ""
23622 "Crear etiquetes i codis de barres a partir de dades de catàleg i dels "
23623 "usuaris "
23624
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23626 #, c-format
23627 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23628 msgstr "Crear etiquetes i codis de barres a partir de dades de catàleg"
23629
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23631 #, c-format
23632 msgid "Create printable patron cards"
23633 msgstr "Crear carnets d’usuari  imprimibles"
23634
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23636 #, c-format
23637 msgid "Create record"
23638 msgstr "Crear el registre"
23639
23640 #. INPUT type=submit name=submit
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23643 #, c-format
23644 msgid "Create report from SQL"
23645 msgstr "Crear informe de SQL"
23646
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23648 #, fuzzy, c-format
23649 msgid "Create rota "
23650 msgstr "Crear nova rota"
23651
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23654 #, c-format
23655 msgid "Create routing list"
23656 msgstr "Crear llista de circulació"
23657
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23659 #, c-format
23660 msgid "Create routing list for "
23661 msgstr "Crear llist de circulació per "
23662
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23664 #, c-format
23665 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23666 msgstr "Crear macros compartides (requereix Advanced_editor) "
23667
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23669 #, fuzzy, c-format
23670 msgid "Create stage "
23671 msgstr "Crear nova etapa"
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23674 #, c-format
23675 msgid "Create, edit and delete rotas "
23676 msgstr "Crear, editar i suprimir rotacions "
23677
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23680 #, c-format
23681 msgid "Created"
23682 msgstr "Creat"
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23686 #, c-format
23687 msgid "Created on"
23688 msgstr "Creat el"
23689
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23696 #, c-format
23697 msgid "Creation date"
23698 msgstr "Data de creació"
23699
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23701 #, c-format
23702 msgid "Creation date: "
23703 msgstr "Data de creació: "
23704
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
23706 #, c-format
23707 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23708 msgstr "Llicència Reconeixement 2.5 de Creative Commons"
23709
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
23711 #, c-format
23712 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23713 msgstr "Llicència de Reconeixement-CompartirIgual 2.5 de Creative Commons"
23714
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23716 #, c-format
23717 msgid "Credit applied"
23718 msgstr "Crèdit aplicat"
23719
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23721 #, c-format
23722 msgid "Credit number"
23723 msgstr "Número de crèdit"
23724
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23726 #, c-format
23727 msgid "Credit number enabled"
23728 msgstr "Número de crèdit habilitat"
23729
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23731 #, c-format
23732 msgid "Credit type code: "
23733 msgstr "Codi del tipus de crèdit: "
23734
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23736 #, c-format
23737 msgid "Credit type: "
23738 msgstr "Tipus de Crèdit:"
23739
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23743 #, c-format
23744 msgid "Credit types"
23745 msgstr "Tipus de Crèdit"
23746
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23748 #, fuzzy, c-format
23749 msgid "Credit types "
23750 msgstr "Tipus de Crèdit"
23751
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23753 #, c-format
23754 msgid "Credits:"
23755 msgstr "Crèdits:"
23756
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23759 #, c-format
23760 msgid "Creep:"
23761 msgstr "Creep:"
23762
23763 #. SCRIPT
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23765 msgid "Crop"
23766 msgstr "Retallar"
23767
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23769 #, c-format
23770 msgid "Ctrl-S"
23771 msgstr "Ctrl-S"
23772
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23774 #, c-format
23775 msgid "Currencies"
23776 msgstr "Divises"
23777
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23779 #, fuzzy, c-format
23780 msgid "Currencies "
23781 msgstr "Divises"
23782
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23784 #, c-format
23785 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23786 msgstr "Divises i tipus de canvi"
23787
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23791 #, c-format
23792 msgid "Currencies and exchange rates"
23793 msgstr "Divises i tipus de canvi"
23794
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23796 #, c-format
23797 msgid "Currencies search:"
23798 msgstr "Cerca de divises:"
23799
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23804 #, c-format
23805 msgid "Currency"
23806 msgstr "Divisa"
23807
23808 #. %1$s:  currency | html 
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23810 #, c-format
23811 msgid "Currency = %s"
23812 msgstr "Moneda = %s"
23813
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23819 #, c-format
23820 msgid "Currency:"
23821 msgstr "Divisa:"
23822
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23825 #, c-format
23826 msgid "Currency: "
23827 msgstr "Divisa: "
23828
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23830 #, c-format
23831 msgid "Current article requests"
23832 msgstr "Sol·licituds d'article actuals"
23833
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23836 #, c-format
23837 msgid "Current checkouts allowed"
23838 msgstr "Préstes actuals permesos"
23839
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23841 #, c-format
23842 msgid "Current checkouts allowed: "
23843 msgstr "Préstes actuals permesos: "
23844
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23855 #, c-format
23856 msgid "Current library"
23857 msgstr "Biblioteca actual"
23858
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23860 #, c-format
23861 msgid "Current library:"
23862 msgstr "Biblioteca actual:"
23863
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
23865 #, c-format
23866 msgid "Current maintenance team"
23867 msgstr "Equip de manteniment actual"
23868
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23871 #, c-format
23872 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23873 msgstr "Présctes en sala permesos"
23874
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23876 #, c-format
23877 msgid "Current renewals:"
23878 msgstr "Renovacions actuals:"
23879
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23881 #, c-format
23882 msgid "Current server time is:"
23883 msgstr "Hora actual del servidor és:"
23884
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23887 #, c-format
23888 msgid "Current session"
23889 msgstr "Sessió actual"
23890
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23892 #, c-format
23893 msgid "Current terms"
23894 msgstr "Termes actuals"
23895
23896 #. SCRIPT
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23898 msgid "Current window"
23899 msgstr "Finestra actual"
23900
23901 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23903 #, c-format
23904 msgid "Currently available %s"
23905 msgstr "Actualment disponibles %s"
23906
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23908 #, c-format
23909 msgid "Currently available batches"
23910 msgstr "Lots disponibles actualment"
23911
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23913 #, c-format
23914 msgid "Currently available layouts"
23915 msgstr "Distribucions disponibles"
23916
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23918 #, c-format
23919 msgid "Currently available profiles"
23920 msgstr "Perfils disponibles actualment"
23921
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23923 #, c-format
23924 msgid "Currently available templates"
23925 msgstr "Plantilles disponibles"
23926
23927 #. %1$s:  ELSE 
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
23929 #, c-format
23930 msgid "Currently in local use %s "
23931 msgstr "Actualment en ús local %s "
23932
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23934 #, c-format
23935 msgid ""
23936 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23937 "effects: "
23938 msgstr ""
23939 "Actualment, això significa polítiques de reserva. Les diferents polítiques "
23940 "tenen els efectes següents:"
23941
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23944 #, c-format
23945 msgid "Curriculum"
23946 msgstr "Currículum"
23947
23948 #. SCRIPT
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23950 msgid "Custom color"
23951 msgstr "Color personalitzat"
23952
23953 #. A
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
23959 #, c-format
23960 msgid "Custom cover image"
23961 msgstr "Imatge de portada personalitzada"
23962
23963 #. OPTGROUP
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23965 msgid "Custom search fields"
23966 msgstr "Camps de cerc personalitzats"
23967
23968 #. SCRIPT
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23970 msgid "Custom..."
23971 msgstr "Personalitzat..."
23972
23973 #. SCRIPT
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23975 msgid "Cut"
23976 msgstr "Retalla"
23977
23978 #. SCRIPT
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23980 msgid "Cut row"
23981 msgstr "Tallar fila"
23982
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23984 #, c-format
23985 msgid "Cyclical"
23986 msgstr "Cíclic"
23987
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23989 #, c-format
23990 msgid "Cyclical:"
23991 msgstr "Cíclic:"
23992
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
23994 #, c-format
23995 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23996 msgstr "Dænsk (danès)"
23997
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
23999 #, c-format
24000 msgid "D3.js"
24001 msgstr "D3.js"
24002
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
24004 #, c-format
24005 msgid "D3.js v3.5.17"
24006 msgstr "D3.js v3.5.17"
24007
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24009 #, c-format
24010 msgid "DANMARC"
24011 msgstr "DANMARC"
24012
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24015 #, c-format
24016 msgid "DATA"
24017 msgstr "DATA"
24018
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24020 #, c-format
24021 msgid "DBMS auto increment fix"
24022 msgstr "DBMS auto increment solució"
24023
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24025 #, c-format
24026 msgid "DISABLED"
24027 msgstr "INHABILITAT"
24028
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
24030 #, c-format
24031 msgid "DSpace project"
24032 msgstr "DSpace projecte"
24033
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24035 #, c-format
24036 msgid "DVD video / Videodisc"
24037 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
24038
24039 #. SCRIPT
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
24041 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24042 msgstr "S'ha assolit el límit de reserves diàries de l'usuari"
24043
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24045 #, c-format
24046 msgid "Daily rental charge"
24047 msgstr "Despeses diàries de lloguer"
24048
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24050 #, c-format
24051 msgid "Daily rental charge:"
24052 msgstr "Despeses diàries de lloguer:"
24053
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24055 #, c-format
24056 msgid "Daily rental charge: "
24057 msgstr "Despeses diàries de lloguer: "
24058
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24060 #, fuzzy, c-format
24061 msgid "Daily rentals use calendar: "
24062 msgstr "Sancions i càrrecs"
24063
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24067 #, c-format
24068 msgid "Damaged"
24069 msgstr "Malmès"
24070
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24072 #, c-format
24073 msgid "Damaged on"
24074 msgstr "Malmès"
24075
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24077 #, c-format
24078 msgid "Damaged on:"
24079 msgstr "Malmès:"
24080
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24082 #, c-format
24083 msgid "Damaged status"
24084 msgstr "Estat malmès"
24085
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24087 #, c-format
24088 msgid "Damaged status:"
24089 msgstr "Estat malmès:"
24090
24091 #. SCRIPT
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24093 msgid "Dark Gray"
24094 msgstr "Gris fosc"
24095
24096 #. SCRIPT
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24098 msgid "Dark Green"
24099 msgstr "Verd fosc"
24100
24101 #. SCRIPT
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24103 msgid "Dark Orange"
24104 msgstr "Taronja fosc"
24105
24106 #. SCRIPT
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24108 msgid "Dark Red"
24109 msgstr "Vermell fosc"
24110
24111 #. SCRIPT
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24113 msgid "Dark Turquoise"
24114 msgstr "Turquesa fosc"
24115
24116 #. SCRIPT
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24118 msgid "Dark Yellow"
24119 msgstr "Groc fosc"
24120
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24122 #, fuzzy, c-format
24123 msgid "Data added "
24124 msgstr "Data en què s'ha afegit"
24125
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24128 #, c-format
24129 msgid "Data deleted"
24130 msgstr "Data eliminada "
24131
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24135 #, fuzzy, c-format
24136 msgid "Data deleted "
24137 msgstr "Data eliminada "
24138
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24140 #, c-format
24141 msgid "Data error"
24142 msgstr "Error de data"
24143
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24145 #, c-format
24146 msgid "Data fields"
24147 msgstr "Camps de dades"
24148
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24150 #, c-format
24151 msgid "Data for preview:"
24152 msgstr "Dades per presentar:"
24153
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24155 #, c-format
24156 msgid "Data problems"
24157 msgstr "Problemes de dades"
24158
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24161 #, c-format
24162 msgid "Data recorded"
24163 msgstr "Data registrada"
24164
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24166 #, fuzzy, c-format
24167 msgid "Data recorded "
24168 msgstr "Data registrada"
24169
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24171 #, c-format
24172 msgid "Data:"
24173 msgstr "Data:"
24174
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24176 #, c-format
24177 msgid "Database"
24178 msgstr "Base de dades"
24179
24180 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24182 #, c-format
24183 msgid "Database %s exists."
24184 msgstr "Base de dades %s existeix."
24185
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24187 #, c-format
24188 msgid "Database host: "
24189 msgstr "Adreça del servidor: "
24190
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24192 #, c-format
24193 msgid "Database name: "
24194 msgstr "Nom base de dades: "
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24197 #, c-format
24198 msgid "Database port: "
24199 msgstr "Port de la base de dades: "
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24202 #, fuzzy, c-format
24203 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24204 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
24205
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24207 #, c-format
24208 msgid "Database settings:"
24209 msgstr "Configuració base de dades:"
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24212 #, c-format
24213 msgid "Database tables created"
24214 msgstr "Taules de base de dades creades"
24215
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24217 #, c-format
24218 msgid "Database type: "
24219 msgstr "Tipus de base de dades: "
24220
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24222 #, c-format
24223 msgid "Database user: "
24224 msgstr "Usuari base de dades: "
24225
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24227 #, c-format
24228 msgid "Database: "
24229 msgstr "Base de dades: "
24230
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
24232 #, c-format
24233 msgid "Dataly Tech, Greece"
24234 msgstr ""
24235
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24271 #, c-format
24272 msgid "Date"
24273 msgstr "Data"
24274
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
24276 #, c-format
24277 msgid "Date accessioned"
24278 msgstr "Data d'accés"
24279
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24282 #, c-format
24283 msgid "Date acquired"
24284 msgstr "Data adquisició"
24285
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24287 #, c-format
24288 msgid "Date acquired (item)"
24289 msgstr "Data adquirit (exemplar)"
24290
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24294 #, c-format
24295 msgid "Date added"
24296 msgstr "Data en què s'ha afegit"
24297
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24299 #, c-format
24300 msgid "Date and time: "
24301 msgstr "Data i hora: "
24302
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24305 #, c-format
24306 msgid "Date arrived"
24307 msgstr "Data de recepció"
24308
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24310 #, c-format
24311 msgid "Date created"
24312 msgstr "Data de creació"
24313
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24315 #, c-format
24316 msgid "Date deleted (item)"
24317 msgstr "Data eliminada (exemplar)"
24318
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24324 #, c-format
24325 msgid "Date due"
24326 msgstr "Data de venciment"
24327
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
24329 #, c-format
24330 msgid "Date due:"
24331 msgstr "Data de venciment:"
24332
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24334 #, c-format
24335 msgid "Date enrolled"
24336 msgstr "Data matriculat"
24337
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24339 #, c-format
24340 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24341 msgstr "El ormat de data ha de coincidir amb la preferència de sistema, i "
24342
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24344 #, c-format
24345 msgid "Date hold placed"
24346 msgstr "Data de la reserva"
24347
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
24349 #, c-format
24350 msgid "Date last borrowed"
24351 msgstr "Data de l'últim préstec"
24352
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24354 #, c-format
24355 msgid "Date last checked out"
24356 msgstr "Data últim préstec"
24357
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24359 #, c-format
24360 msgid "Date last modified"
24361 msgstr "Última modificació"
24362
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24365 #, c-format
24366 msgid "Date last seen"
24367 msgstr "Data vist per última vegada"
24368
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24377 #, c-format
24378 msgid "Date of birth"
24379 msgstr "Data de naixement"
24380
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24382 #, c-format
24383 msgid "Date of birth is invalid."
24384 msgstr "Data de naixement no és vàlida."
24385
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24389 #, c-format
24390 msgid "Date of birth:"
24391 msgstr "Data de naixement"
24392
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24394 #, c-format
24395 msgid "Date of enrollment is invalid."
24396 msgstr "Data d’inscripció no és vàlida."
24397
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24399 #, c-format
24400 msgid "Date of expiration is invalid."
24401 msgstr "Data de venciment no és vàlida."
24402
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24404 #, fuzzy, c-format
24405 msgid "Date of request"
24406 msgstr "Data sol·licitada"
24407
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24409 #, c-format
24410 msgid "Date of transfer"
24411 msgstr "Data de la transferència"
24412
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24414 #, c-format
24415 msgid "Date ordered"
24416 msgstr "Data comanda"
24417
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24419 #, c-format
24420 msgid "Date ordered "
24421 msgstr "Data comanda "
24422
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24424 #, c-format
24425 msgid "Date placed between:"
24426 msgstr "Data demanada entre:"
24427
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
24429 #, c-format
24430 msgid "Date published"
24431 msgstr "Data de publicacio"
24432
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24434 #, c-format
24435 msgid "Date published "
24436 msgstr "Data de publicacio "
24437
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24439 #, c-format
24440 msgid "Date published (text) "
24441 msgstr "Data de publicació (text) "
24442
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24444 #, c-format
24445 msgid "Date range"
24446 msgstr "Interval de dates"
24447
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24451 #, c-format
24452 msgid "Date received"
24453 msgstr "Data de recepció"
24454
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24456 #, c-format
24457 msgid "Date received "
24458 msgstr "Data de recepció "
24459
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24461 #, c-format
24462 msgid "Date received: "
24463 msgstr "Data de recepció: "
24464
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24466 #, c-format
24467 msgid "Date requested"
24468 msgstr "Data sol·licitada"
24469
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24471 #, c-format
24472 msgid "Date updated"
24473 msgstr "Data d'actualització"
24474
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24476 #, c-format
24477 msgid "Date/Time"
24478 msgstr "Data/hora"
24479
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24481 #, c-format
24482 msgid "Date/time of change"
24483 msgstr "Data/hora del canvi"
24484
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24490 #, c-format
24491 msgid "Date:"
24492 msgstr "Data:"
24493
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24496 #, c-format
24497 msgid "Date: "
24498 msgstr "Data: "
24499
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24501 #, c-format
24502 msgid "Date: from "
24503 msgstr "Data: des de "
24504
24505 #. SCRIPT
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24507 msgid "Date\\/time"
24508 msgstr "Data\\/hora"
24509
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24512 #, c-format
24513 msgid "Dates"
24514 msgstr "Dates"
24515
24516 #. SCRIPT
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
24518 msgid "Dates cannot be empty"
24519 msgstr "Dates no poden estar buides"
24520
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24525 #, c-format
24526 msgid "Day"
24527 msgstr "Dia"
24528
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24533 #, c-format
24534 msgid "Day of week"
24535 msgstr "Dia de la setmana"
24536
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24538 #, c-format
24539 msgid "Day/month"
24540 msgstr "Dia/mes"
24541
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24543 #, c-format
24544 msgid "Day: "
24545 msgstr "Dia: "
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24553 #, c-format
24554 msgid "Days"
24555 msgstr "Dies"
24556
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24558 #, c-format
24559 msgid "Days in advance"
24560 msgstr "Dies d'anticipació"
24561
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24564 #, c-format
24565 msgid "Days mode"
24566 msgstr "Mode dies"
24567
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24569 #, c-format
24570 msgid "Debit type code: "
24571 msgstr "Codi del tipus de dèbit: "
24572
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24576 #, c-format
24577 msgid "Debit types"
24578 msgstr "Tipus de dèbit"
24579
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24581 #, fuzzy, c-format
24582 msgid "Debit types "
24583 msgstr "Tipus de dèbit"
24584
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24586 #, c-format
24587 msgid "Debug mode"
24588 msgstr "Mode de depuració"
24589
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24592 #, c-format
24593 msgid "Debug mode: "
24594 msgstr "Mode de depuració: "
24595
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24597 #, c-format
24598 msgid "December"
24599 msgstr "Desembre"
24600
24601 #. SCRIPT
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24603 msgid "Decrease indent"
24604 msgstr "Disminuir la sagnia"
24605
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24608 #, c-format
24609 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24610 msgstr "Reduir el període de préstec per a taxes elevades de reserves (dia)"
24611
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24640 #, c-format
24641 msgid "Default"
24642 msgstr "Predeterminat"
24643
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24645 #, c-format
24646 msgid "Default "
24647 msgstr "Predeterminat "
24648
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
24650 #, fuzzy, c-format
24651 msgid "Default accounting details"
24652 msgstr "Detalls de comptabilitat"
24653
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24655 #, c-format
24656 msgid "Default amount"
24657 msgstr "Import predeterminat"
24658
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24660 #, c-format
24661 msgid "Default amount: "
24662 msgstr "Import predeterminat: "
24663
24664 #. %1$s:  IF humanbranch 
24665 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24666 #. %3$s:  END 
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24668 #, c-format
24669 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24670 msgstr "Política de préstec, reserva i retorn per defecte%s per %s%s"
24671
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24673 #, c-format
24674 msgid "Default configuration:"
24675 msgstr "Configuració predeterminada:"
24676
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24678 #, c-format
24679 msgid "Default display length: "
24680 msgstr "Longitud de visualització predeterminada: "
24681
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24683 #, c-format
24684 msgid "Default font"
24685 msgstr "Font predeterminada"
24686
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24699 #, c-format
24700 msgid "Default framework"
24701 msgstr "Plantilla per defecte"
24702
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24704 #, fuzzy, c-format
24705 msgid "Default framework "
24706 msgstr "Plantilla per defecte"
24707
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24709 #, c-format
24710 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24711 msgstr "Càrrec predeterminat per pèrdua d’exemplar"
24712
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24714 #, c-format
24715 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24716 msgstr ""
24717 "Preferències de missatgeria per defecte per a aquesta categoria d’ usuari"
24718
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24720 #, c-format
24721 msgid "Default privacy"
24722 msgstr "Privadesa per defecte"
24723
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24727 #, c-format
24728 msgid "Default privacy: "
24729 msgstr "Privadesa per defecte: "
24730
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24732 #, c-format
24733 msgid "Default replacement cost"
24734 msgstr "Preu de reposicio"
24735
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24737 #, c-format
24738 msgid "Default replacement cost: "
24739 msgstr "Preu de reposicio"
24740
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24742 #, c-format
24743 msgid "Default sort order: "
24744 msgstr "Ordre de classificació predeterminat: "
24745
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24748 #, c-format
24749 msgid "Default value:"
24750 msgstr "Valor per defecte:"
24751
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24753 #, fuzzy, c-format
24754 msgid "Defaults "
24755 msgstr "Predeterminats"
24756
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24758 #, c-format
24759 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24760 msgstr ""
24761 "Definir una llista de proveïdors per enviar missatges SMS mitjançant e-mail"
24762
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24764 #, fuzzy, c-format
24765 msgid "Define a printer profile."
24766 msgstr "Editar perfil de impressora"
24767
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24769 #, c-format
24770 msgid ""
24771 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24772 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24773 "managed through plugins"
24774 msgstr ""
24775 "Definiu els tipus d’autoritat i, a continuació, l’estructura MARC "
24776 "d’autoritat de la mateixa manera que definiu els tipus d’exemplars i "
24777 "l’estructura d’etiquetes MARC bibliogràfiques. Els valors d'autoritat es "
24778 "gestionen mitjançant connectors"
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24781 #, c-format
24782 msgid "Define cash registers"
24783 msgstr "Definir registres de pagament"
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24786 #, c-format
24787 msgid "Define categories and authorized values for them"
24788 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per a ells"
24789
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24791 #, c-format
24792 msgid ""
24793 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24794 "categories, and item types"
24795 msgstr ""
24796 "Definir regles de circulació i  de multes per biblioteques, categories "
24797 "d’usauri i per tipus d’exemplar"
24798
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24800 #, c-format
24801 msgid "Define circulation desks"
24802 msgstr "Definir taulells de circulació"
24803
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24805 #, c-format
24806 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24807 msgstr "Definir ciutats i pobles on viuen els vostres usuaris"
24808
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24810 #, c-format
24811 msgid ""
24812 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24813 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24814 "splitting rules for splitting them"
24815 msgstr ""
24816 "Definiu les fonts de classificació (per exemple, esquemes de signatures) que "
24817 "utilitza la vostra col·lecció. Definiu també les regles de presentació que "
24818 "s’utilitzen per ordenar les signatures i regles de divisió per dividir-les"
24819
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24821 #, c-format
24822 msgid "Define credit types"
24823 msgstr "Definir tipus de crèdit"
24824
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24826 #, c-format
24827 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24828 msgstr "Definir monedes i tipus de canvi utilitzats per a les adquisicions"
24829
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24831 #, c-format
24832 msgid "Define days when the library is closed"
24833 msgstr "Definir dies quan la biblioteca està tancada"
24834
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24836 #, c-format
24837 msgid "Define days when the library is closed "
24838 msgstr "Definir els dies en què la biblioteca està tancada"
24839
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24841 #, c-format
24842 msgid "Define debit types"
24843 msgstr "Definir tipus de dèbit"
24844
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24846 #, c-format
24847 msgid ""
24848 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24849 "patron records"
24850 msgstr ""
24851 "Definir atributs addicionals (identificadors i categories estadístiques) per "
24852 "a registres d’usuari"
24853
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24855 #, c-format
24856 msgid "Define funds within your budgets"
24857 msgstr "Definir els fons dins dels seus pressupostos"
24858
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24860 #, c-format
24861 msgid "Define hierarchical library groups"
24862 msgstr "Definir grups jeràrquis de biblioteques"
24863
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24865 #, c-format
24866 msgid "Define item types used for circulation rules"
24867 msgstr ""
24868 "Definir els tipus d’exemplars que s’utilitzen per a les regles de circulació"
24869
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24871 #, c-format
24872 msgid "Define libraries"
24873 msgstr "Definir biblioteques"
24874
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24876 #, c-format
24877 msgid "Define mappings"
24878 msgstr "Definir assignacions"
24879
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24881 #, c-format
24882 msgid "Define notices "
24883 msgstr "Definir avisos "
24884
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
24886 #, c-format
24887 msgid ""
24888 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24889 msgstr ""
24890 "Definir avisos (impressió i correu electrònic missatges de notificació per a "
24891 "venciments, etc.)"
24892
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24894 #, c-format
24895 msgid "Define patron categories"
24896 msgstr "Definir categories d’usuari"
24897
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24899 #, c-format
24900 msgid ""
24901 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24902 "libraries, patron categories, and item types"
24903 msgstr ""
24904 "Definir regles de notificació per a préstecs i devolucions de registre per "
24905 "biblioteques, categories d’usuari i tipus d’exemplar"
24906
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
24908 #, c-format
24909 msgid "Define rules to modify items by age"
24910 msgstr "Definir regles per editar els exemplars per edats"
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24913 #, c-format
24914 msgid "Define the holidays for:"
24915 msgstr "Definir les vacances per a:"
24916
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24918 #, c-format
24919 msgid ""
24920 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24921 "MARC Bibliographic records"
24922 msgstr ""
24923 "Definir el mapeig entre la base de dades transaccional (SQL) de Koha i els "
24924 "registres bibliogràfics MARC"
24925
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24927 #, c-format
24928 msgid "Define transport costs between branches"
24929 msgstr "Definir els costos de transport entre les biblioteques"
24930
24931 #. P
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24934 #, c-format
24935 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24936 msgstr ""
24937 "Definir els valors de la categoria de valors autoritzats ADJ_REASON per "
24938 "habilitar-los"
24939
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
24941 #, c-format
24942 msgid "Define which SMTP servers to use"
24943 msgstr "Definir els servidors SMTP que cal utilitzar"
24944
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
24946 #, c-format
24947 msgid "Define which events trigger which sounds"
24948 msgstr "Definir quins esdeveniments provoquen que soni"
24949
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
24951 #, c-format
24952 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24953 msgstr "Definir els servidors externs per consultar les dades MARC"
24954
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24956 #, c-format
24957 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24958 msgstr ""
24959 "Definir quines claus activen les accions a l'editor de catalogació avançat"
24960
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
24962 #, c-format
24963 msgid "Define your budgets"
24964 msgstr "Definir els seus pressuposts"
24965
24966 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24967 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24968 #. %3$s:  ELSE 
24969 #. %4$s:  END 
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24971 #, c-format
24972 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24973 msgstr ""
24974 "Definir  %saccions de préstec vençut per %s  %sAccions de préstec vençut "
24975 "predeterminada %s"
24976
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
24978 #, c-format
24979 msgid ""
24980 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24981 "described on the circulation rules page."
24982 msgstr ""
24983 "Si es defineix un tipus de pare, s'aplicaran els límits de préstecs per a "
24984 "tots els nens, tal com es descriu a la pàgina de regles de circulació."
24985
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24987 #, c-format
24988 msgid "Defining transport costs between libraries "
24989 msgstr "Definició de costos de transport entre les biblioteques "
24990
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24992 #, c-format
24993 msgid "Definition"
24994 msgstr "Definició"
24995
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24997 #, c-format
24998 msgid "Definition description:"
24999 msgstr "Descripció definició:"
25000
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25002 #, c-format
25003 msgid "Definition name:"
25004 msgstr "Nom de la definició:"
25005
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25007 #, c-format
25008 msgid "DejaVu Sans Mono"
25009 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25010
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25012 #, c-format
25013 msgid "Delay"
25014 msgstr "Retard"
25015
25016 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25017 #. %2$s:  BORERR | html 
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25019 #, c-format
25020 msgid ""
25021 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25022 "be only numerical characters. "
25023 msgstr ""
25024 "Retard %s per categoria d’usuari %s té alguns caracters inesperats. Hi "
25025 "hauria de ser només caràcters numèrics. "
25026
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25028 #, c-format
25029 msgid ""
25030 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25031 "triggered. "
25032 msgstr ""
25033 "Retard és el nombre de dies després del venciment d’un préstec o abans "
25034 "d’activar un procés. "
25035
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:664
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25145 #, c-format
25146 msgid "Delete"
25147 msgstr "Elimina"
25148
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:98
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25155 #, c-format
25156 msgid "Delete "
25157 msgstr "Eliminar "
25158
25159 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25161 msgid "Delete ALL submitted items"
25162 msgstr "Suprimir tots els exemplars enviats"
25163
25164 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25166 #, c-format
25167 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25168 msgstr "Suprimeix el perfil CSV \"%s?\""
25169
25170 #. %1$s:  ean.ean | html 
25171 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25173 #, c-format
25174 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25175 msgstr "Eliminar EAN %s de %s?"
25176
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25178 #, c-format
25179 msgid "Delete SQL reports "
25180 msgstr "Eliminar informes SQL "
25181
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25183 #, fuzzy, c-format
25184 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25185 msgstr "Suprimir un lot de registres (bibliogràfic o d’autoritat)"
25186
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25188 #, c-format
25189 msgid "Delete a batch of items"
25190 msgstr "Suprimir exemplars en lot"
25191
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25193 #, c-format
25194 msgid "Delete all"
25195 msgstr "Eliminar tots"
25196
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
25199 #, c-format
25200 msgid "Delete all items"
25201 msgstr "Eliminar tots els exemplars"
25202
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25204 #, c-format
25205 msgid "Delete all items at once "
25206 msgstr "Eliminar tots els exemplars alhora "
25207
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25209 #, c-format
25210 msgid "Delete an existing subscription "
25211 msgstr "Eliminar una subscripció existent "
25212
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25214 #, c-format
25215 msgid "Delete associated items? "
25216 msgstr "Eliminar els exemplars associats? "
25217
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25220 #, c-format
25221 msgid "Delete basket"
25222 msgstr "Suprimir la cistella"
25223
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25225 #, c-format
25226 msgid "Delete basket and orders"
25227 msgstr "Suprimir la cistella i les comandes"
25228
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25230 #, c-format
25231 msgid "Delete basket, orders, and records"
25232 msgstr "Suprimir la cistella, comandes i registres"
25233
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25235 #, c-format
25236 msgid "Delete baskets "
25237 msgstr "Eliminar les cistelles "
25238
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25241 #, c-format
25242 msgid "Delete batch"
25243 msgstr "Suprimeix el lot"
25244
25245 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25247 #, c-format
25248 msgid "Delete budget '%s'?"
25249 msgstr "Eliminar pressupost ‘%s’?"
25250
25251 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25253 #, fuzzy, c-format
25254 msgid "Delete budget '%s'? "
25255 msgstr "Eliminar pressupost ‘%s’?"
25256
25257 #. %1$s:  category.category_name | html 
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25259 #, c-format
25260 msgid "Delete category '%s' "
25261 msgstr "Suprimeix la categoria '%s' "
25262
25263 #. %1$s:  city.city_name | html 
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25265 #, c-format
25266 msgid "Delete city \"%s?\""
25267 msgstr "Suprimir ciutat \"%s\"?"
25268
25269 #. SCRIPT
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25271 msgid "Delete column"
25272 msgstr "Eliminar la columna"
25273
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25275 #, c-format
25276 msgid "Delete contact"
25277 msgstr "Suprimeix el contacte"
25278
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25280 #, c-format
25281 msgid "Delete course"
25282 msgstr "Suprimir curs"
25283
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25285 #, c-format
25286 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25287 msgstr "Suprimir el camp actual i copiar al \"porta-retalls\""
25288
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25290 #, c-format
25291 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25292 msgstr "Suprimir el subcamp actual i copiar al \"porta-retalls\""
25293
25294 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25296 #, c-format
25297 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25298 msgstr "Suprimir escriptori \"%s\"?"
25299
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25302 #, c-format
25303 msgid "Delete field"
25304 msgstr "Suprimeix el camp"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25308 #, c-format
25309 msgid "Delete field:"
25310 msgstr "Suprimir el camp:"
25311
25312 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25313 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25315 #, c-format
25316 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25317 msgstr "Eliminar plantilla per  %s (%s)?"
25318
25319 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25320 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25322 #, fuzzy, c-format
25323 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25324 msgstr "Eliminar plantilla per  %s (%s)?"
25325
25326 #. %1$s:  budget_name | html 
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25328 #, c-format
25329 msgid "Delete fund %s?"
25330 msgstr "Suprimiu fons %s?"
25331
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25333 #, fuzzy, c-format
25334 msgid "Delete fund? "
25335 msgstr "Suprimiu fons %s?"
25336
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25338 #, c-format
25339 msgid "Delete group"
25340 msgstr "Suprimeix el grup"
25341
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25344 #, c-format
25345 msgid "Delete image"
25346 msgstr "Eliminar imatge"
25347
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25349 #, fuzzy, c-format
25350 msgid "Delete images"
25351 msgstr "Eliminar imatge"
25352
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25354 #, c-format
25355 msgid "Delete invoices "
25356 msgstr "Eliminar factures "
25357
25358 #. SCRIPT
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25360 msgid "Delete item"
25361 msgstr "Eliminar element"
25362
25363 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25365 #, c-format
25366 msgid "Delete item type '%s'?"
25367 msgstr "Suprimir tipos d’exemplar ‘%s’?"
25368
25369 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25371 #, fuzzy, c-format
25372 msgid "Delete item type '%s'? "
25373 msgstr "Suprimir tipos d’exemplar ‘%s’?"
25374
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25377 #, c-format
25378 msgid "Delete items in a batch"
25379 msgstr "Suprimir elements d'un lot"
25380
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25383 #, c-format
25384 msgid "Delete list"
25385 msgstr "Elimina el llistat"
25386
25387 #. BUTTON
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25389 #, c-format
25390 msgid "Delete macro"
25391 msgstr "Suprimir la macro"
25392
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25394 #, c-format
25395 msgid "Delete notice?"
25396 msgstr "Eliminar avís?"
25397
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25399 #, c-format
25400 msgid ""
25401 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25402 "checkout history) "
25403 msgstr ""
25404 "Suprimir els usuaris antics i anonimitzar l'historial de circulació (elimina "
25405 "l'historial de préstecs dels usuaris) "
25406
25407 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25408 #. %2$s:  patron.surname | html 
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25410 #, fuzzy, c-format
25411 msgid "Delete patron %s %s "
25412 msgstr "Suprimir usuaris"
25413
25414 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25415 #. %2$s:  patron.surname | html 
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25417 #, fuzzy, c-format
25418 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25419 msgstr "&rsaquo; Suprimeix usuari %s %s"
25420
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25422 #, c-format
25423 msgid "Delete patrons"
25424 msgstr "Suprimir usuaris"
25425
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25427 #, c-format
25428 msgid ""
25429 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25430 "recoverable. "
25431 msgstr ""
25432 "Suprimir els usuaris directament de la base de dades. Les dades dels "
25433 "ususaris no es podran recuperar."
25434
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25436 #, c-format
25437 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25438 msgstr "Suprimiu els usuaris que compleixin els criteris següents:"
25439
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25441 #, c-format
25442 msgid "Delete public lists "
25443 msgstr "Eliminar llistes públiques "
25444
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25446 #, fuzzy, c-format
25447 msgid "Delete quote"
25448 msgstr "Suprimir cita(es)"
25449
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
25454 #, c-format
25455 msgid "Delete record"
25456 msgstr "Suprimeix el registre"
25457
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25459 #, c-format
25460 msgid "Delete record "
25461 msgstr "Eliminar el registre "
25462
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25464 #, c-format
25465 msgid "Delete records if no items remain."
25466 msgstr "Eliminar registres si no hi ha cap exemplar."
25467
25468 #. SCRIPT
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25470 msgid "Delete request"
25471 msgstr "Suprimir sol·licitud"
25472
25473 #. SCRIPT
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25475 msgid "Delete row"
25476 msgstr "Eliminar la fila"
25477
25478 #. INPUT type=button
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25483 #, c-format
25484 msgid "Delete selected"
25485 msgstr "Elimina els seleccionats"
25486
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25488 #, c-format
25489 msgid "Delete selected alerts"
25490 msgstr "Suprimir els avisos seleccionats"
25491
25492 #. INPUT type=button
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25494 msgid "Delete selected issues"
25495 msgstr "Elimina els fascicles seleccionats"
25496
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25499 #, c-format
25500 msgid "Delete selected items"
25501 msgstr "Elimina els exemplars seleccionats"
25502
25503 #. INPUT type=submit
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
25505 msgid "Delete selected records"
25506 msgstr "Suprimir registres seleccionats"
25507
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25509 #, c-format
25510 msgid "Delete server"
25511 msgstr "Eliminar servidor"
25512
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25514 #, c-format
25515 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25516 msgstr "Eliminar les macros compartides (requereix Advanced_editor) "
25517
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25519 #, c-format
25520 msgid "Delete subfield "
25521 msgstr "Eliminar subcamp "
25522
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25524 #, c-format
25525 msgid "Delete subscription"
25526 msgstr "Suprimeix la subscripció"
25527
25528 #. SCRIPT
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25530 msgid "Delete table"
25531 msgstr "Eliminar taula"
25532
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25534 #, c-format
25535 msgid "Delete template"
25536 msgstr "Eliminar la plantilla"
25537
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25539 #, c-format
25540 msgid "Delete the exceptions on a range"
25541 msgstr "Suprimir les excepcions d'un interval"
25542
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25544 #, c-format
25545 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25546 msgstr "Suprimir els festius repetides en un rang"
25547
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25549 #, c-format
25550 msgid "Delete the single holidays on a range"
25551 msgstr "Suprimir les vacances individuals en un periode"
25552
25553 #. A
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1016
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1017
25558 msgid "Delete this Tag"
25559 msgstr "Suprimir aquesta etiqueta"
25560
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25562 #, c-format
25563 msgid "Delete this account?"
25564 msgstr "Suprimir aquest compte?"
25565
25566 #. INPUT type=submit
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25568 msgid "Delete this category"
25569 msgstr "Suprimeix aquesta categoria"
25570
25571 #. SCRIPT
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25573 msgid "Delete this exception."
25574 msgstr "Supriir aquesta excepció."
25575
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25577 #, c-format
25578 msgid "Delete this holiday"
25579 msgstr "Suprimir aquest festiu"
25580
25581 #. For the first occurrence,
25582 #. SCRIPT
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25584 msgid "Delete this holiday."
25585 msgstr "Suprimir aquest festiu"
25586
25587 #. A
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25589 msgid "Delete this saved report"
25590 msgstr "Suprimir aquest informe"
25591
25592 #. IMG
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25595 msgid "Delete this subfield"
25596 msgstr "Suprimir aquest subcamp"
25597
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25602 #, c-format
25603 msgid "Delete user"
25604 msgstr "Suprimeix usuari"
25605
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25607 #, c-format
25608 msgid "Delete vendor"
25609 msgstr "Suprimir el proveïdor"
25610
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25613 #, c-format
25614 msgid "Delete?"
25615 msgstr "Eliminar?"
25616
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25620 #, c-format
25621 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25622 msgstr "Fitxa bibliogràfica eliminada, no pot trobar el registre"
25623
25624 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25626 #, c-format
25627 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25628 msgstr "Eliminar tipus d’atribut d’usuari &quot;%s&quot;"
25629
25630 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25632 #, c-format
25633 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25634 msgstr "Regla de coincidència de registres suprimida &quot;%s&quot;"
25635
25636 #. SCRIPT
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25638 msgid "Deleted."
25639 msgstr "Suprimit."
25640
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25642 #, c-format
25643 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25644 msgstr "L’eliminació de la seva pròpia compte el deixa fora de Koha."
25645
25646 #. SCRIPT
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25648 msgid ""
25649 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25650 msgstr ""
25651 "La supressió de l'etiqueta d'un lot amb només una etiqueta suprimirà el lot."
25652
25653 #. SCRIPT
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25655 msgid ""
25656 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25657 msgstr "La supressió d’ usuari en lot amb un sol usuari eliminarà el lot."
25658
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25660 #, c-format
25661 msgid "Delimiter: "
25662 msgstr "Delimitador: "
25663
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25665 #, c-format
25666 msgid "Delink"
25667 msgstr "Desenllaçar"
25668
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25670 #, c-format
25671 msgid "Deliverer"
25672 msgstr "Emisor"
25673
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25677 #, c-format
25678 msgid "Deliverer:"
25679 msgstr "Emisor:"
25680
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25682 #, c-format
25683 msgid "Deliveries"
25684 msgstr "Lliuraments"
25685
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25688 #, c-format
25689 msgid "Delivery comment:"
25690 msgstr "Comentari de lliurament:"
25691
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25694 #, c-format
25695 msgid "Delivery day:"
25696 msgstr "Dia de lliurament:"
25697
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25699 #, c-format
25700 msgid "Delivery details"
25701 msgstr "Detalls de lliurament"
25702
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25704 #, fuzzy, c-format
25705 msgid "Delivery note"
25706 msgstr "Hora d’entrega: "
25707
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25710 #, c-format
25711 msgid "Delivery place"
25712 msgstr "Lloc de lliurament"
25713
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25718 #, c-format
25719 msgid "Delivery place:"
25720 msgstr "Lloc de lliurament:"
25721
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25723 #, c-format
25724 msgid "Delivery place: "
25725 msgstr "Lloc de lliurament: "
25726
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25729 #, c-format
25730 msgid "Delivery time: "
25731 msgstr "Hora d’entrega: "
25732
25733 #. For the first occurrence,
25734 #. SCRIPT
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25739 msgid "Denied"
25740 msgstr "Denegat"
25741
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25743 #, c-format
25744 msgid "Deny"
25745 msgstr "Denegar"
25746
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25748 #, c-format
25749 msgid "Department"
25750 msgstr "Departament"
25751
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25753 #, c-format
25754 msgid "Department:"
25755 msgstr "Departament"
25756
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25758 #, c-format
25759 msgid ""
25760 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25761 msgstr ""
25762 "Els departaments són obligatoris i s’utilitzaran al mòdul de bibliografies "
25763 "recomanades"
25764
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25766 #, c-format
25767 msgid "Deprecation warning"
25768 msgstr "Deprecation warning"
25769
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25771 #, c-format
25772 msgid "Dept."
25773 msgstr "Dep."
25774
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25830 #, c-format
25831 msgid "Description"
25832 msgstr "Descripció"
25833
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25835 #, c-format
25836 msgid "Description (OPAC)"
25837 msgstr "Descripció (OPAC)"
25838
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25840 #, c-format
25841 msgid "Description (OPAC):"
25842 msgstr "Descripció (OPAC):"
25843
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25845 #, c-format
25846 msgid "Description (OPAC): "
25847 msgstr "Descripció (OPAC): "
25848
25849 #. SCRIPT
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25851 msgid "Description is required"
25852 msgstr "La descripció es obligatòria"
25853
25854 #. For the first occurrence,
25855 #. SCRIPT
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25857 msgid "Description missing"
25858 msgstr "Manca descripció"
25859
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25861 #, c-format
25862 msgid ""
25863 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25864 msgstr ""
25865 "Descripció d'un exemplar retirat (apareix en afegir o editar un exemplar)"
25866
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25870 #, c-format
25871 msgid "Description of charges"
25872 msgstr "Descripció dels càrrecs"
25873
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25890 #, c-format
25891 msgid "Description:"
25892 msgstr "Descripció:"
25893
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25923 #, c-format
25924 msgid "Description: "
25925 msgstr "Descripció: "
25926
25927 #. For the first occurrence,
25928 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25931 #, c-format
25932 msgid "Description: %s"
25933 msgstr "Descripció: %s"
25934
25935 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:277
25937 #, c-format
25938 msgid "Descriptions (%s)"
25939 msgstr "Descripcions: (%s)"
25940
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
25942 #, c-format
25943 msgid ""
25944 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25945 "working with items)"
25946 msgstr ""
25947 "Descripcions d’exemplars marcats com a danyats (apareixen en catalogar i "
25948 "treballar amb exemplars)"
25949
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
25951 #, c-format
25952 msgid ""
25953 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25954 "item)"
25955 msgstr ""
25956 "Descripcions dels exemplars marcats com a perduts (apareixen en afegir o "
25957 "editar un exemplar)"
25958
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
25961 #, c-format
25962 msgid "Desk"
25963 msgstr "Escriptori"
25964
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
25967 #, c-format
25968 msgid "Desk ID"
25969 msgstr "Escriptori ID"
25970
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25972 #, c-format
25973 msgid "Desk ID: "
25974 msgstr "Escriptori ID: "
25975
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25977 #, c-format
25978 msgid "Desk search:"
25979 msgstr "Cerca d'escriptori:"
25980
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
25982 #, c-format
25983 msgid "Desk:"
25984 msgstr "Escriptori:"
25985
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25988 #, c-format
25989 msgid "Desk: "
25990 msgstr "Escriptori: "
25991
25992 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25993 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
25995 #, c-format
25996 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25997 msgstr "Escriptori: %s &rArr; %s"
25998
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26003 #, c-format
26004 msgid "Desks"
26005 msgstr "Escriptoris"
26006
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26008 #, fuzzy, c-format
26009 msgid "Desks "
26010 msgstr "Escriptoris"
26011
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
26013 #, c-format
26014 msgid "Destination"
26015 msgstr "Destinació"
26016
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26018 #, c-format
26019 msgid "Destination library:"
26020 msgstr "Biblioteca de destinació:"
26021
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
26024 #, c-format
26025 msgid "Destination library: "
26026 msgstr "Biblioteca de destinació: "
26027
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26029 #, c-format
26030 msgid "Destination record"
26031 msgstr "Registre de destinació"
26032
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
26034 #, c-format
26035 msgid "Detailed messages: "
26036 msgstr "Missatges complets: "
26037
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26046 #, c-format
26047 msgid "Details"
26048 msgstr "Detalls"
26049
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26051 #, fuzzy, c-format
26052 msgid "Details "
26053 msgstr "Detalls"
26054
26055 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26057 #, fuzzy, c-format
26058 msgid "Details for %s "
26059 msgstr "&rsaquo; Detalls per %s "
26060
26061 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26063 #, fuzzy, c-format
26064 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26065 msgstr "Koha &rsaquo; Préstec a domicili &rsaquo; Informació de %s"
26066
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26068 #, c-format
26069 msgid "Details for all requests"
26070 msgstr "Detalls de totes les sol·licituds"
26071
26072 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26074 #, fuzzy, c-format
26075 msgid "Details for subscription #%s "
26076 msgstr "%s&rsaquo; Detalls de subscripció #%s%s "
26077
26078 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26080 #, fuzzy, c-format
26081 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26082 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
26083
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26085 #, c-format
26086 msgid "Details from library"
26087 msgstr "Informació biblioteca"
26088
26089 #. %1$s:  request.backend | html 
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26091 #, c-format
26092 msgid "Details from supplier (%s)"
26093 msgstr "Detalls del proveïdor (%s)"
26094
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26096 #, c-format
26097 msgid "Details of fee"
26098 msgstr "Detalls de la quota"
26099
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26101 #, fuzzy, c-format
26102 msgid "Details of fee "
26103 msgstr "Detalls de la quota"
26104
26105 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26107 #, fuzzy, c-format
26108 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26109 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
26110
26111 #. For the first occurrence,
26112 #. %1$s:  job.id | html 
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26115 #, fuzzy, c-format
26116 msgid "Details of job #%s"
26117 msgstr "Informació del procés #%s"
26118
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26120 #, c-format
26121 msgid "Details of payment"
26122 msgstr "Detalls del pagament"
26123
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26125 #, fuzzy, c-format
26126 msgid "Details of payment "
26127 msgstr "Detalls del pagament"
26128
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
26130 #, c-format
26131 msgid ""
26132 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26133 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26134 msgstr ""
26135 "Deutsch (alemany) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26136 "Szukics, Mirko Tietgen i Marc Véron"
26137
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26139 #, c-format
26140 msgid "Devinim, Turkey"
26141 msgstr "Devinim, Turkey"
26142
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26144 #, c-format
26145 msgid "Dewey"
26146 msgstr "Dewey"
26147
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26149 #, c-format
26150 msgid "Dewey number:"
26151 msgstr "Nombre de Dewey:"
26152
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26154 #, c-format
26155 msgid "Dewey/classification"
26156 msgstr "Classificació Dewey"
26157
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26163 #, c-format
26164 msgid "Dewey: "
26165 msgstr "Dewey: "
26166
26167 #. For the first occurrence,
26168 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26171 #, c-format
26172 msgid "Dewey: %s "
26173 msgstr "Dewey: %s "
26174
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26176 #, c-format
26177 msgid "Dictionaries"
26178 msgstr "Diccionaris"
26179
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26186 #, c-format
26187 msgid "Dictionary"
26188 msgstr "Diccionari"
26189
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26191 #, c-format
26192 msgid "Dictionary "
26193 msgstr "Diccionari"
26194
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26196 #, fuzzy, c-format
26197 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26198 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiats &rsaquo; Diccionari"
26199
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26201 #, c-format
26202 msgid "Dictionary definitions"
26203 msgstr "Definicions diccionari"
26204
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26206 #, c-format
26207 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26208 msgstr "No comprova coincidències amb el catàleg"
26209
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26211 #, c-format
26212 msgid "Did you mean: "
26213 msgstr "Vols dir: "
26214
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26218 #, c-format
26219 msgid "Did you mean?"
26220 msgstr "Voleu dir?"
26221
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26223 #, fuzzy, c-format
26224 msgid "Did you mean? "
26225 msgstr "Voleu dir?"
26226
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26228 #, fuzzy, c-format
26229 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26230 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
26231
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26233 #, c-format
26234 msgid "Diff"
26235 msgstr "Diff"
26236
26237 #. ABBR
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26239 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26240 msgstr "Diferències entre el registre bibliogràfic original i el importat"
26241
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26243 #, c-format
26244 msgid "Digests only "
26245 msgstr "Només resums "
26246
26247 #. SCRIPT
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26249 msgid "Dimensions"
26250 msgstr "Dimensions"
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26253 #, c-format
26254 msgid "Directories"
26255 msgstr "Directoris"
26256
26257 #. For the first occurrence,
26258 #. SCRIPT
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26262 msgid "Directory is not writeable"
26263 msgstr "Directori no es pot escriure"
26264
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26266 #, c-format
26267 msgid "Disable"
26268 msgstr "Inhabilita"
26269
26270 #. SCRIPT
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26272 msgid "Disable "
26273 msgstr "Deshabilitat "
26274
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26283 #, c-format
26284 msgid "Disabled"
26285 msgstr "Inhabilitat"
26286
26287 #. SCRIPT
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26289 msgid "Disabled for %s"
26290 msgstr "Deshabilitat per  %s"
26291
26292 #. SCRIPT
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26294 msgid "Disabled for all"
26295 msgstr "Desactivat per a tots"
26296
26297 #. SCRIPT
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26299 msgid "Disc"
26300 msgstr "Disc"
26301
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26304 #, c-format
26305 msgid "Discharge"
26306 msgstr "Carta de llibertat"
26307
26308 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26309 #. %2$s:  patron.surname | html 
26310 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26312 #, fuzzy, c-format
26313 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26314 msgstr "&rsaquo; %sCertificat biblioteca per  %s %s (%s)%s "
26315
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26317 #, c-format
26318 msgid "Discharge requests pending"
26319 msgstr "Sol·licituds pedents de tancament"
26320
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26322 #, c-format
26323 msgid "Discharges"
26324 msgstr "Cartes de llibertat"
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26327 #, c-format
26328 msgid "Discographies"
26329 msgstr "Discografies"
26330
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26332 #, fuzzy, c-format
26333 msgid "Discount debits for patrons "
26334 msgstr "Reservar per usuaris"
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26337 #, c-format
26338 msgid "Discount to apply: "
26339 msgstr "Descompte per aplicar: "
26340
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26345 #, c-format
26346 msgid "Discount: "
26347 msgstr "Descompte: "
26348
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26352 #, c-format
26353 msgid "Display"
26354 msgstr "Veure"
26355
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26357 #, c-format
26358 msgid "Display children too."
26359 msgstr "Mostren depenents també."
26360
26361 #. A
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26363 msgid "Display detail for this authority"
26364 msgstr "Detall de visualització d'aquesta autoritat"
26365
26366 #. A
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26369 msgid "Display detail for this biblio"
26370 msgstr "Mostra els detalls d'aquest biblio"
26371
26372 #. A
26373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26374 msgid "Display detail for this item"
26375 msgstr "Veure els detalls d’aquest exemplar"
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26378 #, c-format
26379 msgid "Display from: "
26380 msgstr "Mostrar a: "
26381
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26384 #, c-format
26385 msgid "Display height: "
26386 msgstr "Alçada de la pantalla: "
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26389 #, c-format
26390 msgid "Display in OPAC: "
26391 msgstr "Mostra en l’OPAC: "
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26394 #, c-format
26395 msgid "Display in patron's brief information: "
26396 msgstr "Veure a la informació breu de l'usuari: "
26397
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26400 #, c-format
26401 msgid "Display location:"
26402 msgstr "Mostrar la ubicació:"
26403
26404 #. A
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26406 msgid "Display member details."
26407 msgstr "Mostra els detalls dels usuaris."
26408
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26410 #, c-format
26411 msgid "Display only used tags/subfields"
26412 msgstr "Veure només Etiquetes/subcamps utilitzats"
26413
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26416 #, c-format
26417 msgid "Display order"
26418 msgstr "Ordre de visualització"
26419
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26421 #, c-format
26422 msgid "Display order:"
26423 msgstr "Veure comanda:"
26424
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26426 #, c-format
26427 msgid "Display order: "
26428 msgstr "Ordre de visualització: "
26429
26430 #. A
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26432 msgid "Display supplier metadata"
26433 msgstr "Veure metadades del proveïdor"
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26436 #, c-format
26437 msgid "Display supplier metadata "
26438 msgstr "Veure metadades del proveïdor "
26439
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26441 #, c-format
26442 msgid "Display them"
26443 msgstr "Mostrar-los"
26444
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26446 #, c-format
26447 msgid "Display to: "
26448 msgstr "Mostrar a:"
26449
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26452 #, c-format
26453 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26454 msgstr "Es mostra als desplegables de cerca de grups de biblioteques."
26455
26456 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26457 #. %2$s:  END 
26458 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26459 #. %4$s:  END 
26460 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26461 #. %6$s:  END 
26462 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26463 #. %8$s:  END 
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26465 #, c-format
26466 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26467 msgstr "Mostrant %stots%s %saprovat%s %spendent%s %srebutjat%s terms "
26468
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26470 #, c-format
26471 msgid "Displaying availability results"
26472 msgstr "Visualitzant els resultats de disponibilitat"
26473
26474 #. SCRIPT
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26476 msgid "Div"
26477 msgstr "Div"
26478
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26480 #, c-format
26481 msgid "Do Space, USA"
26482 msgstr "Fer espai, USA"
26483
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26485 #, c-format
26486 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26487 msgstr "No retornar préstecs durant l’inventari:"
26488
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26490 #, c-format
26491 msgid ""
26492 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26493 "your catalog."
26494 msgstr ""
26495 "No creeu un registre duplicat. Afegiu una comanda del registre existent al "
26496 "vostre catàleg."
26497
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26499 #, c-format
26500 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26501 msgstr "No crear un registre d'exemplar en rebre aquesta publicació"
26502
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26504 #, c-format
26505 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26506 msgstr "No crear un registre d'exemplar en rebre aquesta publicació "
26507
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26511 #, c-format
26512 msgid "Do not look for matching records"
26513 msgstr "No buscar registres coincidents"
26514
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26516 #, c-format
26517 msgid "Do not use plugin"
26518 msgstr "No utilitzis el connector"
26519
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26521 #, c-format
26522 msgid "Do not use profile"
26523 msgstr "No utilitzar el perfil"
26524
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26526 #, c-format
26527 msgid "Do not use."
26528 msgstr "No utilitzeu."
26529
26530 #. SCRIPT
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26532 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26533 msgstr "Realment vols suprimir aquesta càrrega?"
26534
26535 #. SCRIPT
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26537 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26538 msgstr "Realment vols generar el següent fascicle?"
26539
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26541 #, c-format
26542 msgid "Do you want to confirm this order?"
26543 msgstr "Voleu confirmar aquesta comanda?"
26544
26545 #. SCRIPT
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26547 msgid "Do you want to update it with new values?"
26548 msgstr "Voleu actualitzar-lo amb valors nous?"
26549
26550 #. SCRIPT
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26552 msgid "Document properties"
26553 msgstr "Propietats del document"
26554
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26557 #, c-format
26558 msgid "Document type:"
26559 msgstr "Tipus de document:"
26560
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26562 #, c-format
26563 msgid "Documentation manager:"
26564 msgstr "Responsable de documentació:"
26565
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26567 #, c-format
26568 msgid "Documentation managers:"
26569 msgstr "Responsables de documentació:"
26570
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26572 #, c-format
26573 msgid "Documentation team:"
26574 msgstr "Equip de documentació:"
26575
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26577 #, c-format
26578 msgid "Domain"
26579 msgstr "Domini"
26580
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26582 #, c-format
26583 msgid "Domain: "
26584 msgstr "Domini: "
26585
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26588 #, c-format
26589 msgid "Don't allow"
26590 msgstr "No permeten"
26591
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26594 #, c-format
26595 msgid "Don't block "
26596 msgstr "No bloquejar"
26597
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26599 #, c-format
26600 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26601 msgstr "No prestar i imprimir rebut (P)"
26602
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26604 #, c-format
26605 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26606 msgstr "No Disminuïu la longitud dels préstecs en funció de les reserves"
26607
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26609 #, c-format
26610 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26611 msgstr "No Disminuïu la longitud del préstec en funció de les reserves"
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26616 #, c-format
26617 msgid "Don't export fields:"
26618 msgstr "No exportar camps:"
26619
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26621 #, c-format
26622 msgid "Don't export items:"
26623 msgstr "No exportar exemplars:"
26624
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26629 #, c-format
26630 msgid "Don't include tax "
26631 msgstr "No incloure impostos "
26632
26633 #. INPUT type=button
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26639 #, c-format
26640 msgid "Done"
26641 msgstr "Fet"
26642
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26644 #, c-format
26645 msgid "DoverNet, USA"
26646 msgstr "DoverNet, Estats Units"
26647
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26650 #, c-format
26651 msgid "Download"
26652 msgstr "Descarrega"
26653
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26656 #, c-format
26657 msgid "Download "
26658 msgstr "Descàrrega"
26659
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26661 #, c-format
26662 msgid "Download a "
26663 msgstr "Descarregar un "
26664
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26668 #, c-format
26669 msgid "Download as CSV"
26670 msgstr "Descarrega com CSV"
26671
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26676 #, c-format
26677 msgid "Download as PDF"
26678 msgstr "Descarrega com PDF"
26679
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26683 #, c-format
26684 msgid "Download as XML"
26685 msgstr "Descarregar com XML"
26686
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26688 #, c-format
26689 msgid "Download cart"
26690 msgstr "Descarrega el carret"
26691
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26693 #, fuzzy, c-format
26694 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26695 msgstr "Descarrega el carret"
26696
26697 #. INPUT type=submit
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26699 msgid "Download configuration"
26700 msgstr "Descarregar configuració"
26701
26702 #. INPUT type=submit
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26704 msgid "Download database"
26705 msgstr "Descarregar la base de dades"
26706
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26708 #, c-format
26709 msgid "Download directory"
26710 msgstr "Descarregar carpeta"
26711
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26713 #, c-format
26714 msgid "Download directory: "
26715 msgstr "Descarrega directori: "
26716
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26718 #, c-format
26719 msgid "Download file of all overdues"
26720 msgstr "Descarregar arxiu de totes vençudes"
26721
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26723 #, c-format
26724 msgid "Download file of displayed overdues"
26725 msgstr "Descarregar arxiu de vençuts mostrats"
26726
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26728 #, c-format
26729 msgid "Download list"
26730 msgstr "Descarrega el llistat"
26731
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26733 #, c-format
26734 msgid "Download list "
26735 msgstr "Descarregueu llista"
26736
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26738 #, fuzzy, c-format
26739 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26740 msgstr "Descarrega el carret"
26741
26742 #. INPUT type=submit name=save
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
26744 msgid "Download record"
26745 msgstr "Descarregar registre"
26746
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26748 #, c-format
26749 msgid "Download records"
26750 msgstr "Descarregar  registres"
26751
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26753 #, c-format
26754 msgid "Download selected claims"
26755 msgstr "Descarreguar les eclamacions seleccionades"
26756
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26758 #, c-format
26759 msgid "Downloading records, please wait..."
26760 msgstr "Descarregant els registres, espereu-vos..."
26761
26762 #. SPAN
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26764 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26765 msgstr ""
26766
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26768 #, c-format
26769 msgid "Draw"
26770 msgstr "Dibuixa"
26771
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26773 #, c-format
26774 msgid "Draw guide boxes: "
26775 msgstr "Dibuixar guies: "
26776
26777 #. SCRIPT
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26779 msgid "Drop an image here"
26780 msgstr "Deixa una imatge aquí"
26781
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26783 #, c-format
26784 msgid "Drop default"
26785 msgstr "Drop default"
26786
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
26789 #, c-format
26790 msgid "Dublin Core"
26791 msgstr "Dublin Core"
26792
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26794 #, c-format
26795 msgid "Duchesne County Library, USA"
26796 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26797
26798 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
26800 #, c-format
26801 msgid "Due %s"
26802 msgstr "Venciment %s"
26803
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26819 #, c-format
26820 msgid "Due date"
26821 msgstr "Data de venciment"
26822
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26824 #, c-format
26825 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26826 msgstr "Data de venciment (sense format, ocult)"
26827
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26829 #, c-format
26830 msgid "Due date from: "
26831 msgstr "Data de venciment des de: "
26832
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26834 #, c-format
26835 msgid "Due date to:"
26836 msgstr "Data de venciment fins a:"
26837
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26840 #, c-format
26841 msgid "Due date:"
26842 msgstr "Data de venciment:"
26843
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
26845 #, c-format
26846 msgid "Due date: "
26847 msgstr "Data de venciment: "
26848
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26850 #, c-format
26851 msgid "Due dates have been modified! "
26852 msgstr "Data de venciment modificada! "
26853
26854 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
26856 #, c-format
26857 msgid "Due on %s"
26858 msgstr "Venç en %s"
26859
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26867 #, c-format
26868 msgid "Duplicate"
26869 msgstr "Duplicar"
26870
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26872 #, c-format
26873 msgid "Duplicate "
26874 msgstr "Duplicar "
26875
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
26877 #, c-format
26878 msgid "Duplicate a template:"
26879 msgstr "Duplicar una plantilla:"
26880
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26882 #, c-format
26883 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26884 msgstr "Duplicar totes les comandes amb els detalls comptables següents:"
26885
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26887 #, c-format
26888 msgid "Duplicate budget"
26889 msgstr "Duplicar el pressupost"
26890
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26892 #, fuzzy, c-format
26893 msgid "Duplicate budget "
26894 msgstr "Duplicar el pressupost"
26895
26896 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26898 #, c-format
26899 msgid "Duplicate budget %s"
26900 msgstr "Duplicar pressupost %s"
26901
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26903 #, c-format
26904 msgid "Duplicate existing orders"
26905 msgstr "Duplica les comandes existents"
26906
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26908 #, fuzzy, c-format
26909 msgid "Duplicate existing orders "
26910 msgstr "Duplica les comandes existents"
26911
26912 #. %1$s:  batch_id | html 
26913 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26915 #, c-format
26916 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26917 msgstr "Exemplars duplicats del lot número  %s: %s"
26918
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26920 #, c-format
26921 msgid "Duplicate orders"
26922 msgstr "Comandes duplicades"
26923
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26925 #, c-format
26926 msgid "Duplicate patron record?"
26927 msgstr "Duplicar registre d’usuari?"
26928
26929 #. %1$s:  batch_id | html 
26930 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26932 #, c-format
26933 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26934 msgstr "Usuaris duplicats eliminats del lot %s: %s"
26935
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:754
26938 #, c-format
26939 msgid "Duplicate record suspected"
26940 msgstr "Possible registre duplicat"
26941
26942 #. A
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26945 msgid "Duplicate this saved report"
26946 msgstr "Duplicar aquest informe"
26947
26948 #. For the first occurrence,
26949 #. SCRIPT
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
26952 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26953 msgstr "Valors duplicats detectats. Corregiu els errors i torneu a enviar."
26954
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26957 #, c-format
26958 msgid "Duplicate warning"
26959 msgstr "Advertència de duplicat"
26960
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26962 #, fuzzy, c-format
26963 msgid "Duplicate warning "
26964 msgstr "Advertència de duplicat"
26965
26966 #. %1$s:  basketno | html 
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26968 #, fuzzy, c-format
26969 msgid ""
26970 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26971 msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Estadístiques d’adquisició %s"
26972
26973 #. INPUT type=text name=duration
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26977 #, c-format
26978 msgid "Duration (days)"
26979 msgstr "Durada (dies)"
26980
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26983 #, c-format
26984 msgid "Duration:"
26985 msgstr "Durada:"
26986
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
26988 #, c-format
26989 msgid "E-mail order"
26990 msgstr "Veure email"
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
26993 #, c-format
26994 msgid "EAN"
26995 msgstr "EAN"
26996
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27001 #, c-format
27002 msgid "EAN:"
27003 msgstr "EAN:"
27004
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27009 #, c-format
27010 msgid "EAN: "
27011 msgstr "EAN:"
27012
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
27018 #, c-format
27019 msgid "EDI accounts"
27020 msgstr "Comptes d'EDI"
27021
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27023 #, fuzzy, c-format
27024 msgid "EDI accounts "
27025 msgstr "Comptes d'EDI"
27026
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27028 #, c-format
27029 msgid "EDIFACT message"
27030 msgstr "Missatge EDIFACT"
27031
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27033 #, fuzzy, c-format
27034 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27035 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
27036
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27041 #, c-format
27042 msgid "EDIFACT messages"
27043 msgstr "Missatges EDIFACT"
27044
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27046 #, fuzzy, c-format
27047 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27048 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
27049
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27051 #, c-format
27052 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27053 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27054
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27056 #, c-format
27057 msgid "ENABLED"
27058 msgstr "HABILITAT"
27059
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27061 #, c-format
27062 msgid "ENV"
27063 msgstr "ENV"
27064
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27066 #, c-format
27067 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27068 msgstr "ENV i koha-conf.xml"
27069
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27071 #, c-format
27072 msgid "ERROR - unknown"
27073 msgstr "ERROR - desconegut"
27074
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27084 #, c-format
27085 msgid "ERROR:"
27086 msgstr "ERROR:"
27087
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27089 #, c-format
27090 msgid "ERRORS"
27091 msgstr "ERRORS"
27092
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27094 #, c-format
27095 msgid "EUC-KR"
27096 msgstr "EUC-KR"
27097
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27099 #, c-format
27100 msgid "EXAMPLE plugin"
27101 msgstr "EXEMPLE complement"
27102
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27104 #, c-format
27105 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27106 msgstr "Cada cèl·la conté valors reals i estimats."
27107
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27109 #, c-format
27110 msgid "Earliest hold date"
27111 msgstr "Primera data de reserva"
27112
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27191 #, c-format
27192 msgid "Edit"
27193 msgstr "Edita"
27194
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27215 #, c-format
27216 msgid "Edit "
27217 msgstr "Editar "
27218
27219 #. For the first occurrence,
27220 #. %1$s:  rota.title | html 
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27223 #, c-format
27224 msgid "Edit \"%s\""
27225 msgstr "Editar \"%s\""
27226
27227 #. %1$s:  description | html 
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27229 #, fuzzy, c-format
27230 msgid "Edit %s"
27231 msgstr "Editar \"%s\""
27232
27233 #. %1$s:  description | html 
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27235 #, fuzzy, c-format
27236 msgid "Edit %s "
27237 msgstr "Editar \"%s\""
27238
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27240 #, fuzzy, c-format
27241 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27242 msgstr "&rsaquo; Editar les limitacions dels subcamps %s %s"
27243
27244 #. %1$s:  spec | html 
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27246 #, c-format
27247 msgid "Edit OAI set '%s'"
27248 msgstr "Editar conjunt OAI ‘%s’"
27249
27250 #. %1$s:  spec | html 
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27252 #, fuzzy, c-format
27253 msgid "Edit OAI set '%s' "
27254 msgstr "Editar conjunt OAI ‘%s’"
27255
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27257 #, c-format
27258 msgid "Edit SMTP server"
27259 msgstr "Edita el servidor SMTP"
27260
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27263 #, c-format
27264 msgid "Edit SQL"
27265 msgstr "Editar SQL"
27266
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27268 #, c-format
27269 msgid "Edit SQL report"
27270 msgstr "Editar informe SQL"
27271
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27273 #, c-format
27274 msgid "Edit actions"
27275 msgstr "Editar accions"
27276
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27278 #, c-format
27279 msgid "Edit alert"
27280 msgstr "Editar alerta"
27281
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27283 #, c-format
27284 msgid "Edit an existing subscription "
27285 msgstr "Editar una subscripció existent "
27286
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27290 #, c-format
27291 msgid "Edit as new (duplicate)"
27292 msgstr "Edita com a nou (duplicar)"
27293
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27295 #, c-format
27296 msgid "Edit authorities"
27297 msgstr "Editar autoritats"
27298
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27300 #, c-format
27301 msgid "Edit authority"
27302 msgstr "Editar l'autoritat"
27303
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27305 #, c-format
27306 msgid "Edit basket"
27307 msgstr "Editar cistella"
27308
27309 #. %1$s:  basketname | html 
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27311 #, c-format
27312 msgid "Edit basket %s"
27313 msgstr "Editar cistella %s"
27314
27315 #. %1$s:  basketname | html 
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27317 #, fuzzy, c-format
27318 msgid "Edit basket '%s' "
27319 msgstr "Editar cistella %s"
27320
27321 #. %1$s:  name | html 
27322 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27324 #, c-format
27325 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27326 msgstr "Editar grup cistella %s (%s) per a "
27327
27328 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27330 #, c-format
27331 msgid "Edit budget %s"
27332 msgstr "Editar pressupost %s"
27333
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27335 #, c-format
27336 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27337 msgstr "Editar el catàleg (Editar dades de fons bibliogràfic/exemplars)"
27338
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27340 #, c-format
27341 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27342 msgstr "Editar el catàleg (Modificar les dades bibliogràfiques/fons) "
27343
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27345 #, c-format
27346 msgid "Edit collection "
27347 msgstr "Edita la col·lecció"
27348
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27350 #, c-format
27351 msgid "Edit course"
27352 msgstr "Edita el curs"
27353
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27360 #, c-format
27361 msgid "Edit details"
27362 msgstr "Editar detalls"
27363
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27365 #, c-format
27366 msgid "Edit field"
27367 msgstr "Editeu el camp"
27368
27369 #. %1$s:  description | html 
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27371 #, c-format
27372 msgid "Edit frequency: %s"
27373 msgstr "Editar freqüència: %s"
27374
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27376 #, c-format
27377 msgid "Edit group"
27378 msgstr "Editar grup"
27379
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27381 #, c-format
27382 msgid "Edit history"
27383 msgstr "Editar historial"
27384
27385 #. SCRIPT
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27387 msgid "Edit image"
27388 msgstr "Editar imatge"
27389
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
27391 #, c-format
27392 msgid "Edit in host"
27393 msgstr "Edita-ho a la font"
27394
27395 #. A
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27398 #, c-format
27399 msgid "Edit internal note"
27400 msgstr "Editar nota interna"
27401
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27403 #, c-format
27404 msgid "Edit internal note "
27405 msgstr "Editar nota interna "
27406
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27408 #, c-format
27409 msgid "Edit invoices "
27410 msgstr "Editar factures "
27411
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27415 #, c-format
27416 msgid "Edit item"
27417 msgstr "Editar article"
27418
27419 #. %1$s:  itemnumber | html 
27420 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27421 #. %3$s:  barcode | html 
27422 #. %4$s:  END 
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27424 #, fuzzy, c-format
27425 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27426 msgstr "Editar exemplar #%s %s / Codi de barres %s %s"
27427
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27433 #, c-format
27434 msgid "Edit items"
27435 msgstr "Editar exemplars"
27436
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27438 #, c-format
27439 msgid "Edit items "
27440 msgstr "Editar exemplars "
27441
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27444 #, c-format
27445 msgid "Edit items in batch"
27446 msgstr "Editar exemplars en lots"
27447
27448 #. %1$s:  batch_id | html 
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27450 #, fuzzy, c-format
27451 msgid "Edit label batch %s"
27452 msgstr "Crear etiqueta en lot"
27453
27454 #. %1$s:  batch_id | html 
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27456 #, fuzzy, c-format
27457 msgid "Edit label batch %s "
27458 msgstr "Crear etiqueta en lot"
27459
27460 #. %1$s:  layout_id | html 
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27462 #, fuzzy, c-format
27463 msgid "Edit label layout %s"
27464 msgstr "Edita plantilla d’etiqueta"
27465
27466 #. %1$s:  layout_id | html 
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27468 #, fuzzy, c-format
27469 msgid "Edit label layout %s "
27470 msgstr "Edita plantilla d’etiqueta"
27471
27472 #. %1$s:  template_id | html 
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27474 #, fuzzy, c-format
27475 msgid "Edit label template %s"
27476 msgstr "Edita plantilla d’etiqueta"
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27480 #, c-format
27481 msgid "Edit list"
27482 msgstr "Edita el llistat"
27483
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27486 #, c-format
27487 msgid "Edit list "
27488 msgstr "Edita el llistat "
27489
27490 #. A
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27492 msgid "Edit patron image"
27493 msgstr "Editar la imatge de l’usuari"
27494
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27496 #, c-format
27497 msgid "Edit patrons"
27498 msgstr "Editar usuaris"
27499
27500 #. %1$s:  profile_id | html 
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27502 #, fuzzy, c-format
27503 msgid "Edit printer profile %s"
27504 msgstr "Editar perfil de impressora"
27505
27506 #. %1$s:  suggestionid | html 
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27508 #, c-format
27509 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27510 msgstr "Editar suggeriment d’adquisició #%s"
27511
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27513 #, c-format
27514 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27515 msgstr "Editar cites per QOTD"
27516
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27518 #, c-format
27519 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27520 msgstr "Editar cites per funció de cita-del-dia "
27521
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27531 #, c-format
27532 msgid "Edit record"
27533 msgstr "Editar registre"
27534
27535 #. A
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27537 msgid "Edit request"
27538 msgstr "Editar sol·licitud"
27539
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27541 #, c-format
27542 msgid "Edit request "
27543 msgstr "Editar sol·licitud"
27544
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27547 #, c-format
27548 msgid "Edit rota"
27549 msgstr "Editar rota"
27550
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27552 #, fuzzy, c-format
27553 msgid "Edit rota "
27554 msgstr "Editar rota"
27555
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27558 #, c-format
27559 msgid "Edit routing list"
27560 msgstr "Editar llista de circulació"
27561
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27563 #, c-format
27564 msgid "Edit routing list "
27565 msgstr "Editar llista de circulació"
27566
27567 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27569 #, c-format
27570 msgid "Edit routing list (%s)"
27571 msgstr "Editar llista de circulació (%s)"
27572
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27574 #, c-format
27575 msgid "Edit routing list for "
27576 msgstr "Editar llista de circulació per "
27577
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27579 #, c-format
27580 msgid "Edit rules"
27581 msgstr "Editar normes"
27582
27583 #. SCRIPT
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27585 msgid "Edit search"
27586 msgstr "Editar cerca"
27587
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27589 #, c-format
27590 msgid "Edit selected serials"
27591 msgstr "Editar publicacions  eleccionades"
27592
27593 #. INPUT type=submit
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27595 msgid "Edit serials"
27596 msgstr "Editar publicacions periòdiques"
27597
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27599 #, fuzzy, c-format
27600 msgid "Edit stage "
27601 msgstr "Editar etiqueta"
27602
27603 #. INPUT type=submit
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27607 #, c-format
27608 msgid "Edit subfields"
27609 msgstr "Editar subcamps"
27610
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27612 #, fuzzy, c-format
27613 msgid "Edit subfields constraints "
27614 msgstr "&rsaquo; Editar les limitacions dels subcamps %s %s"
27615
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27617 #, c-format
27618 msgid "Edit subscription"
27619 msgstr "Editar subscripció"
27620
27621 #. %1$s:  suggestionid | html 
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27623 #, fuzzy, c-format
27624 msgid "Edit suggestion #%s "
27625 msgstr "suggeriment #%s"
27626
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27628 #, c-format
27629 msgid "Edit tag"
27630 msgstr "Editar etiqueta"
27631
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27634 #, c-format
27635 msgid "Edit this holiday"
27636 msgstr "Editar aquesta festa"
27637
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27639 #, c-format
27640 msgid "Edit vendor"
27641 msgstr "Editar proveïdor"
27642
27643 #. A
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27646 #, c-format
27647 msgid "Edit vendor note"
27648 msgstr "Editar una nota de proveïdor"
27649
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27651 #, c-format
27652 msgid "Edit vendor note "
27653 msgstr "Editar una nota de proveïdor "
27654
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27656 #, c-format
27657 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27658 msgstr "Editar amb WYSIWYG"
27659
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27661 #, c-format
27662 msgid "Edit with text editor"
27663 msgstr "Editar amb un editor de text"
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27666 #, c-format
27667 msgid "Editable in OPAC: "
27668 msgstr "Editable en OPAC: "
27669
27670 #. SCRIPT
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27672 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27673 msgstr "Editant registre #{ID}"
27674
27675 #. SCRIPT
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27677 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27678 msgstr "S'està editant el registre duplicat de #{ID}"
27679
27680 #. SCRIPT
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27682 msgid "Editing new full record"
27683 msgstr "Editr nou registre complet"
27684
27685 #. SCRIPT
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27687 msgid "Editing new record"
27688 msgstr "Editar nour registre"
27689
27690 #. SCRIPT
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27692 msgid "Editing search result"
27693 msgstr "Edició del resultat de la cerca"
27694
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27699 #, c-format
27700 msgid "Edition"
27701 msgstr "Edicions"
27702
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27705 #, c-format
27706 msgid "Edition: "
27707 msgstr "Edició: "
27708
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
27711 #, c-format
27712 msgid "Editions"
27713 msgstr "Edicions"
27714
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27716 #, c-format
27717 msgid "Editor"
27718 msgstr "Editor"
27719
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27721 #, fuzzy, c-format
27722 msgid "Editor "
27723 msgstr "Editor"
27724
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27726 #, fuzzy, c-format
27727 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27728 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
27729
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
27731 #, c-format
27732 msgid ""
27733 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27734 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27735 msgstr ""
27736 "La versió 5.x d'Elasticsearch no s'admet a Koha 20.11 i versions posteriors. "
27737 "Actualitzeu el clúster d'Elasticsearch "
27738
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27740 #, c-format
27741 msgid "Elasticsearch: "
27742 msgstr "Elasticsearch: "
27743
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27746 #, c-format
27747 msgid "Email"
27748 msgstr "Correu electrònic"
27749
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27752 #, c-format
27753 msgid "Email address:"
27754 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
27755
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27759 #, c-format
27760 msgid "Email has been sent."
27761 msgstr "El correu electrònic ha estat enviat."
27762
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27765 #, c-format
27766 msgid "Email required"
27767 msgstr "E-mail (Necessari)"
27768
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27770 #, c-format
27771 msgid "Email text:"
27772 msgstr "Text d'e-mail:"
27773
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27775 #, c-format
27776 msgid "Email:"
27777 msgstr "Correu electrònic:"
27778
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27785 #, c-format
27786 msgid "Email: "
27787 msgstr "Correu electrònic: "
27788
27789 #. SCRIPT
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27791 msgid "Embed"
27792 msgstr "Incrusta"
27793
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
27795 #, c-format
27796 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27797 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
27798
27799 #. SCRIPT
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27801 msgid "Emoticons"
27802 msgstr "Emoticones"
27803
27804 #. SCRIPT
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27806 msgid "Emoticons..."
27807 msgstr "Emoticones..."
27808
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27810 #, c-format
27811 msgid "Empty and close"
27812 msgstr "Buida i tanca"
27813
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27815 #, c-format
27816 msgid "Empty option"
27817 msgstr "Opció buida"
27818
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27820 #, c-format
27821 msgid "Enable"
27822 msgstr "Habilita"
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27825 #, c-format
27826 msgid ""
27827 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27828 "Mana KB server, and to share your own."
27829 msgstr ""
27830 "Habilitar Mana KB per cercar, importar i comentar contingut del servidor de "
27831 "Mana KB i per compartir el vostre."
27832
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27834 #, c-format
27835 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27836 msgstr "Activar la generació automàtica del número de crèdit (veure "
27837
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27839 #, c-format
27840 msgid "Enable credit number"
27841 msgstr "Habilitar el número de crèdit"
27842
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27844 #, c-format
27845 msgid ""
27846 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27847 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27848 msgstr ""
27849 "Habilitar l'editor de catalogació avançat (preferència del sistema "
27850 "EnableAdvancedCatalogingEditor) per definir les dreceres de teclat"
27851
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27856 #, c-format
27857 msgid "Enabled"
27858 msgstr "Publicat"
27859
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27861 #, c-format
27862 msgid "Enabled?"
27863 msgstr "Publicat?"
27864
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27866 #, c-format
27867 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27868 msgstr "Habilitar la depuració de logs addicionals"
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27872 #, c-format
27873 msgid "Encoding"
27874 msgstr "Codificació"
27875
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27877 #, c-format
27878 msgid "Encoding (z3950 can send"
27879 msgstr "Codificació (z3950 pot enviar"
27880
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27882 #, c-format
27883 msgid "Encoding: "
27884 msgstr "Codificació:"
27885
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27887 #, c-format
27888 msgid "Encumber while invoice open"
27889 msgstr "Gravar mentre la factura estigui oberta"
27890
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27892 #, c-format
27893 msgid "Encumber while invoice open? "
27894 msgstr "Gravar mentre la factura estigui oberta? "
27895
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27897 #, c-format
27898 msgid "Encyclopedias "
27899 msgstr "Enciclopèdies "
27900
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
27907 #, c-format
27908 msgid "End date"
27909 msgstr "Data d’acabament"
27910
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27912 #, c-format
27913 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27914 msgstr "Data de fí de subscripcio no és coherent amb la durada."
27915
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27921 #, c-format
27922 msgid "End date:"
27923 msgstr "Data finalització:"
27924
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27928 #, c-format
27929 msgid "End date: "
27930 msgstr "Falta data: "
27931
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27933 #, c-format
27934 msgid "End of date range "
27935 msgstr "Final de l'interval de dates "
27936
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
27938 #, c-format
27939 msgid "End of interval"
27940 msgstr "Final de l'interval"
27941
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:230
27943 #, fuzzy, c-format
27944 msgid "Ended"
27945 msgstr "Finalitza el"
27946
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
27948 #, fuzzy, c-format
27949 msgid "Ended: "
27950 msgstr "Finalitza el: "
27951
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
27953 #, c-format
27954 msgid "English"
27955 msgstr "Anglès"
27956
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27959 #, c-format
27960 msgid "Enhanced content"
27961 msgstr "Contingut millorat"
27962
27963 #. A
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27966 msgid "Enhanced content settings"
27967 msgstr "Configuració contingut millorat"
27968
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27970 #, c-format
27971 msgid "Enroll "
27972 msgstr "Inscriure's "
27973
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27975 #, c-format
27976 msgid "Enroll in "
27977 msgstr "Inscriure's en "
27978
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
27980 #, c-format
27981 msgid "Enroll patrons in clubs "
27982 msgstr "Inscriure usuaris als clubs "
27983
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27985 #, c-format
27986 msgid "Enrolled patrons"
27987 msgstr "Usuaris inscrits"
27988
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
27990 #, c-format
27991 msgid "Enrollment fee"
27992 msgstr "Quota d’inscripció"
27993
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
27996 #, c-format
27997 msgid "Enrollment fee: "
27998 msgstr "Quota d’inscripció: "
27999
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28001 #, c-format
28002 msgid "Enrollment field"
28003 msgstr "Camp d'inscripció"
28004
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28006 #, c-format
28007 msgid "Enrollment fields"
28008 msgstr "Camps d'inscripció"
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28011 #, c-format
28012 msgid "Enrollment period"
28013 msgstr "Període d’inscripció"
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28017 #, c-format
28018 msgid "Enrollment period: "
28019 msgstr "Període d’inscripció: "
28020
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:86
28023 #, c-format
28024 msgid "Enrollments "
28025 msgstr "Inscripcions "
28026
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28028 #, c-format
28029 msgid "Enrolment period: "
28030 msgstr "Període de matrícula: "
28031
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28033 #, c-format
28034 msgid ""
28035 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28036 "label printers"
28037 msgstr ""
28038 "Introduïu un codi de barres per generar una etiqueta de teixell imprimible. "
28039 "Per utilitzar-les amb impressores d'etiquetes dedicades"
28040
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28042 #, c-format
28043 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28044 msgstr ""
28045 "Introduïu una llista separats per comes de camps per imprimir. Vostè pot "
28046 "incloure qualsevol "
28047
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28050 #, c-format
28051 msgid "Enter a list of record numbers"
28052 msgstr "Introduir una llista de números de registre"
28053
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28055 #, c-format
28056 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28057 msgstr "Afegir un comentari (màx. 35 caràcters)"
28058
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28060 #, c-format
28061 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28062 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
28063
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28065 #, c-format
28066 msgid "Enter a personal or organization name."
28067 msgstr "Introduir un nom de persona o organització."
28068
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28070 #, c-format
28071 msgid ""
28072 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28073 "Example, for a website itemtype : "
28074 msgstr ""
28075 "Introduir un resum que sobreescriurà el predeterminat en la llista de "
28076 "resultats. Exemple, per a un tipus d'element web: "
28077
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28079 #, c-format
28080 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28081 msgstr "Introduïu un títol i una descripció per al festiu."
28082
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28084 #, c-format
28085 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28086 msgstr ""
28087 "Introduïu una paraula o frase per comprovar amb les llistes aprovar o "
28088 "rebutjar :"
28089
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28091 #, c-format
28092 msgid "Enter any authority field:"
28093 msgstr "Introduïu qualsevol camp autoritat:"
28094
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28096 #, c-format
28097 msgid "Enter any heading:"
28098 msgstr "Introduïu qualsevol capcelera:"
28099
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28101 #, c-format
28102 msgid "Enter barcode: "
28103 msgstr "Introduïu codi de barres: "
28104
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28107 #, c-format
28108 msgid "Enter biblionumber:"
28109 msgstr "Entrar biblionumber:"
28110
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28112 #, c-format
28113 msgid "Enter by barcode:"
28114 msgstr "Accedir per codi de barres:"
28115
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28117 #, c-format
28118 msgid "Enter by itemnumber:"
28119 msgstr "Entrar per itemnumber"
28120
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
28122 #, c-format
28123 msgid "Enter club ID or partial name:"
28124 msgstr "Introduir ID del club o el nom parcial:"
28125
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28127 #, c-format
28128 msgid "Enter cover biblionumber: "
28129 msgstr "Introduïu biblionumber de la portada: "
28130
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28132 #, c-format
28133 msgid "Enter default values"
28134 msgstr "Introduir els valors predeterminats"
28135
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28137 #, c-format
28138 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28139 msgstr "Introduïu codi de barres o paraula clau:"
28140
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28145 #, c-format
28146 msgid "Enter item barcode:"
28147 msgstr "Introdueixi codi de barres:"
28148
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28152 #, c-format
28153 msgid "Enter item barcode: "
28154 msgstr "Introdueixi codi de barres d’exemplar: "
28155
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28157 #, c-format
28158 msgid "Enter main heading ($a only):"
28159 msgstr "Introduïu l'encapçalament principal (només $a):"
28160
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28162 #, c-format
28163 msgid "Enter main heading:"
28164 msgstr "Introduïu l'encapçalament principal:"
28165
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28167 #, c-format
28168 msgid "Enter multiple card numbers"
28169 msgstr "Introduir números de carnet d’ usuaris"
28170
28171 #. %1$s:  name | html 
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28173 #, c-format
28174 msgid "Enter parameters for report %s:"
28175 msgstr "Introdueixi els paràmetres d’informe %s:"
28176
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28183 #, c-format
28184 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28185 msgstr "Introduïu el número de carnet d ‘usuari o part del nom:"
28186
28187 #. SCRIPT
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28189 msgid "Enter patron card number:"
28190 msgstr "Introduïu el número de carnet d ‘usuari:"
28191
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28193 #, c-format
28194 msgid "Enter patron cardnumber: "
28195 msgstr "Introdueixi número de carnet de l’usuari: "
28196
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28229 #, c-format
28230 msgid "Enter search keywords:"
28231 msgstr "Introduïu les paraules clau de cerca:"
28232
28233 #. INPUT type=text name=q
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28236 msgid "Enter search terms"
28237 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
28238
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28240 #, c-format
28241 msgid "Enter starting card position: "
28242 msgstr "Introduïu la posició inicial de targeta: "
28243
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28245 #, c-format
28246 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28247 msgstr "Introduïu la posició inicial de l’etiqueta (per a PDF):"
28248
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28250 #, c-format
28251 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28252 msgstr "Introduïu el codi de barres de l’exemplar ‘aadjuntar:"
28253
28254 #. INPUT type=text name=q
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28269 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28270 msgstr "Introduïu els termes que voleu cercar."
28271
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28273 #, c-format
28274 msgid "Entity"
28275 msgstr "Entitat"
28276
28277 #. SCRIPT
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28279 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28280 msgstr ""
28281 "L'entitat %s (codi %s) per a l'idioma %s s'ha actualitzat correctament amb "
28282 "'%s'"
28283
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28285 #, c-format
28286 msgid "Entry date"
28287 msgstr "Data d'entrada"
28288
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28295 #, c-format
28296 msgid "Enumeration"
28297 msgstr "Enumeració"
28298
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28300 #, c-format
28301 msgid "Envoyer"
28302 msgstr "Enviar"
28303
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28309 #, c-format
28310 msgid "Error"
28311 msgstr "Error"
28312
28313 #. %1$s:  errno | html 
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28315 #, c-format
28316 msgid "Error %s"
28317 msgstr "Error %s"
28318
28319 #. %1$s:  errno | html 
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28321 #, fuzzy, c-format
28322 msgid "Error %s "
28323 msgstr "Error %s "
28324
28325 #. %1$s:  errno | html 
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28327 #, fuzzy, c-format
28328 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28329 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imatges"
28330
28331 #. SCRIPT
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
28333 #, fuzzy
28334 msgid ""
28335 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28336 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
28337
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28339 #, c-format
28340 msgid "Error adding items:"
28341 msgstr "Error en afegir exemplars:"
28342
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28344 #, c-format
28345 msgid "Error analysis:"
28346 msgstr "Anàlisi d'errors:"
28347
28348 #. For the first occurrence,
28349 #. SCRIPT
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28353 msgid "Error code 0 not used"
28354 msgstr "Codi d'error 0 no s'utilitza"
28355
28356 #. SCRIPT
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28358 #, fuzzy
28359 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28360 msgstr "Error en suprimir el servidor '%s'. Comprovar els registres."
28361
28362 #. SCRIPT
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28364 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28365 msgstr "Error en suprimir el servidor '%s'. Comprovar els registres."
28366
28367 #. SCRIPT
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28369 msgid "Error downloading the file"
28370 msgstr "Error al descarregar l’arxiu"
28371
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28374 #, c-format
28375 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28376 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar el connector"
28377
28378 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28380 #, c-format
28381 msgid "Error message from Zebra: %s"
28382 msgstr "Missatge d'error de Zebra: %s"
28383
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28385 #, c-format
28386 msgid "Error performing operation"
28387 msgstr "Error en realitzar l'operació"
28388
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28392 #, c-format
28393 msgid "Error saving item"
28394 msgstr "Error en afegir exemplar"
28395
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28399 #, c-format
28400 msgid "Error saving items"
28401 msgstr "Error en afegir exemplars"
28402
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28404 #, c-format
28405 msgid "Error while creating PDF file. "
28406 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
28407
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28413 #, c-format
28414 msgid "Error:"
28415 msgstr "Error:"
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28434 #, c-format
28435 msgid "Error: "
28436 msgstr "Error: "
28437
28438 #. For the first occurrence,
28439 #. %1$s:  decoding_error | html 
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28443 #, c-format
28444 msgid "Error: %s"
28445 msgstr "Error: %s"
28446
28447 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28449 #, c-format
28450 msgid "Error: %s "
28451 msgstr "Error %s "
28452
28453 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28454 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28456 #, c-format
28457 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28458 msgstr "Error: Codi de barres no únic per a %sserialseq %s"
28459
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28461 #, c-format
28462 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28463 msgstr "Error: s'ha introduït un codi de barres no vàlid; tornar a provar"
28464
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28466 #, c-format
28467 msgid "Error: Required news title missing!"
28468 msgstr "Error: Es requereix títol de notícies!"
28469
28470 #. %1$s:  msg_add | html 
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28472 #, c-format
28473 msgid "Error: Server with id %s not found"
28474 msgstr "Error: Servidor amb l'identificador %s no es troba "
28475
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
28477 #, c-format
28478 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28479 msgstr "Error: Dos o més usuaris han de ser seleccionats per a la combinació"
28480
28481 #. SCRIPT
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28483 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28484 msgstr "Error: _ (col·lisió de camp en enviar el formulari."
28485
28486 #. SCRIPT
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28488 msgid "Error: _(No form element found."
28489 msgstr "Error: _ (no s'ha trobat cap element de formulari."
28490
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28492 #, c-format
28493 msgid "Error: no field value specified."
28494 msgstr "Error: no hi ha camp valor especificat."
28495
28496 #. For the first occurrence,
28497 #. %1$s:  name | html 
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28500 #, c-format
28501 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28502 msgstr "Errors trobats en processar els paràmetres per a l'informe: %s"
28503
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28505 #, c-format
28506 msgid "Errors occurred:"
28507 msgstr "S'ha produït un error:"
28508
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28510 #, c-format
28511 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28512 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28513
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
28515 #, c-format
28516 msgid ""
28517 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28518 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28519 msgstr ""
28520 "Español (castellà) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro i Tomás Cohen "
28521 "Arazi, amb l'ajuda de la comunitat koha-es."
28522
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28524 #, c-format
28525 msgid "Espace\\Temps"
28526 msgstr "Espai\\Temps"
28527
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28529 #, c-format
28530 msgid "Est cost"
28531 msgstr "Cost estimat"
28532
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28534 #, c-format
28535 msgid "Estimated cost per unit "
28536 msgstr "Cost estimat per unitat "
28537
28538 #. TH
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
28540 msgid ""
28541 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28542 msgstr ""
28543 "Cost estimat amb impostos inclosos mentre està pendent, el cost real amb "
28544 "impostos inclosos un cop rebut"
28545
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28547 #, c-format
28548 msgid "Estimated delivery date"
28549 msgstr "Data prevista de lliurament"
28550
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28552 #, c-format
28553 msgid "Estimated delivery date from: "
28554 msgstr "Data prevista de lliurament desde: "
28555
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28557 #, c-format
28558 msgid "Estimated delivery date:"
28559 msgstr "Data prevista de lliurament:"
28560
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28562 #, c-format
28563 msgid "Estimated priority:"
28564 msgstr "Prioritat estimada:"
28565
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28568 #, c-format
28569 msgid "Evening"
28570 msgstr "Nit "
28571
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28573 #, c-format
28574 msgid "Evening "
28575 msgstr "Nit "
28576
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28578 #, c-format
28579 msgid "Every"
28580 msgstr "Cada"
28581
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28583 #, c-format
28584 msgid "Every: "
28585 msgstr "Cada: "
28586
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28589 #, c-format
28590 msgid "Everyone"
28591 msgstr "Tothom"
28592
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28594 #, c-format
28595 msgid "Everything went okay. Update done."
28596 msgstr "Tot ha anat bé. Actualització feta."
28597
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28599 #, c-format
28600 msgid "Exactly on"
28601 msgstr "Exactament en"
28602
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28605 #, c-format
28606 msgid "Example: 5.00"
28607 msgstr "Exemple: 5,00"
28608
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28610 #, c-format
28611 msgid ""
28612 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28613 "serialseq"
28614 msgstr ""
28615 "Exemple: subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28616 "serialseq"
28617
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28619 #, c-format
28620 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28621 msgstr "Exemple: Nom Personal = 200 | Element d'entrada = 210$ un | 300 | 009"
28622
28623 #. SCRIPT
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
28625 msgid "Exceeded max holds per record"
28626 msgstr "Superades les reserves màximes per registre"
28627
28628 #. SCRIPT
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28630 msgid "Excel"
28631 msgstr "Excel"
28632
28633 #. SCRIPT
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28635 msgid "Exception: %s"
28636 msgstr "Excepció: %s"
28637
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28639 #, c-format
28640 msgid "Exceptions"
28641 msgstr "Excepcions"
28642
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28644 #, c-format
28645 msgid "Exclude from local holds priority"
28646 msgstr "Exclou de la prioritat local de reserves"
28647
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28651 #, c-format
28652 msgid "Exclude from local holds priority:"
28653 msgstr "Exclou de la prioritat local de reserves:"
28654
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28656 #, c-format
28657 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28658 msgstr "Excloure l'última línia (resum):"
28659
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28661 #, c-format
28662 msgid "Execute SQL reports "
28663 msgstr "Executar informes SQL "
28664
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28666 #, c-format
28667 msgid "Execute overdue items report "
28668 msgstr "Executar l'informe d'exemplars vençuts "
28669
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28671 #, c-format
28672 msgid "Existing SQL"
28673 msgstr "SQL existent"
28674
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
28676 #, c-format
28677 msgid "Existing holds"
28678 msgstr "Reserves actuals"
28679
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28683 #, c-format
28684 msgid "Expand all"
28685 msgstr "Expandir tot"
28686
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28691 #, c-format
28692 msgid "Expected"
28693 msgstr "Esperat"
28694
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28696 #, c-format
28697 msgid "Expected on"
28698 msgstr "Esperat el"
28699
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28705 #, c-format
28706 msgid "Expiration"
28707 msgstr "Venciment"
28708
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28715 #, c-format
28716 msgid "Expiration date"
28717 msgstr "Data de venciment"
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
28720 #, fuzzy, c-format
28721 msgid "Expiration date:"
28722 msgstr "Data de venciment: "
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28728 #, c-format
28729 msgid "Expiration date: "
28730 msgstr "Data de venciment: "
28731
28732 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28734 #, c-format
28735 msgid "Expiration date: %s"
28736 msgstr "Data de venciment: %s"
28737
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28743 #, c-format
28744 msgid "Expiration:"
28745 msgstr "Venciment:"
28746
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28748 #, c-format
28749 msgid "Expiration: "
28750 msgstr "Venciment: "
28751
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28753 #, c-format
28754 msgid "Expired"
28755 msgstr "Ha vençut"
28756
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28758 #, c-format
28759 msgid "Expired? / Closed?"
28760 msgstr "Caducat? / Tancat?"
28761
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28764 #, c-format
28765 msgid "Expires before:"
28766 msgstr "Vençs abans:"
28767
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28773 #, c-format
28774 msgid "Expires on"
28775 msgstr "Venç el"
28776
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28778 #, c-format
28779 msgid "Expiring before:"
28780 msgstr "Expira abans:"
28781
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28785 #, c-format
28786 msgid "Expiry date"
28787 msgstr "Data venciment"
28788
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28790 #, c-format
28791 msgid "Explanation"
28792 msgstr "Explicació"
28793
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28795 #, c-format
28796 msgid "Explanation: "
28797 msgstr "Explicació: "
28798
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28826 #, c-format
28827 msgid "Export"
28828 msgstr "Exportar"
28829
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28831 #, c-format
28832 msgid "Export "
28833 msgstr "Exportar"
28834
28835 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28837 #, c-format
28838 msgid "Export %s framework"
28839 msgstr "Exporta l'estructura %s"
28840
28841 #. For the first occurrence,
28842 #. SCRIPT
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28844 msgid "Export all results to"
28845 msgstr "Exportar tots els resultats a"
28846
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28850 #, c-format
28851 msgid "Export as CSV"
28852 msgstr "Exporta com CSV"
28853
28854 #. INPUT type=submit
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28856 msgid "Export as PDF"
28857 msgstr "Exportar en format PDF"
28858
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28861 #, c-format
28862 msgid "Export authority records"
28863 msgstr "Exportar registres d'autoritat"
28864
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28866 #, c-format
28867 msgid "Export basket group as CSV"
28868 msgstr "Exportar el grup de cistelles com a CSV"
28869
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28871 #, c-format
28872 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28873 msgstr "Exportar dades bibliogràfiques i reserves "
28874
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28877 #, c-format
28878 msgid "Export bibliographic records"
28879 msgstr "Exportar registres bibliogràfics"
28880
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
28882 #, c-format
28883 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28884 msgstr "Exportar registres bibliogràfiques , fons i registres d'autoritat"
28885
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28887 #, c-format
28888 msgid "Export card batch"
28889 msgstr "Exportar carnet en lot"
28890
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28892 #, c-format
28893 msgid "Export checkouts using format:"
28894 msgstr "Exportació préstecs en format:"
28895
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28897 #, c-format
28898 msgid "Export configuration"
28899 msgstr "Exportar configuració"
28900
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28903 #, c-format
28904 msgid "Export data"
28905 msgstr "Exportar"
28906
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28908 #, fuzzy, c-format
28909 msgid "Export data "
28910 msgstr "Exportar"
28911
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28913 #, fuzzy, c-format
28914 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28915 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
28916
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28918 #, c-format
28919 msgid "Export database"
28920 msgstr "Exportar  base de dades"
28921
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28923 #, c-format
28924 msgid "Export default framework"
28925 msgstr "Exporta plantilla marc "
28926
28927 #. A
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28930 msgid ""
28931 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28932 "or .ods)"
28933 msgstr ""
28934 "Exportar l'estructura de la plantilla (camps, subcamps) a un full de càlcul "
28935 "(.csv or .ods)"
28936
28937 #. INPUT type=button
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
28939 msgid "Export from patron list"
28940 msgstr "Exportació de llista d’usuaris"
28941
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28943 #, c-format
28944 msgid "Export full batch"
28945 msgstr "Exportar lot complet"
28946
28947 #. For the first occurrence,
28948 #. SCRIPT
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28951 msgid "Export labels"
28952 msgstr "Exportar etiquetes"
28953
28954 #. SCRIPT
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28956 msgid "Export or print"
28957 msgstr "Exportar o imprimir"
28958
28959 #. For the first occurrence,
28960 #. SCRIPT
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28963 msgid "Export patron cards"
28964 msgstr "Exportar carnets d’usuari"
28965
28966 #. SCRIPT
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28968 msgid "Export patron cards from list"
28969 msgstr "Exportar carnets d’usuari desde llista"
28970
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
28972 #, c-format
28973 msgid "Export selected"
28974 msgstr "Exporta els seleccionats"
28975
28976 #. INPUT type=button
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
28978 msgid "Export selected batches"
28979 msgstr "Exportar lots seleccionats"
28980
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
28982 #, c-format
28983 msgid "Export selected card(s)"
28984 msgstr "Exportar carnet(s) seleccionats"
28985
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28988 #, c-format
28989 msgid "Export selected items"
28990 msgstr "Exporta els exemplars seleccionats"
28991
28992 #. SCRIPT
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28994 msgid "Export selected results (%s) to"
28995 msgstr "Exporta els resultats seleccionats (%s) a"
28996
28997 #. SCRIPT
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28999 msgid "Export single batch"
29000 msgstr "Exportar lot individual"
29001
29002 #. SCRIPT
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29004 msgid "Export single card"
29005 msgstr "Exportar targeta única"
29006
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29008 #, c-format
29009 msgid "Export to CSV file: "
29010 msgstr "Exporta a un fitxer CSV: "
29011
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29014 #, c-format
29015 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29016 msgstr "Exporta a full de càlcul CSV"
29017
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29020 #, c-format
29021 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29022 msgstr "Exportar a format de full de càlcul OpenDocument"
29023
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29026 #, c-format
29027 msgid "Export today's checked in barcodes"
29028 msgstr "Exportació dels préstecs d’avui"
29029
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:214
29031 #, c-format
29032 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29033 msgstr "Exportar a Dublin Core…"
29034
29035 #. SCRIPT
29036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29037 msgid "Extended Latin"
29038 msgstr "Llatí estès"
29039
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29041 #, c-format
29042 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29043 msgstr "Atributs d’usuari ampliats"
29044
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29046 #, c-format
29047 msgid "FINMARC"
29048 msgstr "FINMARC"
29049
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29051 #, c-format
29052 msgid "FIT"
29053 msgstr "Encaixar"
29054
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29056 #, c-format
29057 msgid "Facet order"
29058 msgstr "Ordre de facetes"
29059
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29061 #, c-format
29062 msgid "Facetable"
29063 msgstr "Facetable"
29064
29065 #. For the first occurrence,
29066 #. SCRIPT
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29071 msgid "Failed"
29072 msgstr "Ha fallat"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29075 #, c-format
29076 msgid ""
29077 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29078 msgstr ""
29079 "No s'ha pogut afegir el camp. Assegureu-vos que el nom del camp ja no "
29080 "existeixi."
29081
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29083 #, c-format
29084 msgid "Failed to add item with barcode "
29085 msgstr "Error per afegir exemplar amb codi de barres "
29086
29087 #. %1$s:  error_info | html 
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29089 #, c-format
29090 msgid "Failed to add mapping for %s"
29091 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapeig de %s"
29092
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29094 #, c-format
29095 msgid "Failed to add scheduled task"
29096 msgstr "Error al afegir la programació de la tasca"
29097
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29099 #, c-format
29100 msgid "Failed to apply different matching rule"
29101 msgstr "No s’ha pogut aplicar regles de coincidència diferents"
29102
29103 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29104 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29106 #, c-format
29107 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29108 msgstr "No s'ha pogut aprovar el terme ( %s). %s"
29109
29110 #. SCRIPT
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29112 msgid "Failed to change framework"
29113 msgstr "No s'ha pogut canviar la plantilla"
29114
29115 #. %1$s:  selected_count | html 
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29117 #, c-format
29118 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29119 msgstr "No s'ha pogut canviar l'estat de %s exemplar(s)."
29120
29121 #. %1$s:  selected_count | html 
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29123 #, c-format
29124 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29125 msgstr "S'ha produït un error al canviar l'estat de %s Informe de probleme(s)."
29126
29127 #. For the first occurrence,
29128 #. SCRIPT
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29130 msgid "Failed to create macro: "
29131 msgstr "No s'ha pogut crear la macro: "
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29134 #, c-format
29135 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29136 msgstr "No s'ha pogut suprimir el pressupost perquè existeixen fons."
29137
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29139 #, c-format
29140 msgid "Failed to delete field."
29141 msgstr "Error en eliminar el camp."
29142
29143 #. SCRIPT
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29145 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29146 msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el connector: _({ 0 }"
29147
29148 #. SCRIPT
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29150 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29151 msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el connector:_({0}"
29152
29153 #. For the first occurrence,
29154 #. SCRIPT
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29156 msgid "Failed to load macros: "
29157 msgstr "No s'han pogut carregar les macros: "
29158
29159 #. SCRIPT
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29161 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29162 msgstr "No s'ha pogut afegir el connector url: _({ 0 }"
29163
29164 #. SCRIPT
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29166 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29167 msgstr "No s´ha pogut afegir el connector url: _({0}"
29168
29169 #. SCRIPT
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29171 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29172 msgstr "No s'ha pogut afegir el connector: _({ 0 } de la url { 1 }"
29173
29174 #. SCRIPT
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29176 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29177 msgstr "No s'ha pogut afegir el connector _({0} de la url {1}"
29178
29179 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29180 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29181 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29182 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29184 #, c-format
29185 msgid ""
29186 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29187 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29188 msgstr ""
29189 "No s'ha pogut rebutjar el terme ( %s).  %sNo coincideix amb l'usuari ( %s). "
29190 "El filtre requereix BORROWERNUMBER (no nom).  %s"
29191
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29193 #, c-format
29194 msgid "Failed to remove item with barcode "
29195 msgstr "No s’ha pogut eliminar l’exemplar amb el codi de barres "
29196
29197 #. SCRIPT
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29199 msgid "Failed to run macro:"
29200 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
29201
29202 #. SCRIPT
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29204 msgid "Failed to save macro: "
29205 msgstr "No s'ha pogut guardar la macro: "
29206
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29208 #, c-format
29209 msgid "Failed to transfer collection"
29210 msgstr "No s'ha pogut transferir la col·lecció"
29211
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29213 #, c-format
29214 msgid "Failed to unzip archive."
29215 msgstr "No s'ha pogut descomprimir l'arxiu."
29216
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29218 #, c-format
29219 msgid "Failed to update field."
29220 msgstr "No ha pogut actualitzar el camp."
29221
29222 #. SCRIPT
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29224 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29225 msgstr "No s'ha pogut afegir la imarg: _({ 0 }"
29226
29227 #. SCRIPT
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29229 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29230 msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge: _({0}"
29231
29232 #. SCRIPT
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29234 msgid "Fall"
29235 msgstr "Tardor"
29236
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
29238 #, c-format
29239 msgid "FamFamFam Site"
29240 msgstr "Lloc de FamFamFam"
29241
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
29243 #, c-format
29244 msgid "Famfamfam iconset"
29245 msgstr "Conjunt d'icones de famfamfam"
29246
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29248 #, c-format
29249 msgid "Fargo Public Library, USA"
29250 msgstr "Fargo Public Library, USA"
29251
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29253 #, c-format
29254 msgid "Farmington Public Library, USA"
29255 msgstr "Biblioteca pública de Farmington, Estats Units"
29256
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29259 #, c-format
29260 msgid "Fast cataloging"
29261 msgstr "Catalogació ràpida"
29262
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29264 #, c-format
29265 msgid "Fast cataloging "
29266 msgstr "Catalogació ràpida "
29267
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29271 #, c-format
29272 msgid "Fax"
29273 msgstr "Fax"
29274
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29283 #, c-format
29284 msgid "Fax: "
29285 msgstr "Fax: "
29286
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29289 #, c-format
29290 msgid "Features"
29291 msgstr "Característiques"
29292
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29294 #, c-format
29295 msgid "Features enabled"
29296 msgstr "Característiques habilitades"
29297
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29299 #, c-format
29300 msgid "February"
29301 msgstr "Febrer"
29302
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29304 #, c-format
29305 msgid "Feedback:"
29306 msgstr "Tens algun comentari?"
29307
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29309 #, c-format
29310 msgid "Fees paid"
29311 msgstr "Taxes pagades"
29312
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29317 #, c-format
29318 msgid "Female"
29319 msgstr "Femení:"
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29322 #, c-format
29323 msgid "Female "
29324 msgstr "Femení "
29325
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29327 #, c-format
29328 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29329 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
29330
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
29332 #, c-format
29333 msgid "Fetch all data for chart"
29334 msgstr "Obtenir totes les dades del gràfic"
29335
29336 #. SCRIPT
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29338 msgid ""
29339 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29340 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29341 msgstr ""
29342
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29344 #, c-format
29345 msgid "Fewer options"
29346 msgstr "Menys opcions"
29347
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29349 #, c-format
29350 msgid "Fiction"
29351 msgstr "Ficció"
29352
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29356 #, c-format
29357 msgid "Field"
29358 msgstr "Camp"
29359
29360 #. SCRIPT
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29362 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29363 msgstr "El camp %s és important, com a mínim cal omplir un dels seus subcamps."
29364
29365 #. For the first occurrence,
29366 #. SCRIPT
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29369 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29370 msgstr "Camp %s és obligatori, almenys un dels seus camps són obligatoris."
29371
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29374 #, c-format
29375 msgid "Field 1"
29376 msgstr "Camp 1"
29377
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29380 #, c-format
29381 msgid "Field 2"
29382 msgstr "Camp 2"
29383
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29386 #, c-format
29387 msgid "Field 3"
29388 msgstr "Camp 3"
29389
29390 #. SPAN
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1103
29392 msgid "Field autofilled by plugin"
29393 msgstr "Camp emplenat automàticament pel connector"
29394
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29396 #, c-format
29397 msgid "Field separator: "
29398 msgstr "Separador de camps: "
29399
29400 #. %1$s:  field_added.label | html 
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29402 #, c-format
29403 msgid "Field successfully added: %s "
29404 msgstr "Camp afegit correctament: %s "
29405
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29407 #, c-format
29408 msgid "Field successfully deleted. "
29409 msgstr "Camp correctament surpimit. "
29410
29411 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29413 #, c-format
29414 msgid "Field successfully updated: %s "
29415 msgstr "Camp actualitzat correctament: %s "
29416
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29418 #, c-format
29419 msgid "Field to use for record matching"
29420 msgstr "Camp que voleu utilitzar per assignar coincidència de registres"
29421
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29423 #, c-format
29424 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29425 msgstr "Camp ponderat, ordenat per rellevància"
29426
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29428 #, c-format
29429 msgid ""
29430 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29431 "location_description and permanent_location_description show description "
29432 "instead of code."
29433 msgstr ""
29434 "Camps homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29435 "location_description and permanent_location_description mostren descripció "
29436 "enlloc del codi."
29437
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29439 #, c-format
29440 msgid "Fields to display in report:"
29441 msgstr "Camps per mostrar en l'informe:"
29442
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29444 #, c-format
29445 msgid "Fields to print"
29446 msgstr "Camps per imprimir"
29447
29448 #. SCRIPT
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29450 msgid "File"
29451 msgstr "Fitxer"
29452
29453 #. For the first occurrence,
29454 #. SCRIPT
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29458 msgid "File already exists"
29459 msgstr "Fitxer ja existeix"
29460
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29462 #, c-format
29463 msgid ""
29464 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29465 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29466 "csv and .txt)"
29467 msgstr ""
29468 "Fitxer que conté una llista d'authids amb un authid per línia. Aquesta "
29469 "llista funciona com un filtre: és compatible amb altres paràmetres. (Tipus "
29470 "de fitxers acceptats:. csv i. txt)"
29471
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29473 #, c-format
29474 msgid ""
29475 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29476 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29477 "accepted: .csv and .txt)"
29478 msgstr ""
29479 "Fitxer que conté una llista de números bibliogràfics amb un número "
29480 "bibliogràfic per línia. Aquesta llista funciona com a filtre: és compatible "
29481 "amb altres paràmetres. (Tipus de fitxers acceptats: .csv i .txt) "
29482
29483 #. SCRIPT
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29485 msgid "File could not be created. Check permissions."
29486 msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer. Comprovar els permisos."
29487
29488 #. SCRIPT
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29490 msgid "File could not be read."
29491 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer."
29492
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29495 #, c-format
29496 msgid "File format: "
29497 msgstr "Format del fitxer:"
29498
29499 #. SCRIPT
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29501 msgid "File has been deleted."
29502 msgstr "Arxiu ha estat esborrat."
29503
29504 #. SCRIPT
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29506 msgid "File is not readable"
29507 msgstr "Arxiu no és llegible"
29508
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
29510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29512 #, c-format
29513 msgid "File name"
29514 msgstr "Nom del arxiu"
29515
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29519 #, c-format
29520 msgid "File name:"
29521 msgstr "Nom del arxiu:"
29522
29523 #. SCRIPT
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29525 #, fuzzy
29526 msgid "File not found!"
29527 msgstr "Arxiu no trobat!"
29528
29529 #. SCRIPT
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29531 msgid "File or upload record could not be deleted."
29532 msgstr "El registre del fitxer de la càrrega no s'ha pogut suprimir."
29533
29534 #. SCRIPT
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29536 msgid "File read cancelled"
29537 msgstr "Fitxer Llegiu cancel·lades"
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29540 #, c-format
29541 msgid "File type"
29542 msgstr "Tipus d'arxiu"
29543
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29547 #, c-format
29548 msgid "File:"
29549 msgstr "Fitxer:"
29550
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29557 #, c-format
29558 msgid "File: "
29559 msgstr "Fitxer: "
29560
29561 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29563 #, c-format
29564 msgid "File: %s"
29565 msgstr "Fitxer: %s"
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29569 #, c-format
29570 msgid "FileSaver library"
29571 msgstr "FileSaver biblioteca"
29572
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29575 #, c-format
29576 msgid "Filename"
29577 msgstr "Nom del fitxer"
29578
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29583 #, c-format
29584 msgid "Files"
29585 msgstr "Arxius"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29588 #, fuzzy, c-format
29589 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29590 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
29591
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29593 #, c-format
29594 msgid "Files attached to invoice"
29595 msgstr "Fitxers adjunts a factura"
29596
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29598 #, c-format
29599 msgid ""
29600 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29601 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29602 msgstr ""
29603 "No s'ha trobat cap fitxer perquè l'opció \"access_dir\" no s'ha establert a "
29604 "\"Koha-conf. xml\". Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema "
29605 "per afegir aquesta opció."
29606
29607 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29609 #, c-format
29610 msgid "Files for %s"
29611 msgstr "Fitxers per %s"
29612
29613 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29615 #, fuzzy, c-format
29616 msgid "Files for %s "
29617 msgstr "Fitxers per %s"
29618
29619 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29621 #, c-format
29622 msgid "Files for invoice: %s"
29623 msgstr "Fitxers de factura: %s"
29624
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29626 #, c-format
29627 msgid "Filing routine: "
29628 msgstr "Filing routine:"
29629
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29631 #, c-format
29632 msgid "Filing rule"
29633 msgstr "Filing rule"
29634
29635 #. SCRIPT
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29637 msgid "Filing rule code missing"
29638 msgstr "Falta el codi de la norma de presentació"
29639
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29642 #, c-format
29643 msgid "Filing rule code: "
29644 msgstr "Codi de norma d’ ordenació:"
29645
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29647 #, c-format
29648 msgid "Filing rule: "
29649 msgstr "Regla ordenació:"
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29652 #, c-format
29653 msgid "Filmographies"
29654 msgstr "Filmografies"
29655
29656 #. INPUT type=submit
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29670 #, c-format
29671 msgid "Filter"
29672 msgstr "Filtre"
29673
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29675 #, c-format
29676 msgid "Filter barcode"
29677 msgstr "Filtre per codi de barres"
29678
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29680 #, c-format
29681 msgid "Filter by library"
29682 msgstr "Filtra per biblioteca"
29683
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29685 #, c-format
29686 msgid "Filter by: "
29687 msgstr "Filtre per: "
29688
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29690 #, c-format
29691 msgid "Filter layouts"
29692 msgstr "Dissenys de filtres"
29693
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29695 #, c-format
29696 msgid "Filter location"
29697 msgstr "Filtre d’ ubicació"
29698
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
29700 #, c-format
29701 msgid "Filter on:"
29702 msgstr "Filtre per:"
29703
29704 #. SCRIPT
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29706 msgid "Filter paid transactions"
29707 msgstr "Filtrar les transaccions de pagament"
29708
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29710 #, c-format
29711 msgid "Filter partner libraries:"
29712 msgstr "Filtrar biblioteques associades:"
29713
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29716 #, c-format
29717 msgid "Filter results:"
29718 msgstr "Filtrar resultats:"
29719
29720 #. SCRIPT
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29722 msgid "Filter system credit types"
29723 msgstr "Filtrar tipus de crèdit"
29724
29725 #. SCRIPT
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29727 msgid "Filter system debit types"
29728 msgstr "Filtrar tipus de dèbit"
29729
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29731 #, c-format
29732 msgid "Filter: "
29733 msgstr "Filtre: "
29734
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29736 #, c-format
29737 msgid "Filtered by: "
29738 msgstr "Filtrat per: "
29739
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29750 #, c-format
29751 msgid "Filtered on:"
29752 msgstr "Filtrat per:"
29753
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29758 #, c-format
29759 msgid "Filters"
29760 msgstr "Filtres"
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29763 #, c-format
29764 msgid "Filters :"
29765 msgstr "Filtres :"
29766
29767 #. SCRIPT
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29769 msgid "Find"
29770 msgstr "Cercar"
29771
29772 #. SCRIPT
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29774 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29775 msgstr "Cercar (si està activat el connector de substitució de cerca)"
29776
29777 #. SCRIPT
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29779 msgid "Find and replace"
29780 msgstr "Cercar i substituir"
29781
29782 #. SCRIPT
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29784 msgid "Find and replace..."
29785 msgstr "Cercar i substituir..."
29786
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29788 #, c-format
29789 msgid "Find another patron?"
29790 msgstr "Buscar un altre usuari"
29791
29792 #. SCRIPT
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29794 msgid "Find whole words only"
29795 msgstr "Cercar només paraules senceres"
29796
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29799 #, c-format
29800 msgid "Fine"
29801 msgstr "Multa"
29802
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29805 #, c-format
29806 msgid "Fine amount"
29807 msgstr "Import de les multes"
29808
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29810 #, c-format
29811 msgid "Fine amount: "
29812 msgstr "Import multa: "
29813
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29816 #, c-format
29817 msgid "Fine charging interval"
29818 msgstr "Interval de càrrega de multa"
29819
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29822 #, c-format
29823 msgid "Fine grace period"
29824 msgstr "Període de Gràcia"
29825
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29827 #, c-format
29828 msgid "Fines"
29829 msgstr "Sancions"
29830
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
29832 #, c-format
29833 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29834 msgstr "Les multes no s'efectuaran per la cancel·lació manual."
29835
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
29837 #, c-format
29838 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29839 msgstr "Les multes per retorn d’exemplar són perdonades."
29840
29841 #. INPUT type=submit name=submit
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29845 msgid "Finish"
29846 msgstr "Finalitzar"
29847
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29849 #, c-format
29850 msgid "Finish enrollment"
29851 msgstr "Fi inscripció"
29852
29853 #. INPUT type=submit
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29855 msgid "Finish receiving"
29856 msgstr "Finalitar recepció"
29857
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29859 #, fuzzy, c-format
29860 msgid "Finished "
29861 msgstr "Finalitzar"
29862
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29866 #, c-format
29867 msgid "First"
29868 msgstr "Primer"
29869
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29871 #, c-format
29872 msgid "First arrival:"
29873 msgstr "La primera recepció:"
29874
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29876 #, c-format
29877 msgid "First indicator default value: "
29878 msgstr "Valor predeterminat primer indicador: "
29879
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29881 #, c-format
29882 msgid "First issue publication date:"
29883 msgstr "Primera data de publicació del fascicle:"
29884
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29886 #, c-format
29887 msgid "First issue publication date: "
29888 msgstr "Primera data de publicació del fascicle: "
29889
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29895 #, c-format
29896 msgid "First name"
29897 msgstr "Nom"
29898
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29901 #, c-format
29902 msgid "First name: "
29903 msgstr "Nom: "
29904
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29906 #, c-format
29907 msgid "First patron"
29908 msgstr "Primer usuari"
29909
29910 #. SCRIPT
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29912 msgid "First publication date is not defined"
29913 msgstr "Data de publicació de primer no està definida"
29914
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29916 #, c-format
29917 msgid "Flagged"
29918 msgstr "Marcat"
29919
29920 #. SCRIPT
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29922 msgid "Flags"
29923 msgstr "Indicadors"
29924
29925 #. SCRIPT
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29927 msgid "Flip horizontally"
29928 msgstr "Girar horitzontalment"
29929
29930 #. SCRIPT
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29932 msgid "Flip vertically"
29933 msgstr "Girar verticalment"
29934
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29938 #, c-format
29939 msgid "Float"
29940 msgstr "Flotant"
29941
29942 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29944 #, c-format
29945 msgid "Float: %s"
29946 msgstr "Float: %s"
29947
29948 #. SCRIPT
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29950 msgid "Focus to contextual toolbar"
29951 msgstr "Ressaltar la barra d'eines contextuals"
29952
29953 #. SCRIPT
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29955 msgid "Focus to element path"
29956 msgstr ""
29957
29958 #. SCRIPT
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29960 msgid "Focus to menubar"
29961 msgstr "Ressaltar la barra de menú"
29962
29963 #. SCRIPT
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29965 msgid "Focus to toolbar"
29966 msgstr "Ressaltar la barra d'eines"
29967
29968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
29970 #, c-format
29971 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29972 msgstr "Seguir les preferències del sistema BlockExpiredPatronOpacActions"
29973
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
29977 #, c-format
29978 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29979 msgstr "Seguir la preferència del sistema OpacPasswordChange (desactivat)"
29980
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
29984 #, c-format
29985 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29986 msgstr "Seguir les preferències del sistema OpacPasswordChange (activat)"
29987
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
29991 #, c-format
29992 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29993 msgstr "Seguir la preferència del sistema OpacResetPassword (desactivat)"
29994
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
29998 #, c-format
29999 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30000 msgstr "Seguir les preferències del sistema OpacResetPassword (activat)"
30001
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30005 #, c-format
30006 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30007 msgstr "Seguir la preferència del sistema RequireStrongPassword (no)"
30008
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30012 #, c-format
30013 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30014 msgstr "Seguir la preferència del sistema RequireStrongPassword (sí)"
30015
30016 #. SCRIPT
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30018 msgid "Following required fields are missing:"
30019 msgstr "Falten els camps obligatoris:"
30020
30021 #. SCRIPT
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30023 msgid "Following required subfields are missing:"
30024 msgstr "Falten els subcamps obligatoris:"
30025
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
30028 #, c-format
30029 msgid "Font Awesome"
30030 msgstr "Font Awesome"
30031
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
30034 #, c-format
30035 msgid "Font Face Observer"
30036 msgstr ""
30037
30038 #. SCRIPT
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30040 msgid "Font Sizes"
30041 msgstr "Tamany font"
30042
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30047 #, c-format
30048 msgid "Font size: "
30049 msgstr "Tamany font"
30050
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30055 #, c-format
30056 msgid "Font: "
30057 msgstr "Font: "
30058
30059 #. SCRIPT
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30061 msgid "Fonts"
30062 msgstr "Fonts"
30063
30064 #. SCRIPT
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30066 msgid "Food and Drink"
30067 msgstr "Menjar i beguda"
30068
30069 #. SCRIPT
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30071 msgid "Footer"
30072 msgstr "Peu de pàgina"
30073
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30075 #, c-format
30076 msgid "For all collection codes: "
30077 msgstr "Per a tots els codis de col·lecció: "
30078
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30080 #, c-format
30081 msgid "For all item types: "
30082 msgstr "Tots tipus d'exemplar: "
30083
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30085 #, c-format
30086 msgid ""
30087 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30088 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30089 msgstr ""
30090 "Per a les exportacions de cistella podeu fer servir les dades de les taules "
30091 "següents: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets i aqbasket."
30092
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30094 #, c-format
30095 msgid ""
30096 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30097 "syntax to generate the CSV file."
30098 msgstr ""
30099 "Per exportar comandes endarrerides, heu de proporcionar un perfil en format "
30100 "Template Toolkit per generar el fitxer CSV."
30101
30102 #. SCRIPT
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30104 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30105 msgstr "Per a grans catàlegs això pot resultar en un comportament inesperat"
30106
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30108 #, c-format
30109 msgid ""
30110 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30111 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30112 msgstr ""
30113 "Per a reclamacions de fascicles podeu utilitzar les dades dels següents "
30114 "taules: serial, subscripció, Biblio, biblioitems i aqbookseller."
30115
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30117 #, c-format
30118 msgid "For the selected operations: "
30119 msgstr "Per a les operacions seleccionades: "
30120
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30122 #, c-format
30123 msgid ""
30124 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30125 "patron's category. "
30126 msgstr ""
30127 "D'aquesta biblioteca, podeu editar les normes dels itemtypes, "
30128 "independentment de la categoria dels usuaris."
30129
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30131 #, c-format
30132 msgid ""
30133 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30134 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30135 msgstr ""
30136 "D'aquesta biblioteca, podeu especificar el nombre màxim dels préstecs que "
30137 "pot fer un usuari d'una determinada categoria, independentment del tipus "
30138 "d'element. "
30139
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30142 #, c-format
30143 msgid "Force"
30144 msgstr "Forçar"
30145
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30147 #, c-format
30148 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30149 msgstr "Forçar préstec si existeix una limitació "
30150
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30157 #, c-format
30158 msgid "Forever"
30159 msgstr "Per sempre"
30160
30161 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30163 #, c-format
30164 msgid "Forget %s"
30165 msgstr "Oblida %s"
30166
30167 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30168 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30169 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30171 #, c-format
30172 msgid "Forget %s %s (%s)"
30173 msgstr "Oblida %s %s ( %s)"
30174
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30176 #, c-format
30177 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30178 msgstr "Perdoni càrrecs per reserves vençudes"
30179
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30181 #, c-format
30182 msgid "Forgive fines on return:"
30183 msgstr "Perdonar les multes en tornar:"
30184
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30186 #, c-format
30187 msgid "Forgive overdue charges"
30188 msgstr "Perdonar els càrrecs vençuts"
30189
30190 #. For the first occurrence,
30191 #. SCRIPT
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30200 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30201 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
30202
30203 #. SCRIPT
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30205 msgid "Format"
30206 msgstr "Format"
30207
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30210 #, c-format
30211 msgid "Format:"
30212 msgstr "Format:"
30213
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30215 #, c-format
30216 msgid "Format: "
30217 msgstr "Format: "
30218
30219 #. SCRIPT
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30221 msgid "Formats"
30222 msgstr "Formats"
30223
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30225 #, c-format
30226 msgid "Formatting"
30227 msgstr "Formatejant"
30228
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30230 #, c-format
30231 msgid "Formatting:"
30232 msgstr "Formatejant:"
30233
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
30235 #, c-format
30236 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30237 msgstr "Escola de Bíblia de fundacions i EUA, seminari"
30238
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30242 #, c-format
30243 msgid "Framework code"
30244 msgstr "Codi de plantilla"
30245
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30248 #, c-format
30249 msgid "Framework code: "
30250 msgstr "Codi de plantilla: "
30251
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30254 #, c-format
30255 msgid "Framework description"
30256 msgstr "Descripció del marc"
30257
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30259 #, fuzzy, c-format
30260 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30261 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
30262
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30264 #, c-format
30265 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30266 msgstr "Français (francès)"
30267
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30270 #, c-format
30271 msgid "Free"
30272 msgstr "Gratuït"
30273
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30275 #, c-format
30276 msgid "French terms of relations"
30277 msgstr "Termes de relació francesos"
30278
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30281 #, c-format
30282 msgid "Frequencies"
30283 msgstr "Freqüències"
30284
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30286 #, fuzzy, c-format
30287 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30288 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
30289
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30291 #, c-format
30292 msgid ""
30293 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30294 "housebound tab in the patron account in staff."
30295 msgstr ""
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30299 #, c-format
30300 msgid "Frequency"
30301 msgstr "Freqüència"
30302
30303 #. SCRIPT
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30305 msgid "Frequency is not defined"
30306 msgstr "Freqüència no definida"
30307
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30312 #, c-format
30313 msgid "Frequency:"
30314 msgstr "Freqüència:"
30315
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30318 #, c-format
30319 msgid "Frequency: "
30320 msgstr "Freqüència: "
30321
30322 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30323 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30324 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30325 #. %4$s:  END 
30326 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30327 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30328 #. %7$s:  END 
30329 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30330 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30331 #. %10$s:  END 
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30333 #, c-format
30334 msgid ""
30335 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30336 "months: %s%s "
30337 msgstr ""
30338 "Freqüència: %s | %sNúmero de fascicles: %s%s %sNúmero de setmanes: %s%s "
30339 "%sNúmero de mesos: %s%s "
30340
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30346 #, c-format
30347 msgid "Friday"
30348 msgstr "Divendres"
30349
30350 #. SCRIPT
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30352 msgid "Fridays"
30353 msgstr "Divendres"
30354
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30368 #, c-format
30369 msgid "From"
30370 msgstr "Des de"
30371
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30376 #, c-format
30377 msgid "From "
30378 msgstr "Des de "
30379
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
30381 #, fuzzy, c-format
30382 msgid "From / To"
30383 msgstr "De \\ a"
30384
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30386 #, c-format
30387 msgid "From \\ To"
30388 msgstr "De \\ a"
30389
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30391 #, c-format
30392 msgid "From a new (empty) record"
30393 msgstr "D'un nou registre (buit)"
30394
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30396 #, c-format
30397 msgid "From a new file"
30398 msgstr "Des d’un fitxer nou"
30399
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30401 #, c-format
30402 msgid "From a staged file"
30403 msgstr "Des de un fitxer precarregat"
30404
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30406 #, c-format
30407 msgid "From a subscription"
30408 msgstr "Des de una subscripció"
30409
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30411 #, c-format
30412 msgid "From a suggestion"
30413 msgstr "Des d'un suggeriment"
30414
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30416 #, c-format
30417 msgid "From an existing record: "
30418 msgstr "Des d'un registre existent: "
30419
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30421 #, c-format
30422 msgid "From an external source"
30423 msgstr "D'una font externa"
30424
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30427 #, c-format
30428 msgid "From any library"
30429 msgstr "Des de qualsevol biblioteca"
30430
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30432 #, c-format
30433 msgid "From any library:"
30434 msgstr "Des de qualsevol biblioteca:"
30435
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30437 #, c-format
30438 msgid "From authid: "
30439 msgstr "De authid: "
30440
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30442 #, c-format
30443 msgid "From biblionumber: "
30444 msgstr "Des de biblionumber: "
30445
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30447 #, c-format
30448 msgid "From call number:"
30449 msgstr "Del número de signatura:"
30450
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30453 #, c-format
30454 msgid "From date:"
30455 msgstr "Des de la data:"
30456
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30458 #, c-format
30459 msgid "From existing orders (copy)"
30460 msgstr "De comandes existents (còpia)"
30461
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30464 #, c-format
30465 msgid "From home library"
30466 msgstr "Des de la biblioteca de origen"
30467
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30469 #, c-format
30470 msgid "From home library:"
30471 msgstr "Des de la biblioteca origen:"
30472
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30474 #, c-format
30475 msgid "From item call number: "
30476 msgstr "De signatura d’exemplar: "
30477
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30480 #, c-format
30481 msgid "From local hold group"
30482 msgstr "Del grup local de reserves"
30483
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30485 #, c-format
30486 msgid "From local hold group:"
30487 msgstr "Del grup local de reserves:"
30488
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30490 #, c-format
30491 msgid "From titles with highest hold ratios"
30492 msgstr "De títols amb major ratio de reserves"
30493
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30495 #, c-format
30496 msgid "From vendor: "
30497 msgstr "Del proveïdor: "
30498
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30505 #, c-format
30506 msgid "From:"
30507 msgstr "De:"
30508
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30512 #, c-format
30513 msgid "From: "
30514 msgstr "De: "
30515
30516 #. INPUT type=checkbox
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
30518 #, fuzzy
30519 msgid "From: %s, To: %s"
30520 msgstr "Període: %s a %s"
30521
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30524 #, c-format
30525 msgid "Front "
30526 msgstr "Frontal "
30527
30528 #. SCRIPT
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30530 msgid "Fullscreen"
30531 msgstr "Pantalla completa"
30532
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30534 #, c-format
30535 msgid ""
30536 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30537 "(French)"
30538 msgstr ""
30539 "Codis de funcions (autor, editor, col·laborador, etc.) utilitzats a UNIMARC "
30540 "7XX $ 4 (francès)"
30541
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
30558 #, c-format
30559 msgid "Fund"
30560 msgstr "Fons"
30561
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30563 #, c-format
30564 msgid "Fund ID"
30565 msgstr "ID Fons"
30566
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30568 #, c-format
30569 msgid "Fund amount:"
30570 msgstr "Import del fons:"
30571
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30575 #, c-format
30576 msgid "Fund code"
30577 msgstr "Codi de fons"
30578
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30581 #, c-format
30582 msgid "Fund code: "
30583 msgstr "Codi de fons: "
30584
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30586 #, c-format
30587 msgid "Fund filters"
30588 msgstr "Filtres de fons"
30589
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30591 #, c-format
30592 msgid "Fund list of budget "
30593 msgstr "Llista de fons del pressupost "
30594
30595 #. TD
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30597 msgid "Fund locked"
30598 msgstr "Fons tancat"
30599
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30604 #, c-format
30605 msgid "Fund name"
30606 msgstr "Nom del fons"
30607
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30609 #, c-format
30610 msgid "Fund name: "
30611 msgstr "Nom de fons: "
30612
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30614 #, c-format
30615 msgid "Fund parent: "
30616 msgstr "Fons principal: "
30617
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30619 #, c-format
30620 msgid "Fund remaining"
30621 msgstr "Fons restants"
30622
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30624 #, c-format
30625 msgid "Fund total"
30626 msgstr "Total fons"
30627
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30631 #, c-format
30632 msgid "Fund:"
30633 msgstr "Fons:"
30634
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30645 #, c-format
30646 msgid "Fund: "
30647 msgstr "Fons: "
30648
30649 #. For the first occurrence,
30650 #. %1$s:  fund_code | html 
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30653 #, c-format
30654 msgid "Fund: %s"
30655 msgstr "Fons: %s"
30656
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30663 #, c-format
30664 msgid "Funds"
30665 msgstr "Fons"
30666
30667 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30669 #, fuzzy, c-format
30670 msgid "Funds for '%s' "
30671 msgstr "%s per ‘%s’%s"
30672
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30674 #, c-format
30675 msgid "GPL License"
30676 msgstr "Llicència GPL"
30677
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
30679 #, fuzzy, c-format
30680 msgid "GPL v3 license"
30681 msgstr "Llicència GPL"
30682
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30686 #, c-format
30687 msgid "GST"
30688 msgstr "GST"
30689
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30693 #, c-format
30694 msgid "GST %%"
30695 msgstr "Import %%"
30696
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30698 #, c-format
30699 msgid "GST:"
30700 msgstr "Impost:"
30701
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
30703 #, c-format
30704 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30705 msgstr "Galego (gallec) Ignacio Javier"
30706
30707 #. SCRIPT
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30709 msgid "Gamma"
30710 msgstr "Gamma"
30711
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30714 #, c-format
30715 msgid "Gap between columns:"
30716 msgstr "Espai entre columnes:"
30717
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30720 #, c-format
30721 msgid "Gap between rows:"
30722 msgstr "Bretxa entre les files:"
30723
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30725 #, c-format
30726 msgid "Geauga County Public Library"
30727 msgstr "Biblioteca pública de Geauga County"
30728
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30733 #, c-format
30734 msgid "Gender"
30735 msgstr "Gènere"
30736
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30740 #, c-format
30741 msgid "Gender:"
30742 msgstr "Gènere:"
30743
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30746 #, c-format
30747 msgid "General"
30748 msgstr "General"
30749
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30751 #, c-format
30752 msgid ""
30753 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30754 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30755 msgstr ""
30756
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30758 #, c-format
30759 msgid "General holdings: completeness designator"
30760 msgstr ""
30761
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30763 #, c-format
30764 msgid ""
30765 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30766 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30767 msgstr ""
30768
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30770 #, c-format
30771 msgid "General holdings: type of unit designator"
30772 msgstr ""
30773
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30775 #, c-format
30776 msgid "General settings"
30777 msgstr "Configuració general"
30778
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30781 #, c-format
30782 msgid "Generate EDIFACT order"
30783 msgstr "Generar comanda EDIFACT"
30784
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
30786 #, c-format
30787 msgid "Generate a new client id/key pair"
30788 msgstr "Generar identificador de client/parella de claus"
30789
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
30791 #, c-format
30792 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30793 msgstr "Generar un nou client id/parell secret"
30794
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30796 #, c-format
30797 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30798 msgstr "Generar una excepció per aquesta festa periòdica."
30799
30800 #. INPUT type=submit name=discharge
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30802 msgid "Generate discharge"
30803 msgstr "Generar carta de llibertat"
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30806 #, c-format
30807 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30808 msgstr "Generar excepció en un interval de dates."
30809
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
30811 #, c-format
30812 msgid "Generate new client id/secret pair"
30813 msgstr "Generar nou client identificació/parella secreat"
30814
30815 #. INPUT type=button
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30817 msgid "Generate next"
30818 msgstr "Generar següent"
30819
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30822 #, c-format
30823 msgid "Geolocation: "
30824 msgstr "Geolocalització: "
30825
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30828 #, c-format
30829 msgid "Gestion des index MACLES"
30830 msgstr "Gestió des index MACLES"
30831
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30833 #, c-format
30834 msgid "Get Firefox add-on"
30835 msgstr "Aconsegueix Firefox add-on"
30836
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30838 #, c-format
30839 msgid "Get desktop application"
30840 msgstr "Desacarregar aplicació d’ escriptori"
30841
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30843 #, c-format
30844 msgid "Get help on current subfield"
30845 msgstr "Obtingueu ajuda en el subcamp actual"
30846
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30848 #, c-format
30849 msgid "Get it!"
30850 msgstr "Aconsegueix-lo!"
30851
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30853 #, c-format
30854 msgid "Global system preferences"
30855 msgstr "Preferències de sistema"
30856
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30858 #, c-format
30859 msgid "Glyphicons Free"
30860 msgstr "Glyphicons gratuït"
30861
30862 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
30873 msgid "Go"
30874 msgstr "Anar"
30875
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30877 #, fuzzy, c-format
30878 msgid "Go back to vendor page"
30879 msgstr "Mostra els cistells per al proveïdor %s"
30880
30881 #. IMG
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
30883 msgid "Go bottom"
30884 msgstr "Anar a baix"
30885
30886 #. IMG
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30888 msgid "Go down"
30889 msgstr "Anar a baix"
30890
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30892 #, c-format
30893 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30894 msgstr "Anar al mapeig de Koha a MARC"
30895
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30898 #, c-format
30899 msgid "Go to advanced search"
30900 msgstr "Anar a la cerca avançada"
30901
30902 #. A
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30904 msgid "Go to item details"
30905 msgstr "Anar als detalls d’ exemplars"
30906
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30908 #, c-format
30909 msgid "Go to item search"
30910 msgstr "Anar a la cerca d’exemplar"
30911
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30915 #, c-format
30916 msgid "Go to page : "
30917 msgstr "Anar a pàgina: "
30918
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
30920 #, c-format
30921 msgid "Go to receipt page"
30922 msgstr "Anar a la pàgina de rebut"
30923
30924 #. A
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
30926 msgid "Go to record detail page"
30927 msgstr "Anar a detall de registre"
30928
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30931 #, c-format
30932 msgid "Go to the "
30933 msgstr "Anar al "
30934
30935 #. IMG
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
30937 msgid "Go top"
30938 msgstr "Anar a dalt"
30939
30940 #. IMG
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
30942 msgid "Go up"
30943 msgstr "Pujar"
30944
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30946 #, c-format
30947 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30948 msgstr "Goethe-Institut, Alemanya"
30949
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30952 #, c-format
30953 msgid "Gone no address"
30954 msgstr "Cap adreça"
30955
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
30957 #, c-format
30958 msgid "Gone no address flag"
30959 msgstr "Indicador de manca d’adreça"
30960
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30962 #, c-format
30963 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30964 msgstr "Biblioteca de la Universitat de Göteborg, Suècia"
30965
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30968 #, c-format
30969 msgid "Government"
30970 msgstr "Govern"
30971
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
30974 #, c-format
30975 msgid "Grace period:"
30976 msgstr "Període de gràcia"
30977
30978 #. SCRIPT
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30980 msgid "Gray"
30981 msgstr "Gris"
30982
30983 #. SCRIPT
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30985 msgid "Green"
30986 msgstr "Verd"
30987
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
30990 #, c-format
30991 msgid "Group"
30992 msgstr "Grup"
30993
30994 #. INPUT type=text name=group
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2204
30996 msgid "Group code"
30997 msgstr "Codi de grup"
30998
30999 #. INPUT type=text name=groupdesc
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
31001 msgid "Group name"
31002 msgstr "Nom del grup"
31003
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31005 #, c-format
31006 msgid "Group(s):"
31007 msgstr "Grup (s):"
31008
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31010 #, c-format
31011 msgid "Group:"
31012 msgstr "Grup:"
31013
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31015 #, c-format
31016 msgid "Group: "
31017 msgstr "Grup: "
31018
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
31020 #, c-format
31021 msgid "Groups of libraries: "
31022 msgstr "Grups de biblioteques: "
31023
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31026 #, c-format
31027 msgid "Guarantees:"
31028 msgstr "Responsable:"
31029
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31031 #, c-format
31032 msgid "Guarantor ID"
31033 msgstr "ID responsable"
31034
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31036 #, c-format
31037 msgid "Guarantor can view checkouts"
31038 msgstr "El responsable pot veure els préstecs"
31039
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31041 #, c-format
31042 msgid "Guarantor firstname"
31043 msgstr "Nom del responsable"
31044
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31046 #, c-format
31047 msgid "Guarantor relationship"
31048 msgstr "Relació del responsable"
31049
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31051 #, c-format
31052 msgid "Guarantor surname"
31053 msgstr "Cognom del responsable"
31054
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31056 #, c-format
31057 msgid "Guarantor title"
31058 msgstr "Títol de responsable:"
31059
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31065 #, c-format
31066 msgid "Guarantor:"
31067 msgstr "Garant:"
31068
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31070 #, c-format
31071 msgid "Guarantors:"
31072 msgstr "Responsables:"
31073
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31075 #, c-format
31076 msgid "Guide box:"
31077 msgstr "Caixa de guia:"
31078
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31080 #, c-format
31081 msgid "Guide grid:"
31082 msgstr "Xarxa de guia:"
31083
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31088 #, c-format
31089 msgid "Guided reports"
31090 msgstr "Informes guiats"
31091
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31095 #, c-format
31096 msgid "Guided reports wizard"
31097 msgstr "Assistent ‘informes guiats"
31098
31099 #. SCRIPT
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31101 msgid "H Align"
31102 msgstr "Alineament horitzontal"
31103
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
31106 #, c-format
31107 msgid "HC Sticky"
31108 msgstr "HC Sticky"
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31111 #, c-format
31112 msgid "HTML"
31113 msgstr "HTML"
31114
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31116 #, c-format
31117 msgid "HTML message:"
31118 msgstr "Missatge HTML"
31119
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31121 #, c-format
31122 msgid "Halland County Library, Sweden"
31123 msgstr "Biblioteca Comtat de Halland, Suècia"
31124
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31126 #, c-format
31127 msgid "Handbooks"
31128 msgstr "Manuals"
31129
31130 #. SCRIPT
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31132 msgid "Handy Shortcuts"
31133 msgstr "Dreceres útils"
31134
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31137 #, c-format
31138 msgid "Hard due date"
31139 msgstr "Data límit venciment"
31140
31141 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31143 #, c-format
31144 msgid "Hard due date %s:"
31145 msgstr "Data límit venciment %s:"
31146
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31148 #, c-format
31149 msgid "Hard due date: "
31150 msgstr "Data límit venciment: "
31151
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31153 #, c-format
31154 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31155 msgstr "Biblioteca pública Harrison Carmel, Estats Units"
31156
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31158 #, c-format
31159 msgid "Hashvalue"
31160 msgstr "Hashvalue"
31161
31162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31163 #, c-format
31164 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31165 msgstr "Biblioteques de barri disposa, Nova Zelanda"
31166
31167 #. SCRIPT
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31169 msgid "Header"
31170 msgstr "Capçalera"
31171
31172 #. SCRIPT
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31174 msgid "Header 1"
31175 msgstr "Capçalera 1"
31176
31177 #. SCRIPT
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31179 msgid "Header 2"
31180 msgstr "Capçalera 2"
31181
31182 #. SCRIPT
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31184 msgid "Header 3"
31185 msgstr "Capçalera 3"
31186
31187 #. SCRIPT
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31189 msgid "Header 4"
31190 msgstr "Capçalera 4"
31191
31192 #. SCRIPT
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31194 msgid "Header 5"
31195 msgstr "Capçalera 5"
31196
31197 #. SCRIPT
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31199 msgid "Header 6"
31200 msgstr "Capçalera 6"
31201
31202 #. SCRIPT
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31204 msgid "Header cell"
31205 msgstr "Cel·la de capçalera"
31206
31207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31208 #, c-format
31209 msgid "Header row could not be parsed"
31210 msgstr "No s'ha pogut analitzar la fila de capçalera"
31211
31212 #. SCRIPT
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31214 msgid "Headers"
31215 msgstr "Capçaleres"
31216
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31218 #, c-format
31219 msgid "Heading"
31220 msgstr "Encapçalament"
31221
31222 #. SCRIPT
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31224 msgid "Heading 1"
31225 msgstr "Encapçalament 1"
31226
31227 #. SCRIPT
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31229 msgid "Heading 2"
31230 msgstr "Encapçalament 2"
31231
31232 #. SCRIPT
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31234 msgid "Heading 3"
31235 msgstr "Encapçalament 3"
31236
31237 #. SCRIPT
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31239 msgid "Heading 4"
31240 msgstr "Encapçalament 4"
31241
31242 #. SCRIPT
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31244 msgid "Heading 5"
31245 msgstr "Encapçalament 5"
31246
31247 #. SCRIPT
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31249 msgid "Heading 6"
31250 msgstr "Encapçalament 6"
31251
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31262 #, c-format
31263 msgid "Heading A-Z"
31264 msgstr "Encapçalament A-Z"
31265
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31276 #, c-format
31277 msgid "Heading Z-A"
31278 msgstr "Encapçalament Z-A"
31279
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31282 #, c-format
31283 msgid "Heading type"
31284 msgstr "Tipus d'encapçalament"
31285
31286 #. SCRIPT
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31288 msgid "Headings"
31289 msgstr "Encapçalaments"
31290
31291 #. SCRIPT
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31293 msgid "Height"
31294 msgstr "Alçada"
31295
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31299 #, c-format
31300 msgid "Help"
31301 msgstr "Ajuda"
31302
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31304 #, c-format
31305 msgid "Help input"
31306 msgstr "Entrada d'ajuda"
31307
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31309 #, c-format
31310 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31311 msgstr "Aquí està la teva cistella, enviat del nostre catàleg en línia."
31312
31313 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31315 #, c-format
31316 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31317 msgstr ""
31318 "Aquí teniu la vostra llista anomenada %s, enviada des del nostre catàleg en "
31319 "línia."
31320
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31323 #, c-format
31324 msgid "Hi,"
31325 msgstr "Hola,"
31326
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31328 #, c-format
31329 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31330 msgstr "Hola, està mirant el resultat de llançar el plugin d'exemple."
31331
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31334 #, c-format
31335 msgid "Hidden by default"
31336 msgstr "Ocults per defecte"
31337
31338 #. SCRIPT
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31340 msgid "Hide MARC"
31341 msgstr "Amagar el MARC"
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
31344 #, c-format
31345 msgid "Hide SQL code"
31346 msgstr "Amagar Codi SQL"
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31349 #, c-format
31350 msgid "Hide advanced pattern"
31351 msgstr "Amagar patró avançat"
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31356 #, c-format
31357 msgid "Hide all"
31358 msgstr "Amaga-ho tot"
31359
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31363 #, c-format
31364 msgid "Hide all columns"
31365 msgstr "Amaga totes les columnes"
31366
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31368 #, c-format
31369 msgid "Hide already received orders"
31370 msgstr "Amagar les comandes ja rebudes"
31371
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31373 #, c-format
31374 msgid "Hide chart"
31375 msgstr "Amagar el gràfic"
31376
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31378 #, c-format
31379 msgid "Hide closed"
31380 msgstr "Amagar tancat"
31381
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31383 #, c-format
31384 msgid "Hide default value fields"
31385 msgstr "Amagar els camps de valor predeterminat"
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31388 #, c-format
31389 msgid "Hide details"
31390 msgstr "Amagar els detalls"
31391
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31393 #, c-format
31394 msgid "Hide in OPAC"
31395 msgstr "Ocultar a l’ OPAC"
31396
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31398 #, c-format
31399 msgid "Hide in OPAC: "
31400 msgstr "Ocultar a l’ OPAC: "
31401
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31404 #, c-format
31405 msgid "Hide inactive budgets"
31406 msgstr "Amaga pressupostos inactius"
31407
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31409 #, c-format
31410 msgid "Hide new"
31411 msgstr "Amagar nou"
31412
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31414 #, c-format
31415 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31416 msgstr "Amagar informació de l’usuari per a bibliotecaris fora d'aquest grup."
31417
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31419 #, c-format
31420 msgid "Hide seen"
31421 msgstr "Amagar "
31422
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31424 #, c-format
31425 msgid "Hide viewed"
31426 msgstr "Amagar la visualització"
31427
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31429 #, c-format
31430 msgid "Hide window"
31431 msgstr "Oculta la finestra"
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31434 #, c-format
31435 msgid "High demand item. "
31436 msgstr "Exemplar de l'alta demanda. "
31437
31438 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31439 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31441 #, c-format
31442 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31443 msgstr "Exemplar de l'alta demanda. Préstec escurçat a %s dies (venciment %s)."
31444
31445 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31446 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31448 #, c-format
31449 msgid ""
31450 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31451 "anyway?"
31452 msgstr ""
31453 "Exemplar d'alta demanda. Préstec escurçat a %s dies (venciment %s). Prestar "
31454 "igualment?"
31455
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31457 #, c-format
31458 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31459 msgstr "Biblioteques d'educació superior de Massachusetts, EUA"
31460
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31462 #, c-format
31463 msgid "Highlight"
31464 msgstr "Ressalta"
31465
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31467 #, c-format
31468 msgid ""
31469 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31470 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31471 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31472 msgstr ""
31473 "Consell: vostè pot actualitzar l’ historial de la seriada manualment. Això "
31474 "pot ser útil per a una subscripció antiga o per netejar la història "
31475 "existent. Modifiqueu els  camps amb cura, com publicació activa  futur rebre "
31476 "voluntat seguir actualitzant-los automàticament."
31477
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31479 #, c-format
31480 msgid "Hint:"
31481 msgstr "Pista:"
31482
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31484 #, c-format
31485 msgid "Hints"
31486 msgstr "Suggeriments"
31487
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31489 #, c-format
31490 msgid "History"
31491 msgstr "Històric"
31492
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31494 #, c-format
31495 msgid "History OPAC note:"
31496 msgstr "Història OPAC Nota:"
31497
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31499 #, c-format
31500 msgid "History end date:"
31501 msgstr "Data de finalització història:"
31502
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31504 #, c-format
31505 msgid "History staff note:"
31506 msgstr "Historial de notes administratives:"
31507
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31509 #, c-format
31510 msgid "History start date:"
31511 msgstr "Data d'inici de la història:"
31512
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31514 #, c-format
31515 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31516 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanya"
31517
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
31519 #, c-format
31520 msgid "Hold"
31521 msgstr "Reserva"
31522
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31526 #, c-format
31527 msgid "Hold at"
31528 msgstr "Reserva en"
31529
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31534 #, c-format
31535 msgid "Hold date"
31536 msgstr "Data de la reserva"
31537
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
31540 #, c-format
31541 msgid "Hold details"
31542 msgstr "Informació reserva"
31543
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31545 #, c-format
31546 msgid "Hold expires on date:"
31547 msgstr "Reserva expira en data:"
31548
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31550 #, c-format
31551 msgid "Hold fee"
31552 msgstr "Quota de reserva"
31553
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31556 #, c-format
31557 msgid "Hold fee: "
31558 msgstr "Quota de reserva: "
31559
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31561 #, c-format
31562 msgid "Hold filled for:"
31563 msgstr "Reserva tramitada per:"
31564
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31568 #, c-format
31569 msgid "Hold for:"
31570 msgstr "Reserva per:"
31571
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31573 #, c-format
31574 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31575 msgstr "Exemplar trobat (l’exemplar ja està esperant):"
31576
31577 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
31579 #, c-format
31580 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31581 msgstr "Reserva localitzada per (%s), si us plau, transferiu"
31582
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31584 #, c-format
31585 msgid "Hold found: "
31586 msgstr "Reserva trobada:"
31587
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
31589 #, c-format
31590 msgid "Hold must be record level "
31591 msgstr "Reserva s’ha de fer a nivell de registre "
31592
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
31594 #, c-format
31595 msgid "Hold next available item "
31596 msgstr "Reservar el primer exemplar disponible "
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31600 #, c-format
31601 msgid "Hold pickup library match"
31602 msgstr "Biblioteca de recollida de la reserva"
31603
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
31605 #, c-format
31606 msgid "Hold placed by : "
31607 msgstr "Reserva feta per: "
31608
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31611 #, c-format
31612 msgid "Hold policy"
31613 msgstr "Politica de reserva"
31614
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31616 #, c-format
31617 msgid "Hold ratio"
31618 msgstr "Ratio de reserva"
31619
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31621 #, fuzzy, c-format
31622 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31623 msgstr ", més gran o igual a 1"
31624
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31628 #, c-format
31629 msgid "Hold ratios"
31630 msgstr "Ratios de reserva"
31631
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31633 #, fuzzy, c-format
31634 msgid "Hold ratios "
31635 msgstr "Ratios de reserva"
31636
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31638 #, fuzzy, c-format
31639 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31640 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
31641
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31643 #, c-format
31644 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31645 msgstr "Ratis de reserva per calcular exemplars necessaris"
31646
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31648 #, c-format
31649 msgid "Hold starts on date:"
31650 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
31651
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31653 #, c-format
31654 msgid "Hold status "
31655 msgstr "Estat de la reserva "
31656
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31658 #, fuzzy, c-format
31659 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31660 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
31661
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31664 #, c-format
31665 msgid "Holding libraries"
31666 msgstr "Biblioteques amb fons"
31667
31668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31676 #, c-format
31677 msgid "Holding library"
31678 msgstr "Fons de la biblioteca"
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31682 #, c-format
31683 msgid "Holding library:"
31684 msgstr "Fons de la biblioteca:"
31685
31686 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
31688 #, c-format
31689 msgid "Holdings (%s)"
31690 msgstr "Reserves (%s)"
31691
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
31693 #, c-format
31694 msgid "Holdings:"
31695 msgstr "Fons:"
31696
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31711 #, c-format
31712 msgid "Holds"
31713 msgstr "Reserves"
31714
31715 #. For the first occurrence,
31716 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31719 #, c-format
31720 msgid "Holds (%s)"
31721 msgstr "Reserves (%s)"
31722
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31725 #, c-format
31726 msgid "Holds allowed (daily)"
31727 msgstr "Reserves permeses (diariament)"
31728
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31730 #, c-format
31731 msgid "Holds allowed (daily): "
31732 msgstr "Reserves permeses (diariament): "
31733
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31736 #, c-format
31737 msgid "Holds allowed (total)"
31738 msgstr "Reserves permeses (total)"
31739
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31741 #, c-format
31742 msgid "Holds allowed (total): "
31743 msgstr "Reserves permeses (total): "
31744
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31748 #, c-format
31749 msgid "Holds awaiting pickup"
31750 msgstr "Reserves esperant recollida"
31751
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31753 #, fuzzy, c-format
31754 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31755 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
31756
31757 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31758 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31760 #, c-format
31761 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31762 msgstr "Reserves en espera de recollida en: %s %s "
31763
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31766 #, c-format
31767 msgid "Holds history"
31768 msgstr "Historial de reserves"
31769
31770 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31772 #, c-format
31773 msgid "Holds history for %s"
31774 msgstr "HIstoral de reserves per %s"
31775
31776 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31778 #, fuzzy, c-format
31779 msgid "Holds history for %s "
31780 msgstr "HIstoral de reserves per %s"
31781
31782 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31784 #, c-format
31785 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31786 msgstr "Reserves en espera sense recollir en més de %s dies."
31787
31788 #. A
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31791 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31792 msgstr ""
31793 "Reserves en aquest exemplar: %s Total de reserves en aquest registre: %s"
31794
31795 #. A
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31798 msgid "Holds on this record: %s"
31799 msgstr "Reserves en aquest registre: %s"
31800
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31803 #, c-format
31804 msgid "Holds per record (count)"
31805 msgstr "Reserves per registre (recompte)"
31806
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31808 #, c-format
31809 msgid "Holds per record (count): "
31810 msgstr "Reserves per registre (recompte): "
31811
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31816 #, c-format
31817 msgid "Holds queue"
31818 msgstr "Cua de reserves"
31819
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31821 #, fuzzy, c-format
31822 msgid "Holds queue "
31823 msgstr "Cua de reserves"
31824
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31826 #, fuzzy, c-format
31827 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31828 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
31829
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31833 #, c-format
31834 msgid "Holds statistics"
31835 msgstr "Estadístiques de reserves"
31836
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31838 #, fuzzy, c-format
31839 msgid "Holds statistics "
31840 msgstr "Estadístiques de reserves"
31841
31842 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31843 #. %2$s:  END 
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31845 #, fuzzy, c-format
31846 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31847 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiats &rsaquo; Diccionari"
31848
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
31850 #, c-format
31851 msgid "Holds to place (count)"
31852 msgstr "Reserves per fer (contar)"
31853
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31856 #, c-format
31857 msgid "Holds to pull"
31858 msgstr "Reserves per recollir"
31859
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31861 #, fuzzy, c-format
31862 msgid "Holds to pull "
31863 msgstr "Reserves per recollir"
31864
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31866 #, fuzzy, c-format
31867 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31868 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
31869
31870 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31871 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31873 #, c-format
31874 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31875 msgstr "Reserves per recullir fetes entre %s i %s"
31876
31877 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31879 #, fuzzy, c-format
31880 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31881 msgstr "Reserves  en espera per %s dies: %s "
31882
31883 #. %1$s:  waiting_here | html 
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31885 #, fuzzy, c-format
31886 msgid "Holds waiting here (%s)"
31887 msgstr "Reserves esperant: %s"
31888
31889 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31890 #. %2$s:  overcount | html 
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31892 #, c-format
31893 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31894 msgstr "Reserves  en espera per %s dies: %s "
31895
31896 #. %1$s:  reservecount | html 
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31898 #, c-format
31899 msgid "Holds waiting: %s"
31900 msgstr "Reserves esperant: %s"
31901
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
31903 #, c-format
31904 msgid "Holds:"
31905 msgstr "Reserves:"
31906
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31909 #, c-format
31910 msgid "Holiday exception"
31911 msgstr "Excepció de vacances"
31912
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
31914 #, c-format
31915 msgid "Holiday only on this day"
31916 msgstr "Vacances només en aquest dia"
31917
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
31919 #, c-format
31920 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31921 msgstr "Festiu repetit el mateix dia de cada setmana"
31922
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
31924 #, c-format
31925 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31926 msgstr "Festiu repetit anualment"
31927
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31930 #, c-format
31931 msgid "Holiday repeating weekly"
31932 msgstr "Festiu setmanal"
31933
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31936 #, c-format
31937 msgid "Holiday repeating yearly"
31938 msgstr "Festiu anual"
31939
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
31941 #, c-format
31942 msgid "Holidays on a range"
31943 msgstr "Vacances en un rang"
31944
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
31946 #, c-format
31947 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31948 msgstr "Festiu es repeteix anualment en un període"
31949
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:34
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32224 #, c-format
32225 msgid "Home"
32226 msgstr "Inici"
32227
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32230 #, c-format
32231 msgid "Home libraries"
32232 msgstr "Biblioteca d'origen"
32233
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32260 #, c-format
32261 msgid "Home library"
32262 msgstr "Biblioteca d'origen"
32263
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32265 #, c-format
32266 msgid "Home library (branchcode)"
32267 msgstr "Biblioteca origen (branchcode)"
32268
32269 #. SCRIPT
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32271 msgid "Home library unknown."
32272 msgstr "Biblioteca originària desconeguda."
32273
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32277 #, c-format
32278 msgid "Home library:"
32279 msgstr "Biblioteca d'origen:"
32280
32281 #. For the first occurrence,
32282 #. SCRIPT
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32285 #, c-format
32286 msgid "Home library: %s"
32287 msgstr "Biblioteca propietària: %s"
32288
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32290 #, c-format
32291 msgid "Horizontal bar:"
32292 msgstr "Barra horizontal:"
32293
32294 #. SCRIPT
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32296 msgid "Horizontal line"
32297 msgstr "Línia horitzontal"
32298
32299 #. SCRIPT
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32301 msgid "Horizontal space"
32302 msgstr "Espai horitzontal"
32303
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32308 #, c-format
32309 msgid "Horizontal: "
32310 msgstr "Horitzontal:"
32311
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
32313 #, c-format
32314 msgid "Horowhenua Library Trust"
32315 msgstr "Horowhenua biblioteca confiança"
32316
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32319 #, c-format
32320 msgid "Host"
32321 msgstr "Host"
32322
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
32324 #, c-format
32325 msgid "Host records"
32326 msgstr "Registres de l'amfitrió"
32327
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32330 #, c-format
32331 msgid "Host: "
32332 msgstr "Host: "
32333
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32335 #, c-format
32336 msgid "Hostname/Port"
32337 msgstr "Hostname/Port"
32338
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32340 #, c-format
32341 msgid "Hostname: "
32342 msgstr "Hostname: "
32343
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
32345 #, c-format
32346 msgid "Hotchkiss School, USA"
32347 msgstr "Escola Hotchkiss, Estats Units"
32348
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32351 #, c-format
32352 msgid "Hour"
32353 msgstr "Hora"
32354
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32356 #, fuzzy, c-format
32357 msgid "Hourly rental charge"
32358 msgstr "Cost lloguer"
32359
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Hourly rental charge:"
32363 msgstr "Cost de lloguer:"
32364
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32366 #, fuzzy, c-format
32367 msgid "Hourly rental charge: "
32368 msgstr "Càrrec de lloguer: "
32369
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32371 #, fuzzy, c-format
32372 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32373 msgstr "Sancions i càrrecs"
32374
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32381 #, c-format
32382 msgid "Hours"
32383 msgstr "Hores"
32384
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32386 #, c-format
32387 msgid "Housebound"
32388 msgstr "Préstec a domicili"
32389
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32391 #, c-format
32392 msgid "Housebound details"
32393 msgstr "Detalls préstec a domicili"
32394
32395 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32397 #, c-format
32398 msgid "Housebound details for %s"
32399 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
32400
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32404 #, c-format
32405 msgid "Housebound roles"
32406 msgstr "Funcions préstec a domicili"
32407
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32409 #, c-format
32410 msgid "How many issues do you want to receive?"
32411 msgstr "Quants exemplars voleu rebre?"
32412
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32414 #, c-format
32415 msgid "How should patrons be deleted?"
32416 msgstr "Com s'han de suprimir els usuaris?"
32417
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32419 #, c-format
32420 msgid "How to process items: "
32421 msgstr "Com processar exemplars: "
32422
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32424 #, c-format
32425 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32426 msgstr "Hrvatski (croat)"
32427
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32430 #, c-format
32431 msgid "Htmlarea"
32432 msgstr "Htmlarea"
32433
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32435 #, c-format
32436 msgid "Huge text"
32437 msgstr "Text gran"
32438
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32440 #, c-format
32441 msgid "I encountered some problems."
32442 msgstr "He trobat alguns problemes."
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32445 #, c-format
32446 msgid "I received this from you:"
32447 msgstr "He rebut això de vostè:"
32448
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32450 #, c-format
32451 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32452 msgstr "Vaig a passar de nou el que escriu aquí, si feu click a d'acord."
32453
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32456 #, c-format
32457 msgid "I18N/L10N"
32458 msgstr "I18N/L10N"
32459
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32461 #, c-format
32462 msgid "IBERMARC"
32463 msgstr "IBERMARC"
32464
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32471 #, c-format
32472 msgid "ID"
32473 msgstr "ID"
32474
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32476 #, c-format
32477 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32478 msgstr ""
32479 "Problema de configuració del mòdul de préstec interbibliotecari. Fes una "
32480 "ullada a la "
32481
32482 #. A
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32484 msgid "ILL request log"
32485 msgstr "Registre de sol·licituds PIB"
32486
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32488 #, c-format
32489 msgid "ILL request log "
32490 msgstr "Registre de sol·licituds PIB "
32491
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32496 #, c-format
32497 msgid "ILL requests"
32498 msgstr "Sol·licituds de PIB"
32499
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32501 #, fuzzy, c-format
32502 msgid "ILL requests "
32503 msgstr "Sol·licituds de PIB"
32504
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32506 #, fuzzy, c-format
32507 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32508 msgstr "Registre de sol·licituds PIB "
32509
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32512 #, c-format
32513 msgid "ILL requests history"
32514 msgstr "Historial de sol·licituds PIB"
32515
32516 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32518 #, fuzzy, c-format
32519 msgid "ILL requests history for %s "
32520 msgstr "&rsaquo; PIB historial de sol·licituts per a %s "
32521
32522 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32524 #, fuzzy, c-format
32525 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32526 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
32527
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
32529 #, c-format
32530 msgid "ILL requests:"
32531 msgstr "Sol·licituds PIB: "
32532
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32534 #, c-format
32535 msgid "ILL staff email: "
32536 msgstr "Correu electrònic del personal PIB: "
32537
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32539 #, c-format
32540 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32541 msgstr ""
32542
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32544 #, c-format
32545 msgid "IM_notification.ogg"
32546 msgstr "IM_notification.OGG"
32547
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32549 #, c-format
32550 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32551 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32552
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32554 #, c-format
32555 msgid "INTERMARC"
32556 msgstr "INTERMARC"
32557
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32559 #, c-format
32560 msgid "IP"
32561 msgstr "IP"
32562
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32564 #, c-format
32565 msgid "IP address has changed, please log in again "
32566 msgstr "Adreça IP ha canviat, si us plau, torneu a iniciar "
32567
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32569 #, c-format
32570 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32571 msgstr "Adreça IP ha canviat. Si us plau, torneu a iniciar "
32572
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32574 #, c-format
32575 msgid "IP: "
32576 msgstr "IP:"
32577
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32579 #, c-format
32580 msgid "ISBD"
32581 msgstr "ISBD"
32582
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32584 #, fuzzy, c-format
32585 msgid "ISBD details "
32586 msgstr "Informació exemplars"
32587
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32603 #, c-format
32604 msgid "ISBN"
32605 msgstr "ISBN"
32606
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32608 #, c-format
32609 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32610 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32611
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32614 #, c-format
32615 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32616 msgstr "ISBN o ISSN o altre nombre estàndard:"
32617
32618 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32620 #, c-format
32621 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32622 msgstr "EAN/ISBN/ISSN: %s"
32623
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32628 #, c-format
32629 msgid "ISBN:"
32630 msgstr "ISBN:"
32631
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32643 #, c-format
32644 msgid "ISBN: "
32645 msgstr "ISBN: "
32646
32647 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32649 #, c-format
32650 msgid "ISBN: %s "
32651 msgstr "ISBN: %s "
32652
32653 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32654 #. %2$s:  isbn | $raw 
32655 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32656 #. %4$s:  END 
32657 #. %5$s:  END 
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32659 #, c-format
32660 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32661 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32664 #, c-format
32665 msgid "ISO 5426"
32666 msgstr "ISO 5426"
32667
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32669 #, c-format
32670 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32671 msgstr "Codis d'idioma estàndard ISO 639-2"
32672
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32674 #, c-format
32675 msgid "ISO 6937"
32676 msgstr "ISO 6937"
32677
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32679 #, c-format
32680 msgid "ISO 8859-1"
32681 msgstr "ISO 8859-1"
32682
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32684 #, c-format
32685 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32686 msgstr "Format ISO (AAAA-MM-DD)"
32687
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32689 #, c-format
32690 msgid "ISO code"
32691 msgstr "Codi ISO"
32692
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32694 #, c-format
32695 msgid "ISO code: "
32696 msgstr "Codi ISO: "
32697
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32713 #, c-format
32714 msgid "ISSN"
32715 msgstr "ISSN"
32716
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32724 #, c-format
32725 msgid "ISSN:"
32726 msgstr "ISSN:"
32727
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32733 #, c-format
32734 msgid "ISSN: "
32735 msgstr "ISSN: "
32736
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32738 #, c-format
32739 msgid "Icon"
32740 msgstr "Icona"
32741
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32746 #, c-format
32747 msgid "Id"
32748 msgstr "Id"
32749
32750 #. SCRIPT
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32752 msgid ""
32753 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32754 "dots, colons or underscores."
32755 msgstr ""
32756 "L'id hauria de començar amb una lletra, seguit només de lletres, números, "
32757 "guions, punts, dos punts o guions baixos."
32758
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32760 #, c-format
32761 msgid "Id: "
32762 msgstr "Id: "
32763
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32765 #, c-format
32766 msgid "If "
32767 msgstr "Si "
32768
32769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32770 #, c-format
32771 msgid ""
32772 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32773 "new one or overwrite the old one."
32774 msgstr ""
32775 "Si hi ha un número de carnet r a la taula, pot decidir si vol ignorar el nou "
32776 "o sobreescriure l’antic."
32777
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32779 #, c-format
32780 msgid ""
32781 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32782 "on this template from the public catalog."
32783 msgstr ""
32784 "Si una plantilla permet la inscripció pública, els usuaris es poden "
32785 "inscriure en un club basat en aquesta plantilla des del catàleg públic."
32786
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32790 #, c-format
32791 msgid "If all unavailable"
32792 msgstr "Si cap està disponible"
32793
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32795 #, c-format
32796 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32797 msgstr "Si les quantitats canvien arrodoneixen a un múltiple de"
32798
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32802 #, c-format
32803 msgid "If any unavailable"
32804 msgstr "Si qualsevol no està disponible"
32805
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32807 #, fuzzy, c-format
32808 msgid ""
32809 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32810 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32811 "record."
32812 msgstr ""
32813 "Si es marca, atribut serà un identificador únic - si un valor és assignat a "
32814 "un usuari, el mateix valor que no es pot donar a un registre diferent. "
32815 "Aquest ajust no es pot canviar després es defineix un atribut."
32816
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32818 #, c-format
32819 msgid ""
32820 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32821 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32822 msgstr ""
32823 "Si està marcada, els canvis d'aquests festius es copiaran a totes les "
32824 "biblioteques. Si els festius no existeixen per a una biblioteca, no es fa "
32825 "cap canvi "
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32828 #, c-format
32829 msgid ""
32830 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32831 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32832 "days until due, directly."
32833 msgstr ""
32834 "Si es marca, el càrrec diari es calcularà mitjançant el calendari per "
32835 "excloure els dies festius. Si no es marca, la tarifa es calcularà en funció "
32836 "del nombre de dies fins al venciment, directament."
32837
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32839 #, c-format
32840 msgid ""
32841 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32842 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32843 "hours until due, directly."
32844 msgstr ""
32845 "Si es marca, el càrrec per hora es calcularà mitjançant el calendari per "
32846 "excloure els dies festius. Si no es marca, la tarifa es calcularà en funció "
32847 "del nombre d’hores fins al venciment, directament."
32848
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32850 #, c-format
32851 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32852 msgstr "Si està marcada, significa que el camp és un URL i pot fer clic"
32853
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32855 #, c-format
32856 msgid ""
32857 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32858 "search."
32859 msgstr ""
32860 "Si està marcat, els exemplars d'aquest tipus s'amagaran a la cerca avançada "
32861 "d'OPAC."
32862
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32864 #, c-format
32865 msgid ""
32866 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32867 "their due date. This feature requires the "
32868 msgstr ""
32869
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32871 #, c-format
32872 msgid ""
32873 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32874 "Mana KB."
32875 msgstr ""
32876 "Si es marca, les subscripcions noves que s'hagin creat es compartiran "
32877 "automàticament amb Mana KB."
32878
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32880 #, c-format
32881 msgid ""
32882 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32883 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32884 msgstr ""
32885 "Si està marcat, cap exemplar d'aquesta tipologia es podrà prestar- Si no "
32886 "està marcada tots els exemplars es podran prestar a no ser que hi hagi "
32887 "restricció a nivell d'exemplar"
32888
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32890 #, c-format
32891 msgid ""
32892 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32893 "already exists for a library, no change is made."
32894 msgstr ""
32895 "Si està marcada, aquest festiu es copiarà a totes les biblioteques. Si el "
32896 "festiu ja existeix per a una biblioteca, no es fa cap canvi."
32897
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32899 #, c-format
32900 msgid ""
32901 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32902 "Alt"
32903 msgstr ""
32904 "Si es combinen diverses tecles, han d'estar en l'ordre especificat: Maj-Cmd-"
32905 "Ctrl-Alt"
32906
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32909 #, c-format
32910 msgid "If empty, English is used"
32911 msgstr "Si està buit, s’utilitza Anglès"
32912
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
32914 #, c-format
32915 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32916 msgstr ""
32917
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
32919 #, c-format
32920 msgid ""
32921 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32922 msgstr ""
32923 "Si s'han creat elements al fer la comanda o al rebre’ls, es suprimiran."
32924
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
32926 #, c-format
32927 msgid ""
32928 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32929 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32930 "and a colon should precede each value. For example: "
32931 msgstr ""
32932 "Si carregueu els atributs de l’usauri, el camp \"patron_attributes\" ha de "
32933 "contenir una llista separada per comes de tipus i valors d'atribut. El codi "
32934 "de tipus d'atribut i un dels dos punts precedir cada valor. Per exemple:"
32935
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
32937 #, c-format
32938 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32939 msgstr "Si el registre de coincidència ja és a la taula d’ usuaris:"
32940
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32942 #, fuzzy, c-format
32943 msgid ""
32944 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32945 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32946 "is not enforced during batch patron import."
32947 msgstr ""
32948 "Valor autoritzat categoria; Si un està seleccionat, la pàgina d'entrada de "
32949 "registres d’ usuaris només accepatà valors  de la llista de valors "
32950 "autoritzats. No obstant això, una llista d'autoritzats valor no l'aplica "
32951 "limitacions durant la importació d’usuaris de lot."
32952
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32954 #, c-format
32955 msgid ""
32956 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32957 "with a valid email address."
32958 msgstr ""
32959 "Si s'estableix, un club basat en aquesta plantilla només es podran inscriure "
32960 "usauris amb una adreça de correu electrònic vàlida."
32961
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32963 #, c-format
32964 msgid ""
32965 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32966 "this club template."
32967 msgstr ""
32968 "Si s'estableix, només els bibliotecaris registrats en aquesta biblioteca "
32969 "podran editar aquesta plantilla del Club."
32970
32971 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32972 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
32974 #, fuzzy, c-format
32975 msgid ""
32976 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32977 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32978 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32979 msgstr ""
32980 "Si la relació és la que es vol, afegir-la a la preferència del sistema "
32981 "'borrowerRelationship'; en cas contrari, demaneu a l'administrador del "
32982 "vostre sistema que corregeixi els valors de %s i/o %s de la base de dades."
32983
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
32985 #, c-format
32986 msgid ""
32987 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32988 "policies can be overridden by your circulation staff."
32989 msgstr ""
32990 "Si la preferència de sistema 'Allopolidpolicyoverride' està activada, "
32991 "aquestes polítiques poden ser ignorades pel seu personal de circulació."
32992
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
32994 #, c-format
32995 msgid ""
32996 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32997 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32998 "type. "
32999 msgstr ""
33000 "Si la quantitat total per a una categoria d’usuari es deixa en blanc, no "
33001 "s'aplica cap límit, excepte possiblement per un límit definit per a un tipus "
33002 "d’exemplar específic."
33003
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33005 #, c-format
33006 msgid ""
33007 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33008 "you can check corresponding boxes below. "
33009 msgstr ""
33010 "Si hi ha un dia (o més) en la setmana en què els fascicles no es publiquen, "
33011 "podeu marcar les caselles corresponents a continuació. "
33012
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33014 #, c-format
33015 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33016 msgstr "Si això no és el que esperaves és, aneu a "
33017
33018 #. For the first occurrence,
33019 #. SCRIPT
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33022 msgid ""
33023 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33024 msgstr ""
33025 "Si això és el que voleu, seleccioneu l'opció \"Elimina lots\" de la barra "
33026 "d'eines"
33027
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33029 #, c-format
33030 msgid ""
33031 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33032 "entries or a blank page"
33033 msgstr ""
33034 "Si s'utilitza un disseny sense codis de barres, pot provocar la manca "
33035 "d'entrades o una pàgina en blanc"
33036
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33038 #, c-format
33039 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33040 msgstr "Si no trobes el que busques, pots "
33041
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
33043 #, c-format
33044 msgid ""
33045 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33046 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33047 msgstr ""
33048 "Si canvieu un codi de valor autoritzat, els registres existents no "
33049 "s'actualitzaran. Els canvis a les descripcions de valor es mostraran "
33050 "immediatament."
33051
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33053 #, c-format
33054 msgid ""
33055 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33056 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33057 msgstr ""
33058 "Si es canvia un codi de valor autoritzat, els registres existents no "
33059 "s'actualitzaran. Els canvis a les descripcions de valor es mostraran "
33060 "immediatament."
33061
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33063 #, c-format
33064 msgid ""
33065 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33066 msgstr ""
33067 "Si s’elimina aquest fons, totes les comandes vinculats a aquest fons seran "
33068 "esborrades! "
33069
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33071 #, c-format
33072 msgid ""
33073 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33074 "rules"
33075 msgstr ""
33076 "Si no s'especifica una data de venciment, es fixarà segons les normes de "
33077 "circulació"
33078
33079 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33081 #, c-format
33082 msgid ""
33083 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33084 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33085 msgstr ""
33086 "Si no es vol fer un préstec a %s i es prefereix asignar com a lectura en "
33087 "sala, cal triar aquí l'usuari "
33088
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33090 #, c-format
33091 msgid ""
33092 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33093 "authenticate:"
33094 msgstr ""
33095 "Si teniu un compte de CAS, si us plau trieu contra quin voleu autenticar:"
33096
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33098 #, c-format
33099 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33100 msgstr "Si teniu un compte de CAS, si us plau feu clic aquí per connectar"
33101
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33103 #, c-format
33104 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33105 msgstr "Si teniu un compte shibboleth, si us plau "
33106
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33108 #, c-format
33109 msgid ""
33110 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33111 "in the patron categories dropdown box. "
33112 msgstr ""
33113 "Si heu instal·lat categories d’usuari d'exemple, seleccioneu l'opció "
33114 "\"STAFF” al quadre desplegable de categories d’usuaris."
33115
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33117 #, c-format
33118 msgid ""
33119 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33120 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33121 msgstr ""
33122 "Si es canvian els mapatges, cal demanar al vostre administrador que executi "
33123 "misc / batchRebuildBiblioTables.pl."
33124
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33126 #, c-format
33127 msgid ""
33128 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33129 "a delay value is required."
33130 msgstr ""
33131 "Si es vol que Koha programi una acció (enviar una carta o restringir un "
33132 "membre), cal un valor de demora."
33133
33134 #. SCRIPT
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33136 msgid ""
33137 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33138 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33139 msgstr ""
33140 "Si desitgeu reclamar fascicles tardans o faltants, heu d'enllaçar aquesta "
33141 "subscripció a un proveïdor. Feu clic a OK per ignorar o cancel·lar per "
33142 "tornar i introduir un proveïdor"
33143
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33145 #, c-format
33146 msgid ""
33147 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33148 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33149 msgstr ""
33150 "Si es volen compartir algunes de les vostres dades, cal activar la "
33151 "funcionalitat a la secció \"Comparteix les estadístiques d'ús\" del mòdul "
33152 "Administració. "
33153
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33158 #, c-format
33159 msgid "Ignore"
33160 msgstr "ignorar"
33161
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33163 #, c-format
33164 msgid "Ignore "
33165 msgstr "ignorar "
33166
33167 #. SCRIPT
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33169 msgid "Ignore all"
33170 msgstr "Ignora tot"
33171
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33173 #, c-format
33174 msgid "Ignore and return to transfers: "
33175 msgstr "Ignorar i retornar a transferències:"
33176
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33178 #, c-format
33179 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33180 msgstr "Ignorar vol dir que el subcamp no es mostra a l'editor de registre"
33181
33182 #. SPAN
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33185 #, c-format
33186 msgid "Ignore the calendar"
33187 msgstr "Ignorar el calendari"
33188
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33190 #, c-format
33191 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33192 msgstr "Ignorar aquest, mantenir l’existent"
33193
33194 #. SCRIPT
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33196 msgid "Ignored"
33197 msgstr "Ignorat"
33198
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33200 #, c-format
33201 msgid "Illustrations"
33202 msgstr "il·lustracions"
33203
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33208 #, c-format
33209 msgid "Image"
33210 msgstr "Imatge"
33211
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33213 #, c-format
33214 msgid "Image 1"
33215 msgstr "Imatge 1"
33216
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33218 #, c-format
33219 msgid "Image 2"
33220 msgstr "Imatge 2"
33221
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33223 #, c-format
33224 msgid "Image ID"
33225 msgstr "Imatge ID"
33226
33227 #. SCRIPT
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33229 msgid "Image description"
33230 msgstr "Descripció de la imatge"
33231
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33233 #, c-format
33234 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33235 msgstr ""
33236 "Imatge supera els 500KB. Si us plau, redimensionar i importar un altre cop. "
33237
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33239 #, c-format
33240 msgid "Image file"
33241 msgstr "Arxiu d’imatge"
33242
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
33244 #, c-format
33245 msgid "Image from Adlibris"
33246 msgstr "Imatge d'Adlibris"
33247
33248 #. SCRIPT
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
33250 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33251 msgstr ""
33252
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
33254 #, c-format
33255 msgid "Image from Amazon.com"
33256 msgstr "Imatge d'Amazon.com"
33257
33258 #. A
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
33261 #, c-format
33262 msgid "Image from Coce"
33263 msgstr "Imatge a Coce"
33264
33265 #. SCRIPT
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33267 msgid "Image list"
33268 msgstr "Llista d'imatges"
33269
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33271 #, c-format
33272 msgid "Image name: "
33273 msgstr "Nom de la imatge: "
33274
33275 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33277 #, c-format
33278 msgid "Image name: %s"
33279 msgstr "Nom de la imatge: %s"
33280
33281 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33282 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33284 #, c-format
33285 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33286 msgstr "Imatge no importada (%s perdut). %s"
33287
33288 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33290 #, c-format
33291 msgid ""
33292 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33293 msgstr ""
33294 "La imatge no s’ha pogu importar perquè Koha no pot d'obrir la imatge per "
33295 "llegir-la. %s"
33296
33297 #. %1$s:  END 
33298 #. %2$s:  END 
33299 #. %3$s:  ELSE 
33300 #. %4$s:  END 
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33302 #, c-format
33303 msgid ""
33304 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33305 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33306 msgstr ""
33307 "Imatge no importada a causa d'un error desconegut. Consulteu el registre "
33308 "d'errors per obtenir-ne més detalls. %s %s %s importat correctament. %s"
33309
33310 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33312 #, c-format
33313 msgid ""
33314 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33315 "the error log for more details. %s"
33316 msgstr ""
33317 "Imatge no carregada perquè la base de dades ha tornat un error. Consulteu el "
33318 "registre d'errors per a més detalls. %s"
33319
33320 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33322 #, c-format
33323 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33324 msgstr ""
33325 "La Imatge no s’ha pogut importar perquè el fitxer d'imatge està malmesa. %s"
33326
33327 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33329 #, c-format
33330 msgid ""
33331 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33332 "maximum size). %s"
33333 msgstr ""
33334 "La iImatge no s’ha pogut importar perquè el fitxer d'imatge és massa gran "
33335 "(vegeu l'ajuda en línia per a màxima mida). %s"
33336
33337 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33339 #, c-format
33340 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33341 msgstr "Imatge no importada perquè el format de la imatge no és reconegut. %s"
33342
33343 #. For the first occurrence,
33344 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33347 #, c-format
33348 msgid ""
33349 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33350 msgstr ""
33351 "La Imatge no s’ha importat perquè aquest usuari no existeix a la base de "
33352 "dades. %s"
33353
33354 #. SCRIPT
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33356 msgid "Image options"
33357 msgstr "Opcions d'imatge"
33358
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33361 #, c-format
33362 msgid "Image source: "
33363 msgstr "Font imatge: "
33364
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33366 #, c-format
33367 msgid "Image successfully uploaded"
33368 msgstr "Imatge carregada amb èxit"
33369
33370 #. SCRIPT
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33372 msgid "Image title"
33373 msgstr "Títol de la imatge"
33374
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33376 #, c-format
33377 msgid "Image upload results :"
33378 msgstr "Resultats de càrrega d’imatge(s):"
33379
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33382 #, c-format
33383 msgid "Image(s) successfully deleted"
33384 msgstr "Imatge eliminada amb èxit"
33385
33386 #. SCRIPT
33387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33388 msgid "Image..."
33389 msgstr "Imatge..."
33390
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33394 #, c-format
33395 msgid "Image: "
33396 msgstr "Imatge: "
33397
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33400 #, c-format
33401 msgid "Images"
33402 msgstr "Imatges"
33403
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33406 #, fuzzy, c-format
33407 msgid "Images "
33408 msgstr "Imatges"
33409
33410 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33412 #, fuzzy, c-format
33413 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33414 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Cerca al catàleg"
33415
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33417 #, fuzzy, c-format
33418 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33419 msgstr ""
33420 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
33421 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
33422
33423 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
33425 #, c-format
33426 msgid "Images (%s)"
33427 msgstr "Imatges (%s)"
33428
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33430 #, c-format
33431 msgid "Images for "
33432 msgstr "Imatges per "
33433
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33446 #, c-format
33447 msgid "Import"
33448 msgstr "Importar"
33449
33450 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33452 #, c-format
33453 msgid ""
33454 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33455 "(.csv or .ods)"
33456 msgstr ""
33457 "Importar %s estructura de plantilla (camps i subcamps) des d'un fitxer de "
33458 "full de càlcul (.csv or .ods)"
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
33461 #, c-format
33462 msgid ""
33463 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33464 "details (used only if no information is filled for the item):"
33465 msgstr ""
33466
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33468 #, c-format
33469 msgid ""
33470 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33471 msgstr ""
33472
33473 #. BUTTON
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33475 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33476 msgstr "Importa un registre MARC (ISO 2709) o MARCXML"
33477
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33479 #, c-format
33480 msgid "Import batch deleted successfully"
33481 msgstr "Lot d’ importació esborrat correctament"
33482
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33484 #, c-format
33485 msgid ""
33486 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33487 "file (.csv or .ods)"
33488 msgstr ""
33489 "Importar l'estructura de plantilla predeterminada (camps i subcamps) des "
33490 "d'un fitxer de full de càlcul (.csv or .ods)"
33491
33492 #. A
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33495 msgid ""
33496 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33497 "or .ods)"
33498 msgstr ""
33499 "Importar l'estructura de plantilla (camps, subcamps) des d'un fitxer de full "
33500 "de càlcul (.csv or .ods)"
33501
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33503 #, c-format
33504 msgid "Import into the borrowers table"
33505 msgstr "Importa a la taula d’usuaris"
33506
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33508 #, c-format
33509 msgid "Import patron data"
33510 msgstr "Importar dades d’ usuari"
33511
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33513 #, c-format
33514 msgid "Import patron data "
33515 msgstr "Importar dades d’usuari "
33516
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33521 #, c-format
33522 msgid "Import patrons"
33523 msgstr "Importar usuaris"
33524
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33526 #, fuzzy, c-format
33527 msgid "Import patrons "
33528 msgstr "Importar usuaris"
33529
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33531 #, c-format
33532 msgid "Import quotes"
33533 msgstr "Importar cites"
33534
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33536 #, c-format
33537 msgid "Import record..."
33538 msgstr "Importa el registre..."
33539
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33541 #, c-format
33542 msgid "Import results :"
33543 msgstr "Resultats de la importació:"
33544
33545 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
33547 msgid "Import this batch into the catalog"
33548 msgstr "Importar aquest lot al catàleg"
33549
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1093
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:235
33553 #, c-format
33554 msgid "Important"
33555 msgstr "Important"
33556
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33562 #, c-format
33563 msgid "Important: "
33564 msgstr "Important: "
33565
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33567 #, c-format
33568 msgid ""
33569 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33570 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33571 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33572 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33573 msgstr ""
33574 "Important: Les regles de circulació s’apliquen als tipus d’exemplar. Les "
33575 "normes de circulació regeixen la forma en què la vostra institució prestarà "
33576 "els seus articles: durada de la comanda, política de renovació, política de "
33577 "retenció, etc. Per exemple, una regla de circulació aplicada al tipus "
33578 "d'element de DVD pot aplicar un pagament de 1,00€ per prestar qualsevol DVD."
33579
33580 #. For the first occurrence,
33581 #. SCRIPT
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33584 #, c-format
33585 msgid "Imported"
33586 msgstr "Importat"
33587
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33589 #, c-format
33590 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33591 msgstr "Impossible connectar-se al servei de missatges"
33592
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33594 #, c-format
33595 msgid "In framework:"
33596 msgstr "En plantilla:"
33597
33598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33600 #, c-format
33601 msgid "In months: "
33602 msgstr "en mesos: "
33603
33604 #. For the first occurrence,
33605 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33606 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33609 #, c-format
33610 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33611 msgstr ""
33612 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33615 #, c-format
33616 msgid ""
33617 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33618 "records must be up-to-date on this computer: "
33619 msgstr ""
33620 "Per permetre la circulació fora de línia en aquest ordinador, el registres "
33621 "de la biblioteca ha de ser actualitzades en aquest ordinador: "
33622
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:71
33624 #, c-format
33625 msgid "In processing"
33626 msgstr "En procés"
33627
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33629 #, c-format
33630 msgid ""
33631 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33632 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33633 msgstr ""
33634 "En els següents passos se li guiarà a través d'alguns requisits bàsics com "
33635 "definir l'usuari Koha amb tots els privilegis administratius "
33636 "(superlibrarian)."
33637
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:69
33641 #, c-format
33642 msgid "In transit"
33643 msgstr "en trànsit "
33644
33645 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33646 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33647 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
33649 #, c-format
33650 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33651 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
33652
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33654 #, c-format
33655 msgid "In use"
33656 msgstr "En ús"
33657
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33659 #, c-format
33660 msgid "In your cart"
33661 msgstr "Al cistell"
33662
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33665 #, c-format
33666 msgid "Inactive"
33667 msgstr "Inactiu"
33668
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33671 #, c-format
33672 msgid "Inactive "
33673 msgstr "Inactiu "
33674
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33676 #, c-format
33677 msgid "Inactive budgets"
33678 msgstr "Pressupostos Inactius"
33679
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33681 #, c-format
33682 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33683 msgstr "Inclou totes les files (ignora la paginació):"
33684
33685 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
33688 msgid "Include archived suggestions in the search"
33689 msgstr "Incloure suggeriments arxivats a la cerca"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33692 #, c-format
33693 msgid "Include archived:"
33694 msgstr "Inclou arxivats:"
33695
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33697 #, fuzzy, c-format
33698 msgid "Include expirations before today:"
33699 msgstr "la data de caducitat és abans:"
33700
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33702 #, c-format
33703 msgid "Include expired subscriptions: "
33704 msgstr "Incloure subscripcions vençudes: "
33705
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33707 #, c-format
33708 msgid "Include ordered"
33709 msgstr "Inclou ordenats"
33710
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33712 #, c-format
33713 msgid "Include suspended"
33714 msgstr "Inclou suspès"
33715
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33720 #, c-format
33721 msgid "Include tax "
33722 msgstr "Impost inclòs "
33723
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33725 #, c-format
33726 msgid ""
33727 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33728 "Database."
33729 msgstr ""
33730 "Inclou la part del domini, però la part del camí de l'URL ha d'anar a la "
33731 "base de dades."
33732
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33734 #, c-format
33735 msgid "Income (cash)"
33736 msgstr "Ingressos (efectiu)"
33737
33738 #. SCRIPT
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33740 msgid "Inconsistency detected!"
33741 msgstr "Incoherència detectada!"
33742
33743 #. SCRIPT
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33745 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33746 msgstr "La sintaxi incorrecta, no pot desar"
33747
33748 #. SCRIPT
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33750 msgid "Increase indent"
33751 msgstr "Augmentar la sagnia"
33752
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33755 #, c-format
33756 msgid "Indefinite"
33757 msgstr "Indefinit"
33758
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33760 #, c-format
33761 msgid "Indexed in:"
33762 msgstr "Indexat a:"
33763
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33765 #, c-format
33766 msgid "Indexes"
33767 msgstr "Índexs"
33768
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33770 #, c-format
33771 msgid "Indicator 1"
33772 msgstr "Indicador 1"
33773
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33775 #, c-format
33776 msgid "Indicator 2"
33777 msgstr "Indicador 2"
33778
33779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33780 #, c-format
33781 msgid "Individual libraries:"
33782 msgstr "Biblioteques:"
33783
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33785 #, c-format
33786 msgid "Info"
33787 msgstr "Info"
33788
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
33790 #, c-format
33791 msgid "Info:"
33792 msgstr "Info:"
33793
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33800 #, c-format
33801 msgid "Information"
33802 msgstr "Informació"
33803
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33807 #, c-format
33808 msgid "Inherit from settings"
33809 msgstr "Copiar de la configuració"
33810
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33814 #, c-format
33815 msgid "Inherit from system preferences"
33816 msgstr "Hereta de preferències de sistema"
33817
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33819 #, fuzzy, c-format
33820 msgid "Initial float"
33821 msgstr "Inicials: "
33822
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33824 #, fuzzy, c-format
33825 msgid "Initial float: "
33826 msgstr "Inicials: "
33827
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33831 #, c-format
33832 msgid "Initials"
33833 msgstr "Inicials"
33834
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
33836 #, fuzzy, c-format
33837 msgid "Initials:"
33838 msgstr "Inicials: "
33839
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33842 #, c-format
33843 msgid "Initials: "
33844 msgstr "Inicials: "
33845
33846 #. SCRIPT
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33848 msgid "Inline"
33849 msgstr "En linia"
33850
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33852 #, c-format
33853 msgid "Inner counter"
33854 msgstr "Contador intern"
33855
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33857 #, c-format
33858 msgid "Inner counter "
33859 msgstr "Contador intern"
33860
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33862 #, c-format
33863 msgid "Inner counter:"
33864 msgstr "Comptador intern:"
33865
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33867 #, c-format
33868 msgid "Inner counter: "
33869 msgstr "Comptador intern: "
33870
33871 #. SCRIPT
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33873 msgid "Insert"
33874 msgstr "Inserir"
33875
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33877 #, c-format
33878 msgid "Insert "
33879 msgstr "Inserir "
33880
33881 #. SCRIPT
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33883 #, fuzzy
33884 msgid "Insert authorized value parameter"
33885 msgstr "El valor autoritzat de la categoria ("
33886
33887 #. SCRIPT
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33889 msgid "Insert column after"
33890 msgstr "Inserir una columna després"
33891
33892 #. SCRIPT
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33894 msgid "Insert column before"
33895 msgstr "Inserir una columna abans"
33896
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33898 #, c-format
33899 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33900 msgstr "Insereix símbol copyright (©)"
33901
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33903 #, c-format
33904 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33905 msgstr "Insereix símbol copyright (℗) (enregistraments sonors)"
33906
33907 #. SCRIPT
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33909 #, fuzzy
33910 msgid "Insert date parameter"
33911 msgstr "Inserir la plantilla"
33912
33913 #. SCRIPT
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33915 msgid "Insert date\\/time"
33916 msgstr "Inseriu data\\/hora"
33917
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33919 #, c-format
33920 msgid "Insert delimiter (‡)"
33921 msgstr "Inseriu delimitador (‡)"
33922
33923 #. SCRIPT
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33925 msgid "Insert image"
33926 msgstr "Inserir una imatge"
33927
33928 #. SCRIPT
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33930 #, fuzzy
33931 msgid "Insert item types parameter"
33932 msgstr "Inserir la plantilla"
33933
33934 #. SCRIPT
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33936 #, fuzzy
33937 msgid "Insert libraries parameter"
33938 msgstr "Assignar biblioteca"
33939
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33941 #, c-format
33942 msgid "Insert line break"
33943 msgstr "Inserir salt de línia"
33944
33945 #. SCRIPT
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33947 msgid "Insert link"
33948 msgstr "Inserir enllaç"
33949
33950 #. SCRIPT
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33952 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33953 msgstr "Inserir enllaç (si el connector d'enllaç està activat)"
33954
33955 #. SCRIPT
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33957 #, fuzzy
33958 msgid "Insert list parameter"
33959 msgstr "Inserir una fila després"
33960
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
33962 #, fuzzy, c-format
33963 msgid "Insert parameter"
33964 msgstr "Inserir una fila després"
33965
33966 #. SCRIPT
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33968 #, fuzzy
33969 msgid "Insert patron category parameter"
33970 msgstr "Cerca per nom de la categoria d’usuari:"
33971
33972 #. SCRIPT
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33974 msgid "Insert row after"
33975 msgstr "Inserir una fila després"
33976
33977 #. SCRIPT
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33979 msgid "Insert row before"
33980 msgstr "Inserir una fila abans"
33981
33982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2238
33983 #, fuzzy, c-format
33984 msgid "Insert runtime parameter "
33985 msgstr "Inserir la plantilla"
33986
33987 #. SCRIPT
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33989 msgid "Insert table"
33990 msgstr "Inserir una taula"
33991
33992 #. SCRIPT
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33994 msgid "Insert template"
33995 msgstr "Inserir la plantilla"
33996
33997 #. SCRIPT
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33999 msgid "Insert template..."
34000 msgstr "Inserir la plantilla..."
34001
34002 #. SCRIPT
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34004 #, fuzzy
34005 msgid "Insert text parameter"
34006 msgstr "Inserir la plantilla"
34007
34008 #. SCRIPT
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34010 msgid "Insert video"
34011 msgstr "Inserir un vídeo"
34012
34013 #. SCRIPT
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34015 msgid "Insert\\/Edit Link"
34016 msgstr "Inserir\\/Editar Enllaç"
34017
34018 #. SCRIPT
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34020 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34021 msgstr "Inserir\\/Editar codi de mostra"
34022
34023 #. SCRIPT
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34025 msgid "Insert\\/edit image"
34026 msgstr "Inseriu\\/editar imatge"
34027
34028 #. SCRIPT
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34030 msgid "Insert\\/edit link"
34031 msgstr "Inseriu\\/editar enllaç"
34032
34033 #. SCRIPT
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34035 msgid "Insert\\/edit media"
34036 msgstr "Inserir\\/editar media"
34037
34038 #. SCRIPT
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34040 msgid "Insert\\/edit video"
34041 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
34042
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34044 #, c-format
34045 msgid "Install"
34046 msgstr "Instal·lar"
34047
34048 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34050 #, c-format
34051 msgid "Installed version: %s "
34052 msgstr "Versió instal·lada: %s "
34053
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34055 #, c-format
34056 msgid "Instructions"
34057 msgstr "Elaboració pas a pas"
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34060 #, c-format
34061 msgid "Instructor search:"
34062 msgstr "Cerca de l'instructor:"
34063
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34066 #, c-format
34067 msgid "Instructors"
34068 msgstr "Docents"
34069
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34071 #, c-format
34072 msgid "Instructors:"
34073 msgstr "Docents:"
34074
34075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
34076 #, c-format
34077 msgid "Insufficient permission to see this job."
34078 msgstr "Permís insuficient per veure aquesta feina."
34079
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34083 #, c-format
34084 msgid "Insufficient privileges."
34085 msgstr "Permisos insuficients."
34086
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34089 #, c-format
34090 msgid "Integer"
34091 msgstr "Enter"
34092
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
34094 #, c-format
34095 msgid "Interface"
34096 msgstr "Interfície"
34097
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
34099 #, c-format
34100 msgid "Interface:"
34101 msgstr "Interfície:"
34102
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34105 #, c-format
34106 msgid "Interlibrary loan request details"
34107 msgstr "Sol·licituds de prétec interbibliotecari"
34108
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34114 #, c-format
34115 msgid "Interlibrary loans"
34116 msgstr "Préstecs interbibliotecaris"
34117
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34119 #, c-format
34120 msgid "Interlibrary loans tables"
34121 msgstr "Taules de préstecs interbibliotecaris"
34122
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34129 #, c-format
34130 msgid "Internal note"
34131 msgstr "Nota interna"
34132
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34135 #, c-format
34136 msgid "Internal note:"
34137 msgstr "Nota interna:"
34138
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34147 #, c-format
34148 msgid "Internal note: "
34149 msgstr "Nota interna: "
34150
34151 #. SCRIPT
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34153 msgid "Internal search error"
34154 msgstr "Error intern de sistema"
34155
34156 #. A
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34159 msgid "Internationalization and localization"
34160 msgstr "Internacionalització i localització"
34161
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34163 #, c-format
34164 msgid "Into an application"
34165 msgstr "En una aplicació"
34166
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34168 #, c-format
34169 msgid "Into an application "
34170 msgstr "En una aplicació "
34171
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34179 #, c-format
34180 msgid "Into an application:"
34181 msgstr "En una aplicació:"
34182
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34186 #, c-format
34187 msgid "Into an application: "
34188 msgstr "En una aplicació: "
34189
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34191 #, c-format
34192 msgid "Intranet"
34193 msgstr "Intranet"
34194
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34196 #, c-format
34197 msgid "Invalid authority type"
34198 msgstr "Tipus d’autoritat invàlida"
34199
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34202 #, c-format
34203 msgid "Invalid barcodes"
34204 msgstr "Codi de barres no vàlid"
34205
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34207 #, c-format
34208 msgid "Invalid collection id"
34209 msgstr "Identificador de col·lecció no vàlid"
34210
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34213 #, c-format
34214 msgid "Invalid course!"
34215 msgstr "Curs invàlid!"
34216
34217 #. SCRIPT
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34219 msgid "Invalid day entered in field %s"
34220 msgstr "Dia no vàlid introduït al camp %s"
34221
34222 #. SCRIPT
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34224 msgid "Invalid indicators"
34225 msgstr "Indicadors no vàlids"
34226
34227 #. SCRIPT
34228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34229 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34230 msgstr "Entrada no vàlida. Introduir algun valor: 245, a"
34231
34232 #. SCRIPT
34233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34234 msgid "Invalid month entered in field %s"
34235 msgstr "El mes no vàlid introduït al camp %s"
34236
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34238 #, c-format
34239 msgid "Invalid number of copies"
34240 msgstr "Nombre de còpies no vàlides"
34241
34242 #. SCRIPT
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34244 msgid "Invalid record"
34245 msgstr "Registre no vàlid"
34246
34247 #. SCRIPT
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34249 msgid "Invalid tag number"
34250 msgstr "Número d'etiqueta no vàlid"
34251
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34254 #, c-format
34255 msgid "Invalid username or password"
34256 msgstr "Nom d'usuari o contrasenya no vàlids"
34257
34258 #. %1$s:  e | html 
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34260 #, c-format
34261 msgid "Invalid value for %s"
34262 msgstr "Valor no vàlid per a %s"
34263
34264 #. SCRIPT
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34266 msgid "Invalid year entered in field %s"
34267 msgstr "Any introduït al camp invàlid %s"
34268
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34273 #, c-format
34274 msgid "Inventory"
34275 msgstr "Inventari"
34276
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34278 #, fuzzy, c-format
34279 msgid "Inventory "
34280 msgstr "Inventari"
34281
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34283 #, fuzzy, c-format
34284 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34285 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
34286
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34296 #, c-format
34297 msgid "Inventory number"
34298 msgstr "Número d'inventari"
34299
34300 #. SCRIPT
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34302 msgid "Invert"
34303 msgstr "Invertir"
34304
34305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34309 #, c-format
34310 msgid "Invoice"
34311 msgstr "Factura"
34312
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34314 #, fuzzy, c-format
34315 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34316 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
34317
34318 #. A
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34322 msgid "Invoice detail page"
34323 msgstr "Detall de la factura"
34324
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34326 #, c-format
34327 msgid "Invoice details"
34328 msgstr "Dades de la factura"
34329
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34331 #, c-format
34332 msgid "Invoice has been modified"
34333 msgstr "La factura s’ha modificat"
34334
34335 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34337 #, c-format
34338 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34339 msgstr "La factura està tancada, ja no pot rebre més comandes. %s "
34340
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34342 #, c-format
34343 msgid "Invoice item price includes tax: "
34344 msgstr "Factura d’exemplar inclou impostos: "
34345
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34349 #, c-format
34350 msgid "Invoice no."
34351 msgstr "Factura no."
34352
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34354 #, c-format
34355 msgid "Invoice no.: "
34356 msgstr "Factura no.: "
34357
34358 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34360 #, c-format
34361 msgid "Invoice no.: %s"
34362 msgstr "Factura no.: %s"
34363
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34365 #, c-format
34366 msgid "Invoice no:"
34367 msgstr "Factura no:"
34368
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34374 #, c-format
34375 msgid "Invoice number"
34376 msgstr "Número de factura"
34377
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34379 #, c-format
34380 msgid "Invoice number reverse"
34381 msgstr "Factura número inversa"
34382
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34389 #, c-format
34390 msgid "Invoice number:"
34391 msgstr "Factura número:"
34392
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34395 #, c-format
34396 msgid "Invoice prices are: "
34397 msgstr "Preus de factura: "
34398
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34400 #, c-format
34401 msgid "Invoice prices:"
34402 msgstr "Preus de factura:"
34403
34404 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34406 #, c-format
34407 msgid "Invoice: %s"
34408 msgstr "Factura: %s"
34409
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34417 #, c-format
34418 msgid "Invoices"
34419 msgstr "Factures"
34420
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34422 #, c-format
34423 msgid "Invoices "
34424 msgstr "Factures "
34425
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34427 #, fuzzy, c-format
34428 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34429 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
34430
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34432 #, c-format
34433 msgid "Invoices enabled: "
34434 msgstr "Factures adjuntes: "
34435
34436 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34438 #, c-format
34439 msgid "Invoicing %s "
34440 msgstr "Facturació %s "
34441
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34443 #, c-format
34444 msgid "Invoicing, "
34445 msgstr "Facturació, "
34446
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
34448 #, c-format
34449 msgid "Irma Birchall"
34450 msgstr "Irma Birchall"
34451
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34453 #, c-format
34454 msgid "Irregularity:"
34455 msgstr "Irregular:"
34456
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34459 #, c-format
34460 msgid "Is a URL:"
34461 msgstr "És una URL:"
34462
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34464 #, c-format
34465 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34466 msgstr ""
34467 "És un agrupat d'una altra tipologia, no pot formar part d'un altre grup"
34468
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34470 #, c-format
34471 msgid "Is hidden by default"
34472 msgstr "Ocults per defecte"
34473
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34475 #, c-format
34476 msgid "Is local hold group"
34477 msgstr "Es un grup de reserves local"
34478
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34481 #, c-format
34482 msgid "Is local hold group "
34483 msgstr "Es un grup de reserves local "
34484
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34486 #, c-format
34487 msgid "Is new"
34488 msgstr "És nou"
34489
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
34491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
34492 #, c-format
34493 msgid "Is this a duplicate of "
34494 msgstr "És un duplicat de "
34495
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34500 #, c-format
34501 msgid "Issue"
34502 msgstr "Fascicle"
34503
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34505 #, c-format
34506 msgid "Issue "
34507 msgstr "Fascicle "
34508
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
34510 #, c-format
34511 msgid "Issue #"
34512 msgstr "Exemplar #"
34513
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34516 #, c-format
34517 msgid "Issue history"
34518 msgstr "Història de préstecs"
34519
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34522 #, c-format
34523 msgid "Issue number"
34524 msgstr "Número de fascicle"
34525
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34528 #, c-format
34529 msgid "Issue payout"
34530 msgstr "Pagament de préstec"
34531
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34538 #, c-format
34539 msgid "Issue refund"
34540 msgstr "Emetre el reembossament"
34541
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34543 #, c-format
34544 msgid "Issue refund from "
34545 msgstr "Emetre el reembossament de "
34546
34547 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34549 #, c-format
34550 msgid "Issue requested item to %s"
34551 msgstr "Emet l'exemplar sol·licitat a %s"
34552
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34557 #, c-format
34558 msgid "Issue:"
34559 msgstr "Fascicle:"
34560
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34562 #, c-format
34563 msgid "Issue: "
34564 msgstr "Fascicle: "
34565
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34567 #, c-format
34568 msgid "Issues"
34569 msgstr "Fascicles"
34570
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34572 #, c-format
34573 msgid "Issues per unit"
34574 msgstr "Fascicles per unitat"
34575
34576 #. SCRIPT
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34578 msgid "Issues per unit is required"
34579 msgstr "Issues per unit is required"
34580
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34582 #, c-format
34583 msgid "Issues per unit: "
34584 msgstr "Fascicles per unitat: "
34585
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34587 #, c-format
34588 msgid "Issuing library"
34589 msgstr "Biblioteca emissora"
34590
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34592 #, c-format
34593 msgid "Issuing rules"
34594 msgstr "Regles de préstec"
34595
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34597 #, c-format
34598 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34599 msgstr "És un duplicat. Editar el registre existent "
34600
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
34602 #, c-format
34603 msgid ""
34604 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34605 msgstr "És aconsellable comprovar i resoldre els duplicats de la combinacio."
34606
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34608 #, c-format
34609 msgid ""
34610 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34611 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34612 msgstr ""
34613 "Italiano (italià) per 3.2: Zeno Tajoli i Pietro Gozzetti Paolo Pozzan; 3.4 i "
34614 "més: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni Paolo Bizzarri"
34615
34616 #. SCRIPT
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34618 msgid "Italic"
34619 msgstr "Cursiva"
34620
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34629 #, c-format
34630 msgid "Item"
34631 msgstr "Exemplar"
34632
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34639 #, c-format
34640 msgid "Item "
34641 msgstr "Exemplar "
34642
34643 #. For the first occurrence,
34644 #. %1$s:  loopro.object | html 
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34647 #, c-format
34648 msgid "Item %s"
34649 msgstr "Exemplar %s"
34650
34651 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34652 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34653 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34655 #, fuzzy, c-format
34656 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34657 msgstr "(%s) i ser transferit a %s"
34658
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34660 #, c-format
34661 msgid "Item URI"
34662 msgstr "Exemplar URI"
34663
34664 #. INPUT type=text name=barcode
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34666 msgid "Item barcode"
34667 msgstr "Codi de barres d’exemplar"
34668
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34671 #, c-format
34672 msgid "Item barcode:"
34673 msgstr "Codi de barres d’exemplar"
34674
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34677 #, c-format
34678 msgid "Item barcodes:"
34679 msgstr "Codi de barres d’exemplar:"
34680
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34683 #, c-format
34684 msgid "Item call number"
34685 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
34686
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34688 #, fuzzy, c-format
34689 msgid "Item call number between: "
34690 msgstr "Signatura d’exemplar entre: "
34691
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34693 #, c-format
34694 msgid "Item callnumber:"
34695 msgstr "Signatura topogràfica:"
34696
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34698 #, c-format
34699 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34700 msgstr ""
34701 "Aquest exemplar no es pot renovar, està actualment prestat per a lectura en "
34702 "sala"
34703
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34706 #, c-format
34707 msgid "Item checked out"
34708 msgstr "Exemplar prestat"
34709
34710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
34712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34713 #, c-format
34714 msgid "Item circulation alerts"
34715 msgstr "Alerta circulació exemplars"
34716
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
34718 #, fuzzy, c-format
34719 msgid "Item circulation alerts "
34720 msgstr "Alerta circulació exemplars"
34721
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34723 #, fuzzy, c-format
34724 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34725 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
34726
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34730 #, c-format
34731 msgid "Item count"
34732 msgstr "Recompte d’exemplars"
34733
34734 #. SCRIPT
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
34736 msgid "Item damaged"
34737 msgstr "Exemplar malmès"
34738
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34740 #, c-format
34741 msgid "Item details"
34742 msgstr "Informació exemplars"
34743
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34745 #, fuzzy, c-format
34746 msgid "Item details "
34747 msgstr "Informació exemplars"
34748
34749 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34751 #, fuzzy, c-format
34752 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34753 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; La teva cistella"
34754
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34757 #, c-format
34758 msgid "Item floats"
34759 msgstr "Item floats"
34760
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34762 #, c-format
34763 msgid "Item has been claimed as returned."
34764 msgstr "L’exemplar s’ha reclamat com a retornat."
34765
34766 #. SCRIPT
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34768 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34769 msgstr "L’ exemplar s’ha perdut (transacció registrada)"
34770
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34773 #, c-format
34774 msgid "Item has been withdrawn"
34775 msgstr "L’exemplar ha estat expurgat"
34776
34777 #. SCRIPT
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34779 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34780 msgstr "L’exemplar ha estat expurgat (operació registrada igualment)"
34781
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
34783 #, c-format
34784 msgid "Item has been withdrawn."
34785 msgstr "Exemplar ha estat retirat."
34786
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
34788 #, c-format
34789 msgid "Item holding library:"
34790 msgstr "Biblioteca dipositària de l’exemplar:"
34791
34792 #. TH
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34796 msgid "Item holds / Total holds"
34797 msgstr "Reserves d’exemplar / Total reserves"
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
34800 #, c-format
34801 msgid "Item home library:"
34802 msgstr "Biblioteca origen exemplar:"
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
34806 #, fuzzy, c-format
34807 msgid "Item information"
34808 msgstr "Informació del sistema"
34809
34810 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34811 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34813 #, fuzzy, c-format
34814 msgid "Item information %s %s "
34815 msgstr "Informació d’exemplar %s%s %s "
34816
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
34818 #, c-format
34819 msgid "Item is already at destination library."
34820 msgstr "L’exemplar ja està a la biblioteca de destinació."
34821
34822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34823 #, c-format
34824 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34825 msgstr "L’exemplar està perdut, no pot ser retornat."
34826
34827 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34828 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34829 #. %3$s:  END 
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
34831 #, c-format
34832 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34833 msgstr "L’exemplar és normalment exclòs de préstec %s (%s) %s."
34834
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34836 #, c-format
34837 msgid "Item is not allowed renewal."
34838 msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar."
34839
34840 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
34842 #, fuzzy, c-format
34843 msgid "Item is now in transit to %s"
34844 msgstr "Element està prestat a"
34845
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34847 #, c-format
34848 msgid "Item is restricted"
34849 msgstr "L’exemplar està restringit"
34850
34851 #. SCRIPT
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34853 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34854 msgstr "Exemplar està restringit (operació desada igualment)"
34855
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
34857 #, c-format
34858 msgid "Item is restricted."
34859 msgstr "L’exemplar està restringit."
34860
34861 #. %1$s:  END 
34862 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
34864 #, c-format
34865 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34866 msgstr "Reserva a nivell d’exemplar obligat a l’ OPAC %s %s "
34867
34868 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
34870 #, c-format
34871 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34872 msgstr "Reserva a nivell d’exemplar no permès a l’ OPAC %s"
34873
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34875 #, c-format
34876 msgid "Item location filters"
34877 msgstr "Filtres de localització d’exemplar"
34878
34879 #. SCRIPT
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34881 msgid "Item not checked out."
34882 msgstr "Aquest exemplar no s’ha prestat."
34883
34884 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34885 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34886 #. %3$s:  END 
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
34888 #, c-format
34889 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34890 msgstr "Exemplar exclòs de préstec %s (%s) %s."
34891
34892 #. For the first occurrence,
34893 #. SCRIPT
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34896 #, c-format
34897 msgid "Item not found."
34898 msgstr "Exemplar no trobat."
34899
34900 #. SCRIPT
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34902 msgid ""
34903 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34904 "anyway)"
34905 msgstr ""
34906 "Exemplar no apareix prestat al registre de circulació fora de línia "
34907 "(operació registrada igualment)"
34908
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
34910 #, c-format
34911 msgid "Item number"
34912 msgstr "Número d’exemplar"
34913
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34915 #, c-format
34916 msgid "Item number (internal)"
34917 msgstr "Número d’exemplar (intern)"
34918
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34920 #, c-format
34921 msgid "Item number file: "
34922 msgstr "Fitxer itemnumbers (exemplar):"
34923
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
34926 #, c-format
34927 msgid "Item only"
34928 msgstr "Només exemplar"
34929
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
34932 #, c-format
34933 msgid "Item processing:"
34934 msgstr "Processament d’exemplar:"
34935
34936 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34938 #, c-format
34939 msgid "Item received from %s"
34940 msgstr "Exemplar rebut de %s"
34941
34942 #. %1$s:  item.item_id | html 
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
34944 #, fuzzy, c-format
34945 msgid "Item record %s"
34946 msgstr "Registres d'exemplar"
34947
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
34949 #, c-format
34950 msgid "Item records"
34951 msgstr "Registres d'exemplar"
34952
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34954 #, c-format
34955 msgid "Item records were last synced on: "
34956 msgstr "Exemplars van ser sincronitzats el: "
34957
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34959 #, c-format
34960 msgid "Item renewed:"
34961 msgstr "Exemplar renovat:"
34962
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
34965 #, c-format
34966 msgid "Item returns home"
34967 msgstr "Es retorna l’exemplar a la biblioteca"
34968
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
34970 #, c-format
34971 msgid "Item returns to issuing branch"
34972 msgstr "Exemplar es retorna a la biblioteca"
34973
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
34975 #, c-format
34976 msgid "Item returns to issuing library"
34977 msgstr "Exemplar torna a la biblioteca de l’emissió"
34978
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34981 #, c-format
34982 msgid "Item search"
34983 msgstr "Cerca d’exemplar"
34984
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34986 #, fuzzy, c-format
34987 msgid "Item search "
34988 msgstr "Cerca d’exemplar"
34989
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34991 #, fuzzy, c-format
34992 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34993 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
34994
34995 #. %1$s:  field.label | html 
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34997 #, c-format
34998 msgid "Item search field: %s"
34999 msgstr "Camp de cerca d’exemplars: %s"
35000
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
35005 #, c-format
35006 msgid "Item search fields"
35007 msgstr "Camps de cerca d’exemplars"
35008
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35011 #, fuzzy, c-format
35012 msgid "Item search fields "
35013 msgstr "Camps de cerca d’exemplars"
35014
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35017 #, fuzzy, c-format
35018 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35019 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
35020
35021 #. SCRIPT
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35023 msgid "Item search results"
35024 msgstr "Resultats de la cerca d’exemplars"
35025
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35027 #, c-format
35028 msgid "Item shelving location updated. "
35029 msgstr "S'ha actualitzat la ubicació de l'exemplar a la prestatgeria. "
35030
35031 #. A
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35033 msgid "Item sorting"
35034 msgstr "Ordre d’exemplars"
35035
35036 #. SPAN
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35038 msgid ""
35039 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35040 "item statuses"
35041 msgstr ""
35042 "L’estat de l’exemplar podria ser inexacte. Si us plau, veieu el detall de "
35043 "registre per a més informació"
35044
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35046 #, c-format
35047 msgid "Item tag"
35048 msgstr "Etiqueta d'exemplar"
35049
35050 #. SCRIPT
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35052 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35053 msgstr "No es pot desar les etiquetes d’exemplar"
35054
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35101 #, c-format
35102 msgid "Item type"
35103 msgstr "Tipus d'ítem"
35104
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35106 #, c-format
35107 msgid "Item type already exists!"
35108 msgstr "Tipus d’exemplar ja existeix!"
35109
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35111 #, c-format
35112 msgid "Item type code: "
35113 msgstr "Codi de tipus d’exemplar: "
35114
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35116 #, c-format
35117 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35118 msgstr ""
35119 "Imatges de tipus d’exemplar estan inhabilitats. Per habilitar-les, "
35120 "deshabiliteu la "
35121
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35123 #, c-format
35124 msgid "Item type is normally not for loan."
35125 msgstr "Normalment, el tipus d’exemplar no es per a préstec."
35126
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35128 #, c-format
35129 msgid "Item type not for loan."
35130 msgstr "Tipus d'element no prestables."
35131
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:218
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35141 #, c-format
35142 msgid "Item type:"
35143 msgstr "Tipus d'ítem:"
35144
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35155 #, c-format
35156 msgid "Item type: "
35157 msgstr "Tipus d'ítem: "
35158
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35167 #, c-format
35168 msgid "Item types"
35169 msgstr "Tipus d'exemplar"
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35172 #, c-format
35173 msgid "Item types "
35174 msgstr "Tipus d'exemplar "
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35177 #, c-format
35178 msgid "Item types administration"
35179 msgstr "Administració de tipus exemplar"
35180
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35182 #, fuzzy, c-format
35183 msgid "Item types administration "
35184 msgstr "Administració de tipus exemplar"
35185
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35187 #, c-format
35188 msgid ""
35189 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35190 "books, CDs, or DVDs."
35191 msgstr ""
35192 "Els tipus d’exemplar s’utilitzen per agrupar exemplars relacionats. Alguns "
35193 "exemples de tipus d’exemplar poden ser llibres, CDs o DVDs."
35194
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35196 #, fuzzy, c-format
35197 msgid "Item types: "
35198 msgstr "Tipus d'exemplar "
35199
35200 #. For the first occurrence,
35201 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35204 #, c-format
35205 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35206 msgstr "L'exemplar s'ha retornat a %s i s'ha retornat automàticament."
35207
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35209 #, c-format
35210 msgid "Item was lost, now found."
35211 msgstr "L’exemplar es va pedre, ara s’ha trobat."
35212
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35214 #, c-format
35215 msgid "Item was on loan to "
35216 msgstr "Element està prestat a"
35217
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35219 #, c-format
35220 msgid "Item with barcode "
35221 msgstr "Exempars amb codi de barres "
35222
35223 #. %1$s:  barcode | html 
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35225 #, c-format
35226 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35227 msgstr "Exemplar amb el codi de barres \"%s\" afegit correctament"
35228
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35230 #, c-format
35231 msgid "Item(s)"
35232 msgstr "Exemplar(s)"
35233
35234 #. %1$s:  batch_id | html 
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35236 #, c-format
35237 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35238 msgstr "Exemplar(s) no afegit(s) al lot %s."
35239
35240 #. %1$s:  batch_id | html 
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35242 #, c-format
35243 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35244 msgstr "Exemplar(s) no eliminats del lot  %s."
35245
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35247 #, c-format
35248 msgid "Item: "
35249 msgstr "Exemplar: "
35250
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35252 #, c-format
35253 msgid "Itemnumber"
35254 msgstr "Itemnumber"
35255
35256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35258 #, c-format
35259 msgid "Itemnumbers not found"
35260 msgstr "Itemnumbers no trobat"
35261
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35269 #, c-format
35270 msgid "Items"
35271 msgstr "Exemplars"
35272
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Items "
35276 msgstr "Ítems: "
35277
35278 #. %1$s:  title | html 
35279 #. %2$s:  IF ( author ) 
35280 #. %3$s:  author | html 
35281 #. %4$s:  END 
35282 #. %5$s:  biblionumber | html 
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35284 #, fuzzy, c-format
35285 msgid ""
35286 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35287 msgstr ""
35288 "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; %s %s per %s%s (Registre #%s) &rsaquo; "
35289 "Exemplars"
35290
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35292 #, c-format
35293 msgid "Items added"
35294 msgstr "Exemplars afegits"
35295
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35297 #, c-format
35298 msgid "Items added to rota:"
35299 msgstr "Exemplars afegits a rota:"
35300
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35302 #, c-format
35303 msgid "Items already on this rota:"
35304 msgstr "Exemplars que ja estan en aquesta rotació:"
35305
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35308 #, c-format
35309 msgid "Items available"
35310 msgstr "Exemplars disponibles"
35311
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35313 #, c-format
35314 msgid "Items checked out"
35315 msgstr "Exemplars prestats"
35316
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35319 #, c-format
35320 msgid "Items expected"
35321 msgstr "Exemplars esperats"
35322
35323 #. %1$s:  title | html 
35324 #. %2$s:  IF ( author ) 
35325 #. %3$s:  author | html 
35326 #. %4$s:  END 
35327 #. %5$s:  biblionumber | html 
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
35329 #, c-format
35330 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35331 msgstr "Exemplars per %s %s per %s%s (Registre #%s)"
35332
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35334 #, c-format
35335 msgid "Items for purchase"
35336 msgstr "Exemplars per comprar"
35337
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35339 #, c-format
35340 msgid "Items found on other rotas:"
35341 msgstr "Exemplars trobats en altres rotas:"
35342
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35344 #, c-format
35345 msgid "Items in "
35346 msgstr "Exemplars a "
35347
35348 #. %1$s:  batch_id | html 
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35350 #, c-format
35351 msgid "Items in batch number %s"
35352 msgstr "Elements en número de lot %s"
35353
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35356 #, c-format
35357 msgid "Items list"
35358 msgstr "Llista d'elements"
35359
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35361 #, c-format
35362 msgid "Items lost"
35363 msgstr "Exemplar perdut"
35364
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35366 #, c-format
35367 msgid "Items needed"
35368 msgstr "Exemplars necessaris"
35369
35370 #. %1$s:  todaysdate | html 
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35372 #, fuzzy, c-format
35373 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35374 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
35375
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35377 #, c-format
35378 msgid "Items removed"
35379 msgstr "Exemplars eliminats"
35380
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35385 #, c-format
35386 msgid "Items with no checkouts"
35387 msgstr "Exemplars sense préstecs"
35388
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35390 #, fuzzy, c-format
35391 msgid "Items with no checkouts "
35392 msgstr "Exemplars sense préstecs"
35393
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35395 #, fuzzy, c-format
35396 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35397 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
35398
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35401 #, c-format
35402 msgid "Items:"
35403 msgstr "Exemplars:"
35404
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35407 #, c-format
35408 msgid "Items: "
35409 msgstr "Ítems: "
35410
35411 #. For the first occurrence,
35412 #. SCRIPT
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35416 #, c-format
35417 msgid "Itemtype"
35418 msgstr "Itemtype"
35419
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
35421 #, c-format
35422 msgid "Itemtype:"
35423 msgstr "Tipus d'exemplar:"
35424
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35426 #, c-format
35427 msgid "Itype"
35428 msgstr "Itype"
35429
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35431 #, c-format
35432 msgid "JSON URL"
35433 msgstr "URL de JSON"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35437 #, c-format
35438 msgid "JSZip"
35439 msgstr "JSZip"
35440
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35442 #, c-format
35443 msgid "January"
35444 msgstr "Gener"
35445
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
35448 #, c-format
35449 msgid "JavaScript Cookie"
35450 msgstr "JavaScript Cookie"
35451
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
35453 #, c-format
35454 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35455 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
35456
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35458 #, c-format
35459 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35460 msgstr "Biblioteca JavaScript està llicenciada sota "
35461
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
35464 #, c-format
35465 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35466 msgstr "JavaScript Diff algorisme"
35467
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35469 #, c-format
35470 msgid "Jenkins maintainer:"
35471 msgstr "Jenkins mantenidor:"
35472
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35474 #, c-format
35475 msgid "Jenkins maintainers:"
35476 msgstr "Jenkins mantenidors:"
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
35479 #, c-format
35480 msgid "Jo Ransom"
35481 msgstr "Jo Ransom"
35482
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:224
35484 #, c-format
35485 msgid "Job ID"
35486 msgstr "ID de treball"
35487
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
35489 #, c-format
35490 msgid "Job ID: "
35491 msgstr "ID de treball: "
35492
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35497 #, c-format
35498 msgid "Job progress: "
35499 msgstr "Progrés de la feina: "
35500
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35502 #, c-format
35503 msgid "Jobs already entered"
35504 msgstr "Tasques ja definides"
35505
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35507 #, c-format
35508 msgid "July"
35509 msgstr "Juliol"
35510
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35512 #, c-format
35513 msgid "June"
35514 msgstr "Juny"
35515
35516 #. SCRIPT
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35518 msgid "Justify"
35519 msgstr "Justificar"
35520
35521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35522 #, c-format
35523 msgid "Juvenile"
35524 msgstr "Juvenil"
35525
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35527 #, c-format
35528 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35529 msgstr "MANTENIR solucions, Portugal"
35530
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
35532 #, c-format
35533 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35534 msgstr "Katipo comunicacions, Nova Zelanda"
35535
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
35537 #, c-format
35538 msgid "Kazik Pietruszewski"
35539 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35540
35541 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35542 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35544 #, c-format
35545 msgid "Keep current (%s - %s)"
35546 msgstr "Mantén-lo actual ( %s- %s)"
35547
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35549 #, c-format
35550 msgid "Keep existing manager"
35551 msgstr "Mantenir el responsable existent"
35552
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35554 #, c-format
35555 msgid "Keep for pseudonymization: "
35556 msgstr "Mantenir la pseudonimització:"
35557
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35560 #, c-format
35561 msgid "Keep issue number"
35562 msgstr "Mantenir el número"
35563
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35565 #, c-format
35566 msgid "Key"
35567 msgstr "Clau"
35568
35569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35570 #, c-format
35571 msgid "Keyboard layout "
35572 msgstr "Disposició del teclat "
35573
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35576 #, c-format
35577 msgid "Keyboard shortcuts"
35578 msgstr "Dreceres de teclat"
35579
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35581 #, c-format
35582 msgid "Keyboard shortcuts "
35583 msgstr "Dreceres de teclat"
35584
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35589 #, c-format
35590 msgid "Keyword"
35591 msgstr "Paraula clau"
35592
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35597 #, c-format
35598 msgid "Keyword (any): "
35599 msgstr "Paraula clau (qualsevol): "
35600
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35605 #, c-format
35606 msgid "Keyword:"
35607 msgstr "Paraula clau:"
35608
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35610 #, c-format
35611 msgid "Keyword: "
35612 msgstr "Paraula clau: "
35613
35614 #. SCRIPT
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35616 msgid "Keywords"
35617 msgstr "Paraules clau"
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35620 #, c-format
35621 msgid "Keywords:"
35622 msgstr "Paraules clau:"
35623
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35635 #, c-format
35636 msgid "Koha"
35637 msgstr "Koha"
35638
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35640 #, fuzzy
35641 msgid "Koha %s"
35642 msgstr "Koha"
35643
35644 #. %1$s:  short_version | html 
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
35646 #, c-format
35647 msgid "Koha %s release team"
35648 msgstr "Equip de desenvolupament de koha %s"
35649
35650 #. SCRIPT
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35652 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35653 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
35654
35655 #. IMG
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35657 msgid "Koha Logo SVG"
35658 msgstr "Koha Logo SVG"
35659
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35662 #, c-format
35663 msgid "Koha administration"
35664 msgstr "Administració de Koha"
35665
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35667 #, c-format
35668 msgid ""
35669 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35670 "password unchanged."
35671 msgstr ""
35672 "Koha no pot mostrar les contrasenyes existents. Deixar el camp en blanc per "
35673 "deixar sense canvis de contrasenya."
35674
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35677 #, c-format
35678 msgid "Koha database schema"
35679 msgstr "Esquema de la base de dades Koha"
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
35682 #, c-format
35683 msgid "Koha development team"
35684 msgstr "Equip de desenvolupament de koha"
35685
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35688 #, c-format
35689 msgid "Koha field"
35690 msgstr "Camp Koha"
35691
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35694 #, c-format
35695 msgid "Koha field:"
35696 msgstr "Camp Koja:"
35697
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35699 #, c-format
35700 msgid "Koha full call number"
35701 msgstr "Koha signatura topogràfica"
35702
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
35704 #, c-format
35705 msgid "Koha history timeline"
35706 msgstr "Cronologia Koha"
35707
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35709 #, c-format
35710 msgid "Koha internal"
35711 msgstr "Koha internal"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
35714 #, c-format
35715 msgid ""
35716 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35717 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35718 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35719 "version."
35720 msgstr ""
35721 "Koha és software lliure; vostè pot redistribuir-lo i/o editar-lo sota els "
35722 "termes de la Llicència Pública General de GNU publicada per la Free Software "
35723 "Foundation; ja sigui la versió 3 de la llicència, o (opcional) qualsevol "
35724 "versió posterior."
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35727 #, c-format
35728 msgid "Koha itemtype"
35729 msgstr "Koha tipus element"
35730
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35732 #, c-format
35733 msgid "Koha link:"
35734 msgstr "Enllaç de Koha:"
35735
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35737 #, c-format
35738 msgid "Koha module:"
35739 msgstr "Mòdul Koha:"
35740
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35742 #, c-format
35743 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35744 msgstr "Classificació normalitzada Koha per ordenació"
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35748 #, c-format
35749 msgid "Koha offline circulation"
35750 msgstr "Koha circulació fora de línia"
35751
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35753 #, c-format
35754 msgid "Koha plugins"
35755 msgstr "Plugins de Koha"
35756
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35758 #, c-format
35759 msgid "Koha release teams"
35760 msgstr "Equip de desenvolupament de koha"
35761
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35763 #, c-format
35764 msgid "Koha report library"
35765 msgstr "Koha biblioteca d'informes"
35766
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35768 #, c-format
35769 msgid "Koha reports library"
35770 msgstr "Biblioteca d’informes Koha"
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35773 #, c-format
35774 msgid "Koha staff interface"
35775 msgstr "Koha interfície administració de Koha"
35776
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35778 #, c-format
35779 msgid "Koha team"
35780 msgstr "Equip Koha"
35781
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35786 #, c-format
35787 msgid "Koha to MARC mapping"
35788 msgstr "Assignació Koha a MARC "
35789
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35791 #, fuzzy, c-format
35792 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35793 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
35794
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35796 #, fuzzy, c-format
35797 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35798 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35801 #, c-format
35802 msgid "Koha version: "
35803 msgstr "Versió Koha: "
35804
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35806 #, c-format
35807 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35808 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finland"
35809
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35811 #, c-format
35812 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35813 msgstr "KohaAloha, Nova Zelanda"
35814
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
35816 #, c-format
35817 msgid "Kohala"
35818 msgstr "Kohala"
35819
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35821 #, c-format
35822 msgid "LC call number:"
35823 msgstr "LC topogràfic:"
35824
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35830 #, c-format
35831 msgid "LC call number: "
35832 msgstr "Topogràfic LC: "
35833
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35839 #, c-format
35840 msgid "LCCN"
35841 msgstr "LCCN"
35842
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35845 #, c-format
35846 msgid "LCCN:"
35847 msgstr "LCCN:"
35848
35849 #. For the first occurrence,
35850 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35853 #, c-format
35854 msgid "LCCN: %s "
35855 msgstr "LCCN: %s "
35856
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
35858 #, c-format
35859 msgid "LGPL v2.1"
35860 msgstr "LGPL v 2.1"
35861
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
35863 #, c-format
35864 msgid "LGPL v3.0"
35865 msgstr "LGPL v3.0"
35866
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35868 #, c-format
35869 msgid "LIBRISMARC"
35870 msgstr "LIBRISMARC"
35871
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35876 #, c-format
35877 msgid "Label"
35878 msgstr "Etiqueta"
35879
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35881 #, c-format
35882 msgid "Label batch"
35883 msgstr "Lots d’etiqueta"
35884
35885 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35887 #, fuzzy, c-format
35888 msgid "Label batch number %s"
35889 msgstr "Número de lot d’etiquetes %s"
35890
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35892 #, c-format
35893 msgid "Label batches"
35894 msgstr "Lots d'etiquetes"
35895
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35904 #, c-format
35905 msgid "Label creator"
35906 msgstr "Creador d'etiquetes"
35907
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35909 #, fuzzy, c-format
35910 msgid "Label creator "
35911 msgstr "Creador d'etiquetes"
35912
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35914 #, fuzzy, c-format
35915 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35916 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
35917
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35919 #, c-format
35920 msgid "Label for lib: "
35921 msgstr "Etiqueta per lib: "
35922
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35924 #, c-format
35925 msgid "Label for opac: "
35926 msgstr "Etiqueta per opac: "
35927
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35929 #, c-format
35930 msgid "Label height:"
35931 msgstr "Alçada de l'etiqueta:"
35932
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35934 #, c-format
35935 msgid "Label number"
35936 msgstr "Nombre d'etiqueta"
35937
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35939 #, fuzzy, c-format
35940 msgid ""
35941 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35942 msgstr ""
35943 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes &rsaquo; Perfils &rsaquo; "
35944 "%sEditar (%s)%sNew%s"
35945
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35947 #, c-format
35948 msgid "Label template"
35949 msgstr "Plantilla d’etiqueta"
35950
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35952 #, c-format
35953 msgid "Label templates"
35954 msgstr "Plantilles d'etiqueta"
35955
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35957 #, c-format
35958 msgid "Label width:"
35959 msgstr "Amplada d'etiqueta:"
35960
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35963 #, c-format
35964 msgid "Label: "
35965 msgstr "Etiqueta: "
35966
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35968 #, c-format
35969 msgid "Labeled MARC"
35970 msgstr "MARC etiquetat"
35971
35972 #. %1$s:  biblionumber | html 
35973 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
35975 #, c-format
35976 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35977 msgstr "Etiquetat MARC biblio: %s (%s)"
35978
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35980 #, fuzzy, c-format
35981 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35982 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
35983
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35988 #, c-format
35989 msgid "Language"
35990 msgstr "Idioma"
35991
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
35993 #, c-format
35994 msgid "Language of original: "
35995 msgstr "Idioma de l'original: "
35996
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36000 #, c-format
36001 msgid "Language:"
36002 msgstr "Idioma:"
36003
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36005 #, c-format
36006 msgid "Language: "
36007 msgstr "Idioma: "
36008
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36013 #, c-format
36014 msgid "Languages"
36015 msgstr "Idiomes"
36016
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36018 #, c-format
36019 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36020 msgstr "Letó Anousak Anthony Souphavanh"
36021
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36023 #, c-format
36024 msgid "Large print"
36025 msgstr "Impressió gran"
36026
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36028 #, c-format
36029 msgid "Large text"
36030 msgstr "Text gran"
36031
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36034 #, c-format
36035 msgid "Last "
36036 msgstr "Últim "
36037
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36039 #, c-format
36040 msgid "Last borrowed:"
36041 msgstr "Darrera prestat:"
36042
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36044 #, c-format
36045 msgid "Last borrower:"
36046 msgstr "Últim usuari prestat:"
36047
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36049 #, c-format
36050 msgid "Last cashup"
36051 msgstr "Darrer cobrament"
36052
36053 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36055 #, c-format
36056 msgid "Last cashup: %s ("
36057 msgstr "Darrer cobrament: %s ("
36058
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36060 #, c-format
36061 msgid "Last checkout date:"
36062 msgstr "Data últim préstec:"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36065 #, c-format
36066 msgid "Last claim date: "
36067 msgstr "Darrera data de reclamació: "
36068
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36070 #, fuzzy, c-format
36071 msgid "Last display"
36072 msgstr "Últim cop vist"
36073
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36075 #, c-format
36076 msgid "Last edit"
36077 msgstr "Última edició"
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36081 #, c-format
36082 msgid "Last import"
36083 msgstr "Darrera importació"
36084
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36086 #, c-format
36087 msgid "Last inventory date:"
36088 msgstr "Última data d'inventari:"
36089
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36091 #, c-format
36092 msgid "Last location"
36093 msgstr "Última localització"
36094
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36096 #, c-format
36097 msgid "Last modification by"
36098 msgstr "Darrera modificació de"
36099
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
36101 #, c-format
36102 msgid "Last modification by - on"
36103 msgstr "Darrera modificació per - on"
36104
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36106 #, c-format
36107 msgid "Last modification on"
36108 msgstr "Darrera modificació el"
36109
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36112 #, c-format
36113 msgid "Last modification on:"
36114 msgstr "Darrera modificació el:"
36115
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36117 #, c-format
36118 msgid "Last patron"
36119 msgstr "Últim usuari"
36120
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36122 #, c-format
36123 msgid "Last returned by:"
36124 msgstr "Darrer tornat per:"
36125
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36127 #, c-format
36128 msgid "Last run"
36129 msgstr "Darrera execució"
36130
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36135 #, c-format
36136 msgid "Last seen"
36137 msgstr "Últim cop vist:"
36138
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36140 #, c-format
36141 msgid "Last seen:"
36142 msgstr "Últim cop vist:"
36143
36144 #. TH
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36147 msgid "Last time a library used this pattern"
36148 msgstr "L'última vegada que una biblioteca va utilitzar aquest patró"
36149
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36151 #, c-format
36152 msgid "Last update: "
36153 msgstr "Última actualització: "
36154
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36160 #, c-format
36161 msgid "Last updated"
36162 msgstr "Ultima actualització"
36163
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36167 #, c-format
36168 msgid "Last updated:"
36169 msgstr "Ultima actualització:"
36170
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36172 #, c-format
36173 msgid "Last updated: "
36174 msgstr "Ultima actualització: "
36175
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36177 #, c-format
36178 msgid "Last value "
36179 msgstr "Últim valor "
36180
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36186 #, c-format
36187 msgid "Late"
36188 msgstr "Endarrerit"
36189
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36192 #, c-format
36193 msgid "Late orders"
36194 msgstr "Comandes endarrerides"
36195
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36197 #, fuzzy, c-format
36198 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36199 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
36200
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36202 #, c-format
36203 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36204 msgstr ""
36205 "Més endavant, es podrà modificar el formulari i això és el que importa a la "
36206 "importació."
36207
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36209 #, c-format
36210 msgid "Latina (Latin)"
36211 msgstr "Latina (llatí)"
36212
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36214 #, c-format
36215 msgid "Law reports and digests"
36216 msgstr "Informes i compendis jurídics"
36217
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36222 #, c-format
36223 msgid "Layout"
36224 msgstr "Layout"
36225
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36228 #, c-format
36229 msgid "Layout ID"
36230 msgstr "ID plantilla"
36231
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36234 #, c-format
36235 msgid "Layout name: "
36236 msgstr "Nom de la plantilla: "
36237
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36239 #, c-format
36240 msgid "Layout: "
36241 msgstr "Disposició: "
36242
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36247 #, c-format
36248 msgid "Layouts"
36249 msgstr "Maquetacions "
36250
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
36253 #, c-format
36254 msgid "Leaflet"
36255 msgstr "Tríptic"
36256
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36258 #, c-format
36259 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36260 msgstr "Obtenir més informació sobre Mana KB a la pàgina "
36261
36262 #. SCRIPT
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36264 msgid "Learn more..."
36265 msgstr "Més informació..."
36266
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36268 #, c-format
36269 msgid "Leave a message"
36270 msgstr "Deixar un missatge"
36271
36272 #. %1$s:  END 
36273 #. %2$s:  END 
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36275 #, c-format
36276 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36277 msgstr "Deixar en blanc per auto calc durant el registre %s %s "
36278
36279 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36281 #, c-format
36282 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36283 msgstr "Deixeu-ho en blanc per utilitzar el valor per defecte del sistema (%s)"
36284
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36286 #, c-format
36287 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36288 msgstr ""
36289 "Deixeu-ho en blanc per afegir-lo mitjançant la cerca d'exemplars "
36290 "(itemnumber) "
36291
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36302 #, c-format
36303 msgid "Leave lost item charge"
36304 msgstr "Deixa el càrrec per l’exemplar perdut"
36305
36306 #. SCRIPT
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36308 msgid "Left"
36309 msgstr "Esquerra"
36310
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36312 #, c-format
36313 msgid "Left on order "
36314 msgstr "Pendent en comanda "
36315
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36318 #, c-format
36319 msgid "Left page margin:"
36320 msgstr "Marge esquerre:"
36321
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36323 #, c-format
36324 msgid "Left text margin:"
36325 msgstr "Marge de text esquerre:"
36326
36327 #. SCRIPT
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36329 msgid "Left to right"
36330 msgstr "D'esquerra a dreta"
36331
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36333 #, c-format
36334 msgid "Legal articles"
36335 msgstr "Articles legals"
36336
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36338 #, c-format
36339 msgid "Legal cases and case notes"
36340 msgstr "Casos legals i notes de casos"
36341
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36343 #, c-format
36344 msgid "Legend"
36345 msgstr "Llegenda"
36346
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36348 #, c-format
36349 msgid "Legislation"
36350 msgstr "Legislació"
36351
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36361 #, c-format
36362 msgid "Length: "
36363 msgstr "Longitud:"
36364
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36366 #, c-format
36367 msgid "Letter"
36368 msgstr "Carta"
36369
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36373 #, c-format
36374 msgid "Lib"
36375 msgstr "Lib"
36376
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
36378 #, c-format
36379 msgid "LibLime, USA"
36380 msgstr "LibLime, Estats Units"
36381
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36383 #, c-format
36384 msgid "Librarian"
36385 msgstr "Bibliotecari"
36386
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36388 #, c-format
36389 msgid "Librarian identity:"
36390 msgstr "Identitat bibliotecari:"
36391
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36394 #, c-format
36395 msgid "Librarian interface"
36396 msgstr "Interfície de bibliotecari"
36397
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36399 #, c-format
36400 msgid "Librarian:"
36401 msgstr "Bibliotecari:"
36402
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2245
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36411 #, c-format
36412 msgid "Libraries"
36413 msgstr "Biblioteques"
36414
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36416 #, fuzzy, c-format
36417 msgid "Libraries "
36418 msgstr "Biblioteques: "
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36421 #, c-format
36422 msgid "Libraries and groups "
36423 msgstr "Biblioteques i grups "
36424
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36426 #, c-format
36427 msgid "Libraries informations: "
36428 msgstr "Informacions biblioteques: "
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36432 #, c-format
36433 msgid "Libraries limitation: "
36434 msgstr "Limitació biblioteques: "
36435
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36437 #, c-format
36438 msgid "Libraries: "
36439 msgstr "Biblioteques: "
36440
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36491 #, c-format
36492 msgid "Library"
36493 msgstr "Biblioteca"
36494
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36496 #, c-format
36497 msgid "Library "
36498 msgstr "Biblioteca "
36499
36500 #. %1$s:  branchcode | html 
36501 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36503 #, c-format
36504 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36505 msgstr "Biblioteca %s - %s Polítiques de retorn i de transferència"
36506
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36508 #, c-format
36509 msgid "Library (code)"
36510 msgstr "Biblioteca (codi)"
36511
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36518 #, c-format
36519 msgid "Library EANs"
36520 msgstr "Biblioteca EANs"
36521
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36523 #, fuzzy, c-format
36524 msgid "Library EANs "
36525 msgstr "Biblioteca EANs"
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36528 #, c-format
36529 msgid "Library URL: "
36530 msgstr "Biblioteca URL: "
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36533 #, c-format
36534 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36535 msgstr "La biblioteca ja existeix i no es pot modificar!"
36536
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36538 #, c-format
36539 msgid "Library branch"
36540 msgstr "Seu de la biblioteca"
36541
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36544 #, fuzzy, c-format
36545 msgid ""
36546 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36547 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
36548
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36552 #, c-format
36553 msgid "Library code: "
36554 msgstr "Codi de la biblioteca: "
36555
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36557 #, c-format
36558 msgid "Library created!"
36559 msgstr "Biblioteca creada!"
36560
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36563 #, c-format
36564 msgid "Library default"
36565 msgstr "Biblioteca predeterminada"
36566
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36568 #, c-format
36569 msgid "Library details"
36570 msgstr "Detalls de la biblioteca"
36571
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36573 #, fuzzy, c-format
36574 msgid "Library details "
36575 msgstr "Detalls de la biblioteca"
36576
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36581 #, c-format
36582 msgid "Library groups"
36583 msgstr "Grups de Biblioteca"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36586 #, fuzzy, c-format
36587 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36588 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36591 #, c-format
36592 msgid "Library is invalid."
36593 msgstr "Biblioteca no és vàlida."
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36596 #, c-format
36597 msgid ""
36598 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36599 msgstr ""
36600 "La biblioteca no s’ha definit, definiu la biblioteca abans d'afegir "
36601 "exemplars a un lot."
36602
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36605 #, c-format
36606 msgid "Library limitation: "
36607 msgstr "Limitació de la biblioteca: "
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36614 #, c-format
36615 msgid "Library limitations"
36616 msgstr "Limitacions de la biblioteca"
36617
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36620 #, c-format
36621 msgid "Library limitations: "
36622 msgstr "Limitacions de la biblioteca: "
36623
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36625 #, c-format
36626 msgid "Library management"
36627 msgstr "Gestió de la biblioteca"
36628
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36630 #, c-format
36631 msgid "Library name: "
36632 msgstr "Nom de la biblioteca: "
36633
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36635 #, c-format
36636 msgid "Library of Congress"
36637 msgstr "Biblioteca del Congrés"
36638
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36640 #, c-format
36641 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36642 msgstr "Biblioteca de l'Institut de Józef Piłsudski d'Amèrica, EUA"
36643
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
36645 #, c-format
36646 msgid "Library of the patron:"
36647 msgstr "Biblioteca de l’usuari:"
36648
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36650 #, c-format
36651 msgid "Library setup"
36652 msgstr "Configuració de la biblioteca"
36653
36654 #. %1$s:  library.branchname | html 
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36656 #, c-format
36657 msgid "Library transaction details for %s"
36658 msgstr "Detalls de la transacció de la biblioteca per a %s"
36659
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36662 #, c-format
36663 msgid "Library transfer limits"
36664 msgstr "Límits de transferència de Biblioteca"
36665
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36667 #, c-format
36668 msgid "Library type: "
36669 msgstr "Tipus de biblioteca: "
36670
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36673 #, c-format
36674 msgid "Library use"
36675 msgstr "Ús de la biblioteca"
36676
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36704 #, c-format
36705 msgid "Library:"
36706 msgstr "Biblioteca:"
36707
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36728 #, c-format
36729 msgid "Library: "
36730 msgstr "Biblioteca: "
36731
36732 #. For the first occurrence,
36733 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36736 #, c-format
36737 msgid "Library: %s"
36738 msgstr "Biblioteca: %s"
36739
36740 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36741 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36743 #, c-format
36744 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36745 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36746
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
36748 #, c-format
36749 msgid "Libriotech, Norway"
36750 msgstr "Libriotech, Noruega"
36751
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36753 #, c-format
36754 msgid "Licenses"
36755 msgstr "Llicències"
36756
36757 #. SCRIPT
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36759 msgid "Light Gray"
36760 msgstr "Gris clar"
36761
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36763 #, c-format
36764 msgid ""
36765 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36766 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36767 "items_batchmod is still required) "
36768 msgstr ""
36769 "Limitar la modificació dels camps d’exemplar definits en la preferència de "
36770 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (Tingueu en compte que items_batchmod "
36771 "és encara necessari) "
36772
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36774 #, c-format
36775 msgid "Limit collection code to: "
36776 msgstr "Limitar el codi de col·lecció a: "
36777
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36779 #, c-format
36780 msgid ""
36781 "Limit item modification to subfields defined in the "
36782 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36783 "is still required) "
36784 msgstr ""
36785 "Limitar la modificació d’exemplars als camps definits en la preferència de "
36786 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (Tingueu en compte que edit_item és "
36787 "encara necessari) "
36788
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36790 #, c-format
36791 msgid "Limit item type to: "
36792 msgstr "Limitar tipus d’exemplar a: "
36793
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36796 #, c-format
36797 msgid "Limit patron data access by group "
36798 msgstr "Limitar accés a dades d’usauri per grup"
36799
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36801 #, c-format
36802 msgid ""
36803 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36804 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36805 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36806 msgstr ""
36807 "Limitar la capacitat de transferir exemplars entre biblioteques segons la "
36808 "biblioteca d’origen, la recepció de la biblioteca i el tipus d'exemplar "
36809 "implicat. Aquestes regles només entraran en vigor si la preferència "
36810 "UseBranchTransferLimits està establerta en ON."
36811
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36813 #, c-format
36814 msgid "Limit to any of the following:"
36815 msgstr "Limitar a un dels següents:"
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36818 #, c-format
36819 msgid "Limit to currently available items"
36820 msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment."
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36823 #, c-format
36824 msgid "Limit to:"
36825 msgstr "Limitar a:"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36830 #, c-format
36831 msgid "Limit to: "
36832 msgstr "Limitar a: "
36833
36834 #. A
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36836 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36837 msgstr ""
36838 "- Limitat a la seva biblioteca. Veure informe d’ajuda per a altres detalls."
36839
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36844 #, c-format
36845 msgid "Limits"
36846 msgstr "Límits"
36847
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36850 #, c-format
36851 msgid "Line"
36852 msgstr "Línia"
36853
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36856 #, c-format
36857 msgid "Line "
36858 msgstr "Línia"
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36861 #, c-format
36862 msgid "Line:"
36863 msgstr "Línia:"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36867 #, c-format
36868 msgid "Link"
36869 msgstr "Enllaç"
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36872 #, fuzzy, c-format
36873 msgid "Link a host record to "
36874 msgstr "&rsaquo; Enllaça un registre d'origen a "
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
36877 #, c-format
36878 msgid "Link authorities automatically"
36879 msgstr ""
36880
36881 #. SCRIPT
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36883 #, fuzzy
36884 msgid "Link copied to the clipboard"
36885 msgstr "Enllaçar camp a l’autoritat"
36886
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36888 #, c-format
36889 msgid "Link field to authorities"
36890 msgstr "Enllaçar camp a l’autoritat"
36891
36892 #. SCRIPT
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36894 msgid "Link list"
36895 msgstr "Enllaç a la llista"
36896
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36898 #, c-format
36899 msgid "Link to host record"
36900 msgstr "Enllaç al registre font"
36901
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36903 #, fuzzy, c-format
36904 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36905 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
36906
36907 #. SCRIPT
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36909 msgid "Link..."
36910 msgstr "Enllaç..."
36911
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36913 #, c-format
36914 msgid "Link:"
36915 msgstr "Enllaç:"
36916
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2246
36918 #, c-format
36919 msgid "List"
36920 msgstr "Llista"
36921
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
36923 #, c-format
36924 msgid ""
36925 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36926 msgstr ""
36927 "No s'ha pogut crear la llista. (No utilitzeu el compte d'administrador de la "
36928 "base de dades.)"
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
36931 #, c-format
36932 msgid "List created."
36933 msgstr "Llista creada."
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
36936 #, c-format
36937 msgid "List deleted."
36938 msgstr "Llista eliminada."
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36942 #, c-format
36943 msgid "List fields"
36944 msgstr "Llista de camps"
36945
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36947 #, c-format
36948 msgid "List item price includes tax: "
36949 msgstr "Llista preu inclou impostos: "
36950
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36952 #, c-format
36953 msgid "List member:"
36954 msgstr "Membre de la llista:"
36955
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36958 #, c-format
36959 msgid "List name"
36960 msgstr "Nom del llistat"
36961
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36963 #, c-format
36964 msgid "List name will be file name with timestamp"
36965 msgstr "El nom de la llista serà el nom del fitxer amb la marca de temps"
36966
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36968 #, c-format
36969 msgid "List name: "
36970 msgstr "Nom del llistat: "
36971
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
36973 #, c-format
36974 msgid ""
36975 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36976 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36977 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36978 msgstr ""
36979 "Llista de tipus d’elements que es mostraran al menú desplegable del "
36980 "formulari de suggeriments de compra a l’OPAC. Quan es crein els valors "
36981 "autoritzats per a SUGGEST_FORMAT, introduir una descripció en aquest "
36982 "formulari perquè sigui visible a l'OPAC per als usuaris."
36983
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
36986 #, c-format
36987 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36988 msgstr "Llista d'identificadors biblionumbers o autoritat (una per línia): "
36989
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
36991 #, c-format
36992 msgid ""
36993 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36994 "suggestions)"
36995 msgstr ""
36996 "Motius per rebutjar o acceptar suggeriments d'usuaris (apareix en gestionar "
36997 "els suggeriments)"
36998
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37000 #, c-format
37001 msgid "List of rules"
37002 msgstr "Llista de regles"
37003
37004 #. SCRIPT
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37006 #, fuzzy
37007 msgid "List of values"
37008 msgstr "Llista de regles"
37009
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37011 #, c-format
37012 msgid "List price"
37013 msgstr "Llista de preus"
37014
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37017 #, c-format
37018 msgid "List prices are: "
37019 msgstr "Llista de preus: "
37020
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37022 #, c-format
37023 msgid "List prices:"
37024 msgstr "Llista de preus:"
37025
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37027 #, c-format
37028 msgid "List requests "
37029 msgstr "Llista sol·licituds "
37030
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37032 #, c-format
37033 msgid "List updated."
37034 msgstr "Llista actualitzada."
37035
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37042 #, c-format
37043 msgid "Lists"
37044 msgstr "Llistats"
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37047 #, fuzzy, c-format
37048 msgid "Lists "
37049 msgstr "Llistats"
37050
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
37052 #, c-format
37053 msgid "Lists that include this title: "
37054 msgstr "Llistes que inclouen aquest títol: "
37055
37056 #. For the first occurrence,
37057 #. SCRIPT
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37068 msgid "Loading"
37069 msgstr "Carregant"
37070
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
37088 #, c-format
37089 msgid "Loading "
37090 msgstr "Carregant "
37091
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37093 #, c-format
37094 msgid "Loading data..."
37095 msgstr "Carregant dades …"
37096
37097 #. SCRIPT
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37099 msgid "Loading emoticons..."
37100 msgstr "S'estan carregant les emoticones..."
37101
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37103 #, c-format
37104 msgid "Loading new messaging defaults "
37105 msgstr "S'estan carregant els valors predeterminats de missatgeria "
37106
37107 #. SCRIPT
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37109 msgid "Loading page %s, please wait..."
37110 msgstr "Carregant la pàgina %s, si us plau esperi …"
37111
37112 #. SCRIPT
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37114 msgid "Loading records, please wait..."
37115 msgstr "Càrrega de registres, si us plau esperi …"
37116
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37120 #, c-format
37121 msgid "Loading, please wait..."
37122 msgstr "Carregant, esperi, si us plau…"
37123
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:963
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
37130 #, c-format
37131 msgid "Loading..."
37132 msgstr "Carregant…"
37133
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37136 #, c-format
37137 msgid "Loading... "
37138 msgstr "Carregant… "
37139
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37142 #, c-format
37143 msgid "Loan period"
37144 msgstr "Període de préstec"
37145
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37147 #, c-format
37148 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37149 msgstr "Període de préstec no es va escurçar."
37150
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37152 #, c-format
37153 msgid "Loan period: "
37154 msgstr "Període de préstec: "
37155
37156 #. For the first occurrence,
37157 #. SCRIPT
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37159 msgid "Local catalog"
37160 msgstr "Catàleg local"
37161
37162 #. A
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37170 #, c-format
37171 msgid "Local cover image"
37172 msgstr "Imatge de portada local"
37173
37174 #. SCRIPT
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
37176 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37177 msgstr ""
37178
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37180 #, c-format
37181 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37182 msgstr "L'administrador del sistema no ha permès imatges locals."
37183
37184 #. SCRIPT
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37186 msgid "Local number"
37187 msgstr "Número local"
37188
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37192 #, c-format
37193 msgid "Local use"
37194 msgstr "Ús local"
37195
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37197 #, c-format
37198 msgid "Local use preferences"
37199 msgstr "Preferències d'ús local"
37200
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37203 #, c-format
37204 msgid "Local use recorded"
37205 msgstr "Desat ús local"
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37208 #, c-format
37209 msgid "Local use recorded "
37210 msgstr "Ús local enregistrat "
37211
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37213 #, c-format
37214 msgid "Local use recorded."
37215 msgstr "Desat ús local."
37216
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37218 #, c-format
37219 msgid "Locale:"
37220 msgstr "Locale:"
37221
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37223 #, c-format
37224 msgid "Locale: "
37225 msgstr "Locale: "
37226
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37228 #, fuzzy, c-format
37229 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37230 msgstr "S'han afegit dades de localització"
37231
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37233 #, c-format
37234 msgid "Localization data added"
37235 msgstr "S'han afegit dades de localització"
37236
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37255 #, c-format
37256 msgid "Location"
37257 msgstr "Ubicació"
37258
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37260 #, c-format
37261 msgid "Location and availability"
37262 msgstr "Ubicació i disponibilitat"
37263
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37265 #, c-format
37266 msgid "Location(s)"
37267 msgstr "Ubicació(ns):"
37268
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37273 #, c-format
37274 msgid "Location:"
37275 msgstr "Ubicació:"
37276
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37279 #, c-format
37280 msgid "Location: "
37281 msgstr "Ubicació: "
37282
37283 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
37285 #, c-format
37286 msgid "Location: %s"
37287 msgstr "Ubicació: %s"
37288
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37290 #, c-format
37291 msgid "Locations"
37292 msgstr "Localitzacions"
37293
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37295 #, c-format
37296 msgid "Lock budget: "
37297 msgstr "Bloquejar pressupost:"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37302 #, c-format
37303 msgid "Locked"
37304 msgstr "Bloquejat"
37305
37306 #. %1$s:  END 
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37308 #, c-format
37309 msgid "Locked%s"
37310 msgstr "Bloquejat%s"
37311
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37313 #, c-format
37314 msgid "Log entries"
37315 msgstr "Entrades de registre"
37316
37317 #. INPUT type=submit
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37321 #, c-format
37322 msgid "Log in"
37323 msgstr "Iniciar sessió"
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37326 #, c-format
37327 msgid "Log in as a different user"
37328 msgstr "Entrar com un altre usuari"
37329
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37331 #, c-format
37332 msgid ""
37333 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37334 "from using any other OPAC functionality "
37335 msgstr ""
37336 "Iniciar sessió al mòdul d’autoregistrament. Nota: aquest permís impedeix a "
37337 "l'usuari utilitzar qualsevol altra funcionalitat OPAC "
37338
37339 #. I
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37355 msgid "Log not enabled"
37356 msgstr "El registre no està habilitat"
37357
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37359 #, c-format
37360 msgid "Log out"
37361 msgstr "Tanqueu sessió"
37362
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37365 #, c-format
37366 msgid "Log viewer"
37367 msgstr "Visor de logs"
37368
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37370 #, c-format
37371 msgid "Logged in as:"
37372 msgstr "Connectat com a:"
37373
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37375 #, c-format
37376 msgid "Logging system does not behave correctly"
37377 msgstr "El sistema de registre no funciona correctament"
37378
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37382 #, c-format
37383 msgid "Logs"
37384 msgstr "Logs"
37385
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37387 #, fuzzy, c-format
37388 msgid "Logs "
37389 msgstr "Logs"
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37392 #, c-format
37393 msgid "Look for existing records in catalog?"
37394 msgstr "Busqui els registres existents en el catàleg?"
37395
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37397 #, c-format
37398 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37399 msgstr "Biblioteca pública de Los Gatos, Estats Units"
37400
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37403 #, c-format
37404 msgid "Lost"
37405 msgstr "Perdut"
37406
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37410 #, c-format
37411 msgid "Lost card"
37412 msgstr "Carnet perdut."
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37415 #, c-format
37416 msgid "Lost card flag"
37417 msgstr "Indicador de carnet perdut"
37418
37419 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37421 #, c-format
37422 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37423 msgstr "Taxa de pèrdua a la política de devolucions de %s"
37424
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37426 #, c-format
37427 msgid "Lost item returned"
37428 msgstr "S'ha tornat l'exemplar perdut"
37429
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37434 #, c-format
37435 msgid "Lost items"
37436 msgstr "Exemplars perduts"
37437
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37439 #, fuzzy, c-format
37440 msgid "Lost items "
37441 msgstr "Exemplars perduts"
37442
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37444 #, fuzzy, c-format
37445 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37446 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
37447
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37449 #, c-format
37450 msgid "Lost items in staff interface"
37451 msgstr "Exemplars perduts a la interfície d’administració"
37452
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37454 #, c-format
37455 msgid "Lost items in staff interface: "
37456 msgstr "Exemplars perduts a la interfície d'administració: "
37457
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37460 #, c-format
37461 msgid "Lost on"
37462 msgstr "Perdut en"
37463
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37465 #, c-format
37466 msgid "Lost on:"
37467 msgstr "Perdut en:"
37468
37469 #. For the first occurrence,
37470 #. SCRIPT
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37474 #, c-format
37475 msgid "Lost status"
37476 msgstr "Estat perdut"
37477
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37479 #, c-format
37480 msgid "Lost status:"
37481 msgstr "Estat perdut:"
37482
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37484 #, c-format
37485 msgid "Lost status: "
37486 msgstr "Estat perdut: "
37487
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37489 #, c-format
37490 msgid "Lost: "
37491 msgstr "Perdut: "
37492
37493 #. SCRIPT
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37495 msgid "Lower Alpha"
37496 msgstr "Alpha minúscules"
37497
37498 #. SCRIPT
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37500 msgid "Lower Greek"
37501 msgstr "Greek minúscules"
37502
37503 #. SCRIPT
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37505 msgid "Lower Roman"
37506 msgstr "Roman minúscules"
37507
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37514 #, c-format
37515 msgid "Lower left X coordinate: "
37516 msgstr "Coordenades de X l'esquerra inferior: "
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37524 #, c-format
37525 msgid "Lower left Y coordinate: "
37526 msgstr "Coordenades Inferior esquerra Y : "
37527
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37529 #, c-format
37530 msgid "Lucida Console"
37531 msgstr "Lucida Console"
37532
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
37534 #, c-format
37535 msgid "Lund University Library, Sweden"
37536 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37537
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
37539 #, c-format
37540 msgid "M&#257;ori"
37541 msgstr "M&#257;ori"
37542
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37544 #, c-format
37545 msgid "MADS (XML)"
37546 msgstr "MADS (XML)"
37547
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37549 #, c-format
37550 msgid "MALMARC"
37551 msgstr "MALMARC"
37552
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37571 #, c-format
37572 msgid "MARC"
37573 msgstr "MARC"
37574
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37578 #, c-format
37579 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37580 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37581
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
37583 #, c-format
37584 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37585 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
37586
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37590 #, c-format
37591 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37592 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
37593
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37595 #, c-format
37596 msgid "MARC 8"
37597 msgstr "MARC 8"
37598
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37600 #, c-format
37601 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37602 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
37603
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37605 #, c-format
37606 msgid "MARC Card View"
37607 msgstr "Vista de targeta MARC"
37608
37609 #. %1$s:  IF framework 
37610 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37611 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37612 #. %4$s:  ELSE 
37613 #. %5$s:  END 
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37615 #, c-format
37616 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37617 msgstr "Plantilla MARC per a %s%s (%s)%splantilla MARC predeterminada%s"
37618
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37620 #, c-format
37621 msgid "MARC View"
37622 msgstr "Vista MARC"
37623
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37626 #, c-format
37627 msgid "MARC bibliographic framework"
37628 msgstr "Plantilla bibliogràfic de MARC"
37629
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37632 #, c-format
37633 msgid "MARC bibliographic framework test"
37634 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
37635
37636 #. %1$s:  IF ( total ) 
37637 #. %2$s:  total | html 
37638 #. %3$s:  ELSE 
37639 #. %4$s:  END 
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37641 #, fuzzy, c-format
37642 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37643 msgstr ""
37644 "&rsaquo; Comprovació MARC %s: %s errors trobats %s : Configuració OK! %s"
37645
37646 #. %1$s:  IF ( total ) 
37647 #. %2$s:  total | html 
37648 #. %3$s:  ELSE 
37649 #. %4$s:  END 
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37651 #, fuzzy, c-format
37652 msgid ""
37653 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37654 "Administration &rsaquo; Koha"
37655 msgstr ""
37656 "&rsaquo; Comprovació MARC %s: %s errors trobats %s : Configuració OK! %s"
37657
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37659 #, fuzzy, c-format
37660 msgid "MARC details "
37661 msgstr "Més detalls"
37662
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37665 #, c-format
37666 msgid "MARC field"
37667 msgstr "Camp MARC"
37668
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37671 #, c-format
37672 msgid "MARC field: "
37673 msgstr "Camp MARC: "
37674
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37680 #, c-format
37681 msgid "MARC frameworks"
37682 msgstr "Plantilla MARC"
37683
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37685 #, fuzzy, c-format
37686 msgid "MARC frameworks "
37687 msgstr "Plantilla MARC"
37688
37689 #. %1$s:  marcflavour | html 
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37691 #, c-format
37692 msgid "MARC frameworks: %s"
37693 msgstr "Plantilla MARC: %s"
37694
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37696 #, fuzzy, c-format
37697 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37698 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
37699
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37702 #, c-format
37703 msgid "MARC modification templates"
37704 msgstr "Plantilles de modificació del MARC"
37705
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37707 #, fuzzy, c-format
37708 msgid "MARC modification templates "
37709 msgstr "Plantilles de modificació del MARC"
37710
37711 #. %1$s:  template_id | html 
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37713 #, c-format
37714 msgid "MARC modification templates %s"
37715 msgstr "Plantilles de modificació del MARC %s"
37716
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37718 #, fuzzy, c-format
37719 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37720 msgstr "Plantilles de modificació del MARC %s"
37721
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37724 #, c-format
37725 msgid "MARC organization code"
37726 msgstr "Codi MARC d'organització"
37727
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
37739 #, c-format
37740 msgid "MARC preview"
37741 msgstr "Previsualització MARC"
37742
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
37744 #, c-format
37745 msgid "MARC preview:"
37746 msgstr "Previsualització MARC:"
37747
37748 #. %1$s:  biblionumber | html 
37749 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37751 #, c-format
37752 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37753 msgstr "MARC record: %s ( %s )"
37754
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37756 #, c-format
37757 msgid "MARC staging results :"
37758 msgstr "Resultats de MARC en procés:"
37759
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37761 #, c-format
37762 msgid ""
37763 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37764 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37765 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37766 msgstr ""
37767 "MARC significa Catalogació llegible per màquina. Un registre MARC conté "
37768 "informació de registre bibliogràfic sobre un document. MARC21 s’utilitza a "
37769 "nivell mundial, UNIMARC tendeix a utilitzar-se en alguns països europeus. "
37770
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37774 #, c-format
37775 msgid "MARC structure"
37776 msgstr "Estructura MARC"
37777
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37779 #, c-format
37780 msgid "MARC subfield"
37781 msgstr "Subcamp de MARC"
37782
37783 #. %1$s:  tagfield | html 
37784 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37785 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37786 #. %4$s:  ELSE 
37787 #. %5$s:  END 
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37789 #, c-format
37790 msgid ""
37791 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37792 msgstr ""
37793 "Administrador de l'estructura del subcamp MARC per a %s %s(plantilla "
37794 "%s)%s(plantilla predeterminada)%s"
37795
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37797 #, c-format
37798 msgid "MARC subfield: "
37799 msgstr "Subcamp de MARC: "
37800
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37802 #, c-format
37803 msgid "MARC with items"
37804 msgstr "MARC amb exemplars"
37805
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37807 #, c-format
37808 msgid "MARC without items"
37809 msgstr "MARC sense exemplars"
37810
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37812 #, c-format
37813 msgid "MARC21/USMARC"
37814 msgstr "MARC21/USMARC"
37815
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37817 #, c-format
37818 msgid "MARCOrgCode"
37819 msgstr ""
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37825 #, c-format
37826 msgid "MARCXML"
37827 msgstr "MARCXML"
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
37834 #, c-format
37835 msgid "MIT License"
37836 msgstr "Llicència MIT"
37837
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
37839 #, c-format
37840 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37841 msgstr "MIT i llicències de la GPLv3"
37842
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
37844 #, c-format
37845 msgid "MIT licence"
37846 msgstr "Llicència MIT"
37847
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
37859 #, c-format
37860 msgid "MIT license"
37861 msgstr "Llicència MIT"
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37865 #, c-format
37866 msgid "MODS (XML)"
37867 msgstr "MODS (XML)"
37868
37869 #. SCRIPT
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37871 msgid "Macro not found"
37872 msgstr "No s'ha trobat la macro"
37873
37874 #. SCRIPT
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37876 msgid "Macro successfully deleted"
37877 msgstr "La macro s'ha suprimit correctament"
37878
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37880 #, c-format
37881 msgid "Macros"
37882 msgstr "Macros"
37883
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37885 #, c-format
37886 msgid "Macros..."
37887 msgstr "Macros..."
37888
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
37890 #, c-format
37891 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37892 msgstr "Magyar (hongarès) Agnes Imecs"
37893
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37895 #, c-format
37896 msgid "Main address"
37897 msgstr "Adreça"
37898
37899 #. SCRIPT
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37901 msgid "Main library"
37902 msgstr "Biblioteca principal"
37903
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37905 #, fuzzy, c-format
37906 msgid "Make a new printer profile."
37907 msgstr "Feu clic aquí per definir el perfil de la impressora."
37908
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37914 #, c-format
37915 msgid "Make a payment"
37916 msgstr "Fer un pagament"
37917
37918 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37919 #. %2$s:  patron.surname | html 
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37921 #, fuzzy, c-format
37922 msgid "Make a payment for %s %s "
37923 msgstr "&rsaquo; Fer un pagament per %s %s"
37924
37925 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37926 #. %2$s:  patron.surname | html 
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37928 #, fuzzy, c-format
37929 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37930 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
37931
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
37933 #, c-format
37934 msgid ""
37935 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37936 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37937 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37938 msgstr ""
37939 "Marque un dia o un rang repetible anualment com festiu. Per exemple, la "
37940 "selecció de 1 d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre 1 i "
37941 "10 festius i afectarà 1-10 d'agost d’altres anys."
37942
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
37944 #, c-format
37945 msgid ""
37946 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37947 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37948 "will not affect August 1-10 in other years."
37949 msgstr ""
37950 "Assignar dies festius per rang de dates. Per exemple, seleccionant el 1 "
37951 "d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre agost 1 i 10 dies "
37952 "festius, però no afecten 1-10 d'agost a altres anys."
37953
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
37955 #, c-format
37956 msgid ""
37957 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37958 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37959 msgstr ""
37960 "Doneu d’alta un dia festiu únic.. Per exemple, seleccionant el 1 d'agost "
37961 "2012 el farà estiu, però no afectarà el 1 d'agost d’ altres anys."
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37964 #, c-format
37965 msgid "Make budget active: "
37966 msgstr "Activar pressupost: "
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37969 #, c-format
37970 msgid "Make claim"
37971 msgstr "Fer reclamació"
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
37974 #, c-format
37975 msgid "Make default"
37976 msgstr "Fer-ho predeterminat"
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37980 #, c-format
37981 msgid "Make payment"
37982 msgstr "Fer el pagament"
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37985 #, c-format
37986 msgid ""
37987 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37988 msgstr ""
37989
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
37991 #, c-format
37992 msgid ""
37993 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37994 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37995 msgstr ""
37996 "Fer aquest dia festiu, cada setmana. Per exemple, si la biblioteca està "
37997 "tancada els dissabtes, utilitzeu aquesta opció per fer cada dissabte festiu."
37998
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38003 #, c-format
38004 msgid "Male"
38005 msgstr "Masculí"
38006
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38008 #, c-format
38009 msgid "Male "
38010 msgstr "Masculí "
38011
38012 #. %1$s:  total || 0 | html 
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38014 #, c-format
38015 msgid "Mana (%s)"
38016 msgstr "Mana (%s)"
38017
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38019 #, c-format
38020 msgid ""
38021 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38022 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38023 "used by any other software."
38024 msgstr ""
38025 "Mana KB és una base de coneixement global per a dades centrades en la "
38026 "biblioteca. Ha estat dissenyat inicialment per interactuar amb Koha, l'Open "
38027 "Source ILS, però pot ser utilitzat per qualsevol altre programari."
38028
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38030 #, c-format
38031 msgid "Mana KB token"
38032 msgstr "Mana KB token"
38033
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38035 #, c-format
38036 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38037 msgstr "Resultats de la cerca d'informes de la Base de coneixement de Mana"
38038
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38040 #, fuzzy, c-format
38041 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38042 msgstr "Resultats de la cerca d'informes de la Base de coneixement de Mana"
38043
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38045 #, c-format
38046 msgid ""
38047 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38048 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38049 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38050 "with Mana KB is shared under the "
38051 msgstr ""
38052 "Mana centralitza la informació entre altres instal·lacions de Koha per "
38053 "facilitar la creació de noves subscripcions, proveïdors, informes, etc. Es "
38054 "pot cercar, compartir, importar i comentar el contingut de Mana. La "
38055 "informació compartida amb Mana KB es comparteix a "
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38058 #, c-format
38059 msgid ""
38060 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38061 "contact your site administrator. "
38062 msgstr ""
38063 "La configuració de Mana està buida actualment. Aquesta funció no estarà "
38064 "habilitada. Poseu-vos en contacte amb l'administrador. "
38065
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
38067 #, c-format
38068 msgid "Mana search"
38069 msgstr "Cerca de Mana"
38070
38071 #. %1$s:  statuscode | html 
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38073 #, c-format
38074 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38075 msgstr "La cerca de Mana falla amb el codi: %s "
38076
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38078 #, c-format
38079 msgid "Mana token: "
38080 msgstr "Mana token: "
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38084 #, c-format
38085 msgid "Manage"
38086 msgstr "Gestionar"
38087
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38092 #, c-format
38093 msgid "Manage "
38094 msgstr "Gestionar "
38095
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38098 #, c-format
38099 msgid "Manage API keys"
38100 msgstr "Gestió de claus d'API"
38101
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
38103 #, c-format
38104 msgid "Manage CSV export profiles"
38105 msgstr "Gestionar perfils d'exportació de CSV"
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38108 #, c-format
38109 msgid "Manage CSV export profiles "
38110 msgstr "Gestionar perfils d'exportació de CSV "
38111
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38113 #, c-format
38114 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38115 msgstr "Gestionar Voleu dir? configuració "
38116
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38118 #, c-format
38119 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38120 msgstr "Gestionar les transmissions EDIFACT "
38121
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38123 #, c-format
38124 msgid "Manage ILL request"
38125 msgstr "Gestionar sol·licitud ILL"
38126
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38128 #, c-format
38129 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38130 msgstr "Administrar la configuració del sistema Koha (panell d'administració)"
38131
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38133 #, c-format
38134 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38135 msgstr ""
38136 "Gestionar les plantilles MARC bibliogràfiques i d’autoritat i provar-les "
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38139 #, c-format
38140 msgid "Manage MARC modification templates"
38141 msgstr "Gestionar plantilles de modificació MARC"
38142
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38144 #, c-format
38145 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38146 msgstr "Gestionar el contingut compartit de Mana KB "
38147
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38149 #, c-format
38150 msgid "Manage OAI Sets"
38151 msgstr "Gestionar conjunts OAI"
38152
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38154 #, c-format
38155 msgid "Manage OAI sets "
38156 msgstr "Gestionar conjunts OAI "
38157
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38159 #, c-format
38160 msgid "Manage OPAC problem reports "
38161 msgstr "Gestionar els informes de problemes de l'OPAC"
38162
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38164 #, c-format
38165 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38166 msgstr "Gestionar els informes de problemes OPAC enviats pels usuaris"
38167
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38169 #, c-format
38170 msgid "Manage SMS cellular providers "
38171 msgstr "Gestionar els proveïdors mòbils de SMS "
38172
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38174 #, c-format
38175 msgid "Manage SMTP servers "
38176 msgstr "Gestionar els servidors SMTP "
38177
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38179 #, c-format
38180 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38181 msgstr ""
38182
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38184 #, c-format
38185 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38186 msgstr "Gestionar la configuració del servidor Z39.50 i SRU "
38187
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38189 #, c-format
38190 msgid "Manage account debit and credit types "
38191 msgstr "Gestionar els tipus de dèbit i crèdit del compte "
38192
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38195 #, c-format
38196 msgid "Manage additional fields"
38197 msgstr "Gestionar camps addicionals"
38198
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38200 #, fuzzy, c-format
38201 msgid "Manage additional fields "
38202 msgstr "Gestionar camps addicionals"
38203
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38205 #, c-format
38206 msgid ""
38207 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38208 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38209 msgstr ""
38210 "Gestionar camps addicionals per a cistelles o subscripcions (requereix "
38211 "permisos edit_subscription o order_manage) "
38212
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38214 #, c-format
38215 msgid ""
38216 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38217 "patron card layout."
38218 msgstr ""
38219 "Gestionar imatges addicionals per utilitzar com a logo, decoració o fons "
38220 "d'una plantilla de carnet d’ usuari."
38221
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38223 #, c-format
38224 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38225 msgstr ""
38226 "Gestionar totes les cistelles i les línies de comanda, independentment de "
38227 "les restriccions que hi hagi "
38228
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38230 #, c-format
38231 msgid "Manage all funds "
38232 msgstr "Gestionar tots els fons "
38233
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38235 #, c-format
38236 msgid "Manage audio alerts "
38237 msgstr "Gestionar les alertes d'àudio "
38238
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38240 #, c-format
38241 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38242 msgstr ""
38243 "Gestionar les categories de valors autoritzats i els valors autoritzats "
38244
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38246 #, c-format
38247 msgid "Manage background jobs "
38248 msgstr "Gestionar feines en segon pla "
38249
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38251 #, c-format
38252 msgid "Manage basket and order lines "
38253 msgstr "Gestionar línies de cistelles i comandes "
38254
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38256 #, c-format
38257 msgid "Manage basket groups "
38258 msgstr "Gestionar grups de cistelles "
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38261 #, c-format
38262 msgid "Manage budget plannings "
38263 msgstr "Gestionar la planificació pressupostària "
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38266 #, c-format
38267 msgid "Manage budgets "
38268 msgstr "Gestionar els pressupostos "
38269
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38272 #, c-format
38273 msgid "Manage circulation rules "
38274 msgstr "Gestionar les normes de circulació "
38275
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38277 #, c-format
38278 msgid ""
38279 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38280 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38281 "manage_circ_rules is still required) "
38282 msgstr ""
38283 "Gestionar les regles de circulació de qualsevol biblioteca. Si no es "
38284 "defineix, l'usuari connectat només pot editar les regles de circulació per a "
38285 "la seva pròpia biblioteca (tenir en compte que encara es requereix "
38286 "manage_circ_rules) "
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38289 #, c-format
38290 msgid "Manage cities and towns "
38291 msgstr "Gestionar ciutats i pobles "
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38294 #, c-format
38295 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38296 msgstr "Administrar les fonts de classificació i les normes de presentació "
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38299 #, c-format
38300 msgid "Manage column configuration "
38301 msgstr "Gestionar la configuració de columnes "
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38304 #, c-format
38305 msgid "Manage contracts "
38306 msgstr "Administrar els contractes "
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38309 #, c-format
38310 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38311 msgstr "Gestionar divises i tipus de canvi "
38312
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38314 #, c-format
38315 msgid "Manage custom fields for item search"
38316 msgstr "Gestionar els camps personalitzats per a la cerca d’exemplar"
38317
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38319 #, c-format
38320 msgid "Manage extended patron attributes "
38321 msgstr "Gestionar els atributs addicionals d'usuaris "
38322
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38324 #, c-format
38325 msgid "Manage frequencies "
38326 msgstr "Gestionar freqüències "
38327
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38329 #, c-format
38330 msgid "Manage funds "
38331 msgstr "Gestionar els fons "
38332
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38334 #, c-format
38335 msgid "Manage global system preferences "
38336 msgstr "gestionar les preferències de sistema "
38337
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38339 #, c-format
38340 msgid ""
38341 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38342 "administrator email, and templates."
38343 msgstr ""
38344 "Gestionar preferències de sistema global com  MARC, format de data, "
38345 "administrador e-mail i plantilles."
38346
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38348 #, c-format
38349 msgid "Manage housebound deliveries"
38350 msgstr "Gestió d'enviaments préstecs a domicili"
38351
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38353 #, c-format
38354 msgid "Manage housebound profile"
38355 msgstr "Gestionar perfils de préstec a domicili"
38356
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38358 #, c-format
38359 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38360 msgstr ""
38361 "Gestionar els índexs, les facetes, i assignacions a MARC camps i subcamps"
38362
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38364 #, c-format
38365 msgid "Manage invoice files"
38366 msgstr "Gestionar arxius de factura"
38367
38368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38369 #, c-format
38370 msgid "Manage item circulation alerts "
38371 msgstr "Gestionar alertes de circulació exemplars "
38372
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38374 #, c-format
38375 msgid "Manage item search fields "
38376 msgstr "Gestionar els camps de cerca d'exemplars "
38377
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38379 #, c-format
38380 msgid "Manage item types "
38381 msgstr "Gestionar els tipus d’exemplars "
38382
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38384 #, c-format
38385 msgid "Manage items"
38386 msgstr "Gestionar exemplars"
38387
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38389 #, fuzzy, c-format
38390 msgid "Manage items "
38391 msgstr "Gestionar exemplars"
38392
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38394 #, c-format
38395 msgid "Manage items assigned to "
38396 msgstr "Gestionar els exemplars assignats a "
38397
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38399 #, c-format
38400 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38401 msgstr ""
38402 "Gestionar les dreceres de teclat per a l'editor de catalogació avançat "
38403
38404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38405 #, c-format
38406 msgid "Manage libraries and library groups "
38407 msgstr "Gestionar les biblioteques i els grups de biblioteques "
38408
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38410 #, c-format
38411 msgid "Manage library EDI EANs"
38412 msgstr "Gestionar  EDI EANs"
38413
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38415 #, c-format
38416 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38417 msgstr ""
38418 "Gestionar els límits de transferència de biblioteques i la matriu de costos "
38419 "de transport "
38420
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38422 #, c-format
38423 msgid "Manage lists of patrons"
38424 msgstr "Gestionar llistes d’ usuaris"
38425
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38427 #, c-format
38428 msgid "Manage marc modification templates "
38429 msgstr "Gestionar plantilles de modificació MARC "
38430
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38432 #, c-format
38433 msgid "Manage numbering patterns "
38434 msgstr "Gestionar patrons de numeració "
38435
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38437 #, c-format
38438 msgid "Manage order basket fields"
38439 msgstr "Gestionar els camps de la cistella de la comanda"
38440
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38442 #, c-format
38443 msgid "Manage orders"
38444 msgstr "Gestionar comandes"
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38447 #, c-format
38448 msgid "Manage patron categories "
38449 msgstr "Gestionar les categories d'usuaris "
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38452 #, c-format
38453 msgid "Manage patron clubs"
38454 msgstr "Gestionar clubs d’ usuaris"
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38457 #, c-format
38458 msgid "Manage patron image"
38459 msgstr "Gestionar fotografies d’usuaris"
38460
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38462 #, c-format
38463 msgid "Manage patrons fines and fees"
38464 msgstr "Gestionar de multes i quotes d’usuaris"
38465
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38468 #, c-format
38469 msgid "Manage plugins"
38470 msgstr "Gestionar plugins"
38471
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38473 #, c-format
38474 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38475 msgstr "Gestionar els connectors (instal·lar / desinstal·lar) "
38476
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38478 #, c-format
38479 msgid "Manage purchase suggestions "
38480 msgstr "Gestionar els suggeriments de compra"
38481
38482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38483 #, c-format
38484 msgid "Manage record matching rules "
38485 msgstr "Gestionar les regles de concordança de registres "
38486
38487 #. SCRIPT
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38489 msgid "Manage request"
38490 msgstr "Gestionar sol·licituts"
38491
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38493 #, c-format
38494 msgid "Manage restrictions for accounts "
38495 msgstr "Gestionar restriccions per als comptes "
38496
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38498 #, c-format
38499 msgid "Manage rotating collections"
38500 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives"
38501
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38503 #, c-format
38504 msgid "Manage rotating collections "
38505 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives "
38506
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38508 #, fuzzy, c-format
38509 msgid ""
38510 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38511 msgstr ""
38512 "Gestionar regles de coincidència de joc automàticament els registres MARC "
38513 "durant les importacions rècord."
38514
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38516 #, c-format
38517 msgid "Manage search engine configuration "
38518 msgstr "Gestionar la configuració del motor de cerca "
38519
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38521 #, c-format
38522 msgid "Manage serial subscriptions"
38523 msgstr "Gestionar subscripcions"
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38527 #, c-format
38528 msgid "Manage staged MARC records"
38529 msgstr "Gestionar registres MARC preparats"
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38532 #, fuzzy, c-format
38533 msgid "Manage staged MARC records "
38534 msgstr "Gestionar registres MARC preparats"
38535
38536 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38537 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38538 #. %3$s:  END 
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38540 #, c-format
38541 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38542 msgstr "Gestionar càrrega de registres MARC %s &rsaquo; Lot %s %s "
38543
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38545 #, c-format
38546 msgid "Manage staged records"
38547 msgstr "Administrar registres preparats"
38548
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38552 #, c-format
38553 msgid "Manage stages"
38554 msgstr "Gestionar etapes"
38555
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38557 #, fuzzy, c-format
38558 msgid "Manage stages "
38559 msgstr "Gestionar etapes"
38560
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38562 #, c-format
38563 msgid "Manage stockrotation operations"
38564 msgstr "Gestionar les operacions de rotació d'estocs"
38565
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38567 #, c-format
38568 msgid "Manage subscription fields"
38569 msgstr "Gestionar els camps de subscripció"
38570
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38572 #, c-format
38573 msgid ""
38574 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38575 "is used) "
38576 msgstr ""
38577 "Gestionar les subscripcions de qualsevol biblioteca (només s'aplica quan "
38578 "s'utilitzen IndependentBranches) "
38579
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38581 #, c-format
38582 msgid "Manage suggestions: "
38583 msgstr "Gestionar els suggeriments: "
38584
38585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38586 #, c-format
38587 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38588 msgstr ""
38589 "Gestioneu plantilles per editar els registres MARC durant la importació."
38590
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38592 #, c-format
38593 msgid "Manage uploaded files ("
38594 msgstr "Gestionar arxius carregats ("
38595
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38597 #, c-format
38598 msgid "Manage usage statistics settings "
38599 msgstr "Gestionar la configuració de les estadístiques d'ús "
38600
38601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38602 #, c-format
38603 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38604 msgstr ""
38605 "Administrar els comptes d'EDI del proveïdor per a la importació/exportació"
38606
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38608 #, c-format
38609 msgid "Manage vendors "
38610 msgstr "Gestionar proveïdors "
38611
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
38616 #, c-format
38617 msgid "Managed by"
38618 msgstr "Gestionat per"
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
38621 #, c-format
38622 msgid "Managed by - on"
38623 msgstr "Gestionat per - el"
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
38629 #, c-format
38630 msgid "Managed by:"
38631 msgstr "Gestionat per:"
38632
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38635 #, c-format
38636 msgid "Managed in tab: "
38637 msgstr "Gestionat en tabulador: "
38638
38639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38641 #, c-format
38642 msgid "Managed on"
38643 msgstr "Gestionat el"
38644
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38646 #, c-format
38647 msgid "Managed on:"
38648 msgstr "Gestionat el:"
38649
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38651 #, c-format
38652 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38653 msgstr ""
38654 "Gestió de càrregues de registres MRC, inclòs importació i desfer la càrrega"
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38657 #, fuzzy, c-format
38658 msgid ""
38659 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38660 msgstr ""
38661 "Gestió de càrregues de registres MRC, inclòs importació i desfer la càrrega"
38662
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
38664 #, c-format
38665 msgid "Management date from:"
38666 msgstr "Data de la gestió de:"
38667
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38669 #, c-format
38670 msgid "Manager name"
38671 msgstr "Nom del gestor"
38672
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38674 #, c-format
38675 msgid "Managing library"
38676 msgstr "Gestió de la biblioteca"
38677
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38679 #, c-format
38680 msgid "Managing library:"
38681 msgstr "Gestió de la biblioteca:"
38682
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38684 #, c-format
38685 msgid "Managing library: "
38686 msgstr "Gestió de la biblioteca: "
38687
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38692 #, c-format
38693 msgid "Mandatory"
38694 msgstr "Obligatori"
38695
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38697 #, c-format
38698 msgid "Mandatory data added"
38699 msgstr "Data obligatòria afegida"
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38706 #, c-format
38707 msgid "Mandatory: "
38708 msgstr "Obligatori: "
38709
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38712 #, c-format
38713 msgid "Manual credit"
38714 msgstr "Crèdit manual"
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38717 #, fuzzy, c-format
38718 msgid "Manual credit "
38719 msgstr "Crèdit manual"
38720
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38722 #, c-format
38723 msgid "Manual history:"
38724 msgstr "Història manual:"
38725
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38727 #, c-format
38728 msgid "Manual history: "
38729 msgstr "Història manual: "
38730
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38733 #, c-format
38734 msgid "Manual invoice"
38735 msgstr "Factura manual"
38736
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38738 #, fuzzy, c-format
38739 msgid "Manual invoice "
38740 msgstr "Factura manual"
38741
38742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38743 #, c-format
38744 msgid "Mapping"
38745 msgstr "Mapeig"
38746
38747 #. SCRIPT
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38749 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38750 msgstr "L’assignació s’eliminarà per: %s."
38751
38752 #. %1$s:  setName | html 
38753 #. %2$s:  setSpec | html 
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38755 #, c-format
38756 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38757 msgstr "Assignacions pel conjunt  ‘%s’ (%s)"
38758
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38760 #, c-format
38761 msgid "Mappings have been saved"
38762 msgstr "S'han desat les assignacions"
38763
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38765 #, c-format
38766 msgid "March"
38767 msgstr "Març"
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38770 #, fuzzy, c-format
38771 msgid "Mark \"In demand\""
38772 msgstr "Marcar com no vist"
38773
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38775 #, c-format
38776 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38777 msgstr "Marcar les notes de pagament com a vistes / no vistes "
38778
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38783 #, fuzzy, c-format
38784 msgid "Mark closed"
38785 msgstr "tancat"
38786
38787 #. INPUT type=submit
38788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38789 msgid "Mark item as lost"
38790 msgstr "Marca l'element com a perdut"
38791
38792 #. INPUT type=submit
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38794 msgid "Mark lost and notify patron"
38795 msgstr "Marca perduda i notifica a l’usuari"
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38801 #, c-format
38802 msgid "Mark new"
38803 msgstr "Marcar com a nou"
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38808 #, c-format
38809 msgid "Mark not seen"
38810 msgstr "Marcar com no vist"
38811
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38815 #, c-format
38816 msgid "Mark seen"
38817 msgstr "Marcar com vist"
38818
38819 #. INPUT type=submit
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38821 msgid "Mark seen and continue >>"
38822 msgstr "MArcar com vist i continuar >>"
38823
38824 #. INPUT type=submit
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38826 msgid "Mark seen and quit"
38827 msgstr "MArcar com vist i sortir"
38828
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
38830 #, c-format
38831 msgid "Mark selected as: "
38832 msgstr "Marcar seleccionat com:"
38833
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38835 #, c-format
38836 msgid "Mark the original budget as inactive"
38837 msgstr "Marcar el pressupost original com a inactiu"
38838
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38843 #, c-format
38844 msgid "Mark viewed"
38845 msgstr "Marcar com vist"
38846
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38848 #, c-format
38849 msgid "MassCat, USA"
38850 msgstr "MassCat, Estats Units"
38851
38852 #. SCRIPT
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38854 msgid "Match applied"
38855 msgstr "Concordança aplicada"
38856
38857 #. SCRIPT
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38859 #, fuzzy
38860 msgid "Match case"
38861 msgstr "Regla de coincidència"
38862
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38864 #, c-format
38865 msgid "Match check "
38866 msgstr "Regla de coincidència"
38867
38868 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38870 #, c-format
38871 msgid "Match check %s"
38872 msgstr "Comprovació de coincidències %s"
38873
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38875 #, c-format
38876 msgid "Match check 1 | "
38877 msgstr "Comprovació coincidència 1 |"
38878
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38880 #, c-format
38881 msgid "Match details"
38882 msgstr "Detalls de coincidència"
38883
38884 #. SCRIPT
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38886 msgid "Match found"
38887 msgstr "Coincidència trobada"
38888
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38890 #, c-format
38891 msgid "Match point "
38892 msgstr "Regla de coincidència "
38893
38894 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38896 #, c-format
38897 msgid "Match point %s | "
38898 msgstr "Punt de concordança %s | "
38899
38900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38901 #, c-format
38902 msgid "Match point 1 | "
38903 msgstr "Punt coincidència 1 | "
38904
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38906 #, c-format
38907 msgid "Match points"
38908 msgstr "Punts de concordança"
38909
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38911 #, c-format
38912 msgid "Match threshold: "
38913 msgstr "Umbral de coincidència: "
38914
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
38916 #, c-format
38917 msgid "Match type"
38918 msgstr "Tipus de concordança"
38919
38920 #. SCRIPT
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38922 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38923 msgstr "Coincidència autoritat %s (puntuació = %s): %s"
38924
38925 #. SCRIPT
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38927 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38928 msgstr "Coincideix amb el registre bibliogràfic %s (puntuació =%s):%s"
38929
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
38931 #, c-format
38932 msgid "Matching rule applied"
38933 msgstr "Regla de coincidència aplicada"
38934
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
38936 #, c-format
38937 msgid "Matching rule applied:"
38938 msgstr "Regla de coincidència aplicada:"
38939
38940 #. SCRIPT
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38942 msgid "Matching rule code missing"
38943 msgstr "Manca codi de regla de coincidència"
38944
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38947 #, c-format
38948 msgid "Matching rule code: "
38949 msgstr "Codi de la regla de coincidència: "
38950
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
38952 #, fuzzy, c-format
38953 msgid "Matching:"
38954 msgstr "Regla de coincidència "
38955
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38959 #, c-format
38960 msgid "Matchpoint components"
38961 msgstr "Punts de coincidència"
38962
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
38964 #, c-format
38965 msgid "Material:"
38966 msgstr "Material:"
38967
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38971 #, c-format
38972 msgid "Materials"
38973 msgstr "Materials"
38974
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38977 #, c-format
38978 msgid "Materials specified"
38979 msgstr "Materials especificats:"
38980
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
38982 #, c-format
38983 msgid "Materials specified:"
38984 msgstr "Materials especificats:"
38985
38986 #. SCRIPT
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38988 #, fuzzy
38989 msgid "Mathematical"
38990 msgstr "Estadístic"
38991
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
38993 #, c-format
38994 msgid "Matrix"
38995 msgstr "Matriu"
38996
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
38998 #, c-format
38999 msgid "Max length:"
39000 msgstr "Longitud màxima:"
39001
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39004 #, c-format
39005 msgid "Max. suspension duration (day)"
39006 msgstr "Màxima durada de la suspensió (dia)"
39007
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39009 #, c-format
39010 msgid "Maximum Koha version"
39011 msgstr "Versió màxima de Koha"
39012
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39014 #, c-format
39015 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39016 msgstr "Màxim de reserves permeses (recompte)"
39017
39018 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39020 #, c-format
39021 msgid "Maximum version: %s "
39022 msgstr "Versió màxima: %s "
39023
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39025 #, c-format
39026 msgid "May"
39027 msgstr "Maig"
39028
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39030 #, c-format
39031 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39032 msgstr "Potser no està instal·lat i configurat correctament? "
39033
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
39035 #, c-format
39036 msgid "Meaning"
39037 msgstr "Significat"
39038
39039 #. SCRIPT
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39041 msgid "Media"
39042 msgstr "Media"
39043
39044 #. SCRIPT
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39046 msgid "Media poster (Image URL)"
39047 msgstr ""
39048
39049 #. SCRIPT
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39051 msgid "Media..."
39052 msgstr ""
39053
39054 #. SCRIPT
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39056 msgid "Medium"
39057 msgstr "Mitja"
39058
39059 #. SCRIPT
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39061 #, fuzzy
39062 msgid "Medium Blue"
39063 msgstr "Mitja"
39064
39065 #. SCRIPT
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39067 #, fuzzy
39068 msgid "Medium Gray"
39069 msgstr "Mitja"
39070
39071 #. SCRIPT
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39073 #, fuzzy
39074 msgid "Medium Purple"
39075 msgstr "Mitja"
39076
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
39078 #, c-format
39079 msgid "Members"
39080 msgstr "Membres"
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39083 #, c-format
39084 msgid "Memcached: "
39085 msgstr "Memcached: "
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39088 #, c-format
39089 msgid "Men"
39090 msgstr "Masculí"
39091
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39094 #, c-format
39095 msgid "Mentor:"
39096 msgstr "Mentor:"
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39099 #, c-format
39100 msgid "Menu "
39101 msgstr "Menú "
39102
39103 #. INPUT type=submit
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39109 #, c-format
39110 msgid "Merge"
39111 msgstr "Combinar"
39112
39113 #. SCRIPT
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39115 msgid "Merge cells"
39116 msgstr "Fusionar les cel·les"
39117
39118 #. %1$s:  error | html 
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
39120 #, c-format
39121 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39122 msgstr "Ha fallat la combinació! S’ha produït l'error següent: %s."
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39125 #, c-format
39126 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39127 msgstr "Ha fallat la combinació! L’usuari a mantenir no és vàlid"
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39130 #, c-format
39131 msgid "Merge invoices"
39132 msgstr "Fusionar factures"
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39135 #, c-format
39136 msgid "Merge invoices "
39137 msgstr "Fusionar factures "
39138
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
39141 #, c-format
39142 msgid "Merge patron records"
39143 msgstr "Combina registres d' usuaris"
39144
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39146 #, fuzzy, c-format
39147 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39148 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
39149
39150 #. INPUT type=submit
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
39153 #, c-format
39154 msgid "Merge patrons"
39155 msgstr "Combinar usuaris"
39156
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39158 #, c-format
39159 msgid "Merge records"
39160 msgstr "Fusionar registres"
39161
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39164 #, c-format
39165 msgid "Merge reference"
39166 msgstr "Combinar referència"
39167
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39170 #, c-format
39171 msgid "Merge selected"
39172 msgstr "Combinar seleccionat"
39173
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39176 #, c-format
39177 msgid "Merge selected invoices"
39178 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
39179
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39183 #, c-format
39184 msgid "Merge selected patrons"
39185 msgstr "Combinar usuaris seleccionats"
39186
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39189 #, c-format
39190 msgid "Merging records"
39191 msgstr "Combinant registres"
39192
39193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39195 #, fuzzy, c-format
39196 msgid "Merging records "
39197 msgstr "Combinant registres"
39198
39199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39201 #, fuzzy, c-format
39202 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39203 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
39204
39205 #. SCRIPT
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39207 msgid "Merging with authority: "
39208 msgstr "Fusió amb autoritat: "
39209
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39213 #, c-format
39214 msgid "Message"
39215 msgstr "Missatge"
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39218 #, c-format
39219 msgid "Message body:"
39220 msgstr "Cos del missatge:"
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39223 #, c-format
39224 msgid "Message broker: "
39225 msgstr "Agent de missatges: "
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39229 #, c-format
39230 msgid "Message sent"
39231 msgstr "Missatge enviat"
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39234 #, c-format
39235 msgid "Message subject:"
39236 msgstr "Assumpte del missatge:"
39237
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39240 #, fuzzy, c-format
39241 msgid "Messages:"
39242 msgstr "Missatges:"
39243
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39245 #, c-format
39246 msgid "Messaging"
39247 msgstr "Missatgeria"
39248
39249 #. SCRIPT
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39251 msgid "Metadata and Document Properties"
39252 msgstr "Propietats de metadades i documents"
39253
39254 #. SCRIPT
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39256 msgid "Microsecond"
39257 msgstr "Microsegons"
39258
39259 #. SCRIPT
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39261 msgid "Middle"
39262 msgstr "Mig"
39263
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
39265 #, c-format
39266 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39267 msgstr "Biblioteca pública Middletown Township, Estats Units"
39268
39269 #. SCRIPT
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39271 msgid "Midnight Blue"
39272 msgstr ""
39273
39274 #. SCRIPT
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39276 msgid "Millisecond"
39277 msgstr "Mil·lisegon"
39278
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39280 #, c-format
39281 msgid "Mine"
39282 msgstr "Extreure"
39283
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
39285 #, c-format
39286 msgid ""
39287 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39288 msgstr ""
39289 "Mines Paristech (prèviament École Nationale Supérieure des Mines de París)"
39290
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39292 #, c-format
39293 msgid "Minimum Koha version"
39294 msgstr "Versió mínima de Koha"
39295
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39297 #, c-format
39298 msgid "Minimum password length:"
39299 msgstr "Longitud mínima de la contrasenya:"
39300
39301 #. For the first occurrence,
39302 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39305 #, c-format
39306 msgid "Minimum password length: %s"
39307 msgstr "Llargada mínima de contrasenya: %s"
39308
39309 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39311 #, c-format
39312 msgid "Minimum version: %s "
39313 msgstr "Versió mínima: %s "
39314
39315 #. SCRIPT
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39317 msgid "Minute"
39318 msgstr "Minut"
39319
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39323 #, c-format
39324 msgid "Minutes"
39325 msgstr "Minuts"
39326
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39332 #, c-format
39333 msgid "Missing"
39334 msgstr "Falta"
39335
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39341 #, c-format
39342 msgid "Missing (damaged)"
39343 msgstr "Desapareguts (malmès)"
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39350 #, c-format
39351 msgid "Missing (lost)"
39352 msgstr "Desapareguts (perdut)"
39353
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39359 #, c-format
39360 msgid "Missing (never received)"
39361 msgstr "No disponible (no hs’ha rebut mai)"
39362
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39368 #, c-format
39369 msgid "Missing (sold out)"
39370 msgstr "Desapareguts (esgotades)"
39371
39372 #. SCRIPT
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39374 msgid "Missing control field contents"
39375 msgstr "Falten continguts del camp de control"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39379 #, c-format
39380 msgid "Missing issues"
39381 msgstr "Fascicles perduts"
39382
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39384 #, c-format
39385 msgid "Missing issues:"
39386 msgstr "Fascicles perduts:"
39387
39388 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
39390 #, c-format
39391 msgid "Missing issues: %s "
39392 msgstr "Exemplars perduts: %s "
39393
39394 #. SCRIPT
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39396 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39397 msgstr "Falta subcamp obligatori: ‡"
39398
39399 #. SCRIPT
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39401 msgid "Missing mandatory tag: "
39402 msgstr "Falta l'etiqueta obligatòria: "
39403
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39405 #, c-format
39406 msgid "Mobile"
39407 msgstr "Mòbil"
39408
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39410 #, c-format
39411 msgid "Mobile phone"
39412 msgstr "Telèfon mòbil"
39413
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39415 #, c-format
39416 msgid "Mobile phone number"
39417 msgstr "Telèfon mòbil"
39418
39419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39422 #, fuzzy, c-format
39423 msgid "Modal title"
39424 msgstr "Títol del registre"
39425
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39427 #, c-format
39428 msgid "Moderate patron comments"
39429 msgstr "Moderar comentaris d’usuaris"
39430
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39432 #, c-format
39433 msgid "Moderate patron comments "
39434 msgstr "Moderar comentaris d'usuaris "
39435
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39437 #, c-format
39438 msgid "Moderate patron tags"
39439 msgstr "Moderar etiquetes d’usuaris"
39440
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39442 #, c-format
39443 msgid "Moderate patron tags "
39444 msgstr "Moderar etiquetes d’usuaris "
39445
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39448 #, c-format
39449 msgid "Modification date"
39450 msgstr "Data de modificació"
39451
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39454 #, c-format
39455 msgid "Modification log"
39456 msgstr "Registre de modificacions"
39457
39458 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39460 #, c-format
39461 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39462 msgstr "Tipus d’atribut d’ usuaril modificat &quot;%s&quot;"
39463
39464 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39466 #, c-format
39467 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39468 msgstr "Editada regla de coincidència de registres &quot;%s&quot;"
39469
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39473 #, c-format
39474 msgid "Modify"
39475 msgstr "Editar"
39476
39477 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39479 #, c-format
39480 msgid "Modify %s server"
39481 msgstr "Editar %s servidor"
39482
39483 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39484 #. %2$s:  server.servername | html 
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39486 #, fuzzy, c-format
39487 msgid "Modify %s server %s "
39488 msgstr "Editar %s servidor"
39489
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39491 #, c-format
39492 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39493 msgstr "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a autoritats"
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39496 #, c-format
39497 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39498 msgstr ""
39499 "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a registres bibliogràfics"
39500
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39503 #, c-format
39504 msgid "Modify a CSV profile"
39505 msgstr "Editar un perfil CSV"
39506
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39508 #, fuzzy, c-format
39509 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39510 msgstr "Editar un lot de registres (biblios o autoritats)"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39513 #, c-format
39514 msgid "Modify a city"
39515 msgstr "Editar una ciutat"
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39518 #, c-format
39519 msgid "Modify a credit type"
39520 msgstr "Editar un tipus de crèdit"
39521
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39523 #, c-format
39524 msgid "Modify a debit type"
39525 msgstr "Editar tipus de dèbit"
39526
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39528 #, c-format
39529 msgid "Modify a desk"
39530 msgstr "Editar una taula"
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39533 #, fuzzy, c-format
39534 msgid "Modify account "
39535 msgstr "El meu compte"
39536
39537 #. %1$s:  authid | html 
39538 #. %2$s:  authtypetext | html 
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
39540 #, c-format
39541 msgid "Modify authority #%s %s"
39542 msgstr "Modifica l'autoritat #%s %s"
39543
39544 #. %1$s:  authid | html 
39545 #. %2$s:  authtypetext | html 
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
39547 #, fuzzy, c-format
39548 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39549 msgstr "Modifica l'autoritat #%s %s"
39550
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39552 #, fuzzy, c-format
39553 msgid "Modify authorized value "
39554 msgstr "Valor Autoritzat: "
39555
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39557 #, c-format
39558 msgid "Modify budget "
39559 msgstr "Editar pressupost "
39560
39561 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39563 #, fuzzy, c-format
39564 msgid "Modify budget '%s' "
39565 msgstr "Modifica el pressupost  ‘%s’"
39566
39567 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39569 #, fuzzy, c-format
39570 msgid "Modify cash register %s "
39571 msgstr "Registres de pagament"
39572
39573 #. %1$s:  categorycode | html 
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39575 #, c-format
39576 msgid "Modify category %s"
39577 msgstr "Modifica la categoria %s"
39578
39579 #. %1$s:  categorycode | html 
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39581 #, fuzzy, c-format
39582 msgid "Modify category '%s' "
39583 msgstr "Modifica la categoria %s"
39584
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39586 #, c-format
39587 msgid "Modify classification source"
39588 msgstr "Editar el codi de classificació"
39589
39590 #. %1$s:  contractname | html 
39591 #. %2$s:  booksellername | html 
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39593 #, c-format
39594 msgid "Modify contract %s for %s"
39595 msgstr "Editar el contracte %s per %s"
39596
39597 #. %1$s:  contractname | html 
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39599 #, fuzzy, c-format
39600 msgid "Modify contract '%s' "
39601 msgstr "Editar el contracte %s per %s"
39602
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39604 #, c-format
39605 msgid "Modify field"
39606 msgstr "Modifica el camp"
39607
39608 #. %1$s:  field.name | html 
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39610 #, fuzzy, c-format
39611 msgid "Modify field '%s' "
39612 msgstr "Modifica el camp"
39613
39614 #. %1$s:  tablename | html 
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39616 #, fuzzy, c-format
39617 msgid "Modify fields for '%s' "
39618 msgstr "Camps addicionals per '%s'"
39619
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39621 #, c-format
39622 msgid "Modify filing rule"
39623 msgstr "Editar la regla de presentació"
39624
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39626 #, fuzzy, c-format
39627 msgid "Modify framework text "
39628 msgstr "%sEditar text plantilla marc%sAdd plantilla%s"
39629
39630 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39631 #. %2$s:  budget_name | html 
39632 #. %3$s:  END 
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39634 #, fuzzy, c-format
39635 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39636 msgstr "Modifica el pressupost  ‘%s’"
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39639 #, c-format
39640 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39641 msgstr "Editar fons (no pot crear línies, però pot editar les existents) "
39642
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39644 #, c-format
39645 msgid "Modify holds priority "
39646 msgstr "Editar la prioritat de les reserves"
39647
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39649 #, c-format
39650 msgid "Modify item type"
39651 msgstr "Editar el tipus d’exemplar"
39652
39653 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39655 #, fuzzy, c-format
39656 msgid "Modify item type '%s' "
39657 msgstr "Editar el tipus d’exemplar"
39658
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39660 #, c-format
39661 msgid "Modify items in a batch"
39662 msgstr "Editar exemplars en lot"
39663
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39665 #, fuzzy, c-format
39666 msgid "Modify library "
39667 msgstr "La meva biblioteca"
39668
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39670 #, fuzzy, c-format
39671 msgid "Modify notice "
39672 msgstr "Copiar avís"
39673
39674 #. %1$s:  ordernumber | html 
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39676 #, fuzzy, c-format
39677 msgid "Modify order details (line #%s) "
39678 msgstr "&rsaquo; %sEditar detalls de la comanda (línia # %s) %sNova comanda %s"
39679
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39681 #, c-format
39682 msgid "Modify patron attribute type"
39683 msgstr "Editar el tipus d'atribut d’usuari"
39684
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39686 #, c-format
39687 msgid "Modify patrons in batch"
39688 msgstr "Modificacar usuaris en lot"
39689
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39691 #, c-format
39692 msgid "Modify pattern"
39693 msgstr "Editar patró"
39694
39695 #. %1$s:  label | html 
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39697 #, c-format
39698 msgid "Modify pattern: %s"
39699 msgstr "Editar el patró: %s"
39700
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39702 #, c-format
39703 msgid "Modify record matching rule"
39704 msgstr "Modifica la regla de coincidència"
39705
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39709 #, c-format
39710 msgid "Modify record using the following template: "
39711 msgstr "Editar el registre utilitzant la següent plantilla: "
39712
39713 #. INPUT type=submit
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39715 msgid "Modify selected checkouts"
39716 msgstr "Editar préstecs seleccionats"
39717
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
39719 #, c-format
39720 msgid "Modify selected items"
39721 msgstr "Editar els exemplars seleccionats"
39722
39723 #. INPUT type=submit
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39725 msgid "Modify selected records"
39726 msgstr "Editar els registres seleccionats"
39727
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39729 #, c-format
39730 msgid "Modify splitting rule"
39731 msgstr "Editar la regla de divisió"
39732
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39734 #, fuzzy, c-format
39735 msgid "Modify subscription "
39736 msgstr "%s Editar subscripció per "
39737
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39739 #, fuzzy, c-format
39740 msgid "Modify tag "
39741 msgstr "Editar una ciutat"
39742
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
39744 #, c-format
39745 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39746 msgstr "Modificar els pagaments de la data de venciment per lots"
39747
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39749 #, c-format
39750 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39751 msgstr "Modifiqueu les estadístiques que compartiu amb la comunitat Koha"
39752
39753 #. %1$s:  label | html 
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39755 #, fuzzy, c-format
39756 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39757 msgstr "Gestionar patrons de numeració "
39758
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
39762 #, c-format
39763 msgid "Module"
39764 msgstr "Mòdul"
39765
39766 #. TH
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39769 msgid "Module current"
39770 msgstr "Mòdul actual"
39771
39772 #. TH
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39775 msgid "Module upgrade needed"
39776 msgstr "Actualització de mòdul necessitava"
39777
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
39779 #, c-format
39780 msgid "Modules:"
39781 msgstr "Mòduls:"
39782
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39785 #, c-format
39786 msgid "Moment.js"
39787 msgstr "Moment.js"
39788
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39790 #, c-format
39791 msgid "Monaco"
39792 msgstr "Mònaco"
39793
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39799 #, c-format
39800 msgid "Monday"
39801 msgstr "Dillluns"
39802
39803 #. SCRIPT
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39805 msgid "Mondays"
39806 msgstr "Dilluns"
39807
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39816 #, c-format
39817 msgid "Month"
39818 msgstr "Mes"
39819
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39821 #, c-format
39822 msgid "Month/day"
39823 msgstr "Mes/dia"
39824
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39826 #, c-format
39827 msgid "Month: "
39828 msgstr "Mes: "
39829
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39832 #, c-format
39833 msgid "More"
39834 msgstr "Més"
39835
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39838 #, c-format
39839 msgid "More "
39840 msgstr "Més "
39841
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39843 #, c-format
39844 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39845 msgstr "Més &rsaquo; Assignar permisos"
39846
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39848 #, c-format
39849 msgid "More details"
39850 msgstr "Més detalls"
39851
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39853 #, c-format
39854 msgid "More documentation on defining key maps"
39855 msgstr "Més documentació sobre la definició de mapeig de camps"
39856
39857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:157
39860 #, c-format
39861 msgid "More lists"
39862 msgstr "Més llistats"
39863
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39865 #, c-format
39866 msgid "More options"
39867 msgstr "Més opcions"
39868
39869 #. SCRIPT
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
39871 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39872 msgstr ""
39873
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39876 #, c-format
39877 msgid "Morning"
39878 msgstr "Matí"
39879
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39881 #, c-format
39882 msgid "Morning "
39883 msgstr "Matí "
39884
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39889 #, c-format
39890 msgid "Most-circulated items"
39891 msgstr "Exemplars amb més préstecs"
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39894 #, fuzzy, c-format
39895 msgid "Most-circulated items "
39896 msgstr "Exemplars amb més préstecs"
39897
39898 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39899 #. %2$s:  END 
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39901 #, fuzzy, c-format
39902 msgid ""
39903 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39904 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiats &rsaquo; Diccionari"
39905
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39907 #, c-format
39908 msgid "Move"
39909 msgstr "Moure"
39910
39911 #. A
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39913 msgid "Move action down"
39914 msgstr "Baixar acció"
39915
39916 #. A
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39918 msgid "Move action to bottom"
39919 msgstr "Moure accions a sota"
39920
39921 #. A
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39923 msgid "Move action to top"
39924 msgstr "Moure accions amunt"
39925
39926 #. A
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39928 msgid "Move action up"
39929 msgstr "Moure accions amunt"
39930
39931 #. A
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39933 msgid "Move alert down"
39934 msgstr "Baixar alerta"
39935
39936 #. A
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39938 msgid "Move alert to bottom"
39939 msgstr "Desplaça l'alerta a la part inferior"
39940
39941 #. A
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39943 msgid "Move alert to top"
39944 msgstr "Desplaça l'alerta a la part superior"
39945
39946 #. A
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39948 msgid "Move alert up"
39949 msgstr "Desplaça l'alerta cap amunt"
39950
39951 #. A
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39953 msgid "Move hold down"
39954 msgstr "Jugada aguantar"
39955
39956 #. A
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39958 msgid "Move hold to bottom"
39959 msgstr "Desplaça't la reserva a la part inferior"
39960
39961 #. A
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39963 msgid "Move hold to top"
39964 msgstr "Moure reserva amunt de tot"
39965
39966 #. A
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:86
39968 msgid "Move hold up"
39969 msgstr "Mou la reserva amunt"
39970
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39972 #, c-format
39973 msgid ""
39974 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39975 "by the "
39976 msgstr ""
39977 "Moure els usuaris a la taula d'usuaris eliminats. Es poden eliminar "
39978 "permanentment mitjançant "
39979
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
39981 #, c-format
39982 msgid "Move remaining unspent funds"
39983 msgstr "Moure els fons no gastats"
39984
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39986 #, c-format
39987 msgid "Move these patrons to the trash"
39988 msgstr "Eliminar aquests usuaris"
39989
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39991 #, c-format
39992 msgid "Move to next position"
39993 msgstr "Desplaçar-se a la següent posició"
39994
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39997 #, c-format
39998 msgid "Move to next stage "
39999 msgstr "Passa a la següent etapa "
40000
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40002 #, c-format
40003 msgid "Move to previous position"
40004 msgstr "Desplaça a posició anterior"
40005
40006 #. INPUT type=submit
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40008 msgid "Move unreceived orders"
40009 msgstr "Desplaçar comandes no rebudes"
40010
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40012 #, c-format
40013 msgid "Moved!"
40014 msgstr "Mogut"
40015
40016 #. INPUT type=button
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40020 #, c-format
40021 msgid "Multi receiving"
40022 msgstr "Recepció múltiple"
40023
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40025 #, c-format
40026 msgid "Musical recording"
40027 msgstr "Gravació musical"
40028
40029 #. SCRIPT
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40031 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40032 msgstr "Ha de ser major o igual al valor de"
40033
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40035 #, c-format
40036 msgid "My account"
40037 msgstr "El meu compte"
40038
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40040 #, c-format
40041 msgid "My checkouts"
40042 msgstr "Els meus préstecs"
40043
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40045 #, c-format
40046 msgid "My library"
40047 msgstr "La meva biblioteca"
40048
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40050 #, c-format
40051 msgid "MySQL data added"
40052 msgstr "Dades de MySQL afegides"
40053
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40055 #, c-format
40056 msgid "MySQL version: "
40057 msgstr "Versió de MySQL: "
40058
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40066 #, c-format
40067 msgid "N/A"
40068 msgstr "N/D"
40069
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40072 #, c-format
40073 msgid "NO DESK SET"
40074 msgstr "SENSE ESCRIPTORI"
40075
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40077 #, c-format
40078 msgid "NO NAME"
40079 msgstr "SENSE NOM"
40080
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40082 #, c-format
40083 msgid "NORMARC"
40084 msgstr "NORMARC"
40085
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40088 #, c-format
40089 msgid "NOT CHECKED IN"
40090 msgstr "NO RETORNAT"
40091
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40093 #, c-format
40094 msgid "NOT CHECKED IN "
40095 msgstr "NO RETORNAT "
40096
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40101 #, c-format
40102 msgid "NOTE:"
40103 msgstr "NOTA:"
40104
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40106 #, c-format
40107 msgid "NT"
40108 msgstr "TE"
40109
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2232
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40154 #, c-format
40155 msgid "Name"
40156 msgstr "Nom"
40157
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40160 #, c-format
40161 msgid "Name (any): "
40162 msgstr "Nom (qualsevol): "
40163
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40167 #, c-format
40168 msgid "Name of day"
40169 msgstr "Nom del dia"
40170
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40174 #, c-format
40175 msgid "Name of day (abbreviated)"
40176 msgstr "Nom del dia (abreujat)"
40177
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40181 #, c-format
40182 msgid "Name of month"
40183 msgstr "Nom del mes"
40184
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40188 #, c-format
40189 msgid "Name of month (abbreviated)"
40190 msgstr "Nom del mes (abreujat)"
40191
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40195 #, c-format
40196 msgid "Name of season"
40197 msgstr "Nom de l’ estació"
40198
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40202 #, c-format
40203 msgid "Name of season (abbreviated)"
40204 msgstr "Nom de l’ estació (abreujat)"
40205
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40207 #, c-format
40208 msgid "Name or ISSN: "
40209 msgstr "Nom o ISSN: "
40210
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
40212 #, c-format
40213 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40214 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
40215
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
40217 #, c-format
40218 msgid "Name or cardnumber:"
40219 msgstr "Nom o número de carnet:"
40220
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40222 #, fuzzy, c-format
40223 msgid "Name the new definition "
40224 msgstr "Anomeneu la nova definició"
40225
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40240 #, c-format
40241 msgid "Name:"
40242 msgstr "Nom:"
40243
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40257 #, c-format
40258 msgid "Name: "
40259 msgstr "Nom: "
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40262 #, c-format
40263 msgid "Named:"
40264 msgstr "Nomenat:"
40265
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40278 #, c-format
40279 msgid "Named: "
40280 msgstr "Nom: "
40281
40282 #. ABBR
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40284 msgid "Narrower Term"
40285 msgstr "Terme més precís"
40286
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40288 #, c-format
40289 msgid "National Library of Finland, Finland"
40290 msgstr "National Library of Finland, Finland"
40291
40292 #. SCRIPT
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40294 msgid "Navy Blue"
40295 msgstr ""
40296
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
40298 #, c-format
40299 msgid "Near East University"
40300 msgstr "A prop de Universitat d'Orient"
40301
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40303 #, c-format
40304 msgid ""
40305 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40306 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40307 msgstr ""
40308 "Els paquets Elasticsearch necessaris no estan instal·lats al servidor. Poseu-"
40309 "vos en contacte amb l'administrador del servidor si voleu configurar "
40310 "Elasticsearch"
40311
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40313 #, c-format
40314 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40315 msgstr "Nederlands-België (neerlandès-Bèlgica)"
40316
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
40318 #, c-format
40319 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40320 msgstr "Nederlands-Nederland (neerlandès-Holanda) patrocinat per Rijksmuseum"
40321
40322 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40324 #, c-format
40325 msgid ""
40326 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40327 "manual grant permissions\" "
40328 msgstr ""
40329 "Necessites ajuda? Per obtenir ajuda sobre la concessió de permisos, si us "
40330 "plau cerca online \"%s permisos de concessió manuals\" "
40331
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40339 #, c-format
40340 msgid "Never"
40341 msgstr "Mai"
40342
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40353 #, c-format
40354 msgid "New"
40355 msgstr "NOU"
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40363 #, c-format
40364 msgid "New "
40365 msgstr "Nou "
40366
40367 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40369 #, fuzzy, c-format
40370 msgid "New %s"
40371 msgstr "Nou "
40372
40373 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40375 #, fuzzy, c-format
40376 msgid "New %s "
40377 msgstr "%s Nou %s "
40378
40379 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40381 #, c-format
40382 msgid "New %s server"
40383 msgstr "Nou %s servidor "
40384
40385 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40387 #, fuzzy, c-format
40388 msgid "New %s server "
40389 msgstr "Nou %s servidor "
40390
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40394 #, c-format
40395 msgid "New CSV profile"
40396 msgstr "Nou perfil CSV"
40397
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40399 #, c-format
40400 msgid "New EAN "
40401 msgstr "EAN nou "
40402
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40404 #, c-format
40405 msgid "New ILL request"
40406 msgstr "Nova sol·licitud PIB"
40407
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40411 #, c-format
40412 msgid "New ILL request "
40413 msgstr "Nova sol·licitud PIB "
40414
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40416 #, c-format
40417 msgid "New SMS provider"
40418 msgstr "Nou proveïdor SMS"
40419
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40422 #, c-format
40423 msgid "New SMTP server"
40424 msgstr "Nou servidor SMTP"
40425
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40427 #, c-format
40428 msgid "New SQL from Mana"
40429 msgstr "Nou SQL de Mana"
40430
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40433 #, c-format
40434 msgid "New SQL report"
40435 msgstr "Nou informe de SQL"
40436
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40438 #, c-format
40439 msgid "New SRU server"
40440 msgstr "Nou servidor SRU"
40441
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40443 #, c-format
40444 msgid "New Z39.50 server"
40445 msgstr "Nou servidor Z39.50"
40446
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40448 #, c-format
40449 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40450 msgstr "Nova Zelanda Central agències Library, Nova Zelanda"
40451
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
40453 #, c-format
40454 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40455 msgstr "Nova Zelanda Ministeri d'educació Library, Nova Zelanda"
40456
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40458 #, c-format
40459 msgid "New account "
40460 msgstr "Nou compte "
40461
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40463 #, c-format
40464 msgid "New action"
40465 msgstr "Nova acció"
40466
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40468 #, c-format
40469 msgid "New alert"
40470 msgstr "Nova alerta"
40471
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40473 #, c-format
40474 msgid "New authority "
40475 msgstr "Nova autoritat "
40476
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40478 #, c-format
40479 msgid "New authority type"
40480 msgstr "Nou tipus d'autoritat"
40481
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "New authorized value "
40485 msgstr "Nou valor autoritzat de %s"
40486
40487 #. %1$s:  category.category_name | html 
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40489 #, c-format
40490 msgid "New authorized value for %s"
40491 msgstr "Nou valor autoritzat de %s"
40492
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40494 #, c-format
40495 msgid "New basket"
40496 msgstr "Nova cistella"
40497
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40499 #, c-format
40500 msgid "New basket group"
40501 msgstr "Nou grup de Basket"
40502
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40504 #, c-format
40505 msgid "New batch patron modification"
40506 msgstr "Nou lot de modificació d’usuaris"
40507
40508 #. A
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40510 msgid "New batch patrons modification"
40511 msgstr "Nou lot de modificació d’usuaris"
40512
40513 #. A
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
40515 #, c-format
40516 msgid "New batch record deletion"
40517 msgstr "Nou lot de supressió de registres"
40518
40519 #. A
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40526 #, c-format
40527 msgid "New batch record modification"
40528 msgstr "Nova modificació de registres de lot"
40529
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40532 #, c-format
40533 msgid "New budget"
40534 msgstr "Nou pressupost"
40535
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40537 #, c-format
40538 msgid "New cash register"
40539 msgstr "Nou registre de pagament"
40540
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40542 #, fuzzy, c-format
40543 msgid "New cash register "
40544 msgstr "Nou registre de pagament"
40545
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40549 #, c-format
40550 msgid "New category"
40551 msgstr "Nova categoria"
40552
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40555 #, fuzzy, c-format
40556 msgid "New category "
40557 msgstr "Nova categoria"
40558
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40560 #, c-format
40561 msgid "New child record"
40562 msgstr "Nou rècord derivat"
40563
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40566 #, c-format
40567 msgid "New city"
40568 msgstr "Nova ciutat"
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40571 #, c-format
40572 msgid "New classification source"
40573 msgstr "Nova font de classificació"
40574
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40577 #, c-format
40578 msgid "New club "
40579 msgstr "Nou club "
40580
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40582 #, c-format
40583 msgid "New club field"
40584 msgstr "Nou camp de club"
40585
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40587 #, c-format
40588 msgid "New club template"
40589 msgstr "Nova plantilla de club"
40590
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40592 #, c-format
40593 msgid "New collection"
40594 msgstr "Nova col·lecció"
40595
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40598 #, c-format
40599 msgid "New comment"
40600 msgstr "Nou comentari"
40601
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40603 #, fuzzy, c-format
40604 msgid "New contract "
40605 msgstr "Nou contracte per %s"
40606
40607 #. %1$s:  booksellername | html 
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40609 #, c-format
40610 msgid "New contract for %s"
40611 msgstr "Nou contracte per %s"
40612
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40614 #, c-format
40615 msgid "New course"
40616 msgstr "Nou curs"
40617
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40620 #, c-format
40621 msgid "New credit type"
40622 msgstr "Nou tipus de crèdit"
40623
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40625 #, c-format
40626 msgid "New currency"
40627 msgstr "Nova divisa"
40628
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40631 #, c-format
40632 msgid "New debit type"
40633 msgstr "Nou tipus de dèbit"
40634
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40636 #, c-format
40637 msgid "New definition"
40638 msgstr "Nova definició"
40639
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40642 #, c-format
40643 msgid "New desk"
40644 msgstr "Nou escriptori"
40645
40646 #. SCRIPT
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40648 msgid "New document"
40649 msgstr "Nou document"
40650
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40652 #, c-format
40653 msgid "New due date"
40654 msgstr "Nova data de venciment"
40655
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40657 #, c-format
40658 msgid "New due date:"
40659 msgstr "Nova data de venciment:"
40660
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40662 #, c-format
40663 msgid "New enrollment field"
40664 msgstr "Nou camp de matrícula"
40665
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40667 #, c-format
40668 msgid "New entry"
40669 msgstr "Nova entrada"
40670
40671 #. SCRIPT
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40673 msgid "New field"
40674 msgstr "Nou camp"
40675
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40677 #, c-format
40678 msgid "New field on next line"
40679 msgstr "Camp nou en línia següent"
40680
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40682 #, c-format
40683 msgid "New filing rule"
40684 msgstr "Nova norma de presentació"
40685
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40687 #, c-format
40688 msgid "New framework"
40689 msgstr "Nou plantilla"
40690
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40693 #, c-format
40694 msgid "New frequency"
40695 msgstr "Nova freqüència"
40696
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40698 #, c-format
40699 msgid "New from Z39.50/SRU"
40700 msgstr "Nou registre via Z39.50/SRU"
40701
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40703 #, fuzzy, c-format
40704 msgid "New from Z39.50/SRU "
40705 msgstr "Nou registre via Z39.50/SRU"
40706
40707 #. For the first occurrence,
40708 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40711 #, c-format
40712 msgid "New fund for %s"
40713 msgstr "Nou fons per %s"
40714
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40717 #, c-format
40718 msgid "New guided report"
40719 msgstr "Nou informe guiat"
40720
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40722 #, c-format
40723 msgid "New item"
40724 msgstr "Nou exemplar"
40725
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40727 #, c-format
40728 msgid "New item type"
40729 msgstr "Nous tipus d’exemplar"
40730
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40732 #, c-format
40733 msgid "New item type created!"
40734 msgstr "Nou tipus d’exemplar creat!"
40735
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40737 #, fuzzy, c-format
40738 msgid "New label batch"
40739 msgstr "Crear etiqueta en lot"
40740
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40742 #, fuzzy, c-format
40743 msgid "New label batch "
40744 msgstr "Crear etiqueta en lot"
40745
40746 #. %1$s:  label_batch | html 
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40748 #, c-format
40749 msgid "New label batch created: # %s "
40750 msgstr "Nou lot de segell creat: # %s "
40751
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40753 #, fuzzy, c-format
40754 msgid "New label layout"
40755 msgstr "%sEditar%sCrear%s disseny etiqueta"
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40758 #, fuzzy, c-format
40759 msgid "New label layout "
40760 msgstr "Nou compte "
40761
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40763 #, fuzzy, c-format
40764 msgid "New label template"
40765 msgstr "Nova plantilla de club"
40766
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40768 #, c-format
40769 msgid "New library"
40770 msgstr "Biblioteca nova"
40771
40772 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40774 #, fuzzy, c-format
40775 msgid "New library %s "
40776 msgstr "Biblioteca nova"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40780 #, c-format
40781 msgid "New line (\\n)"
40782 msgstr "Nova línia (\\n)"
40783
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40787 #, c-format
40788 msgid "New list"
40789 msgstr "Nou llistat"
40790
40791 #. SCRIPT
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40793 msgid "New macro..."
40794 msgstr "Nova macro..."
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40797 #, c-format
40798 msgid "New notice "
40799 msgstr "Nou avís "
40800
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40803 #, c-format
40804 msgid "New numbering pattern"
40805 msgstr "Nou patró de numeració"
40806
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40808 #, fuzzy, c-format
40809 msgid "New numbering pattern "
40810 msgstr "Nou patró de numeració"
40811
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40813 #, fuzzy, c-format
40814 msgid "New order "
40815 msgstr "Nou registre "
40816
40817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40818 #, c-format
40819 msgid "New password:"
40820 msgstr "Nova contrasenya:"
40821
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40823 #, c-format
40824 msgid "New patron "
40825 msgstr "Nou usuari "
40826
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40828 #, c-format
40829 msgid "New patron attribute type"
40830 msgstr "Nous tipus d'atribut de usuari"
40831
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40833 #, c-format
40834 msgid "New patron list"
40835 msgstr "Nova llista d’ usuaris"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40838 #, c-format
40839 msgid "New preference"
40840 msgstr "Nova preferència"
40841
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40843 #, fuzzy, c-format
40844 msgid "New printer profile"
40845 msgstr "Perfil de la impressora"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40849 #, c-format
40850 msgid "New purchase suggestion"
40851 msgstr "Nou suggeriment de compra"
40852
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40854 #, fuzzy, c-format
40855 msgid "New quote"
40856 msgstr "Nou exemplar"
40857
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40860 #, c-format
40861 msgid "New record"
40862 msgstr "Nou registre"
40863
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40865 #, c-format
40866 msgid "New record "
40867 msgstr "Nou registre "
40868
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40870 #, c-format
40871 msgid "New record matching rule"
40872 msgstr "Nova regla de coincidència"
40873
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40875 #, c-format
40876 msgid "New report "
40877 msgstr "Nou informe "
40878
40879 #. SCRIPT
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40881 msgid "New request"
40882 msgstr "Nova sol·licitud"
40883
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40885 #, fuzzy, c-format
40886 msgid "New request "
40887 msgstr "Nova sol·licitud"
40888
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40890 #, c-format
40891 msgid "New rota"
40892 msgstr "Nova rotació"
40893
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40895 #, c-format
40896 msgid "New routing list"
40897 msgstr "Nova llista de circulació"
40898
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40900 #, c-format
40901 msgid "New search"
40902 msgstr "Nova cerca"
40903
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40905 #, c-format
40906 msgid "New search field"
40907 msgstr "Nou camp de recerca"
40908
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40910 #, c-format
40911 msgid "New set"
40912 msgstr "Nou conjunt"
40913
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40915 #, c-format
40916 msgid "New splitting rule"
40917 msgstr "Nova regla de divisió"
40918
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40922 #, c-format
40923 msgid "New subscription"
40924 msgstr "Nova subscripció"
40925
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40927 #, fuzzy, c-format
40928 msgid "New subscription "
40929 msgstr "Nova subscripció"
40930
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40933 #, c-format
40934 msgid "New subscription for this serial"
40935 msgstr "Nova subscripció per a aquesta sèrie"
40936
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40939 #, c-format
40940 msgid "New tag"
40941 msgstr "Nova etiqueta"
40942
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40944 #, fuzzy, c-format
40945 msgid "New tag "
40946 msgstr "Nova etiqueta"
40947
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40949 #, c-format
40950 msgid "New template"
40951 msgstr "Nova plantilla"
40952
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40954 #, c-format
40955 msgid "New username:"
40956 msgstr "Nou nom d’usuari:"
40957
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
40960 #, c-format
40961 msgid "New value"
40962 msgstr "Nou valor"
40963
40964 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40966 #, c-format
40967 msgid "New value: %s "
40968 msgstr "Nou valor: %s "
40969
40970 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40971 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40972 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40973 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40974 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40975 #. %6$s:  ELSE 
40976 #. %7$s:  av_description | html 
40977 #. %8$s:  END 
40978 #. %9$s:  ELSE 
40979 #. %10$s:  END 
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40981 #, c-format
40982 msgid ""
40983 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40984 "\" %s "
40985 msgstr ""
40986 "Nou valor: %s %s %s buit %s %s (Valor no autoritzat) %s %s %s %s \"En blanc"
40987 "\" %s "
40988
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
40990 #, c-format
40991 msgid "New vendor"
40992 msgstr "Nou proveïdor"
40993
40994 #. SCRIPT
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40996 msgid "New window"
40997 msgstr "Nova finestra"
40998
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41000 #, c-format
41001 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41002 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41003
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
41005 #, c-format
41006 msgid "Newer version"
41007 msgstr "Versió més recent"
41008
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
41015 #, c-format
41016 msgid "News"
41017 msgstr "Notícies"
41018
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41020 #, fuzzy, c-format
41021 msgid "News "
41022 msgstr "Notícies: "
41023
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41025 #, fuzzy, c-format
41026 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41027 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
41028
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41030 #, c-format
41031 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41032 msgstr "Les notícies seran accessibles mitjançant URL directes si caduquen "
41033
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41035 #, c-format
41036 msgid "News: "
41037 msgstr "Notícies: "
41038
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41040 #, fuzzy, c-format
41041 msgid "Newsletter editor:"
41042 msgstr "Editor de cita"
41043
41044 #. INPUT type=submit
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41055 msgid "Next"
41056 msgstr "Següent"
41057
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41063 #, c-format
41064 msgid "Next "
41065 msgstr "Següent "
41066
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41069 #, c-format
41070 msgid "Next &gt;&gt;"
41071 msgstr "Següent &gt;&gt;"
41072
41073 #. INPUT type=submit name=submit
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41080 msgid "Next >>"
41081 msgstr "Següent >>"
41082
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:163
41084 #, c-format
41085 msgid "Next available"
41086 msgstr "Següent disponible"
41087
41088 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
41090 #, c-format
41091 msgid "Next available %s item"
41092 msgstr "Pròxim exemplar %s disponible"
41093
41094 #. SCRIPT
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41096 msgid "Next issue publication date is not defined"
41097 msgstr "Data següent de publicació no està definida"
41098
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41100 #, c-format
41101 msgid "Next issue publication date:"
41102 msgstr "Propera data de publicació :"
41103
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41106 #, c-format
41107 msgid "Next open day"
41108 msgstr "Propera jornada de portes obertes"
41109
41110 #. INPUT type=button name=changepage_next
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
41114 msgid "Next page"
41115 msgstr "Pàgina següent"
41116
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
41118 #, c-format
41119 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41120 msgstr "Nicholas Rosasco (compilador de documentació)"
41121
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41187 #, c-format
41188 msgid "No"
41189 msgstr "No"
41190
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41199 #, c-format
41200 msgid "No "
41201 msgstr "No "
41202
41203 #. For the first occurrence,
41204 #. %1$s:  ELSE 
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41207 #, c-format
41208 msgid "No %s "
41209 msgstr "No: %s "
41210
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41212 #, c-format
41213 msgid ""
41214 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41215 "option later) "
41216 msgstr ""
41217 "No (si no es marca l'opció d'exemplars mentre els processes, no podràs "
41218 "marcar l'opció després) "
41219
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41226 #, c-format
41227 msgid "No (default)"
41228 msgstr "No (per defecte)"
41229
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41232 #, c-format
41233 msgid ""
41234 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41235 "ACQ, the items framework would be used"
41236 msgstr ""
41237 "Cap plantilla marc ACQ, fent servir la plantilla per defecte. Heu de crear "
41238 "una plantilla marc amb codi ACQ"
41239
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41241 #, c-format
41242 msgid ""
41243 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41244 "ACQ, the items framework would be used "
41245 msgstr ""
41246 "Es requereix plantilla marc ACQ, es farà servir la predeterminada. Heu de "
41247 "crear una plantilla marc amb codi ACQ, i s’aplicarà a les adquisicions "
41248
41249 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41251 #, c-format
41252 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41253 msgstr "Cap valor autoritzat trobat per DEPARTAMENT! %s si us plau "
41254
41255 #. For the first occurrence,
41256 #. %1$s:  booksellername | html 
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41259 #, c-format
41260 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41261 msgstr "No hi ha configuració EDIFACT per %s"
41262
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41264 #, c-format
41265 msgid ""
41266 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41267 "frameworks supplied for English (en)"
41268 msgstr ""
41269 "Cap plantilla MARC es disponible per al vostre idioma. s’ aplica la "
41270 "plantilla anglesa(en)"
41271
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41273 #, c-format
41274 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41275 msgstr "No existeix cap plantilla de modificació MARC. Teniu "
41276
41277 #. SCRIPT
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41279 msgid ""
41280 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41281 "searches will go through the whole record. Continue?"
41282 msgstr ""
41283 "No s'han definit assignacions de camps de cerca SRU. Això vol dir que totes "
41284 "les cerques de camp aniran a través del registre sencer. Continuar?"
41285
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41287 #, c-format
41288 msgid ""
41289 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41290 "with the category TERM."
41291 msgstr ""
41292 "Cap categoria valor autoritzat trobat! Si us plau, crea un o més valors "
41293 "autoritzat amb la categoria de categoria."
41294
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41296 #, c-format
41297 msgid "No action defined for the template. "
41298 msgstr "Cap acció definida per a la plantilla. "
41299
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41302 #, c-format
41303 msgid "No active currency is defined"
41304 msgstr "Cap moneda activa definida"
41305
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41307 #, c-format
41308 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41309 msgstr "Cap dvisa activa es defineix. Si us plau, aneu a "
41310
41311 #. For the first occurrence,
41312 #. SCRIPT
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41315 #, c-format
41316 msgid "No address stored."
41317 msgstr "Cap adreça emmagatzemada."
41318
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41322 #, c-format
41323 msgid "No and try to override system preferences"
41324 msgstr "Sí i intentar invalidar preferències de sistema"
41325
41326 #. SCRIPT
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
41328 msgid "No authorities have been selected."
41329 msgstr "No s'han seleccionat autoritats."
41330
41331 #. SCRIPT
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41333 #, fuzzy
41334 msgid "No authority link was changed."
41335 msgstr "No s'han seleccionat autoritats."
41336
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41339 #, c-format
41340 msgid "No automatic renewal after"
41341 msgstr "Cap renovació automàtica després"
41342
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41345 #, c-format
41346 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41347 msgstr "Cap renovació automàtica després (límit)"
41348
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41350 #, c-format
41351 msgid "No available parent types"
41352 msgstr "No hi ha cap tipus de tutor disponible"
41353
41354 #. SCRIPT
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41356 #, fuzzy
41357 msgid "No basket group"
41358 msgstr "Nou grup de Basket"
41359
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41361 #, c-format
41362 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41363 msgstr "No s’han creat targetes (Lot o llista buida?)"
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
41366 #, c-format
41367 msgid "No categories have been defined. "
41368 msgstr "No s’ha definit cap categoria. "
41369
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41380 #, c-format
41381 msgid "No change"
41382 msgstr "Cap canvi"
41383
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41385 #, c-format
41386 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41387 msgstr "No hi ha cap préstec per als filtres seleccionats "
41388
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41390 #, c-format
41391 msgid ""
41392 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41393 msgstr ""
41394 "No hi ha cap regla de circulació per aquesta combinació d’usuari i tipus d’ "
41395 "exemplar"
41396
41397 #. For the first occurrence,
41398 #. SCRIPT
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41401 #, c-format
41402 msgid "No city stored."
41403 msgstr "Cap ciutat disponible."
41404
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41406 #, c-format
41407 msgid "No claims notice defined. "
41408 msgstr "No s’han definit cap carta de reclamació. "
41409
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41411 #, c-format
41412 msgid "No club templates defined."
41413 msgstr "No hi ha plantilles de Club definides."
41414
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
41416 #, c-format
41417 msgid "No club with this name, please, try another"
41418 msgstr "Cap club amb aquest nom, proveu-ne un altre"
41419
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41421 #, c-format
41422 msgid "No clubs defined."
41423 msgstr "Cap club definit."
41424
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41426 #, c-format
41427 msgid ""
41428 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41429 "defined."
41430 msgstr ""
41431 "Cap Club definit. S’ha de definir una plantilla de club abans crear-ne un."
41432
41433 #. SCRIPT
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41435 msgid "No color"
41436 msgstr "Sense color"
41437
41438 #. SCRIPT
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41440 msgid "No columns selected!"
41441 msgstr "No s’han seleccionat columnes!"
41442
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41444 #, c-format
41445 msgid "No comments have been approved."
41446 msgstr "No s'han aprovat comentaris."
41447
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41449 #, c-format
41450 msgid "No comments to moderate."
41451 msgstr "Cap comentari a moderar."
41452
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
41454 #, c-format
41455 msgid "No cover image available"
41456 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
41457
41458 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41460 #, c-format
41461 msgid "No database named %s detected."
41462 msgstr "Cap base de dades anomenada %s detectada."
41463
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41465 #, c-format
41466 msgid "No date of birth stored."
41467 msgstr "No hi ha data de naixement emmagatzemada"
41468
41469 #. SCRIPT
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41471 msgid "No date selected"
41472 msgstr "Cap data seleccionada"
41473
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41475 #, c-format
41476 msgid "No descriptions"
41477 msgstr "No hi ha descripcions"
41478
41479 #. For the first occurrence,
41480 #. SCRIPT
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41483 #, c-format
41484 msgid "No email stored."
41485 msgstr "No hi ha correu electrònic."
41486
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41488 #, c-format
41489 msgid "No files found."
41490 msgstr "No s'ha trobat cap fitxer."
41491
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41497 #, c-format
41498 msgid "No fund"
41499 msgstr "Cap fons"
41500
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41502 #, c-format
41503 msgid "No fund found"
41504 msgstr "Cap fons trobat"
41505
41506 #. SCRIPT
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41508 msgid "No fund selected."
41509 msgstr "Cap fons seleccionat."
41510
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41512 #, c-format
41513 msgid "No funds to display for this search criteria"
41514 msgstr "Cap fons per mostrar amb aquest criteris de cerca"
41515
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41517 #, c-format
41518 msgid "No group"
41519 msgstr "Cap grup"
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41526 #, c-format
41527 msgid "No holds allowed"
41528 msgstr "No reserves permeses"
41529
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41531 #, c-format
41532 msgid "No holds allowed:"
41533 msgstr "No reserves permeses:"
41534
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41537 #, fuzzy, c-format
41538 msgid "No holds allowed: "
41539 msgstr "No reserves permeses:"
41540
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41543 #, c-format
41544 msgid "No holds found."
41545 msgstr "No hi ha reserves."
41546
41547 #. A
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41550 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41551 msgstr ""
41552 "Aquest exemplar no té reserves / Total de reserves en aquest registre %s"
41553
41554 #. A
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41557 msgid "No holds on this record"
41558 msgstr "No hi ha reserves en aquest registre"
41559
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41563 #, c-format
41564 msgid "No if settings allow it"
41565 msgstr "No, si ho permet la configuració"
41566
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41569 #, c-format
41570 msgid "No image: "
41571 msgstr "Cap imatge: "
41572
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41574 #, c-format
41575 msgid "No images are currently available. "
41576 msgstr "No hi ha imatges disponibles."
41577
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
41580 #, c-format
41581 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41582 msgstr "Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic."
41583
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41585 #, c-format
41586 msgid "No item found"
41587 msgstr "Element no trobat"
41588
41589 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41591 #, c-format
41592 msgid "No item found with barcode %s"
41593 msgstr "No sha trobat exemplar amb el codi de barres %s"
41594
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41596 #, c-format
41597 msgid "No item matches this barcode"
41598 msgstr "Cap exemplar té aquest codi de barres"
41599
41600 #. SCRIPT
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41602 msgid ""
41603 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41604 msgstr ""
41605 "Cap exemplar amb codi de barres a la base de dades fora de línia (operació "
41606 "desada igualment ): %s"
41607
41608 #. For the first occurrence,
41609 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41612 #, c-format
41613 msgid "No item with barcode: %s"
41614 msgstr "Cap exemplar amb codi de barres: %s"
41615
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41617 #, c-format
41618 msgid "No items"
41619 msgstr "No hi ha exemplars"
41620
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41622 #, c-format
41623 msgid ""
41624 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41625 "before adding items to a batch. "
41626 msgstr ""
41627 "Cap exemplar afegit perquè no es troba la biblioteca. Definiu la biblioteca "
41628 "abans d'afegir elements a un lot. "
41629
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
41633 #, c-format
41634 msgid "No items are available"
41635 msgstr "No hi ha exemplar disponibles"
41636
41637 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41639 #, c-format
41640 msgid "No items for %s"
41641 msgstr "Exemplars per a %s"
41642
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41646 #, c-format
41647 msgid "No items found."
41648 msgstr "No s'ha trobat."
41649
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41651 #, c-format
41652 msgid "No items were found by searching."
41653 msgstr "No s’ha trobat cap exemplar amb la cerca."
41654
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41656 #, c-format
41657 msgid "No keys defined for the current patron. "
41658 msgstr "No s'ha definit cap clau per l’usuari actual. "
41659
41660 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41661 #. %2$s:  BORERR | html 
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41663 #, c-format
41664 msgid ""
41665 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41666 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41667 "should be specified."
41668 msgstr ""
41669 "No s’ha definit cap acció avís o restricció  per retard %s per la categoria "
41670 "d’usauri %s. Si hi ha un retard, o bé una carta, o restringir l'acció, o "
41671 "tots dos han de ser especificats."
41672
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41675 #, c-format
41676 msgid "No limit"
41677 msgstr "Sense límit"
41678
41679 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41681 #, c-format
41682 msgid "No log found %s for "
41683 msgstr "Sense registre log %s per"
41684
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41686 #, c-format
41687 msgid "No mappings have been defined for this set"
41688 msgstr "No hi ha assingacións per aquest conjunt"
41689
41690 #. SCRIPT
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
41692 msgid "No match"
41693 msgstr "No hi ha coincidència"
41694
41695 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41696 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41698 #, c-format
41699 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41700 msgstr "Cap coincidència per borrowernumber (%s). %s"
41701
41702 #. SCRIPT
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41704 msgid "No matches found"
41705 msgstr "No s'ha trobat cap coincidència"
41706
41707 #. For the first occurrence,
41708 #. SCRIPT
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41711 #, fuzzy
41712 msgid "No matching authority found."
41713 msgstr "Cap informe de coincidència trobat"
41714
41715 #. SCRIPT
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41717 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41718 msgstr ""
41719
41720 #. SCRIPT
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41722 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41723 msgstr ""
41724
41725 #. SCRIPT
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41727 msgid "No matching reports found"
41728 msgstr "Cap informe de coincidència trobat"
41729
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41731 #, c-format
41732 msgid "No missing issues found."
41733 msgstr "No s’han trobat fascicles perduts:"
41734
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41736 #, c-format
41737 msgid "No more renewals possible"
41738 msgstr "No es possible més renovacions"
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
41741 #, c-format
41742 msgid "No more renewals possible."
41743 msgstr "No es possible més renovacions"
41744
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41746 #, c-format
41747 msgid "No notice"
41748 msgstr "Cap avís:"
41749
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41751 #, c-format
41752 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41753 msgstr "No s'ha duplicat cap comanda. Potser hi ha hagut un problema?"
41754
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41756 #, c-format
41757 msgid "No order selected"
41758 msgstr "Cap comanda seleccionada"
41759
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41761 #, c-format
41762 msgid "No orders yet"
41763 msgstr "Encara no hi ha comandes"
41764
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
41766 #, c-format
41767 msgid "No other items."
41768 msgstr "No hi ha cap altre exemplar."
41769
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41771 #, c-format
41772 msgid "No outstanding charges"
41773 msgstr "Sense càrrecs pendents"
41774
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41776 #, c-format
41777 msgid ""
41778 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41779 "(by default ILLLIBS category)."
41780 msgstr ""
41781 "Encara no s'han definit socis. Creeu els registres d’usuaris adequats (per "
41782 "defecte, categoria ILLLIBS)."
41783
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41785 #, c-format
41786 msgid "No patron card numbers given."
41787 msgstr "No hi ha números de targetes d’usuaris donats."
41788
41789 #. SCRIPT
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41791 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41792 msgstr ""
41793 "No hi ha cap número de carnet a la base de dades offline (processat "
41794 "igualment): %s"
41795
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41797 #, c-format
41798 msgid "No patron matched "
41799 msgstr "Cap usuari coincident "
41800
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41802 #, c-format
41803 msgid "No patron may put this book on hold."
41804 msgstr "Cap usauri ha demanat una reserva d’aquest registre"
41805
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41807 #, c-format
41808 msgid "No patron records have been actually removed"
41809 msgstr "No s'han eliminat registres d’usuari."
41810
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41812 #, c-format
41813 msgid "No patron records have been anonymized"
41814 msgstr "No s'han anonimitzat els registres d’ usuaris"
41815
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41817 #, c-format
41818 msgid "No patron records have been removed"
41819 msgstr "No s’ha eliminat cap registre d’usuari"
41820
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
41823 #, c-format
41824 msgid "No patron with this name, please, try another"
41825 msgstr "No hi ha usuaris amb aquest nom, si us plau proveu un altre"
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41828 #, c-format
41829 msgid "No pending baskets"
41830 msgstr "No hi ha cistelles pendents"
41831
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41833 #, c-format
41834 msgid "No pending on-site checkout."
41835 msgstr "Cap préstec en sala pendent."
41836
41837 #. For the first occurrence,
41838 #. SCRIPT
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41841 #, c-format
41842 msgid "No phone stored."
41843 msgstr "No hi ha telèfon guardat."
41844
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41847 #, c-format
41848 msgid "No physical items for this record"
41849 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
41850
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41852 #, c-format
41853 msgid "No plugins installed"
41854 msgstr "Cap plugins instal. lats"
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41857 #, c-format
41858 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41859 msgstr ""
41860 "No hi ha cap complement instal·lat que es pugui fer servir com una eina"
41861
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41863 #, c-format
41864 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41865 msgstr ""
41866 "No s'instal·lat connectors que puguin convertir fitxers a registres MARC"
41867
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41869 #, c-format
41870 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41871 msgstr "No hi ha cap plugin instalat que pogui fer un informe"
41872
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41874 #, c-format
41875 msgid ""
41876 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41877 msgstr ""
41878 "No s’han instal·lat connectors que puguin millorar el registres catalogats "
41879 "de la intranet."
41880
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41882 #, c-format
41883 msgid ""
41884 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41885 "installed"
41886 msgstr ""
41887 "No hi ha plugins instal·lats que puguin processar els pagaments en línia a "
41888 "través del catàleg públic"
41889
41890 #. A
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41894 msgid "No popup"
41895 msgstr "Cap popu"
41896
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41899 #, c-format
41900 msgid "No reason"
41901 msgstr "Cap motiu"
41902
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1048
41908 #, c-format
41909 msgid "No reason given"
41910 msgstr "No es dóna cap motiu"
41911
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41913 #, c-format
41914 msgid "No record was removed."
41915 msgstr "No s’ha eliminat cap registre."
41916
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41918 #, fuzzy, c-format
41919 msgid ""
41920 "No records have been imported because they all match existing records in "
41921 "your catalog."
41922 msgstr ""
41923 "Alguns registres no s’han afegit perquè hi ha coincidència amb els registre "
41924 "existents al catàleg:"
41925
41926 #. SCRIPT
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
41928 msgid "No records have been selected."
41929 msgstr "No s'han seleccionat registres."
41930
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41932 #, c-format
41933 msgid "No records have been staged."
41934 msgstr "No s'han carregat registres."
41935
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41937 #, fuzzy, c-format
41938 msgid "No records imported"
41939 msgstr "No s’ha eliminat cap registre."
41940
41941 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
41943 #, c-format
41944 msgid "No records were modified. %s"
41945 msgstr "No s'han modificat registres. %s"
41946
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41949 #, c-format
41950 msgid "No renewal before"
41951 msgstr "Cap renovació abans"
41952
41953 #. SCRIPT
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
41955 #, fuzzy
41956 msgid "No reserves allowed"
41957 msgstr "No reserves permeses"
41958
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41960 #, c-format
41961 msgid "No results for your query"
41962 msgstr "Cap resultat per a la cerca"
41963
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
41969 #, c-format
41970 msgid "No results found"
41971 msgstr "No s'han trobat resultats"
41972
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41974 #, c-format
41975 msgid "No results found for "
41976 msgstr "No hi ha resultats per "
41977
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
41979 #, c-format
41980 msgid "No results found."
41981 msgstr "No s’ha trobat resultats."
41982
41983 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
41985 #, c-format
41986 msgid "No results match your search %sfor "
41987 msgstr "Cap resultat a la cerca a %sper "
41988
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
41990 #, c-format
41991 msgid "No results."
41992 msgstr "Sense resultats"
41993
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41995 #, c-format
41996 msgid ""
41997 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41998 "the samples supplied for English (en)"
41999 msgstr ""
42000 "No hi ha cap dada i configuració de mostra disponible per al vostre idioma. "
42001 "Per defecte les mostres proporcionades son en anglès (en)"
42002
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
42004 #, c-format
42005 msgid "No saved reports match your criteria. "
42006 msgstr "Cap informe desat coincideix amb els seus criteris. "
42007
42008 #. SCRIPT
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
42010 msgid "No serials selected"
42011 msgstr "No s'ha seleccionat cap seriada"
42012
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42014 #, c-format
42015 msgid "No status"
42016 msgstr "No hi ha estat"
42017
42018 #. SCRIPT
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42020 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42021 msgstr "No s'ha trobat cap subscripció a la base de coneixement de Mana"
42022
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42024 #, c-format
42025 msgid "No system preferences matched your search for: "
42026 msgstr "No hi ha preferències del sistema coincidents amb la cerca:"
42027
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42029 #, c-format
42030 msgid ""
42031 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42032 "your ILL partner library records. "
42033 msgstr ""
42034 "No hi ha adreça email. Heu de seleccionar almenys un col·laborador o "
42035 "comprovar els registres del vostre col·laborador ILL"
42036
42037 #. SCRIPT
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42039 msgid "No temporary directory found."
42040 msgstr "Cap directori temporal trobat."
42041
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42043 #, c-format
42044 msgid "No transfers to receive"
42045 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
42046
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42048 #, fuzzy, c-format
42049 msgid "No transfers to send"
42050 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
42051
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42053 #, c-format
42054 msgid "No valid patrons to merge were found."
42055 msgstr "No s’han trobat usuaris vàlids per a combinar."
42056
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42058 #, c-format
42059 msgid "No warnings."
42060 msgstr "No hi ha advertències."
42061
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42063 #, c-format
42064 msgid "No, I don't confirm"
42065 msgstr "No, no confirmo"
42066
42067 #. INPUT type=submit
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42069 msgid "No, do not Delete"
42070 msgstr "No, no esborreu"
42071
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42098 #, c-format
42099 msgid "No, do not delete"
42100 msgstr "No, no esborreu"
42101
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42103 #, fuzzy, c-format
42104 msgid "No, do not reset mappings"
42105 msgstr "No, no esborreu"
42106
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42108 #, c-format
42109 msgid "No, don't cancel (N)"
42110 msgstr "No, no ho cancel·lis (N)"
42111
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42113 #, c-format
42114 msgid "No, don't check out (N)"
42115 msgstr "No, no es pot prestar (N)"
42116
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42118 #, c-format
42119 msgid "No, don't checkin (N)"
42120 msgstr "No, no es pot retornar (N)"
42121
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42124 #, c-format
42125 msgid "No, don't close (N)"
42126 msgstr "No, no tancar (N)"
42127
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42129 #, c-format
42130 msgid "No, don't delete (N)"
42131 msgstr "No, no suprimir (N)"
42132
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42134 #, c-format
42135 msgid "No, don't renew (N)"
42136 msgstr "No, no renovar (N)"
42137
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42140 #, c-format
42141 msgid "No, let me think about it"
42142 msgstr ""
42143
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
42146 #, c-format
42147 msgid "No, save as new record"
42148 msgstr "No, desa nou registre"
42149
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42153 #, c-format
42154 msgid "No."
42155 msgstr "Núm."
42156
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42158 #, c-format
42159 msgid "No. of items:"
42160 msgstr "Núm. d’exemplars:"
42161
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42163 #, c-format
42164 msgid "No. of times checked out"
42165 msgstr "Nombre de vegades prestat"
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235
42168 #, c-format
42169 msgid "No: Save as new authority"
42170 msgstr "No: guardar com a nova autoritat"
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42173 #, c-format
42174 msgid "Nobody"
42175 msgstr "Ningú"
42176
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:170
42178 #, c-format
42179 msgid "Non priority hold"
42180 msgstr "Reserva sense prioritat"
42181
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
42183 #, c-format
42184 msgid "Non priority hold:"
42185 msgstr "Reserva sense prioritat:"
42186
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42188 #, c-format
42189 msgid "Non-fiction"
42190 msgstr "No-ficció"
42191
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42193 #, c-format
42194 msgid "Non-musical recording"
42195 msgstr "Gravació no musical"
42196
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42198 #, c-format
42199 msgid "Non-patron guarantor"
42200 msgstr "Responsable No usuari"
42201
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42203 #, c-format
42204 msgid "Non-patron guarantor first name"
42205 msgstr "Nom del responsable No usuari"
42206
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42208 #, c-format
42209 msgid "Non-patron guarantor surname"
42210 msgstr "Cognom del responsable No usuari"
42211
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42213 #, c-format
42214 msgid "Non-public note"
42215 msgstr "Nota no pública"
42216
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42218 #, c-format
42219 msgid "Non-public note:"
42220 msgstr "Nota no pública:"
42221
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
42223 #, c-format
42224 msgid "Non-public notes"
42225 msgstr "Notes no públiques"
42226
42227 #. SCRIPT
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42229 msgid "Nonbreaking space"
42230 msgstr "Espai no separable"
42231
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42269 #, c-format
42270 msgid "None"
42271 msgstr "Res"
42272
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42274 #, c-format
42275 msgid "None defined"
42276 msgstr "Cap definit"
42277
42278 #. SCRIPT
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42280 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42281 msgstr ""
42282 "Cap d’aquests exemplars normalment es pot posar en reserva per aquest usuari."
42283
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42286 #, c-format
42287 msgid "None specified"
42288 msgstr "Cap especificat"
42289
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42291 #, c-format
42292 msgid "None specified "
42293 msgstr "Cap especificat"
42294
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42296 #, c-format
42297 msgid "Nonpublic note"
42298 msgstr "Nota no pública"
42299
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42302 #, c-format
42303 msgid "Nonpublic note:"
42304 msgstr "Nota privada: "
42305
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42307 #, c-format
42308 msgid "Nonpublic note: "
42309 msgstr "Nota privada: "
42310
42311 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42313 #, c-format
42314 msgid "Nonpublic note: %s"
42315 msgstr "Nota no pública: %s"
42316
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42318 #, c-format
42319 msgid "Nonpublic notes"
42320 msgstr "Notes privades"
42321
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42323 #, c-format
42324 msgid "Normal"
42325 msgstr "Normal"
42326
42327 #. SCRIPT
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42329 msgid "Normal day"
42330 msgstr "Dia normal"
42331
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42333 #, c-format
42334 msgid "Normal text"
42335 msgstr "Text normal"
42336
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42346 #, c-format
42347 msgid "Normalization rule: "
42348 msgstr "Regla de normalització: "
42349
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
42351 #, c-format
42352 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42353 msgstr "Norsk Bokmål (noruec) Axel Bojer i Thomas Gramstad"
42354
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42356 #, c-format
42357 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42358 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruega) Unni Knutsen i Marit Kristine Ådland"
42359
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
42361 #, c-format
42362 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42363 msgstr "Nord Regional Biblioteca Central (NCRL), EUA"
42364
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42366 #, c-format
42367 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42368 msgstr "Sistema bibliotecari Kansas nord-est (NEKLS), EUA"
42369
42370 #. SCRIPT
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42372 msgid "Northern"
42373 msgstr "Nord"
42374
42375 #. %1$s:  END 
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42377 #, c-format
42378 msgid "Not Installed %s"
42379 msgstr "No instal·lats %s"
42380
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42382 #, c-format
42383 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42384 msgstr "No és un duplicat. Desar com a registre nou "
42385
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42387 #, c-format
42388 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42389 msgstr ""
42390 "No tots els tipus d'autoritat referit pels les plantilles estan definits. "
42391
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42393 #, c-format
42394 msgid ""
42395 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42396 "'ignored'). "
42397 msgstr ""
42398 "No tots els subcamps de les següents etiquetes es troben a la mateixa "
42399 "pestanya (o marcats com a \"ignorats\"). "
42400
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42407 #, c-format
42408 msgid "Not allowed"
42409 msgstr "No està permès"
42410
42411 #. A
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42413 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42414 msgstr "No permesa per la configuració de privadesa de l’usuari"
42415
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42417 #, c-format
42418 msgid "Not allowed to delete own account"
42419 msgstr "No es permet eliminar el propi compte"
42420
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42425 #, c-format
42426 msgid "Not available"
42427 msgstr "No disponible"
42428
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42430 #, c-format
42431 msgid "Not checked out since: "
42432 msgstr "No prestat des de: "
42433
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42435 #, c-format
42436 msgid "Not checked out."
42437 msgstr "No prestat."
42438
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42446 #, c-format
42447 msgid "Not for loan"
42448 msgstr "Exclòs de préstec"
42449
42450 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
42452 #, c-format
42453 msgid "Not for loan %s "
42454 msgstr "Exclòs de préstec %s "
42455
42456 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
42458 #, c-format
42459 msgid "Not for loan (%s)"
42460 msgstr "Exclòs de préstec (%s) "
42461
42462 #. For the first occurrence,
42463 #. SCRIPT
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42466 #, c-format
42467 msgid "Not for loan status"
42468 msgstr "Estats d’ exclòs de préstec"
42469
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42471 #, c-format
42472 msgid "Not for loan status updated. "
42473 msgstr "Estat ‘Exclòs de préstec’ actualitzat. "
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42477 #, c-format
42478 msgid "Not for loan: "
42479 msgstr "Exclòs de préstec: "
42480
42481 #. SCRIPT
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42483 msgid "Not holdable"
42484 msgstr "No es pot reservar"
42485
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42487 #, c-format
42488 msgid "Not published"
42489 msgstr "No publicat"
42490
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42493 #, c-format
42494 msgid "Not seen"
42495 msgstr "No vist"
42496
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42500 #, c-format
42501 msgid "Not set "
42502 msgstr "No definit "
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42516 #, c-format
42517 msgid "Note"
42518 msgstr "Nota"
42519
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42521 #, c-format
42522 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42523 msgstr ""
42524 "Nota: Els exemplars s'exporten mitjançant aquesta eina llevat que "
42525 "s'especifiqui."
42526
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42529 #, c-format
42530 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42531 msgstr ""
42532 "Nota: aquest fitxer d'exportació serà molt gran i es generarà cada nit."
42533
42534 #. SCRIPT
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42536 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42537 msgstr "Nota sobre els materials annexos: %s"
42538
42539 #. For the first occurrence,
42540 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42543 #, c-format
42544 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42545 msgstr "Nota sobre els materials d’acompanyament: %s "
42546
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42548 #, c-format
42549 msgid "Note for OPAC"
42550 msgstr "Nota per OPAC"
42551
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42553 #, c-format
42554 msgid "Note for staff"
42555 msgstr "Nota per al personal"
42556
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42558 #, c-format
42559 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42560 msgstr "Nota pel bibliotecari que gestionarà la sol·licitud de renovació: "
42561
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42563 #, c-format
42564 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42565 msgstr ""
42566 "Tingueu en compte que la ponderació dels camps només funciona per a una "
42567 "cerca simple."
42568
42569 #. %1$s:  CASE 'both' 
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42571 #, c-format
42572 msgid ""
42573 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42574 "$KOHA_CONF file %s "
42575 msgstr ""
42576 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració Memcached "
42577 "es troba al vostre fitxer $KOHA _CONF %s"
42578
42579 #. %1$s:  END 
42580 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42581 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42582 #. %4$s:  END 
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42584 #, c-format
42585 msgid ""
42586 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42587 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42588 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42589 msgstr ""
42590 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració memcached "
42591 "es troba al fitxer $KOHA_CONF. Actualment no teniu definida una configuració "
42592 "memcached vàlida. %s %s | Mètode de memòria cau eficaç: %s %s "
42593
42594 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42596 #, c-format
42597 msgid ""
42598 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42599 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42600 "memcached config from ENV. %s "
42601 msgstr ""
42602 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració memcached "
42603 "es troba al fitxer $ KOHA_CONF. Per evitar qualsevol malentès, no hauríeu "
42604 "d'exportar la configuració memcached des d'ENV. %s "
42605
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42609 #, c-format
42610 msgid "Note:"
42611 msgstr "Nota:"
42612
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42618 #, c-format
42619 msgid "Note: "
42620 msgstr "Notes: "
42621
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42623 #, c-format
42624 msgid ""
42625 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42626 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42627 "or slow your system down."
42628 msgstr ""
42629 "Nota: Aneu amb compte seleccionant en seleccionar columnes. Si la vostra "
42630 "elecció és massa àmplia, podria resultar en un informe molt gran que no "
42631 "completarà, o bé alentirà el sistema."
42632
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42634 #, c-format
42635 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42636 msgstr "Nota: per a les càrregues temporals no seleccioneu cap categoria."
42637
42638 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42640 #, c-format
42641 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42642 msgstr ""
42643
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42645 #, c-format
42646 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42647 msgstr ""
42648 "Nota: canvieu el tipus de variable a un dels valors desplegables segons "
42649 "calgui"
42650
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42652 #, c-format
42653 msgid ""
42654 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42655 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42656 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42657 "the bibliographic record"
42658 msgstr ""
42659 "Nota: per a \"Camp d'autoritat per copiar\", introduir el camp d'autoritat "
42660 "que s'hauria de copiar del registre d'autoritat al registre bibliogràfic. "
42661 "Per exemple, a MARC21, el camp 100 del registre d’autoritat s’ha de copiar "
42662 "al camp 100 del registre bibliogràfic"
42663
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42665 #, c-format
42666 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42667 msgstr "Nota: un dels dos camps següents ha de ser igual a 1"
42668
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42692 #, c-format
42693 msgid "Notes"
42694 msgstr "Notes"
42695
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42698 #, c-format
42699 msgid "Notes "
42700 msgstr "Notes "
42701
42702 #. For the first occurrence,
42703 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42706 #, c-format
42707 msgid "Notes : %s "
42708 msgstr "Notes: %s "
42709
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42712 #, c-format
42713 msgid "Notes/Comments"
42714 msgstr "Notes/Comentaris"
42715
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42733 #, c-format
42734 msgid "Notes:"
42735 msgstr "Notes:"
42736
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42746 #, c-format
42747 msgid "Notes: "
42748 msgstr "Notes: "
42749
42750 #. For the first occurrence,
42751 #. %1$s:  reservenotes | html 
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42754 #, c-format
42755 msgid "Notes: %s"
42756 msgstr "Notes: %s"
42757
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42760 #, c-format
42761 msgid "Nothing found."
42762 msgstr "No s'ha trobat res."
42763
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42765 #, c-format
42766 msgid "Nothing found. "
42767 msgstr "No s'ha trobat res. "
42768
42769 #. For the first occurrence,
42770 #. SCRIPT
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42773 msgid "Nothing is selected."
42774 msgstr "No se selecciona res."
42775
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42777 #, c-format
42778 msgid "Notice"
42779 msgstr "Avís:"
42780
42781 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42782 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
42784 #, fuzzy, c-format
42785 msgid "Notice %s (%s)"
42786 msgstr "%s Sense títol %s %s "
42787
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42789 #, fuzzy, c-format
42790 msgid "Notice added "
42791 msgstr "Data en què s'ha afegit"
42792
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42794 #, c-format
42795 msgid "Notices"
42796 msgstr "Avisos"
42797
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42805 #, c-format
42806 msgid "Notices &amp; slips"
42807 msgstr "Avisos &amp; cartes"
42808
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42810 #, fuzzy, c-format
42811 msgid "Notices &amp; slips "
42812 msgstr "Avisos &amp; cartes"
42813
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42815 #, c-format
42816 msgid "Notification date"
42817 msgstr "Data de notificació"
42818
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42820 #, c-format
42821 msgid "Notify manager:"
42822 msgstr "Notificar al responsable:"
42823
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
42825 #, c-format
42826 msgid "Noto"
42827 msgstr "Noto"
42828
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
42830 #, c-format
42831 msgid "Noto fonts"
42832 msgstr "Noto fonts"
42833
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
42835 #, c-format
42836 msgid "NoveList Select"
42837 msgstr "Selecció NoveList"
42838
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
42841 #, c-format
42842 msgid "Novelist Select: "
42843 msgstr "Seleccioneu un novel·lista: "
42844
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42846 #, c-format
42847 msgid "November"
42848 msgstr "Novembre"
42849
42850 #. SCRIPT
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42852 msgid "Now"
42853 msgstr "Ara"
42854
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42856 #, c-format
42857 msgid ""
42858 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42859 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42860 msgstr ""
42861 "Ara anem a crear un usuari amb permisos superlibrarian. Connecti's amb "
42862 "aquest accedir Koha com un usuari del personal amb tots els permisos. "
42863
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42865 #, c-format
42866 msgid ""
42867 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42868 "default data."
42869 msgstr ""
42870 "Ara estem preparats per crear les taules de la base de dades i  afegirem "
42871 "algunes dades predeterminades."
42872
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42874 #, c-format
42875 msgid "Nowhere"
42876 msgstr "Enlloc"
42877
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42879 #, c-format
42880 msgid "Num/Patrons"
42881 msgstr "Num/usuaris"
42882
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42892 #, c-format
42893 msgid "Number"
42894 msgstr "Número"
42895
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42897 #, c-format
42898 msgid "Number "
42899 msgstr "Número "
42900
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42903 #, c-format
42904 msgid "Number of baskets"
42905 msgstr "Nombre de carrets"
42906
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42908 #, c-format
42909 msgid "Number of checkouts"
42910 msgstr "Nombre de préstcs"
42911
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42914 #, c-format
42915 msgid "Number of columns:"
42916 msgstr "Nombre de columnes:"
42917
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42919 #, c-format
42920 msgid "Number of copies of this item to add: "
42921 msgstr "Nombre de còpies d'aquest exemplar per afegir: "
42922
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42925 #, c-format
42926 msgid "Number of copies to be made of this item "
42927 msgstr "Nombre de còpies que s'han de fer d'aquest exemplar "
42928
42929 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42931 #, c-format
42932 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42933 msgstr "Nombre de cursos reservant aquest exemplar: %s"
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
42936 #, c-format
42937 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42938 msgstr "Nombre de fascicles que es mostraran al OPAC:"
42939
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
42941 #, c-format
42942 msgid "Number of issues to display to staff:"
42943 msgstr "Nombre de fascicles per mostrar al administrador:"
42944
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
42946 #, c-format
42947 msgid "Number of issues to display to staff: "
42948 msgstr "Nombre de fasciles per mostrar al administrador: "
42949
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
42951 #, c-format
42952 msgid "Number of issues to display to the public: "
42953 msgstr "Nombre de fascicles a mostrar al públic: "
42954
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42956 #, c-format
42957 msgid "Number of issues:"
42958 msgstr "Nombre de fascicles:"
42959
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
42961 #, c-format
42962 msgid "Number of items"
42963 msgstr "Nombre d’exemplars"
42964
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
42966 #, c-format
42967 msgid "Number of items added"
42968 msgstr "Nombre d’exemplars afegits"
42969
42970 #. %1$s:  countitems | html 
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
42972 #, c-format
42973 msgid "Number of items available: %s"
42974 msgstr "Nombre d’exemplars disponibles: %s"
42975
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
42977 #, c-format
42978 msgid "Number of items deleted"
42979 msgstr "Nombre d'exemplars suprimits"
42980
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
42982 #, c-format
42983 msgid "Number of items displayed"
42984 msgstr "Nombre d’exemplars mostrats"
42985
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
42987 #, c-format
42988 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
42989 msgstr "Nombre d’exemplars ignorats per codi de barres duplicat"
42990
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
42992 #, c-format
42993 msgid "Number of items replaced"
42994 msgstr "Nombre d’exemplars reemplaçats"
42995
42996 #. TH
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42999 msgid "Number of libraries using this pattern"
43000 msgstr "Nombre de biblioteques fent servir aquest patró"
43001
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
43003 #, c-format
43004 msgid "Number of months:"
43005 msgstr "Nombre de mesos:"
43006
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43008 #, c-format
43009 msgid "Number of pages"
43010 msgstr "Nombre de pàgines"
43011
43012 #. %1$s:  LinesRead | html 
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43014 #, c-format
43015 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43016 msgstr "Nombre de codis de barres potencials per llegir: %s"
43017
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
43019 #, c-format
43020 msgid "Number of records added"
43021 msgstr "Nombre de registres afegits"
43022
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
43024 #, c-format
43025 msgid "Number of records changed back"
43026 msgstr "Nombre de registres actualitzats"
43027
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
43029 #, c-format
43030 msgid "Number of records deleted"
43031 msgstr "Nombre de registres eliminats"
43032
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
43035 #, c-format
43036 msgid "Number of records ignored"
43037 msgstr "Nombre de registres ignorats"
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
43040 #, c-format
43041 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43042 msgstr "Nombre de registres no eliminats perque hi ha préstec actiu"
43043
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
43045 #, c-format
43046 msgid "Number of records updated"
43047 msgstr "Nombre de registres actualitzats"
43048
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43050 #, c-format
43051 msgid "Number of renewals"
43052 msgstr "Nombre de renovacions"
43053
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43056 #, c-format
43057 msgid "Number of rows:"
43058 msgstr "Nombre de files:"
43059
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43061 #, c-format
43062 msgid "Number of students:"
43063 msgstr "Nombre d’estudiants:"
43064
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43066 #, c-format
43067 msgid "Number of subscriptions: "
43068 msgstr "Nombre de subscripcions: "
43069
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43071 #, c-format
43072 msgid "Number of weeks:"
43073 msgstr "Nombre de setmanes:"
43074
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43076 #, c-format
43077 msgid "Number pattern:"
43078 msgstr "Número de patró:"
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43081 #, fuzzy, c-format
43082 msgid "Number pattern: "
43083 msgstr "Número de patró:"
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43086 #, c-format
43087 msgid "Numbered"
43088 msgstr "Numerada"
43089
43090 #. SCRIPT
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43092 msgid "Numbered list"
43093 msgstr "Llista numerada"
43094
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43096 #, c-format
43097 msgid "Numbering calculation"
43098 msgstr "Fórmula de numeració:"
43099
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43101 #, c-format
43102 msgid "Numbering formula"
43103 msgstr "Fórmula de numeració"
43104
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43108 #, c-format
43109 msgid "Numbering formula:"
43110 msgstr "Fórmula de numeració:"
43111
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43114 #, c-format
43115 msgid "Numbering pattern"
43116 msgstr "Patró de numeració:"
43117
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43119 #, c-format
43120 msgid "Numbering pattern:"
43121 msgstr "Patró de numeració:"
43122
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43126 #, c-format
43127 msgid "Numbering patterns"
43128 msgstr "Patrons de numeració"
43129
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43131 #, fuzzy, c-format
43132 msgid "Numbering patterns "
43133 msgstr "Patrons de numeració"
43134
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43136 #, fuzzy, c-format
43137 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43138 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
43139
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43141 #, c-format
43142 msgid "OAI set mappings"
43143 msgstr "Mapeig de sets OAI"
43144
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43146 #, fuzzy, c-format
43147 msgid ""
43148 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43149 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
43150
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43152 #, c-format
43153 msgid "OAI sets"
43154 msgstr "Conjunts OAI"
43155
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43161 #, c-format
43162 msgid "OAI sets configuration"
43163 msgstr "Configuració de sets OAI"
43164
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43166 #, fuzzy, c-format
43167 msgid "OAI sets configuration "
43168 msgstr "Configuració de sets OAI"
43169
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
43171 #, c-format
43172 msgid "OAI xslt stylesheet"
43173 msgstr "Fulla d estil de OAI XSLT"
43174
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
43176 #, c-format
43177 msgid "OAI-DC"
43178 msgstr "OAI-DC"
43179
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43181 #, c-format
43182 msgid "OD/Checkouts"
43183 msgstr "OD/Préstecs"
43184
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43187 #, c-format
43188 msgid "OFF"
43189 msgstr "OFF"
43190
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43235 #, c-format
43236 msgid "OK"
43237 msgstr "OK"
43238
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43241 #, c-format
43242 msgid "ON"
43243 msgstr "ON"
43244
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43251 #, c-format
43252 msgid "OPAC"
43253 msgstr "OPAC"
43254
43255 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43256 #. %2$s:  patron.surname | html 
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43258 #, c-format
43259 msgid "OPAC - %s %s"
43260 msgstr "OPAC- %s %s"
43261
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43263 #, c-format
43264 msgid "OPAC and Koha news"
43265 msgstr "OPAC i notícies Koha"
43266
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43268 #, c-format
43269 msgid "OPAC info: "
43270 msgstr "Info OPAC: "
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43274 #, c-format
43275 msgid "OPAC item level holds"
43276 msgstr "reserva a nivell d’exemplar OPAC"
43277
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43282 #, c-format
43283 msgid "OPAC note"
43284 msgstr "Nota d’OPAC"
43285
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43287 #, c-format
43288 msgid "OPAC note:"
43289 msgstr "Nota d’OPAC:"
43290
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43292 #, c-format
43293 msgid "OPAC notes"
43294 msgstr "Notes d’OPAC"
43295
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43297 #, fuzzy, c-format
43298 msgid "OPAC notes:"
43299 msgstr "Notes d’OPAC"
43300
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43304 #, c-format
43305 msgid "OPAC problem reports"
43306 msgstr "Informes de problemes de l’OPAC"
43307
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43309 #, fuzzy, c-format
43310 msgid "OPAC problem reports "
43311 msgstr "Informes de problemes de l’OPAC"
43312
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43314 #, fuzzy, c-format
43315 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43316 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
43317
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43319 #, c-format
43320 msgid "OPAC problem reports management"
43321 msgstr "Gestió d'informes de problemes OPAC"
43322
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43324 #, c-format
43325 msgid "OPAC problem reports pending"
43326 msgstr "Informes de problemes d'OPAC pendents"
43327
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43329 #, c-format
43330 msgid "OPAC tables"
43331 msgstr "Taules d'OPAC"
43332
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:122
43335 #, c-format
43336 msgid "OPAC view"
43337 msgstr "Vista OPAC"
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43340 #, c-format
43341 msgid "OPAC view:"
43342 msgstr "Vista OPAC"
43343
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43345 #, c-format
43346 msgid "OPAC/Staff interface login"
43347 msgstr "Accés a la interfície OPAC / Personal"
43348
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43350 #, c-format
43351 msgid "OPUS"
43352 msgstr "OPUS"
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43355 #, c-format
43356 msgid ""
43357 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43358 "sponsorship)"
43359 msgstr ""
43360 "OPUS internacional consultors, Wellington, Nova Zelanda (Patrocini "
43361 "Corporatiu Serials)"
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43366 #, c-format
43367 msgid "OR"
43368 msgstr "O"
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43371 #, c-format
43372 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43373 msgstr "O trieu quins camps que voleu subministrar a la llista següent: "
43374
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43376 #, c-format
43377 msgid "OS version ('uname -a'): "
43378 msgstr "Versió d'OS ('uname - a'): "
43379
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43381 #, c-format
43382 msgid "Object"
43383 msgstr "Objecte"
43384
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43386 #, c-format
43387 msgid "Object: "
43388 msgstr "Objecte: "
43389
43390 #. SCRIPT
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43392 msgid "Objects"
43393 msgstr "Objectes"
43394
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43396 #, c-format
43397 msgid "Oblique title: "
43398 msgstr "Títol oblic:"
43399
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43401 #, c-format
43402 msgid "October"
43403 msgstr "Octubre"
43404
43405 #. For the first occurrence,
43406 #. %1$s:  ELSE 
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43411 #, c-format
43412 msgid "Off %s "
43413 msgstr "Descompte %s "
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43420 #, c-format
43421 msgid "Offline circulation"
43422 msgstr "Circulació fora de línia"
43423
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43425 #, fuzzy, c-format
43426 msgid "Offline circulation "
43427 msgstr "Circulació fora de línia"
43428
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43430 #, fuzzy, c-format
43431 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43432 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
43433
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43435 #, c-format
43436 msgid "Offline circulation file upload"
43437 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
43438
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43440 #, fuzzy, c-format
43441 msgid "Offline circulation file upload "
43442 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
43443
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43445 #, fuzzy, c-format
43446 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43447 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
43448
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43450 #, fuzzy, c-format
43451 msgid ""
43452 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43453 "transactions, but patron and item information will not be available."
43454 msgstr ""
43455 "Circulació fora de línia s'ha inhabilitat. Pot continuar i gravar les "
43456 "transaccions, però l ‘usuari i la informació d’exemplar no estarà disponible."
43457
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43460 #, c-format
43461 msgid "Offset:"
43462 msgstr "Desplaçament:"
43463
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43473 #, c-format
43474 msgid "Offset: "
43475 msgstr "Desplaçament: "
43476
43477 #. SCRIPT
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43479 msgid "Ok"
43480 msgstr "D'acord"
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43484 #, c-format
43485 msgid "Old value"
43486 msgstr "Valor antic"
43487
43488 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43490 #, c-format
43491 msgid "Old value: %s "
43492 msgstr "Valor antic: %s "
43493
43494 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43495 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43496 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43497 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43498 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43499 #. %6$s:  ELSE 
43500 #. %7$s:  av_description | html 
43501 #. %8$s:  END 
43502 #. %9$s:  ELSE 
43503 #. %10$s:  END 
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43505 #, c-format
43506 msgid ""
43507 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43508 "\"Blank\" %s "
43509 msgstr ""
43510 "Valor antic: %s %s %s buit %s %s (No hi ha descripció disponible) %s %s %s "
43511 "%s \"En blanc\" %s "
43512
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43514 #, c-format
43515 msgid "Older transactions"
43516 msgstr "Transaccions anteriors"
43517
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43519 #, c-format
43520 msgid "Older version"
43521 msgstr "Versió anterior"
43522
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43524 #, c-format
43525 msgid "On"
43526 msgstr "Activat"
43527
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43532 #, c-format
43533 msgid "On "
43534 msgstr "Activat "
43535
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43537 #, c-format
43538 msgid "On hold"
43539 msgstr "Reservat"
43540
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43542 #, c-format
43543 msgid "On hold due date:"
43544 msgstr "Data de venciment de reseva:"
43545
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43547 #, c-format
43548 msgid "On hold for"
43549 msgstr "Reservat per"
43550
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43552 #, fuzzy, c-format
43553 msgid "On loan"
43554 msgstr "%s en préstec:"
43555
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43557 #, c-format
43558 msgid "On order"
43559 msgstr "Demanat"
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43563 #, c-format
43564 msgid "On shelf holds allowed"
43565 msgstr "Reserves en prestage permès"
43566
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43568 #, c-format
43569 msgid "On shelf holds allowed: "
43570 msgstr "Reserves a prestatgeria permeses: "
43571
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43573 #, c-format
43574 msgid "On title "
43575 msgstr "En títol "
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43579 #, c-format
43580 msgid "On-site checkout"
43581 msgstr "Préstec en sala"
43582
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43584 #, c-format
43585 msgid "On-site checkouts"
43586 msgstr "Préstecs en sala"
43587
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43589 #, c-format
43590 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43591 msgstr "Només préstec local. Venciment automàtic: "
43592
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43594 #, c-format
43595 msgid ""
43596 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43597 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43598 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43599 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43600 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43601 "the instructions."
43602 msgstr ""
43603 "Un cop estigui activat Mana, s'ha de configurar. Escriviu el vostre nom i "
43604 "adreça de correu electrònic i envieu-los. Això enviarà una sol·licitud de "
43605 "creació de comptes a Mana KB que respondrà amb un testimoni Mana KB (un "
43606 "identificador xifrat que identifica de manera única la vostra instal·lació "
43607 "de Koha). Aquest testimoni es desarà automàticament a la vostra base de "
43608 "dades. Després rebreu un correu electrònic. Llegiu-lo i seguiu les "
43609 "instruccions."
43610
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43612 #, c-format
43613 msgid "One borrowernumber per line."
43614 msgstr "Un borrowernumber per línia."
43615
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43617 #, c-format
43618 msgid "One number per line. "
43619 msgstr "Un nombre per línia. "
43620
43621 #. SCRIPT
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43623 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43624 msgstr ""
43625 "Un dels \"fascicles per unitat\" i \"unitats per fascicle\" ha de ser igual "
43626 "a 1"
43627
43628 #. A
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43631 msgid "Online Public Access Catalog"
43632 msgstr "Catàleg d'accés públic en línia"
43633
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43635 #, c-format
43636 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43637 msgstr "Només 1 etiqueta MARC assignada als exemplars"
43638
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43640 #, c-format
43641 msgid "Only KPZ file format is supported."
43642 msgstr "Només el format de fitxer KPZ és compatible."
43643
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43646 #, c-format
43647 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43648 msgstr "Només s’admeten els formats PNG, GIF, JPEG i XPM."
43649
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43651 #, c-format
43652 msgid ""
43653 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43654 msgstr ""
43655 "Només s'admeten els formats PNG, GIF, JPEG i XPM. La mida màxima de la "
43656 "imatge és de 500KB."
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43659 #, c-format
43660 msgid "Only available on the staff interface: "
43661 msgstr "Només disponible a la interfície del personal: "
43662
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:148
43664 #, c-format
43665 msgid "Only item "
43666 msgstr "Exemplar únic"
43667
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43669 #, c-format
43670 msgid "Only item:"
43671 msgstr "Exemplar únic:"
43672
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43674 #, c-format
43675 msgid "Only items currently available:"
43676 msgstr "Només els exemplars disponibles actualment:"
43677
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43679 #, c-format
43680 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43681 msgstr "Només es permet lectura en sala"
43682
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43684 #, c-format
43685 msgid ""
43686 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43687 "put this book on hold."
43688 msgstr ""
43689 "Només els usuaris de la biblioteca propietària de l’exemplar poden posar "
43690 "aquest llibre en reserva."
43691
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43693 #, c-format
43694 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43695 msgstr ""
43696 "Només els usuaris de la biblioteca propietària de l’exemplar poden posar "
43697 "aquest llibre en reserva."
43698
43699 #. SCRIPT
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
43701 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43702 msgstr ""
43703 "Només es permeten ubicacions de recollida dins del mateix grup de reserva"
43704
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43706 #, c-format
43707 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43708 msgstr ""
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43711 #, c-format
43712 msgid ""
43713 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43714 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43715 "results"
43716 msgstr ""
43717 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o adquisicions (o permís "
43718 "de order_manage si els permisos granulars estan habilitats) es tornen als "
43719 "resultats de la cerca"
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43722 #, c-format
43723 msgid ""
43724 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43725 "returned in the search results"
43726 msgstr ""
43727 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o suggestions_manage es "
43728 "tornen als resultats de la cerca"
43729
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43733 #, c-format
43734 msgid "Open"
43735 msgstr "Obrir"
43736
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43738 #, c-format
43739 msgid "Open "
43740 msgstr "Obrir "
43741
43742 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43744 #, c-format
43745 msgid "Open (%s)"
43746 msgstr "Obert (%s)"
43747
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43749 #, c-format
43750 msgid "Open Document Spreadsheet"
43751 msgstr "Obrir full de càlcul"
43752
43753 #. BUTTON
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43755 msgid "Open fresh record"
43756 msgstr "Obrir registre fresc"
43757
43758 #. SCRIPT
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43760 msgid "Open help dialog"
43761 msgstr "Obrir el diàleg d'ajuda"
43762
43763 #. A
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43769 msgid "Open in new window"
43770 msgstr "Obre en una finestra nova"
43771
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43773 #, c-format
43774 msgid "Open in new window."
43775 msgstr "Obre en una finestra nova."
43776
43777 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43779 #, fuzzy, c-format
43780 msgid "Open invoices (%s)"
43781 msgstr "Fusionar factures "
43782
43783 #. SCRIPT
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43785 msgid "Open link in..."
43786 msgstr "Obrir l'enllaç a..."
43787
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43789 #, c-format
43790 msgid "Open on:"
43791 msgstr "Obre en:"
43792
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43794 #, c-format
43795 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43796 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
43797
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43799 #, c-format
43800 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43801 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
43802
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
43804 #, c-format
43805 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43806 msgstr "Biblioteca de dreceres de teclat OpenJS"
43807
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
43809 #, c-format
43810 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43811 msgstr "OpenJS biblioteca de dreceres de teclat"
43812
43813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43814 #, c-format
43815 msgid "Opened on:"
43816 msgstr "Obert el:"
43817
43818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43819 #, c-format
43820 msgid "Operator"
43821 msgstr "Operador"
43822
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43825 #, c-format
43826 msgid "Optional"
43827 msgstr "Opcional"
43828
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43830 #, c-format
43831 msgid "Optional data added"
43832 msgstr "Dades opcionals afegides"
43833
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43835 #, c-format
43836 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43837 msgstr ""
43838 "Filtres opcionals per a la llista d'inventari o comparació de codis de barres"
43839
43840 #. TH
43841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43842 msgid "Optional module missing"
43843 msgstr "Falta un mòdul opcional"
43844
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43848 #, c-format
43849 msgid "Options"
43850 msgstr "Opcions"
43851
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43853 #, c-format
43854 msgid ""
43855 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43856 msgstr ""
43857 "Les opcions es defineixen com els valors autoritzats per a la categoria "
43858 "ITEMTYPECAT."
43859
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43861 #, c-format
43862 msgid "Options:"
43863 msgstr "Opcions:"
43864
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43866 #, c-format
43867 msgid "Or add number of days:"
43868 msgstr "O afegir un nombre de dies:"
43869
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43872 #, c-format
43873 msgid "Or enter a list of record numbers"
43874 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
43875
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
43877 #, c-format
43878 msgid "Or list barcodes one by one"
43879 msgstr "O llista de codis de barres un per un"
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43882 #, c-format
43883 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43884 msgstr "O la llista de número de carnet un per un"
43885
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43888 #, c-format
43889 msgid "Or scan items one by one"
43890 msgstr "O escaneja els exemplar un per un"
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43894 #, c-format
43895 msgid "Or select a list of records"
43896 msgstr "O seleccionar una llista de registres"
43897
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43900 #, c-format
43901 msgid "Or use a patron list"
43902 msgstr "O utilitzeu una llista d’ usuaris"
43903
43904 #. SCRIPT
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43906 #, fuzzy
43907 msgid "Orange"
43908 msgstr "Canviar"
43909
43910 #. For the first occurrence,
43911 #. SCRIPT
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43914 #, fuzzy
43915 msgid "Order"
43916 msgstr "Comandes"
43917
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43919 #, c-format
43920 msgid "Order ID"
43921 msgstr "ID de comanda"
43922
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43924 #, c-format
43925 msgid "Order ID:"
43926 msgstr "ID de comanda:"
43927
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
43932 #, c-format
43933 msgid "Order acquisition"
43934 msgstr "Adquisició de comandes"
43935
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
43937 #, c-format
43938 msgid "Order cost"
43939 msgstr "Cost comanda"
43940
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
43942 #, c-format
43943 msgid "Order date"
43944 msgstr "Data de la comanda:¡"
43945
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
43948 #, c-format
43949 msgid "Order date:"
43950 msgstr "Data de la comanda:"
43951
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43953 #, fuzzy, c-format
43954 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43955 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
43956
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
43959 #, c-format
43960 msgid "Order from external source"
43961 msgstr "Demanar des de font externa"
43962
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
43964 #, fuzzy, c-format
43965 msgid "Order from external source "
43966 msgstr "Demanar des de font externa"
43967
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
43972 #, c-format
43973 msgid "Order line"
43974 msgstr "Línia de comanda"
43975
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
43978 #, c-format
43979 msgid "Order line (parent)"
43980 msgstr "Línia de comanda (pare)"
43981
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43983 #, c-format
43984 msgid "Order line:"
43985 msgstr "Línia de comanda:"
43986
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
43989 #, c-format
43990 msgid "Order note"
43991 msgstr "Nota de comanda"
43992
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
43996 #, c-format
43997 msgid "Order number"
43998 msgstr "Número d'ordre"
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44001 #, fuzzy, c-format
44002 msgid "Order search "
44003 msgstr "Cerca de comanda"
44004
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44006 #, c-format
44007 msgid "Order status: "
44008 msgstr "Estat de la comanda:"
44009
44010 #. A
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44012 msgid "Order this one"
44013 msgstr "Demanar aquest"
44014
44015 #. SCRIPT
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
44017 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44018 msgstr "El total de la comanda (%s) supera el pressupost disponible (%s)"
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44032 #, c-format
44033 msgid "Ordered"
44034 msgstr "Demanat"
44035
44036 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44038 #, fuzzy, c-format
44039 msgid "Ordered %s"
44040 msgstr "Demanat"
44041
44042 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44044 #, fuzzy, c-format
44045 msgid "Ordered %s "
44046 msgstr "Demanat per: "
44047
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44049 #, fuzzy, c-format
44050 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44051 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
44052
44053 #. %1$s:  fund_code | html 
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44055 #, fuzzy, c-format
44056 msgid "Ordered - %s "
44057 msgstr "Demanat per: "
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44060 #, c-format
44061 msgid "Ordered amount:"
44062 msgstr "Import compromès:"
44063
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44065 #, c-format
44066 msgid "Ordered by the library"
44067 msgstr "Demanat per la biblioteca"
44068
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44071 #, c-format
44072 msgid "Ordered by: "
44073 msgstr "Demanat per: "
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44077 #, c-format
44078 msgid "Ordering information"
44079 msgstr "Informació de comanda"
44080
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44082 #, c-format
44083 msgid "Ordernumber"
44084 msgstr "Ordernumber"
44085
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44088 #, c-format
44089 msgid "Orders"
44090 msgstr "Comandes"
44091
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44094 #, c-format
44095 msgid "Orders are standing:"
44096 msgstr "Les comandes actives:"
44097
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44103 #, c-format
44104 msgid "Orders by fund"
44105 msgstr "Comandes per fons"
44106
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44108 #, fuzzy, c-format
44109 msgid "Orders by fund "
44110 msgstr "Comandes per fons"
44111
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44113 #, fuzzy, c-format
44114 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44115 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
44116
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44118 #, c-format
44119 msgid "Orders enabled: "
44120 msgstr "Comandes habilitades: "
44121
44122 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44124 #, c-format
44125 msgid "Orders for %s"
44126 msgstr "Comandes per %s"
44127
44128 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44130 #, c-format
44131 msgid "Orders for fund '%s'"
44132 msgstr "Comandes de fons ‘%s’"
44133
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44135 #, c-format
44136 msgid "Orders from:"
44137 msgstr "Comandes desde:"
44138
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44141 #, c-format
44142 msgid "Orders search"
44143 msgstr "Cerca de comanda"
44144
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44146 #, c-format
44147 msgid "Orders with uncertain prices"
44148 msgstr "Comandes amb preus incerts"
44149
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44151 #, c-format
44152 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44153 msgstr "Comandes amb preus incerts per proveïdor "
44154
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44156 #, c-format
44157 msgid "Orex Digital, Spain"
44158 msgstr "Orex Digital, Espanya"
44159
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44163 #, c-format
44164 msgid "Organization"
44165 msgstr "Organització"
44166
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44168 #, c-format
44169 msgid "Organization:"
44170 msgstr "Organització:"
44171
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
44173 #, c-format
44174 msgid "Organize by: "
44175 msgstr "Organitzar per: "
44176
44177 #. SCRIPT
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44179 msgid "Orientation"
44180 msgstr "Orientació"
44181
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44183 #, c-format
44184 msgid "Origin"
44185 msgstr "Origen"
44186
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44188 #, c-format
44189 msgid "Original"
44190 msgstr "Original"
44191
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44193 #, c-format
44194 msgid "Original message, rendered:"
44195 msgstr "Missatge original, representat:"
44196
44197 #. A
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44199 msgid "Original order line"
44200 msgstr "Línia de comanda original"
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44203 #, c-format
44204 msgid "Original version"
44205 msgstr "Versió original"
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44208 #, c-format
44209 msgid "Originating library: "
44210 msgstr "Biblioteca original: "
44211
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
44213 #, c-format
44214 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44215 msgstr "Biblioteca pública d'Oslo, Noruega"
44216
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44224 #, c-format
44225 msgid "Other"
44226 msgstr "Altre"
44227
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44229 #, c-format
44230 msgid "Other "
44231 msgstr "Altre "
44232
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44234 #, c-format
44235 msgid "Other action"
44236 msgstr "Altra acció"
44237
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44239 #, c-format
44240 msgid "Other attributes"
44241 msgstr "Altres atributs"
44242
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44244 #, c-format
44245 msgid "Other course reserves"
44246 msgstr "Altres bibliografies recomanades"
44247
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44249 #, c-format
44250 msgid "Other data"
44251 msgstr "Altres dades"
44252
44253 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
44255 #, c-format
44256 msgid "Other holdings (%s)"
44257 msgstr "Altres fons (%s)"
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44260 #, c-format
44261 msgid "Other holdings:"
44262 msgstr "Altres fons:"
44263
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44266 #, c-format
44267 msgid "Other name"
44268 msgstr "Altre nom"
44269
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44271 #, fuzzy, c-format
44272 msgid "Other name:"
44273 msgstr "Altre nom"
44274
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44276 #, c-format
44277 msgid "Other names"
44278 msgstr "Altres noms"
44279
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44281 #, c-format
44282 msgid "Other options (choose one)"
44283 msgstr "Altres opcions (a escollir)"
44284
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44287 #, c-format
44288 msgid "Other phone"
44289 msgstr "Mòbil: "
44290
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44292 #, fuzzy, c-format
44293 msgid "Other phone:"
44294 msgstr "Mòbil: "
44295
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44298 #, c-format
44299 msgid "Other phone: "
44300 msgstr "Mòbil: "
44301
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44305 #, c-format
44306 msgid "Others..."
44307 msgstr "Altres…"
44308
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44310 #, c-format
44311 msgid "Outgoing (cash)"
44312 msgstr "Sortint (efectiu)"
44313
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44327 #, c-format
44328 msgid "Output"
44329 msgstr "Exportar"
44330
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44332 #, c-format
44333 msgid "Output format"
44334 msgstr "Format de sortida"
44335
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44337 #, c-format
44338 msgid "Output format "
44339 msgstr "Format de sortida "
44340
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44342 #, c-format
44343 msgid "Output format:"
44344 msgstr "Format de sortida:"
44345
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44347 #, c-format
44348 msgid "Output to a file named: "
44349 msgstr "Exportar a un fitxer anomenat: "
44350
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44352 #, c-format
44353 msgid "Output:"
44354 msgstr "Sortida:"
44355
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44359 #, c-format
44360 msgid "Outstanding"
44361 msgstr "Saldo pendent"
44362
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44364 #, c-format
44365 msgid "Outstanding credit: "
44366 msgstr "Crèdit pendent: "
44367
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44369 #, c-format
44370 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44371 msgstr "Es podrien aplicar crèdits pendents: "
44372
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44375 #, c-format
44376 msgid "OverDrive library authnames"
44377 msgstr "Noms automàtics de la biblioteca OverDrive"
44378
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44380 #, fuzzy, c-format
44381 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44382 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
44383
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44385 #, c-format
44386 msgid "Overdue"
44387 msgstr "Vençut"
44388
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44391 #, c-format
44392 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44393 msgstr "Total de multes endarrerides (quantitat)"
44394
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44397 #, c-format
44398 msgid "Overdue notice required: "
44399 msgstr "Avís de venciment necessari: "
44400
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44403 #, c-format
44404 msgid "Overdue notice/status triggers"
44405 msgstr "Procés d’ enviament d’avisos"
44406
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44408 #, fuzzy, c-format
44409 msgid "Overdue notice/status triggers "
44410 msgstr "Procés d’ enviament d’avisos"
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44413 #, fuzzy, c-format
44414 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44415 msgstr "Procés d’ enviament d’avisos"
44416
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44419 #, c-format
44420 msgid "Overdue report"
44421 msgstr "Informe vençuts"
44422
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44426 #, c-format
44427 msgid "Overdues"
44428 msgstr "Vençuts"
44429
44430 #. %1$s:  todaysdate | html 
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44432 #, fuzzy, c-format
44433 msgid "Overdues as of %s "
44434 msgstr "&rsaquo; Vençudes a %s"
44435
44436 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44438 #, fuzzy, c-format
44439 msgid "Overdues at %s "
44440 msgstr "&rsaquo; Vençudes a %s"
44441
44442 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44444 #, fuzzy, c-format
44445 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44446 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
44447
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44450 #, c-format
44451 msgid "Overdues with fines"
44452 msgstr "Vençuts amb multes"
44453
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44455 #, fuzzy, c-format
44456 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44457 msgstr "Endarreriments: Els usuaris tenen préstecs vençuts."
44458
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44464 #, c-format
44465 msgid "Override and renew"
44466 msgstr "Ignorar i renovar"
44467
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44469 #, c-format
44470 msgid "Override blocked renewals "
44471 msgstr "Anular bloqueig de renovacions "
44472
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44476 #, c-format
44477 msgid "Override limit and renew"
44478 msgstr "Invalidar el límit i renovar"
44479
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44481 #, c-format
44482 msgid "Override renewal restrictions:"
44483 msgstr "Anular restriccions de renovacions:"
44484
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44486 #, c-format
44487 msgid "Override restriction temporarily"
44488 msgstr "Ignorar restricció temporalment"
44489
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44491 #, c-format
44492 msgid "Overwrite the existing one with this"
44493 msgstr "Sobreescriure l’existent amb aquest"
44494
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44498 #, c-format
44499 msgid "Owner"
44500 msgstr "Propietari"
44501
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44504 #, c-format
44505 msgid "Owner only"
44506 msgstr "Només el pietari"
44507
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44511 #, c-format
44512 msgid "Owner: "
44513 msgstr "Propietari: "
44514
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44516 #, c-format
44517 msgid "PICAMARC"
44518 msgstr "PICAMARC"
44519
44520 #. SCRIPT
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44522 msgid "PM"
44523 msgstr "PM"
44524
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44526 #, c-format
44527 msgid "PSGI: "
44528 msgstr "PSGI: "
44529
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
44531 #, c-format
44532 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44533 msgstr "PTFS Europe Ltd, Regne Unit"
44534
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44536 #, c-format
44537 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44538 msgstr "PTFS, Maryland, EUA"
44539
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44541 #, c-format
44542 msgid "Packaging manager:"
44543 msgstr "Director de paquests:"
44544
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44546 #, c-format
44547 msgid "Packaging team:"
44548 msgstr "Equip de packaging:"
44549
44550 #. SCRIPT
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44552 msgid "Page break"
44553 msgstr "Salt de pàgina"
44554
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44557 #, c-format
44558 msgid "Page height:"
44559 msgstr "Alçada de la pàgina"
44560
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44562 #, c-format
44563 msgid "Page side: "
44564 msgstr "Costat de la pàgina: "
44565
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44568 #, c-format
44569 msgid "Page width:"
44570 msgstr "Amplada de la pàgina:"
44571
44572 #. %1$s:  pagename | html 
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44574 #, c-format
44575 msgid "Page: %s"
44576 msgstr "Pàgina: %s"
44577
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44581 #, c-format
44582 msgid "Pages"
44583 msgstr "Pàgines"
44584
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44588 #, c-format
44589 msgid "Pages:"
44590 msgstr "Pàgines:"
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44593 #, c-format
44594 msgid "Paid for?:"
44595 msgstr "pagat per?:"
44596
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44599 #, c-format
44600 msgid "Paper bin"
44601 msgstr "Paperera"
44602
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44607 #, c-format
44608 msgid "Paper bin:"
44609 msgstr "Paperera:"
44610
44611 #. SCRIPT
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44613 msgid "Paragraph"
44614 msgstr "Paràgraf"
44615
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44617 #, fuzzy, c-format
44618 msgid "Parameter deleted "
44619 msgstr "Cistella suprimida"
44620
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44622 #, fuzzy, c-format
44623 msgid "Parameter label: "
44624 msgstr "Paràmetres"
44625
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44627 #, c-format
44628 msgid "Parameters"
44629 msgstr "Paràmetres"
44630
44631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44632 #, c-format
44633 msgid "Parent code"
44634 msgstr "Codi tutor"
44635
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44637 #, c-format
44638 msgid "Parent item type: "
44639 msgstr "Tipus d'exemplar principal: "
44640
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44642 #, c-format
44643 msgid "Partial"
44644 msgstr "Parcial"
44645
44646 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44648 #, fuzzy, c-format
44649 msgid "Partial %s"
44650 msgstr "Parcial"
44651
44652 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44654 #, fuzzy, c-format
44655 msgid "Partial %s "
44656 msgstr "Parcial"
44657
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44660 #, c-format
44661 msgid "Partially received"
44662 msgstr "Rebut parcialment"
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44665 #, c-format
44666 msgid "Partners available for searching: "
44667 msgstr "Catàlegs col·laboradors disponibles: "
44668
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44672 #, c-format
44673 msgid "Password"
44674 msgstr "Contrasenya"
44675
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44677 #, c-format
44678 msgid "Password change in OPAC: "
44679 msgstr "Canvi de contrasenya a OPAC: "
44680
44681 #. SCRIPT
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44683 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44684 msgstr "Clau conté símbols i / o espais finals."
44685
44686 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44688 #, c-format
44689 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44690 msgstr "La contrasenya conté espais en blanc a l'usuari amb número %s. "
44691
44692 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44694 #, c-format
44695 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44696 msgstr "Error de contrasenya a l'usuari amb número %s. "
44697
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44699 #, c-format
44700 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44701 msgstr "La contrasenya té espais en blanc, al principi o al final"
44702
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44704 #, c-format
44705 msgid "Password is too short"
44706 msgstr "Contrasenya és massa curta"
44707
44708 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44709 #. %2$s:  e.min_length | html 
44710 #. %3$s:  e.length | html 
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44712 #, c-format
44713 msgid ""
44714 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44715 "%s, length is %s "
44716 msgstr ""
44717 "La contrasenya és massa curta per l'usuari amb el número de préstec %s. La "
44718 "longitud mínima és %s, la longitud és %s "
44719
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44721 #, c-format
44722 msgid "Password is too weak"
44723 msgstr "La contrasenya és massa feble"
44724
44725 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44727 #, c-format
44728 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44729 msgstr "La contrasenya és massa feble per a l'usuari amb el número %s. "
44730
44731 #. For the first occurrence,
44732 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44735 #, c-format
44736 msgid "Password must be at least %s characters long."
44737 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters ."
44738
44739 #. SCRIPT
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44741 msgid "Password must contain at least %s characters"
44742 msgstr "La contrasenya ha de contenir almenys %s caràcters"
44743
44744 #. SCRIPT
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44746 msgid ""
44747 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44748 "and numbers"
44749 msgstr ""
44750 "La contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, "
44751 "minúscules i números"
44752
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44755 #, c-format
44756 msgid ""
44757 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44758 msgstr ""
44759 "Contrasenya ha de contenir almenys un dígit, una minúscula i una en "
44760 "majúscules."
44761
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44764 #, c-format
44765 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44766 msgstr "Contrasenya no pot contenir espais en blanc principal o final."
44767
44768 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44770 #, c-format
44771 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44772 msgstr "Error de contrasenya del connector per a l'usuari amb número %s. "
44773
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44775 #, c-format
44776 msgid "Password reset in OPAC: "
44777 msgstr "Restabliment de la contrasenya a OPAC: "
44778
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44780 #, fuzzy, c-format
44781 msgid "Password updated"
44782 msgstr "Contrasenya actualitzada"
44783
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44786 #, c-format
44787 msgid "Password:"
44788 msgstr "Contrasenya:"
44789
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44796 #, c-format
44797 msgid "Password: "
44798 msgstr "Contrasenya: "
44799
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44801 #, c-format
44802 msgid "Passwords do not match"
44803 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
44804
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44807 #, c-format
44808 msgid "Passwords do not match."
44809 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
44810
44811 #. SCRIPT
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44813 msgid "Passwords will be displayed as text"
44814 msgstr "Les contrasenyes es mostren com a text"
44815
44816 #. SCRIPT
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44818 msgid "Paste"
44819 msgstr "Enganxa"
44820
44821 #. SCRIPT
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44823 msgid "Paste as text"
44824 msgstr "Enganxa com a text"
44825
44826 #. SCRIPT
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44828 msgid ""
44829 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44830 "until you toggle this option off."
44831 msgstr ""
44832 "Enganxar està ara en mode de text pla. El contingut s’enganxarà ara com a "
44833 "text pla fins que desactiveu aquesta opció."
44834
44835 #. SCRIPT
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44837 msgid "Paste or type a link"
44838 msgstr "Enganxeu o escriviu un enllaç"
44839
44840 #. SCRIPT
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44842 msgid "Paste row after"
44843 msgstr "Enganxa la fila després"
44844
44845 #. SCRIPT
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44847 msgid "Paste row before"
44848 msgstr "Enganxa la fila abans"
44849
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44851 #, c-format
44852 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44853 msgstr "Enganxa la selecció del \"porta-retalls\""
44854
44855 #. SCRIPT
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44857 msgid "Paste your embed code below:"
44858 msgstr "Enganxa el codi d'inserció a continuació:"
44859
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44861 #, c-format
44862 msgid "Patent document"
44863 msgstr "Document de patent"
44864
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44881 #, c-format
44882 msgid "Patron"
44883 msgstr "Usuari"
44884
44885 #. SCRIPT
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44887 msgid "Patron '%s' added."
44888 msgstr "Usuari ‘%s’ afegit."
44889
44890 #. SCRIPT
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44892 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44893 msgstr "L’usuar \" %s\" ja és a la llista."
44894
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44896 #, c-format
44897 msgid "Patron ID:"
44898 msgstr "Usuari ID:"
44899
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44901 #, c-format
44902 msgid "Patron account flags"
44903 msgstr "Indicadors compte d’usuari"
44904
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44906 #, c-format
44907 msgid "Patron activity"
44908 msgstr "Activitat d’ usuari"
44909
44910 #. SCRIPT
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
44912 msgid "Patron already has hold for this item"
44913 msgstr "L'usuari ja té retingut aquest article"
44914
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44917 #, c-format
44918 msgid "Patron attribute type code: "
44919 msgstr "Codi de tipus d’atribut de l’usuari: "
44920
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44926 #, c-format
44927 msgid "Patron attribute types"
44928 msgstr "Tipus d'atributs d’ usuari"
44929
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
44931 #, fuzzy, c-format
44932 msgid "Patron attribute types "
44933 msgstr "Tipus d'atributs d’ usuari"
44934
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
44936 #, c-format
44937 msgid "Patron attribute: "
44938 msgstr "Atribut d’usuari: "
44939
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
44943 #, c-format
44944 msgid "Patron attributes"
44945 msgstr "Atributs d’usuari"
44946
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
44948 #, c-format
44949 msgid "Patron attributes: "
44950 msgstr "Atributs de l’usuari: "
44951
44952 #. %1$s:  maxreserves | html 
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
44954 #, c-format
44955 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44956 msgstr "L'usuari només pot fer un màxim de %s reserves totals. "
44957
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
44966 #, c-format
44967 msgid "Patron card creator"
44968 msgstr "Creador de carnets d’usuaris"
44969
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44971 #, fuzzy, c-format
44972 msgid "Patron card creator "
44973 msgstr "Creador de carnets d’usuaris"
44974
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
44976 #, fuzzy, c-format
44977 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44978 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
44979
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
44981 #, c-format
44982 msgid "Patron card number"
44983 msgstr "Número de carnet d’usuari"
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44986 #, c-format
44987 msgid ""
44988 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
44989 "Koha"
44990 msgstr ""
44991
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2247
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45000 #, c-format
45001 msgid "Patron categories"
45002 msgstr "Categories d’usuaris"
45003
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45005 #, fuzzy, c-format
45006 msgid "Patron categories "
45007 msgstr "Categories d’usuaris"
45008
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45022 #, c-format
45023 msgid "Patron category"
45024 msgstr "Categoria d'usuari:"
45025
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45027 #, c-format
45028 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45029 msgstr "Ja existeix aquesta categoria d’usuari i no es pot modificar!"
45030
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45032 #, c-format
45033 msgid "Patron category created!"
45034 msgstr "Categoria d’usauri creada!"
45035
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45038 #, c-format
45039 msgid "Patron category:"
45040 msgstr "Categoria d'usuari:"
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45046 #, c-format
45047 msgid "Patron category: "
45048 msgstr "Categoria d’usuari: "
45049
45050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
45055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45057 #, c-format
45058 msgid "Patron clubs"
45059 msgstr "Clubs d’ usuari"
45060
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45062 #, fuzzy, c-format
45063 msgid "Patron clubs "
45064 msgstr "Clubs d’ usuari"
45065
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45067 #, fuzzy, c-format
45068 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45069 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
45070
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45072 #, c-format
45073 msgid "Patron count"
45074 msgstr "Recompte d’usuaris"
45075
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45077 #, c-format
45078 msgid "Patron details"
45079 msgstr "Informació usuari"
45080
45081 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "Patron details for %s "
45085 msgstr "Informació usuari"
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45088 #, c-format
45089 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45090 msgstr "L’usuari no pertany a cap llista de circulacio de la subscripció."
45091
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45093 #, c-format
45094 msgid "Patron expires soon"
45095 msgstr "L'usuari caduca aviat"
45096
45097 #. SCRIPT
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45099 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45100 msgstr "Les multes de l’usauri són superiors al límit: %s"
45101
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
45103 #, c-format
45104 msgid "Patron flags:"
45105 msgstr "Marcadors d’usuari:"
45106
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45108 #, c-format
45109 msgid "Patron guarantor"
45110 msgstr "Responsable usuari"
45111
45112 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45114 #, c-format
45115 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45116 msgstr ""
45117 "L'usuari té %s reserva(es). L'eliminació de l'usuari cancel·la totes les "
45118 "seves reserves. "
45119
45120 #. %1$s:  debits | $Price 
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45122 #, c-format
45123 msgid "Patron has %s in fines."
45124 msgstr "L’usuari té %s en multes."
45125
45126 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45128 #, c-format
45129 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45130 msgstr "L’usuari té %s exemplar(s) en préstec."
45131
45132 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
45134 #, c-format
45135 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45136 msgstr "L’usuari té %s préstec(s) vençut(s)."
45137
45138 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45139 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45140 #. %3$s:  END 
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45142 #, c-format
45143 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45144 msgstr "L’usuari té  %s préstec vençut(s). %s Fer préstec igualment? %s "
45145
45146 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45148 #, c-format
45149 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45150 msgstr "L'usuari té %s suggeriments pendents."
45151
45152 #. %1$s:  credits | $Price 
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45154 #, c-format
45155 msgid "Patron has a %s credit."
45156 msgstr "L'usuari te un credit %s"
45157
45158 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45159 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45160 #. %3$s:  END 
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45162 #, fuzzy, c-format
45163 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45164 msgstr "Usuari té un credit %s de %s %s "
45165
45166 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45168 #, c-format
45169 msgid "Patron has a restriction until %s."
45170 msgstr "Usuari té una restricció fins a %s."
45171
45172 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45173 #. %2$s:  END 
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45175 #, c-format
45176 msgid ""
45177 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45178 "anyway? %s "
45179 msgstr ""
45180 "Usuari ja té prestat un altre còpia d’aquest registre. %s Prestar-ho de "
45181 "totes maneres? %s "
45182
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45185 #, c-format
45186 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45187 msgstr "El patró té una restricció indefinida."
45188
45189 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45191 #, c-format
45192 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45193 msgstr "L’usuari té préstecs vençuts i està sancionat per %s dia(es)."
45194
45195 #. SCRIPT
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45197 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45198 msgstr "L’usuari té préstecs vençuts i està sancionat fins a: %s"
45199
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45201 #, c-format
45202 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45203 msgstr ""
45204 "L’ usuari té reserves. Es cancel·laran si es genera la carta de llibertat."
45205
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45207 #, c-format
45208 msgid "Patron has nothing checked out."
45209 msgstr "L’usuari no té cap préstec"
45210
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45213 #, c-format
45214 msgid "Patron has nothing on hold."
45215 msgstr "L’suauri no té res en reserva."
45216
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45218 #, c-format
45219 msgid "Patron has opted out "
45220 msgstr "L'usuari ha optat per no participar-hi "
45221
45222 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45225 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45226 msgstr "L'usuari ha optat per no renovar-se automàticament"
45227
45228 #. %1$s:  fines | $Price 
45229 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45231 #, c-format
45232 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45233 msgstr "L'usuari té càrrecs pendents de %s. %s "
45234
45235 #. %1$s:  fines | html 
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45237 #, c-format
45238 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45239 msgstr "L’usauri té multes pendents de %s."
45240
45241 #. For the first occurrence,
45242 #. SCRIPT
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
45246 #, c-format
45247 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45248 msgstr "L’usuari té multes pendents: %s"
45249
45250 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45252 #, c-format
45253 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45254 msgstr "Usuari té modificacions pendents. %s "
45255
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
45259 #, c-format
45260 msgid "Patron has previously checked out this title"
45261 msgstr "L’usuari ha tingut en prèstec prèviament aquest títol"
45262
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45264 #, c-format
45265 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45266 msgstr "L’usuari ha tingut en prèstec prèviament aquest títol: "
45267
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45270 #, c-format
45271 msgid "Patron has restrictions"
45272 msgstr "Usuari té restriccions"
45273
45274 #. INPUT type=text
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45276 msgid "Patron holds"
45277 msgstr "Reserves d’usuari"
45278
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45280 #, c-format
45281 msgid "Patron image failed to upload"
45282 msgstr "No s’ha pogut carregar la foto de l’usuari"
45283
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45285 #, c-format
45286 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45287 msgstr "La imatge de l’usuari s'ha carregat correctament"
45288
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45290 #, c-format
45291 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45292 msgstr "Les imatges de l’usuari carregades amb alguns errors"
45293
45294 #. For the first occurrence,
45295 #. SCRIPT
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45300 #, c-format
45301 msgid "Patron is RESTRICTED"
45302 msgstr "L’usuari està BLOQUEJAT"
45303
45304 #. A
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45306 msgid "Patron is an adult"
45307 msgstr "L’usuari és un adult"
45308
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45311 #, c-format
45312 msgid "Patron is currently unrestricted."
45313 msgstr "Actualment l’ usuari no està restringit."
45314
45315 #. SCRIPT
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45317 msgid "Patron is from different library"
45318 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca"
45319
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45321 #, c-format
45322 msgid "Patron is not notified."
45323 msgstr "L’usuari no ha estat notificat"
45324
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45327 #, c-format
45328 msgid "Patron is restricted"
45329 msgstr "L’usuari està bloquejat"
45330
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45332 #, c-format
45333 msgid "Patron is restricted."
45334 msgstr "L’usuari està bloquejat."
45335
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45338 #, c-format
45339 msgid "Patron library"
45340 msgstr "Biblioteca d’ usuari"
45341
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45345 #, c-format
45346 msgid "Patron list: "
45347 msgstr "Llistats d’usuaris: "
45348
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45354 #, c-format
45355 msgid "Patron lists"
45356 msgstr "Llistes d’ usuari"
45357
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45359 #, fuzzy, c-format
45360 msgid "Patron lists "
45361 msgstr "Llistes d’ usuari"
45362
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45364 #, fuzzy, c-format
45365 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45366 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
45367
45368 #. OPTGROUP
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45370 msgid "Patron lists:"
45371 msgstr "Llistes d’ usuari:"
45372
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45375 #, c-format
45376 msgid "Patron messaging preferences"
45377 msgstr "Preferències de missatgeria d’usuari"
45378
45379 #. INPUT type=text
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45383 #, c-format
45384 msgid "Patron name"
45385 msgstr "Nom de l’usuari"
45386
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
45389 #, c-format
45390 msgid "Patron not found"
45391 msgstr "Usuari no trobat"
45392
45393 #. SCRIPT
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45395 msgid "Patron not found."
45396 msgstr "Usuari no trobat."
45397
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45400 #, c-format
45401 msgid "Patron not found. "
45402 msgstr "Usuari no trobat. "
45403
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
45405 #, c-format
45406 msgid "Patron not found:"
45407 msgstr "Usuari no trobat:"
45408
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45410 #, c-format
45411 msgid "Patron note"
45412 msgstr "Nota d’usuari"
45413
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45415 #, c-format
45416 msgid "Patron notes"
45417 msgstr "Notes d’usuari"
45418
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45422 #, c-format
45423 msgid "Patron notes:"
45424 msgstr "Notes d’ usuaris:"
45425
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45427 #, c-format
45428 msgid "Patron notice sent: "
45429 msgstr "Notificació d'usuari enviada: "
45430
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45432 #, c-format
45433 msgid "Patron notification:"
45434 msgstr "Notificació d’usuari:"
45435
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45438 #, c-format
45439 msgid "Patron notification: "
45440 msgstr "Notificació usuari: "
45441
45442 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45443 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45444 #. %3$s:  END ~
45445 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45446 #. %5$s:  END ~
45447 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45448 #. %7$s:  END ~
45449 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45450 #. %9$s:  ELSE 
45451 #. %10$s:  END ~
45452 #. %11$s:  END 
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45454 #, c-format
45455 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45456 msgstr ""
45457 "Notificació usuari: %s %s correu %s %s telèfon %s %s SMS %s %s, %s.%s %s"
45458
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45460 #, c-format
45461 msgid "Patron number: "
45462 msgstr "Número d’ usuari: "
45463
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45465 #, c-format
45466 msgid "Patron records"
45467 msgstr "Registres d'usuaris"
45468
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
45470 #, c-format
45471 msgid "Patron records merged into "
45472 msgstr "Registres d’usuari combinats en"
45473
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45475 #, c-format
45476 msgid "Patron records were last synced on: "
45477 msgstr "Els registres d’ usuaris s'han sincronitzat per última vegada a:"
45478
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45480 #, c-format
45481 msgid "Patron relationship problems"
45482 msgstr "Problema de relació amb l'usuari"
45483
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45485 #, c-format
45486 msgid "Patron request"
45487 msgstr "Sol·licitud del patró"
45488
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45490 #, c-format
45491 msgid "Patron restrictions"
45492 msgstr "Restriccions d’usuari"
45493
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45495 #, fuzzy, c-format
45496 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45497 msgstr "Cercar usuaris: "
45498
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45500 #, c-format
45501 msgid "Patron search: "
45502 msgstr "Cercar usuaris: "
45503
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45505 #, c-format
45506 msgid "Patron selection"
45507 msgstr "Selecció d’ usuaris"
45508
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45511 #, c-format
45512 msgid "Patron sort 1"
45513 msgstr "Usuari sort 1"
45514
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45517 #, c-format
45518 msgid "Patron sort 2"
45519 msgstr "Usuari sort 2"
45520
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45522 #, c-format
45523 msgid "Patron status"
45524 msgstr "Estat usuari"
45525
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45527 #, c-format
45528 msgid ""
45529 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45530 "out. Ensure you are working with the right patron."
45531 msgstr ""
45532 "L’usuari s'ha canviat automàticament llegint la targeta de l’usuari durant "
45533 "el préstec. Assegureu-vos que esteu treballant amb l’usauri adequat."
45534
45535 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45537 #, c-format
45538 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45539 msgstr "L’usuari va ser prèviament restringit fins %s."
45540
45541 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45543 #, c-format
45544 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45545 msgstr "El compte de l’usauri s'ha renovat fins al %s"
45546
45547 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45549 #, c-format
45550 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45551 msgstr "Compte del patró s'ha renovat fins al %s "
45552
45553 #. For the first occurrence,
45554 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45555 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45556 #. %3$s:  END 
45557 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45560 #, c-format
45561 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45562 msgstr ""
45563 "El compte de l’usuari s’ha restringit %s fins a %s %s %s amb l'explicació: "
45564
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45567 #, c-format
45568 msgid "Patron's address in doubt"
45569 msgstr "L’ adresa de l’usari per confirmar"
45570
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45575 #, c-format
45576 msgid "Patron's address is in doubt"
45577 msgstr "L’ adresa de l’usari per confirmar"
45578
45579 #. SCRIPT
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45581 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45582 msgstr "Adreça de l’usuari està en dubte (procedents de tota manera)"
45583
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45586 #, c-format
45587 msgid "Patron's address is in doubt."
45588 msgstr "L’ adresa de l’usari per confirmar."
45589
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45591 #, c-format
45592 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45593 msgstr "La edat de l’usuari no és correcta per a la seva categoria."
45594
45595 #. %1$s:  age_low | html 
45596 #. %2$s:  age_high | html 
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45598 #, c-format
45599 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45600 msgstr ""
45601 "La edat de l’usuari no és correcta per a la seva categoria. Edats entre %s-"
45602 "%s."
45603
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45605 #, c-format
45606 msgid "Patron's card has been reported lost."
45607 msgstr "Carnet de l’ usuari s’ha informat com perdut."
45608
45609 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45610 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45611 #. %3$s:  END 
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45613 #, c-format
45614 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45615 msgstr ""
45616 "El carnet de l'usuari ha caducat. %s El carnet de l'usuari caduca el %s %s "
45617
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45619 #, c-format
45620 msgid "Patron's card is expired"
45621 msgstr "Carnet de l’usauri ha vençut."
45622
45623 #. SCRIPT
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45625 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45626 msgstr "Carnet de l’usauri ha vençut. (%s)"
45627
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45629 #, c-format
45630 msgid "Patron's card is expired."
45631 msgstr "Carnet de l’usauri ha vençut."
45632
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45636 #, c-format
45637 msgid "Patron's card is lost"
45638 msgstr "Carnet d’usuari perdut."
45639
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45641 #, c-format
45642 msgid "Patron's card is lost."
45643 msgstr "Carnet d’usuari perdut."
45644
45645 #. For the first occurrence,
45646 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45649 #, c-format
45650 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45651 msgstr "Carnet de l’usuari caducarà aviat. Carnet d’usuari caduca el %s"
45652
45653 #. For the first occurrence,
45654 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45655 #. %2$s:  IF noissues 
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
45658 #, c-format
45659 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45660 msgstr "Els usuaris vinculats deuen en total %s. %s "
45661
45662 #. For the first occurrence,
45663 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45664 #. %2$s:  IF noissues 
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
45667 #, fuzzy, c-format
45668 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45669 msgstr "Els usuaris vinculats deuen en total %s. %s "
45670
45671 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45672 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45674 #, c-format
45675 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45676 msgstr "Biblioteca de l’usuari: (%s / %s)"
45677
45678 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45679 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
45681 #, c-format
45682 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45683 msgstr "Biblioteca de l’usuari: (%s / %s) "
45684
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45686 #, c-format
45687 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45688 msgstr "El registre d'usuari té comptes d'usuaris tutelats."
45689
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
45693 #, c-format
45694 msgid "Patron:"
45695 msgstr "Usuari:"
45696
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45699 #, c-format
45700 msgid "Patron: "
45701 msgstr "Usuari: "
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45704 #, c-format
45705 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45706 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45707
45708 #. %1$s:  patronlistname | html 
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45710 #, c-format
45711 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45712 msgstr "Patronlist amb usuaris importats: %s"
45713
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45756 #, c-format
45757 msgid "Patrons"
45758 msgstr "Usuaris"
45759
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45764 #, fuzzy, c-format
45765 msgid "Patrons "
45766 msgstr "Usuaris"
45767
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45769 #, c-format
45770 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45771 msgstr "Usuaris &rsaquo; Nou usuari"
45772
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
45777 #, c-format
45778 msgid "Patrons and circulation"
45779 msgstr "Usuaris i circulació"
45780
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45782 #, c-format
45783 msgid "Patrons found for: "
45784 msgstr "Usuaris trobat per: "
45785
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45787 #, c-format
45788 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45789 msgstr "Usuaris de qualsevol biblioteca poden reservar aquest exemplar. "
45790
45791 #. %1$s:  batch_id | html 
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45793 #, c-format
45794 msgid "Patrons in batch number %s"
45795 msgstr "Usuaris en el número de lot %s"
45796
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45798 #, c-format
45799 msgid "Patrons in list"
45800 msgstr "Usuaris a la llista"
45801
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45804 #, c-format
45805 msgid "Patrons requesting modifications"
45806 msgstr "Usuaris que sol·liciten modificacions"
45807
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45811 #, c-format
45812 msgid "Patrons statistics"
45813 msgstr "Estadístiques d’usuaris"
45814
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45816 #, fuzzy, c-format
45817 msgid "Patrons statistics "
45818 msgstr "Estadístiques d’usuaris"
45819
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45821 #, c-format
45822 msgid "Patrons tables"
45823 msgstr "Taules d’ usuaris"
45824
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45826 #, c-format
45827 msgid "Patrons to be added"
45828 msgstr "Usuaris per afegir"
45829
45830 #. TH
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45832 msgid "Patrons using this provider"
45833 msgstr "Usuaris que utilitzen aquest proveïdor"
45834
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45837 #, c-format
45838 msgid "Patrons who haven't checked out"
45839 msgstr "Usuaris sense cap préstec"
45840
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45842 #, c-format
45843 msgid "Patrons with holds"
45844 msgstr "Usuaris amb reserves"
45845
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45848 #, c-format
45849 msgid "Patrons with no checkouts"
45850 msgstr "Usuaris sense préstecs"
45851
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45853 #, fuzzy, c-format
45854 msgid "Patrons with no checkouts "
45855 msgstr "Usuaris sense préstecs"
45856
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45858 #, fuzzy, c-format
45859 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45860 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45867 #, c-format
45868 msgid "Patrons with the most checkouts"
45869 msgstr "Usuaris amb més préstecs"
45870
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45872 #, fuzzy, c-format
45873 msgid "Patrons with the most checkouts "
45874 msgstr "Usuaris amb més préstecs"
45875
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45877 #, fuzzy, c-format
45878 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45879 msgstr "Usuaris amb més préstecs"
45880
45881 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45882 #. %2$s:  END 
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45884 #, fuzzy, c-format
45885 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45886 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris %s &rsaquo; Resultats de la cerca %s"
45887
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45889 #, c-format
45890 msgid "Patrons' categories: "
45891 msgstr "Categories d’usuaris: "
45892
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45894 #, c-format
45895 msgid "Pattern name:"
45896 msgstr "Nom del patró:"
45897
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45904 #, c-format
45905 msgid "Pay"
45906 msgstr "Pagar"
45907
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45909 #, fuzzy, c-format
45910 msgid "Pay all charges"
45911 msgstr "Pagar totes les multes"
45912
45913 #. INPUT type=submit name=paycollect
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45915 msgid "Pay amount"
45916 msgstr "Import de pagament"
45917
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45919 #, c-format
45920 msgid "Pay an amount toward all fines"
45921 msgstr "Pagar una quantitat cap a totes les multes"
45922
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
45924 #, c-format
45925 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45926 msgstr "Pagar una quantitat cap a multes seleccionades"
45927
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
45929 #, c-format
45930 msgid "Pay an individual fine"
45931 msgstr "Pagar una multa individual"
45932
45933 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45934 #. %2$s:  patron.surname | html 
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
45936 #, fuzzy, c-format
45937 msgid "Pay charges for %s %s"
45938 msgstr "Pagar multes per %s %s"
45939
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
45941 #, c-format
45942 msgid "Pay fine"
45943 msgstr "Pagar multa"
45944
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
45946 #, c-format
45947 msgid "Pay fines"
45948 msgstr "Pagar multes"
45949
45950 #. INPUT type=submit name=payselected
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
45952 msgid "Pay selected"
45953 msgstr "Pagar seleccionats"
45954
45955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45956 #, c-format
45957 msgid "Payment"
45958 msgstr "Pagament"
45959
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
45961 #, c-format
45962 msgid "Payment note"
45963 msgstr "Nota de pagament"
45964
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
45966 #, c-format
45967 msgid "Payment received: "
45968 msgstr "Pagament rebut: "
45969
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
45971 #, c-format
45972 msgid "Payments"
45973 msgstr "Pagaments"
45974
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45976 #, fuzzy, c-format
45977 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45978 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
45979
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45981 #, fuzzy, c-format
45982 msgid "Payout amount"
45983 msgstr "Import de pagament"
45984
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45986 #, c-format
45987 msgid "Payout credits to patrons "
45988 msgstr "Pagament de crèdits als usuaris "
45989
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
45998 #, c-format
45999 msgid "Pending"
46000 msgstr "Pendent"
46001
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46003 #, c-format
46004 msgid "Pending ("
46005 msgstr "Pendent ("
46006
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46008 #, c-format
46009 msgid "Pending discharge requests"
46010 msgstr "Sol·licituds pendents de carta de llibertat"
46011
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46013 #, fuzzy, c-format
46014 msgid "Pending discharge requests "
46015 msgstr "Sol·licituds pendents de carta de llibertat"
46016
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46018 #, fuzzy, c-format
46019 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46020 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
46021
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46023 #, c-format
46024 msgid "Pending holds"
46025 msgstr "Reserves pendents"
46026
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
46028 #, c-format
46029 msgid "Pending modifications:"
46030 msgstr "Modificacions pendents:"
46031
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46034 #, c-format
46035 msgid "Pending offline circulation actions"
46036 msgstr "Accions pendents de circulació fora de línia"
46037
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46041 #, c-format
46042 msgid "Pending on-site checkouts"
46043 msgstr "Préstecs en sala pendents"
46044
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46046 #, fuzzy, c-format
46047 msgid "Pending on-site checkouts "
46048 msgstr "Préstecs en sala pendents"
46049
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46051 #, fuzzy, c-format
46052 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46053 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
46054
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46056 #, c-format
46057 msgid "Pending orders"
46058 msgstr "Comandes pendents"
46059
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46061 #, c-format
46062 msgid "Pending suggestions"
46063 msgstr "Suggeriments pendents"
46064
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46066 #, c-format
46067 msgid "Pending tags"
46068 msgstr "Etiquetes pendents"
46069
46070 #. SCRIPT
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46072 msgid "People"
46073 msgstr "Persones"
46074
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46076 #, c-format
46077 msgid "Perform a new search"
46078 msgstr "Realitzeu una cerca nova"
46079
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46081 #, c-format
46082 msgid "Perform anonymous refund actions "
46083 msgstr "Realitzar accions de reembossament anònimes "
46084
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46086 #, c-format
46087 msgid "Perform batch deletion of items "
46088 msgstr "Realitzar la supressió per lots d’exemplars"
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46091 #, c-format
46092 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46093 msgstr ""
46094 "Realitzar la supressió per lots de registres (bibliogràfic o d'autoritat) "
46095
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46097 #, fuzzy, c-format
46098 msgid "Perform batch extend due dates "
46099 msgstr "Realitzeu la supressió per lots d’exemplars"
46100
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46102 #, c-format
46103 msgid "Perform batch modification of items "
46104 msgstr "Realitzar la modificació per lots d’exemplars "
46105
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46107 #, c-format
46108 msgid "Perform batch modification of patrons "
46109 msgstr "Realitzar la modificació en lot d’usuaris "
46110
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46112 #, c-format
46113 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46114 msgstr "Realitzar la modificació per lots de registres (biblios o autoritats) "
46115
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46117 #, c-format
46118 msgid "Perform cash register cashup action "
46119 msgstr "Realitzar accions de caixa registradora "
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
46122 #, c-format
46123 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46124 msgstr "Realitzar accions de caixa a les caixes registradores "
46125
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
46127 #, c-format
46128 msgid "Perform inventory of your catalog"
46129 msgstr "Realitzar inventari del seu catàleg"
46130
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46132 #, c-format
46133 msgid "Perform inventory of your catalog "
46134 msgstr "Realitzar inventari del catàleg "
46135
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46137 #, c-format
46138 msgid ""
46139 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46140 "the AutoSelfCheckID "
46141 msgstr ""
46142 "Realitzar autoprèstec a l'OPAC. Ho pot utilitzar l'usuari que coincideixi "
46143 "amb el AutoSelfCheckID "
46144
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46146 #, c-format
46147 msgid "Period"
46148 msgstr "Període"
46149
46150 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46151 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46152 #. %3$s:  END 
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46154 #, c-format
46155 msgid "Period allocated %s%s%s "
46156 msgstr "Període assignat %s %s %s "
46157
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46159 #, fuzzy, c-format
46160 msgid "Period: "
46161 msgstr "Període"
46162
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46164 #, c-format
46165 msgid "Periodicity"
46166 msgstr "Periodicitat"
46167
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46169 #, c-format
46170 msgid "Perl @INC: "
46171 msgstr "Perl @INC: "
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46174 #, c-format
46175 msgid "Perl interpreter: "
46176 msgstr "Intèrpret de Perl: "
46177
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46180 #, c-format
46181 msgid "Perl modules"
46182 msgstr "Mòduls Perl"
46183
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46185 #, c-format
46186 msgid "Perl version: "
46187 msgstr "Versió Perl: "
46188
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46190 #, c-format
46191 msgid "Permanent library"
46192 msgstr "Biblioteca propietària"
46193
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46195 #, c-format
46196 msgid "Permanent shelving location"
46197 msgstr "Ubicació prestatgeries permanents"
46198
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46200 #, c-format
46201 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46202 msgstr "Elimineu permanentment l’ historial de préstec més antic de "
46203
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46205 #, c-format
46206 msgid "Permanently delete these patrons"
46207 msgstr "Suprimir permanentment aquests usuaris"
46208
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46210 #, c-format
46211 msgid "Permissions (code)"
46212 msgstr "Permisos (codi)"
46213
46214 #. SCRIPT
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46216 msgid "Ph: "
46217 msgstr "Ph: "
46218
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46221 #, c-format
46222 msgid "Phone"
46223 msgstr "Telèfon"
46224
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46233 #, c-format
46234 msgid "Phone: "
46235 msgstr "Telèfon: "
46236
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46239 #, c-format
46240 msgid "Physical address: "
46241 msgstr "Adreça física: "
46242
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46244 #, c-format
46245 msgid "Physical details:"
46246 msgstr "Detalls físics:"
46247
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46249 #, fuzzy, c-format
46250 msgid "Physical form designators"
46251 msgstr "Detalls físics:"
46252
46253 #. INPUT type=submit name=pick
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46255 msgid "Pick"
46256 msgstr "Recollir"
46257
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46259 #, c-format
46260 msgid "Pick up location"
46261 msgstr "Ubicació de recollida"
46262
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46265 #, c-format
46266 msgid "Pickup at"
46267 msgstr "Recollida a:"
46268
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
46270 #, c-format
46271 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46272 msgstr "Recollida a la biblioteca de l'usuari quan sigui possible:"
46273
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46276 #, c-format
46277 msgid "Pickup at:"
46278 msgstr "Recollida a:"
46279
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46284 #, c-format
46285 msgid "Pickup library"
46286 msgstr "Biblioteca de recollida"
46287
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46289 #, c-format
46290 msgid "Pickup library is different."
46291 msgstr "Biblioteca de recollida diferent."
46292
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46294 #, c-format
46295 msgid "Pickup library is different. "
46296 msgstr "Biblioteca de recollida diferent. "
46297
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46299 #, c-format
46300 msgid "Pickup library:"
46301 msgstr "Biblioteca de recollida:"
46302
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
46306 #, c-format
46307 msgid "Pickup location"
46308 msgstr "Ubicació de recollida"
46309
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46311 #, c-format
46312 msgid "Pickup location: "
46313 msgstr "Ubicació de recollida: "
46314
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46316 #, fuzzy, c-format
46317 msgid "Pie"
46318 msgstr "Preu"
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46322 #, c-format
46323 msgid "Pipe (|)"
46324 msgstr "Barra vertical (|)"
46325
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46327 #, fuzzy, c-format
46328 msgid "Place a hold "
46329 msgstr "Fer reserva "
46330
46331 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
46333 #, c-format
46334 msgid "Place a hold on %s"
46335 msgstr "Fer una reserva de %s"
46336
46337 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46339 #, fuzzy, c-format
46340 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46341 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; %s"
46342
46343 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46345 #, c-format
46346 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46347 msgstr "Feu una reserva a nivell d’exemplar %s "
46348
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46350 #, c-format
46351 msgid "Place and modify holds for patrons"
46352 msgstr "Afegir i editar reserves per als usuaris"
46353
46354 #. %1$s:  biblio.title | html 
46355 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46356 #. %3$s:  patron.surname | html 
46357 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46359 #, c-format
46360 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46361 msgstr "Sol·licitud de l'article del lloc de %s per %s %s ( %s)"
46362
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
46375 #, c-format
46376 msgid "Place hold"
46377 msgstr "Reserva"
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:175
46380 #, c-format
46381 msgid "Place hold "
46382 msgstr "Fer reserva "
46383
46384 #. For the first occurrence,
46385 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46388 #, c-format
46389 msgid "Place hold for %s"
46390 msgstr "Fer reserva per %s"
46391
46392 #. For the first occurrence,
46393 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46394 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46395 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:181
46400 #, c-format
46401 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46402 msgstr "Fer reserva per %s %s (%s)"
46403
46404 #. SCRIPT
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46406 msgid "Place hold on this item?"
46407 msgstr "Reserva aquest exemplar?"
46408
46409 #. SCRIPT
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46411 msgid "Place hold?"
46412 msgstr "Fer reserva?"
46413
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46417 #, fuzzy, c-format
46418 msgid "Place holds"
46419 msgstr "Reserva"
46420
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46422 #, c-format
46423 msgid "Place holds for patrons "
46424 msgstr "Reservar per usuaris "
46425
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46427 #, c-format
46428 msgid "Place of publication"
46429 msgstr "Lloc de publicació"
46430
46431 #. INPUT type=submit
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46433 msgid "Place request"
46434 msgstr "Feu una petició"
46435
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46437 #, c-format
46438 msgid "Place request with partner libraries"
46439 msgstr "Sol·licitud de reserva amb biblioteques associada"
46440
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46449 #, c-format
46450 msgid "Placed on"
46451 msgstr "Posat a"
46452
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46454 #, c-format
46455 msgid "Places"
46456 msgstr "Llocs"
46457
46458 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46460 #, c-format
46461 msgid "Plan by %s"
46462 msgstr "Planifica per %s"
46463
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46465 #, c-format
46466 msgid "Plan by item types"
46467 msgstr "Pla per tipus d’exemplar"
46468
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46470 #, c-format
46471 msgid "Plan by libraries"
46472 msgstr "Pla per biblioteques"
46473
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46475 #, c-format
46476 msgid "Plan by months"
46477 msgstr "Pla per mesos"
46478
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46480 #, c-format
46481 msgid "Planned date"
46482 msgstr "Data prevista"
46483
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46486 #, c-format
46487 msgid "Planning"
46488 msgstr "Planificació"
46489
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46491 #, c-format
46492 msgid "Planning "
46493 msgstr "Planificació "
46494
46495 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46496 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46498 #, c-format
46499 msgid "Planning for %s %s"
46500 msgstr "Planificació de %s %s"
46501
46502 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46503 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46505 #, fuzzy, c-format
46506 msgid ""
46507 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46508 "&rsaquo; Koha"
46509 msgstr ""
46510 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Pressupostos &rsaquo; Fons &rsaquo; "
46511 "Planificació per %s %s"
46512
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46514 #, c-format
46515 msgid "Plano Independent School, USA"
46516 msgstr "L'escola Independent de Plano, Estats Units"
46517
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
46519 #, c-format
46520 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46521 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46522
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
46524 #, c-format
46525 msgid "Play media"
46526 msgstr "Multimèdia"
46527
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46529 #, c-format
46530 msgid "Play sound"
46531 msgstr "Reprodueix el so"
46532
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46534 #, c-format
46535 msgid "Please add a library"
46536 msgstr "Si us plau afegiu una biblioteca"
46537
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46539 #, c-format
46540 msgid "Please add a patron category"
46541 msgstr "Si us plau, afegiu una categoria d’usuari"
46542
46543 #. SCRIPT
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46545 msgid ""
46546 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46547 "search."
46548 msgstr ""
46549 "Si us plau, afegiu codis de barres utilitzant l'àrea de text d'entrada "
46550 "directa o la cerca d’exemplars."
46551
46552 #. SCRIPT
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46554 msgid "Please check at least one action"
46555 msgstr "Si us plau, marqui com a mínim una acció"
46556
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46558 #, c-format
46559 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46560 msgstr "Si us plau marqueu fascicles que no publicats (irregularitats)"
46561
46562 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46563 #. %2$s:  ELSE 
46564 #. %3$s:  END 
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46566 #, c-format
46567 msgid ""
46568 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46569 "less than 30 days. %s %s "
46570 msgstr ""
46571 "Comprovar el registre de logs per a més detalls. %s Seleccionar una "
46572 "caducitat de memòria cau inferior a 30 dies. %s %s "
46573
46574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46575 #, c-format
46576 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46577 msgstr "Si us plau, escull un cache_expiry menys de 30 dies"
46578
46579 #. SCRIPT
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46581 msgid "Please choose a file to upload"
46582 msgstr "Trieu un fitxer per carregar"
46583
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46585 #, c-format
46586 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46587 msgstr "Si us plau, trieu una biblioteca per clonar les regles:"
46588
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46590 #, c-format
46591 msgid "Please choose a vendor."
46592 msgstr "Si us plau, escolliu un proveïdor."
46593
46594 #. SCRIPT
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46596 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46597 msgstr "Si us plau, escull un període d’incscripció en mesos o per data."
46598
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46600 #, c-format
46601 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46602 msgstr "Trieu un o més filtres per continuar."
46603
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46605 #, c-format
46606 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46607 msgstr "Si us plau trieu la biblioteca per copies les regles a:"
46608
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46611 #, c-format
46612 msgid ""
46613 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46614 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46615 msgstr ""
46616 "Trieu el registre que serà la referència de la combinació. Es conservarà el "
46617 "registre escollit com a referència i l'altre se suprimirà."
46618
46619 #. SCRIPT
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46621 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46622 msgstr ""
46623 "Si us plau, feu clic a ‘prova de patró de predicció’ abans de desar la "
46624 "subscripció."
46625
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46627 #, c-format
46628 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46629 msgstr ""
46630 "Si us plau, fer clic en una de les pestanyes a la part esquerra d'aquest "
46631 "formulari."
46632
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46634 #, c-format
46635 msgid "Please confirm checkin"
46636 msgstr "Si us plau confirmar la devolució"
46637
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46640 #, c-format
46641 msgid "Please confirm checkout"
46642 msgstr "Si us plau confirmeu préstec"
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46645 #, c-format
46646 msgid "Please confirm subscription deletion"
46647 msgstr "Si us plau confirmeu l’ eliminacio de la subscripció"
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
46650 #, c-format
46651 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46652 msgstr "Confirmar la presència del material adjunt: "
46653
46654 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46656 #, c-format
46657 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46658 msgstr "Confirmar la presència del material adjunt: %s "
46659
46660 #. %1$s:  bankable | $Price 
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46662 #, fuzzy, c-format
46663 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46664 msgstr "Confirmar que l’heu eliminat "
46665
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46667 #, c-format
46668 msgid "Please confirm that you have removed "
46669 msgstr "Confirmar que l’heu eliminat "
46670
46671 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46672 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
46674 #, c-format
46675 msgid ""
46676 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46677 "float of %s. "
46678 msgstr ""
46679 "Confirmar que heu eliminat %s de la caixa registradora i heu deixat un "
46680 "flotant de %s. "
46681
46682 #. SCRIPT
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46684 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46685 msgstr "Cal confirmar si es tracta d'un usuari duplicat"
46686
46687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46688 #, c-format
46689 msgid "Please contact your system administrator"
46690 msgstr "Contacteu amb l’administrador del sistema"
46691
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46693 #, c-format
46694 msgid "Please correct these errors. "
46695 msgstr "Corregiu aquests errors. "
46696
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46698 #, c-format
46699 msgid "Please create the database before continuing."
46700 msgstr "Si us plau, creeu la base de dades abans de continuar."
46701
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46703 #, c-format
46704 msgid "Please define one"
46705 msgstr "Definiu-ne un"
46706
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46708 #, c-format
46709 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46710 msgstr "Si us plau, editeu una moneda i marcar-la com activa."
46711
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46713 #, c-format
46714 msgid "Please enable Javascript:"
46715 msgstr "Si us plau, activa Javascript:"
46716
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46718 #, fuzzy, c-format
46719 msgid "Please enable system preference "
46720 msgstr "gestionar les preferències de sistema "
46721
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46723 #, c-format
46724 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46725 msgstr ""
46726 "Assegureu-vos que esteu penjant un fitxer zip vàlid i torneu-ho a provar."
46727
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46729 #, c-format
46730 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46731 msgstr "Assegureu-vos que només carregueu imatges GIF, JPEG, PNG o XPM."
46732
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46734 #, c-format
46735 msgid "Please enter a "
46736 msgstr "Introduïu un "
46737
46738 #. SCRIPT
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46740 msgid "Please enter a date!"
46741 msgstr "Si us plau, introduïu una data!"
46742
46743 #. SCRIPT
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46745 msgid "Please enter a name for this pattern"
46746 msgstr "Introduïu un nom per a aquest patró"
46747
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46751 #, c-format
46752 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46753 msgstr "Si us plau, afegiu un comentari (màx. 35 caracters)"
46754
46755 #. SCRIPT
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46757 msgid "Please enter a number of items to create."
46758 msgstr "Introduïu un nombre d’exemplars per crear."
46759
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46761 #, c-format
46762 msgid ""
46763 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46764 "characters) "
46765 msgstr ""
46766 "Introduir un nom d'informe i una nota descriptiva abans de compartir (mínim "
46767 "20 caràcters) "
46768
46769 #. SCRIPT
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46771 msgid "Please enter a search term."
46772 msgstr "Si us plau, introduïu un terme de cerca."
46773
46774 #. SCRIPT
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46776 msgid "Please enter a valid URL."
46777 msgstr "Si us plau, introdueixi una adreça URL vàlida."
46778
46779 #. SCRIPT
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46781 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46782 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida (ISO)."
46783
46784 #. SCRIPT
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46786 msgid "Please enter a valid date."
46787 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida."
46788
46789 #. SCRIPT
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46791 msgid "Please enter a valid email address."
46792 msgstr "Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic vàlida."
46793
46794 #. For the first occurrence,
46795 #. SCRIPT
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46798 msgid "Please enter a valid number."
46799 msgstr "Si us plau, Introduïu un nombre vàlid."
46800
46801 #. SCRIPT
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46803 msgid "Please enter a valid phone number."
46804 msgstr "Si us plau, Introduir un nombre de teléfon vàlid."
46805
46806 #. SCRIPT
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46808 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46809 msgstr "Si us plau, introduïu un valor de longitut entre  {0} i {1} llarg."
46810
46811 #. SCRIPT
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46813 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46814 msgstr "Introduïu un valor entre {0} i {1}."
46815
46816 #. SCRIPT
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46818 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46819 msgstr "Si us plau, introduïu un valor més gran o igual que {0}."
46820
46821 #. SCRIPT
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46823 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46824 msgstr "Si us plau, introduïu un valor inferior o igual a {0}."
46825
46826 #. SCRIPT
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46828 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46829 msgstr ""
46830 "Si us plau, introdueixi com a mínim un criteri per a la seva supressió!"
46831
46832 #. SCRIPT
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46834 msgid "Please enter at least {0} characters."
46835 msgstr "Introduïu almenys {0} caràcters."
46836
46837 #. SCRIPT
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46839 #, fuzzy
46840 msgid ""
46841 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46842 "fields: add '@' as subfield code.)"
46843 msgstr ""
46844 "Introduïu l'etiqueta de camp i el codi de subcamp, separats per una coma. "
46845 "(Per als camps de control: afegiu \"@\" com a codi de subcamp.) \\n el canvi "
46846 "s'aplicarà immediatament."
46847
46848 #. SCRIPT
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46850 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46851 msgstr "Introduïu no més de {0} caràcters."
46852
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46854 #, c-format
46855 msgid ""
46856 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46857 "code."
46858 msgstr ""
46859 "Si us plau, introdueix només números. Prefixa el número amb + si inclous el "
46860 "codi de país."
46861
46862 #. SCRIPT
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46864 msgid "Please enter only digits."
46865 msgstr "Si us plau, introdueixi només dígits."
46866
46867 #. SCRIPT
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46869 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46870 msgstr "Si us plau, escriviu el nom de la nova macro:"
46871
46872 #. SCRIPT
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46874 msgid "Please enter the same password as above"
46875 msgstr "Introduïu la mateixa contrasenya que l'anterior"
46876
46877 #. SCRIPT
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46879 msgid "Please enter the same value again."
46880 msgstr "Si us plau, introdueixi el mateix valor."
46881
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46883 #, c-format
46884 msgid "Please enter your username and password"
46885 msgstr "Si us plau, introduir l'usuari i contrasenya"
46886
46887 #. SCRIPT
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46889 msgid ""
46890 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46891 "are done"
46892 msgstr ""
46893 "Si us plau, no dubteu a compartir el vostre usuari amb tots els altres "
46894 "bibliotecaris un cop hàgiu acabat"
46895
46896 #. SCRIPT
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46898 msgid "Please fix this field."
46899 msgstr "Si us plau corregiu aquest camp."
46900
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46902 #, c-format
46903 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46904 msgstr ""
46905 "Demaneu el vostre administrador de sistema comprovar el registre per a més "
46906 "detalls."
46907
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46909 #, c-format
46910 msgid "Please log in again"
46911 msgstr "Si us plau, torneu a iniciar"
46912
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46914 #, c-format
46915 msgid ""
46916 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46917 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46918 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46919 msgstr ""
46920 "Si us plau connecti'l en canvi amb un compte de personal regular. Per crear "
46921 "un compte de personal, creeu una biblioteca, una categoria d’ usuari "
46922 "\"Staff” i afegiu un nou usuari. A continuació, doneu als permisos de "
46923 "l’usauri \"més\" a la barra d'eines."
46924
46925 #. SCRIPT
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46927 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46928 msgstr "Si us plau inicieu sessió a Koha i torneu a provar (Error: ‘%s’)"
46929
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46932 #, c-format
46933 msgid ""
46934 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46935 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46936 "Reference Manager or ProCite."
46937 msgstr ""
46938 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
46939 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
46940 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
46941
46942 #. SCRIPT
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46944 msgid "Please only choose one enrollment period."
46945 msgstr "Si us plau trieu un període d'inscripció."
46946
46947 #. SCRIPT
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46949 msgid "Please only enter letters or numbers."
46950 msgstr "Introduïu només lletres o números."
46951
46952 #. SCRIPT
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46954 msgid "Please only enter letters."
46955 msgstr "Si us plau, introduïu només lletres."
46956
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46958 #, c-format
46959 msgid ""
46960 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46961 "listed, please inform your system administrator."
46962 msgstr ""
46963 "Si us plau, tria l'idioma de la següent llista. Si la vostra llengua no "
46964 "apareix a la llista, informeu-ne l'administrador del sistema."
46965
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
46967 #, c-format
46968 msgid ""
46969 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46970 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46971 "that you want to use. "
46972 msgstr ""
46973 "Si us plau, poseu el missatge \"Voleu dir?\" connectors per ordre de "
46974 "importància, del més significatiu al menys significatiu, i marcar la casella "
46975 "per habilitar els connectors que vulgueu utilitzar. "
46976
46977 #. SCRIPT
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46979 msgid "Please refresh the page and try again."
46980 msgstr "Actualitzeu la pàgina i torneu-ho a provar."
46981
46982 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
46984 #, c-format
46985 msgid "Please return item to home library: %s"
46986 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a la biblioteca d’ origen: %s"
46987
46988 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
46990 #, c-format
46991 msgid "Please return item to: %s"
46992 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a: %s "
46993
46994 #. %1$s:  IF transfer 
46995 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46996 #. %3$s:  ELSE 
46997 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46998 #. %5$s:  END 
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
47000 #, fuzzy, c-format
47001 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47002 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a: %s "
47003
47004 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
47006 #, c-format
47007 msgid ""
47008 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47009 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47010 msgstr ""
47011 "Tornar als &quot; Informes desats&quot; veure en pantalla i suprimir aquest "
47012 "informe o tornar a provar de crear-ne un de nou. %s La base de dades ha "
47013 "retornat el següent error: "
47014
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47018 #, c-format
47019 msgid "Please review the error log for more details."
47020 msgstr "Si us plau, revisar el registre d'errors per a més detalls."
47021
47022 #. SCRIPT
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47024 msgid "Please select ..."
47025 msgstr "Si us plau seleccioni..."
47026
47027 #. For the first occurrence,
47028 #. SCRIPT
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47031 msgid "Please select a %s."
47032 msgstr "Si us plau seleccioni un %s."
47033
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47035 #, c-format
47036 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47037 msgstr "Seleccionar un interval de dates per mostrar les transaccions: "
47038
47039 #. SCRIPT
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47041 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47042 msgstr "Seleccionar un responsable per assignar als suggeriments seleccionats"
47043
47044 #. SCRIPT
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47046 msgid "Please select a modification template."
47047 msgstr "Seleccioneu una plantilla de modificació."
47048
47049 #. SCRIPT
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47051 msgid "Please select a news item to delete."
47052 msgstr "Si us plau, seleccioneu la notícia per suprimir."
47053
47054 #. SCRIPT
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47056 msgid "Please select a patron list."
47057 msgstr "Seleccioneu una llista d’usuaris."
47058
47059 #. SCRIPT
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47061 msgid "Please select at least one %s to %s."
47062 msgstr "Seleccioneu almenys un %s a %s."
47063
47064 #. For the first occurrence,
47065 #. SCRIPT
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47068 msgid "Please select at least one batch to export."
47069 msgstr "Seleccioneu almenys un lot per exportar."
47070
47071 #. For the first occurrence,
47072 #. SCRIPT
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47074 msgid "Please select at least one card to export."
47075 msgstr "Seleccioneu almenys una targeta per exportar."
47076
47077 #. SCRIPT
47078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47079 msgid "Please select at least one checkout to process"
47080 msgstr "Seleccionar com a mínim un préstec per processar"
47081
47082 #. SCRIPT
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47084 msgid "Please select at least one issue."
47085 msgstr "Si us plau seleccioni almenys un fascicle."
47086
47087 #. For the first occurrence,
47088 #. SCRIPT
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47091 msgid "Please select at least one item to export."
47092 msgstr "Seleccioneu almenys un exemplar per exportar."
47093
47094 #. For the first occurrence,
47095 #. SCRIPT
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47098 msgid "Please select at least one item."
47099 msgstr "Si us plau seleccioni com a mínim un exemplar."
47100
47101 #. SCRIPT
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47103 msgid "Please select at least one label to delete."
47104 msgstr "Seleccioneu almenys una etiqueta per suprimir-la."
47105
47106 #. For the first occurrence,
47107 #. SCRIPT
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47109 msgid "Please select at least one label to export."
47110 msgstr "Seleccioneu almenys una etiqueta per exportar."
47111
47112 #. SCRIPT
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47114 msgid "Please select at least one patron to delete."
47115 msgstr "Seleccioneu almenys un usuari per suprimir-lo."
47116
47117 #. SCRIPT
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47119 msgid "Please select at least one record to process"
47120 msgstr "Seleccioneu almenys un registre per processar"
47121
47122 #. SCRIPT
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47124 msgid "Please select at least one suggestion"
47125 msgstr "Seleccionar com a mínim un suggeriment"
47126
47127 #. SCRIPT
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47129 msgid "Please select image(s) to delete."
47130 msgstr "Seleccioneu la imatge a suprimir."
47131
47132 #. %1$s:  IF invoice_types 
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47134 #, c-format
47135 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47136 msgstr ""
47137 "Seleccionar els següents exemplars per afegir-los a aquesta transacció: %s "
47138
47139 #. SCRIPT
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47141 msgid "Please select one %s to %s."
47142 msgstr "Seleccioneu-ne un %s a %s."
47143
47144 #. For the first occurrence,
47145 #. SCRIPT
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47148 msgid "Please select only one %s to %s."
47149 msgstr "Seleccionar només un %s a %s."
47150
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47152 #, c-format
47153 msgid "Please specify an active currency."
47154 msgstr "Especifiqueu una moneda activa."
47155
47156 #. SCRIPT
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47158 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47159 msgstr "Especificar el motiu de cancel·lació de l'exemplar(s) seleccionat(s):"
47160
47161 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47163 #, c-format
47164 msgid "Please transfer item to: %s"
47165 msgstr "Si us plau transferiu l’exemplar a: %s"
47166
47167 #. For the first occurrence,
47168 #. SCRIPT
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47171 msgid "Please upload a file first."
47172 msgstr "Si us plau, puja un arxiu primer."
47173
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47177 #, c-format
47178 msgid "Please verify that it exists."
47179 msgstr "Si us plau, comproveu que ja existeix."
47180
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47182 #, c-format
47183 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47184 msgstr ""
47185 "Si us plau verifiqui que l'usuari d'apatxe pot escriure a la ruta dels "
47186 "plugins."
47187
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47190 #, c-format
47191 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47192 msgstr ""
47193 "Si us plau verifiqueu que esteu fent servir una cometa simple o un tabulador"
47194
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47196 #, c-format
47197 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47198 msgstr "Verifiqueu la integritat del fitxer ZIP i torneu-ho a provar."
47199
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47201 #, c-format
47202 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47203 msgstr "Verifiqueu la integritat del fitxer zip i torneu-ho a provar."
47204
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47206 #, c-format
47207 msgid "Plugin version"
47208 msgstr "Versió del connector"
47209
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47213 #, c-format
47214 msgid "Plugin:"
47215 msgstr "Complement:"
47216
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47218 #, c-format
47219 msgid "Plugin: "
47220 msgstr "Plugin: "
47221
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47228 #, c-format
47229 msgid "Plugins"
47230 msgstr "Plugins"
47231
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47233 #, fuzzy, c-format
47234 msgid "Plugins "
47235 msgstr "Plugins"
47236
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47238 #, fuzzy, c-format
47239 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47240 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
47241
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47243 #, fuzzy, c-format
47244 msgid "Plugins disabled "
47245 msgstr "&rsaquo; Plugins deshabilitat!"
47246
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47248 #, c-format
47249 msgid "Plugins disabled!"
47250 msgstr "&rsaquo; Plugins deshabilitat!"
47251
47252 #. SCRIPT
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47254 msgid "Plugins installed ({0}):"
47255 msgstr "Connectors instal·lats ({0}):"
47256
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47267 #, c-format
47268 msgid "Point of sale"
47269 msgstr "Punt de venda"
47270
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47272 #, fuzzy, c-format
47273 msgid "Point of sale "
47274 msgstr "Punt de venda"
47275
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47277 #, c-format
47278 msgid "Point of sale tables"
47279 msgstr "Taules de punts de venda"
47280
47281 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47282 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47284 #, c-format
47285 msgid "Policy for %s: %s"
47286 msgstr "Política de %s: %s"
47287
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
47289 #, c-format
47290 msgid "Polski (Polish)"
47291 msgstr "Polski (polonès)"
47292
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47295 #, c-format
47296 msgid "Popularity"
47297 msgstr "Popularitat"
47298
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47303 #, c-format
47304 msgid "Popularity (least to most)"
47305 msgstr "Popularitat (menor a major)"
47306
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47311 #, c-format
47312 msgid "Popularity (most to least)"
47313 msgstr "Popularitat (major a menor)"
47314
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47316 #, c-format
47317 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47318 msgstr "Ompli els camps amb valors per defecte de la plantilla "
47319
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47321 #, c-format
47322 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47323 msgstr ""
47324 "Indicar una llista desplegable de tipus de pagament personalitzats quan "
47325 "pagueu multes"
47326
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47329 #, c-format
47330 msgid "Port"
47331 msgstr "Port"
47332
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47336 #, c-format
47337 msgid "Port: "
47338 msgstr "Port: "
47339
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
47341 #, c-format
47342 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47343 msgstr "Português (portuguès)"
47344
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47346 #, c-format
47347 msgid "Position"
47348 msgstr "Posició"
47349
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47352 #, c-format
47353 msgid "Position: "
47354 msgstr "Posició: "
47355
47356 #. SCRIPT
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47358 msgid "Possible record corruption"
47359 msgstr "Possible corrupció registre"
47360
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47363 #, fuzzy, c-format
47364 msgid "PostScript points"
47365 msgstr "Punts PostScript"
47366
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47369 #, c-format
47370 msgid "Postal address: "
47371 msgstr "Direcció postal:"
47372
47373 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47374 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47376 #, c-format
47377 msgid "Posted on %s%s by "
47378 msgstr "Publicat a %s%s per "
47379
47380 #. SCRIPT
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47382 msgid "Poster"
47383 msgstr "Cartell"
47384
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47386 #, c-format
47387 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47388 msgstr "Lliura (#) separats text (. csv)"
47389
47390 #. SCRIPT
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47392 msgid "Powered by {0}"
47393 msgstr "Amb tecnologia {0}"
47394
47395 #. SCRIPT
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47397 msgid "Pre"
47398 msgstr "Pre"
47399
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47401 #, c-format
47402 msgid "Pre-adolescent"
47403 msgstr "Preadolescent"
47404
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47406 #, c-format
47407 msgid "Pre-fill values with profile"
47408 msgstr "Pre-omplir els valors amb el perfil"
47409
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47411 #, c-format
47412 msgid "Precedence"
47413 msgstr "Precedència"
47414
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47416 #, c-format
47417 msgid "Predefined notes: "
47418 msgstr "Notes predefinides: "
47419
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47421 #, c-format
47422 msgid "Prediction pattern"
47423 msgstr "Patró de predicció"
47424
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47428 #, c-format
47429 msgid "Preference"
47430 msgstr "Preferència"
47431
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47433 #, c-format
47434 msgid "Preferences and parameters"
47435 msgstr "Preferències i paràmetres"
47436
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47439 #, c-format
47440 msgid "Preferred language for notices: "
47441 msgstr "Idioma preferit per a notificacions: "
47442
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47444 #, c-format
47445 msgid "Preferred materials:"
47446 msgstr "Material preferit:"
47447
47448 #. SCRIPT
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47450 msgid "Preformatted"
47451 msgstr "Preformatejat"
47452
47453 #. SCRIPT
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47455 msgid "Premium plugins:"
47456 msgstr "Connectors premium:"
47457
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47459 #, c-format
47460 msgid "Preschool"
47461 msgstr "Preescolar"
47462
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47464 #, c-format
47465 msgid "Preselected"
47466 msgstr "Preseleccionat"
47467
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47469 #, c-format
47470 msgid "Preselected (searched by default): "
47471 msgstr "Preseleccionada (buscat per defecte): "
47472
47473 #. SCRIPT
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47475 msgid "Prev"
47476 msgstr "Anterior"
47477
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47483 #, c-format
47484 msgid "Preview"
47485 msgstr "Previsualització"
47486
47487 #. A
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47489 msgid "Preview MARC"
47490 msgstr "Vista MARC :"
47491
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47493 #, fuzzy, c-format
47494 msgid "Preview SQL "
47495 msgstr "Previsualització "
47496
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47498 #, c-format
47499 msgid "Preview content"
47500 msgstr "Previsualització del contingut"
47501
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47503 #, c-format
47504 msgid "Preview notice template"
47505 msgstr "Visualització prèvia de la plantilla d'avís"
47506
47507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47508 #, fuzzy, c-format
47509 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47510 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
47511
47512 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47514 #, c-format
47515 msgid "Preview of: \"%s\""
47516 msgstr "Vista prèvia de: \"%s\""
47517
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47519 #, c-format
47520 msgid "Preview results:"
47521 msgstr "Previsualització dels resultats:"
47522
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47524 #, fuzzy, c-format
47525 msgid "Preview routing list "
47526 msgstr "Veure llista de circulació "
47527
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47529 #, fuzzy, c-format
47530 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47531 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
47532
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47534 #, c-format
47535 msgid "Preview routing list for "
47536 msgstr "Veure llista de circulació "
47537
47538 #. A
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47540 msgid "Preview this notice template"
47541 msgstr "Visualització prèvia d'aquesta plantilla d'avís"
47542
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47549 #, c-format
47550 msgid "Previous"
47551 msgstr "Anterior"
47552
47553 #. BUTTON
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47555 msgid "Previous alerts"
47556 msgstr "Alertes anteriors"
47557
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47560 #, c-format
47561 msgid "Previous borrower:"
47562 msgstr "Prestatari anterior:"
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47565 #, c-format
47566 msgid "Previous checkouts"
47567 msgstr "Préstecs anteriors"
47568
47569 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47573 msgid "Previous page"
47574 msgstr "Pàgina anterior"
47575
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47578 #, c-format
47579 msgid "Previous sessions"
47580 msgstr "Sessions prèvies"
47581
47582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47593 #, c-format
47594 msgid "Price"
47595 msgstr "Preu"
47596
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47598 #, c-format
47599 msgid "Price effective from"
47600 msgstr "Preu efectiu des de"
47601
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47604 #, c-format
47605 msgid "Price paid:"
47606 msgstr "Preu pagat:"
47607
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47610 #, c-format
47611 msgid "Price:"
47612 msgstr "Preu:"
47613
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
47615 #, fuzzy, c-format
47616 msgid "Price: "
47617 msgstr "Preu:"
47618
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47620 #, c-format
47621 msgid "Primary"
47622 msgstr "Principal"
47623
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47625 #, c-format
47626 msgid "Primary acquisitions contact"
47627 msgstr "Contacte principal d’adquisició"
47628
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47630 #, c-format
47631 msgid "Primary acquisitions contact:"
47632 msgstr "Contacte principal d’adquisició:"
47633
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47637 #, c-format
47638 msgid "Primary email"
47639 msgstr "E-mail principal"
47640
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47644 #, c-format
47645 msgid "Primary email:"
47646 msgstr "E-mail principal:"
47647
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47652 #, c-format
47653 msgid "Primary phone"
47654 msgstr "Telèfon principal:"
47655
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
47657 #, fuzzy, c-format
47658 msgid "Primary phone:"
47659 msgstr "Telèfon principal: "
47660
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47663 #, c-format
47664 msgid "Primary phone: "
47665 msgstr "Telèfon principal: "
47666
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47668 #, c-format
47669 msgid "Primary serials contact"
47670 msgstr "Contacte principal publicacions en sèrie:"
47671
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47673 #, c-format
47674 msgid "Primary serials contact:"
47675 msgstr "Contacte principal publicacions en sèrie:"
47676
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47685 #, c-format
47686 msgid "Print"
47687 msgstr "Imprimeix"
47688
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47691 #, c-format
47692 msgid "Print "
47693 msgstr "Imprimir "
47694
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47696 #, c-format
47697 msgid "Print barcode range"
47698 msgstr "Imprimir el rang de codis de barres"
47699
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47701 #, fuzzy, c-format
47702 msgid "Print barcode range "
47703 msgstr "Imprimir el rang de codis de barres"
47704
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47706 #, fuzzy, c-format
47707 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47708 msgstr ""
47709 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes &rsaquo; Perfils &rsaquo; "
47710 "%sEditar (%s)%sNew%s"
47711
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47713 #, c-format
47714 msgid "Print basket group in PDF"
47715 msgstr "Imprimir el grup de cistelles en PDF"
47716
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47718 #, c-format
47719 msgid "Print card number as barcode: "
47720 msgstr "Imprimir el número de carnet com codi de barres: "
47721
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47723 #, c-format
47724 msgid "Print card number as text under barcode: "
47725 msgstr "Imprimeix el número de la targeta com a text sota codi de barres: "
47726
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47729 #, fuzzy, c-format
47730 msgid "Print checkin slip"
47731 msgstr "Imprimir rebut ràpid"
47732
47733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
47735 #, c-format
47736 msgid "Print label"
47737 msgstr "Etiqueta d'impressió"
47738
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47741 #, c-format
47742 msgid "Print list"
47743 msgstr "Imprimeix el llistat"
47744
47745 #. %1$s:  today | html 
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47747 #, fuzzy, c-format
47748 msgid "Print notices for %s"
47749 msgstr "Imprimir avisos per %s"
47750
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47752 #, c-format
47753 msgid "Print overdues"
47754 msgstr "Imprimir vençuts"
47755
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47758 #, c-format
47759 msgid "Print patron cards"
47760 msgstr "Imprimir carnet d’usuari"
47761
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47763 #, c-format
47764 msgid "Print quick slip"
47765 msgstr "Imprimir rebut ràpid"
47766
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47768 #, c-format
47769 msgid "Print range"
47770 msgstr "Àrea d'impressió"
47771
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
47775 #, c-format
47776 msgid "Print receipt"
47777 msgstr "Imprimir el resguard"
47778
47779 #. For the first occurrence,
47780 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47783 #, c-format
47784 msgid "Print receipt for %s"
47785 msgstr "Imprimir el rebut de %s"
47786
47787 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47789 #, fuzzy, c-format
47790 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47791 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
47792
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47796 #, c-format
47797 msgid "Print slip"
47798 msgstr "Imprimeix rebut"
47799
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47801 #, c-format
47802 msgid "Print slip "
47803 msgstr "Imprimir rebut"
47804
47805 #. A
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47807 msgid "Print slip and clear screen"
47808 msgstr "Imprimir rebut i netejar pantalla"
47809
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
47812 #, c-format
47813 msgid "Print slip and confirm "
47814 msgstr "Imprimir rebut i confirmar "
47815
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
47817 #, c-format
47818 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47819 msgstr "Imprimir rebut, transferir i confirmar "
47820
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47822 #, c-format
47823 msgid "Print summary"
47824 msgstr "Imprimir resum"
47825
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47827 #, c-format
47828 msgid "Print this label"
47829 msgstr "Imprimir aquesta etiqueta"
47830
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
47832 #, c-format
47833 msgid "Print transfer slip"
47834 msgstr "Imprimir el full de transferència"
47835
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47837 #, c-format
47838 msgid "Print type"
47839 msgstr "Tipus d'impressió"
47840
47841 #. SCRIPT
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47843 msgid "Print..."
47844 msgstr "Imprimir..."
47845
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47848 #, c-format
47849 msgid "Printer name"
47850 msgstr "Nom de la impressora"
47851
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47856 #, c-format
47857 msgid "Printer name:"
47858 msgstr "Nom de la impressora:"
47859
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47862 #, c-format
47863 msgid "Printer profile"
47864 msgstr "Perfil de la impressora"
47865
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47868 #, c-format
47869 msgid "Printer profiles"
47870 msgstr "Perfils d'impressora"
47871
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47878 #, c-format
47879 msgid "Priority"
47880 msgstr "Prioritat"
47881
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47883 #, c-format
47884 msgid "Privacy (code)"
47885 msgstr "Privadesa (codi)"
47886
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47888 #, fuzzy, c-format
47889 msgid "Privacy pref:"
47890 msgstr "Pref de privacitat:"
47891
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47893 #, c-format
47894 msgid "Privacy settings"
47895 msgstr "Configuració de privacitat"
47896
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47902 #, c-format
47903 msgid "Private"
47904 msgstr "Privat"
47905
47906 #. OPTGROUP
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47908 msgid "Private lists"
47909 msgstr "Llistes privades"
47910
47911 #. OPTGROUP
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47913 msgid "Private lists shared with me"
47914 msgstr "Llistes privades compartides"
47915
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
47917 #, c-format
47918 msgid "Problem page"
47919 msgstr "Pàgina d'incidència"
47920
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47922 #, c-format
47923 msgid "Problem sending the cart..."
47924 msgstr "Problema en enviar al carret"
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
47927 #, c-format
47928 msgid "Problem sending the list..."
47929 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
47932 #, c-format
47933 msgid "Problems"
47934 msgstr "Problemes"
47935
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
47937 #, c-format
47938 msgid "Problems found"
47939 msgstr "Problemes trobats"
47940
47941 #. INPUT type=button
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
47943 msgid "Process"
47944 msgstr "Procés"
47945
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
47947 #, c-format
47948 msgid "Process images"
47949 msgstr "Processar imatges"
47950
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47952 #, c-format
47953 msgid "Process request "
47954 msgstr "Sol·licitud de procés "
47955
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
47957 #, c-format
47958 msgid "Processing "
47959 msgstr "Processant "
47960
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
47962 #, c-format
47963 msgid "Processing ("
47964 msgstr "Processant ("
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
47967 #, c-format
47968 msgid "Processing authority records"
47969 msgstr "Processament de registres d'autoritat"
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
47972 #, c-format
47973 msgid "Processing bibliographic records"
47974 msgstr "Processament de registres bibliogràfics"
47975
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
47977 #, c-format
47978 msgid "Processing fee (when lost)"
47979 msgstr "Taxa (quan es perd)"
47980
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
47982 #, c-format
47983 msgid "Processing fee (when lost): "
47984 msgstr "Quota de processament (quan perdut): "
47985
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
47987 #, c-format
47988 msgid "Processing multiple items"
47989 msgstr "Porcessant múltiples exemplars"
47990
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
47992 #, c-format
47993 msgid "Processing..."
47994 msgstr "Processant…"
47995
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
47998 #, c-format
47999 msgid "Professional"
48000 msgstr "Professional"
48001
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
48003 #, c-format
48004 msgid "Profile"
48005 msgstr "Perfil"
48006
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
48009 #, c-format
48010 msgid "Profile ID"
48011 msgstr "ID Perfil"
48012
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48014 #, c-format
48015 msgid "Profile ID: "
48016 msgstr "Perfil ID: "
48017
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48019 #, c-format
48020 msgid "Profile MARC fields: "
48021 msgstr "Perfil MARC camps: "
48022
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48024 #, c-format
48025 msgid "Profile SQL fields: "
48026 msgstr "Perfil SQL camps: "
48027
48028 #. SCRIPT
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48030 msgid "Profile deleted"
48031 msgstr "Perfil suprimit"
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48034 #, c-format
48035 msgid "Profile description: "
48036 msgstr "Descripció del perfil: "
48037
48038 #. SCRIPT
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48040 msgid "Profile must have a name"
48041 msgstr "El perfil ha de tenir un nom"
48042
48043 #. INPUT type=text name=profile_name
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48045 msgid "Profile name"
48046 msgstr "Nom del perfil"
48047
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48049 #, c-format
48050 msgid "Profile name: "
48051 msgstr "Nom del perfil: "
48052
48053 #. SCRIPT
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48055 msgid "Profile saved"
48056 msgstr "Perfil desat"
48057
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48061 #, c-format
48062 msgid "Profile settings"
48063 msgstr "Configuració del perfil"
48064
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48066 #, c-format
48067 msgid "Profile type: "
48068 msgstr "Tipus de perfil:"
48069
48070 #. For the first occurrence,
48071 #. %1$s:  END 
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48074 #, c-format
48075 msgid "Profile unassigned %s "
48076 msgstr "Perfil %s sense assignar "
48077
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48081 #, c-format
48082 msgid "Profile:"
48083 msgstr "Perfil:"
48084
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48087 #, c-format
48088 msgid "Profiles"
48089 msgstr "Perfils"
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48092 #, c-format
48093 msgid "Programmed texts"
48094 msgstr "Textos programats"
48095
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:226
48097 #, c-format
48098 msgid "Progress"
48099 msgstr "Progrés"
48100
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
48102 #, c-format
48103 msgid "Progress: "
48104 msgstr "Progrés: "
48105
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
48107 #, c-format
48108 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48109 msgstr "Prosentient sistemes, Austràlia"
48110
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48118 #, c-format
48119 msgid "Public"
48120 msgstr "Públic"
48121
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48124 #, c-format
48125 msgid "Public enrollment"
48126 msgstr "Matrícula pública"
48127
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
48133 #, c-format
48134 msgid "Public lists"
48135 msgstr "Llistats públics"
48136
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48138 #, fuzzy, c-format
48139 msgid "Public lists "
48140 msgstr "Llistats públics"
48141
48142 #. SCRIPT
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48144 msgid "Public lists:"
48145 msgstr "Llistats públics:"
48146
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48148 #, c-format
48149 msgid "Public macro:"
48150 msgstr "Macro pública:"
48151
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48156 #, c-format
48157 msgid "Public note"
48158 msgstr "Nota pública"
48159
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48166 #, c-format
48167 msgid "Public note:"
48168 msgstr "Nota pública:"
48169
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48171 #, c-format
48172 msgid "Public note: "
48173 msgstr "Nota pública: "
48174
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48177 #, c-format
48178 msgid "Public notes"
48179 msgstr "Notes comunes"
48180
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48188 #, c-format
48189 msgid "Publication date"
48190 msgstr "Data de publicació"
48191
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48194 #, c-format
48195 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48196 msgstr "Data de publicació (AAAA-AAAA)"
48197
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48199 #, c-format
48200 msgid "Publication date:"
48201 msgstr "Data de publicació:"
48202
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48204 #, c-format
48205 msgid "Publication date: "
48206 msgstr "Data de publicació: "
48207
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48209 #, c-format
48210 msgid "Publication details:"
48211 msgstr "Detalls de la publicació:"
48212
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48215 #, c-format
48216 msgid "Publication place:"
48217 msgstr "Lloc de publicació:"
48218
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48221 #, c-format
48222 msgid "Publication year"
48223 msgstr "Any de publicació"
48224
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
48229 #, c-format
48230 msgid "Publication year:"
48231 msgstr "Any de publicació:"
48232
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48239 #, c-format
48240 msgid "Publication year: "
48241 msgstr "Any de publicació: "
48242
48243 #. %1$s:  publicationyear | html 
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48245 #, c-format
48246 msgid "Publication year: %s"
48247 msgstr "Any de publicació: %s"
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48253 #, c-format
48254 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48255 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més recent a més antic"
48256
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48261 #, c-format
48262 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48263 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més antic a més recent"
48264
48265 #. SCRIPT
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48267 msgid "Published"
48268 msgstr "Publicat"
48269
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48271 #, c-format
48272 msgid "Published by "
48273 msgstr "Publicat per: "
48274
48275 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48277 #, c-format
48278 msgid "Published by %s"
48279 msgstr "Publicat per %s"
48280
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48282 #, c-format
48283 msgid "Published by:"
48284 msgstr "Publicat per:"
48285
48286 #. For the first occurrence,
48287 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48288 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48289 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48290 #. %4$s:  END 
48291 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48292 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48293 #. %7$s:  END 
48294 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48295 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48296 #. %10$s:  END 
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48299 #, c-format
48300 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48301 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48302
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48304 #, c-format
48305 msgid "Published date"
48306 msgstr "Data de publicació"
48307
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48309 #, c-format
48310 msgid "Published date (text)"
48311 msgstr "Data de publicació (text)"
48312
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48314 #, c-format
48315 msgid "Published on"
48316 msgstr "Publicat a"
48317
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48319 #, c-format
48320 msgid "Published on (text)"
48321 msgstr "Data de publicació (text)"
48322
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48333 #, c-format
48334 msgid "Publisher"
48335 msgstr "Editor"
48336
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48339 #, c-format
48340 msgid "Publisher location"
48341 msgstr "Lloc de publicació"
48342
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48344 #, c-format
48345 msgid "Publisher number:"
48346 msgstr "Número d'editor:"
48347
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48357 #, c-format
48358 msgid "Publisher:"
48359 msgstr "Editor:"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48364 #, c-format
48365 msgid "Publisher: "
48366 msgstr "Editor: "
48367
48368 #. %1$s:  publisher | html 
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48370 #, c-format
48371 msgid "Publisher: %s"
48372 msgstr "Editor: %s"
48373
48374 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48375 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48376 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48377 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48378 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48379 #. %6$s:  END 
48380 #. %7$s:  END 
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48382 #, c-format
48383 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48384 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48385
48386 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48387 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48388 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48389 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48390 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48391 #. %6$s:  END 
48392 #. %7$s:  END 
48393 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48395 #, c-format
48396 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48397 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48401 #, c-format
48402 msgid "Pull this many items"
48403 msgstr "Tiri d'aquest molts exemplars"
48404
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48407 #, c-format
48408 msgid "Purchase suggestions"
48409 msgstr "Suggeriments de compra"
48410
48411 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48413 #, fuzzy, c-format
48414 msgid "Purchase suggestions for %s "
48415 msgstr "&rsaquo; Suggeriments d’ adquisició per  %s "
48416
48417 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48419 #, fuzzy, c-format
48420 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48421 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
48422
48423 #. SCRIPT
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48425 msgid "Purple"
48426 msgstr ""
48427
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48431 #, c-format
48432 msgid "Qty."
48433 msgstr "Quant."
48434
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48437 #, c-format
48438 msgid "Qualifier"
48439 msgstr "Qualificador:"
48440
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48442 #, c-format
48443 msgid "Qualifier:"
48444 msgstr "Qualificador:"
48445
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48447 #, c-format
48448 msgid "Qualifier: "
48449 msgstr "Classificació: "
48450
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48452 #, c-format
48453 msgid "Quality assurance manager:"
48454 msgstr "Director de control de qualitat:"
48455
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48457 #, c-format
48458 msgid "Quality assurance team:"
48459 msgstr "Equip de garantia de qualitat: "
48460
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48470 #, c-format
48471 msgid "Quantity"
48472 msgstr "Quantitat"
48473
48474 #. SCRIPT
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48476 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48477 msgstr "La quantitat ha de ser superior a \"0\""
48478
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48482 #, c-format
48483 msgid "Quantity ordered"
48484 msgstr "Quantitat demanada"
48485
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48487 #, c-format
48488 msgid "Quantity ordered: "
48489 msgstr "Quantitat demanada: "
48490
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48495 #, c-format
48496 msgid "Quantity received"
48497 msgstr "Quantitat rebuda: "
48498
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48500 #, c-format
48501 msgid "Quantity received: "
48502 msgstr "Quantitat rebuda: "
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48506 #, c-format
48507 msgid "Quantity: "
48508 msgstr "Quantitat: "
48509
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:228
48511 #, fuzzy, c-format
48512 msgid "Queued"
48513 msgstr "Sol·licitud en cua"
48514
48515 #. SCRIPT
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48517 msgid "Queued request"
48518 msgstr "Sol·licitud en cua"
48519
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
48521 #, fuzzy, c-format
48522 msgid "Queued: "
48523 msgstr "Iniciat el: "
48524
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48526 #, c-format
48527 msgid "Quick add"
48528 msgstr "Addició ràpida"
48529
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48531 #, c-format
48532 msgid "Quick add new patron "
48533 msgstr "Alta ràpida d’usuari "
48534
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48538 #, c-format
48539 msgid "Quick spine label creator"
48540 msgstr "Creador d'etiquetes columna ràpida"
48541
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48543 #, fuzzy, c-format
48544 msgid "Quick spine label creator "
48545 msgstr "Creador d'etiquetes columna ràpida"
48546
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48548 #, fuzzy, c-format
48549 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48550 msgstr "Creador d'etiquetes columna ràpida"
48551
48552 #. SCRIPT
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48554 msgid "Quotations"
48555 msgstr "Cites"
48556
48557 #. SCRIPT
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48559 msgid "Quote"
48560 msgstr "Cita"
48561
48562 #. SCRIPT
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48564 #, fuzzy
48565 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48566 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
48567
48568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48570 #, c-format
48571 msgid "Quote editor"
48572 msgstr "Editor de cita"
48573
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48575 #, fuzzy, c-format
48576 msgid "Quote editor "
48577 msgstr "Editor de cita"
48578
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48580 #, fuzzy, c-format
48581 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48582 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
48583
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48585 #, c-format
48586 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48587 msgstr "Editor de cites per a la funció Cita del dia a OPAC"
48588
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48590 #, fuzzy, c-format
48591 msgid "Quote of the day"
48592 msgstr "Cita del dia"
48593
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48595 #, c-format
48596 msgid "Quote uploader"
48597 msgstr "Càrrega de cites"
48598
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48600 #, fuzzy, c-format
48601 msgid "Quote uploader "
48602 msgstr "Càrrega de cites"
48603
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48605 #, fuzzy, c-format
48606 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48607 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
48608
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48611 #, c-format
48612 msgid "Quotes"
48613 msgstr "Quotes"
48614
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48616 #, c-format
48617 msgid "Quotes enabled: "
48618 msgstr "Cites habilitades: "
48619
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48621 #, fuzzy, c-format
48622 msgid "R&eacute;initialiser"
48623 msgstr "Réinitialiser"
48624
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48630 #, c-format
48631 msgid "RIS"
48632 msgstr "RIS"
48633
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48635 #, c-format
48636 msgid "RRP"
48637 msgstr "PVP"
48638
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48641 #, c-format
48642 msgid "RRP tax exc."
48643 msgstr "PVP sense impostos"
48644
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48647 #, c-format
48648 msgid "RRP tax inc."
48649 msgstr "PVP impost inclòs"
48650
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48652 #, c-format
48653 msgid "RT"
48654 msgstr "TR"
48655
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48657 #, c-format
48658 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48659 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki des de 2004 per presentar)"
48660
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
48665 #, c-format
48666 msgid "Rank"
48667 msgstr "Rank"
48668
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48670 #, c-format
48671 msgid "Rank (display order): "
48672 msgstr "Rellevança (ordre d'exhibició):"
48673
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48675 #, c-format
48676 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48677 msgstr "Rang/Biblioitemnumbers"
48678
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48681 #, c-format
48682 msgid "Rate"
48683 msgstr "Taxa"
48684
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48686 #, c-format
48687 msgid "Rate: "
48688 msgstr "Tarifa: "
48689
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48691 #, c-format
48692 msgid "Raw (any): "
48693 msgstr "RAW (qualsevol): "
48694
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
48698 #, c-format
48699 msgid "Reason"
48700 msgstr "Motiu"
48701
48702 #. SCRIPT
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48704 msgid "Reason for cancellation:"
48705 msgstr "Motiu de la cancel·lació:"
48706
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48709 #, c-format
48710 msgid "Reason for suggestion: "
48711 msgstr "Motiu del suggeriment: "
48712
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48714 #, fuzzy, c-format
48715 msgid "Reason for transfer"
48716 msgstr "Data de la transferència"
48717
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48721 #, c-format
48722 msgid "Reason:"
48723 msgstr "Motiu:"
48724
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48727 #, c-format
48728 msgid "Reason: "
48729 msgstr "Motiu: "
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48732 #, c-format
48733 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48734 msgstr "Motius pels quals s’ha pogut cancel·lar una reserva"
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48737 #, c-format
48738 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48739 msgstr "Motius pels quals un títol no es pot prestar"
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48742 #, c-format
48743 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48744 msgstr "Motius pels quals es pot haver cancel·lat una comanda"
48745
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48747 #, c-format
48748 msgid "Receipt history for this subscription"
48749 msgstr "Historial de recepcions d’aquesta subscripció"
48750
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48752 #, fuzzy, c-format
48753 msgid "Receipt summary for "
48754 msgstr "%s Rebut resum  de"
48755
48756 #. %1$s:  name | html 
48757 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48758 #. %3$s:  invoice | html 
48759 #. %4$s:  END 
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48761 #, c-format
48762 msgid ""
48763 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48764 msgstr ""
48765
48766 #. For the first occurrence,
48767 #. SCRIPT
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48771 #, c-format
48772 msgid "Receive"
48773 msgstr "Rebre"
48774
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48776 #, c-format
48777 msgid "Receive a new shipment"
48778 msgstr "Rep una nova tramesa"
48779
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48783 #, c-format
48784 msgid "Receive date"
48785 msgstr "Data de recepció"
48786
48787 #. %1$s:  name | html 
48788 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48789 #. %3$s:  invoice | html 
48790 #. %4$s:  END 
48791 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48793 #, fuzzy, c-format
48794 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48795 msgstr "Recepció d’exemplars: %s %s[%s] %s (comanda #%s)"
48796
48797 #. %1$s:  name | html 
48798 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48799 #. %3$s:  invoice | html 
48800 #. %4$s:  END 
48801 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48803 #, c-format
48804 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48805 msgstr "Recepció d’exemplars: %s %s[%s] %s (comanda #%s)"
48806
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48808 #, c-format
48809 msgid "Receive orders and manage shipments "
48810 msgstr "Rebre comandes i gestionar els enviaments "
48811
48812 #. %1$s:  name | html 
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48814 #, fuzzy, c-format
48815 msgid "Receive orders from %s "
48816 msgstr "%s %s Rebre comandes de %s %s "
48817
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48819 #, c-format
48820 msgid "Receive shipment"
48821 msgstr "Rebre l'enviament"
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48824 #, c-format
48825 msgid "Receive shipment from vendor "
48826 msgstr "Rebre enviament de proveïdor "
48827
48828 #. %1$s:  name | html 
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48830 #, fuzzy, c-format
48831 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48832 msgstr "Rebre enviament de proveïdor "
48833
48834 #. %1$s:  name | html 
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48836 #, fuzzy, c-format
48837 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48838 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
48839
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48841 #, c-format
48842 msgid "Receive shipments"
48843 msgstr "Rebre enviaments"
48844
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48846 #, c-format
48847 msgid "Receive?"
48848 msgstr "Rebre?"
48849
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48853 #, c-format
48854 msgid "Received"
48855 msgstr "Rebut"
48856
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48858 #, c-format
48859 msgid "Received bibliographic records"
48860 msgstr "Registres bibliogràfics rebuts"
48861
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48863 #, c-format
48864 msgid "Received issues"
48865 msgstr "Fascicles rebuts"
48866
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48868 #, c-format
48869 msgid "Received issues:"
48870 msgstr "Fascicles rebuts:"
48871
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48873 #, c-format
48874 msgid "Received items"
48875 msgstr "Exemplars rebuts"
48876
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48881 #, c-format
48882 msgid "Received on"
48883 msgstr "Rebut el"
48884
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48886 #, c-format
48887 msgid "Receives claims for late issues"
48888 msgstr "Rep reclamacions per fascicles tardanes"
48889
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48891 #, c-format
48892 msgid "Receives claims for late orders"
48893 msgstr "Rep reclamacions per comandes tardanes"
48894
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48896 #, c-format
48897 msgid "Receives orders"
48898 msgstr "Rebres comandes"
48899
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48901 #, c-format
48902 msgid "Receives overdue notices: "
48903 msgstr "Rep avisos de venciment:"
48904
48905 #. INPUT type=submit
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48907 msgid "Recheck dependencies"
48908 msgstr "Feu clic per tornar a comprovar les dependències"
48909
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
48911 #, c-format
48912 msgid "Recipients:"
48913 msgstr "Destinataris:"
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
48916 #, c-format
48917 msgid "Record"
48918 msgstr "Registre"
48919
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
48921 #, c-format
48922 msgid "Record URL"
48923 msgstr "Registre URL"
48924
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
48927 #, c-format
48928 msgid "Record cashup"
48929 msgstr "Registre d'efectius"
48930
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48932 #, c-format
48933 msgid "Record deleted"
48934 msgstr "El registre s'ha suprimit"
48935
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
48937 #, c-format
48938 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48939 msgstr ""
48940 "Errorr a la regla de coincidència — no es pot recuperar la regla de "
48941 "coincidència"
48942
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
48944 #, c-format
48945 msgid "Record matching rule:"
48946 msgstr "Regla de coincidència de registre:"
48947
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48953 #, c-format
48954 msgid "Record matching rules"
48955 msgstr "Regles de coindiència"
48956
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
48958 #, fuzzy, c-format
48959 msgid "Record matching rules "
48960 msgstr "Regles de coindiència"
48961
48962 #. SCRIPT
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48964 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48965 msgstr "El registre no està marcat com a UTF-8, pot estar corromput"
48966
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
48969 #, c-format
48970 msgid "Record only"
48971 msgstr "Només registre"
48972
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
48974 #, c-format
48975 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48976 msgstr "Registrar la renovació com a invisible si escau: "
48977
48978 #. SCRIPT
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48980 msgid "Record saved "
48981 msgstr "Registre desat "
48982
48983 #. SCRIPT
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48985 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48986 msgstr "L'estructura de registres no és vàlida, no es pot desar"
48987
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48989 #, c-format
48990 msgid "Record title"
48991 msgstr "Títol del registre"
48992
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
48996 #, c-format
48997 msgid "Record type"
48998 msgstr "Tipus de registre"
48999
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
49001 #, c-format
49002 msgid "Record type:"
49003 msgstr "Tipus de registre:"
49004
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49007 #, c-format
49008 msgid "Record type: "
49009 msgstr "Tipus de registre:"
49010
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49013 #, c-format
49014 msgid "Record-level item type"
49015 msgstr "Tipus d'exemplar a nivell de registre"
49016
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
49018 #, c-format
49019 msgid "Record-level itemtype"
49020 msgstr "Tipus d’exemplar a nivell de registre"
49021
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49023 #, c-format
49024 msgid "Record:"
49025 msgstr "Registre:"
49026
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49028 #, fuzzy, c-format
49029 msgid "Records found in the catalog"
49030 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) al catàleg, "
49031
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49033 #, fuzzy, c-format
49034 msgid "Records found in the reservoir"
49035 msgstr "Registres al dipòsit Z39.50"
49036
49037 #. SCRIPT
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49039 #, fuzzy
49040 msgid "Red"
49041 msgstr "Dc."
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49044 #, c-format
49045 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49046 msgstr "Creu vermelas significa que no està permesa cap transferència."
49047
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49049 #, c-format
49050 msgid "Redefine shortcuts"
49051 msgstr "Redefinir les dreceres"
49052
49053 #. SCRIPT
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49055 msgid "Redo"
49056 msgstr "Refer"
49057
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49060 #, c-format
49061 msgid "Referral:"
49062 msgstr "Referència:"
49063
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49065 #, c-format
49066 msgid "Refine results"
49067 msgstr "Refinar resultats"
49068
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
49070 #, c-format
49071 msgid "Refine results:"
49072 msgstr "Refinar resultats"
49073
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49075 #, c-format
49076 msgid "Refine search"
49077 msgstr "Refinar la cerca"
49078
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49080 #, c-format
49081 msgid "Refine your search"
49082 msgstr "Refina la teva cerca"
49083
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49085 #, c-format
49086 msgid "Refresh "
49087 msgstr "Actualitza "
49088
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49099 #, c-format
49100 msgid "Refund lost item charge"
49101 msgstr "Reembossament del càrrec per exemplar perdut"
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49113 #, c-format
49114 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49115 msgstr ""
49116 "Reembossar el càrrec per exemplar perdut i aplicar una nova multa vençuda"
49117
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49128 #, c-format
49129 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49130 msgstr "Reembossar el càrrec per exemplar perdut i restablir la multa vençuda"
49131
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49133 #, c-format
49134 msgid "Refund lost item fee"
49135 msgstr "Quota de perdua d’exemplar"
49136
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49138 #, c-format
49139 msgid "Refund payments to patrons "
49140 msgstr "Pagaments de devolucions als usuaris "
49141
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49145 #, c-format
49146 msgid "RegEx"
49147 msgstr "RegEx"
49148
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49150 #, c-format
49151 msgid "Register description"
49152 msgstr "Descripció del registre"
49153
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49155 #, c-format
49156 msgid "Register details"
49157 msgstr "Dades del registre"
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49160 #, fuzzy, c-format
49161 msgid "Register details "
49162 msgstr "Dades del registre"
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49165 #, c-format
49166 msgid "Register name"
49167 msgstr "Nom del registre"
49168
49169 #. %1$s:  register.name | html 
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49171 #, c-format
49172 msgid "Register transaction details for %s"
49173 msgstr "Registre dels detalls de la transacció de %s"
49174
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49176 #, fuzzy, c-format
49177 msgid "Register: "
49178 msgstr "Nom del registre"
49179
49180 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49181 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49183 #, c-format
49184 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49185 msgstr "Registre: %s &rArr; %s"
49186
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49190 #, c-format
49191 msgid "Registration date"
49192 msgstr "Data de registre"
49193
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
49195 #, fuzzy, c-format
49196 msgid "Registration date:"
49197 msgstr "Data de registre: "
49198
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49201 #, c-format
49202 msgid "Registration date: "
49203 msgstr "Data de registre: "
49204
49205 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49207 #, c-format
49208 msgid "Registration date: %s"
49209 msgstr "Data de registre: %s"
49210
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49212 #, c-format
49213 msgid "Regula Sebastiao"
49214 msgstr "Regula Sebastiao"
49215
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49217 #, c-format
49218 msgid "Regular expression: "
49219 msgstr "Expressió regular: "
49220
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49222 #, c-format
49223 msgid "Regular print"
49224 msgstr "Impressió regular"
49225
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49229 #, c-format
49230 msgid "Reject"
49231 msgstr "Rebutjar"
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49242 #, c-format
49243 msgid "Rejected"
49244 msgstr "Rebutjat"
49245
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49247 #, c-format
49248 msgid "Rejected tags"
49249 msgstr "Etiquetes rebutjades"
49250
49251 #. ABBR
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49253 msgid "Related Term"
49254 msgstr "Terme relacionat"
49255
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49257 #, c-format
49258 msgid "Relationship"
49259 msgstr "Relació"
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49262 #, c-format
49263 msgid "Relationship information"
49264 msgstr "Informació de relació"
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49268 #, c-format
49269 msgid "Relationship:"
49270 msgstr "Relació:"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49277 #, c-format
49278 msgid "Relationship: "
49279 msgstr "Relació: "
49280
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49282 #, c-format
49283 msgid "Release maintainer:"
49284 msgstr "Manteniment de la versió:"
49285
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
49287 #, c-format
49288 msgid "Release maintainers:"
49289 msgstr "Matenidors de versions:"
49290
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49293 #, c-format
49294 msgid "Release manager assistant:"
49295 msgstr "Assistent del responsable de versions:"
49296
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
49299 #, c-format
49300 msgid "Release manager assistants:"
49301 msgstr "Assistents del responsable de versions:"
49302
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
49305 #, c-format
49306 msgid "Release manager:"
49307 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
49308
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49312 #, c-format
49313 msgid "Relevance"
49314 msgstr "Rellevància"
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49318 #, c-format
49319 msgid "Religious organization"
49320 msgstr "Organització religiosa"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49323 #, c-format
49324 msgid "Remaining circulation permissions "
49325 msgstr "Permisos de circulació restants "
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49328 #, c-format
49329 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49330 msgstr "Permisos restants per gestionar multes i quotes "
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49333 #, c-format
49334 msgid "Remaining system parameters permissions "
49335 msgstr "Permisos restants de paràmetres del sistema "
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49339 #, c-format
49340 msgid "Remember for session:"
49341 msgstr "Recorda per a la sessió:"
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49344 #, c-format
49345 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49346 msgstr "Recordi's de Memcached necessita ser iniciat abans que Plack."
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49349 #, c-format
49350 msgid "Remember return date for next check in"
49351 msgstr "Recordar la data de devolució per la propera devolució"
49352
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49354 #, c-format
49355 msgid "Reminder date"
49356 msgstr "Data de recordatori"
49357
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49360 #, c-format
49361 msgid "Reminder: "
49362 msgstr "Recordatori: "
49363
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
49365 #, c-format
49366 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49367 msgstr ""
49368 "Recordatori: aquesta acció suprimirà totes les autoritats seleccionades!"
49369
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
49371 #, c-format
49372 msgid ""
49373 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49374 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49375 msgstr ""
49376 "Recordatori: aquesta acció eliminarà tots els registres bibliogràfics "
49377 "seleccionats, subscripcions adjuntes, reserves existents i exemplars adjunts."
49378
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49380 #, c-format
49381 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49382 msgstr ""
49383 "Recordatori: aquesta acció modificarà totes les autoritats seleccionades!"
49384
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49386 #, c-format
49387 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49388 msgstr ""
49389 "Recordatori: aquesta acció modificarà tots els bibliogràfics seleccionats!"
49390
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49392 #, c-format
49393 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49394 msgstr "Recordatori: aquesta acció modificarà tots els préstecs seleccionats!"
49395
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49397 #, c-format
49398 msgid "Remote host"
49399 msgstr "Servidor remot"
49400
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49402 #, c-format
49403 msgid "Remote host: "
49404 msgstr "Servidor remot: "
49405
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49407 #, c-format
49408 msgid "Remote image"
49409 msgstr "Imatge remota"
49410
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49412 #, c-format
49413 msgid "Remote image:"
49414 msgstr "Imatge remota:"
49415
49416 #. For the first occurrence,
49417 #. SCRIPT
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49434 #, c-format
49435 msgid "Remove"
49436 msgstr "Eliminar"
49437
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49440 #, c-format
49441 msgid "Remove "
49442 msgstr "Eliminar"
49443
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49445 #, c-format
49446 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49447 msgstr "Elimina &quot; A la demanda&quot;"
49448
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49450 #, c-format
49451 msgid "Remove all reserves"
49452 msgstr "Eliminar totes les reserves"
49453
49454 #. SCRIPT
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49456 msgid "Remove color"
49457 msgstr "Elimina el color"
49458
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49461 #, c-format
49462 msgid "Remove condition"
49463 msgstr "Treure la condició"
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49466 #, c-format
49467 msgid "Remove course reserves "
49468 msgstr "Eliminar les bibliografies recomanades "
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49472 #, c-format
49473 msgid "Remove duplicates"
49474 msgstr "Elimina duplicats"
49475
49476 #. A
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49478 msgid "Remove facet %s"
49479 msgstr "Treure la faceta %s"
49480
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
49483 #, fuzzy, c-format
49484 msgid "Remove from cart"
49485 msgstr "Eliminar de la rotació "
49486
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49488 #, c-format
49489 msgid "Remove from group"
49490 msgstr "Treure del grup"
49491
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49494 #, c-format
49495 msgid "Remove from rota "
49496 msgstr "Eliminar de la rotació "
49497
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49500 #, c-format
49501 msgid "Remove item from collection"
49502 msgstr "Treure l’exemplar de la col·lecció"
49503
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49505 #, c-format
49506 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49507 msgstr "Suprimir els exemplars no assignats de les biblioteques seleccionades:"
49508
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49510 #, c-format
49511 msgid "Remove items: scan barcodes"
49512 msgstr "Eliminar exemplars: escaneja codis de barres"
49513
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49515 #, c-format
49516 msgid "Remove library from group"
49517 msgstr "Treure biblioteca del grup"
49518
49519 #. SCRIPT
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49521 msgid "Remove link"
49522 msgstr "Elimina l'enllaç"
49523
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49525 #, c-format
49526 msgid "Remove owner"
49527 msgstr "Treure el propietari"
49528
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49530 #, c-format
49531 msgid "Remove profile"
49532 msgstr "Eliminar un perfil"
49533
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49535 #, fuzzy, c-format
49536 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49537 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
49538
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49541 #, c-format
49542 msgid "Remove selected"
49543 msgstr "Eliminar seleccionats"
49544
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49546 #, c-format
49547 msgid "Remove selected items"
49548 msgstr "Elimineu els ítems seleccionats"
49549
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49552 #, c-format
49553 msgid "Remove selected patrons"
49554 msgstr "Suprimir els usuaris seleccionats"
49555
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49558 #, c-format
49559 msgid "Remove substitution"
49560 msgstr "Treure la substitució"
49561
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49563 #, c-format
49564 msgid "Remove tag"
49565 msgstr "Treure l'etiqueta"
49566
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49570 #, c-format
49571 msgid "Remove this match check"
49572 msgstr "Treure aquesta comprovació de coincidència"
49573
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49577 #, c-format
49578 msgid "Remove this match point"
49579 msgstr "Eliminar aquest punt de coincidència"
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49583 #, c-format
49584 msgid "Remove this rule"
49585 msgstr "Suprimir aquesta regla"
49586
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49588 #, c-format
49589 msgid "Remove: "
49590 msgstr "Eliminar: "
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49593 #, c-format
49594 msgid "Remove?"
49595 msgstr "Eliminar?"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49616 #, c-format
49617 msgid "Renew"
49618 msgstr "Renovar"
49619
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49622 #, c-format
49623 msgid "Renew "
49624 msgstr "Renovar "
49625
49626 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49628 #, c-format
49629 msgid "Renew #%s"
49630 msgstr "Renova #%s"
49631
49632 #. %1$s:  title | html 
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49634 #, fuzzy, c-format
49635 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49636 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
49637
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49639 #, c-format
49640 msgid "Renew a subscription "
49641 msgstr "Renovar una subscripció "
49642
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49644 #, c-format
49645 msgid "Renew all"
49646 msgstr "Renova-ho tot"
49647
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49649 #, c-format
49650 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49651 msgstr "Renovar com a &quot;invisible&quot; si escau:"
49652
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49654 #, c-format
49655 msgid "Renew or check in selected items"
49656 msgstr "Renovar o comprovar els exemplars seleccionats"
49657
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49660 #, c-format
49661 msgid "Renew patron"
49662 msgstr "Renovar usuari"
49663
49664 #. A
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49666 #, c-format
49667 msgid "Renew selected subscriptions"
49668 msgstr "Renovar subscripcions seleccionades"
49669
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49671 #, c-format
49672 msgid "Renew this subscription"
49673 msgstr "Renovar aquesta subscripció"
49674
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49676 #, c-format
49677 msgid "Renewal"
49678 msgstr "Renovació"
49679
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
49681 #, fuzzy, c-format
49682 msgid "Renewal date:"
49683 msgstr "Data de renovació: "
49684
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49686 #, c-format
49687 msgid "Renewal date: "
49688 msgstr "Data de renovació: "
49689
49690 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49692 #, c-format
49693 msgid "Renewal due date %s:"
49694 msgstr "Data de venciment de la renovació %s:"
49695
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49698 #, c-format
49699 msgid "Renewal due date:"
49700 msgstr "Data de venciment Renovació:"
49701
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49704 #, c-format
49705 msgid "Renewal period"
49706 msgstr "Període de renovació"
49707
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49710 #, c-format
49711 msgid "Renewals allowed (count)"
49712 msgstr "Renovacions permeses (recompte)"
49713
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49715 #, c-format
49716 msgid "Renewals allowed: "
49717 msgstr "Renovacion permeses: "
49718
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49720 #, c-format
49721 msgid "Renewals period: "
49722 msgstr "Període de renovacions: "
49723
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49725 #, c-format
49726 msgid "Renewed"
49727 msgstr "Renovat"
49728
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49730 #, c-format
49731 msgid "Renewed "
49732 msgstr "Renovat "
49733
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49736 #, c-format
49737 msgid "Rental charge"
49738 msgstr "Cost lloguer"
49739
49740 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49742 #, c-format
49743 msgid "Rental charge for this item: %s"
49744 msgstr "Cost del lloguer d'aquest exemplar: %s"
49745
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49747 #, c-format
49748 msgid "Rental charge:"
49749 msgstr "Cost de lloguer:"
49750
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49752 #, c-format
49753 msgid "Rental charge: "
49754 msgstr "Càrrec de lloguer: "
49755
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49758 #, c-format
49759 msgid "Rental discount (%%)"
49760 msgstr "Descompte de lloguer (%%)"
49761
49762 #. INPUT type=submit
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49767 #, c-format
49768 msgid "Reopen"
49769 msgstr "Reobrir"
49770
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49773 #, c-format
49774 msgid "Reopen basket"
49775 msgstr "Tornar a obrir la cistella"
49776
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49778 #, c-format
49779 msgid "Reopen basket group"
49780 msgstr "Torna a obrir el grup de cistelles"
49781
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49783 #, c-format
49784 msgid "Reopen closed invoices "
49785 msgstr "Tornar a obrir les factures tancades "
49786
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49788 #, c-format
49789 msgid "Reopen it"
49790 msgstr "Reobrir-ho"
49791
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49793 #, fuzzy, c-format
49794 msgid "Reopen selected invoices"
49795 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
49796
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49798 #, c-format
49799 msgid "Reopen: "
49800 msgstr "Reobrir: "
49801
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49803 #, c-format
49804 msgid "Rep.price"
49805 msgstr "Rep.Preu"
49806
49807 #. A
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
49812 msgid "Repeat this Tag"
49813 msgstr "Repeteix aquesta etiqueta"
49814
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49817 #, c-format
49818 msgid "Repeatable"
49819 msgstr "Repetible"
49820
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49826 #, c-format
49827 msgid "Repeatable: "
49828 msgstr "Repetible: "
49829
49830 #. SCRIPT
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49832 msgid "Replace"
49833 msgstr "Reemplaçar"
49834
49835 #. SCRIPT
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49837 msgid "Replace all"
49838 msgstr "Reemplaçar-ho tot"
49839
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49841 #, c-format
49842 msgid "Replace all patron attributes"
49843 msgstr "Substituïu tots els atributs d’ usuari"
49844
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49846 #, c-format
49847 msgid "Replace existing covers"
49848 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
49849
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49851 #, c-format
49852 msgid "Replace only included patron attributes"
49853 msgstr "Substituïu només els atributs dels usuaris inclosos"
49854
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49856 #, c-format
49857 msgid ""
49858 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49859 "ignored)"
49860 msgstr ""
49861 "Reemplaçar les contrasenyes dels usuaris per les del fitxer (s'ignoraran les "
49862 "contrasenyes en blanc)"
49863
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
49866 #, c-format
49867 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49868 msgstr "Reemplaçar registre via Z39.50/SRU"
49869
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
49872 #, c-format
49873 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49874 msgstr "Reemplaçar el registre mitjançant la cerca Z39.50/SRU"
49875
49876 #. SCRIPT
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49878 msgid "Replace the current record's contents"
49879 msgstr "Substitueix el contingut del registre actual"
49880
49881 #. SCRIPT
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49883 msgid "Replace with"
49884 msgstr "Substitueix per"
49885
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49887 #, c-format
49888 msgid "Replacement cost: "
49889 msgstr "Cost deReposició: "
49890
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49897 #, c-format
49898 msgid "Replacement price"
49899 msgstr "Preu de reemplaçament"
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49903 #, c-format
49904 msgid "Replacement price:"
49905 msgstr "Preu de reemplaçament:"
49906
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
49908 #, fuzzy, c-format
49909 msgid "Replacement price: "
49910 msgstr "Preu de reemplaçament:"
49911
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49913 #, c-format
49914 msgid "Replied"
49915 msgstr "Respost"
49916
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49918 #, c-format
49919 msgid "Reply-To: "
49920 msgstr "Reply-To: "
49921
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49923 #, fuzzy, c-format
49924 msgid "ReplyToDefault"
49925 msgstr "Predeterminat"
49926
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
49928 #, c-format
49929 msgid "Report"
49930 msgstr "Informe"
49931
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49933 #, c-format
49934 msgid "Report "
49935 msgstr "Informe "
49936
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
49938 #, c-format
49939 msgid "Report SQL:"
49940 msgstr "Informe SQL:"
49941
49942 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49943 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49944 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49945 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49946 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49947 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
49949 #, c-format
49950 msgid ""
49951 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49952 "%s)"
49953 msgstr ""
49954 "Informe després de desplaçar les comandes no rebudes del pressupost%s (%s - "
49955 "%s) to %s (%s - %s)"
49956
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
49958 #, c-format
49959 msgid "Report group:"
49960 msgstr "Grup d’informe:"
49961
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
49968 #, c-format
49969 msgid "Report is public:"
49970 msgstr "Informe és públic:"
49971
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49974 #, c-format
49975 msgid "Report mistake "
49976 msgstr "Reporta un error "
49977
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49980 #, c-format
49981 msgid "Report name"
49982 msgstr "Nom de l’informe"
49983
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
49985 #, c-format
49986 msgid "Report name:"
49987 msgstr "Nom de l’informe:"
49988
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
49991 #, c-format
49992 msgid "Report name: "
49993 msgstr "Nom de l’informe: "
49994
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49999 #, c-format
50000 msgid "Report plugins"
50001 msgstr "Informe plugins"
50002
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
50004 #, c-format
50005 msgid "Report subgroup:"
50006 msgstr "Subgrup d'informe:"
50007
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50009 #, c-format
50010 msgid "Report:"
50011 msgstr "Informe:"
50012
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
50014 #, c-format
50015 msgid "Report: "
50016 msgstr "Informe: "
50017
50018 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
50020 #, c-format
50021 msgid "Reported on %s"
50022 msgstr "Reportat a %s"
50023
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50047 #, c-format
50048 msgid "Reports"
50049 msgstr "Informes"
50050
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50052 #, fuzzy, c-format
50053 msgid "Reports "
50054 msgstr "Informes"
50055
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50057 #, fuzzy, c-format
50058 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50059 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
50060
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50062 #, c-format
50063 msgid "Reports Dictionary"
50064 msgstr "Diccionari d'informes"
50065
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50068 #, c-format
50069 msgid "Reports dictionary"
50070 msgstr "Diccionari d'informes"
50071
50072 #. %1$s:  IF branch 
50073 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50074 #. %3$s:  END 
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50076 #, c-format
50077 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50078 msgstr "Informes sobre els tipus d’exemplar %s allotjats a %s %s"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50081 #, c-format
50082 msgid "Reports tables"
50083 msgstr "Taules d'informes"
50084
50085 #. For the first occurrence,
50086 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
50089 #, c-format
50090 msgid "Request %s"
50091 msgstr "Sol·licitud %s"
50092
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50094 #, c-format
50095 msgid "Request ID"
50096 msgstr "ID de sol·licitud"
50097
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
50100 #, c-format
50101 msgid "Request article"
50102 msgstr "Sol·licitar l’article"
50103
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50105 #, fuzzy, c-format
50106 msgid "Request article "
50107 msgstr "Sol·licitar l’article"
50108
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50110 #, fuzzy, c-format
50111 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50112 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
50113
50114 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50116 #, c-format
50117 msgid "Request article from %s"
50118 msgstr "Sol·liciteu l'article a %s"
50119
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50122 #, c-format
50123 msgid "Request details"
50124 msgstr "Informació sol·licituts"
50125
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50127 #, c-format
50128 msgid "Request log"
50129 msgstr "Sol·licita el registre"
50130
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50133 #, c-format
50134 msgid "Request number:"
50135 msgstr "Sol·licitar nombre:"
50136
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50138 #, c-format
50139 msgid "Request specific item type:"
50140 msgstr "Seleccioneu un tipus d’exemplar específic:"
50141
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50144 #, c-format
50145 msgid "Request type:"
50146 msgstr "Tipus de consulta:"
50147
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50151 #, c-format
50152 msgid "Requested"
50153 msgstr "Sol·licitat"
50154
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50157 #, c-format
50158 msgid "Requested article"
50159 msgstr "Article demanat"
50160
50161 #. SCRIPT
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50163 msgid "Requested from partners"
50164 msgstr "Sol·licitat de partners"
50165
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50167 #, c-format
50168 msgid "Requested item type"
50169 msgstr "Tipus d’exemplar sol·licitat"
50170
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50172 #, c-format
50173 msgid "Require strong password:"
50174 msgstr "Requereix una contrasenya segura:"
50175
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50177 #, c-format
50178 msgid "Require valid email address:"
50179 msgstr "Requereix una adreça de correu electrònic vàlida:"
50180
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
50183 #, c-format
50184 msgid "Require.js JS module system"
50185 msgstr "Requereix el sistema de mòduls. js JS"
50186
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50413 #, c-format
50414 msgid "Required"
50415 msgstr "Obligatori"
50416
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50418 #, c-format
50419 msgid "Required fields cannot be cleared"
50420 msgstr "Camps obligatoris no poden estar buits"
50421
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50423 #, c-format
50424 msgid "Required fields:"
50425 msgstr "Camps obligatoris:"
50426
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50428 #, c-format
50429 msgid "Required for staff login."
50430 msgstr "Es requereix per al accés d’administrador."
50431
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50433 #, c-format
50434 msgid "Required match checks"
50435 msgstr "Comprovacions de concordança obligatòries"
50436
50437 #. TH
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50439 msgid "Required module missing"
50440 msgstr "Falta un mòdul necessari"
50441
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50443 #, c-format
50444 msgid ""
50445 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50446 "continue."
50447 msgstr ""
50448 "Cal instal·lar els mòduls necessaris a la versió correcta abans de continuar."
50449
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50451 #, c-format
50452 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50453 msgstr "Cal instal·lar mòduls necessaris per poder continuar."
50454
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50457 #, c-format
50458 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50459 msgstr "Obligatori. La longitud màxima és de 64 lletres"
50460
50461 #. I
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50463 msgid "Requires override of hold policy"
50464 msgstr "Requereix la substitució de la política de reserva"
50465
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50468 #, c-format
50469 msgid "Research"
50470 msgstr "Investigació"
50471
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50473 #, c-format
50474 msgid "Resend"
50475 msgstr "Reenviar"
50476
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50478 #, c-format
50479 msgid "Reserve cancelled"
50480 msgstr "Reserva cancelada"
50481
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50483 #, c-format
50484 msgid "Reserve found"
50485 msgstr "Reserva trobada"
50486
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50488 #, fuzzy, c-format
50489 msgid "Reserve notes"
50490 msgstr "Reserves"
50491
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50493 #, c-format
50494 msgid "Reserves"
50495 msgstr "Reserves"
50496
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50503 #, c-format
50504 msgid "Reset"
50505 msgstr "Restablir"
50506
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
50509 #, c-format
50510 msgid "Reset filter"
50511 msgstr "Esborrar filtre"
50512
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50514 #, fuzzy, c-format
50515 msgid "Reset mappings"
50516 msgstr "Mapeig de sets OAI"
50517
50518 #. INPUT type=submit
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50520 msgid "Reset your token"
50521 msgstr ""
50522
50523 #. SCRIPT
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50525 msgid "Resize"
50526 msgstr "Redimensionar"
50527
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50530 #, c-format
50531 msgid "Resolution"
50532 msgstr "Resolució"
50533
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50535 #, c-format
50536 msgid "Resolve claim "
50537 msgstr "Resol la reclamació "
50538
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50540 #, c-format
50541 msgid "Resolve return claim"
50542 msgstr "Resol la reclamació de devolució"
50543
50544 #. SPAN
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50551 msgid "Resolved claims"
50552 msgstr "Reclamacions resoltes"
50553
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50555 #, c-format
50556 msgid "Responses"
50557 msgstr "Respostes"
50558
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50560 #, c-format
50561 msgid "Responses enabled: "
50562 msgstr "Respostes habilitades:"
50563
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50567 #, c-format
50568 msgid "Restore"
50569 msgstr "Restaura"
50570
50571 #. SCRIPT
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50573 msgid "Restore last draft"
50574 msgstr "Restaura l'últim esborrany"
50575
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50577 #, c-format
50578 msgid "Restrict"
50579 msgstr "Restringir"
50580
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50582 #, c-format
50583 msgid "Restrict access to: "
50584 msgstr "Restringir l'accés a:"
50585
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50592 #, c-format
50593 msgid "Restricted"
50594 msgstr "Bloquejat"
50595
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50597 #, c-format
50598 msgid "Restricted [until] flag"
50599 msgstr "Restringit [fins] indicatiu"
50600
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50602 #, c-format
50603 msgid "Restricted status of an item"
50604 msgstr "Estat restringit d'un exemplar"
50605
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
50608 #, c-format
50609 msgid "Restricted:"
50610 msgstr "Bloquejat:"
50611
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50613 #, c-format
50614 msgid "Restriction comment"
50615 msgstr "Notes de restricció"
50616
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50618 #, c-format
50619 msgid "Restriction expiration"
50620 msgstr "Caducitat de la restricció"
50621
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50623 #, c-format
50624 msgid "Restriction overridden temporarily"
50625 msgstr "Restricció ignorades temporalment"
50626
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50628 #, c-format
50629 msgid "Restriction overridden temporarily."
50630 msgstr "Restricció ignorades temporalment"
50631
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50633 #, c-format
50634 msgid "Restriction reason"
50635 msgstr "Motiu de restricció"
50636
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50639 #, c-format
50640 msgid "Result"
50641 msgstr "Resultat"
50642
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50654 #, c-format
50655 msgid "Results"
50656 msgstr "Resultats"
50657
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
50676 #, fuzzy, c-format
50677 msgid "Results "
50678 msgstr "Resultats"
50679
50680 #. %1$s:  from | html 
50681 #. %2$s:  to | html 
50682 #. %3$s:  IF ( total ) 
50683 #. %4$s:  total | html 
50684 #. %5$s:  END 
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50686 #, c-format
50687 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50688 msgstr "Resultats %s a través de %s %s de %s %s"
50689
50690 #. %1$s:  from | html 
50691 #. %2$s:  to | html 
50692 #. %3$s:  total | html 
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50694 #, c-format
50695 msgid "Results %s to %s of %s"
50696 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
50697
50698 #. %1$s:  from | html 
50699 #. %2$s:  to | html 
50700 #. %3$s:  total | html 
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50702 #, c-format
50703 msgid "Results %s to %s of %s "
50704 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
50705
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50707 #, c-format
50708 msgid "Results for authority records"
50709 msgstr "Resultats per a registres d'autoritat"
50710
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50712 #, fuzzy, c-format
50713 msgid "Results for tag "
50714 msgstr "&rsaquo; Resultats per a l’etiqueta "
50715
50716 #. For the first occurrence,
50717 #. SCRIPT
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50720 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50721 msgstr "Resultats de la base de coneixement de Mana"
50722
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50724 #, c-format
50725 msgid "Results per page :"
50726 msgstr "Resultats per pàgina :"
50727
50728 #. %1$s:  results_per_page | html 
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50730 #, c-format
50731 msgid "Results per page: %s "
50732 msgstr "Resultats per pàgina: %s "
50733
50734 #. INPUT type=submit
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50737 msgid "Resume all suspended holds"
50738 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:359
50742 #, c-format
50743 msgid "Retail price: "
50744 msgstr "Preu de venda: "
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50747 #, c-format
50748 msgid "Return"
50749 msgstr "Retorna"
50750
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50752 #, c-format
50753 msgid "Return claims"
50754 msgstr "Devolució de reclamacions"
50755
50756 #. OPTION
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
50759 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50760 msgstr ""
50761 "Les reclamacions de devolució s’han de processar des de la pàgina de detalls "
50762 "de l'usuari"
50763
50764 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50766 #, fuzzy, c-format
50767 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50768 msgstr "Reclamacions de devolució: L'usuari té %s RECLAMACIONS DE DEVOLUCIÓ."
50769
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50772 #, c-format
50773 msgid "Return date"
50774 msgstr "Data de devolució"
50775
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50778 #, c-format
50779 msgid "Return policy"
50780 msgstr "Política de retorn"
50781
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
50785 #, c-format
50786 msgid "Return to batch item deletion"
50787 msgstr "Tornar a la supressió d’exemplars en lot"
50788
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50792 #, c-format
50793 msgid "Return to batch item modification"
50794 msgstr "Tornar a la modificació d’exemplars en lots"
50795
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50797 #, c-format
50798 msgid "Return to circulation and fine rules"
50799 msgstr "Retorn a la circulació i sancions"
50800
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50802 #, c-format
50803 msgid "Return to frameworks"
50804 msgstr "Tornar a les plantilles"
50805
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50807 #, c-format
50808 msgid "Return to patron detail"
50809 msgstr "Tornar a la fitxa d’usuari"
50810
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50812 #, c-format
50813 msgid "Return to previous page"
50814 msgstr "Tornar a pàgina anterior"
50815
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50818 #, c-format
50819 msgid "Return to request"
50820 msgstr "Torna a la sol·licitud"
50821
50822 #. A
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50825 msgid "Return to request details"
50826 msgstr "Tornar a demanar detalls"
50827
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50829 #, fuzzy, c-format
50830 msgid "Return to rota"
50831 msgstr "Tornar a resultats"
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50835 #, fuzzy, c-format
50836 msgid "Return to rotas"
50837 msgstr "Tornar a resultats"
50838
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50845 #, c-format
50846 msgid "Return to rotating collections home"
50847 msgstr "Tornar a la pàgina d’inici de rotació de col·leccions"
50848
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50851 #, c-format
50852 msgid "Return to search"
50853 msgstr "Torna a la cerca"
50854
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50856 #, c-format
50857 msgid "Return to sets management"
50858 msgstr "Tornar a la gestió de sets OAI"
50859
50860 #. %1$s:  batchid | html 
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50862 #, c-format
50863 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50864 msgstr "Retorn a fitxers MARC carregats %s"
50865
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50867 #, c-format
50868 msgid "Return to the basket"
50869 msgstr "Torna a la cistella"
50870
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50872 #, c-format
50873 msgid "Return to the basket without making a new order."
50874 msgstr "Torna al cistell sense fer cap comanda."
50875
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50878 #, c-format
50879 msgid "Return to the cataloging module"
50880 msgstr "Tornar al mòdul de catalogació"
50881
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:211
50883 #, c-format
50884 msgid "Return to the job list"
50885 msgstr "Tornar a la llista de treballs"
50886
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50895 #, c-format
50896 msgid "Return to the record"
50897 msgstr "Torneu al registre"
50898
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50900 #, c-format
50901 msgid "Return to tools"
50902 msgstr "Tornar a eines"
50903
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50908 #, c-format
50909 msgid "Return to where you were"
50910 msgstr "Tornar enrere"
50911
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50913 #, c-format
50914 msgid "Return-Path: "
50915 msgstr "Camí de retorn: "
50916
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
50920 #, c-format
50921 msgid "Returned to patron: "
50922 msgstr "Tornat a l'usuari: "
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
50925 #, fuzzy, c-format
50926 msgid "ReturnpathDefault"
50927 msgstr "Data de devolució"
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
50930 #, c-format
50931 msgid "Returns"
50932 msgstr "Devolucions"
50933
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
50935 #, c-format
50936 msgid "Revert In Processing status"
50937 msgstr "Torna a l'estat de processament"
50938
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
50940 #, c-format
50941 msgid "Revert hold transfer status"
50942 msgstr "Reverteix l'estat de la reserva a transferir"
50943
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
50945 #, c-format
50946 msgid "Revert waiting status"
50947 msgstr "Desfer estat d’espera"
50948
50949 #. For the first occurrence,
50950 #. SCRIPT
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50953 msgid "Reverted"
50954 msgstr "Desfet"
50955
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
50957 #, c-format
50958 msgid "Reviewer"
50959 msgstr "Revisor"
50960
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
50962 #, c-format
50963 msgid "Reviewer:"
50964 msgstr "Revisor:"
50965
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
50967 #, c-format
50968 msgid "Reviews"
50969 msgstr "Ressenyes"
50970
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
50972 #, c-format
50973 msgid "Revoke"
50974 msgstr "Revocar"
50975
50976 #. SCRIPT
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50978 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50979 msgstr "Àrea de text enriquit. Premeu ALT-0 per obtenir ajuda."
50980
50981 #. SCRIPT
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50983 msgid ""
50984 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50985 "ALT-0 for help"
50986 msgstr ""
50987 "Àrea de text enriquit. Premeu ALT-F9 per al menú. Premeu ALT-F10 per a la "
50988 "barra d'eines. Premeu ALT-0 per obtenir ajuda"
50989
50990 #. SCRIPT
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50992 msgid "Right"
50993 msgstr "Dreta"
50994
50995 #. SCRIPT
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50997 msgid "Right to left"
50998 msgstr "De dreta a esquerra"
50999
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
51001 #, c-format
51002 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51003 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Països Baixos"
51004
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
51006 #, c-format
51007 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51008 msgstr ""
51009
51010 #. SCRIPT
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51012 msgid "Robots"
51013 msgstr "Robots"
51014
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
51016 #, c-format
51017 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51018 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51019
51020 #. SCRIPT
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51022 msgid "Rollover at:"
51023 msgstr "Tornar a:"
51024
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51026 #, c-format
51027 msgid "Rollover:"
51028 msgstr "Tornar:"
51029
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
51031 #, c-format
51032 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51033 msgstr "Română (romanès)"
51034
51035 #. For the first occurrence,
51036 #. SCRIPT
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51040 msgid "Root directory for uploads not defined"
51041 msgstr "Directori per a càrregues no definit"
51042
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51045 #, c-format
51046 msgid "Rota"
51047 msgstr "Rota"
51048
51049 #. TEXTAREA name=description
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51051 msgid "Rota description"
51052 msgstr "Descripció de la rota"
51053
51054 #. INPUT type=text name=title
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51056 #, fuzzy
51057 msgid "Rota name"
51058 msgstr "Nom de l’informe"
51059
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51061 #, fuzzy, c-format
51062 msgid "Rota status"
51063 msgstr "Estat perdut"
51064
51065 #. SCRIPT
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51067 msgid "Rotate clockwise"
51068 msgstr "Gira cap a la dreta"
51069
51070 #. SCRIPT
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51072 msgid "Rotate counterclockwise"
51073 msgstr "Gira cap a l'esquerra"
51074
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
51081 #, c-format
51082 msgid "Rotating collections"
51083 msgstr "Rotació de col·leccions"
51084
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51086 #, fuzzy, c-format
51087 msgid "Rotating collections "
51088 msgstr "Rotació de col·leccions"
51089
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51091 #, fuzzy, c-format
51092 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51093 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
51094
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
51096 #, c-format
51097 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51098 msgstr "Biblioteca pública Round Rock, Estats Units"
51099
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51101 #, c-format
51102 msgid "Routing"
51103 msgstr "Circulació"
51104
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51106 #, fuzzy, c-format
51107 msgid "Routing "
51108 msgstr "Circulació"
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51111 #, c-format
51112 msgid "Routing list"
51113 msgstr "Llista de circulació"
51114
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51116 #, c-format
51117 msgid "Routing lists"
51118 msgstr "Llistes de circulació"
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51121 #, fuzzy, c-format
51122 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51123 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51126 #, c-format
51127 msgid "Routing:"
51128 msgstr "Circulació:"
51129
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51137 #, c-format
51138 msgid "Row"
51139 msgstr "Fila"
51140
51141 #. SCRIPT
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51143 #, fuzzy
51144 msgid "Row group"
51145 msgstr "Cap grup"
51146
51147 #. SCRIPT
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51149 msgid "Row properties"
51150 msgstr ""
51151
51152 #. SCRIPT
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51154 #, fuzzy
51155 msgid "Row type"
51156 msgstr "Tipus de registre"
51157
51158 #. SCRIPT
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51160 msgid "Rows"
51161 msgstr "Files"
51162
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51164 #, c-format
51165 msgid "Rows per page: "
51166 msgstr "Files per pàgina: "
51167
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51170 #, c-format
51171 msgid "Rule "
51172 msgstr "Regla "
51173
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51175 #, fuzzy, c-format
51176 msgid "Rule operator"
51177 msgstr "Operador"
51178
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51180 #, fuzzy, c-format
51181 msgid "Rules "
51182 msgstr "Regla "
51183
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51185 #, c-format
51186 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51187 msgstr "Regles per a les modificacions automàtiques d'elements per edat"
51188
51189 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51190 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51191 #. %3$s:  ELSE 
51192 #. %4$s:  END 
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51194 #, c-format
51195 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51196 msgstr "Regles per a préstecs vençuts: %s %s %s biblioteca per defecte %s"
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51199 #, c-format
51200 msgid "Run"
51201 msgstr "Executa"
51202
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51204 #, fuzzy, c-format
51205 msgid "Run "
51206 msgstr "Executa eina"
51207
51208 #. BUTTON
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51211 msgid "Run and edit macros"
51212 msgstr "Executar i editar macros"
51213
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51215 #, c-format
51216 msgid "Run macro"
51217 msgstr "Executar macro"
51218
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51221 #, c-format
51222 msgid "Run report"
51223 msgstr "Executar informe"
51224
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51226 #, c-format
51227 msgid "Run report "
51228 msgstr "Executar informe "
51229
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51231 #, c-format
51232 msgid "Run reports"
51233 msgstr "Executar informes"
51234
51235 #. INPUT type=submit
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51237 msgid "Run the report"
51238 msgstr "Executar l'informe"
51239
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51241 #, c-format
51242 msgid "Run tool"
51243 msgstr "Executa eina"
51244
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51246 #, fuzzy, c-format
51247 msgid "Running"
51248 msgstr "corrent"
51249
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51251 #, fuzzy, c-format
51252 msgid "Runtime parameter options"
51253 msgstr "Introdueixi els paràmetres d’informe %s:"
51254
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51257 #, c-format
51258 msgid "SAN"
51259 msgstr "SAN"
51260
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51262 #, c-format
51263 msgid "SAN-Ouest Provence"
51264 msgstr "SAN-Ouest Provença"
51265
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
51267 #, c-format
51268 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51269 msgstr "SAN-Ouest Provença, França"
51270
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51272 #, fuzzy, c-format
51273 msgid "SAN: "
51274 msgstr "SANT:"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51277 #, c-format
51278 msgid "SBN"
51279 msgstr "SBN"
51280
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51283 #, c-format
51284 msgid "SI Centimeters"
51285 msgstr "SI Centímetres"
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51289 #, c-format
51290 msgid "SI Millimeters"
51291 msgstr "SI Mil·límetres"
51292
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51294 #, c-format
51295 msgid "SIL OFL 1.1"
51296 msgstr "SIL OFL 1.1"
51297
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
51299 #, c-format
51300 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51301 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51302
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51304 #, fuzzy, c-format
51305 msgid "SIP media type: "
51306 msgstr "Xarrup de tipus de suport:"
51307
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51309 #, c-format
51310 msgid "SMS"
51311 msgstr "SMS"
51312
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51315 #, c-format
51316 msgid "SMS alert number"
51317 msgstr "Nombre alerta SMS"
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51322 #, c-format
51323 msgid "SMS cellular providers"
51324 msgstr "Proveïdors SMS"
51325
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51327 #, fuzzy, c-format
51328 msgid "SMS cellular providers "
51329 msgstr "Proveïdors SMS"
51330
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51332 #, fuzzy, c-format
51333 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51334 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
51335
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51338 #, c-format
51339 msgid "SMS number:"
51340 msgstr "Número SMS:"
51341
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51343 #, c-format
51344 msgid "SMS provider"
51345 msgstr "Proveïdor de SMS"
51346
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51349 #, c-format
51350 msgid "SMS provider:"
51351 msgstr "Proveïdors de SMS:"
51352
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51354 #, fuzzy, c-format
51355 msgid "SMTP server"
51356 msgstr "Servidor"
51357
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51359 #, fuzzy, c-format
51360 msgid "SMTP server: "
51361 msgstr "Servidors:"
51362
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51368 #, fuzzy, c-format
51369 msgid "SMTP servers"
51370 msgstr "Servidors:"
51371
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51373 #, fuzzy, c-format
51374 msgid "SMTP servers "
51375 msgstr "Servidors:"
51376
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51379 #, c-format
51380 msgid "SQL:"
51381 msgstr "SQL:"
51382
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51384 #, fuzzy, c-format
51385 msgid "SQL: "
51386 msgstr "SQL:"
51387
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51389 #, c-format
51390 msgid "SRU Search fields mapping: "
51391 msgstr "Mapeig camps de recerca SRU: "
51392
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51394 #, fuzzy, c-format
51395 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51396 msgstr "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a autoritats"
51397
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51399 #, fuzzy, c-format
51400 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51401 msgstr ""
51402 "Editar l'assignació de camps de cerca SRU per a registres bibliogràfics"
51403
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
51405 #, c-format
51406 msgid "SRW-DC"
51407 msgstr "SRW-DC"
51408
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51416 #, fuzzy, c-format
51417 msgid "SSL"
51418 msgstr "SMS"
51419
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51422 #, c-format
51423 msgid "SSL: "
51424 msgstr ""
51425
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51427 #, fuzzy, c-format
51428 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51429 msgstr "STARTDATE:January 1 2010, dia a la pista:"
51430
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51436 #, c-format
51437 msgid "STARTTLS"
51438 msgstr ""
51439
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
51441 #, c-format
51442 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51443 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51444
51445 #. For the first occurrence,
51446 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51449 #, fuzzy, c-format
51450 msgid "Sale %s "
51451 msgstr "Publicació periòdica: %s "
51452
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51455 #, c-format
51456 msgid "Salutation"
51457 msgstr "Salutació"
51458
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51461 #, fuzzy, c-format
51462 msgid "Same week day"
51463 msgstr "Nom del dia"
51464
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51466 #, c-format
51467 msgid "Satisfied "
51468 msgstr "Satisfet"
51469
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51475 #, c-format
51476 msgid "Saturday"
51477 msgstr "Dissabte"
51478
51479 #. SCRIPT
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51481 msgid "Saturdays"
51482 msgstr "Dissabtes"
51483
51484 #. INPUT type=submit
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:408
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51583 #, c-format
51584 msgid "Save"
51585 msgstr "Guarda"
51586
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
51589 #, c-format
51590 msgid "Save "
51591 msgstr "Guardar"
51592
51593 #. SCRIPT
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51595 msgid "Save (if save plugin activated)"
51596 msgstr ""
51597
51598 #. For the first occurrence,
51599 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
51602 #, c-format
51603 msgid "Save all %s preferences"
51604 msgstr "Guardar totes les %s preferències"
51605
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:806
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51608 #, c-format
51609 msgid "Save and continue editing"
51610 msgstr "Guardar i continuar editant-lo"
51611
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
51613 #, c-format
51614 msgid "Save and edit items"
51615 msgstr "Guardar i editar exemplars"
51616
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51618 #, fuzzy, c-format
51619 msgid "Save and pay"
51620 msgstr "Guarda"
51621
51622 #. INPUT type=submit name=ok
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51624 msgid "Save and preview routing slip"
51625 msgstr "Desar i presentar la llista de destinataris"
51626
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
51628 #, c-format
51629 msgid "Save and view record"
51630 msgstr "Guardar i visualitzar el registre"
51631
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51634 #, c-format
51635 msgid "Save anyway"
51636 msgstr "Guarda"
51637
51638 #. SCRIPT
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51640 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51641 msgstr "Desae en format MARC (.mrc)"
51642
51643 #. SCRIPT
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51645 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51646 msgstr "Desar en format MARCXML (. xml)"
51647
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51649 #, c-format
51650 msgid "Save as new pattern"
51651 msgstr "Desa com patró nou"
51652
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51661 #, c-format
51662 msgid "Save changes"
51663 msgstr "Desa els canvis"
51664
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51666 #, c-format
51667 msgid "Save configuration"
51668 msgstr "Desar configuració"
51669
51670 #. BUTTON
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51672 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51673 msgstr "Desa el registre actual (control-S)"
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51677 #, fuzzy, c-format
51678 msgid "Save description"
51679 msgstr "Desar la subscripció"
51680
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51682 #, fuzzy, c-format
51683 msgid "Save profile"
51684 msgstr "Perfil CSV"
51685
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51687 #, c-format
51688 msgid "Save quotes"
51689 msgstr "Desa la cita"
51690
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
51692 #, c-format
51693 msgid "Save record"
51694 msgstr "Guarda el registre"
51695
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51697 #, fuzzy, c-format
51698 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51699 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer."
51700
51701 #. INPUT type=submit name=submit
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51704 msgid "Save report"
51705 msgstr "Desa l'informe"
51706
51707 #. INPUT type=submit
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51709 #, fuzzy
51710 msgid "Save shortcuts"
51711 msgstr "Drecera"
51712
51713 #. INPUT type=submit
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51715 msgid "Save subscription"
51716 msgstr "Desar la subscripció"
51717
51718 #. INPUT type=submit
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51720 msgid "Save subscription history"
51721 msgstr "Desar l’històrial de subscripció"
51722
51723 #. SCRIPT
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51725 msgid "Save to catalog"
51726 msgstr "Desa-la al catàleg"
51727
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51729 #, c-format
51730 msgid "Save your custom report"
51731 msgstr "Desar l'informe personalitzat"
51732
51733 #. For the first occurrence,
51734 #. SCRIPT
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51738 msgid "Saved"
51739 msgstr "Desat"
51740
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
51742 #, fuzzy, c-format
51743 msgid "Saved check-in date: "
51744 msgstr "Data devolució des de"
51745
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51747 #, c-format
51748 msgid "Saved report results"
51749 msgstr "Desar els resultats dels informes"
51750
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51757 #, c-format
51758 msgid "Saved reports"
51759 msgstr "Informes disponibles"
51760
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51762 #, fuzzy, c-format
51763 msgid "Saved reports "
51764 msgstr "Informes disponibles"
51765
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51767 #, c-format
51768 msgid "Saved results"
51769 msgstr "Resultats guardats"
51770
51771 #. For the first occurrence,
51772 #. SCRIPT
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51775 msgid "Saving..."
51776 msgstr "Desant…"
51777
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51779 #, c-format
51780 msgid "Scale height (relative to card): "
51781 msgstr "Alçada d'escala (relatiu a la targeta): "
51782
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51784 #, c-format
51785 msgid "Scale width (relative to card): "
51786 msgstr "Amplada de l'escala (relatiu al carnet):"
51787
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51794 #, c-format
51795 msgid "Scan a barcode to check in:"
51796 msgstr "Escanejar un codi de barres per a préstec:"
51797
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51805 #, c-format
51806 msgid "Scan a barcode to renew:"
51807 msgstr "Escanejar un codi de barres a renovar:"
51808
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51810 #, c-format
51811 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51812 msgstr "Escanejar un codi de barres d’usuari per començar. "
51813
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51815 #, c-format
51816 msgid "Scan index:"
51817 msgstr "Revisa l'índex:"
51818
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51820 #, c-format
51821 msgid "Scan indexes:"
51822 msgstr "Explora els índexs:"
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51826 #, c-format
51827 msgid "Schedule"
51828 msgstr "Planificació"
51829
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51831 #, c-format
51832 msgid "Schedule "
51833 msgstr "Planificació "
51834
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
51836 #, c-format
51837 msgid "Schedule tasks to run"
51838 msgstr "Planifica les tasques per executar-les"
51839
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51841 #, fuzzy, c-format
51842 msgid "Schedule tasks to run "
51843 msgstr "Planifica les tasques per executar-les"
51844
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51847 #, c-format
51848 msgid "School"
51849 msgstr "Escola"
51850
51851 #. SCRIPT
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51853 msgid "Scope"
51854 msgstr ""
51855
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51859 #, c-format
51860 msgid "Score: "
51861 msgstr "Puntuació: "
51862
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51864 #, c-format
51865 msgid "Screen"
51866 msgstr "Pantalla"
51867
51868 #. INPUT type=submit
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51917 #, c-format
51918 msgid "Search"
51919 msgstr "Cercar"
51920
51921 #. INPUT type=text
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
51924 msgid "Search %s"
51925 msgstr "Cerca %s"
51926
51927 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
51928 #. %2$s:  query_desc | html 
51929 #. %3$s:  END 
51930 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
51931 #. %5$s:  limit_desc | html 
51932 #. %6$s:  END 
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
51934 #, fuzzy, c-format
51935 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
51936 msgstr "&rsaquo; Cerca %sper '%s'%s%s&nbsp;amb límit(s):&nbsp;'%s'%s "
51937
51938 #. INPUT type=text
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
51941 msgid "Search ISSN"
51942 msgstr "Cerca ISSN"
51943
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51945 #, c-format
51946 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51947 msgstr "Cerca servidors de Z39.50/SRU"
51948
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51950 #, c-format
51951 msgid "Search all headings"
51952 msgstr "Cerca totes els encapçalaments"
51953
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51955 #, c-format
51956 msgid "Search all headings: "
51957 msgstr "Cercar tots els encapcelaments: "
51958
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51960 #, c-format
51961 msgid "Search by contract name or/and description:"
51962 msgstr "Cerca per nom de contracte o / i descripció:"
51963
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51965 #, c-format
51966 msgid "Search by keyword:"
51967 msgstr "Cerca per paraula clau:"
51968
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51970 #, c-format
51971 msgid "Search by patron category name:"
51972 msgstr "Cerca per nom de la categoria d’usuari:"
51973
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51975 #, c-format
51976 msgid "Search call number:"
51977 msgstr "Cercar signatura:"
51978
51979 #. INPUT type=text
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
51981 msgid "Search callnumber"
51982 msgstr "Cerca signatura"
51983
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
51986 #, c-format
51987 msgid "Search category"
51988 msgstr "Cerca una categoria"
51989
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51991 #, c-format
51992 msgid "Search cities"
51993 msgstr "Cerca de ciutats"
51994
51995 #. INPUT type=text
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
51997 msgid "Search claim count"
51998 msgstr "Cerca nombre reclamació"
51999
52000 #. INPUT type=text
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
52002 msgid "Search claim date"
52003 msgstr "Cerca data de reclamació"
52004
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
52006 #, c-format
52007 msgid "Search contracts"
52008 msgstr "Cerca contractes"
52009
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
52011 #, c-format
52012 msgid "Search currencies"
52013 msgstr "Cercar divises"
52014
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52016 #, fuzzy, c-format
52017 msgid "Search desks"
52018 msgstr "Cercar comandes"
52019
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
52023 #, fuzzy, c-format
52024 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52025 msgstr "Configuració del motor de cerca"
52026
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
52028 #, fuzzy, c-format
52029 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52030 msgstr "Configuració del motor de cerca"
52031
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52033 #, fuzzy, c-format
52034 msgid ""
52035 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52036 "Koha"
52037 msgstr "Configuració del motor de cerca"
52038
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52040 #, fuzzy, c-format
52041 msgid "Search entire MARC record"
52042 msgstr "Cerca registre sencer"
52043
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52045 #, c-format
52046 msgid "Search entire record"
52047 msgstr "Cerca registre sencer"
52048
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52050 #, c-format
52051 msgid "Search entire record: "
52052 msgstr "Cerca registre sencer: "
52053
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52055 #, c-format
52056 msgid "Search existing notices:"
52057 msgstr "Cercar avisos existents:"
52058
52059 #. INPUT type=text
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52061 msgid "Search expiration date"
52062 msgstr "Data de venciment de cerca"
52063
52064 #. SCRIPT
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52066 msgid "Search expired, please try again"
52067 msgstr "Cerca vençuda, si us plau proveu una altra vegada"
52068
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52071 #, c-format
52072 msgid "Search field"
52073 msgstr "Camp de recerca"
52074
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52076 #, fuzzy, c-format
52077 msgid "Search field:"
52078 msgstr "Camps de cerca:"
52079
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52081 #, c-format
52082 msgid "Search fields"
52083 msgstr "Camps de cerca"
52084
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52086 #, c-format
52087 msgid "Search fields:"
52088 msgstr "Camps de cerca:"
52089
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52091 #, c-format
52092 msgid "Search filters"
52093 msgstr "Filtres de cerca"
52094
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52096 #, c-format
52097 msgid "Search for "
52098 msgstr "Cerca per "
52099
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52101 #, c-format
52102 msgid "Search for a vendor"
52103 msgstr "Cerca proveïdor"
52104
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52106 #, c-format
52107 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52108 msgstr "Cercar un proveïdor per a la transferència de"
52109
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52111 #, c-format
52112 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52113 msgstr "Cercar un proveïdor transferir a"
52114
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52116 #, c-format
52117 msgid "Search for another record"
52118 msgstr "Cerca un altre registre"
52119
52120 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52121 #. %2$s:  batch_id | html 
52122 #. %3$s:  END 
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52124 #, c-format
52125 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52126 msgstr "Cercar per exemplars %s per afegir al grup %s %s "
52127
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52129 #, c-format
52130 msgid "Search for patron"
52131 msgstr "Cercar usuari"
52132
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52134 #, c-format
52135 msgid "Search for patrons"
52136 msgstr "Cercar usuaris"
52137
52138 #. INPUT type=text name=plugin-search
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52140 #, fuzzy
52141 msgid "Search for plugins"
52142 msgstr "Cercar usuaris"
52143
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52145 #, c-format
52146 msgid "Search for record"
52147 msgstr "Cerca per registre"
52148
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52150 #, c-format
52151 msgid "Search for tag:"
52152 msgstr "Cerca per etiqueta:"
52153
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52155 #, fuzzy, c-format
52156 msgid "Search for vendor "
52157 msgstr "Cerca proveïdor"
52158
52159 #. %1$s:  supplier | html 
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52161 #, fuzzy, c-format
52162 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52163 msgstr "Cercar un proveïdor transferir a"
52164
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52166 #, fuzzy, c-format
52167 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52168 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
52169
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52171 #, fuzzy, c-format
52172 msgid "Search for:"
52173 msgstr "Cerca per "
52174
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52176 #, c-format
52177 msgid "Search funds"
52178 msgstr "Cercar fons"
52179
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52181 #, c-format
52182 msgid "Search funds:"
52183 msgstr "Cercar fons:"
52184
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52187 #, c-format
52188 msgid "Search history"
52189 msgstr "Historial de cerca"
52190
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52192 #, fuzzy, c-format
52193 msgid "Search history "
52194 msgstr "Historial de cerca"
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52197 #, fuzzy, c-format
52198 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52199 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52202 #, c-format
52203 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52204 msgstr "Cerca en el calendari el dia que voleu definir com a vacances."
52205
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52209 #, c-format
52210 msgid "Search index: "
52211 msgstr "Índex de la cerca: "
52212
52213 #. INPUT type=text
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52215 msgid "Search issue number"
52216 msgstr "Número de cerca de fascicle"
52217
52218 #. INPUT type=text
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52221 msgid "Search library"
52222 msgstr "Cerca biblioteca"
52223
52224 #. INPUT type=text
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52226 msgid "Search location"
52227 msgstr "Cerca ubicació"
52228
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52230 #, c-format
52231 msgid "Search main heading"
52232 msgstr "Cerca encapçalament principal"
52233
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52235 #, c-format
52236 msgid "Search main heading ($a only)"
52237 msgstr "Cercar encapçalament principal ($a només)"
52238
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52240 #, c-format
52241 msgid "Search main heading ($a only): "
52242 msgstr "Cerca al encapçalament principal (només $a): "
52243
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52245 #, c-format
52246 msgid "Search main heading: "
52247 msgstr "Cerca encapçalament principal: "
52248
52249 #. INPUT type=text
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52251 msgid "Search notes"
52252 msgstr "Cercar notes"
52253
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52255 #, c-format
52256 msgid "Search notices"
52257 msgstr "Cercar avisos"
52258
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52260 #, c-format
52261 msgid "Search on"
52262 msgstr "Cerca per"
52263
52264 #. IMG
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52267 msgid "Search on %s"
52268 msgstr "Cerqueu a %s"
52269
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52271 #, fuzzy, c-format
52272 msgid "Search on Mana"
52273 msgstr "Cerca per"
52274
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52276 #, c-format
52277 msgid "Search options"
52278 msgstr "Opcions de cerca"
52279
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52283 #, c-format
52284 msgid "Search orders"
52285 msgstr "Cercar comandes"
52286
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52288 #, c-format
52289 msgid "Search orders:"
52290 msgstr "Cercar comandes:"
52291
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52293 #, fuzzy, c-format
52294 msgid "Search partners"
52295 msgstr "Cercar usuaris"
52296
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52298 #, c-format
52299 msgid "Search patron categories"
52300 msgstr "Cercar categories d’usuari"
52301
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52307 #, c-format
52308 msgid "Search patrons"
52309 msgstr "Cercar usuaris"
52310
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
52312 #, fuzzy, c-format
52313 msgid "Search patrons or clubs"
52314 msgstr "Cercar usuaris"
52315
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
52317 #, fuzzy, c-format
52318 msgid "Search reports by keyword: "
52319 msgstr "Cerca per paraula clau:"
52320
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52326 #, c-format
52327 msgid "Search results"
52328 msgstr "Resultats de la cerca"
52329
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52334 #, fuzzy, c-format
52335 msgid "Search results "
52336 msgstr "Resultats de la cerca"
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52339 #, fuzzy, c-format
52340 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52341 msgstr "Koha &rsaquo; Codis de barres i etiquetes &rsaquo; Resultat cerca"
52342
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52344 #, fuzzy, c-format
52345 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52346 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
52347
52348 #. %1$s:  from | html 
52349 #. %2$s:  to | html 
52350 #. %3$s:  total | html 
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52352 #, c-format
52353 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52354 msgstr "Resultats de la cerca de %s a %s de %s"
52355
52356 #. NAV
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52359 #, fuzzy
52360 msgid "Search results navigation"
52361 msgstr "Resultats de la cerca"
52362
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52364 #, fuzzy, c-format
52365 msgid "Search selected partners"
52366 msgstr "Combinar usuaris seleccionats"
52367
52368 #. INPUT type=text
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52370 msgid "Search since"
52371 msgstr "Cerca des de"
52372
52373 #. INPUT type=text
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52375 msgid "Search status"
52376 msgstr "Estat de la cerca"
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52379 #, c-format
52380 msgid "Search string matches: "
52381 msgstr "Text de consulta coincideix: "
52382
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52386 #, c-format
52387 msgid "Search subscriptions"
52388 msgstr "Cercar subscripcions"
52389
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52392 #, c-format
52393 msgid "Search subscriptions:"
52394 msgstr "Cercar subscripcions:"
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52397 #, c-format
52398 msgid "Search suggestions"
52399 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
52400
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52402 #, c-format
52403 msgid "Search system preferences"
52404 msgstr "Cerca de preferències de sistema"
52405
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52409 #, c-format
52410 msgid "Search targets"
52411 msgstr "Cercar objectius"
52412
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52414 #, c-format
52415 msgid "Search term: "
52416 msgstr "Terme de cerca: "
52417
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52435 #, c-format
52436 msgid "Search the catalog"
52437 msgstr "Cercar al catàleg"
52438
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52440 #, c-format
52441 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52442 msgstr "Cercar al catàleg i a la memòria"
52443
52444 #. INPUT type=text
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52447 msgid "Search title"
52448 msgstr "Títol pel cercador"
52449
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52451 #, c-format
52452 msgid "Search to hold"
52453 msgstr "Cercar per reservar"
52454
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:105
52456 #, fuzzy, c-format
52457 msgid "Search to hold "
52458 msgstr "Cercar per reservar"
52459
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52462 #, c-format
52463 msgid "Search type:"
52464 msgstr "Tipus de cerca:"
52465
52466 #. SCRIPT
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52468 msgid "Search unavailable"
52469 msgstr "Cerca no disponible"
52470
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52472 #, fuzzy, c-format
52473 msgid "Search uploads by category"
52474 msgstr "Cerca una categoria"
52475
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52477 #, c-format
52478 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52479 msgstr "Cerca càrregues per nom o per clau interna"
52480
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52482 #, c-format
52483 msgid "Search value: "
52484 msgstr "Valor cerca: "
52485
52486 #. INPUT type=text
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52488 msgid "Search vendor"
52489 msgstr "Cercar proveïdor"
52490
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52492 #, c-format
52493 msgid "Search vendors:"
52494 msgstr "Cerca proveïdors:"
52495
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52497 #, c-format
52498 msgid "Search was: "
52499 msgstr "Cerca per: "
52500
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52502 #, c-format
52503 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52504 msgstr ""
52505
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52507 #, c-format
52508 msgid "Search:"
52509 msgstr "Cercar:"
52510
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52514 #, c-format
52515 msgid "Searchable"
52516 msgstr "Consultables"
52517
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52520 #, c-format
52521 msgid "Searchable: "
52522 msgstr "Cercable: "
52523
52524 #. A
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52527 #, c-format
52528 msgid "Searching"
52529 msgstr "Cercant"
52530
52531 #. SCRIPT
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52533 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52534 msgstr ""
52535
52536 #. SCRIPT
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52538 msgid "Season"
52539 msgstr "Estació"
52540
52541 #. For the first occurrence,
52542 #. SCRIPT
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52545 msgid "Second"
52546 msgstr "Segon"
52547
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52549 #, c-format
52550 msgid "Second indicator default value: "
52551 msgstr "Valor segon indicador predeterminat: "
52552
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52556 #, c-format
52557 msgid "Secondary email"
52558 msgstr "Correu electrònic secundari"
52559
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
52561 #, fuzzy, c-format
52562 msgid "Secondary email:"
52563 msgstr "Correu electrònic secundari: "
52564
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52567 #, c-format
52568 msgid "Secondary email: "
52569 msgstr "Correu electrònic secundari: "
52570
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52574 #, c-format
52575 msgid "Secondary phone"
52576 msgstr "Telèfon secundari: "
52577
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
52579 #, fuzzy, c-format
52580 msgid "Secondary phone:"
52581 msgstr "Telèfon secundari: "
52582
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52585 #, c-format
52586 msgid "Secondary phone: "
52587 msgstr "Telèfon secundari: "
52588
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52592 #, c-format
52593 msgid "Seconds (default)"
52594 msgstr "Segons (per defecte)"
52595
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
52597 #, fuzzy, c-format
52598 msgid "Secret: "
52599 msgstr "Secret"
52600
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52603 #, c-format
52604 msgid "Section"
52605 msgstr "Secció"
52606
52607 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
52609 #, c-format
52610 msgid "Section %s"
52611 msgstr "Secció %s"
52612
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52614 #, c-format
52615 msgid "Section:"
52616 msgstr "Secció:"
52617
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52619 #, fuzzy, c-format
52620 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52621 msgstr "Veure cap subscripció adjunta a aquest biblio"
52622
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52624 #, fuzzy, c-format
52625 msgid "See highlighted items below"
52626 msgstr "Veure elements ressaltats sota"
52627
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52629 #, fuzzy, c-format
52630 msgid "See online help for advanced options"
52631 msgstr "Vegeu l'ajuda en línia per a opcions avançades"
52632
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52634 #, c-format
52635 msgid "See your public page: "
52636 msgstr "Veure la pàgina pública: "
52637
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52641 #, c-format
52642 msgid "Seen"
52643 msgstr "Vist"
52644
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
52646 #, fuzzy, c-format
52647 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52648 msgstr "software.Coop, Regne Unit"
52649
52650 #. INPUT type=submit
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2189
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2211
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52663 #, c-format
52664 msgid "Select"
52665 msgstr "Selecciona"
52666
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52668 #, c-format
52669 msgid "Select "
52670 msgstr "Seleccioneu "
52671
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52673 #, fuzzy, c-format
52674 msgid ""
52675 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52676 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52677 msgstr ""
52678 "Selecciona-ho tot si aquest tipus d'atribut ha de ser vist tot el temps. En "
52679 "cas contrari, seleccioneu biblioteques que voleu associar amb aquest valor."
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52682 #, fuzzy, c-format
52683 msgid ""
52684 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52685 "select the specific libraries that use this item type."
52686 msgstr ""
52687 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
52688 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
52689 "voleu associar amb aquest valor."
52690
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52692 #, fuzzy, c-format
52693 msgid ""
52694 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52695 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52696 msgstr ""
52697 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
52698 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
52699 "voleu associar amb aquest valor."
52700
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52702 #, fuzzy, c-format
52703 msgid ""
52704 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52705 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52706 msgstr ""
52707 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
52708 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
52709 "voleu associar amb aquest valor."
52710
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52712 #, fuzzy, c-format
52713 msgid ""
52714 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52715 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52716 msgstr ""
52717 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
52718 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
52719 "voleu associar amb aquest valor."
52720
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52722 #, c-format
52723 msgid "Select CSV profile:"
52724 msgstr "Seleccioneu perfil CSV:"
52725
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52727 #, c-format
52728 msgid "Select MARC framework:"
52729 msgstr "Seleccionar plantilla MARC:"
52730
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52732 #, fuzzy, c-format
52733 msgid ""
52734 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52735 "each valid record staged for later import into the catalog."
52736 msgstr ""
52737 "Seleccioneu un fitxer MARC etapa en l'embassament d'importació. Això es pot "
52738 "analitzar i representar cada registre vàlid per a la importació més tard en "
52739 "el catàleg."
52740
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52742 #, c-format
52743 msgid "Select a budget"
52744 msgstr "Seleccionar un pressupost"
52745
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52747 #, fuzzy, c-format
52748 msgid "Select a built-in sound: "
52749 msgstr "Seleccioneu un so predefinida:"
52750
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52752 #, c-format
52753 msgid "Select a category type"
52754 msgstr "Seleccioneu un tipus de categoria"
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52757 #, c-format
52758 msgid "Select a chooser"
52759 msgstr "Seleccioneu un selector"
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
52762 #, fuzzy, c-format
52763 msgid "Select a collection:"
52764 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52767 #, c-format
52768 msgid "Select a day"
52769 msgstr "Selecciona un dia"
52770
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52772 #, c-format
52773 msgid "Select a deliverer"
52774 msgstr "Seleccioneu un repartidor"
52775
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52777 #, c-format
52778 msgid "Select a department"
52779 msgstr "Seleccioneu un departament"
52780
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52782 #, c-format
52783 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52784 msgstr "Seleccioneu un fitxer per importar a la taula d’ usuaris"
52785
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52787 #, c-format
52788 msgid "Select a frequency"
52789 msgstr "Selecciona una freqüència"
52790
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52793 #, c-format
52794 msgid "Select a fund"
52795 msgstr "Seleccionar un fons"
52796
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
52798 #, c-format
52799 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52800 msgstr ""
52801
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
52804 #, c-format
52805 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52806 msgstr ""
52807
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52809 #, c-format
52810 msgid "Select a language: "
52811 msgstr "Seleccioneu un idioma: "
52812
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52814 #, fuzzy, c-format
52815 msgid "Select a layout for back side: "
52816 msgstr "Seleccioneu un format per a la part posterior:"
52817
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52820 #, c-format
52821 msgid "Select a layout to be applied: "
52822 msgstr "Seleccioneu un disseny per aplicar: "
52823
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52825 #, c-format
52826 msgid "Select a library :"
52827 msgstr "Seleccioneu una biblioteca :"
52828
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52831 #, c-format
52832 msgid "Select a library : "
52833 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
52834
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52838 #, c-format
52839 msgid "Select a library:"
52840 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
52841
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52843 #, fuzzy, c-format
52844 msgid "Select a library: "
52845 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
52846
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52850 #, fuzzy, c-format
52851 msgid "Select a list"
52852 msgstr "Selecciona-ho tot"
52853
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52856 #, fuzzy, c-format
52857 msgid "Select a list of records"
52858 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
52859
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52861 #, fuzzy, c-format
52862 msgid "Select a table:"
52863 msgstr "Seleccionar taula:"
52864
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52867 #, c-format
52868 msgid "Select a template"
52869 msgstr "Seleccioneu una plantilla"
52870
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52873 #, c-format
52874 msgid "Select a template to be applied: "
52875 msgstr "Selecciona una plantilla a aplicar: "
52876
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52878 #, c-format
52879 msgid "Select a time"
52880 msgstr "Seleccioneu una hora"
52881
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52922 #, c-format
52923 msgid "Select all"
52924 msgstr "Selecciona-ho tot"
52925
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
52927 #, fuzzy, c-format
52928 msgid "Select all "
52929 msgstr "Selecciona-ho tot"
52930
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
52935 #, c-format
52936 msgid "Select all visible rows"
52937 msgstr "Seleccioneu totes les files visibles"
52938
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
52940 #, c-format
52941 msgid "Select an authority framework"
52942 msgstr "Seleccioneu una plantilla d’autoritat"
52943
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52945 #, c-format
52946 msgid "Select an existing list"
52947 msgstr "Seleccioneu una llista existent"
52948
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
52950 #, c-format
52951 msgid ""
52952 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52953 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52954 msgstr ""
52955 "Seleccioneu un fitxer d'imatge o un fitxer ZIP per penjar-lo. L'eina "
52956 "acceptarà imatges en formats de GIF, JPEG, PNG, i XPM."
52957
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
52959 #, fuzzy, c-format
52960 msgid ""
52961 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52962 "PNG, and XPM formats."
52963 msgstr ""
52964 "Seleccioneu un fitxer d'imatge o un fitxer ZIP per penjar-lo. L'eina "
52965 "acceptarà imatges en formats de GIF, JPEG, PNG, i XPM."
52966
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
52968 #, fuzzy, c-format
52969 msgid "Select an item type:"
52970 msgstr "Seleccioni tipus de planificació:"
52971
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
52973 #, c-format
52974 msgid "Select day: "
52975 msgstr "Seleccioneu el dia: "
52976
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
52978 #, c-format
52979 msgid "Select download format: "
52980 msgstr "Seleccionar format de descàrrega: "
52981
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
52983 #, c-format
52984 msgid "Select files: "
52985 msgstr "Seleccioneu els fitxers: "
52986
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
52988 #, c-format
52989 msgid "Select item:"
52990 msgstr "Seleccionar exemplar"
52991
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
52993 #, fuzzy, c-format
52994 msgid "Select items to move to this rota:"
52995 msgstr "Seleccioneu un fitxer per importar a la taula d’ usuaris"
52996
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
52998 #, c-format
52999 msgid "Select local databases"
53000 msgstr "Seleccioneu la base de dades local"
53001
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
53004 #, fuzzy, c-format
53005 msgid "Select manager"
53006 msgstr "Seleccioni propietari"
53007
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
53009 #, c-format
53010 msgid "Select month:"
53011 msgstr "Seleccioni el mes:"
53012
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53015 #, c-format
53016 msgid "Select none"
53017 msgstr "No seleccionar cap"
53018
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
53020 #, c-format
53021 msgid "Select none to see all libraries"
53022 msgstr "Seleccioneu cap per veure totes les biblioteques"
53023
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
53025 #, c-format
53026 msgid "Select note"
53027 msgstr "Seleccioneu nota"
53028
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53030 #, c-format
53031 msgid "Select notice:"
53032 msgstr "Seleccioneu avís:"
53033
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53035 #, c-format
53036 msgid "Select one or more images to delete. "
53037 msgstr "Seleccioneu una o més imatges per suprimir-les."
53038
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53040 #, c-format
53041 msgid "Select ordering library account: "
53042 msgstr "Seleccioneu el compte de comanda de la biblioteca:"
53043
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53045 #, c-format
53046 msgid "Select owner"
53047 msgstr "Seleccioni propietari"
53048
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53050 #, c-format
53051 msgid "Select partner libraries:"
53052 msgstr "Seleccioneu biblioteques associades:"
53053
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
53055 #, fuzzy, c-format
53056 msgid ""
53057 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53058 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53059 msgstr ""
53060 "Seleccioneu el patró per mantenir. Dades d'altres patrons es traspassarà a "
53061 "aquest registre patró i se suprimiran els registres restants de patró."
53062
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53064 #, c-format
53065 msgid "Select planning type:"
53066 msgstr "Seleccioni tipus de planificació:"
53067
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53070 #, c-format
53071 msgid "Select records to export "
53072 msgstr "Seleccioneu els registres a exportar "
53073
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53075 #, c-format
53076 msgid "Select remote databases"
53077 msgstr "Seleccioneu base de dades remota"
53078
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53084 #, c-format
53085 msgid "Select searches to: "
53086 msgstr "Seleccioneu cerques per a:"
53087
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53089 #, c-format
53090 msgid "Select table:"
53091 msgstr "Seleccionar taula:"
53092
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53094 #, c-format
53095 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53096 msgstr "Seleccioneu el biblionumber per adjuntar l’exemplar"
53097
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53099 #, c-format
53100 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53101 msgstr "Seleccioneu el biblionumber per enllaçar l’ exemplar"
53102
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53104 #, c-format
53105 msgid "Select the file to import: "
53106 msgstr "Seleccioneu el fitxer a importar: "
53107
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53109 #, c-format
53110 msgid "Select the file to stage: "
53111 msgstr "Seleccioneu el fitxer per carregar: "
53112
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53118 #, c-format
53119 msgid "Select the file to upload: "
53120 msgstr "Seleccioneu el fitxer a carregar: "
53121
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53123 #, c-format
53124 msgid "Select the host record to link"
53125 msgstr "Seleccioneu el registre font a enllaçar"
53126
53127 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53129 #, fuzzy, c-format
53130 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53131 msgstr "Seleccioneu l’exemplar font a vincular%s"
53132
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53134 #, c-format
53135 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53136 msgstr "Seleccioneu el compte de biblioteca que trametre la comanda EDI"
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53139 #, c-format
53140 msgid "Select to display or not:"
53141 msgstr "Seleccioneu per mostrar o no:"
53142
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
53144 #, fuzzy, c-format
53145 msgid "Select to import"
53146 msgstr "Seleccioneu el fitxer a importar: "
53147
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53149 #, fuzzy, c-format
53150 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53151 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
53152
53153 #. SCRIPT
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53155 #, fuzzy
53156 msgid "Select visible rows"
53157 msgstr "Seleccioneu totes les files visibles"
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53160 #, c-format
53161 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53162 msgstr ""
53163
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53165 #, c-format
53166 msgid "Select without holds"
53167 msgstr "Seleccionar sense preses"
53168
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53170 #, c-format
53171 msgid "Select without items"
53172 msgstr "Seleccionar sense exemplars"
53173
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
53175 #, fuzzy, c-format
53176 msgid "Select without subscriptions"
53177 msgstr "Seleccionar sense exemplars"
53178
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53180 #, c-format
53181 msgid "Select your MARC flavor"
53182 msgstr "Seleccioni el seu tipu de MARC"
53183
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
53186 #, c-format
53187 msgid "Select2"
53188 msgstr "Select2"
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53191 #, c-format
53192 msgid "Selected items :"
53193 msgstr "Exemplars seleccionats"
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53196 #, c-format
53197 msgid ""
53198 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53199 "new issue is received."
53200 msgstr ""
53201 "La selecció d'un avís permetrà als usuaris subscriure-s'hi notificacions "
53202 "quan es rebi un nou fascicle."
53203
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53205 #, c-format
53206 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53207 msgstr ""
53208 "Si seleccioneu aquesta opció, es sobreescriuran els propietaris de fons"
53209
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53211 #, c-format
53212 msgid "Selector"
53213 msgstr "Selector"
53214
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53216 #, c-format
53217 msgid "Selector: "
53218 msgstr "Selector: "
53219
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53221 #, c-format
53222 msgid "Self check modules"
53223 msgstr "Mòduls autopréstec"
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53227 #, c-format
53228 msgid "Semi-colon (;)"
53229 msgstr "Punt i coma (;)"
53230
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53232 #, c-format
53233 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53234 msgstr "Text separat del punt i coma (. csv)"
53235
53236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53239 #, c-format
53240 msgid "Send"
53241 msgstr "Envia"
53242
53243 #. INPUT type=submit
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53245 msgid "Send EDI order"
53246 msgstr "Envia la comada EDI"
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53250 #, c-format
53251 msgid "Send email"
53252 msgstr "Envieu correu electrònic"
53253
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53255 #, c-format
53256 msgid "Send list"
53257 msgstr "Envia llistat"
53258
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53260 #, fuzzy, c-format
53261 msgid "Send notice to patron "
53262 msgstr "Assignar a l’usuari"
53263
53264 #. INPUT type=submit name=submit
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53266 msgid "Send notification"
53267 msgstr "Enviar notificació"
53268
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53271 #, c-format
53272 msgid "Send to"
53273 msgstr "Enviar a"
53274
53275 #. INPUT type=submit
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53277 #, fuzzy
53278 msgid "Send to Mana KB"
53279 msgstr "Enviar a"
53280
53281 #. A
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53283 #, fuzzy
53284 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53285 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
53286
53287 #. A
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53289 #, fuzzy
53290 msgid "Send visible items to batch item modification"
53291 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
53292
53293 #. A
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53295 #, fuzzy
53296 msgid "Send visible records to a list"
53297 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
53298
53299 #. A
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53301 #, fuzzy
53302 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53303 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
53304
53305 #. A
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53307 #, fuzzy
53308 msgid "Send visible records to batch record modification"
53309 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
53310
53311 #. A
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53313 #, fuzzy
53314 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53315 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
53316
53317 #. %1$s:  library.branchname | html 
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53319 #, fuzzy, c-format
53320 msgid "Sending to %s"
53321 msgstr "Enviant el teu llistat"
53322
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53324 #, c-format
53325 msgid "Sending your cart"
53326 msgstr "Enviant al carret"
53327
53328 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53329 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53330 #. %3$s:  ELSE 
53331 #. %4$s:  END 
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53333 #, fuzzy, c-format
53334 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53335 msgstr "Aquí està la teva cistella, enviat del nostre catàleg en línia."
53336
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53338 #, c-format
53339 msgid "Sending your list"
53340 msgstr "Enviant el teu llistat"
53341
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53343 #, fuzzy, c-format
53344 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53345 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
53346
53347 #. For the first occurrence,
53348 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53351 #, c-format
53352 msgid "Sent notices for %s"
53353 msgstr "Avisos enviats per %s"
53354
53355 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53357 #, fuzzy, c-format
53358 msgid "Sent notices for %s "
53359 msgstr "Avisos enviats per %s"
53360
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53362 #, fuzzy, c-format
53363 msgid "Sent to"
53364 msgstr "Import gastat"
53365
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53367 #, c-format
53368 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53369 msgstr ""
53370
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53372 #, c-format
53373 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53374 msgstr "Separeu múltiples filenames per comes."
53375
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53377 #, c-format
53378 msgid ""
53379 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53380 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53381 msgstr ""
53382 "Opcions separades per comes. Exemple: sru = get, sru_version = 1.1. Vegeu "
53383 "també http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53384
53385 #. SCRIPT
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53387 msgid "Separator must be / in field %s"
53388 msgstr "El separador ha de ser / al camp %s"
53389
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53391 #, c-format
53392 msgid "September"
53393 msgstr "Setembre"
53394
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53396 #, c-format
53397 msgid "Serial"
53398 msgstr "Publicació periòdica"
53399
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53401 #, c-format
53402 msgid "Serial collection"
53403 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
53404
53405 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53407 #, c-format
53408 msgid "Serial collection #%s"
53409 msgstr "Col·lecció seriada #%s"
53410
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53413 #, c-format
53414 msgid "Serial collection information for "
53415 msgstr "Informació col·lecció de seriades per "
53416
53417 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53419 #, fuzzy, c-format
53420 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53421 msgstr "Informació col·lecció de seriades per "
53422
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53425 #, c-format
53426 msgid "Serial edition "
53427 msgstr "Edició seriades "
53428
53429 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53431 #, fuzzy, c-format
53432 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53433 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
53434
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53436 #, fuzzy, c-format
53437 msgid "Serial enumeration"
53438 msgstr "Enumeració de seriades:"
53439
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
53441 #, c-format
53442 msgid "Serial enumeration / chronology"
53443 msgstr "Enumeració / cronologia"
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53446 #, c-format
53447 msgid "Serial enumeration:"
53448 msgstr "Enumeració de seriades:"
53449
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53451 #, c-format
53452 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53453 msgstr "Numeració/cronologia"
53454
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53456 #, c-format
53457 msgid "Serial number:"
53458 msgstr "Número de sèrie:"
53459
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53461 #, c-format
53462 msgid "Serial receipt creates an item record."
53463 msgstr "La recepció d’un fascicle crea un exemplar"
53464
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53466 #, c-format
53467 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53468 msgstr "La recepció d’un fascicle no crea un exemplar"
53469
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53471 #, c-format
53472 msgid "Serial receive"
53473 msgstr "Rebre fascicle"
53474
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53476 #, c-format
53477 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53478 msgstr "Subscripció seriades: cerca de proveïdors "
53479
53480 #. For the first occurrence,
53481 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53484 #, c-format
53485 msgid "Serial: %s "
53486 msgstr "Publicació periòdica: %s "
53487
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53510 #, c-format
53511 msgid "Serials"
53512 msgstr "Publicacions periòdiques"
53513
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53519 #, fuzzy, c-format
53520 msgid "Serials "
53521 msgstr "Publicacions periòdiques"
53522
53523 #. For the first occurrence,
53524 #. %1$s:  biblionumber | html 
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53528 #, fuzzy, c-format
53529 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53530 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imatges"
53531
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53536 #, c-format
53537 msgid "Serials (new issue)"
53538 msgstr "Publicacions en sèrie (nou número)"
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53541 #, c-format
53542 msgid "Serials planning"
53543 msgstr "Planificació de seriades"
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53546 #, fuzzy, c-format
53547 msgid "Serials receiving "
53548 msgstr "Recepció de seriades"
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53551 #, fuzzy, c-format
53552 msgid "Serials statistics wizard"
53553 msgstr "Assistent d’estadístiques"
53554
53555 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53557 #, fuzzy, c-format
53558 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53559 msgstr "Cerca de subscripcions"
53560
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53562 #, fuzzy, c-format
53563 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53564 msgstr "Cerca de subscripcions"
53565
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53568 #, c-format
53569 msgid "Serials subscriptions"
53570 msgstr "Subscripcions"
53571
53572 #. %1$s:  total | html 
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53574 #, c-format
53575 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53576 msgstr "Subscripcions (%s trobades)"
53577
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53579 #, c-format
53580 msgid "Serials subscriptions search"
53581 msgstr "Cerca de subscripcions"
53582
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53584 #, fuzzy, c-format
53585 msgid "Serials subscriptions stats "
53586 msgstr "Cerca de subscripcions"
53587
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53589 #, fuzzy, c-format
53590 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53591 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
53592
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53594 #, fuzzy, c-format
53595 msgid "Serials tables"
53596 msgstr "Taules d'informes"
53597
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53601 #, c-format
53602 msgid "Series"
53603 msgstr "Publicacions periòdiques"
53604
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53608 #, c-format
53609 msgid "Series title"
53610 msgstr "Títol de la sèrie"
53611
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53615 #, c-format
53616 msgid "Series: "
53617 msgstr "Publicacions periòdiques: "
53618
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53622 #, c-format
53623 msgid "Server"
53624 msgstr "Servidor"
53625
53626 #. SCRIPT
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53628 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53629 msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
53630
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53633 #, c-format
53634 msgid "Server information"
53635 msgstr "Informació del servidor"
53636
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53638 #, c-format
53639 msgid "Server name: "
53640 msgstr "Nom del servidor: "
53641
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53644 #, c-format
53645 msgid "Servers:"
53646 msgstr "Servidors:"
53647
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53649 #, c-format
53650 msgid "Session timed out, please log in again"
53651 msgstr "Temps d'espera de la sessió finalitzat, torneu a iniciar sessió"
53652
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53654 #, c-format
53655 msgid "Session timed out."
53656 msgstr "Sessió expirada"
53657
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53659 #, c-format
53660 msgid "Set all funds to zero"
53661 msgstr "Establir tots els fons a zero"
53662
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53665 #, c-format
53666 msgid "Set back to"
53667 msgstr "Tornaran a establir"
53668
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53670 #, fuzzy, c-format
53671 msgid "Set back to: "
53672 msgstr "Tornaran a establir"
53673
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53675 #, fuzzy, c-format
53676 msgid "Set basket group"
53677 msgstr "Nou grup de Basket"
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53681 #, fuzzy, c-format
53682 msgid "Set by"
53683 msgstr "Ordena per"
53684
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53687 #, c-format
53688 msgid "Set cash register"
53689 msgstr "Establir registre de pagament"
53690
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53694 #, fuzzy, c-format
53695 msgid "Set desk"
53696 msgstr "Nou "
53697
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53699 #, fuzzy, c-format
53700 msgid "Set desk and cash register"
53701 msgstr "Crear una nova categoria"
53702
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53704 #, c-format
53705 msgid "Set due date to expiry:"
53706 msgstr "Fixa la data de caducitat:"
53707
53708 #. IMG
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53710 msgid "Set geolocation"
53711 msgstr "Estableix la geolocalització"
53712
53713 #. IMG
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53715 msgid "Set geolocation for %s"
53716 msgstr "Estableix la geolocalització per a %s"
53717
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53719 #, c-format
53720 msgid "Set inventory date to:"
53721 msgstr "Establir data d’inventari:"
53722
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53731 #, c-format
53732 msgid "Set library"
53733 msgstr "Assignar biblioteca"
53734
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53736 #, fuzzy, c-format
53737 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53738 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
53739
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53741 #, c-format
53742 msgid "Set library and cash register"
53743 msgstr "Establir biblioteca i registre de pagament"
53744
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53748 #, fuzzy, c-format
53749 msgid "Set library and desk"
53750 msgstr "Assignar biblioteca"
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53753 #, fuzzy, c-format
53754 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53755 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
53756
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
53758 #, fuzzy, c-format
53759 msgid "Set library checkin and transfer policy"
53760 msgstr "&rsaquo; Definir regles de devolució i de transferència"
53761
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53763 #, fuzzy, c-format
53764 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53765 msgstr "&rsaquo; Definir regles de devolució i de transferència"
53766
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53768 #, fuzzy, c-format
53769 msgid "Set library, desk and register"
53770 msgstr "Assignar biblioteca"
53771
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
53773 #, c-format
53774 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53775 msgstr "Establir enviament avisos per exemplars vençuts"
53776
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53778 #, fuzzy, c-format
53779 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53780 msgstr "Establir enviament avisos per exemplars vençuts"
53781
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53784 #, c-format
53785 msgid "Set permissions"
53786 msgstr "Definir permisos"
53787
53788 #. %1$s:  patron.surname | html 
53789 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53791 #, c-format
53792 msgid "Set permissions for %s, %s"
53793 msgstr "Assignar permisos per %s, %s"
53794
53795 #. %1$s:  patron.surname | html 
53796 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53798 #, fuzzy, c-format
53799 msgid "Set permissions for %s, %s "
53800 msgstr "Assignar permisos per %s, %s"
53801
53802 #. %1$s:  patron.surname | html 
53803 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53805 #, fuzzy, c-format
53806 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53807 msgstr "Assignar permisos per %s, %s"
53808
53809 #. INPUT type=submit name=submit
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53814 msgid "Set status"
53815 msgstr "Definir estat"
53816
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53818 #, c-format
53819 msgid "Set the date received to today?"
53820 msgstr "Definiu la data rebuda avui?"
53821
53822 #. IMG
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
53824 msgid "Set to lowest priority"
53825 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
53826
53827 #. For the first occurrence,
53828 #. SCRIPT
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53831 #, c-format
53832 msgid "Set to patron"
53833 msgstr "Assignar a l’usuari"
53834
53835 #. INPUT type=submit
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53837 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53838 msgstr "Establir alguns dels requisits bàsics de Koha"
53839
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53841 #, c-format
53842 msgid "Set user permissions"
53843 msgstr "Assignar permisos de l’usuari"
53844
53845 #. BUTTON
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53848 #, c-format
53849 msgid "Set virtual keyboard layout"
53850 msgstr ""
53851
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53854 #, c-format
53855 msgid "Settings "
53856 msgstr "Configuració "
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53863 #, c-format
53864 msgid "Share"
53865 msgstr ""
53866
53867 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53869 #, c-format
53870 msgid "Share %s to Mana"
53871 msgstr ""
53872
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53874 #, fuzzy, c-format
53875 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53876 msgstr "Modifiqueu les estadístiques que compartiu amb la comunitat Koha"
53877
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
53879 #, fuzzy, c-format
53880 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53881 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
53882
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53885 #, c-format
53886 msgid "Share content with Mana KB"
53887 msgstr ""
53888
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53890 #, fuzzy, c-format
53891 msgid "Share content with Mana KB "
53892 msgstr "&rsaquo; Comparteix contingut amb Mana KB"
53893
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53895 #, fuzzy, c-format
53896 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53897 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
53898
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53900 #, c-format
53901 msgid "Share content with Mana KB?"
53902 msgstr ""
53903
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53905 #, fuzzy, c-format
53906 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53907 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
53908
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53910 #, c-format
53911 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53912 msgstr "Compartir estadístiques d'ús de Koha: "
53913
53914 #. A
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53917 msgid ""
53918 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53919 "associated to your sharing."
53920 msgstr ""
53921
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53923 #, c-format
53924 msgid "Share usage statistics"
53925 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
53926
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53928 #, fuzzy, c-format
53929 msgid "Share with Mana"
53930 msgstr "Comença amb"
53931
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
53933 #, fuzzy, c-format
53934 msgid ""
53935 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53936 msgstr ""
53937 "Compartir amb la comunitat Koha les estadístiques d'ús de la seva "
53938 "instal·lació Koha."
53939
53940 #. A
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53942 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53943 msgstr ""
53944
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
53946 #, c-format
53947 msgid "Share your usage statistics"
53948 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
53949
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
53951 #, c-format
53952 msgid "Shared"
53953 msgstr ""
53954
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
53956 #, c-format
53957 msgid "Shared:"
53958 msgstr ""
53959
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
53962 #, fuzzy, c-format
53963 msgid "Sharp (#)"
53964 msgstr "Sostingut (#)"
53965
53966 #. SCRIPT
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53968 #, fuzzy
53969 msgid "Sharpen"
53970 msgstr "Sostingut (#)"
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53974 #, c-format
53975 msgid "Shelving control number"
53976 msgstr "Número de control de prestatgeries"
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53990 #, c-format
53991 msgid "Shelving location"
53992 msgstr "Ubicació  a la prestatgeria"
53993
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
53995 #, c-format
53996 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53997 msgstr "Locatlizació prestatgeries (items.location) és: "
53998
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
54000 #, c-format
54001 msgid ""
54002 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
54003 "to items.location in the Koha database."
54004 msgstr ""
54005
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
54007 #, c-format
54008 msgid "Shelving location selected: "
54009 msgstr "Localització de prestatgeries seleccionada: "
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
54013 #, c-format
54014 msgid "Shelving location:"
54015 msgstr "Ubicació  a la prestatgeria"
54016
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
54018 #, c-format
54019 msgid "Shelving location: "
54020 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
54021
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
54023 #, fuzzy, c-format
54024 msgid "Shibboleth login failed"
54025 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
54026
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
54028 #, c-format
54029 msgid "Shift is \"Shift\""
54030 msgstr ""
54031
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54033 #, c-format
54034 msgid "Shipment cost"
54035 msgstr "Cost d'enviament"
54036
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
54038 #, c-format
54039 msgid "Shipment cost:"
54040 msgstr "Cost enviament:"
54041
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54047 #, c-format
54048 msgid "Shipment date"
54049 msgstr "Data d’enviament:"
54050
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54052 #, c-format
54053 msgid "Shipment date reverse"
54054 msgstr "Data d’enviament inversa"
54055
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54059 #, c-format
54060 msgid "Shipment date:"
54061 msgstr "Data d’enviament:"
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54064 #, c-format
54065 msgid "Shipment date: "
54066 msgstr "Data d’enviament: "
54067
54068 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54069 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54070 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54071 #. %4$s:  ELSE 
54072 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54073 #. %6$s:  END 
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54075 #, c-format
54076 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54077 msgstr "Data d'enviament: %s De %s A %s %s Tot des de %s %s "
54078
54079 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54081 #, c-format
54082 msgid "Shipment date: All until %s "
54083 msgstr "Data d’enviament : Tot fins %s "
54084
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54086 #, c-format
54087 msgid "Shipping cost for invoice "
54088 msgstr "Cost d'enviament de la factura"
54089
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54091 #, c-format
54092 msgid "Shipping cost:"
54093 msgstr "Despeses d’enviament:"
54094
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54096 #, c-format
54097 msgid "Shipping cost: "
54098 msgstr "Despeses d’enviament: "
54099
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54102 #, c-format
54103 msgid "Shipping fund: "
54104 msgstr "Fons d'enviament: "
54105
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54108 #, c-format
54109 msgid "Shortcut"
54110 msgstr "Drecera"
54111
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54113 #, fuzzy, c-format
54114 msgid "Shortcut keys"
54115 msgstr "Drecera"
54116
54117 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54118 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54120 #, c-format
54121 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54122 msgstr "Dates de venciment escurçades %s (%s dies)."
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
54125 #, c-format
54126 msgid "Show"
54127 msgstr "Mostra"
54128
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54131 #, c-format
54132 msgid "Show MARC"
54133 msgstr "Mostra MARC"
54134
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
54136 #, c-format
54137 msgid "Show MARC tag documentation links"
54138 msgstr "Mostra els enllaços de documentació d'etiquetes de MARC"
54139
54140 #. SCRIPT
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54142 #, fuzzy
54143 msgid "Show Mana results"
54144 msgstr "Resultats guardats"
54145
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54147 #, c-format
54148 msgid "Show SQL code"
54149 msgstr "Mostrar codi SQL"
54150
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54152 #, c-format
54153 msgid "Show active baskets only"
54154 msgstr "Mostra només els cistells actius"
54155
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54157 #, c-format
54158 msgid "Show active funds only"
54159 msgstr "Mostrar només fons actius"
54160
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54162 #, c-format
54163 msgid "Show active vendors only"
54164 msgstr "Mostra proveïdors actius"
54165
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54167 #, c-format
54168 msgid "Show actual/estimated values"
54169 msgstr "Mostra valors reals / estimats"
54170
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54172 #, c-format
54173 msgid "Show advanced pattern"
54174 msgstr "Mostra el patró avançat"
54175
54176 #. A
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54178 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54179 msgstr "Veure cerca avançada (Ctrl-Alt-S)"
54180
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54186 #, c-format
54187 msgid "Show all"
54188 msgstr "Mostra-ho tot"
54189
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54191 #, c-format
54192 msgid "Show all active baskets"
54193 msgstr "Mostra tots els cistells actius"
54194
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54196 #, c-format
54197 msgid "Show all baskets"
54198 msgstr "Mostra totes les cistelles"
54199
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54203 #, c-format
54204 msgid "Show all columns"
54205 msgstr "Mostra totes les columnes"
54206
54207 #. SCRIPT
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54209 #, fuzzy
54210 msgid "Show all credit types"
54211 msgstr "Mostra tots els ítems"
54212
54213 #. SCRIPT
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54215 #, fuzzy
54216 msgid "Show all debit types"
54217 msgstr "Mostra tots els ítems"
54218
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54220 #, c-format
54221 msgid "Show all details "
54222 msgstr "Mostrar tots els detalls "
54223
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54226 #, c-format
54227 msgid "Show all items"
54228 msgstr "Mostra tots els ítems"
54229
54230 #. For the first occurrence,
54231 #. %1$s:  hiddencount | html 
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
54234 #, c-format
54235 msgid "Show all items (%s hidden)"
54236 msgstr "Mostra tots els exemplars ( %s ocults)"
54237
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54239 #, fuzzy, c-format
54240 msgid "Show all orders"
54241 msgstr "Mostra tots els proveïdors"
54242
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54244 #, c-format
54245 msgid "Show all suggestions"
54246 msgstr "Mostra tots els suggeriments"
54247
54248 #. SCRIPT
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54250 msgid "Show all transactions"
54251 msgstr "Mostra totes les transaccions"
54252
54253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54254 #, c-format
54255 msgid "Show all vendors"
54256 msgstr "Mostra tots els proveïdors"
54257
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
54259 #, c-format
54260 msgid "Show any items currently checked out:"
54261 msgstr "Mostra els exemplars en préstec actualment:"
54262
54263 #. %1$s:  booksellername | html 
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54265 #, c-format
54266 msgid "Show baskets for vendor %s"
54267 msgstr "Mostra els cistells per al proveïdor %s"
54268
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54270 #, c-format
54271 msgid "Show biblio"
54272 msgstr "Mostrar biblio"
54273
54274 #. SCRIPT
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54276 #, fuzzy
54277 msgid "Show blocks"
54278 msgstr "Mostrar biblio"
54279
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54281 #, c-format
54282 msgid "Show brief form"
54283 msgstr "Mostra el formulari breu"
54284
54285 #. SCRIPT
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54287 #, fuzzy
54288 msgid "Show caption"
54289 msgstr "Mostrar subscripcions"
54290
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54292 #, c-format
54293 msgid "Show category: "
54294 msgstr "Mostrar categoria: "
54295
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54297 #, fuzzy, c-format
54298 msgid "Show chart"
54299 msgstr "Veure préstecs"
54300
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54302 #, c-format
54303 msgid "Show checkouts"
54304 msgstr "Veure préstecs"
54305
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54307 #, c-format
54308 msgid "Show checkouts to guarantor"
54309 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
54310
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54312 #, fuzzy, c-format
54313 msgid "Show checkouts to guarantors"
54314 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
54315
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54317 #, fuzzy, c-format
54318 msgid "Show collapsed fields:"
54319 msgstr "Mostra tots els ítems"
54320
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54322 #, fuzzy, c-format
54323 msgid "Show details"
54324 msgstr "Mostrar tots els detalls "
54325
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54327 #, fuzzy, c-format
54328 msgid "Show expired "
54329 msgstr "expirat"
54330
54331 #. SCRIPT
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54333 msgid "Show fields verbatim"
54334 msgstr "Mostra els camps literalment"
54335
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54337 #, fuzzy, c-format
54338 msgid "Show fines to guarantor"
54339 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
54340
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54342 #, fuzzy, c-format
54343 msgid "Show fines to guarantors"
54344 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
54345
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54347 #, c-format
54348 msgid "Show full form"
54349 msgstr "Mostra el formulari complet"
54350
54351 #. SCRIPT
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54353 msgid "Show help for this tag"
54354 msgstr "Mostra l'ajuda d'aquesta etiqueta"
54355
54356 #. SCRIPT
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54358 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54359 msgstr "Mostra ajudants per a camps fixos i codificats"
54360
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54363 #, c-format
54364 msgid "Show inactive budgets"
54365 msgstr "Mostra els pressupostos inactius"
54366
54367 #. SCRIPT
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54369 msgid "Show invisible characters"
54370 msgstr ""
54371
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54374 #, fuzzy, c-format
54375 msgid "Show less"
54376 msgstr "Mostra-ho tot"
54377
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54379 #, c-format
54380 msgid "Show matching titles"
54381 msgstr "Mostra els títols coincidents"
54382
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54385 #, c-format
54386 msgid "Show more"
54387 msgstr "Mostra més"
54388
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54390 #, c-format
54391 msgid "Show my funds only"
54392 msgstr "Mostra només els meus fons"
54393
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54395 #, c-format
54396 msgid "Show my funds only:"
54397 msgstr "Mostra només els meus fons:"
54398
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54400 #, c-format
54401 msgid "Show only mine"
54402 msgstr "Mostra només el meu"
54403
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54405 #, c-format
54406 msgid "Show only renewed "
54407 msgstr "Mostra només renovats "
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54410 #, c-format
54411 msgid "Show only subscriptions "
54412 msgstr "Mostrar només subscripcions "
54413
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54416 #, fuzzy, c-format
54417 msgid "Show past entries "
54418 msgstr "Mostrar tots els detalls "
54419
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54422 #, c-format
54423 msgid "Show subscriptions"
54424 msgstr "Mostrar subscripcions"
54425
54426 #. %1$s:  suggestionid | html 
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54428 #, fuzzy, c-format
54429 msgid "Show suggestion #%s "
54430 msgstr "suggeriment #%s"
54431
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
54433 #, c-format
54434 msgid "Show tags"
54435 msgstr "Mostrar etiquetes"
54436
54437 #. BUTTON
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54439 #, fuzzy
54440 msgid "Show the last checkin message"
54441 msgstr "Missatge devolució"
54442
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54446 #, c-format
54447 msgid "Show/hide columns:"
54448 msgstr "Mostra/amaga les columnes:"
54449
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54451 #, c-format
54452 msgid "Showing only available items"
54453 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
54454
54455 #. %1$s:  current_page | html 
54456 #. %2$s:  total_pages | html 
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54458 #, c-format
54459 msgid "Showing page %s of %s"
54460 msgstr ""
54461
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54464 #, c-format
54465 msgid "Shown"
54466 msgstr "Mostrat"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54470 #, c-format
54471 msgid "Shows on transit slips"
54472 msgstr "Veure comprovants en trànsit"
54473
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
54475 #, c-format
54476 msgid "Simple DC-RDF"
54477 msgstr "DC-RDF simple "
54478
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54480 #, c-format
54481 msgid "Since"
54482 msgstr "Des de"
54483
54484 #. SCRIPT
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54486 msgid "Single holiday: %s"
54487 msgstr "Festiu individual: %s"
54488
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54491 #, c-format
54492 msgid "Size"
54493 msgstr "Mida"
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54496 #, c-format
54497 msgid "Size (bytes)"
54498 msgstr "tamany (bytes)"
54499
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54502 #, c-format
54503 msgid "Skip closed days"
54504 msgstr "Ignorar dies festius"
54505
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54508 #, c-format
54509 msgid "Skip issue number"
54510 msgstr "Omet número de fascicle"
54511
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54513 #, fuzzy, c-format
54514 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54515 msgstr "Omet documents en préstec: "
54516
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54518 #, c-format
54519 msgid "Skip items on loan: "
54520 msgstr "Omet documents en préstec: "
54521
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54523 #, c-format
54524 msgid "Slash separated text (.csv)"
54525 msgstr "Barra de text separada (. csv)"
54526
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54529 #, c-format
54530 msgid "Slip"
54531 msgstr "Rebut"
54532
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54534 #, c-format
54535 msgid "Small text"
54536 msgstr "Text xicotet"
54537
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54540 #, c-format
54541 msgid "Society or association"
54542 msgstr "Societat o associació"
54543
54544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54545 #, c-format
54546 msgid "Some Perl modules are missing. "
54547 msgstr "Falten alguns mòduls Perl. "
54548
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54550 #, fuzzy, c-format
54551 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54552 msgstr "Falten alguns mòduls Perl. "
54553
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54555 #, c-format
54556 msgid ""
54557 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54558 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54559 "examples assume USD is the active currency. "
54560 msgstr ""
54561 "Alguns exemples de camps de preu compatibles inclouen \"$9.99”, \"9.99 USD”, "
54562 "\"$9.99 USD”, \"9.99 USD (10.00 CAN)”, \"$9.99 USD (paperback)”. Aquests "
54563 "exemples suposen l'USD és la moneda activa."
54564
54565 #. SCRIPT
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54567 msgid "Some fields are not valid:"
54568 msgstr "Alguns camps no són vàlids:"
54569
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54571 #, c-format
54572 msgid ""
54573 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54574 "lead to data loss."
54575 msgstr ""
54576 "Algunes de les teves taules tenen problemes amb els seus valors "
54577 "auto_increment que poden conduir a pèrdua de dades."
54578
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54580 #, c-format
54581 msgid ""
54582 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54583 "corresponding items."
54584 msgstr ""
54585
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54587 #, fuzzy, c-format
54588 msgid ""
54589 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54590 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54591 "or checkins for these patrons will fail."
54592 msgstr ""
54593 "Alguns usuaris han demanat una aplicar el dtet a l’ intimitat però el pref "
54594 "AnonymousPatron no està definida correctament. Posi'l a un usuari anònim "
54595 "vàlid si voleu que aquesa funcionalitat funcioni correctament."
54596
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54598 #, c-format
54599 msgid ""
54600 "Some records have not been automatically added because they match an "
54601 "existing record in your catalog:"
54602 msgstr ""
54603 "Alguns registres no s’han afegit perquè hi ha coincidència amb els registre "
54604 "existents al catàleg:"
54605
54606 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54608 #, c-format
54609 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54610 msgstr ""
54611
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54613 #, fuzzy, c-format
54614 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54615 msgstr ""
54616 "Alguna cosa ha anat malament. Incapaç de crear un nou patró de numeració."
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54619 #, c-format
54620 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54621 msgstr ""
54622
54623 #. SCRIPT
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54625 msgid "Something went wrong, cannot save"
54626 msgstr "Alguna cosa ha sortit malament, no s'ha pogut desar"
54627
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54629 #, fuzzy, c-format
54630 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54631 msgstr "Alguna cosa ha sortit malament, no s'ha pogut desar"
54632
54633 #. SCRIPT
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54635 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54636 msgstr ""
54637 "Alguna cosa ha anat malament. Incapaç de crear un nou patró de numeració."
54638
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54640 #, c-format
54641 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54642 msgstr "Ho sento, però no hi ha resultats per la cerca."
54643
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54645 #, c-format
54646 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54647 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
54648
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54650 #, c-format
54651 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54652 msgstr "Ho sentim, no hi ha cap resultat de la cerca."
54653
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54655 #, c-format
54656 msgid "Sorry, your request had no results."
54657 msgstr "Ho sentim, la sol·licitud no té cap resultat."
54658
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54660 #, c-format
54661 msgid "Sort "
54662 msgstr "Ordena per "
54663
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54666 #, c-format
54667 msgid "Sort 1"
54668 msgstr "Tipus 1"
54669
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54672 #, c-format
54673 msgid "Sort 2"
54674 msgstr "Tipus 2"
54675
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54677 #, c-format
54678 msgid "Sort by"
54679 msgstr "Ordena per"
54680
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54682 #, c-format
54683 msgid "Sort by :"
54684 msgstr "Ordenar per:"
54685
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:314
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54689 #, c-format
54690 msgid "Sort by: "
54691 msgstr "Ordena per: "
54692
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54695 #, c-format
54696 msgid "Sort field 1:"
54697 msgstr "Camp tipus 1:"
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54701 #, c-format
54702 msgid "Sort field 2:"
54703 msgstr "Camp 2:"
54704
54705 #. SCRIPT
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54707 msgid "Sort routine missing"
54708 msgstr "Falta la rutina d'ordenació"
54709
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54711 #, c-format
54712 msgid "Sort this list by: "
54713 msgstr "Ordena el llistat per: "
54714
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54718 #, c-format
54719 msgid "Sort1"
54720 msgstr "Sort1"
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54725 #, c-format
54726 msgid "Sort2"
54727 msgstr "Sort2"
54728
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54730 #, c-format
54731 msgid "Sortable"
54732 msgstr "Ordenable"
54733
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:312
54735 #, c-format
54736 msgid "Sorting"
54737 msgstr "Ordre"
54738
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54740 #, c-format
54741 msgid "Sorting routine"
54742 msgstr "Rutina d'ordenació"
54743
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54745 #, c-format
54746 msgid "Sound"
54747 msgstr "So"
54748
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54750 #, c-format
54751 msgid "Sound: "
54752 msgstr "So: "
54753
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54760 #, c-format
54761 msgid "Source"
54762 msgstr "Font"
54763
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54767 #, c-format
54768 msgid "Source (incoming) record check field"
54769 msgstr "Font (Origen) camp de registre"
54770
54771 #. SCRIPT
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54773 #, fuzzy
54774 msgid "Source code"
54775 msgstr "Registres d'origen"
54776
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54778 #, c-format
54779 msgid "Source in use?"
54780 msgstr "Font en ús?"
54781
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54783 #, c-format
54784 msgid "Source library:"
54785 msgstr "Biblioteca d’origen:"
54786
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54788 #, c-format
54789 msgid "Source of acquisition"
54790 msgstr "Font d’adquisició"
54791
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54793 #, c-format
54794 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54795 msgstr "Codi de classificació / esquema"
54796
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54798 #, c-format
54799 msgid "Source records"
54800 msgstr "Registres d'origen"
54801
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54803 #, fuzzy, c-format
54804 msgid "Source: "
54805 msgstr "Font"
54806
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
54808 #, fuzzy, c-format
54809 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54810 msgstr "Biblioteques de barri disposa, Nova Zelanda"
54811
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
54813 #, c-format
54814 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54815 msgstr "Sud-est de Kansas sistema bibliotecari (SEKLS), EUA"
54816
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54819 #, c-format
54820 msgid "Space ( )"
54821 msgstr "Espai ()"
54822
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54824 #, fuzzy, c-format
54825 msgid "Space separation between symbol and value: "
54826 msgstr "Separació de l'espai entre el símbol i el valor:"
54827
54828 #. SCRIPT
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54830 #, fuzzy
54831 msgid "Special character"
54832 msgstr "escriviu els caracters"
54833
54834 #. SCRIPT
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54836 #, fuzzy
54837 msgid "Special characters..."
54838 msgstr "escriviu els caracters"
54839
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54841 #, c-format
54842 msgid "Special relationship: "
54843 msgstr "Relació especial: "
54844
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
54846 #, c-format
54847 msgid "Special thanks to the following organizations"
54848 msgstr "Agraïments especials a les següents organitzacions"
54849
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54851 #, c-format
54852 msgid "Specialized"
54853 msgstr "Especialiizat"
54854
54855 #. For the first occurrence,
54856 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54859 #, c-format
54860 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54861 msgstr "Especifiqueu la data en què continuar %s: "
54862
54863 #. For the first occurrence,
54864 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54867 #, c-format
54868 msgid "Specify due date %s: "
54869 msgstr "Especificar data vencimennt %s: "
54870
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54872 #, c-format
54873 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54874 msgstr "Especifiqueu com s’haurien repetir les vacances."
54875
54876 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
54878 #, c-format
54879 msgid "Specify return date %s: "
54880 msgstr "Especifiqueu la data de retorn %s: "
54881
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54883 #, c-format
54884 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54885 msgstr ""
54886 "Especifiqueu la norma per defecte per multa per pèrdua d’exemplars a la "
54887 "devolució"
54888
54889 #. SCRIPT
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54891 #, fuzzy
54892 msgid "Spell check"
54893 msgstr "Mòduls autopréstec"
54894
54895 #. SCRIPT
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54897 msgid "Spellcheck"
54898 msgstr ""
54899
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54904 #, c-format
54905 msgid "Spent"
54906 msgstr "Total gastat"
54907
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54909 #, fuzzy, c-format
54910 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54911 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
54912
54913 #. %1$s:  fund_code | html 
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54915 #, fuzzy, c-format
54916 msgid "Spent - %s "
54917 msgstr "&rsaquo; Gastat- %s"
54918
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54920 #, c-format
54921 msgid "Spent amount:"
54922 msgstr "Import gastat:"
54923
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
54925 #, c-format
54926 msgid "Spine label"
54927 msgstr "Teixell"
54928
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54930 #, fuzzy, c-format
54931 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54932 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
54933
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
54935 #, c-format
54936 msgid "Split call numbers: "
54937 msgstr "Dividir signatura: "
54938
54939 #. SCRIPT
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54941 #, fuzzy
54942 msgid "Split cell"
54943 msgstr "Dividir signatura: "
54944
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
54946 #, fuzzy, c-format
54947 msgid "Splitting routine"
54948 msgstr "Rutina d'ordenació"
54949
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
54951 #, fuzzy, c-format
54952 msgid "Splitting routine: "
54953 msgstr "Presentació de la rutina:"
54954
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
54956 #, fuzzy, c-format
54957 msgid "Splitting rule"
54958 msgstr "Norma d'arxivament"
54959
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
54962 #, fuzzy, c-format
54963 msgid "Splitting rule code: "
54964 msgstr "Codi de norma d’ ordenació:"
54965
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
54967 #, fuzzy, c-format
54968 msgid "Splitting rule: "
54969 msgstr "Regla ordenació:"
54970
54971 #. SCRIPT
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
54973 msgid "Spring"
54974 msgstr "Que  se  inifica Molla"
54975
54976 #. SCRIPT
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54978 msgid "Square"
54979 msgstr ""
54980
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
54983 #, c-format
54984 msgid "Staff"
54985 msgstr "Personal"
54986
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54988 #, c-format
54989 msgid "Staff "
54990 msgstr "Personal "
54991
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
54993 #, c-format
54994 msgid "Staff - Internal note"
54995 msgstr "Professional-nota interna"
54996
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54998 #, fuzzy, c-format
54999 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55000 msgstr ""
55001 "Accés al personal, permet la visualització del catàleg en el client "
55002 "profesional."
55003
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55007 #, fuzzy, c-format
55008 msgid "Staff interface"
55009 msgstr "Nota personal"
55010
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
55012 #, c-format
55013 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55014 msgstr ""
55015 "El personal de la biblioteca no té accés al historial de préstecs dels "
55016 "usuaris"
55017
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
55019 #, c-format
55020 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55021 msgstr ""
55022 "El personal de la biblioteca no té accés al historial de reserves dels "
55023 "usuaris"
55024
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
55026 #, c-format
55027 msgid ""
55028 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
55029 "request a discharge."
55030 msgstr ""
55031 "Els bibliotecaris no tenen permisos per emetre la carta de llibertat de "
55032 "deute, ni els usauris per sol·licitar-la"
55033
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55037 #, c-format
55038 msgid "Staff note"
55039 msgstr "Nota personal"
55040
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
55044 #, c-format
55045 msgid "Staff note:"
55046 msgstr "Nota personal:"
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
55049 #, fuzzy, c-format
55050 msgid "Staff notes"
55051 msgstr "Notes de personal:"
55052
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55055 #, c-format
55056 msgid "Staff notes:"
55057 msgstr "Notes de personal:"
55058
55059 #. I
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55061 #, fuzzy
55062 msgid "Staff patron"
55063 msgstr "Assignar a l’usuari"
55064
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
55066 #, c-format
55067 msgid "Stage MARC for import"
55068 msgstr "Marc per importar"
55069
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55071 #, c-format
55072 msgid "Stage MARC records"
55073 msgstr "Registres MARC per importar"
55074
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
55079 #, c-format
55080 msgid "Stage MARC records for import"
55081 msgstr "Registres MARC per importar"
55082
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55084 #, fuzzy, c-format
55085 msgid "Stage MARC records for import "
55086 msgstr "Registres MARC per importar"
55087
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55089 #, fuzzy, c-format
55090 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55091 msgstr "Registres MARC per importar"
55092
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
55094 #, c-format
55095 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55096 msgstr "Carregar registres MARC en el dipòsit"
55097
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55099 #, fuzzy, c-format
55100 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55101 msgstr "Carregar registres MARC en el dipòsit"
55102
55103 #. INPUT type=button
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55105 msgid "Stage for import"
55106 msgstr "Llest  per importar"
55107
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55109 #, c-format
55110 msgid "Stage records into the reservoir"
55111 msgstr "Registres al dipòsit Z39.50"
55112
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
55116 #, c-format
55117 msgid "Staged"
55118 msgstr "Preparat"
55119
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
55121 #, c-format
55122 msgid "Staged MARC management"
55123 msgstr "Gestió de càrreges MARC"
55124
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
55126 #, c-format
55127 msgid "Staged MARC record management"
55128 msgstr "Gestió de registres MARC carregats"
55129
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55131 #, c-format
55132 msgid "Staged:"
55133 msgstr "Preparat:"
55134
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55136 #, fuzzy, c-format
55137 msgid "Stages"
55138 msgstr "Preparat"
55139
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55142 #, c-format
55143 msgid "Stages &amp; duration in days"
55144 msgstr ""
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55147 #, c-format
55148 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55149 msgstr ""
55150
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55152 #, c-format
55153 msgid "Standard"
55154 msgstr "Estàndard"
55155
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55160 #, c-format
55161 msgid "Standard ID: "
55162 msgstr "ID estàndard: "
55163
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55170 #, c-format
55171 msgid "Standard number"
55172 msgstr "Número estàndard"
55173
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55175 #, c-format
55176 msgid "Standard number:"
55177 msgstr "Número estàndard:"
55178
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55180 #, c-format
55181 msgid "Standard rules for all libraries"
55182 msgstr "Normes estàndard per a totes les biblioteques"
55183
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55185 #, fuzzy, c-format
55186 msgid "Standing order"
55187 msgstr "Comandes pendents"
55188
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55190 #, c-format
55191 msgid "Standing orders do not close when received."
55192 msgstr "Les ordres permanents no tanquen quan es reben."
55193
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55195 #, c-format
55196 msgid "Start adding cash registers"
55197 msgstr "Començar a afegir registres de pagament"
55198
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55205 #, c-format
55206 msgid "Start date"
55207 msgstr "Data d’inici"
55208
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55214 #, c-format
55215 msgid "Start date:"
55216 msgstr "Data d’inici:  "
55217
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55222 #, c-format
55223 msgid "Start date: "
55224 msgstr "Data d’inici: "
55225
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55228 #, c-format
55229 msgid "Start defining libraries"
55230 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
55231
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55234 #, fuzzy, c-format
55235 msgid "Start defining quotes"
55236 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
55237
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55239 #, c-format
55240 msgid "Start of date range "
55241 msgstr "Inici de l'interval de dates "
55242
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55244 #, c-format
55245 msgid "Start of interval"
55246 msgstr "Inici de l'interval"
55247
55248 #. INPUT type=submit
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55250 msgid "Start search"
55251 msgstr "Comença la cerca"
55252
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55254 #, c-format
55255 msgid "Start using Koha"
55256 msgstr "Començar a utilitzar Koha"
55257
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:229
55259 #, fuzzy, c-format
55260 msgid "Started"
55261 msgstr "Creat"
55262
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
55264 #, fuzzy, c-format
55265 msgid "Started: "
55266 msgstr "Creat"
55267
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55269 #, fuzzy, c-format
55270 msgid "Starter CSV file"
55271 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
55272
55273 #. INPUT type=text name=start_card
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55275 msgid "Starting card number"
55276 msgstr "Número d’inici de la targeta"
55277
55278 #. INPUT type=text name=start_label
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55280 msgid "Starting label number"
55281 msgstr "Número d'etiqueta inicial"
55282
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55285 #, c-format
55286 msgid "Starting with:"
55287 msgstr "Comença amb:"
55288
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55293 #, c-format
55294 msgid "Starts with"
55295 msgstr "Comença amb"
55296
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55303 #, c-format
55304 msgid "State"
55305 msgstr "Estat"
55306
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
55308 #, fuzzy, c-format
55309 msgid "State:"
55310 msgstr "País:"
55311
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55315 #, c-format
55316 msgid "State: "
55317 msgstr "País:"
55318
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55320 #, c-format
55321 msgid "Statistic 1 done on: "
55322 msgstr "Estadística 1 feta a: "
55323
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55328 #, c-format
55329 msgid "Statistic 1: "
55330 msgstr "Estadística 1: "
55331
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55333 #, c-format
55334 msgid "Statistic 2 done on: "
55335 msgstr "Estadística 2 feta a: "
55336
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55341 #, c-format
55342 msgid "Statistic 2: "
55343 msgstr "Estadística 2: "
55344
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55347 #, c-format
55348 msgid "Statistical"
55349 msgstr "Estadístic"
55350
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55352 #, fuzzy, c-format
55353 msgid "Statistical patron:"
55354 msgstr "Estadístic"
55355
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55358 #, c-format
55359 msgid "Statistics"
55360 msgstr "Estadístiques"
55361
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55363 #, c-format
55364 msgid "Statistics date and time"
55365 msgstr "Estadístiques de data i hora"
55366
55367 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55369 #, c-format
55370 msgid "Statistics for %s"
55371 msgstr "Estadístiques de %s"
55372
55373 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55375 #, fuzzy, c-format
55376 msgid "Statistics for %s "
55377 msgstr "Estadístiques de %s"
55378
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55381 #, c-format
55382 msgid "Statistics wizards"
55383 msgstr "Assistent d’estadístiques"
55384
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:225
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55423 #, c-format
55424 msgid "Status"
55425 msgstr "Estat"
55426
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55429 #, c-format
55430 msgid "Status "
55431 msgstr "Estat: "
55432
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55434 #, fuzzy, c-format
55435 msgid "Status changed"
55436 msgstr "Última modificació:"
55437
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55449 #, c-format
55450 msgid "Status:"
55451 msgstr "Estat:"
55452
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
55454 #, fuzzy, c-format
55455 msgid "Status: "
55456 msgstr "Estat:"
55457
55458 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55459 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55460 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55461 #. %4$s:  END 
55462 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55463 #. %6$s:  END 
55464 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55465 #. %8$s:  END 
55466 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55467 #. %10$s:  END 
55468 #. %11$s:  END 
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55470 #, c-format
55471 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55472 msgstr "Estats %s( %s%s %s %sPerdut%s %sMalmè%s %sExpurgat%s )%s"
55473
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55476 #, fuzzy, c-format
55477 msgid "Std. Number"
55478 msgstr "Número"
55479
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55481 #, c-format
55482 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55483 msgstr "Pas 1 de 5: Nom de la nova definició"
55484
55485 #. %1$s:  IF (usecache) 
55486 #. %2$s:  END 
55487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55488 #, fuzzy, c-format
55489 msgid ""
55490 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55491 "report visibility "
55492 msgstr ""
55493 "Pas 1 de 6: Trieu un mòdul per informar sobre, expiració cau conjunt de %s, "
55494 "%s i visibilitat de l'informe"
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55497 #, c-format
55498 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55499 msgstr "Pas 2 de 5: Escull l'àrea"
55500
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55502 #, c-format
55503 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55504 msgstr "Pas 2 de 6: Trieu un tipus d'informe"
55505
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55507 #, c-format
55508 msgid "Step 2: Choose the area "
55509 msgstr "Pas 2: Escull l'àrea "
55510
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55512 #, c-format
55513 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55514 msgstr "Pas 3 de 5: Trieu una columna"
55515
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55517 #, c-format
55518 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55519 msgstr "Pas 3 de 6: Seleccioneu columnes a mostrar"
55520
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55522 #, c-format
55523 msgid "Step 3: Choose a column "
55524 msgstr "Pas 3: Trieu una columna "
55525
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55527 #, c-format
55528 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55529 msgstr "Pas 4 de 5: especifiqueu un valor"
55530
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55532 #, c-format
55533 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55534 msgstr "Pas 4 de 6: seleccioneu els criteris que voleu limitar"
55535
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55537 #, c-format
55538 msgid "Step 4: Specify a value "
55539 msgstr "Pas 4: Especifiqueu un valor "
55540
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55542 #, c-format
55543 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55544 msgstr "Pas 5 del 5: confirmar dades"
55545
55546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55547 #, c-format
55548 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55549 msgstr "Pas 5 de 6: Trieu quines columnes voleu total"
55550
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55552 #, fuzzy, c-format
55553 msgid "Step 5: Confirm definition "
55554 msgstr "Pas 5: Confirmar definició"
55555
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55557 #, c-format
55558 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55559 msgstr "Pas 6 de 6: Trieu com voleu ordenar l'informe"
55560
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
55562 #, c-format
55563 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55564 msgstr "Stephen tanques (principis documentació Manager)"
55565
55566 #. For the first occurrence,
55567 #. %1$s:  numberpending | html 
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55571 #, c-format
55572 msgid "Still %s servers to search"
55573 msgstr "Encara %s servidors per cercar"
55574
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
55579 #, fuzzy, c-format
55580 msgid "Stock rotation"
55581 msgstr "Ubicació"
55582
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55584 #, fuzzy, c-format
55585 msgid "Stock rotation "
55586 msgstr "Ubicació"
55587
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55589 #, fuzzy, c-format
55590 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55591 msgstr "%s &rsaquo; Rotació stocks %s &rsaquo; "
55592
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55594 #, fuzzy, c-format
55595 msgid "Stock rotation details "
55596 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
55597
55598 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55600 #, fuzzy, c-format
55601 msgid "Stock rotation details for %s"
55602 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
55603
55604 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55606 #, fuzzy, c-format
55607 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55608 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
55609
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
55611 #, c-format
55612 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55613 msgstr "Biblioteca Universitat d'Estocolm, Suècia"
55614
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55617 #, c-format
55618 msgid "Stopped"
55619 msgstr "Aturat"
55620
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55625 #, c-format
55626 msgid "Street number"
55627 msgstr "Número de carrer"
55628
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55632 #, c-format
55633 msgid "Street type"
55634 msgstr "Tipus de carrer"
55635
55636 #. SCRIPT
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55638 msgid "Strikethrough"
55639 msgstr ""
55640
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55643 #, c-format
55644 msgid "String"
55645 msgstr "Cadena"
55646
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55648 #, c-format
55649 msgid "Student count"
55650 msgstr "Comte d'estudiants"
55651
55652 #. SCRIPT
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55654 msgid "Style"
55655 msgstr ""
55656
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55658 #, c-format
55659 msgid "Sub classification"
55660 msgstr "Subclassificació"
55661
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55663 #, c-format
55664 msgid "Sub total "
55665 msgstr "Subtotal "
55666
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55673 #, c-format
55674 msgid "Subfield"
55675 msgstr "Subcamp"
55676
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55679 #, c-format
55680 msgid "Subfield code:"
55681 msgstr "Codi de subcamp:"
55682
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55684 #, c-format
55685 msgid "Subfield code: "
55686 msgstr "Codi de subcamp: "
55687
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55689 #, c-format
55690 msgid "Subfield separator: "
55691 msgstr "Separador de subcamp:"
55692
55693 #. SCRIPT
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55695 msgid "Subfield ‡"
55696 msgstr "Subcamp ‡"
55697
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55699 #, c-format
55700 msgid "Subfield:"
55701 msgstr "Subcamp:"
55702
55703 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55705 #, c-format
55706 msgid "Subfield: %s"
55707 msgstr "Subcamp: %s"
55708
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55710 #, c-format
55711 msgid "Subfields"
55712 msgstr "Subcamps"
55713
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55723 #, c-format
55724 msgid "Subfields: "
55725 msgstr "Subcamps: "
55726
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55728 #, c-format
55729 msgid "Subgroup"
55730 msgstr "Subgrup"
55731
55732 #. INPUT type=text name=subgroup
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2231
55734 msgid "Subgroup code"
55735 msgstr "Codi de subgrup"
55736
55737 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2232
55739 msgid "Subgroup name"
55740 msgstr "Nom del subgrup"
55741
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55743 #, c-format
55744 msgid "Subgroup:"
55745 msgstr "Subgrup:"
55746
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55753 #, c-format
55754 msgid "Subject"
55755 msgstr "Matèria"
55756
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55763 #, c-format
55764 msgid "Subject heading: "
55765 msgstr "Encapçalament de matèria: "
55766
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55768 #, fuzzy, c-format
55769 msgid "Subject line:"
55770 msgstr "Línia d'assumpte"
55771
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55774 #, c-format
55775 msgid "Subject phrase"
55776 msgstr "Frase de matèria"
55777
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55780 #, c-format
55781 msgid "Subject sub-division: "
55782 msgstr "Materia sub-divisió: "
55783
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55785 #, c-format
55786 msgid "Subject(s)"
55787 msgstr "Matèria(s)"
55788
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55790 #, c-format
55791 msgid "Subject:"
55792 msgstr "Matèria:"
55793
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55795 #, c-format
55796 msgid "Subject: "
55797 msgstr "Matèria: "
55798
55799 #. For the first occurrence,
55800 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55803 #, c-format
55804 msgid "Subject: %s "
55805 msgstr "Matèria: %s "
55806
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55809 #, c-format
55810 msgid "Subjects:"
55811 msgstr "Matèries:"
55812
55813 #. INPUT type=submit
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55931 #, c-format
55932 msgid "Submit"
55933 msgstr "Envia"
55934
55935 #. INPUT type=submit
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
55937 msgid "Submit your suggestion"
55938 msgstr "Envia el teu suggeriment"
55939
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55941 #, fuzzy, c-format
55942 msgid "Submitting comment "
55943 msgstr "Codi de norma d’ ordenació:"
55944
55945 #. SCRIPT
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55947 #, fuzzy
55948 msgid "Subscript"
55949 msgstr "Subscripció"
55950
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
55954 #, c-format
55955 msgid "Subscription"
55956 msgstr "Subscripció"
55957
55958 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
55960 #, c-format
55961 msgid "Subscription #%s"
55962 msgstr "Subscripció #%s"
55963
55964 #. %1$s:  loopro.object | html 
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
55966 #, c-format
55967 msgid "Subscription %s "
55968 msgstr "Subscripció %s "
55969
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
55971 #, fuzzy, c-format
55972 msgid "Subscription ID"
55973 msgstr "Subscripció ID: "
55974
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
55976 #, c-format
55977 msgid "Subscription ID: "
55978 msgstr "Subscripció ID: "
55979
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55981 #, c-format
55982 msgid "Subscription batch edit"
55983 msgstr "Subscripció de seriades en lot"
55984
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
55986 #, c-format
55987 msgid "Subscription begin"
55988 msgstr "Inici de la subscripció"
55989
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
55991 #, fuzzy, c-format
55992 msgid "Subscription call number"
55993 msgstr "Subscripció Num."
55994
55995 #. %1$s:  END 
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
55997 #, c-format
55998 msgid "Subscription closed %s "
55999 msgstr "Subscripció tancada %s "
56000
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56004 #, c-format
56005 msgid "Subscription details"
56006 msgstr "Detalls de subscripció"
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
56009 #, c-format
56010 msgid "Subscription end"
56011 msgstr "Subscripcio finalitza"
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56014 #, c-format
56015 msgid "Subscription end date"
56016 msgstr "Data de finalització subscripció"
56017
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
56019 #, c-format
56020 msgid "Subscription end date:"
56021 msgstr "Data de finalització subscripció:"
56022
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
56024 #, c-format
56025 msgid "Subscription expired"
56026 msgstr "Subscripció expirada"
56027
56028 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56029 #. %2$s:  IF closed 
56030 #. %3$s:  END 
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56032 #, c-format
56033 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
56034 msgstr "Subscripció per  %s %s (tancada)%s"
56035
56036 #. SCRIPT
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56038 #, fuzzy
56039 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
56040 msgstr "Data de finalització subscripció:"
56041
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
56043 #, fuzzy, c-format
56044 msgid "Subscription history "
56045 msgstr "Informació historial de subscripció per %s"
56046
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
56048 #, fuzzy, c-format
56049 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56050 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
56051
56052 #. %1$s:  title | html 
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56054 #, c-format
56055 msgid "Subscription history for %s"
56056 msgstr "Informació historial de subscripció per %s"
56057
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56061 #, c-format
56062 msgid "Subscription length:"
56063 msgstr "Duració de la subscripció:"
56064
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56066 #, fuzzy, c-format
56067 msgid "Subscription not found."
56068 msgstr "Subscripció Num."
56069
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56071 #, c-format
56072 msgid "Subscription num."
56073 msgstr "Subscripció Num."
56074
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56076 #, fuzzy, c-format
56077 msgid "Subscription number: "
56078 msgstr "Subscripció Num."
56079
56080 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56082 #, c-format
56083 msgid "Subscription renewal for %s"
56084 msgstr "Renovació de la subscripció de %s"
56085
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56087 #, c-format
56088 msgid "Subscription renewed."
56089 msgstr "Subscripció renovada."
56090
56091 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56093 #, c-format
56094 msgid "Subscription routing lists for %s"
56095 msgstr "Llistes de circulació de subscripció per a %s"
56096
56097 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56099 #, fuzzy, c-format
56100 msgid "Subscription routing lists for %s "
56101 msgstr "Llistes de circulació de subscripció per a %s"
56102
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56104 #, c-format
56105 msgid "Subscription start date"
56106 msgstr "Data d'inici de subscripció"
56107
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56109 #, c-format
56110 msgid "Subscription start date:"
56111 msgstr "Data d'inici de subscripció:"
56112
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56114 #, c-format
56115 msgid "Subscription summaries"
56116 msgstr "Resums de subscripció"
56117
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56119 #, c-format
56120 msgid "Subscription summary"
56121 msgstr "Resum de la subscripció"
56122
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56124 #, c-format
56125 msgid "Subscription title"
56126 msgstr "Títol subscripció"
56127
56128 #. %1$s:  enddate | html 
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56130 #, c-format
56131 msgid "Subscription will expire %s. "
56132 msgstr "Subscripció caducarà %s. "
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56135 #, c-format
56136 msgid "Subscription:"
56137 msgstr "Subscripció:"
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
56141 #, c-format
56142 msgid "Subscriptions"
56143 msgstr "Subscripcions"
56144
56145 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56147 #, c-format
56148 msgid "Subscriptions (%s)"
56149 msgstr "Subscripció(ns) (%s)"
56150
56151 #. SPAN
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56154 #, c-format
56155 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56156 msgstr "Les subscripcions han d'estar associades a un registre bibliogràfic"
56157
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56159 #, c-format
56160 msgid "Subscriptions renewed."
56161 msgstr "Subscripcions renovades."
56162
56163 #. SCRIPT
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56165 msgid "Substitute"
56166 msgstr "Substitut"
56167
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56171 #, c-format
56172 msgid "Substitutions"
56173 msgstr "Substitucions"
56174
56175 #. SCRIPT
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56177 #, fuzzy
56178 msgid "Subtitle"
56179 msgstr "Subtotal"
56180
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56182 #, c-format
56183 msgid "Subtotal"
56184 msgstr "Subtotal"
56185
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56187 #, c-format
56188 msgid "Subtotal "
56189 msgstr "Subtotal "
56190
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56192 #, c-format
56193 msgid "Subtotal for"
56194 msgstr "Subtotal per"
56195
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56197 #, c-format
56198 msgid "Subtype limits"
56199 msgstr "Límits de subtipus"
56200
56201 #. SCRIPT
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56203 msgid "Success."
56204 msgstr "Èxit."
56205
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
56207 #, c-format
56208 msgid "Success: Import reversed"
56209 msgstr "Èxit: Importació revertida"
56210
56211 #. SCRIPT
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56213 msgid "Successfully saved configuration"
56214 msgstr "Configuració desada correctament"
56215
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56218 #, c-format
56219 msgid "Suggested by"
56220 msgstr "Suggerit per"
56221
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
56223 #, c-format
56224 msgid "Suggested by - on"
56225 msgstr "Suggerit per - en"
56226
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
56228 #, c-format
56229 msgid "Suggested by:"
56230 msgstr "Suggerit per:"
56231
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56235 #, c-format
56236 msgid "Suggested by: "
56237 msgstr "Suggerit per: "
56238
56239 #. For the first occurrence,
56240 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56241 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56242 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56243 #. %4$s:  END 
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56246 #, fuzzy, c-format
56247 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56248 msgstr "Suggerit per: %s%s, %s %s ("
56249
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
56251 #, c-format
56252 msgid "Suggested date from:"
56253 msgstr "Data sugerida desde"
56254
56255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56257 #, fuzzy, c-format
56258 msgid "Suggested on"
56259 msgstr "Suggerit per"
56260
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56262 #, c-format
56263 msgid "Suggestible"
56264 msgstr "Suggerible"
56265
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56271 #, c-format
56272 msgid "Suggestion"
56273 msgstr "Suggeriment"
56274
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56276 #, c-format
56277 msgid "Suggestion declined"
56278 msgstr "Suggeriment refusat"
56279
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
56281 #, fuzzy, c-format
56282 msgid "Suggestion details"
56283 msgstr "Detalls de subscripció"
56284
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
56286 #, c-format
56287 msgid "Suggestion information"
56288 msgstr "Informació de suggeriment"
56289
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56292 #, c-format
56293 msgid "Suggestion management"
56294 msgstr "Gestió sugerència"
56295
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56306 #, c-format
56307 msgid "Suggestions"
56308 msgstr "Suggeriments"
56309
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56312 #, c-format
56313 msgid "Suggestions management"
56314 msgstr "Gestió de suggeriments"
56315
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56317 #, fuzzy, c-format
56318 msgid "Suggestions management "
56319 msgstr "Gestió de suggeriments"
56320
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56322 #, fuzzy, c-format
56323 msgid "Suggestions pending approval: "
56324 msgstr "Suggeriments pendents d'aprovació"
56325
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56327 #, c-format
56328 msgid "Suggestions search:"
56329 msgstr "Suggeriments de cerca:"
56330
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56333 #, fuzzy, c-format
56334 msgid "Sum"
56335 msgstr "Suma"
56336
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56358 #, c-format
56359 msgid "Summary"
56360 msgstr "Resum"
56361
56362 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56363 #. %2$s:  patron.surname | html 
56364 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56366 #, c-format
56367 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56368 msgstr "Resum per %s %s (%s)"
56369
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56372 #, c-format
56373 msgid "Summary: "
56374 msgstr "Resum: "
56375
56376 #. SCRIPT
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56378 msgid "Summer"
56379 msgstr "Estiu"
56380
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56386 #, c-format
56387 msgid "Sunday"
56388 msgstr "Diumenge"
56389
56390 #. SCRIPT
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56392 msgid "Sundays"
56393 msgstr "Diumenges"
56394
56395 #. I
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56397 #, fuzzy
56398 msgid "Superlibrarian patron"
56399 msgstr "superbibliotecari"
56400
56401 #. SCRIPT
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56403 #, fuzzy
56404 msgid "Superscript"
56405 msgstr "Subscripció"
56406
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56408 #, c-format
56409 msgid "Supplemental issue "
56410 msgstr "Número  complementari "
56411
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56413 #, fuzzy, c-format
56414 msgid "Supplier metadata"
56415 msgstr "Veure metadades de proveïdor"
56416
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56418 #, c-format
56419 msgid "Supplier report"
56420 msgstr "Informe del proveïdor"
56421
56422 #. BUTTON
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56424 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56425 msgstr "Dreceres de teclat"
56426
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56432 #, c-format
56433 msgid "Surname"
56434 msgstr "Cognom"
56435
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56438 #, c-format
56439 msgid "Surname: "
56440 msgstr "Cognom: "
56441
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56443 #, c-format
56444 msgid "Surveys"
56445 msgstr "Revisions"
56446
56447 #. INPUT type=submit
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56450 msgid "Suspend all holds"
56451 msgstr "Suspèn totes les reserves"
56452
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56455 #, c-format
56456 msgid "Suspend?"
56457 msgstr "Suspensió?"
56458
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56461 #, c-format
56462 msgid "Suspension charging interval"
56463 msgstr "Interval de càrrega de suspensió"
56464
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56467 #, c-format
56468 msgid "Suspension in days (day)"
56469 msgstr "Suspensió en dies (dia)"
56470
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
56472 #, c-format
56473 msgid "Svenska (Swedish)"
56474 msgstr "Svenska (suec)"
56475
56476 #. A
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56478 msgid "Switch languages"
56479 msgstr "Canviar idioma"
56480
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
56483 #, c-format
56484 msgid "Switch to advanced editor"
56485 msgstr "Aneu a l'editor avançat"
56486
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56489 #, c-format
56490 msgid "Switch to basic editor"
56491 msgstr "Canviar a editor bàsic"
56492
56493 #. SCRIPT
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56495 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56496 msgstr ""
56497
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
56500 #, c-format
56501 msgid "Switching to dom indexing"
56502 msgstr "Canvi a indexació DOM"
56503
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56505 #, c-format
56506 msgid "Symbol"
56507 msgstr "Símbol"
56508
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56510 #, c-format
56511 msgid "Symbol: "
56512 msgstr "Símbol: "
56513
56514 #. SCRIPT
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56516 #, fuzzy
56517 msgid "Symbols"
56518 msgstr "Símbol"
56519
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56521 #, c-format
56522 msgid "Synchronize"
56523 msgstr "Sincronitza"
56524
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56526 #, c-format
56527 msgid "Syntax"
56528 msgstr "Sintaxi"
56529
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56531 #, c-format
56532 msgid "Syntax (z3950 can send"
56533 msgstr "Sintaxi (z3950 pot enviar"
56534
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56537 #, c-format
56538 msgid "System"
56539 msgstr ""
56540
56541 #. SCRIPT
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56543 #, fuzzy
56544 msgid "System Font"
56545 msgstr "Recompte d’exemplars"
56546
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56548 #, c-format
56549 msgid "System information"
56550 msgstr "Informació del sistema"
56551
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56553 #, c-format
56554 msgid "System permissions"
56555 msgstr "Permisos del sistema"
56556
56557 #. %1$s:  p.variable | html 
56558 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56559 #. %3$s:  p.value | html
56560 #. %4$s:  ELSE 
56561 #. %5$s:  END 
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56563 #, c-format
56564 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56565 msgstr ""
56566
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56568 #, fuzzy, c-format
56569 msgid ""
56570 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56571 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56572 "feature works correctly."
56573 msgstr ""
56574 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
56575 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
56576 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
56577
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56579 #, fuzzy, c-format
56580 msgid ""
56581 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56582 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56583 "works correctly."
56584 msgstr ""
56585 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
56586 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
56587 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
56588
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56590 #, c-format
56591 msgid ""
56592 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56593 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56594 msgstr ""
56595 "Preferència de sistema'Autocreateautoritats' activada, però també es "
56596 "necesita activar ‘Biblioaddsautoritats’."
56597
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56599 #, fuzzy, c-format
56600 msgid ""
56601 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56602 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56603 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56604 msgstr ""
56605 "Està activa la preferència de sistema 'EasyAnalyticalRecords', però la "
56606 "preferència UseControlNumber està activa també, Per corregir-ho canvia-la a "
56607 "\"No utilitzis\" sinò els enllaços a les analítiques al client professional "
56608 "i a l’OPAC no funcionaran"
56609
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56611 #, c-format
56612 msgid ""
56613 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56614 "address. Emails will not be sent."
56615 msgstr ""
56616
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56618 #, fuzzy, c-format
56619 msgid ""
56620 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56621 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56622 "fail."
56623 msgstr ""
56624 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
56625 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
56626 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
56627
56628 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56630 #, c-format
56631 msgid ""
56632 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56633 "unexpected behaviors: %s"
56634 msgstr ""
56635
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56637 #, c-format
56638 msgid ""
56639 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56640 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56641 msgstr ""
56642
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56644 #, c-format
56645 msgid ""
56646 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56647 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56648 "disabled. "
56649 msgstr ""
56650 "La preferència de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' està activa, però la "
56651 "dependència exigeix Net::OAuth2::AuthorizationServer i no està instal·lada. "
56652 "La funcionalitat està inhabilitada."
56653
56654 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56656 #, fuzzy, c-format
56657 msgid ""
56658 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56659 "the items database table: %s "
56660 msgstr ""
56661 "Preferència de sistema \"StatisticsFields\" conté els noms de camp no "
56662 "pertanyents a la taula de base de dades d'articles: %s"
56663
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56665 #, c-format
56666 msgid "System preference search:"
56667 msgstr "Cerca de preferència de sistema:"
56668
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56676 #, c-format
56677 msgid "System preferences"
56678 msgstr "Preferències de sistema"
56679
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56682 #, fuzzy, c-format
56683 msgid "System preferences "
56684 msgstr "Preferències de sistema"
56685
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56687 #, fuzzy, c-format
56688 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56689 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
56690
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
56692 #, c-format
56693 msgid ""
56694 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56695 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56696 "Tutunsatar)"
56697 msgstr ""
56698 "Türkçe (turc) pre-3,8: Selma Aslan; per 3.8 +, Süleyman Demirel Universitat "
56699 "(Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci i Alper Tutunsatar)"
56700
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56720 #, c-format
56721 msgid "TOTAL"
56722 msgstr "TOTAL"
56723
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56725 #, fuzzy, c-format
56726 msgid "TOTAL (all results)"
56727 msgstr "Exportar resultats a CSV"
56728
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56730 #, c-format
56731 msgid "Tab separated text"
56732 msgstr "Text separat per tabulació"
56733
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56735 #, c-format
56736 msgid "Tab separated text (.csv)"
56737 msgstr "Text tabulat (. csv)"
56738
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56740 #, c-format
56741 msgid "Tab:"
56742 msgstr "Pestanya:"
56743
56744 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56745 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56746 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56747 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56748 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56749 #. %6$s:  END 
56750 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56751 #. %8$s:  END 
56752 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56753 #. %10$s:  END 
56754 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56755 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56756 #. %13$s:  END 
56757 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56758 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56759 #. %16$s:  END 
56760 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56761 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56762 #. %19$s:  END 
56763 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56764 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56765 #. %22$s:  END 
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56767 #, c-format
56768 msgid ""
56769 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56770 "%s%s%s, %s%s "
56771 msgstr ""
56772 "Pestanya:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, obligatori%s%s, Veure %s%s%s, "
56773 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
56774
56775 #. SCRIPT
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56777 #, fuzzy
56778 msgid "Table"
56779 msgstr "Publicat"
56780
56781 #. SCRIPT
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56783 #, fuzzy
56784 msgid "Table of Contents"
56785 msgstr "Continguts"
56786
56787 #. SCRIPT
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56789 #, fuzzy
56790 msgid "Table properties"
56791 msgstr "Opcions variables:"
56792
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56796 #, fuzzy, c-format
56797 msgid "Table settings"
56798 msgstr "Configuració base de dades:"
56799
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56801 #, fuzzy, c-format
56802 msgid "Table settings "
56803 msgstr "Configuració base de dades:"
56804
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56806 #, fuzzy, c-format
56807 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56808 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
56809
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
56811 #, c-format
56812 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56813 msgstr "TableDnD plug-in per jQuery"
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56816 #, c-format
56817 msgid "Tabs in use"
56818 msgstr "Tabuladors en ús"
56819
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56821 #, c-format
56822 msgid "Tabular"
56823 msgstr "Tabular"
56824
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56827 #, fuzzy, c-format
56828 msgid "Tabulation (\\t)"
56829 msgstr "Tabulació (\t)"
56830
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56837 #, c-format
56838 msgid "Tag"
56839 msgstr "Etiqueta"
56840
56841 #. SCRIPT
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56843 msgid "Tag "
56844 msgstr "Etiqueta "
56845
56846 #. For the first occurrence,
56847 #. %1$s:  tagfield | html 
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56850 #, c-format
56851 msgid "Tag %s Subfield structure"
56852 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
56853
56854 #. %1$s:  tagfield | html 
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56856 #, fuzzy, c-format
56857 msgid "Tag %s Subfield structure "
56858 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
56859
56860 #. %1$s:  tagfield | html 
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56862 #, c-format
56863 msgid "Tag %s subfield structure"
56864 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
56865
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56867 #, c-format
56868 msgid "Tag deleted"
56869 msgstr "Etiqueta suprimida"
56870
56871 #. A
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1108
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:197
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56880 #, c-format
56881 msgid "Tag editor"
56882 msgstr "Editor d’etiquetes"
56883
56884 #. SCRIPT
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56886 msgid "Tag has no subfields"
56887 msgstr "Etiqueta no té subcamps"
56888
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
56890 #, c-format
56891 msgid "Tag moderation"
56892 msgstr "Moderació d’etiquetes"
56893
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56895 #, c-format
56896 msgid "Tag:"
56897 msgstr "Etiqueta:"
56898
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56912 #, c-format
56913 msgid "Tag: "
56914 msgstr "Etiqueta: "
56915
56916 #. %1$s:  searchfield | html 
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56918 #, c-format
56919 msgid "Tag: %s"
56920 msgstr "Etiqueta: %s"
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
56923 #, c-format
56924 msgid "Tagged with:"
56925 msgstr "Etiquetat amb:"
56926
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
56930 #, c-format
56931 msgid "Tags"
56932 msgstr "Etiquetes"
56933
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56935 #, fuzzy, c-format
56936 msgid "Tags "
56937 msgstr "Etiquetes"
56938
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
56940 #, c-format
56941 msgid "Tags pending approval"
56942 msgstr "Etiquetes pendents d'aprovació"
56943
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:136
56945 #, c-format
56946 msgid "Tags:"
56947 msgstr "Etiquetes:"
56948
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
56950 #, c-format
56951 msgid "Talking Tech, Global"
56952 msgstr "Parlant de tecnologia, Global"
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
56955 #, c-format
56956 msgid "Tamil, France"
56957 msgstr "Tàmil, França"
56958
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56961 #, c-format
56962 msgid "Target"
56963 msgstr "Destí"
56964
56965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
56968 #, c-format
56969 msgid "Target (database) record check field"
56970 msgstr "Destí (base de dades) camp de registre"
56971
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
56975 #, c-format
56976 msgid "Task scheduler"
56977 msgstr "Planificador de tasques"
56978
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
56980 #, fuzzy, c-format
56981 msgid "Task scheduler "
56982 msgstr "Planificador de tasques"
56983
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
56985 #, fuzzy, c-format
56986 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56987 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
56988
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
56990 #, c-format
56991 msgid "Tax number registered:"
56992 msgstr " Número fiscal registrat (VAT number):"
56993
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
56995 #, c-format
56996 msgid "Tax number registered: "
56997 msgstr "Número fiscal registrat: "
56998
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
57000 #, fuzzy, c-format
57001 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57002 msgstr "No es pot trobar la preferència anomenada"
57003
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
57008 #, c-format
57009 msgid "Tax rate: "
57010 msgstr "Tipus impositiu: "
57011
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
57013 #, c-format
57014 msgid "Technical reports"
57015 msgstr "Informes tècnics"
57016
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57020 #, c-format
57021 msgid "Template"
57022 msgstr "Plantilla"
57023
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
57026 #, c-format
57027 msgid "Template ID"
57028 msgstr "ID Plantilla"
57029
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
57032 #, c-format
57033 msgid "Template ID:"
57034 msgstr "ID plantilla:"
57035
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57038 #, c-format
57039 msgid "Template code:"
57040 msgstr "Codi de plantilla:"
57041
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
57044 #, c-format
57045 msgid "Template description:"
57046 msgstr "Descripció de la plantilla:"
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57050 #, c-format
57051 msgid "Template name"
57052 msgstr "Nom de la plantilla"
57053
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57058 #, c-format
57059 msgid "Template name:"
57060 msgstr "Nom de la plantilla:"
57061
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57063 #, c-format
57064 msgid "Template: "
57065 msgstr "Plantilla: "
57066
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57070 #, c-format
57071 msgid "Templates"
57072 msgstr "Plantilles"
57073
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57075 #, c-format
57076 msgid "Temporary"
57077 msgstr "Temporal"
57078
57079 #. For the first occurrence,
57080 #. SCRIPT
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57084 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57085 msgstr "Directori temporal per a càrregues no configurat"
57086
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57091 #, c-format
57092 msgid "Term"
57093 msgstr "Terme"
57094
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57096 #, c-format
57097 msgid "Term/Phrase"
57098 msgstr "Terme/Frase"
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57102 #, c-format
57103 msgid "Term:"
57104 msgstr "Terme:"
57105
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57107 #, c-format
57108 msgid "Term: "
57109 msgstr "Terme: "
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57112 #, c-format
57113 msgid "Terms summary"
57114 msgstr "Resum de condicions"
57115
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
57117 #, c-format
57118 msgid ""
57119 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57120 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57121 "Summer, Winter, Fall)."
57122 msgstr ""
57123
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57127 #, c-format
57128 msgid "Test"
57129 msgstr "Prova"
57130
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57132 #, c-format
57133 msgid "Test pattern"
57134 msgstr "Patró de prova"
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57138 #, c-format
57139 msgid "Test prediction pattern"
57140 msgstr "Prova del patró de predicció."
57141
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
57143 #, fuzzy, c-format
57144 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57145 msgstr "No elimini cap usuari (procès en prova)"
57146
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57148 #, c-format
57149 msgid "Test the regular expressions:"
57150 msgstr ""
57151
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
57153 #, c-format
57154 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57155 msgstr "Tetun (tetun) Karen Myers"
57156
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57163 #, c-format
57164 msgid "Text"
57165 msgstr "Text"
57166
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57168 #, c-format
57169 msgid "Text (TSV)"
57170 msgstr "Text (TSV)"
57171
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57175 #, c-format
57176 msgid "Text alignment: "
57177 msgstr "Alineació del text: "
57178
57179 #. SCRIPT
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57181 #, fuzzy
57182 msgid "Text color"
57183 msgstr "Text: "
57184
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2248
57186 #, fuzzy, c-format
57187 msgid "Text field"
57188 msgstr "Camps de text"
57189
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57191 #, c-format
57192 msgid "Text fields"
57193 msgstr "Camps de text"
57194
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57197 #, c-format
57198 msgid "Text for OPAC: "
57199 msgstr "Text per OPAC: "
57200
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57203 #, c-format
57204 msgid "Text for librarian: "
57205 msgstr "Text per a bibliotecari: "
57206
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57208 #, c-format
57209 msgid "Text for librarians: "
57210 msgstr "Text per a bibliotecaris: "
57211
57212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57213 #, c-format
57214 msgid "Text for opac: "
57215 msgstr "Text per opac: "
57216
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57218 #, c-format
57219 msgid "Text justification: "
57220 msgstr "Justificació del text: "
57221
57222 #. SCRIPT
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57224 #, fuzzy
57225 msgid "Text to display"
57226 msgstr "Seleccioneu per mostrar o no:"
57227
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57232 #, c-format
57233 msgid "Text: "
57234 msgstr "Text: "
57235
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57238 #, c-format
57239 msgid "Textarea"
57240 msgstr "Àrea de Text"
57241
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57243 #, c-format
57244 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57245 msgstr ""
57246 "Aquest pressupost no existeix! Si us plau seleccioni un pressupost per "
57247 "continuar."
57248
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
57250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57270 #, c-format
57271 msgid "The "
57272 msgstr "El "
57273
57274 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
57276 #, c-format
57277 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57278 msgstr "Els %s últimes fascicles relacionats amb aquesta subscripció:"
57279
57280 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57281 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57282 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57283 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
57285 #, c-format
57286 msgid ""
57287 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57288 "incorrectly defined as %s. "
57289 msgstr ""
57290
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57292 #, c-format
57293 msgid ""
57294 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57295 "Falling back to legacy facet calculation. "
57296 msgstr ""
57297 "La configuració &lt; use_zebra_facets &gt; no es troba en el fitxer de "
57298 "configuració. Fent servir el sistema antic de facetes."
57299
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57301 #, fuzzy, c-format
57302 msgid ""
57303 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57304 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57305 msgstr ""
57306 "L'entrada &lt; zebra_auth_index_mode &gt; està establerta a \"grs1\". El "
57307 "suport GRS-1 ara està obsolet i s'eliminarà en futures versions. Si us plau, "
57308 "utilitzeu DOM en el seu lloc. Per canviar seguiu aquesta pàgina de wiki: "
57309
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
57311 #, fuzzy, c-format
57312 msgid ""
57313 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57314 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57315 msgstr ""
57316 "L'entrada &lt; zebra_bib_index_mode &gt; està establerta a \"grs1\". El "
57317 "suport GRS-1 ara està obsolet i s'eliminarà en futures versions. Si us plau, "
57318 "utilitzeu DOM en el seu lloc. Per canviar seguiu aquesta pàgina de wiki:"
57319
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57323 #, c-format
57324 msgid ""
57325 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57326 "for statistical purposes"
57327 msgstr ""
57328 "Els 2 camps estan disponibles per al seu propi ús. Poden ser útils a efectes "
57329 "estadístics"
57330
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57332 #, c-format
57333 msgid ""
57334 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57335 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57336 msgstr ""
57337 "La preferència del sistema AnonymousPatron no està definida. Pot utilitzar "
57338 "aquest funcionalitat de tota manera però NULL s'utilitzarà per actualitzar "
57339 "l'Historial de checkout."
57340
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57342 #, c-format
57343 msgid ""
57344 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57345 "private."
57346 msgstr ""
57347 "El permís total no té cap efecte real, mentre que aquesta llista és "
57348 "estrictament privada."
57349
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
57351 #, c-format
57352 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57353 msgstr "Conjunt de icones Bridge Material"
57354
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
57356 #, c-format
57357 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57358 msgstr "El grup d’icones Bridge Material està. llicenciat sota una "
57359
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57361 #, fuzzy, c-format
57362 msgid ""
57363 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57364 "xml. You must define this block before use. "
57365 msgstr ""
57366 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code” en el "
57367 "koha-conf.xml. Tornant al valor per defecte ‘ILLIBS’"
57368
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57370 #, c-format
57371 msgid ""
57372 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57373 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57374 msgstr ""
57375 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code” en el "
57376 "koha-conf.xml. Tornant al valor per defecte ‘ILLIBS’"
57377
57378 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57380 #, c-format
57381 msgid ""
57382 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57383 "defined on the system. "
57384 msgstr ""
57385 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code\" (%s) "
57386 "al sistema. "
57387
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57389 #, c-format
57390 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57391 msgstr "El mòdul ILL està activat, però hi ha cap backends disponible. "
57392
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57394 #, c-format
57395 msgid ""
57396 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57397 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57398 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57399 "remove this message by disabling the system preference "
57400 msgstr ""
57401
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57403 #, c-format
57404 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57405 msgstr ""
57406
57407 #. SCRIPT
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57409 msgid ""
57410 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57411 "required mailto: _(prefix?"
57412 msgstr ""
57413
57414 #. SCRIPT
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57416 msgid ""
57417 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57418 "required http:\\/\\/ prefix?"
57419 msgstr ""
57420
57421 #. SCRIPT
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57423 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57424 msgstr "La moneda activa ha de tenir una taxa de 1.0"
57425
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57427 #, c-format
57428 msgid "The alternative email is invalid."
57429 msgstr "El correu electrònic alternatiu no és vàlid."
57430
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57433 #, c-format
57434 msgid ""
57435 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57436 msgstr ""
57437
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57440 #, c-format
57441 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57442 msgstr ""
57443
57444 #. %1$s:  errauthid | html 
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57446 #, c-format
57447 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57448 msgstr "El registre d'autoritat que heu sol·licitat no existeix (%s)."
57449
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57452 #, c-format
57453 msgid "The authorized value category ("
57454 msgstr "El valor autoritzat de la categoria ("
57455
57456 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57458 #, fuzzy, c-format
57459 msgid ""
57460 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57461 "will have barcodes generated upon save to database"
57462 msgstr ""
57463 "S'estableix la preferència de sistema de autoBarcode per %s i elements amb "
57464 "codis de barres en blanc tindrà barres generats a salvar a base de dades"
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57467 #, c-format
57468 msgid ""
57469 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57470 "try again with an alternative target. "
57471 msgstr ""
57472
57473 #. %1$s:  Barcode | html 
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57475 #, c-format
57476 msgid "The barcode %s was not found."
57477 msgstr "El codi de barres %s no s’ha trobat."
57478
57479 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57481 #, c-format
57482 msgid "The barcode was not found %s."
57483 msgstr "El codi de barres no s’ha trobat %s"
57484
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57486 #, c-format
57487 msgid "The barcode was not found: "
57488 msgstr "El codi de barres no s’ha trrobat: "
57489
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57493 #, c-format
57494 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57495 msgstr "El codi de barres afegit s’incrementa per a cada exemplar addicional."
57496
57497 #. SCRIPT
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57499 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57500 msgstr "La data d'inici no hi és o no és vàlida."
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57503 #, c-format
57504 msgid ""
57505 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57506 "a MARC subfield,"
57507 msgstr ""
57508 "Els camps biblio.biblionumber i biblioitems.biblioitemnumber han d’estar "
57509 "assignats a un camp de MARC,"
57510
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57512 #, c-format
57513 msgid ""
57514 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57515 "it, you are about to check it out"
57516 msgstr ""
57517
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57519 #, c-format
57520 msgid ""
57521 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57522 "have one. Please fix this then try again."
57523 msgstr ""
57524
57525 #. A
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57527 msgid "The budget is locked"
57528 msgstr ""
57529
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57531 #, fuzzy, c-format
57532 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57533 msgstr ". Supressió no és possible."
57534
57535 #. %1$s:  email_add | html 
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57537 #, c-format
57538 msgid "The cart was sent to: %s"
57539 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
57540
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57543 #, c-format
57544 msgid "The change to give is "
57545 msgstr ""
57546
57547 #. For the first occurrence,
57548 #. SCRIPT
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57550 msgid "The change will be applied immediately."
57551 msgstr "El canvi s'aplicarà immediatament."
57552
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57555 #, c-format
57556 msgid ""
57557 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57558 msgstr ""
57559 "La columna 'Koha camp' Mostra que el camp està vinculada amb un camp Koha."
57560
57561 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
57563 #, c-format
57564 msgid ""
57565 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57566 "non-writable directory (%s). "
57567 msgstr ""
57568 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57569 "non-writable directory (%s). "
57570
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57572 #, c-format
57573 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57574 msgstr "El subcamp corresponent han de ser amb -1 (ignorar) pestanya"
57575
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57577 #, c-format
57578 msgid ""
57579 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57580 "the mappings in the mappings.yaml file."
57581 msgstr ""
57582
57583 #. %1$s:  image_limit | html 
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57585 #, c-format
57586 msgid ""
57587 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57588 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57589 "space. "
57590 msgstr ""
57591 "Actualment, la quota d'imatge de base de dades només permet emmagatzemar les "
57592 "imatges màximes de %s . Suprimiu una o més imatges per alliberar espai."
57593
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57595 #, c-format
57596 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57597 msgstr ""
57598 "La base de dades ha tornat un error al intentat  una operació de supressió. "
57599
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57601 #, c-format
57602 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57603 msgstr "La base de dades ha tornat un error al intentar desar una operació. "
57604
57605 #. %1$s:  card_element | html 
57606 #. %2$s:  element_id | html 
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57608 #, c-format
57609 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57610 msgstr "La base de dades ha tornat un error en suprimir %s %s. "
57611
57612 #. %1$s:  image_ids | html 
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57614 #, c-format
57615 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57616 msgstr "La base de dades ha tornat un error mentre suprimia %s. "
57617
57618 #. %1$s:  card_element | html 
57619 #. %2$s:  element_id | html 
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57621 #, c-format
57622 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57623 msgstr "La base de dades ha retornat un error mentre es desava %s %s. "
57624
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57626 #, c-format
57627 msgid ""
57628 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57629 "quotes and invoices are downloaded."
57630 msgstr ""
57631 "El directori de descàrrega especifica el directori on el ftp desarà les "
57632 "factures i els pressupostos."
57633
57634 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57636 #, c-format
57637 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57638 msgstr "La data de venciment &quot;%s&quot; no és vàlida"
57639
57640 #. SCRIPT
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57642 msgid "The ending date is missing or invalid."
57643 msgstr "No hi ha data final o no és vàlida."
57644
57645 #. SCRIPT
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57647 msgid "The entered passwords do not match"
57648 msgstr "Les contrasenyes introduïdes no coincideixen"
57649
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57651 #, c-format
57652 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57653 msgstr "El camp no s'ha pogut suprimir. Comproveu el registre d'errors."
57654
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57656 #, fuzzy, c-format
57657 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57658 msgstr "No s'ha pogut crear el camp. Potser el nom ja existeix?"
57659
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57661 #, c-format
57662 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57663 msgstr "El camp no es pot actualitzar. Potser el nom ja existeix?"
57664
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57666 #, fuzzy, c-format
57667 msgid "The field has been deleted"
57668 msgstr "Arxiu ha estat esborrat."
57669
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57671 #, c-format
57672 msgid "The field has been inserted"
57673 msgstr "El camp s'ha insertat"
57674
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57676 #, fuzzy, c-format
57677 msgid "The field has been updated"
57678 msgstr "no s'ha pogut actualitzar"
57679
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57681 #, c-format
57682 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57683 msgstr "El camp itemnum ha d’estar assignat "
57684
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57686 #, fuzzy, c-format
57687 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57688 msgstr "Els camps 'branchcode' i 'categorycode' són "
57689
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57691 #, c-format
57692 msgid ""
57693 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57694 msgstr "S'importarà el fitxer en una taula editable de revisió abans de desar."
57695
57696 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57697 #. %2$s:  IF result.success 
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57699 #, c-format
57700 msgid ""
57701 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57702 "displayed below: %s %s "
57703 msgstr ""
57704
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57706 #, c-format
57707 msgid ""
57708 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57709 "are supplying in the import file."
57710 msgstr ""
57711 "La primera línia del fitxer ha de ser una fila de capçalera que defineix les "
57712 "columnes que esteu subministrant al fitxer d'importació."
57713
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57715 #, c-format
57716 msgid ""
57717 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57718 "less than the third for the "
57719 msgstr ""
57720 "El retard de la primera notificació ha de ser inferior al segon, que ha de "
57721 "ser inferior al tercer per a la"
57722
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57725 #, c-format
57726 msgid "The following barcodes were found: "
57727 msgstr "S'han trobat els següents codis de barres: "
57728
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57730 #, c-format
57731 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57732 msgstr ""
57733 "S'ha produït el següent error en importar l'estructura de base de dades:"
57734
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57736 #, c-format
57737 msgid "The following error was encountered:"
57738 msgstr "S’ ha trobat el següent error:"
57739
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57741 #, c-format
57742 msgid "The following errors have occurred:"
57743 msgstr "S'han produït els següents errors:"
57744
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57746 #, c-format
57747 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57748 msgstr ""
57749 "Els següents errors s'han trobat. Corregiu-los i proveu una altra vegada:"
57750
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57752 #, c-format
57753 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57754 msgstr "Els camps següents estan malament. Si us plau corregir-los."
57755
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57757 #, c-format
57758 msgid ""
57759 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57760 "them in."
57761 msgstr ""
57762 "Les reserves següents no s'hagin recullit. Si us plau recuperar-les i fer la "
57763 "devolució"
57764
57765 #. For the first occurrence,
57766 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57767 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57773 #, c-format
57774 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57775 msgstr "Els següent ID existir en ambdues taules %s i %s:"
57776
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57779 #, fuzzy, c-format
57780 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57781 msgstr "S'han trobat els següents codis de barres: "
57782
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57784 #, c-format
57785 msgid "The following itemnumbers were found: "
57786 msgstr "S'ha trobat els itemnumbers següents:"
57787
57788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57789 #, fuzzy, c-format
57790 msgid "The following items were added or updated:"
57791 msgstr "Els següents exemplars s’ han modificat:"
57792
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57794 #, c-format
57795 msgid "The following items were modified:"
57796 msgstr "Els següents exemplars s’ han modificat:"
57797
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57799 #, fuzzy, c-format
57800 msgid "The following items were removed from all courses:"
57801 msgstr "Els següents exemplars s’ han modificat:"
57802
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57804 #, c-format
57805 msgid ""
57806 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57807 "shouldn't. "
57808 msgstr ""
57809 "Les assignacions següents existeixen per a items.permanent_location, i no "
57810 "haurien d’existir"
57811
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57813 #, c-format
57814 msgid "The following records could not be deleted:"
57815 msgstr "No s'ha pogut suprimir els registres següents:"
57816
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57818 #, c-format
57819 msgid ""
57820 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57821 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57822 msgstr ""
57823
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57825 #, c-format
57826 msgid ""
57827 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57828 "page, then try again."
57829 msgstr ""
57830
57831 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57833 #, c-format
57834 msgid "The framework is used %s times."
57835 msgstr "La plantilla s’ha fet servir %s vegades."
57836
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57838 #, c-format
57839 msgid "The generated notices are different!"
57840 msgstr "Els avisos generats són diferents!"
57841
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57843 #, c-format
57844 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57845 msgstr "Els avisos generats són exactament el mateixos!"
57846
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57848 #, c-format
57849 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57850 msgstr "La reserva s'ha cancel·lat correctament."
57851
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57853 #, c-format
57854 msgid ""
57855 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57856 "the item to mark as lost."
57857 msgstr ""
57858 "La reserva s’ha col·locat a nivell bibliogràfic. No és possible determinar "
57859 "l’exemplar marcat com perdut."
57860
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57862 #, c-format
57863 msgid "The import id number "
57864 msgstr "Número d'identificació de la importació "
57865
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
57867 #, c-format
57868 msgid "The included "
57869 msgstr ""
57870
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
57872 #, c-format
57873 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57874 msgstr "El fitxer inclòs OAI.xslt per la "
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57877 #, c-format
57878 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57879 msgstr "La factura referenciada per aquesta factura  no existeix. "
57880
57881 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57883 #, c-format
57884 msgid "The item (%s) does not exist."
57885 msgstr "L’exemplar ( %s) no existeix."
57886
57887 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57889 #, c-format
57890 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57891 msgstr "L’exemplar (%s) ha estat afegit a la llista."
57892
57893 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57895 #, c-format
57896 msgid ""
57897 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57898 "already in the list."
57899 msgstr ""
57900 "L’exemplar ( %s) no s'ha afegit a la llista. Verifiqueu que no estigui ja a "
57901 "la llista."
57902
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57904 #, c-format
57905 msgid "The item has been removed from the list."
57906 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
57907
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
57909 #, c-format
57910 msgid ""
57911 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57912 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57913 msgstr ""
57914 "L’exemplar no ha estat retornat degut a un problema de configuració del "
57915 "sistema. Han de demanar un administrador per fer-hi una ullada "
57916
57917 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
57919 #, fuzzy, c-format
57920 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57921 msgstr "L’ exemplar s’ha enllaçat amb èxit a %s"
57922
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
57924 #, c-format
57925 msgid "The item has successfully been linked to "
57926 msgstr "L’ exemplar s’ha enllaçat amb èxit a "
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
57929 #, fuzzy, c-format
57930 msgid "The item was not found"
57931 msgstr "El codi de barres no s’ha trrobat: "
57932
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
57934 #, c-format
57935 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57936 msgstr "L’exemplar que seleccioneu s’adjuntarà al registre assignat"
57937
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
57939 #, c-format
57940 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57941 msgstr ""
57942
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
57944 #, c-format
57945 msgid ""
57946 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
57947 "library.\""
57948 msgstr ""
57949
57950 #. SCRIPT
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
57952 msgid ""
57953 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57954 "whitespace characters from the library code"
57955 msgstr ""
57956 "El codi de Biblioteca introduït conté espais en blanc. Si us plau Tregui "
57957 "qualsevol espais en blanc del codi de la biblioteca"
57958
57959 #. %1$s:  email | html 
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
57961 #, c-format
57962 msgid "The list was sent to: %s"
57963 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
57964
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
57966 #, c-format
57967 msgid "The merge was successful. "
57968 msgstr "La combinació ha estat un èxit. "
57969
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
57971 #, c-format
57972 msgid "The merging was successful. "
57973 msgstr "La combinació ha estat un èxit. "
57974
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
57976 #, c-format
57977 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57978 msgstr "L'avís ha estat correctament posat en cua."
57979
57980 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
57982 #, c-format
57983 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57984 msgstr "El nombre de dies (%s) ha de ser un número entre 0 i 999."
57985
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
57987 #, c-format
57988 msgid ""
57989 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57990 "deleted."
57991 msgstr ""
57992 "La comanda ha estat cancel·lada, encara que un o més exemplars no s'han "
57993 "pogut suprimir."
57994
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
57996 #, c-format
57997 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57998 msgstr "L'ordre s'ha cancel·lat, tot i que el registre no s'ha suprimit."
57999
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
58001 #, c-format
58002 msgid ""
58003 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
58004 "deleted."
58005 msgstr ""
58006 "La comanda ha estat cancel·lada, encara que un o més elements no s'han pogut "
58007 "suprimir."
58008
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
58010 #, c-format
58011 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58012 msgstr "L'ordre s'ha cancel·lat, tot i que el registre no s'ha suprimit."
58013
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58015 #, c-format
58016 msgid "The order has been successfully canceled."
58017 msgstr "La comanda ha estat cancel · lat amb èxit."
58018
58019 #. %1$s:  ELSE 
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
58021 #, c-format
58022 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58023 msgstr "La comanda ha estat anul·lada amb èxit %s "
58024
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
58026 #, fuzzy, c-format
58027 msgid ""
58028 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58029 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58030 msgstr ""
58031 "La línia de comanda que intententeu anul·lar neix ud’na confirmació parcial "
58032 "d'una altra línia de comanda que s'ha suprimit. La cancel·lació no és "
58033 "possible. "
58034
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
58036 #, fuzzy, c-format
58037 msgid ""
58038 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58039 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
58040 "first and retry. "
58041 msgstr ""
58042 "La línia de comanda que intenteu anul·lar va ser creada des de una "
58043 "confirmació parcial d'una altra línia de comanda que ja s’ha rebut. Intenteu "
58044 "anul·lar aquest primer i torneu a provar."
58045
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58047 #, fuzzy, c-format
58048 msgid "The original currency value will be copied"
58049 msgstr "El valor condicional ha de ser omplert."
58050
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58052 #, fuzzy, c-format
58053 msgid "The original fund will be used"
58054 msgstr "Ha de ser omplert el camp condicional."
58055
58056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58057 #, fuzzy, c-format
58058 msgid "The original internal note will be used"
58059 msgstr "La categoria d’ usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
58060
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58062 #, c-format
58063 msgid "The original statistic 1 will be used"
58064 msgstr ""
58065
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58067 #, c-format
58068 msgid "The original statistic 2 will be used"
58069 msgstr ""
58070
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58072 #, fuzzy, c-format
58073 msgid "The original vendor note will be used"
58074 msgstr "La categoria d’ usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
58075
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58077 #, c-format
58078 msgid "The password was rejected by a plugin."
58079 msgstr ""
58080
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58082 #, c-format
58083 msgid "The passwords entered do not match"
58084 msgstr "Les contrasenyes introduïdes no coincideixen"
58085
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58087 #, c-format
58088 msgid "The patron category you create will be used by the "
58089 msgstr "La categoria d’ usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
58090
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58092 #, c-format
58093 msgid "The patron does not have an email address defined."
58094 msgstr "L’usuari no té una adreça de correu electrònic definida."
58095
58096 #. For the first occurrence,
58097 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
58100 #, c-format
58101 msgid "The patron has a debt of %s."
58102 msgstr "L’usuari té un deute de %s."
58103
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58105 #, c-format
58106 msgid ""
58107 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58108 msgstr "L’usuari no s’ha pogut crear la contrasenya té espais en blanc"
58109
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58111 #, c-format
58112 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58113 msgstr "L’usuari no s’ha pogut crear ,la contrasenya era massa curta"
58114
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58116 #, c-format
58117 msgid ""
58118 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58119 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58120 msgstr ""
58121 "L’usuari no s’ha pogut crear, la contrasenya era massa feble, cal que "
58122 "inclogui almenys una majúscula, una minúscula, una lletra i un número"
58123
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58125 #, c-format
58126 msgid ""
58127 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58128 msgstr ""
58129 "L’usuari no s’ha pogut crear el número de carnet o el userid ja existeix."
58130
58131 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58133 #, c-format
58134 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58135 msgstr "L’usuari té reserves, lloguers, etc,  pendents de pagament  per %s."
58136
58137 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
58139 #, c-format
58140 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58141 msgstr "L’usuari té reserves, lloguers..etc, pendents de pagament per %s."
58142
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58144 #, c-format
58145 msgid ""
58146 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58147 "self_check => self_checkout_module permission. "
58148 msgstr ""
58149 "L’usuri es fa servir per el mòdul d’autopréstec a l’OPAC i no té self_check "
58150 "=> self_checkout_module permís."
58151
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58153 #, c-format
58154 msgid ""
58155 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58156 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58157 msgstr ""
58158 "L’usuari d’autopréstec a l’OPAC té massa permisos. Només haurien de tenir "
58159 "self_check => self_checkout_module."
58160
58161 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58163 #, c-format
58164 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58165 msgstr "Els usuaris tutelats tenen un deute de %s."
58166
58167 #. For the first occurrence,
58168 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58171 #, fuzzy, c-format
58172 msgid ""
58173 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58174 "of %s."
58175 msgstr "Els usuaris tutelats tenen un deute de %s."
58176
58177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58178 #, c-format
58179 msgid ""
58180 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58181 "preference which is set to "
58182 msgstr ""
58183
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58185 #, c-format
58186 msgid "The primary email is invalid."
58187 msgstr "El correu electrònic principal no és vàlid."
58188
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58190 #, c-format
58191 msgid ""
58192 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58193 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58194 "values are set to max(table.id)+1."
58195 msgstr ""
58196 "El problema és que InnoDB no pot mantenir auto_increment al reiniciar el "
58197 "servidor SQL (només es fixa en la memòria). Així en la posada en marxa de "
58198 "servidor que s’ estableixen els valors auto_increment al màxim (table.id) + "
58199 "1."
58200
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58202 #, c-format
58203 msgid ""
58204 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58205 "\"text\""
58206 msgstr ""
58207 "El carregador de cites accepta fitxers CSV estàndard amb dues columnes: "
58208 "\"source\", \"text\""
58209
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58211 #, fuzzy, c-format
58212 msgid "The record "
58213 msgstr "Id registre "
58214
58215 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58217 #, c-format
58218 msgid "The record (%s) does not exist."
58219 msgstr "El registre (%s) no existeix."
58220
58221 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58223 #, c-format
58224 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58225 msgstr "El registre (%s) s’ha afegit a la llista."
58226
58227 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58229 #, c-format
58230 msgid ""
58231 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58232 "already in the list."
58233 msgstr ""
58234 "El registre (%s) no s'ha afegit a la llista. Si us plau verificar que ja hi "
58235 "sigui."
58236
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58238 #, c-format
58239 msgid "The record id "
58240 msgstr "Id registre "
58241
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:917
58243 #, c-format
58244 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58245 msgstr "El registre que intenteu editar no existeix."
58246
58247 #. For the first occurrence,
58248 #. %1$s:  biblionumber | html 
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58253 #, c-format
58254 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58255 msgstr "El registre que heu sol·licitat no existeix (%s)."
58256
58257 #. For the first occurrence,
58258 #. %1$s:  report_converted | html 
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58261 #, c-format
58262 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58263 msgstr "El informe \"%s” s’ha convertit. "
58264
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58266 #, c-format
58267 msgid "The requested message cannot be displayed"
58268 msgstr "No es pot visualitzar el missatge sol·licitat"
58269
58270 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58272 #, c-format
58273 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58274 msgstr ""
58275
58276 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58278 #, c-format
58279 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58280 msgstr ""
58281
58282 #. %1$s:  ELSE 
58283 #. %2$s:  END 
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58285 #, c-format
58286 msgid ""
58287 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58288 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58289 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58290 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58291 msgstr ""
58292 "L'usuari root Koha al vostre fitxer KOHA_CONF (per defecte: kohaadmin) no és "
58293 "un moderador d'etiquetes vàlid. Aquestes accions són registrades per "
58294 "borrowernumber, de manera que el moderador ha d'existir en la seva taula de "
58295 "prestataris. Si us plau connecti'l com un usuari de personal autoritzat "
58296 "diferent per moderar etiquetes. %s Error desconegut %s "
58297
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58299 #, c-format
58300 msgid ""
58301 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58302 "found in this order:"
58303 msgstr ""
58304 "Les regles s'apliquen de la més específica a menys específica, utilitzant la "
58305 "primera trobada en aquest ordre:"
58306
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58308 #, c-format
58309 msgid "The rules have been cloned."
58310 msgstr "Les regles s'han clonat."
58311
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58313 #, c-format
58314 msgid "The secondary email is invalid."
58315 msgstr "El correu electrònic secundari no és vàlid."
58316
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58318 #, c-format
58319 msgid "The subscription has linked issues"
58320 msgstr "La subscripció té fascicles vinculats"
58321
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58323 #, c-format
58324 msgid "The subscription has linked items"
58325 msgstr "La subscripció té exemplars vinculats"
58326
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58328 #, c-format
58329 msgid "The subscription has not expired yet"
58330 msgstr "La subscripció no ha caducat encara"
58331
58332 #. SCRIPT
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58334 #, fuzzy
58335 msgid ""
58336 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58337 "it includes them all."
58338 msgstr ""
58339 "Inconsistència detectada! El privilegi superbibliotecari és mútuament "
58340 "excloents d'altres privilegis, ja que inclou tots ells. Els privilegis "
58341 "d'aquest usuari es modificaran per a incloure només superbibliotecari."
58342
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58344 #, fuzzy, c-format
58345 msgid "The system preference "
58346 msgstr "Cerca de preferències de sistema"
58347
58348 #. SPAN
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58350 msgid ""
58351 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58352 "more virtual hosts."
58353 msgstr ""
58354 "La preferència de sistema %s pot haver estat substituida per un o més hosts "
58355 "virtuals."
58356
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58358 #, fuzzy, c-format
58359 msgid ""
58360 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58361 "correct this before continuing circulation. "
58362 msgstr ""
58363 "La preferència de sistema OPACPrivacy és activa però AnonymousPatron no ho "
58364 "està! Corregiu-ho abans de continuar"
58365
58366 #. SCRIPT
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58368 #, fuzzy
58369 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
58370 msgstr ""
58371 "La preferència de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges està habilitat"
58372
58373 #. INPUT type=checkbox name=flag
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58376 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58377 msgstr ""
58378 "La preferència de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges està habilitat"
58379
58380 #. SCRIPT
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58382 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58383 msgstr ""
58384
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58386 #, c-format
58387 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58388 msgstr "Les comandes no rebudes dels següents fons es traslladaran"
58389
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58391 #, c-format
58392 msgid ""
58393 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58394 "are uploaded."
58395 msgstr ""
58396 "El directori de càrrega especifica el directori on el ftp carregarà les "
58397 "comandes."
58398
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58401 #, c-format
58402 msgid "The upload file appears to be empty."
58403 msgstr "L’arxiu de càrrega sembla estar buit."
58404
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58406 #, c-format
58407 msgid ""
58408 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58409 "kpz'."
58410 msgstr ""
58411 "El fitxer de càrrega no sembla ser un fitxer kpz. L'extensió no és'. kpz'."
58412
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58414 #, c-format
58415 msgid ""
58416 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58417 "zip'."
58418 msgstr ""
58419 "El fitxer de càrrega no sembla ser un fitxer zip. L'extensió no és'. zip'."
58420
58421 #. %1$s:  e.value | html 
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58423 #, c-format
58424 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58425 msgstr "El valor \"%s\" no està suportat per mapeig"
58426
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
58428 #, c-format
58429 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58430 msgstr ""
58431
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58434 #, c-format
58435 msgid "Themes"
58436 msgstr "Temes"
58437
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58439 #, c-format
58440 msgid "Then start the installer again."
58441 msgstr "A continuació, torneu a iniciar l'instal·lador."
58442
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58444 #, fuzzy, c-format
58445 msgid "There are currently no checkout notes."
58446 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
58447
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58449 #, fuzzy, c-format
58450 msgid "There are currently no problem reports."
58451 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
58452
58453 #. For the first occurrence,
58454 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58457 #, c-format
58458 msgid "There are no %s currently available."
58459 msgstr "No hi ha cap %s disponible actualment."
58460
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58462 #, c-format
58463 msgid "There are no EDI accounts. "
58464 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
58465
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58467 #, c-format
58468 msgid "There are no EDIFACT messages."
58469 msgstr "No hi ha missatges EDIFACT."
58470
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58472 #, c-format
58473 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58474 msgstr "No hi ha cap proveïdor SMS definits. "
58475
58476 #. SCRIPT
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58478 #, fuzzy
58479 msgid "There are no SMTP servers defined."
58480 msgstr "No hi ha cap conjunt definit."
58481
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58483 #, fuzzy, c-format
58484 msgid "There are no account credit types defined. "
58485 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
58486
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58488 #, fuzzy, c-format
58489 msgid "There are no account debit types defined. "
58490 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
58491
58492 #. %1$s:  category.category_name | html 
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58494 #, c-format
58495 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58496 msgstr "No hi ha valors autoritzats definits per a %s"
58497
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:263
58499 #, fuzzy, c-format
58500 msgid "There are no background jobs yet. "
58501 msgstr "No hi ha llistes d’ usuaris"
58502
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58504 #, c-format
58505 msgid "There are no cash registers defined. "
58506 msgstr "No hi ha cap registre de pagament definit. "
58507
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58509 #, c-format
58510 msgid "There are no cities defined. "
58511 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
58512
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58514 #, c-format
58515 msgid "There are no collections currently defined."
58516 msgstr "No hi ha cap col·lecció definida actualment."
58517
58518 #. %1$s:  IF active 
58519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58520 #, c-format
58521 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58522 msgstr "No hi ha contractes d'aquest proveïdor. %s "
58523
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58525 #, c-format
58526 msgid "There are no defined actions for this template."
58527 msgstr "No hi ha accions definides per a aquesta plantilla."
58528
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58530 #, c-format
58531 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58532 msgstr ""
58533 "No hi ha plantilles definides. Si us plau, doneu d’alta una plantilla primer."
58534
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58536 #, fuzzy, c-format
58537 msgid "There are no desks defined. "
58538 msgstr "Hi ha regles definides. "
58539
58540 #. A
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:85
58542 #, fuzzy
58543 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58544 msgstr "No hi ha cap notificació per a aquesta biblioteca."
58545
58546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58547 #, c-format
58548 msgid "There are no existing numbering patterns."
58549 msgstr "No hi ha patrons de numeració."
58550
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58552 #, fuzzy, c-format
58553 msgid "There are no images for this item."
58554 msgstr "No hi ha imatges per a aquest registre."
58555
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58557 #, c-format
58558 msgid "There are no images for this record."
58559 msgstr "No hi ha imatges per a aquest registre."
58560
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58562 #, c-format
58563 msgid "There are no item search fields defined. "
58564 msgstr "No hi ha cap camp de cerca d’exemplar definit. "
58565
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58567 #, fuzzy, c-format
58568 msgid "There are no items assigned to this rota."
58569 msgstr "No hi ha exemplars en aquesta col·lecció."
58570
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58572 #, c-format
58573 msgid "There are no items in this batch yet"
58574 msgstr "No hi ha encara cap exemplar en aquest lot encara"
58575
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58577 #, c-format
58578 msgid "There are no items in this collection."
58579 msgstr "No hi ha exemplars en aquesta col·lecció."
58580
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58582 #, c-format
58583 msgid "There are no itemtypes defined"
58584 msgstr "No hi ha cap itemtypes definit"
58585
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58587 #, c-format
58588 msgid "There are no late orders."
58589 msgstr "No hi ha comandes endarrerides."
58590
58591 #. SCRIPT
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58593 #, fuzzy
58594 msgid "There are no libraries defined."
58595 msgstr "No hi ha cap biblioteques definida. "
58596
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58599 #, c-format
58600 msgid "There are no libraries defined. "
58601 msgstr "No hi ha cap biblioteques definida. "
58602
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58604 #, c-format
58605 msgid "There are no library EANs. "
58606 msgstr "No hi ha cap biblioteca EANs. "
58607
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58609 #, c-format
58610 msgid "There are no news items."
58611 msgstr "No hi ha exemplars nois"
58612
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58614 #, c-format
58615 msgid "There are no notices for this library."
58616 msgstr "No hi ha cap notificació per a aquesta biblioteca."
58617
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58619 #, c-format
58620 msgid "There are no notices."
58621 msgstr "No hi ha avisos."
58622
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58624 #, c-format
58625 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58626 msgstr "No hi ha cistelles obertes per a aquest venedor."
58627
58628 #. %1$s:  IF ( location ) 
58629 #. %2$s:  END 
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58631 #, c-format
58632 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58633 msgstr "No hi ha préstecs vençust per avui %s a la ubicació seleccionada %s."
58634
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
58636 #, c-format
58637 msgid "There are no overdues matching your search. "
58638 msgstr "No hi ha cap retard que coincideixi amb la cerca. "
58639
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
58641 #, c-format
58642 msgid "There are no overdues."
58643 msgstr "No hi ha préstecs vençuts."
58644
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58646 #, c-format
58647 msgid "There are no patron categories defined. "
58648 msgstr "No hi ha cap categoria d’usauri definida. "
58649
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58651 #, c-format
58652 msgid "There are no patron lists."
58653 msgstr "No hi ha llistes d’ usuaris"
58654
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58656 #, c-format
58657 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58658 msgstr "No hi ha cap usuaris en aquest lot encara"
58659
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58661 #, c-format
58662 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58663 msgstr "No hi ha usuaris subscrits a aquesta alerta de subscripció."
58664
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58666 #, c-format
58667 msgid "There are no pending discharge requests."
58668 msgstr "No hi ha cap carte de llibertat pendent."
58669
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58671 #, c-format
58672 msgid "There are no pending offline operations."
58673 msgstr "No hi ha operacions fora de línia pendents."
58674
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58676 #, c-format
58677 msgid "There are no pending patron modifications."
58678 msgstr "No hi ha cap modificacions d’usuari pendent."
58679
58680 #. SCRIPT
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58682 #, fuzzy
58683 msgid "There are no quotes defined."
58684 msgstr "Hi ha regles definides. "
58685
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58687 #, fuzzy, c-format
58688 msgid "There are no quotes defined. "
58689 msgstr "Hi ha regles definides. "
58690
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58692 #, c-format
58693 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58694 msgstr "No hi ha rotas amb aquesta etapa assignada"
58695
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58698 #, c-format
58699 msgid "There are no rules defined. "
58700 msgstr "Hi ha regles definides. "
58701
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58703 #, c-format
58704 msgid "There are no saved definitions. "
58705 msgstr "No hi ha cap definicions. "
58706
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58708 #, c-format
58709 msgid "There are no saved matching rules."
58710 msgstr "No hi ha cap regla de coincidència guardada."
58711
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58713 #, c-format
58714 msgid "There are no saved patron attribute types."
58715 msgstr "No hi ha cap tipus d'atribut d’usuari desat."
58716
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58718 #, c-format
58719 msgid "There are no saved reports. "
58720 msgstr "No hi ha cap informe desat. "
58721
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58723 #, c-format
58724 msgid "There are no sets defined."
58725 msgstr "No hi ha cap conjunt definit."
58726
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58728 #, c-format
58729 msgid "There are no statistics for this patron."
58730 msgstr "No hi ha estadístiques per aquest usuari."
58731
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58733 #, c-format
58734 msgid "There are no titles tagged with the term "
58735 msgstr "No hi ha cap títols etiquetats amb el terme "
58736
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58738 #, c-format
58739 msgid ""
58740 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58741 "check the Koha log files. "
58742 msgstr ""
58743
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58745 #, c-format
58746 msgid ""
58747 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58748 msgstr ""
58749
58750 #. %1$s:  hold.priority | html 
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
58752 #, c-format
58753 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58754 msgstr ""
58755
58756 #. SCRIPT
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58758 msgid "There is another profile with this name."
58759 msgstr "Ja existeix un perfil amb aquest nom"
58760
58761 #. %1$s:  itemtags | html 
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58763 #, c-format
58764 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58765 msgstr "Hi ha més de 1 etiqueta MARC relacionades amb elements  (10): %s"
58766
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58768 #, c-format
58769 msgid "There is no defined frequency."
58770 msgstr "No hi ha una freqüència definida."
58771
58772 #. %1$s:  e.value | html 
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58774 #, fuzzy, c-format
58775 msgid "There is no mapping for the index %s"
58776 msgstr "No hi ha assignacions per al %s"
58777
58778 #. %1$s:  END 
58779 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58780 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58782 #, c-format
58783 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58784 msgstr "No hi ha cap longitud mínima o màxima de caràcter. %s %s %s "
58785
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58787 #, c-format
58788 msgid ""
58789 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58790 "your system."
58791 msgstr ""
58792 "No hi ha cap plantilla d'avís amb un codi'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definit en el "
58793 "vostre sistema."
58794
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
58796 #, c-format
58797 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58798 msgstr "No hi ha cap comanda per a aquest registre bibliogràfic."
58799
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114
58801 #, c-format
58802 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58803 msgstr "No hi ha constància de cap missatge enviat a aquest usuari."
58804
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58806 #, c-format
58807 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58808 msgstr "Hi ha 1 codi de barres que contenien almeys un caràcters impublicable."
58809
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58811 #, c-format
58812 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58813 msgstr "Hi havia 1 codi de barres que era massa llarg."
58814
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58816 #, c-format
58817 msgid ""
58818 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58819 "the "
58820 msgstr ""
58821
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58825 #, fuzzy, c-format
58826 msgid "There was a problem with your form submission"
58827 msgstr "Hi va haver problemes amb l’enviament"
58828
58829 #. For the first occurrence,
58830 #. SCRIPT
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58832 msgid "There was a problem, please check the logs"
58833 msgstr ""
58834
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
58836 #, c-format
58837 msgid ""
58838 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
58839 "details."
58840 msgstr ""
58841
58842 #. %1$s:  err_data | html 
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58844 #, c-format
58845 msgid ""
58846 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58847 msgstr ""
58848 "Hi ha %s codis de barres que contenen almenys un caràcters impublicables."
58849
58850 #. %1$s:  err_length | html 
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58852 #, c-format
58853 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58854 msgstr "Hi havia %s barcodes que eren massa llarg."
58855
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58857 #, c-format
58858 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58859 msgstr "No hi ha cap comanda pendent de rebre per a aquest fons."
58860
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58862 #, c-format
58863 msgid "There were problems with your submission"
58864 msgstr "Hi va haver problemes amb l’enviament"
58865
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58867 #, c-format
58868 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58869 msgstr "Per tant, el registre per ser fusionats no s'ha suprimit. "
58870
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58873 #, c-format
58874 msgid "Thesaurus:"
58875 msgstr "Tesaurus"
58876
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
58878 #, c-format
58879 msgid ""
58880 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58881 "\"Default\" library."
58882 msgstr ""
58883 "Aquestes estan inhabilitats per a totes les biblioteques. Per canviar "
58884 "aquesta configuració, seleccioneu la biblioteca \"predeterminada”."
58885
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
58887 #, c-format
58888 msgid "These are disabled for the current library."
58889 msgstr "Aquestes estan inhabilitades per a l'actual biblioteca."
58890
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
58892 #, c-format
58893 msgid "These are enabled."
58894 msgstr "Aquests estan habilitades."
58895
58896 #. INPUT type=checkbox
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58898 msgid ""
58899 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58900 "system preference"
58901 msgstr ""
58902
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58904 #, c-format
58905 msgid ""
58906 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58907 msgstr ""
58908 "Aquests camps s'utilitzaran en la creació de clubs basant-se en aquesta "
58909 "plantilla"
58910
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58912 #, c-format
58913 msgid ""
58914 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58915 "template"
58916 msgstr ""
58917 "Aquests camps s'utilitzarà quan un usuari es registri en un club basats en "
58918 "aquesta plantilla"
58919
58920 #. %1$s:  ratio | html 
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
58922 #, c-format
58923 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58924 msgstr "Aquests exemplars tenen una proporció de reserva &ge; %s."
58925
58926 #. SCRIPT
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
58928 msgid ""
58929 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58930 "recovered"
58931 msgstr ""
58932
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
58934 #, c-format
58935 msgid "Theses"
58936 msgstr "Tesis"
58937
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
58939 #, fuzzy, c-format
58940 msgid "They are in a patron category of type staff."
58941 msgstr "No hi ha cap tipus d'atribut d’usuari desat."
58942
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58944 #, fuzzy, c-format
58945 msgid "They are the guarantor to another patron."
58946 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
58947
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
58949 #, c-format
58950 msgid "They have a non-zero account balance."
58951 msgstr ""
58952
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
58954 #, fuzzy, c-format
58955 msgid "They have items currently checked out."
58956 msgstr "Mostra els exemplars en préstec actualment:"
58957
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
58959 #, fuzzy, c-format
58960 msgid "They have permissions assigned to them."
58961 msgstr "No hi ha exemplars en aquesta col·lecció."
58962
58963 #. SCRIPT
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
58965 msgid "Third"
58966 msgstr "Tercer"
58967
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58969 #, c-format
58970 msgid "This account has been locked!"
58971 msgstr "Aquest compte ha estat bloquejat!"
58972
58973 #. SCRIPT
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
58975 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58976 msgstr "Aquesta acció no es pot revertir. Voleu continuar?"
58977
58978 #. SCRIPT
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
58980 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58981 msgstr "Aquest atribut s'aplicaran només a la categoria d’usuari %s"
58982
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
58984 #, c-format
58985 msgid "This authority type cannot be deleted"
58986 msgstr "Aquest tipus d'autoritat no es pot suprimir"
58987
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
58989 #, c-format
58990 msgid ""
58991 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58992 "you can delete this budget."
58993 msgstr ""
58994 "Aquest pressupost té fons adjuntts. Heu de suprimir tots els fons adjunts "
58995 "abans que pugui suprimir aquest pressupost."
58996
58997 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
58999 #, c-format
59000 msgid "This category is used %s times"
59001 msgstr "Aquesta categoria s’ha fet servie %s vegades"
59002
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59004 #, c-format
59005 msgid ""
59006 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
59007 "full report"
59008 msgstr ""
59009
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
59011 #, c-format
59012 msgid "This course already has this item on reserve."
59013 msgstr "Aquest curs ja té aquest exemplar en reserva."
59014
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59016 #, c-format
59017 msgid ""
59018 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
59019 "and reports) with other Koha libraries."
59020 msgstr ""
59021
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
59023 #, c-format
59024 msgid ""
59025 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
59026 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59027 msgstr ""
59028
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
59030 #, c-format
59031 msgid ""
59032 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
59033 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59034 msgstr ""
59035
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59037 #, c-format
59038 msgid ""
59039 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
59040 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59041 msgstr ""
59042
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59044 #, c-format
59045 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59046 msgstr ""
59047
59048 #. INPUT type=text name=object
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
59050 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59051 msgstr ""
59052
59053 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59055 msgid "This field is mandatory"
59056 msgstr "Aquest camp és obligatori"
59057
59058 #. SCRIPT
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59060 msgid "This field is required."
59061 msgstr "Aquest camp és necessari."
59062
59063 #. SCRIPT
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59065 msgid "This file already exists (in this category)."
59066 msgstr "Aquest fitxer ja existeix (en aquesta categoria)."
59067
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59069 #, c-format
59070 msgid "This framework cannot be deleted"
59071 msgstr "Aquesta plantilla no es pot suprimir"
59072
59073 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59075 #, c-format
59076 msgid ""
59077 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59078 "delete it? "
59079 msgstr ""
59080 "Aquesta freqüència s'utilitza encara per %s subscription(s). Encara voleu "
59081 "suprimir-lo? "
59082
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59084 #, c-format
59085 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59086 msgstr "Aquest codi de fons no existeix en el pressupost de destinació."
59087
59088 #. A
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59090 #, fuzzy
59091 msgid "This fund has sub funds."
59092 msgstr "Aquest fons té fons depenents"
59093
59094 #. SCRIPT
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59096 #, fuzzy
59097 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59098 msgstr "Aquest fons té fons depenents. No es pot suprimir."
59099
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59101 #, c-format
59102 msgid "This invoice has no files attached."
59103 msgstr "Aquesta factura no té cap fitxer adjunt."
59104
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59106 #, c-format
59107 msgid ""
59108 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59109 "existing invoice?"
59110 msgstr ""
59111 "Aquest número de factura ja s'ha utilitzat. Li agradaria rebre en una "
59112 "factura existent?"
59113
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
59115 #, c-format
59116 msgid "This is a serial subscription"
59117 msgstr "Aquesta és una subscripció"
59118
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59120 #, c-format
59121 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59122 msgstr ""
59123
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59125 #, c-format
59126 msgid ""
59127 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59128 "a list of anonymized loans, please run a report."
59129 msgstr ""
59130 "Aquest és el usuari anònim, No hi ha historial de circulació. Per obtenir "
59131 "una llista de préstecs anonims, executeu un informe."
59132
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59134 #, c-format
59135 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59136 msgstr "Aquest és el patró anònim, així no té historial."
59137
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59139 #, c-format
59140 msgid ""
59141 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59142 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59143 "in these roles up until "
59144 msgstr ""
59145
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59147 #, c-format
59148 msgid ""
59149 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59150 "currently installed Koha version."
59151 msgstr ""
59152
59153 #. For the first occurrence,
59154 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
59157 #, c-format
59158 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59159 msgstr "Aquest exemplar pertany a %s i no es pot prestar en aquest localitat"
59160
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59162 #, c-format
59163 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59164 msgstr ""
59165 "Aquest exemplar no es pot renovar, està actualment prestat per a lectura en "
59166 "sala"
59167
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59169 #, c-format
59170 msgid ""
59171 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59172 msgstr ""
59173
59174 #. SCRIPT
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59176 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59177 msgstr "Aquest exemplar no es pot eliminar Està prestat"
59178
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
59180 #, fuzzy, c-format
59181 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59182 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
59183
59184 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59186 #, c-format
59187 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59188 msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
59189
59190 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59191 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59192 #. %3$s:  END 
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59194 #, c-format
59195 msgid ""
59196 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59197 msgstr ""
59198 "Aquest exemplar s'ha perdut amb estatus de \"%s\". %s Prestar-ho igualment? "
59199 "%s "
59200
59201 #. For the first occurrence,
59202 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59205 #, c-format
59206 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59207 msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
59208
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59210 #, c-format
59211 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59212 msgstr "Aquest exemplar ja ha estat prèviament prestat a aquest usuari."
59213
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59215 #, fuzzy, c-format
59216 msgid "This item is already on this rota"
59217 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
59218
59219 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59220 #. %2$s:  END 
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59222 #, c-format
59223 msgid ""
59224 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59225 msgstr ""
59226 "Aquest exemplar està prestat a un altre usuari. %s Retornar i fer préstec? %s"
59227
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59229 #, c-format
59230 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59231 msgstr "Aquest exemplar està prestat a aquest usuari. Renovar?"
59232
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59234 #, fuzzy, c-format
59235 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59236 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
59237
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59239 #, fuzzy, c-format
59240 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59241 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
59242
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59244 #, c-format
59245 msgid "This item is on hold for another patron."
59246 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
59247
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59249 #, c-format
59250 msgid ""
59251 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59252 "not cancelled."
59253 msgstr ""
59254 "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. La reserva serà "
59255 "modificada, però no cancel. lada."
59256
59257 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59259 #, c-format
59260 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59261 msgstr "Aquest element està reserva per recollida a %s"
59262
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59264 #, c-format
59265 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59266 msgstr "Aquest exemplar està reservat per recollir a la seva biblioteca"
59267
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59269 #, c-format
59270 msgid "This item is part of a rotating collection."
59271 msgstr "Aquest exemplar forma part d'una col·lecció rotativa."
59272
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59274 #, c-format
59275 msgid "This item is waiting for another patron."
59276 msgstr "Aquest exemplar està esperant un altre usuari"
59277
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59279 #, c-format
59280 msgid "This item must be checked in at following library: "
59281 msgstr "Aquest element ha de ser retornat a la biblioteca: "
59282
59283 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59285 #, c-format
59286 msgid "This item must be returned to %s."
59287 msgstr "Aquest exemplar s’ha de tornar a %s."
59288
59289 #. SCRIPT
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59291 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59292 msgstr ""
59293 "Aquest exemplar normalment no es pot posar en reserva excepte per usuaris de "
59294 "%s."
59295
59296 #. SCRIPT
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59298 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59299 msgstr "Aquest exemplar no es pot posar en reserva."
59300
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59302 #, c-format
59303 msgid "This list does not exist."
59304 msgstr "Aquesta llista no existeix."
59305
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59307 #, c-format
59308 msgid "This member has no email"
59309 msgstr "quest usuari no té email"
59310
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59312 #, c-format
59313 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59314 msgstr "Aquest missatge apareix a la pàgina d'usuari en el  OPAC"
59315
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59317 #, c-format
59318 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59319 msgstr "Aquest missatge es mostra quan es fa un préstec a aquest patró"
59320
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59322 #, c-format
59323 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59324 msgstr "Aquest missatge pot haver estat causat per algun dels motius següents:"
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59327 #, fuzzy, c-format
59328 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59329 msgstr ""
59330 "Aquest registre no es pot suprimir, almenys hi ha un exemplar en préstec."
59331
59332 #. %1$s:  claims.count | html 
59333 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59334 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59335 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59336 #. %5$s:  END 
59337 #. %6$s:  END 
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59339 #, c-format
59340 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59341 msgstr "Aquesta comanda s'ha reclamat %s vegades. A %s%s%s, %s%s "
59342
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59345 #, c-format
59346 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59347 msgstr ""
59348 "Aquest usuari no es pot demanar l’exemplar en préstect per la política de "
59349 "préstecs de la biblioteca."
59350
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59352 #, c-format
59353 msgid ""
59354 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59355 "preferences."
59356 msgstr ""
59357
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59359 #, c-format
59360 msgid "This patron does not exist. "
59361 msgstr "Aquest usuari no existeix. "
59362
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59364 #, c-format
59365 msgid "This patron has no circulation history."
59366 msgstr "Aquest usuari no té historial de circulació."
59367
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59369 #, c-format
59370 msgid "This patron has no files attached."
59371 msgstr "Aquest usuari no té cap fitxer adjunt."
59372
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59374 #, c-format
59375 msgid "This patron has no holds history."
59376 msgstr "Aquest patró no te historial de reserves"
59377
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59379 #, c-format
59380 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59381 msgstr "Aquest usuari no ha enviat cap suggeriment de compra"
59382
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59385 #, fuzzy, c-format
59386 msgid ""
59387 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59388 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59389 msgstr ""
59390 "Aquest usuari ha demanat no mantenir el seu historial de préstecs, però la "
59391 "preferència de sistema AnonymousPatron és buit o incorrecta."
59392
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59394 #, c-format
59395 msgid ""
59396 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59397 msgstr ""
59398 "Aquest patró ha activat el dret de privacitat per evitar l’ historial de "
59399 "circulació."
59400
59401 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59403 #, c-format
59404 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59405 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)"
59406
59407 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59409 #, c-format
59410 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59411 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)."
59412
59413 #. SCRIPT
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59415 msgid ""
59416 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59417 msgstr ""
59418
59419 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59421 #, c-format
59422 msgid ""
59423 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59424 "delete it? "
59425 msgstr ""
59426 "Aquest patró és utilitzat per %s subscription(s). Encara voleu suprimir-lo? "
59427
59428 #. SCRIPT
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59430 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59431 msgstr "Aquest nom del patró ja existeix. Voleu modificar-lo?"
59432
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59434 #, c-format
59435 msgid ""
59436 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59437 "permissions cannot be selected."
59438 msgstr ""
59439
59440 #. SCRIPT
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59442 #, fuzzy
59443 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59444 msgstr ""
59445 "Si no s'especifica una data de venciment, es fixarà segons les normes de "
59446 "circulació"
59447
59448 #. SCRIPT
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
59450 msgid ""
59451 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59452 msgstr ""
59453 "Aquest registre no es pot suprimir, almenys hi ha un exemplar en préstec."
59454
59455 #. SCRIPT
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
59457 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59458 msgstr ""
59459 "Aquest registre no es pot transferir a l'editor avançat. Voleu continuar?"
59460
59461 #. A
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
59465 msgid "This record has no items"
59466 msgstr "Aquest registre té exemplars"
59467
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59469 #, c-format
59470 msgid "This record is in use"
59471 msgstr "Aquest registre és en ús"
59472
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59474 #, c-format
59475 msgid "This record is used "
59476 msgstr "S’utilitza aquest registre "
59477
59478 #. %1$s:  total | html 
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59480 #, c-format
59481 msgid "This record is used %s times"
59482 msgstr "Aquest registre s’ha utilitzat %s vegades"
59483
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
59485 #, fuzzy, c-format
59486 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59487 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
59488
59489 #. TR
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59493 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59494 msgstr ""
59495
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59497 #, fuzzy, c-format
59498 msgid "This rota has no stages."
59499 msgstr "Aquest registre no té exemplars"
59500
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59502 #, c-format
59503 msgid "This sale"
59504 msgstr ""
59505
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59508 #, c-format
59509 msgid ""
59510 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59511 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59512 msgstr ""
59513 "Aquesta pantalla mostra els subcamps relacionats amb l'etiqueta "
59514 "seleccionada. Podeu editar camps o afegir-ne un nou fent clic a Editar."
59515
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59518 #, c-format
59519 msgid ""
59520 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59521 msgstr ""
59522 "Aquest programa no és capaç de crear/escriure al directori temporal "
59523 "necessari."
59524
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59526 #, fuzzy, c-format
59527 msgid "This stage contains the following item(s):"
59528 msgstr "Modificar el registre utilitzant la següent plantilla: "
59529
59530 #. SCRIPT
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59532 msgid "This subfield will be deleted"
59533 msgstr "Aquest subcamp s’eliminarà"
59534
59535 #. A
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59537 msgid "This subscription depends on another supplier"
59538 msgstr "Aquesta subscripció depèn d'un altre proveïdor"
59539
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
59541 #, c-format
59542 msgid "This subscription is closed."
59543 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
59544
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59546 #, fuzzy, c-format
59547 msgid ""
59548 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59549 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59550 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59551 msgstr ""
59552 "Aquesta eina permet eliminar usuaris i anonimitza l’ historial de lectura. "
59553 "Per eliminar usuaris, es pot fet servir qualsevol combinació de límits."
59554
59555 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59556 #. %2$s:  ELSE 
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59558 #, c-format
59559 msgid ""
59560 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59561 msgstr "Aquest valor s'omplirà amb el subcamp %s del registre seleccionat. %s "
59562
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59564 #, c-format
59565 msgid "This vendor has no email"
59566 msgstr "Aquest proveïdor no té correu electrònic"
59567
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59569 #, c-format
59570 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59571 msgstr ""
59572 "Aquest proveïdor no té cap correu electrònic definit per reclamació "
59573 "d’endarrerits."
59574
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59576 #, c-format
59577 msgid ""
59578 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59579 "card layout editor. "
59580 msgstr ""
59581 "Aquest serà el nom pel qual que es refereixen a aquesta imatge en l'editor "
59582 "de disposició de targeta d’usuari."
59583
59584 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59585 #. %2$s:  ELSE 
59586 #. %3$s:  END 
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
59588 #, c-format
59589 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59590 msgstr "Això suprimirà %stots els%sels eleccionats%s exemplars."
59591
59592 #. SCRIPT
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59594 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59595 msgstr ""
59596
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59598 #, c-format
59599 msgid ""
59600 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59601 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59602 msgstr ""
59603 "Això eliminarà les excepcions dins d'un interval determinat. Aneu amb compte "
59604 "amb el vostre rang d'abast; Si és sobredimensionat podria alentir Koha."
59605
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59607 #, c-format
59608 msgid ""
59609 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59610 "will be deleted but not the exceptions."
59611 msgstr ""
59612 "Això eliminarà només les regles de vacances repetides. Les vacances "
59613 "repetibles s'esborraran però no les excepcions."
59614
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59616 #, fuzzy, c-format
59617 msgid ""
59618 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59619 "exceptions will not be deleted."
59620 msgstr ""
59621 "Se suprimiran les regles de vacances sola només. Les vacances repetible i "
59622 "excepcions no se suprimiran."
59623
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59625 #, c-format
59626 msgid ""
59627 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59628 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59629 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59630 msgstr ""
59631 "Això suprimirà aquesta regla de festiu. Si es tracta d’un festiu repetible, "
59632 "aquesta opció comprova possibles excepcions. Si existeix una excepció, "
59633 "aquesta opció traurà l'excepció i fixar la data per un festiu regular."
59634
59635 #. SCRIPT
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59637 msgid ""
59638 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59639 "and delete them from the browser. Proceed?"
59640 msgstr ""
59641
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59643 #, c-format
59644 msgid ""
59645 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59646 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59647 "dates on which the holiday is repeated."
59648 msgstr ""
59649 "Això li desarà els canvis al títol i descripció del festiu. Si es modifica "
59650 "la informació per a uns festius repetible, afecta totes les dates en què es "
59651 "repeteix el festiu."
59652
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59654 #, c-format
59655 msgid ""
59656 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59657 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59658 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59659 msgstr ""
59660 "Això agafarà el dia i mes com a referència a fer-ho festiu. Mitjançant "
59661 "aquesta opció, es pot repetir aquesta regla per a cada any. Per exemple, "
59662 "selecció de 1 d'agost farà 1 d'agost festiu cada any."
59663
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59665 #, c-format
59666 msgid "Those items won't be deleted"
59667 msgstr "Aquests exemplars no se suprimiran"
59668
59669 #. SCRIPT
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59671 msgid "Threshold missing"
59672 msgstr "Llindar desapareguts"
59673
59674 #. IMG
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59677 msgid "Thumbnail"
59678 msgstr "Miniatura"
59679
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59685 #, c-format
59686 msgid "Thursday"
59687 msgstr "Dijous"
59688
59689 #. SCRIPT
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59691 msgid "Thursdays"
59692 msgstr "Dijous"
59693
59694 #. SCRIPT
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59696 msgid "Time"
59697 msgstr "Hora"
59698
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59700 #, fuzzy, c-format
59701 msgid "Time created"
59702 msgstr "Camp creat."
59703
59704 #. SCRIPT
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59706 msgid "Time zone"
59707 msgstr "Zona horària"
59708
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59710 #, c-format
59711 msgid "Time zone: "
59712 msgstr "Zona horària: "
59713
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59716 #, c-format
59717 msgid "Time:"
59718 msgstr "Hora:"
59719
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59721 #, c-format
59722 msgid "Timeline"
59723 msgstr "Cronologia"
59724
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59726 #, c-format
59727 msgid "Timeout"
59728 msgstr "Timeout"
59729
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59731 #, c-format
59732 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59733 msgstr "Timeout (0 és com no definit): "
59734
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59737 #, fuzzy, c-format
59738 msgid "Timeout (seconds): "
59739 msgstr "Timeout (0 és com no definit): "
59740
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59743 #, fuzzy, c-format
59744 msgid "Timeout (secs)"
59745 msgstr "Timeout"
59746
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59750 #, c-format
59751 msgid "Timestamp"
59752 msgstr "Marca de temps"
59753
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59755 #, c-format
59756 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59757 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
59758
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
59760 #, fuzzy, c-format
59761 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59762 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8"
59763
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59859 #, c-format
59860 msgid "Title"
59861 msgstr "Títol"
59862
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59864 #, c-format
59865 msgid "Title "
59866 msgstr "Títol "
59867
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59872 #, c-format
59873 msgid "Title (A-Z)"
59874 msgstr "Títol (A-Z)"
59875
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59880 #, c-format
59881 msgid "Title (Z-A)"
59882 msgstr "Títol  (Z-A)"
59883
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59886 #, fuzzy, c-format
59887 msgid "Title (any): "
59888 msgstr "Títol (qualsevol):"
59889
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
59892 #, c-format
59893 msgid "Title (uniform): "
59894 msgstr "Títol (uniforme): "
59895
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
59897 #, fuzzy, c-format
59898 msgid "Title and author"
59899 msgstr "Ciutats i pobles"
59900
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
59905 #, c-format
59906 msgid "Title phrase"
59907 msgstr "Frase del títol"
59908
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59926 #, c-format
59927 msgid "Title:"
59928 msgstr "Títol:"
59929
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59945 #, c-format
59946 msgid "Title: "
59947 msgstr "Títol: "
59948
59949 #. %1$s:  title | html 
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
59951 #, c-format
59952 msgid "Title: %s"
59953 msgstr "Tractament: %s"
59954
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59956 #, c-format
59957 msgid "Titles"
59958 msgstr "Títols"
59959
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
59961 #, c-format
59962 msgid "Titles tagged with the term "
59963 msgstr "Títols etiqeutas amb el terme "
59964
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
59978 #, c-format
59979 msgid "To"
59980 msgstr "A"
59981
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
59984 #, c-format
59985 msgid "To "
59986 msgstr "A "
59987
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
59999 #, c-format
60000 msgid "To a file:"
60001 msgstr "al fitxer:"
60002
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
60005 #, c-format
60006 msgid "To a file: "
60007 msgstr "Al fitxer: "
60008
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
60010 #, c-format
60011 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60012 msgstr "Per afegir una altra biblioteca i per a més configuracions, aneu a: "
60013
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
60015 #, c-format
60016 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60017 msgstr ""
60018 "Per afegir una altra categoria d’ usuari i per a més ajustaments anar a: "
60019
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
60021 #, c-format
60022 msgid "To authid: "
60023 msgstr "A authid: "
60024
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60026 #, fuzzy, c-format
60027 msgid "To biblionumber: "
60028 msgstr "Fins biblionumber: "
60029
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
60031 #, c-format
60032 msgid "To call number:"
60033 msgstr "Fins signatura:"
60034
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60036 #, c-format
60037 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60038 msgstr "Per crear un altre tipus d’exemplar i per a més ajustaments anar a:"
60039
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60041 #, c-format
60042 msgid "To create another patron, go to: "
60043 msgstr "Per crear un altre usuari, aneu a: "
60044
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60046 #, c-format
60047 msgid "To create circulation rule, go to: "
60048 msgstr "Per crear una nova norma de circulació, aneu a: "
60049
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60052 #, c-format
60053 msgid "To date: "
60054 msgstr "Fins data: "
60055
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60057 #, c-format
60058 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60059 msgstr "Per editar els permisos d’usuari, aneu a: "
60060
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60062 #, fuzzy, c-format
60063 msgid ""
60064 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60065 "configuration file"
60066 msgstr ""
60067 "Per habilitar els connectors Koha, s'ha d'activar la preferència del sistema "
60068 "UseKohaPlugins, i la configuració enable_plugins s'ha d'establir en el "
60069 "fitxer de configuració de Koha"
60070
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60072 #, c-format
60073 msgid "To item call number: "
60074 msgstr "Fins signatura topogràfica: "
60075
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60077 #, c-format
60078 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60079 msgstr "Per evitar aquest problema veure la pàgina wiki relacioanda: "
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60082 #, c-format
60083 msgid ""
60084 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60085 "type."
60086 msgstr ""
60087 "Per editar una regla, crea una de nova amb la mateixa categoria d’ usuari i "
60088 "tipus d’exemplar."
60089
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60091 #, c-format
60092 msgid "To notify on receiving:"
60093 msgstr "Notificar-ho a recepció:"
60094
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60096 #, c-format
60097 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60098 msgstr "Per avisar als usuaris de nous fascicles , heu de "
60099
60100 #. SCRIPT
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60102 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60103 msgstr ""
60104
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60106 #, c-format
60107 msgid ""
60108 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60109 "name. "
60110 msgstr ""
60111 "Per reemplaçar una imatge, suprimir-la, carrega un arxiu nou i donar-li el "
60112 "mateix nom de la imatge."
60113
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60115 #, fuzzy, c-format
60116 msgid ""
60117 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60118 "administrator. "
60119 msgstr ""
60120 "Per informar d'un enllaç trencat o qualsevol altre problema, si us plau, "
60121 "contacteu amb l'administrador de Koha."
60122
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
60124 #, c-format
60125 msgid "To screen in the browser:"
60126 msgstr "A la pantalla:"
60127
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60140 #, c-format
60141 msgid "To screen into the browser: "
60142 msgstr "Al navegador: "
60143
60144 #. %1$s:  patron.title | html 
60145 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60146 #. %3$s:  patron.surname | html 
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60148 #, c-format
60149 msgid ""
60150 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60151 "'Upload.' "
60152 msgstr ""
60153 "Per actualitzar la imatge per  %s %s %s seleccioni una imatge nova i feu "
60154 "clic a ‘Carregar’. "
60155
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
60166 #, c-format
60167 msgid "To:"
60168 msgstr "Per a:"
60169
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60177 #, c-format
60178 msgid "To: "
60179 msgstr "Per: "
60180
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60182 #, c-format
60183 msgid "Today's checkins"
60184 msgstr "Checkins avui"
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60187 #, c-format
60188 msgid "Today's checkouts"
60189 msgstr "Préstecs d'avui"
60190
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60192 #, c-format
60193 msgid "Today's notifications"
60194 msgstr "Les notificacions d'avui"
60195
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60197 #, c-format
60198 msgid "Toggle Keyboard"
60199 msgstr ""
60200
60201 #. A
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
60203 msgid "Toggle lowest priority"
60204 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
60205
60206 #. IMG
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60208 msgid "Toggle set to lowest priority"
60209 msgstr "Canvia el conjunt a prioritat més baixa"
60210
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60213 #, c-format
60214 msgid "Too many checked out."
60215 msgstr "Massa prestats."
60216
60217 #. For the first occurrence,
60218 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60219 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60222 #, c-format
60223 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60224 msgstr "Massa préstecst. %s prestat, només %s estan permesos."
60225
60226 #. SCRIPT
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
60228 #, fuzzy
60229 msgid "Too many holds"
60230 msgstr "Massa reserves: "
60231
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
60233 #, c-format
60234 msgid "Too many holds for "
60235 msgstr "Massa reserves per "
60236
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
60238 #, c-format
60239 msgid "Too many holds for this record: "
60240 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
60241
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
60246 #, c-format
60247 msgid "Too many holds: "
60248 msgstr "Massa reserves: "
60249
60250 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60252 #, c-format
60253 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60254 msgstr "Massa exemplsrs ( %s) per mostrar-les individualment."
60255
60256 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60257 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60259 #, fuzzy, c-format
60260 msgid ""
60261 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60262 "will not be shown."
60263 msgstr ""
60264 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
60265 "lot."
60266
60267 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60268 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60270 #, c-format
60271 msgid ""
60272 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60273 "batch."
60274 msgstr ""
60275 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
60276 "lot."
60277
60278 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60279 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60281 #, fuzzy, c-format
60282 msgid ""
60283 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60284 "will not be shown."
60285 msgstr ""
60286 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
60287 "lot."
60288
60289 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60290 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60292 #, fuzzy, c-format
60293 msgid ""
60294 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60295 msgstr ""
60296 "Massa presencials desprotegit. l'establiment %s desprotegit, s'admeten només "
60297 "%s."
60298
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60301 #, c-format
60302 msgid "Tool plugins"
60303 msgstr "Plugins"
60304
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60373 #, c-format
60374 msgid "Tools"
60375 msgstr "Eines"
60376
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60378 #, fuzzy, c-format
60379 msgid "Tools "
60380 msgstr "Eines"
60381
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60383 #, fuzzy, c-format
60384 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60385 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
60386
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60388 #, c-format
60389 msgid "Tools home"
60390 msgstr "Eines"
60391
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60393 #, fuzzy, c-format
60394 msgid "Tools tables"
60395 msgstr "Taules d’ usuaris"
60396
60397 #. SCRIPT
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60399 #, fuzzy
60400 msgid "Top"
60401 msgstr "A"
60402
60403 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60405 #, c-format
60406 msgid "Top %s Most-circulated items"
60407 msgstr "Exemplars més prestats %s"
60408
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60411 #, c-format
60412 msgid "Top lists"
60413 msgstr "Top de les llistes"
60414
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60417 #, c-format
60418 msgid "Top page margin:"
60419 msgstr "Marge superior de la pàgina:"
60420
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60422 #, c-format
60423 msgid "Top text margin:"
60424 msgstr "Marge superior del text:"
60425
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60427 #, c-format
60428 msgid "Topics"
60429 msgstr "Matèries"
60430
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60442 #, c-format
60443 msgid "Total"
60444 msgstr "Total"
60445
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60447 #, c-format
60448 msgid "Total "
60449 msgstr "Total "
60450
60451 #. For the first occurrence,
60452 #. %1$s:  currency | html 
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60455 #, c-format
60456 msgid "Total (%s)"
60457 msgstr "Total (%s)"
60458
60459 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60461 #, fuzzy, c-format
60462 msgid "Total (GST %s %%)"
60463 msgstr "Total (GST %s %%)"
60464
60465 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60467 #, fuzzy, c-format
60468 msgid "Total (GST %s%%)"
60469 msgstr "Total (GST %s % %)"
60470
60471 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60473 #, fuzzy, c-format
60474 msgid "Total (GST %s)"
60475 msgstr "Total (GST %s)"
60476
60477 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60479 #, fuzzy, c-format
60480 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60481 msgstr "Total + cost d’ enviament  ( %s)"
60482
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60484 #, c-format
60485 msgid "Total RRP"
60486 msgstr "Total RRP"
60487
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60489 #, c-format
60490 msgid "Total amount outstanding:"
60491 msgstr "Import total pendent:"
60492
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60494 #, c-format
60495 msgid "Total amount outstanding: "
60496 msgstr "Import total pendent: "
60497
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60499 #, c-format
60500 msgid "Total amount payable:"
60501 msgstr "Import total a pagar:"
60502
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60504 #, c-format
60505 msgid "Total amount: "
60506 msgstr "Import total:"
60507
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60510 #, c-format
60511 msgid "Total available"
60512 msgstr "Total disponible"
60513
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60515 #, fuzzy, c-format
60516 msgid "Total bankable: "
60517 msgstr "Total disponible"
60518
60519 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60521 #, fuzzy, c-format
60522 msgid "Total bankable: %s"
60523 msgstr "Total deute: %s"
60524
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60527 #, c-format
60528 msgid "Total checkouts"
60529 msgstr "Total préstecs"
60530
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60532 #, c-format
60533 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60534 msgstr "Total préstecs a partir d'ahir"
60535
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60537 #, c-format
60538 msgid "Total checkouts:"
60539 msgstr "Total préstecs:"
60540
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60543 #, c-format
60544 msgid "Total cost"
60545 msgstr "Cost real"
60546
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60549 #, c-format
60550 msgid "Total current checkouts allowed"
60551 msgstr "Préstecs total permesos"
60552
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60555 #, c-format
60556 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60557 msgstr "Préstecs de lectura en sala i a domicili total permesos"
60558
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60561 #, c-format
60562 msgid "Total due"
60563 msgstr "Total a pagar"
60564
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60566 #, fuzzy, c-format
60567 msgid "Total due if credit applied:"
60568 msgstr "Tipus: "
60569
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60571 #, c-format
60572 msgid "Total due:"
60573 msgstr "Total a pagar:"
60574
60575 #. %1$s:  fines | $Price 
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60577 #, c-format
60578 msgid "Total due: %s"
60579 msgstr "Total deute: %s"
60580
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
60582 #, c-format
60583 msgid "Total holds"
60584 msgstr "Total reserves"
60585
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60587 #, fuzzy, c-format
60588 msgid "Total holds allowed"
60589 msgstr "No reserves permeses"
60590
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60592 #, c-format
60593 msgid "Total income (cash): "
60594 msgstr "Total ingressos (efectiu): "
60595
60596 #. For the first occurrence,
60597 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60598 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60601 #, c-format
60602 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60603 msgstr ""
60604
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
60607 #, fuzzy, c-format
60608 msgid "Total income: "
60609 msgstr "Cost real"
60610
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60612 #, c-format
60613 msgid "Total items in group"
60614 msgstr "Total exemplars del grup"
60615
60616 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60618 #, fuzzy, c-format
60619 msgid "Total items: %s"
60620 msgstr "Total deute: %s"
60621
60622 #. SCRIPT
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60624 msgid "Total must be a number"
60625 msgstr "Total ha de ser un nombre"
60626
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60628 #, c-format
60629 msgid "Total number of results:"
60630 msgstr "Nombre total de resultats:"
60631
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60633 #, c-format
60634 msgid "Total ordered"
60635 msgstr "Total demanat"
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60638 #, c-format
60639 msgid "Total outgoing (cash): "
60640 msgstr "Total pagaments (efectiu): "
60641
60642 #. For the first occurrence,
60643 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60644 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60647 #, c-format
60648 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60649 msgstr "Total pagaments (efectiu): %s (%s)"
60650
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60652 #, fuzzy, c-format
60653 msgid "Total payable:"
60654 msgstr "Import total a pagar:"
60655
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60657 #, c-format
60658 msgid "Total renewals"
60659 msgstr "Renovacions totals"
60660
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60662 #, c-format
60663 msgid "Total spent"
60664 msgstr "Total gastat"
60665
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60667 #, fuzzy, c-format
60668 msgid "Total tax exc."
60669 msgstr "Total impostos EXC"
60670
60671 #. For the first occurrence,
60672 #. %1$s:  currency | html 
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60676 #, c-format
60677 msgid "Total tax exc. (%s)"
60678 msgstr "Total impostos exclòs (%s)"
60679
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60681 #, c-format
60682 msgid "Total tax inc."
60683 msgstr "Total impost inc."
60684
60685 #. For the first occurrence,
60686 #. %1$s:  currency | html 
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60690 #, c-format
60691 msgid "Total tax inc. (%s)"
60692 msgstr "Total impostos Inc (%s)"
60693
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60696 #, c-format
60697 msgid "Total: "
60698 msgstr "Total: "
60699
60700 #. For the first occurrence,
60701 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60704 #, c-format
60705 msgid "Total: %s "
60706 msgstr "Total: %s "
60707
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60711 #, c-format
60712 msgid "Totals:"
60713 msgstr "Totals:"
60714
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60716 #, c-format
60717 msgid "Transacting librarian"
60718 msgstr "Bibliotecari transaccions"
60719
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60722 #, fuzzy, c-format
60723 msgid "Transaction"
60724 msgstr "Traduccions"
60725
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60727 #, c-format
60728 msgid "Transaction date"
60729 msgstr "Data de la transacció"
60730
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60733 #, c-format
60734 msgid "Transaction library"
60735 msgstr "Biblioteca de transaccions"
60736
60737 #. A
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60740 msgid "Transaction logs"
60741 msgstr "Logs de transacció"
60742
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60744 #, c-format
60745 msgid "Transaction type"
60746 msgstr "Tipus d'operació"
60747
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60749 #, c-format
60750 msgid "Transaction type:"
60751 msgstr "Tipus de transacció"
60752
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60758 #, fuzzy, c-format
60759 msgid "Transactions"
60760 msgstr "Traduccions"
60761
60762 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60764 #, c-format
60765 msgid "Transactions since %s"
60766 msgstr "Transaccions des de %s"
60767
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60769 #, fuzzy, c-format
60770 msgid "Transactions to date"
60771 msgstr "Data de la transacció"
60772
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60782 #, c-format
60783 msgid "Transfer"
60784 msgstr "Transferència"
60785
60786 #. INPUT type=submit
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60788 msgid "Transfer collection"
60789 msgstr "Transferir col·lecció"
60790
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60793 #, c-format
60794 msgid "Transfer collection "
60795 msgstr "Transferir col·lecció "
60796
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60798 #, fuzzy, c-format
60799 msgid ""
60800 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60801 "Koha"
60802 msgstr ""
60803 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; Col·lecció %s "
60804 "&rsaquo; Afegir o treure elements"
60805
60806 #. %1$s:  reser.diff | html 
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60808 #, c-format
60809 msgid "Transfer is %s days late"
60810 msgstr "Transferència és %s dies tard"
60811
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
60813 #, c-format
60814 msgid "Transfer is not allowed for: "
60815 msgstr "No es permet la transferència per:"
60816
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
60818 #, c-format
60819 msgid "Transfer now? "
60820 msgstr "Transferir ara?"
60821
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60823 #, fuzzy, c-format
60824 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60825 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
60826
60827 #. SCRIPT
60828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60829 msgid "Transfer order to this basket?"
60830 msgstr "Transferir comanda a aquesta cistella?"
60831
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
60835 #, c-format
60836 msgid "Transfer to:"
60837 msgstr "Transferir a:"
60838
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60840 #, c-format
60841 msgid "Transferred"
60842 msgstr "Transferits"
60843
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60845 #, c-format
60846 msgid "Transferred from basket: "
60847 msgstr "Transferits de la cistella:"
60848
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
60850 #, c-format
60851 msgid "Transferred items"
60852 msgstr "Exemplars transferits"
60853
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60855 #, c-format
60856 msgid "Transferred to basket: "
60857 msgstr "Transferit a la cistella:"
60858
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60860 #, c-format
60861 msgid "Transfers"
60862 msgstr "Transferències"
60863
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60865 #, fuzzy, c-format
60866 msgid "Transfers "
60867 msgstr "Transferències"
60868
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60870 #, fuzzy, c-format
60871 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60872 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
60873
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60875 #, c-format
60876 msgid "Transfers are "
60877 msgstr "Transferències són"
60878
60879 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
60881 #, c-format
60882 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60883 msgstr "Transferències realitzades a la biblioteca a partir de %s"
60884
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
60886 #, fuzzy, c-format
60887 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60888 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
60889
60890 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
60892 #, fuzzy, c-format
60893 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
60894 msgstr "Transferències realitzades a la biblioteca a partir de %s"
60895
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60898 #, c-format
60899 msgid "Transfers to receive"
60900 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
60901
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60903 #, fuzzy, c-format
60904 msgid "Transfers to receive "
60905 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
60906
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60908 #, fuzzy, c-format
60909 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60910 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
60911
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60914 #, fuzzy, c-format
60915 msgid "Transfers to send"
60916 msgstr "Transferir a:"
60917
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
60919 #, fuzzy, c-format
60920 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60921 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
60922
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60924 #, c-format
60925 msgid "Translate into other languages"
60926 msgstr "Traduir a altres idiomes"
60927
60928 #. A
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60930 #, fuzzy
60931 msgid "Translate item type %s"
60932 msgstr "Suprimir tipos d’exemplar ‘%s’?"
60933
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60936 #, c-format
60937 msgid "Translation"
60938 msgstr "Traducció"
60939
60940 #. SCRIPT
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60942 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60943 msgstr "La traducció (id %s) s'ha afegit correctament"
60944
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
60946 #, c-format
60947 msgid "Translation manager:"
60948 msgstr "Responsable de traducció:"
60949
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
60951 #, fuzzy, c-format
60952 msgid "Translation managers:"
60953 msgstr "Responsable de traducció:"
60954
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60956 #, fuzzy, c-format
60957 msgid "Translation:"
60958 msgstr "Traducció: "
60959
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60961 #, c-format
60962 msgid "Translations"
60963 msgstr "Traduccions"
60964
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
60966 #, c-format
60967 msgid "Transport"
60968 msgstr "Transport"
60969
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
60972 #, c-format
60973 msgid "Transport cost matrix"
60974 msgstr "Matriu de costos de transport"
60975
60976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
60977 #, fuzzy, c-format
60978 msgid "Transport cost matrix "
60979 msgstr "Matriu de costos de transport"
60980
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
60982 #, fuzzy, c-format
60983 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60984 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
60985
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60987 #, c-format
60988 msgid "Transport: "
60989 msgstr "Transport: "
60990
60991 #. SCRIPT
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60993 msgid "Travel and Places"
60994 msgstr ""
60995
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
60997 #, c-format
60998 msgid "Treaties "
60999 msgstr "Tractats "
61000
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
61002 #, c-format
61003 msgid "Try again with a different barcode"
61004 msgstr "Torneu a provar amb un codi de barres diferents"
61005
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
61010 #, c-format
61011 msgid "Try another search"
61012 msgstr "Proveu-ho amb una altra cerca"
61013
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61019 #, c-format
61020 msgid "Tuesday"
61021 msgstr "Dimarts"
61022
61023 #. SCRIPT
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61025 msgid "Tuesdays"
61026 msgstr "Dimarts"
61027
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61029 #, c-format
61030 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61031 msgstr "Tulong biblioteca, Filipines"
61032
61033 #. SCRIPT
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61035 msgid "Turquoise"
61036 msgstr ""
61037
61038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:227
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
61059 #, c-format
61060 msgid "Type"
61061 msgstr "Tipus"
61062
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61064 #, c-format
61065 msgid "Type of change"
61066 msgstr "Tipus de canvi"
61067
61068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61070 #, c-format
61071 msgid "Type:"
61072 msgstr "Tipus:"
61073
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61077 #, c-format
61078 msgid "Type: "
61079 msgstr "Tipus: "
61080
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61082 #, c-format
61083 msgid "UF"
61084 msgstr "EP"
61085
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61087 #, c-format
61088 msgid "UKMARC"
61089 msgstr "UKMARC"
61090
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61092 #, c-format
61093 msgid "UNIMARC"
61094 msgstr "UNIMARC"
61095
61096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61097 #, fuzzy, c-format
61098 msgid "UPLOAD authorized value category"
61099 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
61100
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
61103 #, c-format
61104 msgid "URL"
61105 msgstr "URL"
61106
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61108 #, c-format
61109 msgid "URL(s)"
61110 msgstr "URL(s)"
61111
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61113 #, c-format
61114 msgid "URL: "
61115 msgstr "URL: "
61116
61117 #. For the first occurrence,
61118 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61121 #, c-format
61122 msgid "URL: %s "
61123 msgstr "URL: %s "
61124
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61127 #, c-format
61128 msgid "US Inches"
61129 msgstr "US polzades"
61130
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61132 #, c-format
61133 msgid "UTF-8 (Default)"
61134 msgstr "UTF-8 (per defecte)"
61135
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61137 #, fuzzy, c-format
61138 msgid "Uintah Library System, USA"
61139 msgstr "Sistema biblioteca Comtat Washo, Estats Units"
61140
61141 #. SCRIPT
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61143 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61144 msgstr "No es pot cancel·lar la inscripció!"
61145
61146 #. For the first occurrence,
61147 #. SCRIPT
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61149 #, fuzzy
61150 msgid "Unable to change status of note."
61151 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
61152
61153 #. For the first occurrence,
61154 #. SCRIPT
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61156 #, fuzzy
61157 msgid "Unable to change status of problem report."
61158 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
61159
61160 #. SCRIPT
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61162 msgid "Unable to create enrollment!"
61163 msgstr "No es pot inscriure"
61164
61165 #. SCRIPT
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61167 msgid "Unable to delete club!"
61168 msgstr "No es pot suprimir de club!"
61169
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61171 #, c-format
61172 msgid "Unable to delete patron"
61173 msgstr "No es pot suprimir l’usauri"
61174
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61176 #, c-format
61177 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61178 msgstr ""
61179
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61181 #, c-format
61182 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61183 msgstr ""
61184 "No es poden suprimir els usuaris d'altres biblioteques amb la configuració "
61185 "actual"
61186
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61188 #, c-format
61189 msgid "Unable to delete staff user"
61190 msgstr "No es pot suprimir l'usuari bibliotecari"
61191
61192 #. SCRIPT
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61194 msgid "Unable to delete template!"
61195 msgstr "No es pot suprimir la plantilla!"
61196
61197 #. For the first occurrence,
61198 #. SCRIPT
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61201 #, fuzzy
61202 msgid "Unable to save description"
61203 msgstr "No es pot suprimir l’usauri"
61204
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61206 #, c-format
61207 msgid "Unable to save image to database."
61208 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
61209
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61211 #, c-format
61212 msgid "Unapprove"
61213 msgstr "No es pot aprovar"
61214
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
61216 #, fuzzy, c-format
61217 msgid "Unarchive"
61218 msgstr "Arxivats¡"
61219
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61221 #, c-format
61222 msgid "Unauthorized user "
61223 msgstr "Usuari no autoritzat"
61224
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
61226 #, c-format
61227 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61228 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
61229
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61231 #, c-format
61232 msgid "Uncertain"
61233 msgstr "Incert"
61234
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61236 #, c-format
61237 msgid "Uncertain price: "
61238 msgstr "Preu incert: "
61239
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61244 #, c-format
61245 msgid "Uncertain prices"
61246 msgstr "Preus incerts"
61247
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61249 #, fuzzy, c-format
61250 msgid "Uncertain prices "
61251 msgstr "Preus incerts"
61252
61253 #. %1$s:  booksellername | html 
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61255 #, fuzzy, c-format
61256 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61257 msgstr "Comandes amb preus incerts per proveïdor "
61258
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61264 #, c-format
61265 msgid "Unchanged"
61266 msgstr "Sense canvis"
61267
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
61270 #, fuzzy, c-format
61271 msgid "Uncheck"
61272 msgstr "Desmarca'ls tots"
61273
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61278 #, c-format
61279 msgid "Uncheck all"
61280 msgstr "Desmarca'ls tots"
61281
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61285 #, fuzzy, c-format
61286 msgid "Undecided"
61287 msgstr "Indefinit"
61288
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61290 #, c-format
61291 msgid "Undef"
61292 msgstr "Undef"
61293
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61297 #, c-format
61298 msgid "Undefined"
61299 msgstr "Indefinit"
61300
61301 #. SCRIPT
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61303 #, fuzzy
61304 msgid "Underline"
61305 msgstr "Indefinit"
61306
61307 #. SCRIPT
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61309 msgid "Undo"
61310 msgstr ""
61311
61312 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
61314 msgid "Undo import into catalog"
61315 msgstr "Desfés la importació en catàleg"
61316
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61319 #, c-format
61320 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61321 msgstr "Desafortunadament, no hi ha còpies de seguretat "
61322
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61324 #, c-format
61325 msgid "Ungrouped baskets"
61326 msgstr "Cistelles no agrupades"
61327
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61329 #, c-format
61330 msgid "Unhighlight"
61331 msgstr "Elimina el realç"
61332
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61334 #, c-format
61335 msgid "Unified title"
61336 msgstr "Títol unificat"
61337
61338 #. For the first occurrence,
61339 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61342 #, c-format
61343 msgid "Unified title: %s "
61344 msgstr "Títol unificat: %s "
61345
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61347 #, c-format
61348 msgid "Uniform Resource Identifier"
61349 msgstr "Uniform Resource Identifier"
61350
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61352 #, c-format
61353 msgid "Uninstall"
61354 msgstr "Desinstal·lar"
61355
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61358 #, c-format
61359 msgid "Unique holiday"
61360 msgstr "Festiu unic"
61361
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61363 #, c-format
61364 msgid "Unique holidays"
61365 msgstr "Festiu únic"
61366
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61368 #, c-format
61369 msgid "Unique identifier: "
61370 msgstr "Identificador únic: "
61371
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61375 #, c-format
61376 msgid "Unit"
61377 msgstr "Unitat"
61378
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61383 #, c-format
61384 msgid "Unit cost"
61385 msgstr "Cost unitari"
61386
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61388 #, c-format
61389 msgid "Unit price"
61390 msgstr "Preu unitari"
61391
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61393 #, c-format
61394 msgid "Unit: "
61395 msgstr "Unitat: "
61396
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61398 #, c-format
61399 msgid "Units per issue"
61400 msgstr "Unitats per emissió"
61401
61402 #. SCRIPT
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61404 msgid "Units per issue is required"
61405 msgstr "Calen unitats per emissió"
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61408 #, c-format
61409 msgid "Units per issue: "
61410 msgstr "Unitats per fascicle: "
61411
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61414 #, c-format
61415 msgid "Units:"
61416 msgstr "Quantitat:"
61417
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61422 #, c-format
61423 msgid "Units: "
61424 msgstr "Unitats: "
61425
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61427 #, c-format
61428 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61429 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61430
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61432 #, c-format
61433 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61434 msgstr "Universitat Nacional de Córdoba, Argentina"
61435
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61437 #, c-format
61438 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61439 msgstr ""
61440
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61442 #, c-format
61443 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61444 msgstr "Universidad del Salvador, El Salvador"
61445
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61447 #, c-format
61448 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61449 msgstr "Universitat de les Arts Londres, Regne Unit"
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61452 #, c-format
61453 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61454 msgstr "Université d'Aix-Marsella, França"
61455
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61457 #, c-format
61458 msgid "Université de Lyon 3, France"
61459 msgstr "Université de Lyon 3, França"
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61462 #, c-format
61463 msgid "Université de Rennes 2, France"
61464 msgstr "Université de Rennes 2, França"
61465
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61467 #, c-format
61468 msgid "Université de St Etienne, France"
61469 msgstr "Universitat de St Etienne, França"
61470
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61473 #, c-format
61474 msgid "Unknown"
61475 msgstr "Desconegut"
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61478 #, c-format
61479 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61480 msgstr ""
61481 "Error desconegut al processar  la vostra sol·licitud. Contacteu amb "
61482 "l'administrador. "
61483
61484 #. %1$s:  errtype | html 
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61486 #, c-format
61487 msgid "Unknown error type %s."
61488 msgstr "Tipus d'error desconegut %s."
61489
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61491 #, c-format
61492 msgid "Unknown error."
61493 msgstr "Error desconegut."
61494
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61496 #, c-format
61497 msgid "Unknown plugin type "
61498 msgstr "Tipus de connector desconegut "
61499
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61503 #, fuzzy, c-format
61504 msgid "Unknown record "
61505 msgstr "Error desconegut."
61506
61507 #. SCRIPT
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61509 #, fuzzy
61510 msgid "Unknown record type, cannot import"
61511 msgstr "Tipus de registre desconegut, no pot importar"
61512
61513 #. SCRIPT
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61515 msgid "Unknown subfield"
61516 msgstr "Subcamp desconegut"
61517
61518 #. SCRIPT
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61520 msgid "Unknown tag"
61521 msgstr "Etiqueta desconeguda"
61522
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61534 #, c-format
61535 msgid "Unlimited"
61536 msgstr "Il·limitat"
61537
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61539 #, c-format
61540 msgid "Unpacking completed"
61541 msgstr "Descompressió completada"
61542
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61544 #, c-format
61545 msgid "Unreceived orders"
61546 msgstr "Comandes no rebudes"
61547
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61550 #, c-format
61551 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61552 msgstr "Delimitador de camp no reconegut o desapareguts."
61553
61554 #. SCRIPT
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61556 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61557 msgstr "Usuari no reconegut ( %s)"
61558
61559 #. SPAN
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61566 msgid "Unresolved claims"
61567 msgstr ""
61568
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61571 #, fuzzy, c-format
61572 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61573 msgstr "Renovacions permeses (recompte)"
61574
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61576 #, c-format
61577 msgid "Unset"
61578 msgstr "desestablert"
61579
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61581 #, c-format
61582 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61583 msgstr "No s'ha pogut establir cap adreça per a aquest patró"
61584
61585 #. IMG
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
61587 msgid "Unset lowest priority"
61588 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
61589
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61592 #, c-format
61593 msgid "Until date: "
61594 msgstr "Fins data: "
61595
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61604 #, c-format
61605 msgid "Update"
61606 msgstr "Actualitzar"
61607
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61609 #, c-format
61610 msgid "Update "
61611 msgstr "Actualitzar "
61612
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61616 #, c-format
61617 msgid "Update SQL"
61618 msgstr "Actualitzar SQL"
61619
61620 #. INPUT type=submit
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61622 #, fuzzy
61623 msgid "Update adjustments"
61624 msgstr "Actualitzar"
61625
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61627 #, fuzzy, c-format
61628 msgid "Update all sub funds with this owner "
61629 msgstr "Actualitzar tots els fons dependents amb aquest propietari"
61630
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61633 #, c-format
61634 msgid "Update child to adult patron"
61635 msgstr "Actualitzeu el nen a un usuari adult"
61636
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61638 #, c-format
61639 msgid "Update errors :"
61640 msgstr "Errors de actualització:"
61641
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
61643 #, fuzzy, c-format
61644 msgid "Update existing or add new"
61645 msgstr "Utilitza registre existent"
61646
61647 #. INPUT type=submit name=submit
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
61649 msgid "Update hold(s)"
61650 msgstr "Actualitzar reserva(es)"
61651
61652 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
61654 #, c-format
61655 msgid "Update item types with: %s "
61656 msgstr "Actualitzar el tipus d’exemplar amb: %s "
61657
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
61659 #, fuzzy, c-format
61660 msgid "Update manager"
61661 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
61662
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61664 #, c-format
61665 msgid "Update patron records"
61666 msgstr "Actualitzar registres d’usuari"
61667
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61669 #, fuzzy, c-format
61670 msgid "Update patron records "
61671 msgstr "Actualitzar registres d’usuari"
61672
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61674 #, fuzzy, c-format
61675 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61676 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
61677
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61679 #, c-format
61680 msgid "Update report :"
61681 msgstr "Actualitzar informe:"
61682
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61684 #, c-format
61685 msgid "Update succeeded"
61686 msgstr "Actualització amb èxit"
61687
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61689 #, c-format
61690 msgid "Update your database"
61691 msgstr "Actualitzar la base de dades"
61692
61693 #. INPUT type=submit
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61695 msgid "Update your statistics usage"
61696 msgstr "Actualitzar estadístiques d’us"
61697
61698 #. %1$s:  name | html 
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61700 #, c-format
61701 msgid "Update: %s"
61702 msgstr "Actualitzar: %s"
61703
61704 #. %1$s:  name | html 
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61706 #, fuzzy, c-format
61707 msgid "Update: %s "
61708 msgstr "Actualitzar: %s"
61709
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61712 #, fuzzy, c-format
61713 msgid "Updated"
61714 msgstr "Actualitzat:"
61715
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61717 #, c-format
61718 msgid "Updated SQL"
61719 msgstr "SQL actualitzat"
61720
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61722 #, fuzzy, c-format
61723 msgid "Updated between:"
61724 msgstr "Actualitzat el"
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61730 #, c-format
61731 msgid "Updated on"
61732 msgstr "Actualitzat el"
61733
61734 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61736 #, c-format
61737 msgid "Updated on %s"
61738 msgstr "Actualitzat el %s"
61739
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
61741 #, fuzzy, c-format
61742 msgid "Updated on:"
61743 msgstr "Actualitzat el"
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61746 #, c-format
61747 msgid "Updated:"
61748 msgstr "Actualitzat:"
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61751 #, c-format
61752 msgid "Updating database structure"
61753 msgstr "Actualitzar l'estructura de base de dades"
61754
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1106
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61770 #, c-format
61771 msgid "Upload"
61772 msgstr "Pujar"
61773
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61775 #, fuzzy, c-format
61776 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61777 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
61778
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61780 #, fuzzy, c-format
61781 msgid "Upload Koha plugin"
61782 msgstr "Carregar complement de Koha"
61783
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61786 #, fuzzy, c-format
61787 msgid "Upload a file"
61788 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
61789
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61791 #, c-format
61792 msgid "Upload additional images for patron cards"
61793 msgstr "Carregar fotos d’usuaris"
61794
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
61796 #, fuzzy, c-format
61797 msgid "Upload an image file: "
61798 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
61799
61800 #. %1$s:  IF itemnumber 
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61802 #, c-format
61803 msgid "Upload an image file: %s "
61804 msgstr "Carregar un fitxer d'imatge: %s "
61805
61806 #. SCRIPT
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
61808 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61809 msgstr "Carregar un fitxer d'imatge: %sCarregar%s"
61810
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61812 #, c-format
61813 msgid "Upload another KOC file"
61814 msgstr "Carregar un altre fitxer KOC"
61815
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
61817 #, c-format
61818 msgid "Upload any file"
61819 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
61820
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61822 #, fuzzy, c-format
61823 msgid "Upload any file "
61824 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
61825
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61827 #, c-format
61828 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61829 msgstr "Penjar qualsevol tipus de fitxer, gestionar les càrregues"
61830
61831 #. %1$s:  biblionumber | html 
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61833 #, fuzzy, c-format
61834 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61835 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al biblionumber: %s"
61836
61837 #. %1$s:  itemnumber | html 
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61839 #, fuzzy, c-format
61840 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61841 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al itemnumber: %s"
61842
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61844 #, c-format
61845 msgid "Upload directory"
61846 msgstr "Carregar el directori"
61847
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61849 #, c-format
61850 msgid "Upload directory: "
61851 msgstr "Carregar directori: "
61852
61853 #. INPUT type=submit name=upload
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61859 #, c-format
61860 msgid "Upload file"
61861 msgstr "Carregar Arxiu"
61862
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61865 #, c-format
61866 msgid "Upload file:"
61867 msgstr "Carregar arxiu:"
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
61871 #, c-format
61872 msgid "Upload image"
61873 msgstr "Pujar una imatge"
61874
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61876 #, c-format
61877 msgid "Upload images"
61878 msgstr "Carregar imatges"
61879
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61881 #, fuzzy, c-format
61882 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61883 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
61884
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
61891 #, c-format
61892 msgid "Upload local cover image"
61893 msgstr "Carregar imatge de coberta local"
61894
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61896 #, fuzzy, c-format
61897 msgid "Upload local cover image "
61898 msgstr "Carregar imatges de coberta local"
61899
61900 #. %1$s:  biblionumber | html 
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
61902 #, c-format
61903 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61904 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al biblionumber: %s"
61905
61906 #. %1$s:  itemnumber | html 
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
61908 #, c-format
61909 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61910 msgstr "Carrega una imatge de coberta local per al itemnumber: %s"
61911
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61913 #, fuzzy, c-format
61914 msgid "Upload local cover images "
61915 msgstr "Carregar imatges de coberta local"
61916
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
61918 #, c-format
61919 msgid "Upload more images"
61920 msgstr "Carregar més imatges"
61921
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
61924 #, c-format
61925 msgid "Upload new file"
61926 msgstr "Pujar nou arxiu"
61927
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
61929 #, c-format
61930 msgid "Upload new files"
61931 msgstr "Pujar arxius nous"
61932
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
61934 #, c-format
61935 msgid "Upload offline circulation data"
61936 msgstr "Carregar dades de circulació fora de línia"
61937
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
61939 #, c-format
61940 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61941 msgstr "Carregar fitxer de circulació sense connexió (.koc)"
61942
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
61944 #, c-format
61945 msgid "Upload patron image"
61946 msgstr "Puja la imatge de l’usuari"
61947
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
61952 #, c-format
61953 msgid "Upload patron images"
61954 msgstr "Carregar imatges d’usuaris"
61955
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
61957 #, fuzzy, c-format
61958 msgid "Upload patron images "
61959 msgstr "Carregar imatges d’usuaris"
61960
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
61962 #, fuzzy, c-format
61963 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61964 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
61965
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
61967 #, c-format
61968 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61969 msgstr "Carregar fotos d’usuari en lot"
61970
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
61972 #, fuzzy, c-format
61973 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61974 msgstr "Carregar fotos d’usuari en lot"
61975
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
61978 #, c-format
61979 msgid "Upload plugin"
61980 msgstr "Carregar plug-in"
61981
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61983 #, fuzzy, c-format
61984 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61985 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s &rsaquo; Imatges"
61986
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
61988 #, fuzzy, c-format
61989 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
61990 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s &rsaquo; Imatges"
61991
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
61993 #, fuzzy, c-format
61994 msgid "Upload plugins "
61995 msgstr "Carregar plug-in"
61996
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
62001 #, c-format
62002 msgid "Upload progress: "
62003 msgstr "Procés de la càrrega: "
62004
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
62006 #, c-format
62007 msgid "Upload quotes"
62008 msgstr "Carregar cites"
62009
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
62012 #, fuzzy, c-format
62013 msgid "Upload results "
62014 msgstr "Resultats de càrrega d’imatge(s):"
62015
62016 #. For the first occurrence,
62017 #. SCRIPT
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62022 msgid "Upload status: "
62023 msgstr "Carrega l'estat: "
62024
62025 #. For the first occurrence,
62026 #. SCRIPT
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62029 msgid "Upload status: Cancelled "
62030 msgstr "Carregar estat: Cancel·lat "
62031
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
62033 #, c-format
62034 msgid "Upload transactions"
62035 msgstr "Carregar les transaccions"
62036
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62040 #, c-format
62041 msgid "Uploaded"
62042 msgstr "Carregat"
62043
62044 #. SCRIPT
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62046 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62047 msgstr "Carregant transaccions, si us plau esperi..."
62048
62049 #. SCRIPT
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62051 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62052 msgstr "Càrrega limitada a csv. Incorrecte filetype: %s"
62053
62054 #. SCRIPT
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62056 msgid "Upper Alpha"
62057 msgstr ""
62058
62059 #. SCRIPT
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62061 msgid "Upper Roman"
62062 msgstr ""
62063
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62065 #, c-format
62066 msgid "Upper age limit"
62067 msgstr "Límit màxim d'edat"
62068
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62071 #, c-format
62072 msgid "Upperage limit: "
62073 msgstr "Limit superior: "
62074
62075 #. SCRIPT
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62077 msgid "Url"
62078 msgstr "Url"
62079
62080 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62082 #, c-format
62083 msgid "Url: %s"
62084 msgstr "Url: %s"
62085
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62087 #, c-format
62088 msgid "Usage"
62089 msgstr "Ús"
62090
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62092 #, fuzzy, c-format
62093 msgid "Usage statistics "
62094 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
62095
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62098 #, c-format
62099 msgid "Usage: "
62100 msgstr "Ús: "
62101
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62103 #, fuzzy, c-format
62104 msgid "Use MARC Modification Template:"
62105 msgstr "Utilitzar MARC modificació plantilla:"
62106
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62108 #, fuzzy, c-format
62109 msgid "Use MARC modification template:"
62110 msgstr "Utilitzar MARC modificació plantilla:"
62111
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62113 #, c-format
62114 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62115 msgstr ""
62116
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62119 #, c-format
62120 msgid "Use a barcode file"
62121 msgstr "Emprar un fitxer de codi de barres"
62122
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62128 #, c-format
62129 msgid "Use a file"
62130 msgstr "Utilitzeu un arxiu"
62131
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62134 #, c-format
62135 msgid "Use a file "
62136 msgstr "Utilitzeu un arxiu "
62137
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62139 #, fuzzy, c-format
62140 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62141 msgstr "Utilitzar totes les eines (ampliar per permisos granulars d'eines)"
62142
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62144 #, fuzzy, c-format
62145 msgid ""
62146 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62147 "rules, they will be deleted without warning!"
62148 msgstr ""
62149 "Utilitzeu amb cura! Si la biblioteca de destinació ja té circulació i normes "
62150 "fins, seran esborrats sense previ avís!"
62151
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62153 #, c-format
62154 msgid "Use default values"
62155 msgstr "Utilitzar els valors predeterminats"
62156
62157 #. INPUT type=submit
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62159 #, fuzzy
62160 msgid "Use existing"
62161 msgstr "Utilitza existent"
62162
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62164 #, c-format
62165 msgid "Use existing record"
62166 msgstr "Utilitza registre existent"
62167
62168 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62170 msgid "Use for MARC exports"
62171 msgstr "Ús per a les exportacions de MARC"
62172
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62174 #, c-format
62175 msgid "Use for OPAC search groups"
62176 msgstr "Utilitza per a grups de cerca al OPAC"
62177
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62180 #, c-format
62181 msgid "Use for OPAC search groups "
62182 msgstr "Utilitza per a grups de cerca OPAC"
62183
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62185 #, c-format
62186 msgid "Use for staff search groups"
62187 msgstr "Ús per a grups de cerca administrador"
62188
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62191 #, c-format
62192 msgid "Use for staff search groups "
62193 msgstr "Ús per a grups de recerca a l’administrador"
62194
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62196 #, fuzzy, c-format
62197 msgid ""
62198 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62199 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62200 msgstr ""
62201 "L'ús d'aquesta paraula clau no està permès en els informes Koha causa de la "
62202 "seguretat i els riscos d'integritat de les dades. Només es permeten algunes "
62203 "consultes. "
62204
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62207 #, c-format
62208 msgid "Use records from the following list: "
62209 msgstr "Utilitza registres de la següent llista: "
62210
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62212 #, fuzzy, c-format
62213 msgid "Use report plugins "
62214 msgstr "Utilitzar els connectors de l'informe"
62215
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62217 #, c-format
62218 msgid "Use restrictions"
62219 msgstr "Restriccions d'ús"
62220
62221 #. INPUT type=submit name=submit
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62225 #, c-format
62226 msgid "Use saved"
62227 msgstr "Informes guardats"
62228
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62230 #, c-format
62231 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62232 msgstr ""
62233
62234 #. SPAN
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62237 #, fuzzy
62238 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62239 msgstr "Cerca en el calendari el dia que voleu definir com a vacances."
62240
62241 #. SPAN
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62244 msgid ""
62245 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62246 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62247 msgstr ""
62248
62249 #. SPAN
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62252 #, fuzzy
62253 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62254 msgstr "Definir dies quan la biblioteca està tancada"
62255
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62257 #, c-format
62258 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62259 msgstr ""
62260 "Utilitzeu el diccionari per definir criteris personalitzats per als informes."
62261
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62263 #, c-format
62264 msgid ""
62265 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62266 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62267 "writing custom SQL reports."
62268 msgstr ""
62269 "Utilitzeu el motor d'informes guiats per crear informes no estàndard. "
62270 "Aquesta característica té com a objectiu proporcionar alguns mitjans entre "
62271 "el construït en els informes predissenyats i crear informes personalitzats "
62272 "SQL."
62273
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62275 #, c-format
62276 msgid ""
62277 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62278 msgstr ""
62279 "Utilitzeu el diccionari informes per definir criteris personalitzats per "
62280 "utilitzar als informes"
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62283 #, c-format
62284 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62285 msgstr "Utilitzeu el cercador de l'esquerra per trobar les factures."
62286
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62288 #, c-format
62289 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62290 msgstr ""
62291 "Utilitzeu el formulari de cerca de l'esquerra per trobar subscripcions."
62292
62293 #. SPAN
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62296 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62297 msgstr ""
62298
62299 #. For the first occurrence,
62300 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62303 #, fuzzy, c-format
62304 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62305 msgstr "Utilitzar la barra de dalt per crear un nou %s."
62306
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62309 #, fuzzy, c-format
62310 msgid "Use tool plugins "
62311 msgstr "Utilitzar eina complements"
62312
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62314 #, c-format
62315 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62316 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
62317
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62319 #, fuzzy, c-format
62320 msgid "UseTransportCostMatrix"
62321 msgstr "Matriu de costos de transport"
62322
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62324 #, c-format
62325 msgid "Used"
62326 msgstr "Usat"
62327
62328 #. ABBR
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62330 msgid "Used For"
62331 msgstr "Emprat per"
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62335 #, fuzzy, c-format
62336 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62337 msgstr "Estadístiques d'adquisicions"
62338
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62340 #, fuzzy, c-format
62341 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62342 msgstr "Utilitzat per a impressores Dúplex (necessita un \"plantilla fins 1')"
62343
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
62347 #, c-format
62348 msgid "Used in"
62349 msgstr "Utilitzat a"
62350
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62352 #, c-format
62353 msgid ""
62354 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62355 "status. Similar to NOT_LOAN"
62356 msgstr ""
62357
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62359 #, c-format
62360 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62361 msgstr ""
62362
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62364 #, c-format
62365 msgid ""
62366 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62367 "type for devices like lockers and sorters."
62368 msgstr ""
62369
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62371 #, c-format
62372 msgid "Used: "
62373 msgstr "Utilitzat: "
62374
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62376 #, c-format
62377 msgid "Useful resources"
62378 msgstr "Recursos útils"
62379
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62381 #, c-format
62382 msgid "Useless without upload_general_files"
62383 msgstr "Inútil sense upload_general_files"
62384
62385 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62386 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62388 #, c-format
62389 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62390 msgstr "Usuari %s no té prou privilegis sobre la base de dades %s."
62391
62392 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62393 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62395 #, c-format
62396 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62397 msgstr "L’ usuari %s té tots els privilegis en la base de dades %s."
62398
62399 #. SCRIPT
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62401 #, fuzzy
62402 msgid "User Defined"
62403 msgstr "Cap definit"
62404
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62407 #, fuzzy, c-format
62408 msgid "User name: "
62409 msgstr "Nom d'usuari: "
62410
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62412 #, c-format
62413 msgid "Userid"
62414 msgstr "Identificador d'usuari"
62415
62416 #. %1$s:  e.userid | html 
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62418 #, c-format
62419 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62420 msgstr "UserID %s ja en ús. "
62421
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62423 #, c-format
62424 msgid "Userid: "
62425 msgstr "ID d'usuari: "
62426
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62431 #, c-format
62432 msgid "Username"
62433 msgstr "Nom d'usuari"
62434
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62436 #, c-format
62437 msgid "Username/password already exists."
62438 msgstr "Ja existeix el nom d'usuari/contrasenya."
62439
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
62443 #, c-format
62444 msgid "Username:"
62445 msgstr "Nom d'usuari:"
62446
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62450 #, c-format
62451 msgid "Username: "
62452 msgstr "Nom d'usuari: "
62453
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62455 #, c-format
62456 msgid "Users:"
62457 msgstr "Usuaris:"
62458
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62460 #, c-format
62461 msgid "Using RabbitMQ"
62462 msgstr ""
62463
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62465 #, c-format
62466 msgid "Using SQL polling"
62467 msgstr ""
62468
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62471 #, c-format
62472 msgid "Using framework:"
62473 msgstr "Utilitzant plantilla:"
62474
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62476 #, c-format
62477 msgid "Using the following CSV profile: "
62478 msgstr "Utilitzant el següent perfil CSV: "
62479
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
62481 #, c-format
62482 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62483 msgstr ""
62484 "Utilitat per carregar imatges de portada escanejades per mostrar-la en OPAC"
62485
62486 #. SCRIPT
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62488 msgid "V Align"
62489 msgstr ""
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62492 #, c-format
62493 msgid "VHS tape / Videocassette"
62494 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
62495
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62497 #, c-format
62498 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62499 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlàndia"
62500
62501 #. SCRIPT
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62503 #, fuzzy
62504 msgid "Valid"
62505 msgstr "Validat"
62506
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62508 #, c-format
62509 msgid "Validated"
62510 msgstr "Validat"
62511
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
62517 #, c-format
62518 msgid "Value"
62519 msgstr "Valor"
62520
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62523 #, c-format
62524 msgid "Value: "
62525 msgstr "Valor: "
62526
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62528 #, c-format
62529 msgid "Values"
62530 msgstr "Valors"
62531
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62533 #, c-format
62534 msgid "Values are comma-separated."
62535 msgstr "Els valors són valors separats per comes."
62536
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62538 #, c-format
62539 msgid ""
62540 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62541 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62542 "is limited to 200 characters"
62543 msgstr ""
62544
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62546 #, fuzzy, c-format
62547 msgid ""
62548 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62549 "used for statistical purposes"
62550 msgstr ""
62551 "Un valor autoritzat pels usuaris, que es pot utilitzar amb finalitats "
62552 "estadístiques"
62553
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62555 #, fuzzy, c-format
62556 msgid ""
62557 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62558 "used for statistical purposes"
62559 msgstr ""
62560 "Un valor autoritzat pels usuaris, que es pot utilitzar amb finalitats "
62561 "estadístiques"
62562
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
62564 #, fuzzy, c-format
62565 msgid "Vanier College, Canada"
62566 msgstr "Vanier College, Canadà"
62567
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62569 #, c-format
62570 msgid "Variable name:"
62571 msgstr "Nom de la variable:"
62572
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62574 #, c-format
62575 msgid "Variable options:"
62576 msgstr "Opcions variables:"
62577
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62579 #, c-format
62580 msgid "Variable type:"
62581 msgstr "Tipus variable:"
62582
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62585 #, fuzzy, c-format
62586 msgid "Variable: "
62587 msgstr "Variable:"
62588
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62606 #, c-format
62607 msgid "Vendor"
62608 msgstr "Proveïdor"
62609
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62611 #, c-format
62612 msgid "Vendor "
62613 msgstr "Proveïdor "
62614
62615 #. %1$s:  name | html 
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62617 #, fuzzy, c-format
62618 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62619 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
62620
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62622 #, c-format
62623 msgid "Vendor EDI accounts"
62624 msgstr "Comptes EDI proveïdor"
62625
62626 #. A
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
62628 msgid "Vendor detail page"
62629 msgstr "Pàgina de detall del proveïdor"
62630
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62632 #, c-format
62633 msgid "Vendor details"
62634 msgstr "Informació proveïdor"
62635
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62637 #, c-format
62638 msgid "Vendor invoice:"
62639 msgstr "Factura proveïdor:"
62640
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62642 #, c-format
62643 msgid "Vendor is:"
62644 msgstr "Proveïdor:"
62645
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62647 #, c-format
62648 msgid "Vendor is: "
62649 msgstr "Proveïdor és: "
62650
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62652 #, c-format
62653 msgid "Vendor name: "
62654 msgstr "Nom del proveïdor: "
62655
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62657 #, c-format
62658 msgid "Vendor not found"
62659 msgstr "Proveïdor no trobat"
62660
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62662 #, fuzzy, c-format
62663 msgid "Vendor not found."
62664 msgstr "Proveïdor no trobat"
62665
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62669 #, c-format
62670 msgid "Vendor note"
62671 msgstr "Nota de proveïdor:"
62672
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62675 #, c-format
62676 msgid "Vendor note:"
62677 msgstr "Nota de proveïdor:"
62678
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:401
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62687 #, c-format
62688 msgid "Vendor note: "
62689 msgstr "Nota de proveïdor: "
62690
62691 #. SCRIPT
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62693 msgid "Vendor price must be a number"
62694 msgstr "El preu del proveïdor ha de ser un nombre"
62695
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62697 #, c-format
62698 msgid "Vendor price: "
62699 msgstr "Preu proveïdor: "
62700
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62702 #, c-format
62703 msgid "Vendor search"
62704 msgstr "Cerca de proveïdors"
62705
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62707 #, c-format
62708 msgid "Vendor search results"
62709 msgstr "Resultats de cerca de proveïdors"
62710
62711 #. %1$s:  count | html 
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62713 #, c-format
62714 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62715 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultat(s) trobat(s)"
62716
62717 #. %1$s:  count | html 
62718 #. %2$s:  supplier | html 
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62720 #, c-format
62721 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62722 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultat(s) trobat(s) per a \"%s\""
62723
62724 #. %1$s:  count | html 
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62726 #, c-format
62727 msgid "Vendor search: %s results found"
62728 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultats trobats"
62729
62730 #. %1$s:  count | html 
62731 #. %2$s:  supplier | html 
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62733 #, c-format
62734 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62735 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultats trobats per a ‘%s’"
62736
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62747 #, c-format
62748 msgid "Vendor:"
62749 msgstr "Proveïdor:"
62750
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62761 #, c-format
62762 msgid "Vendor: "
62763 msgstr "Proveïdor: "
62764
62765 #. %1$s:  suppliername | html 
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62767 #, c-format
62768 msgid "Vendor: %s"
62769 msgstr "Proveïdor: %s"
62770
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
62772 #, fuzzy, c-format
62773 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62774 msgstr "Verificar que voleu anonymize història de comanda de patró"
62775
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62777 #, fuzzy, c-format
62778 msgid "Verify you want to delete patrons"
62779 msgstr "Verificar que voleu suprimir mecenes"
62780
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62782 #, c-format
62783 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62784 msgstr ""
62785 "Organització de Vermont de Koha automatitzada de biblioteques (VOKAL), EUA"
62786
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
62788 #, c-format
62789 msgid "Verovio"
62790 msgstr ""
62791
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
62793 #, c-format
62794 msgid ""
62795 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62796 "National Science Foundation, licensed under the "
62797 msgstr ""
62798
62799 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62801 #, c-format
62802 msgid "Version: %s "
62803 msgstr "Versió: %s "
62804
62805 #. SCRIPT
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62807 #, fuzzy
62808 msgid "Vertical space"
62809 msgstr "Vertical: "
62810
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62815 #, c-format
62816 msgid "Vertical: "
62817 msgstr "Vertical: "
62818
62819 #. INPUT type=submit
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:253
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62825 #, c-format
62826 msgid "View"
62827 msgstr "Vista"
62828
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62830 #, c-format
62831 msgid "View "
62832 msgstr "Veure "
62833
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62835 #, fuzzy, c-format
62836 msgid "View ILL availability plugins"
62837 msgstr "Veure tots els plugins"
62838
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62840 #, c-format
62841 msgid "View ILL requests"
62842 msgstr "Veure sol·licituds PIB"
62843
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62846 #, c-format
62847 msgid "View MARC"
62848 msgstr "Vista MARC"
62849
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62851 #, c-format
62852 msgid "View MARC conversion plugins"
62853 msgstr "Veure els connectors de conversió de MARC"
62854
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62856 #, c-format
62857 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62858 msgstr ""
62859 "Veure un recompte d’exemplars de la biblioteca agrupats per tipus d’exemplar"
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62862 #, fuzzy, c-format
62863 msgid "View all"
62864 msgstr "Veureu tot"
62865
62866 #. %1$s:  LINE.title | html 
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62868 #, fuzzy, c-format
62869 msgid "View all %s preferences"
62870 msgstr "Guardar totes les %s preferències"
62871
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62873 #, c-format
62874 msgid "View all libraries"
62875 msgstr "Veure totes les biblioteques"
62876
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
62878 #, c-format
62879 msgid "View all pending patron modifications"
62880 msgstr "Veure totes les modificacions pendents d’usuaris"
62881
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
62883 #, c-format
62884 msgid "View all plugins"
62885 msgstr "Veure tots els plugins"
62886
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
62888 #, c-format
62889 msgid "View analytics"
62890 msgstr "Veure analítiques"
62891
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
62893 #, fuzzy, c-format
62894 msgid "View basket"
62895 msgstr "Nova cistella"
62896
62897 #. SCRIPT
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62899 #, fuzzy
62900 msgid "View biblio details"
62901 msgstr "Veure fitxa usuari"
62902
62903 #. A
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62907 msgid "View borrower details"
62908 msgstr "Veure fitxa usuari"
62909
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
62911 #, fuzzy, c-format
62912 msgid "View course"
62913 msgstr "Nou curs"
62914
62915 #. A
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
62917 #, c-format
62918 msgid "View detail of the enqueued job"
62919 msgstr ""
62920
62921 #. INPUT type=submit name=submit
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
62925 #, c-format
62926 msgid "View dictionary"
62927 msgstr "Veure Diccionari"
62928
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
62930 #, c-format
62931 msgid "View existing record"
62932 msgstr "Visualització del registre existent"
62933
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
62935 #, c-format
62936 msgid "View final record"
62937 msgstr "Veure registre final"
62938
62939 #. A
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
62942 #, fuzzy
62943 msgid "View funds for %s"
62944 msgstr "Nou fons per %s"
62945
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
62947 #, c-format
62948 msgid "View invoice"
62949 msgstr "Veure factura"
62950
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
62952 #, c-format
62953 msgid "View item's checkout history"
62954 msgstr "Veure l' historial de préstecs"
62955
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
62957 #, c-format
62958 msgid "View message"
62959 msgstr "Veure missatge"
62960
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
62962 #, fuzzy, c-format
62963 msgid "View note"
62964 msgstr "Veure factura"
62965
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
62967 #, fuzzy, c-format
62968 msgid "View online payment plugins"
62969 msgstr "Vista plugins de pagament en línia"
62970
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
62972 #, fuzzy, c-format
62973 msgid ""
62974 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
62975 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62976 msgstr ""
62977 "Visualitzeu les informacions de l’usuari de qualsevol biblioteca. Si no "
62978 "s'estableix l'usuari registrat, només es pot accedir a la informació de "
62979 "l’usuari de la seva pròpia biblioteca o grup de biblioteques."
62980
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
62982 #, c-format
62983 msgid "View patron record"
62984 msgstr "Veure registre d'usuari"
62985
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
62987 #, c-format
62988 msgid "View pending offline circulation actions"
62989 msgstr "Visualitza les accions de circulació fora de línia pendents"
62990
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
62992 #, fuzzy, c-format
62993 msgid "View plugins by class "
62994 msgstr "Vista plugins per classe"
62995
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
62997 #, c-format
62998 msgid "View report plugins"
62999 msgstr "Veure informe plugins"
63000
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
63003 #, c-format
63004 msgid "View restrictions"
63005 msgstr "Veure restriccions"
63006
63007 #. INPUT type=submit
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
63009 msgid "View spine label"
63010 msgstr "Veure teixell"
63011
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
63013 #, fuzzy, c-format
63014 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
63015 msgstr "Veure catàleg intranet biblio millora plugins"
63016
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
63018 #, fuzzy, c-format
63019 msgid "View subfields"
63020 msgstr "Editar subcamps"
63021
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
63024 #, fuzzy, c-format
63025 msgid "View the merged record."
63026 msgstr "Cliqueu aquí per veure el registre combinat."
63027
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
63029 #, c-format
63030 msgid "View tool plugins"
63031 msgstr "Veure plugins"
63032
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
63034 #, fuzzy, c-format
63035 msgid "View, manage, configure and run plugins."
63036 msgstr "Visualitzar, gestionar, configurar i executar plugins."
63037
63038 #. SCRIPT
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63040 #, fuzzy
63041 msgid "Viewed"
63042 msgstr "Vista"
63043
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63045 #, fuzzy, c-format
63046 msgid "Viewing suggestions for library:"
63047 msgstr "Suggeriments pendents"
63048
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63050 #, c-format
63051 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63052 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadà"
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63055 #, c-format
63056 msgid "Virginia Tech, USA"
63057 msgstr ""
63058
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63060 #, c-format
63061 msgid "Visibility: "
63062 msgstr "Visibilitat: "
63063
63064 #. SCRIPT
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63066 msgid "Visual aids"
63067 msgstr ""
63068
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63071 #, fuzzy, c-format
63072 msgid "Void payment"
63073 msgstr "Fer el pagament"
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
63076 #, c-format
63077 msgid "Vol no."
63078 msgstr "Vol no."
63079
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63084 #, c-format
63085 msgid "Volume"
63086 msgstr "Volum"
63087
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63089 #, c-format
63090 msgid "Volume date"
63091 msgstr "Data de volum"
63092
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
63094 #, c-format
63095 msgid "Volume information"
63096 msgstr "Informació de volum¡"
63097
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
63099 #, c-format
63100 msgid "Volume number"
63101 msgstr "Nombre de volum"
63102
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
63108 #, c-format
63109 msgid "Volume:"
63110 msgstr "Volum:"
63111
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63115 #, c-format
63116 msgid "WARNING:"
63117 msgstr "AVÍS:"
63118
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:73
63120 #, c-format
63121 msgid "Waiting"
63122 msgstr "Esperant"
63123
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63125 #, c-format
63126 msgid "Waiting "
63127 msgstr "Esperant "
63128
63129 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63130 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63131 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63132 #. %4$s:  END 
63133 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
63135 #, c-format
63136 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63137 msgstr "Esperant a %s%s, %s%s des de %s."
63138
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63141 #, c-format
63142 msgid "Waiting date"
63143 msgstr "Data d'espera"
63144
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63146 #, c-format
63147 msgid "Waiting since"
63148 msgstr "Espera des de"
63149
63150 #. SCRIPT
63151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63152 #, fuzzy
63153 msgid "Warn"
63154 msgstr "Advertència"
63155
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
63179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
63187 #, c-format
63188 msgid "Warning"
63189 msgstr "Advertència"
63190
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63192 #, c-format
63193 msgid "Warning at (%%): "
63194 msgstr "Avís a (%%): "
63195
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63197 #, c-format
63198 msgid "Warning at (amount): "
63199 msgstr "Avisar a (quantitat): "
63200
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63202 #, c-format
63203 msgid "Warning regarding current user"
63204 msgstr "Avís en referènci a l'usuari actual"
63205
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63207 #, c-format
63208 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63209 msgstr "Avís! Import total excedeix el pressupost permès."
63210
63211 #. SCRIPT
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63213 msgid ""
63214 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63215 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63216 msgstr ""
63217 "Avís! La plantilla actual té previstes irregularitats. Feu clic a \"Patró de "
63218 "predicció de prova\" per veure si és encara vàlida"
63219
63220 #. %1$s:  encumbrance | html 
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63222 #, c-format
63223 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63224 msgstr "Avís! Superareu %s%% del seu fons."
63225
63226 #. %1$s:  expenditure | html 
63227 #. %2$s:  IF (currency) 
63228 #. %3$s:  currency | html 
63229 #. %4$s:  END 
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63231 #, c-format
63232 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63233 msgstr "Avís! Superarà el límit màxim (%s %s %s %s) pel seu fons."
63234
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63237 #, c-format
63238 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63239 msgstr "Advertiment, el codi de barres següents no s’han trobat:"
63240
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63242 #, c-format
63243 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63244 msgstr "Advertiment, el cardnumbers següents ja estaven en aquesta llista:"
63245
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63248 #, c-format
63249 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63250 msgstr "Advertència, els números de carnet no s’ han trobat:"
63251
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63254 #, c-format
63255 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63256 msgstr "Advertència, els itemnumbers no s’han trobat:"
63257
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63259 #, fuzzy, c-format
63260 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63261 msgstr "Advertència, els itemnumbers no s’han trobat:"
63262
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63264 #, c-format
63265 msgid ""
63266 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63267 "created."
63268 msgstr ""
63269 "Alerta, que ha introduït més elements que s'esperava. Elements no es crearà."
63270
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63276 #, c-format
63277 msgid "Warning:"
63278 msgstr "Advertència:"
63279
63280 #. SCRIPT
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63282 msgid "Warning: Duplicate organization"
63283 msgstr "Advertència: Institució duplicada"
63284
63285 #. SCRIPT
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63287 msgid "Warning: Duplicate patron"
63288 msgstr "Advertència: Usuari duplicat"
63289
63290 #. SCRIPT
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63292 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63293 msgstr "Advertiment: Data de venciment cau abans de la data d’alta"
63294
63295 #. For the first occurrence,
63296 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63297 #. %2$s:  message.current_version | html 
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63300 #, c-format
63301 msgid ""
63302 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63303 "I'll try my best."
63304 msgstr ""
63305 "Advertiment: Aquest fitxer és versió %s, però només es pot importar versió "
63306 "%s. Ho intento igualment."
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63309 #, c-format
63310 msgid ""
63311 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63312 "own risk. "
63313 msgstr ""
63314 "Advertiment: Aquest complement ha estat fet per a una versió més antiga de "
63315 "Koha. Executi’l sota la seva responsabilitat. "
63316
63317 #. A
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63319 msgid ""
63320 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63321 "numbers of overdue items."
63322 msgstr ""
63323 "Advertiment: Aquest informe requereix molts recursos informàtics si la "
63324 "biblioteca té un gran nombre d’exemplars endarrerits."
63325
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63327 #, c-format
63328 msgid ""
63329 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63330 "own risk. "
63331 msgstr ""
63332 "Advertiment: Aquest informe ha estat fet per a una versió més actual de "
63333 "Koha. Executi’l sota la seva responsabilitat. "
63334
63335 #. SCRIPT
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63337 #, fuzzy
63338 msgid ""
63339 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63340 "it."
63341 msgstr ""
63342 "Advertiment: Modificarà el patró per a totes les subscripcions que està "
63343 "utilitzant."
63344
63345 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63347 #, c-format
63348 msgid ""
63349 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63350 msgstr ""
63351 "Advertiment: No es pot determinar l’usuari de l’exemplar amb codi de barres "
63352 "(%s). No es pot retornar."
63353
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63355 #, c-format
63356 msgid "Warning: no barcodes were found"
63357 msgstr "Advertència: no s’ha trobat codis de barres"
63358
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63360 #, c-format
63361 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63362 msgstr "Advertència: No s'han trobat els itemnumbers"
63363
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63365 #, c-format
63366 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63367 msgstr "Avisos sobre la configuració del sistema"
63368
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
63370 #, c-format
63371 msgid "Washoe County Library System, USA"
63372 msgstr "Sistema biblioteca Comtat Washo, Estats Units"
63373
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63375 #, c-format
63376 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63377 msgstr "Anem a fer algunes configuracions bàsiques."
63378
63379 #. %1$s:  dbversion | html 
63380 #. %2$s:  kohaversion | html 
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63382 #, c-format
63383 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63384 msgstr "Estem actualitzant Koha %s a %s"
63385
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63387 #, c-format
63388 msgid "We encountered an error:"
63389 msgstr "Hem detectat un error:"
63390
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63392 #, c-format
63393 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63394 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Comprova les dependències de Perl"
63395
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63397 #, c-format
63398 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63399 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Tria el teu idioma"
63400
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63402 #, c-format
63403 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63404 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; complet"
63405
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63407 #, c-format
63408 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63409 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Crear un usuari administrador"
63410
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63412 #, c-format
63413 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63414 msgstr "L'instal·lador web &rsaquo; Crear una biblioteca"
63415
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63417 #, c-format
63418 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63419 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Afegir una nova regla de circulació"
63420
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63422 #, c-format
63423 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63424 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Afeit un nou tipus d’exemplar"
63425
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63427 #, c-format
63428 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63429 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Crear una categoria d’usuari"
63430
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63432 #, c-format
63433 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63434 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Configuració base de dades de configuració"
63435
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63437 #, c-format
63438 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63439 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Dades predeterminades carregades"
63440
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63442 #, c-format
63443 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63444 msgstr ""
63445 "Instal·lador web &rsaquo; instal·lar la configuració bàsica de configuració"
63446
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63448 #, c-format
63449 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63450 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; instal·lació completa"
63451
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63453 #, fuzzy, c-format
63454 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63455 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Mòduls Perl pendents"
63456
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63458 #, c-format
63459 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63460 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Mòduls Perl pendents"
63461
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63463 #, c-format
63464 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63465 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; versió de Perl massa antiga"
63466
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63468 #, c-format
63469 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63470 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Selecció de la configuració predeterminada"
63471
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63473 #, c-format
63474 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63475 msgstr "Web installer &rsaquo; Configurar la base de dades"
63476
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63478 #, c-format
63479 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63480 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Èxit"
63481
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63483 #, c-format
63484 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63485 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Actualitzar base de dades"
63486
63487 #. A
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63490 #, c-format
63491 msgid "Web services"
63492 msgstr "Serveis web"
63493
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63495 #, c-format
63496 msgid "Website"
63497 msgstr "Lloc web"
63498
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63501 #, c-format
63502 msgid "Website: "
63503 msgstr "Lloc web: "
63504
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63510 #, c-format
63511 msgid "Wednesday"
63512 msgstr "Dimecres"
63513
63514 #. SCRIPT
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63516 msgid "Wednesdays"
63517 msgstr "Dimecres"
63518
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63522 #, c-format
63523 msgid "Week"
63524 msgstr "1 setmana"
63525
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63527 #, c-format
63528 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63529 msgstr "Setmanal - festiu repetible"
63530
63531 #. SCRIPT
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63533 msgid "Weekly holiday: %s"
63534 msgstr "Festa setmanal: %s"
63535
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63538 #, c-format
63539 msgid "Weight"
63540 msgstr "Pes"
63541
63542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63543 #, fuzzy, c-format
63544 msgid "Weight:"
63545 msgstr "Pes"
63546
63547 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63549 #, c-format
63550 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63551 msgstr "Benvinguts a l'instal·lador web de Koha %s"
63552
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63554 #, c-format
63555 msgid "What's next?"
63556 msgstr "Que ve ara?"
63557
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63559 #, c-format
63560 msgid ""
63561 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63562 "particular item type."
63563 msgstr ""
63564 "En afegir al catàleg de la institució es crearà un exemplar d'un determinat "
63565 "tipus."
63566
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63568 #, c-format
63569 msgid ""
63570 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63571 "find and use the price of the currently active currency. "
63572 msgstr ""
63573 "Al importar arxius de MARC mitjançant les eines de càrrega, l'eina intentarà "
63574 "trobar i utilitzar el preu de la moneda actualment en actiu."
63575
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63578 #, c-format
63579 msgid "When more than"
63580 msgstr "Quan més de"
63581
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63583 #, fuzzy, c-format
63584 msgid "When more than: "
63585 msgstr "Quan més de"
63586
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63588 #, c-format
63589 msgid "When there is an irregular issue:"
63590 msgstr "Quan hi ha un fascicle irregular:"
63591
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63593 #, c-format
63594 msgid "When to charge"
63595 msgstr "Quan fer el cobrament"
63596
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63598 #, c-format
63599 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63600 msgstr ""
63601
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63603 #, c-format
63604 msgid ""
63605 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63606 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63607 msgstr ""
63608 "Quan hàgiu fet les seleccions, feu clic a \"Importa\" a continuació per "
63609 "començar el procés. Pot trigar una estona a completar-se. Sigui pacient"
63610
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63612 #, c-format
63613 msgid ""
63614 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63615 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63616 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63617 "whichever is less."
63618 msgstr ""
63619
63620 #. SCRIPT
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63622 msgid "White"
63623 msgstr ""
63624
63625 #. SCRIPT
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63627 #, fuzzy
63628 msgid "Whole words"
63629 msgstr "Paraules clau:"
63630
63631 #. SCRIPT
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63633 msgid "Why close an empty basket?"
63634 msgstr "Per què tancar una cistella buida?"
63635
63636 #. SCRIPT
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63638 msgid "Width"
63639 msgstr ""
63640
63641 #. SCRIPT
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63643 msgid "Winter"
63644 msgstr "Hivern"
63645
63646 #. SCRIPT
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63648 msgid "With %s selected searches: "
63649 msgstr "Amb %s selecció de cerques: "
63650
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63652 #, c-format
63653 msgid ""
63654 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63655 msgstr ""
63656 "Amb comandes recurrents es poden generar comandes sense intervenció del "
63657 "personal. "
63658
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63660 #, c-format
63661 msgid "With framework : "
63662 msgstr "En plantilla: "
63663
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63665 #, c-format
63666 msgid "With framework: "
63667 msgstr "En plantilla: "
63668
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63670 #, c-format
63671 msgid "With items owned by the following libraries: "
63672 msgstr "Amb exemplar propietat de les següents biblioteques: "
63673
63674 #. SCRIPT
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63676 msgid "With selected search: "
63677 msgstr "Amb cerca seleccionada: "
63678
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63682 #, c-format
63683 msgid "Withdrawn"
63684 msgstr "Retirat"
63685
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
63687 #, c-format
63688 msgid "Withdrawn on"
63689 msgstr "Retirat en"
63690
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63692 #, c-format
63693 msgid "Withdrawn on:"
63694 msgstr "Retirat en:"
63695
63696 #. For the first occurrence,
63697 #. SCRIPT
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63700 #, c-format
63701 msgid "Withdrawn status"
63702 msgstr "Estat expurgat"
63703
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63705 #, c-format
63706 msgid "Withdrawn status:"
63707 msgstr "Estat expurgat:"
63708
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63710 #, c-format
63711 msgid "Women"
63712 msgstr "Dona"
63713
63714 #. SCRIPT
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63716 #, fuzzy
63717 msgid "Word count"
63718 msgstr "El seu país: "
63719
63720 #. SCRIPT
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63722 msgid "Words: _({ 0 }"
63723 msgstr ""
63724
63725 #. SCRIPT
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63727 msgid "Words: _({0}"
63728 msgstr ""
63729
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63731 #, c-format
63732 msgid "Working day"
63733 msgstr "Laborable"
63734
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
63736 #, c-format
63737 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63738 msgstr "Escriure notícies per a les interfícies OPAC i administració"
63739
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63741 #, fuzzy, c-format
63742 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63743 msgstr "Escriure notícies per a les interfícies OPAC i administració"
63744
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63752 #, c-format
63753 msgid "Write off"
63754 msgstr "Condonar"
63755
63756 #. INPUT type=submit name=woall
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63758 msgid "Write off all"
63759 msgstr "Escriure tot"
63760
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63762 #, fuzzy, c-format
63763 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63764 msgstr "Pagar una quantitat cap a multes seleccionades"
63765
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63767 #, c-format
63768 msgid "Write off an individual fine"
63769 msgstr "Anular multa individual"
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63772 #, fuzzy, c-format
63773 msgid "Write off fines and fees "
63774 msgstr "Anular multes i quotes"
63775
63776 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63778 #, fuzzy
63779 msgid "Write off selected"
63780 msgstr "# de % selecccionats"
63781
63782 #. INPUT type=submit
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63784 msgid "Write off this charge"
63785 msgstr "Anular aquest càrrec"
63786
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63788 #, fuzzy, c-format
63789 msgid "Writeoff"
63790 msgstr "Condonar"
63791
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63794 #, c-format
63795 msgid "Writeoff amount: "
63796 msgstr "Import de cancel·lació: "
63797
63798 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
63800 #, fuzzy, c-format
63801 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
63802 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a: %s "
63803
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63806 #, c-format
63807 msgid "XML"
63808 msgstr "XML"
63809
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
63811 #, c-format
63812 msgid "XML configuration file"
63813 msgstr "Fitxer de configuració XML"
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63816 #, c-format
63817 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63818 msgstr "Fitxer XSLT per transformar els resultats: "
63819
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
63821 #, c-format
63822 msgid "Xercode, Spain"
63823 msgstr "Xercode, Espanya"
63824
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
63826 #, c-format
63827 msgid "YUI"
63828 msgstr "YUI"
63829
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63843 #, c-format
63844 msgid "Year"
63845 msgstr "Any"
63846
63847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63849 #, c-format
63850 msgid "Year: "
63851 msgstr "Any: "
63852
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63854 #, c-format
63855 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63856 msgstr "Anual - Vacances repetible"
63857
63858 #. SCRIPT
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63860 msgid "Yearly holiday: %s"
63861 msgstr "Festiu anual: %s"
63862
63863 #. SCRIPT
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63865 #, fuzzy
63866 msgid "Yellow"
63867 msgstr "Permetre"
63868
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
63882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
63947 #, c-format
63948 msgid "Yes"
63949 msgstr "Sí"
63950
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
63959 #, c-format
63960 msgid "Yes "
63961 msgstr "Sí"
63962
63963 #. %1$s:  END 
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
63965 #, c-format
63966 msgid "Yes %s "
63967 msgstr "Si %s "
63968
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
63972 #, c-format
63973 msgid "Yes and try to override system preferences"
63974 msgstr "Sí i intentar invalidar preferències de sistema"
63975
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
63979 #, c-format
63980 msgid "Yes if settings allow it"
63981 msgstr "Sí, si la configuració ho permet"
63982
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63984 #, c-format
63985 msgid "Yes, I confirm"
63986 msgstr "Sí, confirmo"
63987
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
63989 #, c-format
63990 msgid "Yes, cancel (Y)"
63991 msgstr "Sí, cancel·la (Y)"
63992
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
63994 #, c-format
63995 msgid "Yes, check out (Y)"
63996 msgstr "Si, prestal (Y)"
63997
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
63999 #, fuzzy, c-format
64000 msgid "Yes, checkin (Y)"
64001 msgstr "Si, prestal (Y)"
64002
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
64005 #, c-format
64006 msgid "Yes, close (Y)"
64007 msgstr "Sí, tancar (Y)"
64008
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
64026 #, c-format
64027 msgid "Yes, delete"
64028 msgstr "Sí, suprimir"
64029
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
64031 #, c-format
64032 msgid "Yes, delete (Y)"
64033 msgstr "Sí, suprimeix (Y)"
64034
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
64036 #, c-format
64037 msgid "Yes, delete contract"
64038 msgstr "Sí, suprimeix el contracte"
64039
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
64041 #, c-format
64042 msgid "Yes, delete patron attribute type"
64043 msgstr "Sí, suprimiu el tipus d'atribut d’usuari"
64044
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
64046 #, c-format
64047 msgid "Yes, delete record matching rule"
64048 msgstr "Sí, suprimiu la regla de coincidència"
64049
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64051 #, c-format
64052 msgid "Yes, delete this currency"
64053 msgstr "Sí, suprimeix aquesta divisa"
64054
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64056 #, c-format
64057 msgid "Yes, delete this framework"
64058 msgstr "Sí, suprimeix aquesta plantilla"
64059
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64061 #, c-format
64062 msgid "Yes, delete this fund"
64063 msgstr "Sí, suprimeix aquest fons"
64064
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64066 #, c-format
64067 msgid "Yes, delete this item type"
64068 msgstr "Sí, suprimeix aquest tipus d’exemplar"
64069
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64072 #, c-format
64073 msgid "Yes, delete this subfield"
64074 msgstr ",subcamp complet"
64075
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64077 #, c-format
64078 msgid "Yes, delete this tag"
64079 msgstr "Sí, suprimeix aquesta etiqueta"
64080
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:759
64082 #, c-format
64083 msgid "Yes, edit existing items"
64084 msgstr "Sí, editar exemplars existents"
64085
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
64087 #, c-format
64088 msgid "Yes, print slip"
64089 msgstr "Sí, imprimir rebut"
64090
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64092 #, c-format
64093 msgid "Yes, renew (Y)"
64094 msgstr "Sí, renovar (Y)"
64095
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64097 #, fuzzy, c-format
64098 msgid "Yes, reset mappings"
64099 msgstr "Mapeig de sets OAI"
64100
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
64102 #, c-format
64103 msgid "Yes: Edit existing authority"
64104 msgstr "Sí: Editar l'autoritat existent"
64105
64106 #. INPUT type=submit
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:764
64108 msgid "Yes: View existing items"
64109 msgstr "Sí: Veure els exemplars existents"
64110
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64113 #, c-format
64114 msgid "YesNo"
64115 msgstr "YesNo"
64116
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64118 #, c-format
64119 msgid "You"
64120 msgstr ""
64121
64122 #. SCRIPT
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64124 msgid "You already have a list with that name!"
64125 msgstr "Ja teniu una llista amb aquest nom!"
64126
64127 #. SCRIPT
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64129 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64130 msgstr "Esteu a punt d'afegir %s exemplars. Continuar?"
64131
64132 #. %1$s:  serialnumber | html 
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64134 #, c-format
64135 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64136 msgstr "Estàs a punt de suprimir %s fascicle(s). Vols continuar?"
64137
64138 #. SCRIPT
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64140 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64141 msgstr "Estàs a punt de suprimir el '%s' servidor SMTP."
64142
64143 #. SCRIPT
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64145 #, fuzzy
64146 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64147 msgstr "Estàs a punt de suprimir el '%s' servidor SMTP."
64148
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64150 #, c-format
64151 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64152 msgstr "Esteu a punt d'editar les següents subscripcions:"
64153
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64155 #, c-format
64156 msgid "You are about to install Koha."
64157 msgstr "Vostè està a punt d’instal·lar Koha."
64158
64159 #. SCRIPT
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64161 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64162 msgstr "E de writeoff més que el valor de la quota."
64163
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64165 #, c-format
64166 msgid ""
64167 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64168 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64169 "using this account."
64170 msgstr ""
64171 "Heu iniciat la sessió com administrador de la  base de dades. Això no és "
64172 "recomanable perquè algunes parts del Koha no funcionaran com s'espera en "
64173 "utilitzar aquest compte."
64174
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
64176 #, fuzzy, c-format
64177 msgid ""
64178 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64179 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64180 msgstr ""
64181 "Us falta l'entrada &lt;log4perl_conf&gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
64182 "plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4perl. conf per a la seva "
64183 "instància de Koha. "
64184
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
64186 #, c-format
64187 msgid ""
64188 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64189 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64190 msgstr ""
64191 "Us falta l'entrada &lt;log4perl_conf&gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
64192 "plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4perl. conf per a la seva "
64193 "instància de Koha. "
64194
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64196 #, c-format
64197 msgid ""
64198 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64199 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64200 msgstr ""
64201 "Us falta l'entrada &lt;template_cache_dir&gt; al fitxer Koha-conf. xml. Allò "
64202 "provocarà un increment de rendiment. "
64203
64204 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
64206 #, c-format
64207 msgid ""
64208 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64209 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64210 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64211 msgstr ""
64212 "Us falta l'entrada &lt; tmp_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau "
64213 "afegeixi'l, apuntant amb el guia provisional configurat per a la seva "
64214 "instància de Koha. El directori temporal eficaç és \" %s\"."
64215
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64217 #, c-format
64218 msgid ""
64219 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64220 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64221 "Koha instance. "
64222 msgstr ""
64223 "Us falta l'entrada &lt; upload_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
64224 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
64225 "seva instància de Koha. "
64226
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64228 #, c-format
64229 msgid ""
64230 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64231 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64232 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64233 "preference for the file upload plugin to work. "
64234 msgstr ""
64235 "Us falta l'entrada &lt; upload_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
64236 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
64237 "seva instància de Koha. També fixi's que necessita posar pròpiament la "
64238 "preferència d'OPACBaseURL per al plugin de càrrega d'arxiu per treballar."
64239
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64241 #, c-format
64242 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64243 msgstr "No es permet utilitzar el préstec per lots per a aquest usuari"
64244
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64246 #, c-format
64247 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64248 msgstr "No tens autorització per administrar aquesta cistella."
64249
64250 #. A
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64252 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64253 msgstr "No està autoritzat a suprimir usuaris"
64254
64255 #. A
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64257 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64258 msgstr "No està autoritzat a administrar les claus de l'API"
64259
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64261 #, c-format
64262 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64263 msgstr "No està autoritzat a actualitzar aquest fons"
64264
64265 #. A
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64267 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64268 msgstr "No estàs autoritzat a renovar usuaris"
64269
64270 #. A
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64272 msgid "You are not authorized to set permissions"
64273 msgstr "No està autoritzat per establir permisos"
64274
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64276 #, c-format
64277 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64278 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
64279
64280 #. SCRIPT
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64282 #, fuzzy
64283 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64284 msgstr ""
64285 "Vostè està fora de línia i per tant no pot processar pendent de les "
64286 "operacions"
64287
64288 #. SCRIPT
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64290 #, fuzzy
64291 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64292 msgstr ""
64293 "Vostè està fora de línia i per tant no pot sincronitzar la base de dades"
64294
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64296 #, c-format
64297 msgid "You are only viewing one item. "
64298 msgstr "Només s’està veient un exemplar. "
64299
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
64301 #, c-format
64302 msgid "You are running a development version of Koha"
64303 msgstr ""
64304
64305 #. SCRIPT
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64307 msgid "You are using {0}"
64308 msgstr ""
64309
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64311 #, c-format
64312 msgid ""
64313 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64314 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64315 msgstr ""
64316 "També podeu utilitzar les vostres pròpies capçaleres (en comptes dels de "
64317 "Koha) prefixant el nom del camp amb una capçalera, seguida del signe igual."
64318
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64320 #, c-format
64321 msgid ""
64322 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64323 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64324 msgstr ""
64325 "També podeu utilitzar les vostres pròpies capçaleres (en comptes dels de "
64326 "Koha) prefixant el número de camp amb una capçalera, seguida del signe igual."
64327
64328 #. I
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64330 msgid ""
64331 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64332 "saved and sent as a single message."
64333 msgstr ""
64334 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
64335 "guarden i s’envien com un sol missatge."
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64338 #, c-format
64339 msgid ""
64340 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64341 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64342 "order will not be deleted)."
64343 msgstr ""
64344 "Si és possible, podeu optar per suprimir els registres bibliogràfics (els "
64345 "registres bibliogràfics que tenen altres elements o que s'utilitzen en una "
64346 "subscripció o una altra comanda no se suprimiran)."
64347
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64349 #, c-format
64350 msgid ""
64351 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64352 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64353 msgstr ""
64354 "Podeu introduir un nom per a aquesta importació. Pot ser útil, en crear un "
64355 "registre, per recordar d'on prové la dada suggerida de MARC!"
64356
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64358 #, c-format
64359 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64360 msgstr ""
64361 "Podeu ajudar la comunitat Koha al compartir les seves estadístiques amb "
64362 "nosaltres. "
64363
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64365 #, fuzzy, c-format
64366 msgid ""
64367 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64368 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64369 "be an exception."
64370 msgstr ""
64371 "Vostè pot fer una excepció a aquesta regla de vacances. Això significa que "
64372 "vostè serà capaç de dir que per a unes vacances repetible hi ha un dia que "
64373 "serà una excepció."
64374
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64376 #, c-format
64377 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64378 msgstr "Podeu fer una excepció en un rang de dates repetides anualment."
64379
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64381 #, c-format
64382 msgid ""
64383 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64384 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64385 "or category."
64386 msgstr ""
64387 "Podeu establir un nombre màxim predeterminat de préstecs, reserva i la "
64388 "política de retorn que s'utilitzaran si no es defineix a una específica per "
64389 "a un tipus d'element concret o una categoria."
64390
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64392 #, c-format
64393 msgid ""
64394 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64395 "information."
64396 msgstr ""
64397 "També podeu utilitzar etiquetes Toolkit. Consulteu la pàgina d'ajuda per "
64398 "obtenir més informació."
64399
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64401 #, c-format
64402 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64403 msgstr "Pot utilitzar els caràcters comodí: %% _"
64404
64405 #. SCRIPT
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64407 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64408 msgstr "No podeu afegir un exemplar nou, creeu una nova línia de comanda"
64409
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64411 #, c-format
64412 msgid "You can't create any orders unless you first "
64413 msgstr "No podeu crear cap comanda llevat que primer "
64414
64415 #. SCRIPT
64416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64417 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64418 msgstr ""
64419 "No es pot canviar la seva biblioteca o tancar sessió mentre utilitza "
64420 "circulació fora de línia"
64421
64422 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64424 msgid "You cannot edit this subscription"
64425 msgstr "No podeu editar aquesta subscripció"
64426
64427 #. SCRIPT
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64429 #, fuzzy
64430 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64431 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per ells."
64432
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64434 #, c-format
64435 msgid "You did not specify any search criteria."
64436 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
64437
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64439 #, c-format
64440 msgid "You didn't select any external target."
64441 msgstr "No heu seleccionat cap recurs extern."
64442
64443 #. SCRIPT
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64445 msgid ""
64446 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64447 "on this computer."
64448 msgstr ""
64449 "No teniu cap transacció pendent a la base de dades de circulació fora de "
64450 "línia d'aquest ordinador."
64451
64452 #. For the first occurrence,
64453 #. SCRIPT
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64455 #, fuzzy
64456 msgid "You do not have permission to access this macro"
64457 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
64458
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64460 #, c-format
64461 msgid "You do not have permission to access this page. "
64462 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
64463
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64465 #, c-format
64466 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64467 msgstr "No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista."
64468
64469 #. SCRIPT
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64471 #, fuzzy
64472 msgid "You do not have permission to create this macro"
64473 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
64474
64475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64476 #, c-format
64477 msgid "You do not have permission to delete this list."
64478 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
64479
64480 #. SCRIPT
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64482 #, fuzzy
64483 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64484 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
64485
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64487 #, c-format
64488 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64489 msgstr "No teniu permís per editar la informació d'accés d'aquest usuari."
64490
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64493 #, fuzzy, c-format
64494 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64495 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
64496
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64498 #, fuzzy, c-format
64499 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64500 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
64501
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64503 #, c-format
64504 msgid "You do not have permission to update this list."
64505 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
64506
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64508 #, c-format
64509 msgid "You do not have permission to view this list."
64510 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta llista."
64511
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64513 #, fuzzy, c-format
64514 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64515 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
64516
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64518 #, c-format
64519 msgid ""
64520 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64521 "set to receive overdue notices."
64522 msgstr ""
64523 "No heu definit cap categoria d’ usuari o les categories d’ usuari no estan "
64524 "configurades per rebre avisos endarrerit."
64525
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64527 #, c-format
64528 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64529 msgstr ""
64530 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
64531 "d’interès"
64532
64533 #. %1$s:  total | html 
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64535 #, fuzzy, c-format
64536 msgid ""
64537 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64538 "using Koha"
64539 msgstr ""
64540 "Teniu s %s en la configuració del MARC. Corregiu-los abans d'utilitzar Koha"
64541
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64543 #, c-format
64544 msgid ""
64545 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64546 "process..."
64547 msgstr ""
64548 "Que ja han presentat un codi de barres, espereu el préstec per processar..."
64549
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
64551 #, c-format
64552 msgid ""
64553 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64554 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64555 msgstr ""
64556 "Heu seleccionat una condició en el mateix camp que el camp original. Si els "
64557 "vostres registres contenen camps múltiples, és molt recomanable no fer-ho."
64558
64559 #. SCRIPT
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64561 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64562 msgstr ""
64563 "Heu seleccionat moure totes les comandes no rebudes de \"%s\" a \"%s\"."
64564
64565 #. SCRIPT
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64567 #, fuzzy
64568 msgid ""
64569 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64570 "the catalog"
64571 msgstr ""
64572 "Vostè haver suprimit elements en l'ordre, no us oblideu d'esborrar it(them) "
64573 "en el catàleg"
64574
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64576 #, c-format
64577 msgid ""
64578 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64579 msgstr "Heu introduït un nom d'usuari que ja existeix. Trieu-ne un altre."
64580
64581 #. SCRIPT
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64583 msgid ""
64584 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64585 "cancel modifications."
64586 msgstr ""
64587 "Heu modificat el patró de predicció avançada. Si us plau guardeu o "
64588 "cancel·leu les modificacions."
64589
64590 #. SCRIPT
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64592 #, fuzzy
64593 msgid ""
64594 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64595 "barcodes to your entire catalog."
64596 msgstr ""
64597 "Que no ha seleccionat els filtres de catàleg i estan a punt de comparar un "
64598 "fitxer de codi de barres al seu catàleg sencer."
64599
64600 #. SCRIPT
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64602 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64603 msgstr "No ha seleccionat cap usuari per afegir a una llista!"
64604
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64606 #, c-format
64607 msgid ""
64608 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64609 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64610 "date "
64611 msgstr ""
64612 "Teniu la preferència de sistema de ReturnBeforeExpiry activada, això "
64613 "significa que la data de caducitat és anterior a la data de venciment, la "
64614 "data de venciment es configurarà en la data de caducitat."
64615
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64617 #, c-format
64618 msgid ""
64619 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64620 "by pipes."
64621 msgstr ""
64622 "Heu de definir quins camps o subcamps voleu exportar, separats per pipes | ."
64623
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64625 #, c-format
64626 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64627 msgstr "Heu de definir quins camps voleu exportar, separats per pipe |."
64628
64629 #. SCRIPT
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64631 msgid ""
64632 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64633 "that have not been uploaded."
64634 msgstr ""
64635 "Teniu transaccions a la base de dades de circulació fora de línia d'aquest "
64636 "ordinador que no s'ha carregat."
64637
64638 #. SCRIPT
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64640 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64641 msgstr ""
64642
64643 #. SCRIPT
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64645 msgid ""
64646 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64647 "Please choose one of the two options."
64648 msgstr ""
64649
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64651 #, c-format
64652 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64653 msgstr ""
64654
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64656 #, c-format
64657 msgid ""
64658 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64659 "yet. "
64660 msgstr ""
64661
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64663 #, fuzzy, c-format
64664 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64665 msgstr ""
64666 "Vostè ha fet ús d’un enllaç extern a un element de catàleg que ja no està "
64667 "disponible"
64668
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64670 #, c-format
64671 msgid "You must be online to use these options."
64672 msgstr "Ha d’estar en línia per utilitzar aquestes opcions."
64673
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64675 #, fuzzy, c-format
64676 msgid "You must choose a branch"
64677 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
64678
64679 #. SCRIPT
64680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64681 msgid "You must choose a first publication date"
64682 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
64683
64684 #. SCRIPT
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64686 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64687 msgstr "Heu de triar una durada de subscripció o una data de finalització."
64688
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64690 #, fuzzy, c-format
64691 msgid "You must choose a valid patron"
64692 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
64693
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64695 #, fuzzy, c-format
64696 msgid "You must choose an item type"
64697 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
64698
64699 #. SCRIPT
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64701 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64702 msgstr "Heu de triar o crear un registre bibliogràfic"
64703
64704 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64706 #, fuzzy, c-format
64707 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64708 msgstr "Cal abonar un valor inferior o igual a %s. "
64709
64710 #. OPTION
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64712 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64713 msgstr ""
64714 "Heu de crear un perfil CSV per exportacions MARC per utilitzar aquesta opció."
64715
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64717 #, c-format
64718 msgid "You must define a budget in Administration"
64719 msgstr "Heu de definir un pressupost a l'administració"
64720
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64722 #, c-format
64723 msgid "You must enter a term to search on "
64724 msgstr "Heu d’introduir una paraula per cercar"
64725
64726 #. SCRIPT
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64728 #, fuzzy
64729 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64730 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
64731
64732 #. SCRIPT
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64734 #, fuzzy
64735 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64736 msgstr "Ha d’estar en línia per utilitzar aquestes opcions."
64737
64738 #. SCRIPT
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64740 msgid "You must give your new patron list a name!"
64741 msgstr "Ha de donar nom a la llista d’ usuaris!"
64742
64743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64747 #, c-format
64748 msgid ""
64749 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64750 "you can record payments. "
64751 msgstr ""
64752
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64754 #, c-format
64755 msgid ""
64756 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64757 "you can record cash payouts. "
64758 msgstr ""
64759 "Per poder registrar els pagaments en efectiu, s'ha de tenir com a mínim un "
64760 "registre de pagament associat. "
64761
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64763 #, c-format
64764 msgid ""
64765 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64766 "you can record cash refunds. "
64767 msgstr ""
64768 "Per poder registrar els reembossaments en efectiu, s'ha de tenir com a mínim "
64769 "un registre de pagament associat. "
64770
64771 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64773 #, c-format
64774 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64775 msgstr "Cal abonar un valor inferior o igual a %s. "
64776
64777 #. SCRIPT
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
64779 #, fuzzy
64780 msgid "You must receive at least one item"
64781 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
64782
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64784 #, c-format
64785 msgid "You must reset your password"
64786 msgstr "Heu de restablir la contrasenya"
64787
64788 #. INPUT type=checkbox name=digest
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64793 #, fuzzy
64794 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64795 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
64796
64797 #. SCRIPT
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64799 msgid "You must select a fund"
64800 msgstr "Heu de seleccionar un fons"
64801
64802 #. SCRIPT
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64804 msgid "You must select at least one serial to edit"
64805 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
64806
64807 #. SCRIPT
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64809 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64810 msgstr "Heu de seleccionar almenys dues factures per combinar."
64811
64812 #. SCRIPT
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64814 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64815 msgstr "Heu de seleccionar almenys un usuari per eliminar"
64816
64817 #. SCRIPT
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64819 msgid "You must select one or more reports to delete"
64820 msgstr "Heu de seleccionar un o més informes de suprimir"
64821
64822 #. SCRIPT
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64824 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64825 msgstr "Heu de seleccionar almeys dos usuaris per combinar"
64826
64827 #. SCRIPT
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64829 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64830 msgstr ""
64831 "Ha d'establir una data de venciment per utilitzar circulació fora de línia!"
64832
64833 #. SCRIPT
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64835 msgid "You need to save the page before printing"
64836 msgstr "Heu de desar la pàgina abans d'imprimir"
64837
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64839 #, c-format
64840 msgid "You searched for "
64841 msgstr "Ha cerca per "
64842
64843 #. For the first occurrence,
64844 #. %1$s:  IF ( title ) 
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
64848 #, c-format
64849 msgid "You searched for: %s"
64850 msgstr "Heu cercat per: %s"
64851
64852 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64854 #, c-format
64855 msgid ""
64856 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64857 "record in your catalog: %s"
64858 msgstr ""
64859 "Heu seleccionat un registre d'una font externa que coincideix amb un "
64860 "registre existent en el vostre catàleg: %s"
64861
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64863 #, c-format
64864 msgid ""
64865 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64866 msgstr ""
64867 "Hauria d'activar la preferència de SMSSendDriver per utilitzar les "
64868 "plantilles de SMS."
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64871 #, c-format
64872 msgid "You should not ignore this warning."
64873 msgstr "No hauríeu d'ignorar aquest advertiment."
64874
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64876 #, c-format
64877 msgid ""
64878 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64879 "instructions. "
64880 msgstr ""
64881
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64883 #, c-format
64884 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64885 msgstr "Heu intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
64886
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64888 #, c-format
64889 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64890 msgstr "Cal desar l'informe per poder executar-lo"
64891
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
64893 #, c-format
64894 msgid "You'll have to treat them individually. "
64895 msgstr ""
64896
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64898 #, fuzzy, c-format
64899 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64900 msgstr "El teu carret està buit"
64901
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64903 #, c-format
64904 msgid ""
64905 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64906 "(at least version 5.10)."
64907 msgstr ""
64908 "Seva versió Perl és atiga. Si us plau actualitzi a una versió més nova de "
64909 "Perl (com a mínim versió 5.10)."
64910
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
64912 #, c-format
64913 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64914 msgstr "L'administrador ha de definir un pressupost a l'administració"
64915
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64917 #, c-format
64918 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64919 msgstr "L'administrador ha d'especificar una divisa activa."
64920
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
64922 #, c-format
64923 msgid "Your authority search history is empty."
64924 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
64925
64926 #. SCRIPT
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64928 msgid ""
64929 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
64930 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64931 msgstr ""
64932
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
64934 #, c-format
64935 msgid "Your cart"
64936 msgstr "El teu carret"
64937
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
64939 #, c-format
64940 msgid "Your cart "
64941 msgstr "El teu carret "
64942
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
64944 #, fuzzy, c-format
64945 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
64946 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
64947
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
64949 #, c-format
64950 msgid "Your cart is empty."
64951 msgstr "El teu carret està buit."
64952
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
64954 #, c-format
64955 msgid "Your catalog search history is empty."
64956 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
64957
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
64959 #, fuzzy, c-format
64960 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
64961 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
64962
64963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
64964 #, c-format
64965 msgid "Your comment has been submitted "
64966 msgstr "S'ha desat el seu comentari"
64967
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
64969 #, c-format
64970 msgid "Your country: "
64971 msgstr "El seu país: "
64972
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
64974 #, fuzzy, c-format
64975 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64976 msgstr "Va ser tractades les seves dades. Aquí són els resultats:"
64977
64978 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64979 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
64981 #, c-format
64982 msgid ""
64983 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
64984 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
64985 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
64986 "system's administrator correct the values."
64987 msgstr ""
64988
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
64991 #, c-format
64992 msgid "Your download should begin automatically."
64993 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
64994
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
64996 #, c-format
64997 msgid ""
64998 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
64999 "pending offline circulation actions."
65000 msgstr ""
65001
65002 #. SCRIPT
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
65004 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
65005 msgstr "El vostre Koha-conf. XML no conté cap upload_path vàlid."
65006
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
65008 #, c-format
65009 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
65010 msgstr ""
65011 "La biblioteca té cap adreça electrònica utilitzable. Si us plau, configureu-"
65012 "lo. "
65013
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
65015 #, c-format
65016 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
65017 msgstr "La biblioteca és la destinació de la següent transferència (s)"
65018
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65020 #, fuzzy, c-format
65021 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
65022 msgstr "La biblioteca és la destinació de la següent transferència (s)"
65023
65024 #. %1$s:  shelfname | $raw 
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
65026 #, c-format
65027 msgid "Your list: %s "
65028 msgstr "La llista: %s"
65029
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
65031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
65034 #, c-format
65035 msgid "Your lists"
65036 msgstr "Els teus llistats"
65037
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
65039 #, fuzzy, c-format
65040 msgid "Your lists "
65041 msgstr "Els teus llistats"
65042
65043 #. SCRIPT
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65045 msgid "Your lists:"
65046 msgstr "El teus llistats:"
65047
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
65049 #, fuzzy, c-format
65050 msgid "Your name: "
65051 msgstr "Cognom: "
65052
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
65054 #, c-format
65055 msgid "Your notification has been sent."
65056 msgstr "S'ha enviat la seva notificació."
65057
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
65059 #, c-format
65060 msgid "Your patron lists"
65061 msgstr "Les teves llistes d’ usuaris"
65062
65063 #. %1$s:  reportname | html 
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65065 #, c-format
65066 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65067 msgstr "S'ha desat el seu informe \"%s\""
65068
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65070 #, c-format
65071 msgid ""
65072 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65073 "modifications, otherwise it will do nothing."
65074 msgstr ""
65075
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65077 #, c-format
65078 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65079 msgstr "Es el seu informe es crearà amb la declaració següent de SQL ."
65080
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65082 #, c-format
65083 msgid "Your request gave the following results:"
65084 msgstr "La sol·licitud ha donat els següents resultats:"
65085
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
65087 #, fuzzy, c-format
65088 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65089 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
65090
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65092 #, fuzzy, c-format
65093 msgid "Your search returned no closed invoices."
65094 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions tancades."
65095
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65097 #, c-format
65098 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65099 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions tancades."
65100
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65102 #, fuzzy, c-format
65103 msgid "Your search returned no open invoices."
65104 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions obertes."
65105
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65107 #, c-format
65108 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65109 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions obertes."
65110
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65114 #, c-format
65115 msgid "Your search returned no results."
65116 msgstr "La cerca no ha retornat cap resultat."
65117
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65119 #, fuzzy, c-format
65120 msgid "Your search returned no results. "
65121 msgstr "La cerca no ha retornat cap resultat."
65122
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65124 #, c-format
65125 msgid ""
65126 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65127 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65128 msgstr ""
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65131 #, c-format
65132 msgid ""
65133 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65134 "spam)."
65135 msgstr ""
65136
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65138 #, c-format
65139 msgid "Z39.50 authority search points"
65140 msgstr "Punts de cerca de l'autoritat z39.50"
65141
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65143 #, fuzzy, c-format
65144 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65145 msgstr "Punts de cerca de l'autoritat z39.50"
65146
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65148 #, fuzzy, c-format
65149 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65150 msgstr "Punts de cerca de l'autoritat z39.50"
65151
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
65157 #, c-format
65158 msgid "Z39.50/SRU search"
65159 msgstr "Cerca Z39.50/SRU"
65160
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65162 #, fuzzy, c-format
65163 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65164 msgstr "Koha &rsaquo; Resultats de la cerca Z39.50/SRU"
65165
65166 #. %1$s:  msg_add | html 
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65168 #, c-format
65169 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65170 msgstr "S'ha afegit el servidor Z39.50/SRU ( %s)"
65171
65172 #. %1$s:  msg_add | html 
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65174 #, c-format
65175 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65176 msgstr "S'ha suprimit el servidor z39.50/SRU ( %s)"
65177
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65179 #, c-format
65180 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65181 msgstr "Cerca Z39.50/SRU:"
65182
65183 #. %1$s:  msg_add | html 
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65185 #, c-format
65186 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65187 msgstr "S'ha actualitzat el servidor z 39.50/SRU ( %s)"
65188
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65193 #, c-format
65194 msgid "Z39.50/SRU servers"
65195 msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
65196
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65198 #, fuzzy, c-format
65199 msgid "Z39.50/SRU servers "
65200 msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
65201
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65203 #, c-format
65204 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65205 msgstr "Administració de servidors Z39.50/SRU"
65206
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65208 #, c-format
65209 msgid "ZIP file"
65210 msgstr "Fitxer ZIP"
65211
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
65219 #, c-format
65220 msgid "ZIP/Postal code"
65221 msgstr "Codi Postal"
65222
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
65224 #, fuzzy, c-format
65225 msgid "ZIP/Postal code:"
65226 msgstr "Codi postal: "
65227
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65231 #, c-format
65232 msgid "ZIP/Postal code: "
65233 msgstr "Codi postal: "
65234
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65236 #, c-format
65237 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65238 msgstr "Servidor zebra no sembla que no estigui disponible. esta iniciat?"
65239
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65241 #, fuzzy, c-format
65242 msgid "Zebra status: "
65243 msgstr "Estat de la comanda:"
65244
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65246 #, c-format
65247 msgid "Zebra version: "
65248 msgstr "Versió zebra: "
65249
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65251 #, c-format
65252 msgid "Zip file"
65253 msgstr "Fitxer ZIP"
65254
65255 #. SCRIPT
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65257 msgid "Zoom in"
65258 msgstr ""
65259
65260 #. SCRIPT
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65262 #, fuzzy
65263 msgid "Zoom out"
65264 msgstr "Tanqueu sessió"
65265
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65268 #, c-format
65269 msgid "[ New list ]"
65270 msgstr "[Llista nova]"
65271
65272 #. INPUT type=text name=discount
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65274 msgid "[% discount | format ("
65275 msgstr "[% discount | format ("
65276
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65278 #, c-format
65279 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65280 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace(‘\\\\\\r\\\\\\n’, ‘"
65281
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65283 #, c-format
65284 msgid ""
65285 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65286 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65287 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65288 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65289 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65290 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65291 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65292 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65293 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65294 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65295 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65296 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65297 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65298 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65299 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65300 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65301 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65302 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65303 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65304 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65305 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65306 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65307 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65308 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65309 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65310 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65311 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65312 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65313 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65314 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65315 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65316 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65317 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65318 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65319 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65320 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65321 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65322 msgstr ""
65323 "[%% SET països = [ \"Afghanistan”, \"Albania”, \"Algeria”, \"Andorra”, "
65324 "\"Angola”, \"Antigua & Deps”, \"Argentina”, \"Armenia”, \"Australia”, "
65325 "\"Austria”, \"Azerbaijan”, \"Bahamas”, \"Bahrain”, \"Bangladesh”, "
65326 "\"Barbados”, \"Belarus”, \"Belgium”, \"Belize”, \"Benin”, \"Bhutan”, "
65327 "\"Bolivia”, \"Bosnia Herz.”, \"Botswana”, \"Brazil”, \"Brunei”, \"Bulgaria”, "
65328 "\"Burkina”, \"Burundi”, \"Cambodia”, \"Cameroon”, \"Canada”, \"Cape Verde”, "
65329 "\"Centr. Afr. Rep”, \"Chad”, \"Chile”, \"China”, \"Colombia”, \"Comoros”, "
65330 "\"Congo”, \"Costa Rica”, \"Croatia”, \"Cuba”, \"Cyprus”, \"Czech Republic”, "
65331 "\"Denmark”, \"Djibouti”, \"Dominica”, \"Dominican Rep.”, \"East Timor”, "
65332 "\"Ecuador”, \"Egypt”, \"El Salvador”, \"Equator. Guinea”, \"Eritrea”, "
65333 "\"Estonia”, \"Ethiopia”, \"Fiji”, \"Finland”, \"France”, \"Gabon”, "
65334 "\"Gambia”, \"Georgia”, \"Germany”, \"Ghana”, \"Greece”, \"Grenada”, "
65335 "\"Guatemala”, \"Guinea”, \"Guinea-Bissau”, \"Guyana”, \"Haiti”, \"Honduras”, "
65336 "\"Hungary”, \"Iceland”, \"India”, \"Indonesia”, \"Iran”, \"Iraq”, "
65337 "\"Ireland”, \"Israel”, \"Italy”, \"Ivory Coast”, \"Jamaica”, \"Japan”, "
65338 "\"Jordan”, \"Kazakhstan”, \"Kenya”, \"Kiribati”, \"Korea North”, \"Korea "
65339 "South”, \"Kosovo”, \"Kuwait”, \"Kyrgyzstan”, \"Laos”, \"Latvia”, \"Lebanon”, "
65340 "\"Lesotho”, \"Liberia”, \"Libya”, \"Liechtenstein”, \"Lithuania”, "
65341 "\"Luxembourg”, \"Macedonia”, \"Madagascar”, \"Malawi”, \"Malaysia”, "
65342 "\"Maldives”, \"Mali”, \"Malta”, \"Marshall Isl.”, \"Mauritania”, "
65343 "\"Mauritius”, \"Mexico”, \"Micronesia”, \"Moldova”, \"Monaco”, \"Mongolia”, "
65344 "\"Montenegro”, \"Morocco”, \"Mozambique”, \"Myanmar”, \"Namibia”, \"Nauru”, "
65345 "\"Nepal”, \"Netherlands”, \"New Zealand”, \"Nicaragua”, \"Niger”, "
65346 "\"Nigeria”, \"Norway”, \"Oman”, \"Pakistan”, \"Palau”, \"Panama”, \"Papua N. "
65347 "Guinea”, \"Paraguay”, \"Peru”, \"Philippines”, \"Poland”, \"Portugal”, "
65348 "\"Qatar”, \"Romania”, \"Russian Fed.”, \"Rwanda”, \"St Kitts & Nev.”, \"St "
65349 "Lucia”, \"Saint Vincent”, \"Samoa”, \"San Marino”, \"Sao Tome”, \"Saudi "
65350 "Arabia”, \"Senegal”, \"Serbia”, \"Seychelles”, \"Sierra Leone”, "
65351 "\"Singapore”, \"Slovakia”, \"Slovenia”, \"Solomon Islands”, \"Somalia”, "
65352 "\"South Africa”, \"Spain”, \"Sri Lanka”, \"Sudan”, \"Suriname”, "
65353 "\"Swaziland”, \"Sweden”, \"Switzerland”, \"Syria”, \"Taiwan”, \"Tajikistan”, "
65354 "\"Tanzania”, \"Thailand”, \"Togo”, \"Tonga”, \"Trinidad & Tob.”, \"Tunisia”, "
65355 "\"Turkey”, \"Turkmenistan”, \"Tuvalu”, \"Uganda”, \"Ukraine”, \"UAE”, "
65356 "\"United Kingdom”, \"USA”, \"Uruguay”, \"Uzbekistan”, \"Vanuatu”, \"Vatican "
65357 "City”, \"Venezuela”, \"Vietnam”, \"Yemen”, \"Zambia”, \"Zimbabwe”, ] %%] "
65358
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65360 #, c-format
65361 msgid "[Main page]"
65362 msgstr "[Pàgina inicial]"
65363
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65365 #, c-format
65366 msgid "[Overridden] "
65367 msgstr "[Invalidada] "
65368
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65370 #, c-format
65371 msgid "[Previous page]"
65372 msgstr "[Pàgina anterior]"
65373
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
65375 #, c-format
65376 msgid "[clear]"
65377 msgstr "[eliminar]"
65378
65379 #. %1$s:  END 
65380 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65381 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65382 #. %4$s:  END 
65383 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65384 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65385 #. %7$s:  END 
65386 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65387 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65388 #. %10$s:  END 
65389 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65390 #. %12$s:  END 
65391 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65392 #. %14$s:  END 
65393 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65394 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65395 #. %17$s:  END 
65396 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65397 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65399 #, fuzzy, c-format
65400 msgid ""
65401 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65402 "%s %s (%s) %s "
65403 msgstr ""
65404 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(En transit)%s %s(Reservat)%s %s%s%s (%s) "
65405 "%s "
65406
65407 #. %1$s:  END 
65408 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65409 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65410 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65411 #. %5$s:  END 
65412 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65413 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65415 #, fuzzy, c-format
65416 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65417 msgstr "] %s (%s %s, %s molt vençut%s) data de venciment: %s %s "
65418
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65420 #, c-format
65421 msgid "_ matches only a single character"
65422 msgstr "_ coincideix amb només un sol caràcter"
65423
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65426 #, c-format
65427 msgid "about page"
65428 msgstr "pàgina informació"
65429
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65431 #, c-format
65432 msgid "active"
65433 msgstr "actiu"
65434
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65436 #, c-format
65437 msgid "added successfully"
65438 msgstr "afegit correctament"
65439
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65441 #, c-format
65442 msgid "administrator account"
65443 msgstr "compte d'administrador"
65444
65445 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65447 #, c-format
65448 msgid "after %s days."
65449 msgstr "després de %s dies."
65450
65451 #. SCRIPT
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65453 #, fuzzy
65454 msgid "alignment"
65455 msgstr "Alineació del text: "
65456
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65460 #, c-format
65461 msgid "all"
65462 msgstr "tot"
65463
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65465 #, c-format
65466 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65467 msgstr "tot tipus d'autoritat utilitzats en els marcs estan definides"
65468
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65470 #, c-format
65471 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65472 msgstr "tots els camps de cada etiqueta són a la mateixa pestanya (o ignorar)"
65473
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
65477 #, c-format
65478 msgid "already has a hold"
65479 msgstr "ja té amb una reserva"
65480
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
65482 #, c-format
65483 msgid "analytics."
65484 msgstr "analítiques."
65485
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65491 #, c-format
65492 msgid "and"
65493 msgstr "i"
65494
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
65496 #, c-format
65497 msgid "and "
65498 msgstr "i "
65499
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65501 #, fuzzy, c-format
65502 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65503 msgstr "Els camps 'branchcode' i 'categorycode' són "
65504
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65506 #, c-format
65507 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65508 msgstr ""
65509
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
65511 #, c-format
65512 msgid "and has been returned."
65513 msgstr "i ha estat retornat."
65514
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65516 #, c-format
65517 msgid "and mark one currency as active."
65518 msgstr "i marcar una divisa com activa."
65519
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65521 #, c-format
65522 msgid "and the "
65523 msgstr "i la "
65524
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65526 #, c-format
65527 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65528 msgstr "i tots han d'estar en la pestanya 10 (items)"
65529
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65532 #, fuzzy, c-format
65533 msgid "and:"
65534 msgstr "... i: "
65535
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65537 #, c-format
65538 msgid "any library"
65539 msgstr "qualsevol biblioteca"
65540
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65544 #, c-format
65545 msgid "any library "
65546 msgstr "qualsevol biblioteca "
65547
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
65549 #, c-format
65550 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65551 msgstr ""
65552
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65555 #, c-format
65556 msgid "approved"
65557 msgstr "aprovat"
65558
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
65560 #, c-format
65561 msgid "are licensed under the "
65562 msgstr "estan llicenciats sota la "
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
65565 #, c-format
65566 msgid "at : "
65567 msgstr "a: "
65568
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65570 #, c-format
65571 msgid "at current library "
65572 msgstr "a la biblioteca actual "
65573
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65575 #, c-format
65576 msgid "at least 1 item type defined"
65577 msgstr "com a mínim 1 tipus d’exemplar definit"
65578
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65580 #, c-format
65581 msgid "at least 1 item type must be defined"
65582 msgstr "s'ha de definir com a mínim 1 tipus d’exemplar"
65583
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65585 #, c-format
65586 msgid "at least 1 library defined"
65587 msgstr "com a mínim 1 biblioteca definida"
65588
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65590 #, c-format
65591 msgid "at least 1 library must be defined"
65592 msgstr "Heu de definir almenys una biblioteca"
65593
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65595 #, c-format
65596 msgid "at least one template for using this tool. "
65597 msgstr "com a mínim una plantilla per a utilitzar aquesta eina. "
65598
65599 #. SCRIPT
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65601 msgid "austral sign"
65602 msgstr ""
65603
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65605 #, fuzzy, c-format
65606 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65607 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
65608
65609 #. INPUT type=text name=data_preview
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65611 msgid "barcode"
65612 msgstr "codi de barres"
65613
65614 #. INPUT type=text name=data_preview
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65616 msgid "barcode|borrowernumber"
65617 msgstr "barcode| borrowernumber"
65618
65619 #. A
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65621 msgid "basket"
65622 msgstr "carret"
65623
65624 #. A
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65627 msgid "basketgroup"
65628 msgstr "basketgroup"
65629
65630 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65632 #, fuzzy, c-format
65633 msgid "batch #%s"
65634 msgstr "Lot %s"
65635
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65638 #, c-format
65639 msgid "batch_anonymise.pl"
65640 msgstr "batch_anonymise.pl"
65641
65642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65643 #, c-format
65644 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65645 msgstr "assignar a un subcamp de MARC,"
65646
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65649 #, c-format
65650 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65651 msgstr "assignar a un subcamp de MARC, "
65652
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65654 #, c-format
65655 msgid "be mapped to the same tag,"
65656 msgstr "s'assignarà a la mateixa etiqueta,"
65657
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65659 #, fuzzy, c-format
65660 msgid ""
65661 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65662 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65663 msgstr ""
65664 "ser zero encoixinat, per exemple, \"01/02/2008\". Alternativament, vostè pot "
65665 "subministrar les dates en el ISO format (per exemple, \"2010-10-28')."
65666
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65668 #, c-format
65669 msgid "beep.ogg"
65670 msgstr "beep.ogg"
65671
65672 #. SCRIPT
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65674 msgid "begins with "
65675 msgstr "Comença amb "
65676
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65678 #, c-format
65679 msgid "biblio and biblionumber"
65680 msgstr "biblio i biblionumber"
65681
65682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65683 #, c-format
65684 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65685 msgstr "biblioitems.itemtype defined"
65686
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65688 #, c-format
65689 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65690 msgstr "biblionumber i biblioitemnumber correctament assignats"
65691
65692 #. INPUT type=text name=data_preview
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65694 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65695 msgstr "biblionumber | borrowernumber"
65696
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
65698 #, fuzzy, c-format
65699 msgid "budget_code"
65700 msgstr "Id de pressupost"
65701
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65705 #, c-format
65706 msgid "by"
65707 msgstr "per"
65708
65709 #. For the first occurrence,
65710 #. SCRIPT
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65714 #, c-format
65715 msgid "by "
65716 msgstr "per "
65717
65718 #. For the first occurrence,
65719 #. %1$s:  type | html 
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65724 #, c-format
65725 msgid "by %s"
65726 msgstr "per %s"
65727
65728 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65729 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65730 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65731 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65732 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65733 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65734 #. %7$s:  END 
65735 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65736 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65737 #. %10$s:  END 
65738 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65739 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65740 #. %13$s:  END 
65741 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65742 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65743 #. %16$s:  END 
65744 #. %17$s:  END 
65745 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65746 #. %19$s:  END 
65747 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65748 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65749 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65750 #. %23$s:  END 
65751 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65752 #. %25$s:  END 
65753 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
65755 #, c-format
65756 msgid ""
65757 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65758 "%s "
65759 msgstr ""
65760 "per %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
65761 "%s%s "
65762
65763 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65765 #, c-format
65766 msgid "by %s: "
65767 msgstr "per %s: "
65768
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
65770 #, c-format
65771 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65772 msgstr "per Allan Jardine està sota llicència del BSD 3 i llicència GPL v2."
65773
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
65775 #, c-format
65776 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65777 msgstr "per Binny V A està subjecta a la llicència BSD."
65778
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
65780 #, c-format
65781 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65782 msgstr "per DIY Co es concedeix una llicència sota el "
65783
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65785 #, c-format
65786 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65787 msgstr "per Dave Gandy està subjecta a la"
65788
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
65790 #, c-format
65791 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65792 msgstr "per Denis Howlett està subjecta a la"
65793
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
65795 #, c-format
65796 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65797 msgstr "per Eli gris està subjecta a una "
65798
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
65800 #, fuzzy, c-format
65801 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65802 msgstr "per Dave Gandy està subjecta a la"
65803
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
65805 #, c-format
65806 msgid ""
65807 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65808 "cookies, licensed under the "
65809 msgstr ""
65810
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
65812 #, fuzzy, c-format
65813 msgid ""
65814 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65815 "the "
65816 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
65817
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
65819 #, c-format
65820 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65821 msgstr "els Marijn Haverbeke està subjecta sota llicència"
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
65824 #, c-format
65825 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65826 msgstr "per Moxiecode (Ephox) està subjecta a la"
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
65829 #, c-format
65830 msgid ""
65831 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65832 "page visible while you scroll, licensed under the "
65833 msgstr ""
65834
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
65836 #, c-format
65837 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65838 msgstr "per la Fundació Dojo està subjecta a una"
65839
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65841 #, c-format
65842 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65843 msgstr "els Zhixin Wen està llicenciat sota la Llicència MIT."
65844
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65847 #, c-format
65848 msgid "by item types"
65849 msgstr "per tipus d’exemplar"
65850
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65853 #, c-format
65854 msgid "by libraries"
65855 msgstr "per biblioteques"
65856
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65859 #, c-format
65860 msgid "by months"
65861 msgstr "per mesos"
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
65864 #, c-format
65865 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65866 msgstr "pel Consorci pont de Carleton College i St Olaf College."
65867
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
65869 #, fuzzy, c-format
65870 msgid "by:"
65871 msgstr "per"
65872
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65874 #, c-format
65875 msgid "call.ogg"
65876 msgstr "call.OGG"
65877
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
65879 #, fuzzy, c-format
65880 msgid "callnumber"
65881 msgstr "Signatura topogràfica"
65882
65883 #. For the first occurrence,
65884 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
65887 #, c-format
65888 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
65889 msgstr "només pot demanar un màxim de %s reserva(es) en aquest registre."
65890
65891 #. %1$s:  maxreserves | html 
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
65893 #, c-format
65894 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
65895 msgstr "només pot demanar un màxim de %s de reserves totals."
65896
65897 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
65898 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
65899 #. %3$s:  maxreserves | html 
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
65901 #, c-format
65902 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
65903 msgstr ""
65904 "es pot reservar %s de les sol·licitades %s reserves per a un màxim de  %s "
65905 "reserves totals."
65906
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
65908 #, fuzzy, c-format
65909 msgid "cancel your request"
65910 msgstr "Cancel·lar petició "
65911
65912 #. For the first occurrence,
65913 #. SCRIPT
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65915 msgid "cannot be repeated"
65916 msgstr "no es pot repetir"
65917
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
65919 #, fuzzy, c-format
65920 msgid "cannot place a hold on any of these items."
65921 msgstr "No es pot reservar algun(s) exemplar(s)"
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
65924 #, fuzzy, c-format
65925 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
65926 msgstr "No es pot reservar algun(s) exemplar(s)"
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65929 #, c-format
65930 msgid "cash registers"
65931 msgstr "Registres de pagament"
65932
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
65934 #, c-format
65935 msgid "cataloging the record"
65936 msgstr "catalogació del registre"
65937
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
65939 #, fuzzy, c-format
65940 msgid "ccode"
65941 msgstr "Codi de barres"
65942
65943 #. SCRIPT
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65945 msgid "cedi sign"
65946 msgstr ""
65947
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
65949 #, c-format
65950 msgid "characters"
65951 msgstr "escriviu els caracters"
65952
65953 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
65955 msgid "check to delete this field"
65956 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
65957
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
65959 #, fuzzy, c-format
65960 msgid "cleanup_database"
65961 msgstr "Descarregar la base de dades"
65962
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
65964 #, c-format
65965 msgid "click here"
65966 msgstr ""
65967
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65969 #, c-format
65970 msgid "click to log out"
65971 msgstr "feu clic per tancar la sessió"
65972
65973 #. For the first occurrence,
65974 #. %1$s:  END 
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
65977 #, c-format
65978 msgid "club %s "
65979 msgstr "club %s "
65980
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65982 #, c-format
65983 msgid "code and "
65984 msgstr "codi i "
65985
65986 #. SCRIPT
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65988 msgid "colon sign"
65989 msgstr ""
65990
65991 #. SCRIPT
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65993 #, fuzzy
65994 msgid "comments"
65995 msgstr "Comentaris"
65996
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65998 #, c-format
65999 msgid "configuration file."
66000 msgstr "Fitxer de configuració."
66001
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66003 #, c-format
66004 msgid "considered late"
66005 msgstr "considerat retrasat"
66006
66007 #. SCRIPT
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66009 msgid "containing "
66010 msgstr "contenen "
66011
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66028 #, c-format
66029 msgid "contains"
66030 msgstr "conté"
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66033 #, c-format
66034 msgid "continue creating your request"
66035 msgstr ""
66036
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66038 #, c-format
66039 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66040 msgstr "controls de visibilitat de columnes en DataTables"
66041
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
66043 #, c-format
66044 msgid "copyno"
66045 msgstr ""
66046
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66048 #, fuzzy, c-format
66049 msgid "create a CSV profile"
66050 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66053 #, c-format
66054 msgid "create one or more authorized values"
66055 msgstr "Crear un o més valors autoritzats"
66056
66057 #. %1$s:  END 
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66059 #, c-format
66060 msgid "created. %s "
66061 msgstr "creat. %s"
66062
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66064 #, c-format
66065 msgid "critical.ogg"
66066 msgstr "critical.ogg"
66067
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
66069 #, fuzzy, c-format
66070 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
66071 msgstr "Contacteu amb l’administrador del sistema. %s %s "
66072
66073 #. SCRIPT
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66075 msgid "cruzeiro sign"
66076 msgstr ""
66077
66078 #. SPAN
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66081 msgid ""
66082 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66083 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66084 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66085 msgstr ""
66086 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66087 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66088 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66089
66090 #. SCRIPT
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66092 #, fuzzy
66093 msgid "currency sign"
66094 msgstr "Divisa: "
66095
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66097 #, fuzzy, c-format
66098 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66099 msgstr "onglet de déselectionner"
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66102 #, c-format
66103 msgid "day(s) "
66104 msgstr "dia/es "
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66107 #, c-format
66108 msgid "days "
66109 msgstr "dies"
66110
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66112 #, c-format
66113 msgid "days ago"
66114 msgstr "dies abans"
66115
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66117 #, c-format
66118 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66119 msgstr ""
66120 "predeterminat (totes les biblioteques), totes les categories d’ usuari, tots "
66121 "els tipus d’exemplar"
66122
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66124 #, c-format
66125 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66126 msgstr ""
66127 "predeterminat (totes les biblioteques), totes les categories d’ usuauri, "
66128 "mateix tipus d’exemplar"
66129
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66131 #, c-format
66132 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66133 msgstr ""
66134 "predeterminat (totes les biblioteques), mateixa categoria usuauri, tot tipus "
66135 "d’exemplar"
66136
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66138 #, c-format
66139 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66140 msgstr ""
66141 "per defecte (totes les biblioteques), mateixa categoria d’usuari, mateix "
66142 "tipus dexemplar"
66143
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66145 #, c-format
66146 msgid "define a budget and a fund"
66147 msgstr "definir un pressupost i un fons"
66148
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66150 #, c-format
66151 msgid "define a notice"
66152 msgstr "definir una notificació"
66153
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66155 #, c-format
66156 msgid ""
66157 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66158 "relevancy. "
66159 msgstr ""
66160
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:62
66162 #, c-format
66163 msgid "del"
66164 msgstr "del"
66165
66166 #. A
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66168 msgid "detail of the subscription"
66169 msgstr "informació de la subscripció"
66170
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66172 #, c-format
66173 msgid "device_connect.ogg"
66174 msgstr "device_connect.OGG"
66175
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66177 #, c-format
66178 msgid "device_disconnect.ogg"
66179 msgstr "device_disconnect.OGG"
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66182 #, c-format
66183 msgid "digits"
66184 msgstr "dígits"
66185
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66187 #, fuzzy, c-format
66188 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66189 msgstr "Preferències de sistema"
66190
66191 #. A
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
66193 msgid "display detail for this librarian."
66194 msgstr "Mostra els detalls d'aquest bibliotecari."
66195
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
66197 #, c-format
66198 msgid "do a catalog search"
66199 msgstr "fer una cerca"
66200
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
66202 #, fuzzy, c-format
66203 msgid "doXulting"
66204 msgstr "Circulació"
66205
66206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
66207 #, c-format
66208 msgid "doesn't exist"
66209 msgstr "no existeix"
66210
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
66212 #, c-format
66213 msgid "doesn't match"
66214 msgstr "no coincideix"
66215
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66218 #, c-format
66219 msgid "doesn't match any existing record."
66220 msgstr "no coincideix amb cap registre existent."
66221
66222 #. SCRIPT
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66224 msgid "dollar sign"
66225 msgstr ""
66226
66227 #. SCRIPT
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66229 msgid "dong sign"
66230 msgstr ""
66231
66232 #. SCRIPT
66233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66234 msgid "drachma sign"
66235 msgstr ""
66236
66237 #. INPUT type=reset
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66239 msgid "déselectionner tout"
66240 msgstr "Deseleccionar-ho tot"
66241
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66243 #, fuzzy, c-format
66244 msgid "ecost tax exc."
66245 msgstr "ecost fiscals EXC"
66246
66247 #. TH
66248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66249 #, fuzzy
66250 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66251 msgstr "Cost real impostos inclòsos."
66252
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66254 #, fuzzy, c-format
66255 msgid "ecost tax inc."
66256 msgstr "ecost fiscal inc."
66257
66258 #. SCRIPT
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66260 msgid "edit items"
66261 msgstr "editar exemplars"
66262
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66264 #, c-format
66265 msgid "email"
66266 msgstr "email"
66267
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66269 #, c-format
66270 msgid "ending.ogg"
66271 msgstr "ending.ogg"
66272
66273 #. SCRIPT
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66275 #, fuzzy
66276 msgid "euro-currency sign"
66277 msgstr "Nova divisa"
66278
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
66280 #, c-format
66281 msgid ""
66282 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66283 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66284 msgstr ""
66285 "euskara (Basc) Fernando Berrizbeitia, els bibliotecaris de Eima Katalogoa, "
66286 "Tabakalera internacional contemporani Centre de cultura i Nere Erkiaga"
66287
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66289 #, c-format
66290 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66291 msgstr "ex: codi de barres, signatura, títol, \"050a 050b\", 300a"
66292
66293 #. SCRIPT
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66295 #, fuzzy
66296 msgid "example"
66297 msgstr "Exemple: 5,00"
66298
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66300 #, c-format
66301 msgid "exists"
66302 msgstr "existeix"
66303
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66305 #, c-format
66306 msgid "expired"
66307 msgstr "expirat"
66308
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66310 #, c-format
66311 msgid "fail.ogg"
66312 msgstr "fail.OGG"
66313
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66315 #, c-format
66316 msgid "failed to be added"
66317 msgstr "no s'ha pogut afegir"
66318
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66320 #, c-format
66321 msgid "failed to be updated"
66322 msgstr "no s'ha pogut actualitzar"
66323
66324 #. SCRIPT
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66326 msgid "failed to run"
66327 msgstr "no s'ha pogut executar"
66328
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
66330 #, c-format
66331 msgid "famfamfam.com"
66332 msgstr "famfamfam.com"
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66335 #, c-format
66336 msgid "field "
66337 msgstr "camp"
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66340 #, c-format
66341 msgid "field(s) "
66342 msgstr "camp(s) "
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
66345 #, fuzzy, c-format
66346 msgid "file is licensed under the "
66347 msgstr "llicenciat sota "
66348
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66350 #, c-format
66351 msgid ""
66352 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66353 "issue, please unset the flag."
66354 msgstr ""
66355 "S’ha activat l’indicador per aquest usuari. Si aquesta sol·licitud de "
66356 "modificació resol el problema, si us plau, desdefiniu l’indicador."
66357
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66359 #, c-format
66360 msgid "for "
66361 msgstr "per "
66362
66363 #. SCRIPT
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66365 #, fuzzy
66366 msgid "formatting"
66367 msgstr "Formatejant"
66368
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66370 #, fuzzy, c-format
66371 msgid "framework values"
66372 msgstr "valors de marc"
66373
66374 #. SCRIPT
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66376 msgid "french franc sign"
66377 msgstr ""
66378
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66383 #, c-format
66384 msgid "from "
66385 msgstr "Des de "
66386
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66388 #, c-format
66389 msgid "from the cash register and left a float of "
66390 msgstr ""
66391
66392 #. SCRIPT
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66394 msgid "german penny symbol"
66395 msgstr ""
66396
66397 #. A
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66399 #, fuzzy
66400 msgid "go to %s"
66401 msgstr "Copiar a %s"
66402
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66404 #, c-format
66405 msgid "gone no address"
66406 msgstr "Cap adreça"
66407
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66409 #, c-format
66410 msgid "group by"
66411 msgstr "agrupa per"
66412
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66415 #, c-format
66416 msgid "group by "
66417 msgstr "Agrupa per"
66418
66419 #. SCRIPT
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66421 msgid "guarani sign"
66422 msgstr ""
66423
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66425 #, c-format
66426 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66427 msgstr ""
66428
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66430 #, c-format
66431 msgid "has "
66432 msgstr "té "
66433
66434 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66436 #, c-format
66437 msgid "has %s attached items. "
66438 msgstr "Té %s exemplars adjunts."
66439
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66441 #, c-format
66442 msgid "has never been checked out."
66443 msgstr "mai no ha estat prestat."
66444
66445 #. %1$s:  IF m.error 
66446 #. %2$s:  m.error | html 
66447 #. %3$s:  END 
66448 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:197
66450 #, c-format
66451 msgid ""
66452 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66453 "Authority record "
66454 msgstr ""
66455 "no s'ha modificat. S'ha produït un error en modificar-lo%s (%s)%s. %s "
66456 "Registre d'autoritat "
66457
66458 #. %1$s:  IF m.error 
66459 #. %2$s:  m.error | html 
66460 #. %3$s:  END 
66461 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
66463 #, c-format
66464 msgid ""
66465 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66466 "Bibliographic record "
66467 msgstr ""
66468 "no s'ha modificat. S'ha produït un error en modificar-lo%s (%s)%s. %s "
66469 "Registre bibliogràfic "
66470
66471 #. For the first occurrence,
66472 #. %1$s:  END 
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:181
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:199
66475 #, c-format
66476 msgid "has successfully been modified. %s "
66477 msgstr "s'ha modificat correctament. %s "
66478
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
66480 #, c-format
66481 msgid "has too many holds."
66482 msgstr "té massa reserves."
66483
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66485 #, c-format
66486 msgid "here"
66487 msgstr "aquí"
66488
66489 #. SCRIPT
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66491 #, fuzzy
66492 msgid "history"
66493 msgstr "Històric"
66494
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
66496 #, fuzzy, c-format
66497 msgid "holdingbranch"
66498 msgstr "holdingbranch definida"
66499
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66501 #, c-format
66502 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66503 msgstr "holdingbranch no assignat"
66504
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66506 #, c-format
66507 msgid "holdingbranch defined"
66508 msgstr "holdingbranch definida"
66509
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
66511 #, fuzzy, c-format
66512 msgid "homebranch"
66513 msgstr "homebranch definida"
66514
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66516 #, c-format
66517 msgid "homebranch NOT mapped"
66518 msgstr "homebranch no assignat"
66519
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66521 #, c-format
66522 msgid "homebranch defined"
66523 msgstr "homebranch definida"
66524
66525 #. SCRIPT
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66527 msgid "hryvnia sign"
66528 msgstr ""
66529
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
66531 #, c-format
66532 msgid "if"
66533 msgstr "si"
66534
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66536 #, fuzzy, c-format
66537 msgid "if "
66538 msgstr "si"
66539
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66541 #, c-format
66542 msgid ""
66543 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66544 "libraries you want to associate with this value. "
66545 msgstr ""
66546 "Si aquest tipus de categoria s'ha de mostrar tot el temps. En cas contrari, "
66547 "seleccioneu les biblioteques que voleu associar amb aquest valor. "
66548
66549 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66552 #, fuzzy
66553 msgid "ig"
66554 msgstr "IG"
66555
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66560 #, c-format
66561 msgid "ignore"
66562 msgstr "ignorar"
66563
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66566 #, c-format
66567 msgid "in "
66568 msgstr "en "
66569
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66571 #, c-format
66572 msgid "in fines"
66573 msgstr "en sancions"
66574
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66576 #, c-format
66577 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66578 msgstr "En multes. Si desitgeu podeu enregistrar pagaments. "
66579
66580 #. SCRIPT
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66582 msgid "in library "
66583 msgstr "a la biblioteca "
66584
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66586 #, fuzzy, c-format
66587 msgid "incoming_call.ogg"
66588 msgstr "incoming_call.OGG"
66589
66590 #. SCRIPT
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66592 #, fuzzy
66593 msgid "indentation"
66594 msgstr "Citació"
66595
66596 #. SCRIPT
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66598 msgid "indian rupee sign"
66599 msgstr ""
66600
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66602 #, c-format
66603 msgid "invalid authority types"
66604 msgstr "tipus d'autoritat no vàlida"
66605
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66609 #, c-format
66610 msgid "is"
66611 msgstr "és"
66612
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
66614 #, c-format
66615 msgid ""
66616 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66617 "under the "
66618 msgstr ""
66619
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
66621 #, c-format
66622 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66623 msgstr ""
66624
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
66626 #, fuzzy, c-format
66627 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66628 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
66629
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
66631 #, fuzzy, c-format
66632 msgid ""
66633 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66634 "under the "
66635 msgstr "Biblioteca JavaScript està llicenciada sota "
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
66638 #, c-format
66639 msgid "is already in possession"
66640 msgstr "ja està en possessió"
66641
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66645 #, c-format
66646 msgid "is equal to"
66647 msgstr "és igual a"
66648
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66665 #, c-format
66666 msgid "is exactly"
66667 msgstr "és exactament"
66668
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
66670 #, c-format
66671 msgid "is licensed under a "
66672 msgstr " llicenciat sota "
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66675 #, c-format
66676 msgid "is licensed under the "
66677 msgstr "llicenciat sota "
66678
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66683 #, c-format
66684 msgid "is not"
66685 msgstr "no és"
66686
66687 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
66689 #, c-format
66690 msgid "is now debarred until %s."
66691 msgstr "ara és bloquejat fins a %s."
66692
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66695 #, c-format
66696 msgid "is on hold for "
66697 msgstr "està reservat per "
66698
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66700 #, c-format
66701 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66702 msgstr "és alliberat sota llicència de MIT per Ludo van den Boom."
66703
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66705 #, c-format
66706 msgid "is set.)"
66707 msgstr ""
66708
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66711 #, c-format
66712 msgid "iso2709"
66713 msgstr "iso2709"
66714
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66716 #, fuzzy, c-format
66717 msgid "issues"
66718 msgstr "Fascicles"
66719
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66721 #, c-format
66722 msgid "item fields"
66723 msgstr "camps d’exemplar"
66724
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66726 #, fuzzy, c-format
66727 msgid "item type for older issues:"
66728 msgstr "tipus d'element per grans temes:"
66729
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66731 #, c-format
66732 msgid "item type not defined"
66733 msgstr "tipus d’exemplar no definit"
66734
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66736 #, fuzzy, c-format
66737 msgid "item's hold group"
66738 msgstr "Biblioteca propietària exemplar"
66739
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66743 #, fuzzy, c-format
66744 msgid "item's hold group "
66745 msgstr "Biblioteca propietària exemplar "
66746
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66748 #, c-format
66749 msgid "item's holding library"
66750 msgstr "Biblioteca propietària exemplar"
66751
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66755 #, c-format
66756 msgid "item's holding library "
66757 msgstr "Biblioteca propietària exemplar "
66758
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66760 #, c-format
66761 msgid "item's home library"
66762 msgstr "Biblioteca propietaria exemplar"
66763
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66767 #, c-format
66768 msgid "item's home library "
66769 msgstr "Biblioteca propietària de l’exemplar "
66770
66771 #. SCRIPT
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66773 #, fuzzy
66774 msgid "item(s) left"
66775 msgstr "%s exemplar(s) pendent(s)"
66776
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
66778 #, c-format
66779 msgid "itemdata_copynumber"
66780 msgstr "itemdata_copynumber"
66781
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
66783 #, c-format
66784 msgid "itemdata_enumchron"
66785 msgstr "itemdata_enumchron"
66786
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66788 #, c-format
66789 msgid "itemnum"
66790 msgstr "itemnum"
66791
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66793 #, c-format
66794 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66795 msgstr "itemnum: L’ itemnumber de camp s'assigna a un camp en tabulador -1"
66796
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66799 #, c-format
66800 msgid "items (10)"
66801 msgstr "exemplars (10)"
66802
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66804 #, c-format
66805 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66806 msgstr "items.permanent_location no està assignat a les plantilles MARC"
66807
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66809 #, c-format
66810 msgid "items.permanent_location mapped"
66811 msgstr "items.permanent_location assignat"
66812
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66814 #, c-format
66815 msgid "itemtype NOT mapped"
66816 msgstr "tipus d’exemplar no assignat"
66817
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
66819 #, fuzzy, c-format
66820 msgid "itype"
66821 msgstr "Itype"
66822
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66824 #, c-format
66825 msgid "jQuery"
66826 msgstr "jQuery"
66827
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66829 #, fuzzy, c-format
66830 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66831 msgstr "Star Rating Plugin jQuery"
66832
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66834 #, fuzzy, c-format
66835 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66836 msgstr "v 3.14 de Star Rating Plugin jQuery per"
66837
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66839 #, c-format
66840 msgid "jQuery Colvis plugin"
66841 msgstr "jQuery plugin de Colvis"
66842
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
66845 #, c-format
66846 msgid "jQuery Validation Plugin"
66847 msgstr "jQuery Plugin de validació"
66848
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66850 #, c-format
66851 msgid "jQuery and jQueryUI"
66852 msgstr "jQuery i jQueryUI"
66853
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66855 #, c-format
66856 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66857 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
66858
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
66860 #, c-format
66861 msgid ""
66862 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66863 "under the "
66864 msgstr ""
66865 "insertAtCaret de jQuery Plugin v 1.0 per l'equip phpMyAdmin devel està "
66866 "subjecta a la"
66867
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
66869 #, c-format
66870 msgid "jQuery multiple select plugin"
66871 msgstr "jQuery plugin seleccionar múltiples"
66872
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66874 #, c-format
66875 msgid "jQuery treetable Plugin"
66876 msgstr "jQuery treetable Plugin"
66877
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66879 #, c-format
66880 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66881 msgstr "treetable jQuery Plugin 3.1.0"
66882
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66884 #, c-format
66885 msgid "jQueryUI"
66886 msgstr "jQueryUI"
66887
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
66890 #, fuzzy, c-format
66891 msgid "jquery.cookie"
66892 msgstr "jQuery.emojiarea.js"
66893
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
66896 #, c-format
66897 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66898 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66899
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
66901 #, c-format
66902 msgid "jquery.emojiarea.js"
66903 msgstr "jQuery.emojiarea.js"
66904
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
66906 #, c-format
66907 msgid "jquery.multiple.select.js"
66908 msgstr "jQuery.Multiple.Select.js"
66909
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
66911 #, c-format
66912 msgid "jquery.tablednd.js"
66913 msgstr "jQuery.tablednd.js"
66914
66915 #. SCRIPT
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66917 msgid "kip sign"
66918 msgstr ""
66919
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
66922 #, c-format
66923 msgid "kjua"
66924 msgstr ""
66925
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66928 #, c-format
66929 msgid "koha-conf.xml"
66930 msgstr "Koha-conf.xml"
66931
66932 #. INPUT type=text name=filename
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
66935 msgid "koha.mrc"
66936 msgstr "Koha.mrc"
66937
66938 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
66940 #, c-format
66941 msgid "label_batch_%s.pdf"
66942 msgstr "label_batch_%s.pdf"
66943
66944 #. %1$s:  patronlist_id | html 
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
66946 #, c-format
66947 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
66948 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
66949
66950 #. For the first occurrence,
66951 #. %1$s:  batche.card_count | html 
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
66954 #, c-format
66955 msgid "label_single_%s.pdf"
66956 msgstr "label_single_%s.pdf"
66957
66958 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
66960 #, c-format
66961 msgid "last on: %s"
66962 msgstr "últim a: %s"
66963
66964 #. INPUT type=text name=from_subfield
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
66967 msgid "let blank for the entire field"
66968 msgstr "deixar en blanc per a tot el camp"
66969
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
66971 #, c-format
66972 msgid "library is licensed under "
66973 msgstr "biblioteca està sota llicència "
66974
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
66976 #, c-format
66977 msgid "library not defined"
66978 msgstr "biblioteca no definida"
66979
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
66984 #, c-format
66985 msgid "licensed under the "
66986 msgstr "llicenciat sota la "
66987
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
66989 #, c-format
66990 msgid "like"
66991 msgstr "M’agrada"
66992
66993 #. SCRIPT
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66995 msgid "lira sign"
66996 msgstr ""
66997
66998 #. SCRIPT
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67000 msgid "livre tournois sign"
67001 msgstr ""
67002
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67004 #, c-format
67005 msgid "loading.ogg"
67006 msgstr "loading.ogg"
67007
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67009 #, c-format
67010 msgid "loading_2.ogg"
67011 msgstr "loading_2.OGG"
67012
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
67014 #, fuzzy, c-format
67015 msgid "loc"
67016 msgstr "Bloqueja"
67017
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67019 #, c-format
67020 msgid "lost"
67021 msgstr "perdut"
67022
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
67024 #, c-format
67025 msgid "m/"
67026 msgstr "m/"
67027
67028 #. SCRIPT
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67030 msgid "manat sign"
67031 msgstr ""
67032
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
67034 #, c-format
67035 msgid "matches"
67036 msgstr "coincidències"
67037
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67039 #, c-format
67040 msgid "maximize.ogg"
67041 msgstr "maximize.OGG"
67042
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67045 #, c-format
67046 msgid "me"
67047 msgstr "jo"
67048
67049 #. SCRIPT
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67051 msgid "mill sign"
67052 msgstr ""
67053
67054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67055 #, c-format
67056 msgid "minimize.ogg"
67057 msgstr "Minimize.OGG"
67058
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
67060 #, c-format
67061 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
67062 msgstr ""
67063
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67065 #, c-format
67066 msgid "months"
67067 msgstr "mesos"
67068
67069 #. For the first occurrence,
67070 #. %1$s:  ELSE 
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67073 #, c-format
67074 msgid "months %s "
67075 msgstr "mesos %s "
67076
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67078 #, c-format
67079 msgid "must"
67080 msgstr "ha de"
67081
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67083 #, fuzzy, c-format
67084 msgid "must be enabled to activate sounds."
67085 msgstr ""
67086 "Si us plau activi preferència de sistema 'Audioalertes' per activar sons."
67087
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67089 #, c-format
67090 msgid "must match"
67091 msgstr "ha de coincidir"
67092
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67094 #, c-format
67095 msgid "n/a"
67096 msgstr "n/d"
67097
67098 #. SCRIPT
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67100 msgid "naira sign"
67101 msgstr ""
67102
67103 #. SCRIPT
67104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67105 msgid "new sheqel sign"
67106 msgstr ""
67107
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67109 #, c-format
67110 msgid "new_mail_notification.ogg"
67111 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67112
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67114 #, c-format
67115 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67116 msgstr "cap valor NULL en frameworkcode"
67117
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67119 #, c-format
67120 msgid "no active"
67121 msgstr "no actiu"
67122
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67124 #, fuzzy, c-format
67125 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67126 msgstr "preferència de sistema noItemTypeImages"
67127
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67132 #, c-format
67133 msgid "none"
67134 msgstr "cap"
67135
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
67137 #, fuzzy, c-format
67138 msgid "nonpublic_note"
67139 msgstr "Nota no pública"
67140
67141 #. SCRIPT
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67143 msgid "nordic mark sign"
67144 msgstr ""
67145
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67147 #, c-format
67148 msgid "not"
67149 msgstr "no"
67150
67151 #. ABBR
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67153 msgid "not available"
67154 msgstr "no disponible"
67155
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67159 #, c-format
67160 msgid "not equal to"
67161 msgstr "no igual a"
67162
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67164 #, c-format
67165 msgid "not like"
67166 msgstr "no com"
67167
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67169 #, c-format
67170 msgid "not owned"
67171 msgstr "sense propietari"
67172
67173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67175 #, c-format
67176 msgid "not running"
67177 msgstr "no corrent"
67178
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
67180 #, fuzzy, c-format
67181 msgid "notforloan"
67182 msgstr "Exclòs de préstec"
67183
67184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
67185 #, c-format
67186 msgid "number"
67187 msgstr "número"
67188
67189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67190 #, c-format
67191 msgid "of one item."
67192 msgstr "d'un exemplar."
67193
67194 #. %1$s:  ELSE 
67195 #. %2$s:  END 
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67197 #, c-format
67198 msgid ""
67199 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67200 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67201 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67202 "\" %s "
67203 msgstr ""
67204
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67206 #, c-format
67207 msgid "official Mana KB documentation"
67208 msgstr ""
67209
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67212 #, fuzzy, c-format
67213 msgid "on reserve"
67214 msgstr "Afegir reserves"
67215
67216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
67218 #, c-format
67219 msgid "on this item "
67220 msgstr "en aquest exemplar "
67221
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
67223 #, c-format
67224 msgid "on this item."
67225 msgstr "en aquest exemplar."
67226
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67228 #, c-format
67229 msgid "once every"
67230 msgstr "una vegada cada"
67231
67232 #. %1$s:  ELSE 
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67234 #, fuzzy, c-format
67235 msgid "one or more records don't exist. %s "
67236 msgstr "un o més registres sense exemplars adjunts. %s "
67237
67238 #. %1$s:  ELSE 
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
67240 #, c-format
67241 msgid "one or more records without items attached. %s "
67242 msgstr "un o més registres sense exemplars adjunts. %s "
67243
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67245 #, c-format
67246 msgid "opening.ogg"
67247 msgstr "Opening.OGG"
67248
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67255 #, c-format
67256 msgid "or"
67257 msgstr "o"
67258
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67268 #, c-format
67269 msgid "or "
67270 msgstr "o "
67271
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67273 #, c-format
67274 msgid "or MARC subfield."
67275 msgstr "o subcamp de MARC."
67276
67277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67278 #, c-format
67279 msgid "or any available"
67280 msgstr "o qualsevol disponible"
67281
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2230
67283 #, c-format
67284 msgid "or create"
67285 msgstr "o crear"
67286
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2203
67288 #, c-format
67289 msgid "or create:"
67290 msgstr "o crear:"
67291
67292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
67295 #, fuzzy, c-format
67296 msgid "or enter"
67297 msgstr "Comentarista "
67298
67299 #. SCRIPT
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67301 #, fuzzy
67302 msgid "order(s) left"
67303 msgstr "%s comanda(es) pendent"
67304
67305 #. %1$s:  ELSE -
67306 #. %2$s:  END 
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67308 #, fuzzy, c-format
67309 msgid ""
67310 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67311 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67312 "will be marked as temporary. %s "
67313 msgstr ""
67314 "Nota: Cap categoria de càrrega està definida. Afegir els valors a la "
67315 "categoria UPLOAD, sinò totes les càrregues seran marcades com temporals."
67316
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67318 #, c-format
67319 msgid "panic.ogg"
67320 msgstr "Panic.OGG"
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67323 #, c-format
67324 msgid "patron categories"
67325 msgstr "Categories d’usuaris:"
67326
67327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67328 #, c-format
67329 msgid "patron category "
67330 msgstr "Categoria d'usuari "
67331
67332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67333 #, fuzzy, c-format
67334 msgid "patron's account"
67335 msgstr "Recompte d’usuaris"
67336
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67338 #, fuzzy, c-format
67339 msgid "patron's hold group"
67340 msgstr "usuaris a "
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67345 #, fuzzy, c-format
67346 msgid "patron's hold group "
67347 msgstr "usuaris a "
67348
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67350 #, c-format
67351 msgid "patron_attributes"
67352 msgstr "patron_attributes"
67353
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67355 #, c-format
67356 msgid "patrons to "
67357 msgstr "usuaris a "
67358
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67361 #, c-format
67362 msgid "pending"
67363 msgstr "pendent"
67364
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67366 #, c-format
67367 msgid "pending offline circulation actions"
67368 msgstr "accions pendents circulació fora de línia"
67369
67370 #. SCRIPT
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67372 #, fuzzy
67373 msgid "permanent pen"
67374 msgstr "Biblioteca propietària"
67375
67376 #. SCRIPT
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67378 msgid "peseta sign"
67379 msgstr ""
67380
67381 #. SCRIPT
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67383 msgid "peso sign"
67384 msgstr ""
67385
67386 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:246
67388 msgid "phony_submit"
67389 msgstr "phony_submit"
67390
67391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67392 #, c-format
67393 msgid "placing an order"
67394 msgstr "fer una comanda"
67395
67396 #. INPUT type=text name=other_reason
67397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
67402 msgid "please note your reason here..."
67403 msgstr "Si us plau anoteu la raó aqui…"
67404
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
67406 #, c-format
67407 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67408 msgstr "plugin per John Resig està subjecta a la"
67409
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
67411 #, c-format
67412 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67413 msgstr "plugin per Jovan Popovic està subjecta a la llicència v2 BSD i GPL."
67414
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67416 #, c-format
67417 msgid "popup.ogg"
67418 msgstr "popup.OGG"
67419
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
67421 #, fuzzy, c-format
67422 msgid "price"
67423 msgstr "Preu"
67424
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67428 #, c-format
67429 msgid "pt"
67430 msgstr "pt"
67431
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
67433 #, fuzzy, c-format
67434 msgid "public_note"
67435 msgstr "Nota pública"
67436
67437 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67438 #. %2$s:  END 
67439 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67441 #, c-format
67442 msgid "published by: %s %s %s in "
67443 msgstr "Publicat per: %s %s %s a "
67444
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67446 #, c-format
67447 msgid "receiving an order"
67448 msgstr "rebre una comanda"
67449
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67451 #, c-format
67452 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67453 msgstr "registres en diverses codificacions. Trieu-ne una): "
67454
67455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67456 #, c-format
67457 msgid "records in various format. Choose one): "
67458 msgstr "registres en diversos formats. Trieu-ne un): "
67459
67460 #. INPUT type=text name=regex_search
67461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67463 msgid "regex pattern"
67464 msgstr "patró Regex"
67465
67466 #. INPUT type=text name=regex_replace
67467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67469 msgid "regex replacement"
67470 msgstr "reemplaçament de regex"
67471
67472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67474 #, c-format
67475 msgid "rejected"
67476 msgstr "rebutjat"
67477
67478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67479 #, c-format
67480 msgid "removed successfully"
67481 msgstr "eliminat amb èxit"
67482
67483 #. SCRIPT
67484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67485 msgid "reopen basketgroup"
67486 msgstr "reobrir el grup de cistelles"
67487
67488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
67489 #, fuzzy, c-format
67490 msgid "replacement price"
67491 msgstr "Preu de reemplaçament"
67492
67493 #. INPUT
67494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67495 #, fuzzy
67496 msgid "report"
67497 msgstr "Informe"
67498
67499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67500 #, c-format
67501 msgid "required"
67502 msgstr "necessari"
67503
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67505 #, c-format
67506 msgid "restricted"
67507 msgstr "resttingit"
67508
67509 #. SCRIPT
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67511 #, fuzzy
67512 msgid "ruble sign"
67513 msgstr "no hi ha variable"
67514
67515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67517 #, c-format
67518 msgid "running"
67519 msgstr "corrent"
67520
67521 #. SCRIPT
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67523 msgid "rupee sign"
67524 msgstr ""
67525
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67527 #, fuzzy, c-format
67528 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67529 msgstr "sélection au moyen d'UNE liste de descripteurs"
67530
67531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
67533 #, c-format
67534 msgid "s/"
67535 msgstr "s/"
67536
67537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67538 #, c-format
67539 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67540 msgstr ""
67541 "mateixa biblioteca, totes les categories d’ usuari, tots els tipus d’exemplar"
67542
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67544 #, c-format
67545 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67546 msgstr ""
67547 "mateixa biblioteca, totes les categories d ‘usuaris, mateix tipus d'exemplar"
67548
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67550 #, c-format
67551 msgid "same library, same patron category, all item types"
67552 msgstr "mateixa biblioteca, mateixa categoria d’usuaris, tot tipus exemplars"
67553
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67555 #, c-format
67556 msgid "same library, same patron category, same item type"
67557 msgstr "mateixa biblioteca, mateixa categoria de patró, mateix tipus exemplar"
67558
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67560 #, fuzzy, c-format
67561 msgid "script. "
67562 msgstr "Descripció: "
67563
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67565 #, c-format
67566 msgid "seconds "
67567 msgstr "segons"
67568
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67570 #, c-format
67571 msgid "see also:"
67572 msgstr "revisa també:"
67573
67574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67575 #, fuzzy, c-format
67576 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67577 msgstr "Seleccioni * de marc_subfield_structure on frameworkcode és nul"
67578
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67580 #, fuzzy, c-format
67581 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67582 msgstr "Seleccioni * de marc_tag_structure on frameworkcode és nul"
67583
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67587 #, c-format
67588 msgid "select all"
67589 msgstr "Selecciona-ho tot"
67590
67591 #. INPUT type=submit
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67593 msgid "selection"
67594 msgstr "Selecció"
67595
67596 #. INPUT type=text name=selector
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67598 msgid "selector"
67599 msgstr "selector"
67600
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67602 #, fuzzy, c-format
67603 msgid "self-registration"
67604 msgstr "Restriccions d'ús"
67605
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67608 #, c-format
67609 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67610 msgstr "separats per un espai en blanc. (per exemple, 100a 200 606)"
67611
67612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
67613 #, c-format
67614 msgid "serial"
67615 msgstr "publicació periòdica"
67616
67617 #. A
67618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67619 #, fuzzy
67620 msgid "serial collection for %s"
67621 msgstr "Col·lecció seriada #%s"
67622
67623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67625 #, c-format
67626 msgid "setDescription: "
67627 msgstr "setDescription:"
67628
67629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67630 #, c-format
67631 msgid "setDescriptions"
67632 msgstr "setDescriptions"
67633
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67635 #, c-format
67636 msgid "setName"
67637 msgstr "setName"
67638
67639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67640 #, c-format
67641 msgid "setName: "
67642 msgstr "setName:"
67643
67644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67645 #, c-format
67646 msgid "setSpec"
67647 msgstr "setSpec"
67648
67649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67650 #, c-format
67651 msgid "setSpec: "
67652 msgstr "setSpec:"
67653
67654 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67655 #. %2$s: - ELSIF (hold.intransit) -
67656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
67657 #, fuzzy, c-format
67658 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67659 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
67660
67661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67662 #, c-format
67663 msgid "since last transfer"
67664 msgstr "des de la darrera transferència"
67665
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
67667 #, c-format
67668 msgid "software.coop, United Kingdom"
67669 msgstr "software.Coop, Regne Unit"
67670
67671 #. INPUT type=text name=sound
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67673 msgid "sound"
67674 msgstr "so"
67675
67676 #. SCRIPT
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67678 msgid "spesmilo sign"
67679 msgstr ""
67680
67681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67682 #, fuzzy, c-format
67683 msgid "stages"
67684 msgstr "Preparat"
67685
67686 #. SCRIPT
67687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67688 msgid "starting with "
67689 msgstr "Comença amb "
67690
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67707 #, c-format
67708 msgid "starts with"
67709 msgstr "comença amb"
67710
67711 #. SPAN
67712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67713 #, fuzzy
67714 msgid "status_1"
67715 msgstr "Estat"
67716
67717 #. SPAN
67718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67719 #, fuzzy
67720 msgid "status_2"
67721 msgstr "Estat"
67722
67723 #. SPAN
67724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67725 #, fuzzy
67726 msgid "status_3"
67727 msgstr "Estat"
67728
67729 #. SPAN
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67731 #, fuzzy
67732 msgid "status_4"
67733 msgstr "Estat"
67734
67735 #. SPAN
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67737 #, fuzzy
67738 msgid "status_5"
67739 msgstr "Estat"
67740
67741 #. SCRIPT
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67743 msgid "styles"
67744 msgstr ""
67745
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67748 #, c-format
67749 msgid "subfield ignored"
67750 msgstr "subcamp ignorat"
67751
67752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67753 #, c-format
67754 msgid "subfields not in same tabs"
67755 msgstr "subcamps no en la mateixa pestanya."
67756
67757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67758 #, c-format
67759 msgid "subscribers"
67760 msgstr "subscriptors"
67761
67762 #. A
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67765 msgid "subscription detail"
67766 msgstr "Detalls de subscripció"
67767
67768 #. %1$s:  IF ( title ) 
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67770 #, c-format
67771 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67772 msgstr "subscripció(ns) %s amb títol coincident "
67773
67774 #. A
67775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
67776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
67777 msgid "suggestion"
67778 msgstr "suggeriment"
67779
67780 #. For the first occurrence,
67781 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67787 #, c-format
67788 msgid "suggestion #%s"
67789 msgstr "suggeriment #%s"
67790
67791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
67792 #, c-format
67793 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67794 msgstr "Suomi, suomen kieli (en finès) Pasi Korkalo"
67795
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67797 #, c-format
67798 msgid "superlibrarian"
67799 msgstr "superbibliotecari"
67800
67801 #. %1$s:  ELSE 
67802 #. %2$s:  END 
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67804 #, fuzzy, c-format
67805 msgid ""
67806 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67807 msgstr "Predeterminat: ILLDefaultStaffEmail system preference"
67808
67809 #. %1$s:  ELSE 
67810 #. %2$s:  END 
67811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67812 #, fuzzy, c-format
67813 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67814 msgstr "Predeterminat: preferència del sistema ReplyToDefault"
67815
67816 #. %1$s:  ELSE 
67817 #. %2$s:  END 
67818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67819 #, fuzzy, c-format
67820 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67821 msgstr "Predeterminat: preferència de sistema ReturnpathDefault"
67822
67823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67825 #, fuzzy, c-format
67826 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67827 msgstr "Si voleu habilitar aquesta funcionalitat."
67828
67829 #. SCRIPT
67830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
67831 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67832 msgstr "etiqueta %s subcamp %s %s en pestanya %s"
67833
67834 #. A
67835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
67836 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67837 msgstr ""
67838
67839 #. SCRIPT
67840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67841 msgid "tenge sign"
67842 msgstr ""
67843
67844 #. META http-equiv=Content-Type
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67856 msgid "text/html; charset=utf-8"
67857 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67858
67859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
67860 #, c-format
67861 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67862 msgstr "la llicència Apache, versió 2.0"
67863
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
67865 #, c-format
67866 msgid ""
67867 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67868 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67869 msgstr ""
67870 "la llicència Apache, versió 2.0 (la \"llicència Apache\") o la Llicència "
67871 "Pública General de GNU versió 2 (la \"llicència GPL\")"
67872
67873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67874 #, c-format
67875 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67876 msgstr "el camp biblioitems.itemtype és OBLIGATORI:"
67877
67878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67880 #, c-format
67881 msgid ""
67882 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67883 msgstr ""
67884 "el csubamp corresponent ha de tenir assignat un \"Autoritzat valor\" a "
67885 "\"braches\""
67886
67887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
67888 #, c-format
67889 msgid ""
67890 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67891 msgstr ""
67892 "El camp corresponent han de tenir \"Valor autoritzat\" assignat en \"tipus "
67893 "d’exemplar”"
67894
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
67896 #, c-format
67897 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67898 msgstr "el camp items.holdingbranch és OBLIGATORI:"
67899
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
67901 #, c-format
67902 msgid "the items.homebranch field MUST :"
67903 msgstr "el camp items.homebranch és OBLIGATORI:"
67904
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
67906 #, c-format
67907 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
67908 msgstr "Hi ha un valor NULL en una plantilla. Comproveu les taules següents"
67909
67910 #. %1$s:  END 
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
67912 #, fuzzy, c-format
67913 msgid "this record doesn't exist. %s "
67914 msgstr "%s Aquest ordre de comanda no existeix. %s "
67915
67916 #. %1$s:  END 
67917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
67918 #, c-format
67919 msgid "this record has no items attached. %s "
67920 msgstr "Aquest registre no té cap exemplar adjunt. %s "
67921
67922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
67923 #, c-format
67924 msgid "times"
67925 msgstr "vegades"
67926
67927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
67928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
67931 #, c-format
67932 msgid "to "
67933 msgstr "a"
67934
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
67936 #, fuzzy, c-format
67937 msgid "to activate sounds."
67938 msgstr "Tots els fons actius"
67939
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
67941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
67942 #, c-format
67943 msgid "to be placed on hold"
67944 msgstr "per a reservar"
67945
67946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
67947 #, c-format
67948 msgid "to be placed on hold."
67949 msgstr "Col·locar-se en reserva."
67950
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
67952 #, c-format
67953 msgid "to create"
67954 msgstr "crear"
67955
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
67957 #, c-format
67958 msgid "to field "
67959 msgstr "al camp "
67960
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67962 #, fuzzy, c-format
67963 msgid "to login."
67964 msgstr "Usuari CAS"
67965
67966 #. SCRIPT
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67968 msgid "tugrik sign"
67969 msgstr ""
67970
67971 #. SCRIPT
67972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67973 msgid "turkish lira sign"
67974 msgstr ""
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
67977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
67978 #, c-format
67979 msgid "undefined"
67980 msgstr "indefinit"
67981
67982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
67983 #, c-format
67984 msgid "unknown"
67985 msgstr "desconegut"
67986
67987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
67988 #, c-format
67989 msgid "unless"
67990 msgstr "llevat que"
67991
67992 #. SCRIPT
67993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67994 msgid "unrecognized command"
67995 msgstr "ordre no reconeguda"
67996
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
67999 #, c-format
68000 msgid "until"
68001 msgstr "fins"
68002
68003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68004 #, c-format
68005 msgid "updated successfully"
68006 msgstr "actualitzat correctament"
68007
68008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
68009 #, c-format
68010 msgid "uri"
68011 msgstr ""
68012
68013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68014 #, c-format
68015 msgid "use default (cataloging the record)"
68016 msgstr "utilitza per defecte (catalogació del registre)"
68017
68018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68019 #, c-format
68020 msgid "use default (placing an order)"
68021 msgstr "utilitza per defecte (fent comanda)"
68022
68023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68024 #, c-format
68025 msgid "use default (receiving an order)"
68026 msgstr "utilitza per defecte (rebre una comanda)"
68027
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68029 #, c-format
68030 msgid "used for/see from:"
68031 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
68032
68033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68034 #, c-format
68035 msgid "valid entries in your database. "
68036 msgstr "entrades vàlides en la base de dades. "
68037
68038 #. SELECT name=transport
68039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68040 #, fuzzy
68041 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68042 msgstr "tipus vàlids de transport són FTP i SFTP"
68043
68044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68045 #, c-format
68046 msgid "value"
68047 msgstr "valor"
68048
68049 #. SCRIPT
68050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68051 msgid "value missing"
68052 msgstr "falta valor"
68053
68054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68056 #, fuzzy, c-format
68057 msgid "values updated. "
68058 msgstr "Actualitzat."
68059
68060 #. SCRIPT
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68062 msgid "variable missing"
68063 msgstr "no hi ha variable"
68064
68065 #. SCRIPT
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68067 #, fuzzy
68068 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68069 msgstr "següents d'abord creer le nombre dels camps necessaires"
68070
68071 #. SCRIPT
68072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68073 msgid "view"
68074 msgstr "mostra"
68075
68076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68077 #, fuzzy, c-format
68078 msgid "warning.ogg"
68079 msgstr "Warning.OGG"
68080
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68083 #, c-format
68084 msgid "was saved."
68085 msgstr "s'ha desat."
68086
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68089 #, c-format
68090 msgid "was updated."
68091 msgstr "Actualitzat."
68092
68093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68094 #, fuzzy, c-format
68095 msgid "weeks"
68096 msgstr "Dia de la setmana"
68097
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68099 #, c-format
68100 msgid "which should be set up by your system administrator."
68101 msgstr "Que hauria d'estar configurat per l'administrador del sistema."
68102
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68104 #, c-format
68105 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68106 msgstr "Que hauria d'estar configurat per l'administrador del sistema."
68107
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
68109 #, c-format
68110 msgid "who are in patron list: "
68111 msgstr "qui hi ha a la llista d’usuaris:"
68112
68113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
68114 #, c-format
68115 msgid "who have not been connected since:"
68116 msgstr "Qui no s’ha connectat des de:"
68117
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
68119 #, c-format
68120 msgid "who have not borrowed since:"
68121 msgstr "qui no han prestat des de:"
68122
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
68124 #, c-format
68125 msgid "whose expiration date is before:"
68126 msgstr "la data de caducitat és abans:"
68127
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
68129 #, c-format
68130 msgid "whose patron category is:"
68131 msgstr "la categoria de patró és:"
68132
68133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68134 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68135 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68136
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68138 #, c-format
68139 msgid "will show the link just below the title"
68140 msgstr "mostrarà l'enllaç just a sota del títol"
68141
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68143 #, fuzzy, c-format
68144 msgid "with all the columns."
68145 msgstr "Amaga totes les columnes"
68146
68147 #. SCRIPT
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68149 msgid "with category "
68150 msgstr "amb categoria "
68151
68152 #. %1$s:  ELSE 
68153 #. %2$s:  END 
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68155 #, c-format
68156 msgid ""
68157 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68158 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68159 msgstr ""
68160 "amb la categoria de DEPARTMENT. %s un administrador ha de crear un o més "
68161 "valors autoritzats amb la categoria de DEPARTMENT. %s"
68162
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
68164 #, c-format
68165 msgid "with this reason:"
68166 msgstr "amb aquest motiu:"
68167
68168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
68169 #, c-format
68170 msgid "with value "
68171 msgstr "amb valor "
68172
68173 #. SCRIPT
68174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68175 msgid "won sign"
68176 msgstr ""
68177
68178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
68179 #, c-format
68180 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68181 msgstr "escrit i mantingut per Jörn Zaefferer està subjecta a la "
68182
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68184 #, fuzzy, c-format
68185 msgid "x column:"
68186 msgstr "Columna"
68187
68188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68189 #, fuzzy, c-format
68190 msgid "y:"
68191 msgstr "Per: "
68192
68193 #. SCRIPT
68194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68195 #, fuzzy
68196 msgid "years"
68197 msgstr "anys"
68198
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68201 #, c-format
68202 msgid "years "
68203 msgstr "anys"
68204
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68206 #, c-format
68207 msgid "years of activity"
68208 msgstr "anys d'activitat"
68209
68210 #. SCRIPT
68211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68212 #, fuzzy
68213 msgid "yen character"
68214 msgstr "escriviu els caracters"
68215
68216 #. SCRIPT
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68218 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68219 msgstr ""
68220
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68222 #, c-format
68223 msgid "yes"
68224 msgstr "si"
68225
68226 #. SCRIPT
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68228 #, fuzzy
68229 msgid "yuan character"
68230 msgstr "escriviu els caracters"
68231
68232 #. SCRIPT
68233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68234 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68235 msgstr ""
68236
68237 #. %1$s:  sEcho | html 
68238 #. %2$s:  total_rows | html 
68239 #. %3$s:  total_rows | html 
68240 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68241 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68242 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68243 #. %7$s:  END -
68244 #. %8$s: - END -
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68246 #, c-format
68247 msgid ""
68248 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68249 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68250 msgstr ""
68251 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68252 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68253
68254 #. For the first occurrence,
68255 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68256 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68257 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68258 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68261 #, c-format
68262 msgid ""
68263 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68264 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68265 msgstr ""
68266 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68267 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68268
68269 #. For the first occurrence,
68270 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68271 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68272 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68273 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68276 #, c-format
68277 msgid ""
68278 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68279 "\"amount\": \"%s\" }"
68280 msgstr ""
68281 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68282 "\"amount\": \"%s\" }"
68283
68284 #. SCRIPT
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68286 msgid "{ 0 } words "
68287 msgstr ""
68288
68289 #. SCRIPT
68290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68291 msgid "{0} words"
68292 msgstr ""
68293
68294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68297 #, c-format
68298 msgid "| Actions: "
68299 msgstr "| Accions: "
68300
68301 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
68303 #, c-format
68304 msgid "| Actions: %s "
68305 msgstr "| Accions: %s "
68306
68307 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68308 #. %2$s:  index.index_name | html 
68309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68310 #, c-format
68311 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68312 msgstr "| Índexs: %s %s (recompte:"
68313
68314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68315 #, fuzzy, c-format
68316 msgid "| Nodes: "
68317 msgstr "Nodes: "
68318
68319 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68321 #, c-format
68322 msgid "| Status: %s "
68323 msgstr "| Estat: %s "
68324
68325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
68326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
68350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68354 #, c-format
68355 msgid "×"
68356 msgstr "×"
68357
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
68359 #, c-format
68360 msgid ""
68361 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68362 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68363 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68364 "and Duaa Bazzazi. "
68365 msgstr ""
68366 "العربية (àrab) versió 3.2 a 3.4, 3.16 59 3.18 KnowledgeWare tecnologies; "
68367 "Equip de suport de les versions 3.6 a 3.14 per Koha àrab: Karam Qubsi, "
68368 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68369 "i Duaa Bazzazi."
68370
68371 #~ msgid ""
68372 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68373 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68374 #~ msgstr ""
68375 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sper %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68376 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68377
68378 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
68379 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
68380
68381 #~ msgid ""
68382 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68383 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68384 #~ msgstr ""
68385 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sCodi de barres/Biblio %sBiblio/Codi de barres "
68386 #~ "%sAlternant %sCodi de barres %s %s %s "
68387
68388 #~ msgid ""
68389 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68390 #~ "stages %s "
68391 #~ msgstr ""
68392 #~ "%s %s &rsaquo; Editar rota %s &rsaquo; Crear rota %s &rsaquo; Editar "
68393 #~ "etapes %s "
68394
68395 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68396 #~ msgstr "%s %s Exclòs de préstec (%s)%s %s Esperant en reserva (%s)%s "
68397
68398 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68399 #~ msgstr "%s %s Demanat (%s)"
68400
68401 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68402 #~ msgstr ""
68403 #~ "%s %s Fer servir predeterminat (Sí) %s Fer servir predeterminat (No) %s "
68404
68405 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68406 #~ msgstr ""
68407 #~ "%s %s limitacions per biblioteques %s %s limitació per biblioteca %s "
68408
68409 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68410 #~ msgstr "%s %sCarta%s "
68411
68412 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68413 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Sol·licitar article %s "
68414
68415 #~ msgid ""
68416 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68417 #~ msgstr ""
68418 #~ "%s &rsaquo; %sEditar%sNova%sCiutat %s &rsaquo; Confirmar la supressió de "
68419 #~ "la ciutat %s "
68420
68421 #~ msgid ""
68422 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68423 #~ msgstr ""
68424 #~ "%s &rsaquo; %sEditar%sNou%sEscriptori %s &rsaquo; Confirmar la supressió "
68425 #~ "de l'escriptori %s "
68426
68427 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68428 #~ msgstr "%s &rsaquo; Confirmar eliminació %s %s %s"
68429
68430 #~ msgid ""
68431 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68432 #~ "%s "
68433 #~ msgstr ""
68434 #~ "%s &rsaquo; Dades eliminades %s %s%s Plantilla %sPlantilla predeterminada "
68435 #~ "%s %s %s %s "
68436
68437 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68438 #~ msgstr "%s &rsaquo; Editar etiquetes %s %s %s"
68439
68440 #~ msgid ""
68441 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68442 #~ "'%s' %s "
68443 #~ msgstr ""
68444 #~ "%s &rsaquo; Nou patró de numeració %s &rsaquo; Editant patró de numeració "
68445 #~ "‘%s’ %s "
68446
68447 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68448 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nova sol·licitud %s &rsaquo; Estat %s "
68449
68450 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68451 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nova etiqueta %s %s %s"
68452
68453 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68454 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultats%s "
68455
68456 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68457 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultats%s "
68458
68459 #~ msgid ""
68460 #~ "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
68461 #~ "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
68462 #~ msgstr ""
68463 #~ "%s &rsaquo; Carregar resultats %s &rsaquo; Carregar la coberta per "
68464 #~ "l'itemnumber: %s %s &rsaquo; Carregar la coberta del biblionumber: %s %s "
68465
68466 #~ msgid "%s Address 2:"
68467 #~ msgstr "%s Adreça 2:"
68468
68469 #~ msgid "%s Address:"
68470 #~ msgstr "%s Adreça:"
68471
68472 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68473 #~ msgstr "%s Totes les biblioteques %s %s %s "
68474
68475 #~ msgid "%s City:"
68476 #~ msgstr "%s Ciutat:"
68477
68478 #~ msgid "%s Country:"
68479 #~ msgstr "%s País:"
68480
68481 #~ msgid "%s First name:"
68482 #~ msgstr "%s Nom:"
68483
68484 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68485 #~ msgstr "%s En trànsit des de %s a %s, des de %s %s "
68486
68487 #, fuzzy
68488 #~ msgid ""
68489 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68490 #~ "&rsaquo; Koha "
68491 #~ msgstr ""
68492 #~ "Koha &rsaquo; Circulació %s &rsaquo; Préstec en lot &rsaquo; prestar "
68493 #~ "usuaris a %s %s "
68494
68495 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68496 #~ msgstr "%s Llistes %s %s &rsaquo; %s "
68497
68498 #, fuzzy
68499 #~ msgid "%s Main contact method: "
68500 #~ msgstr "%s Nota de contacte: "
68501
68502 #, fuzzy
68503 #~ msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
68504 #~ msgstr "%s No s'ha trobat cap codi de barres d'exemplar vàlid. %s %s "
68505
68506 #~ msgid "%s Phone:"
68507 #~ msgstr "%s Telèfon:"
68508
68509 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68510 #~ msgstr "%s Llistes públiques %s %s %s&rsaquo; Contingut de"
68511
68512 #~ msgid "%s Single Patron Cards"
68513 #~ msgstr "%s targetes d’usuari individuals"
68514
68515 #~ msgid "%s State:"
68516 #~ msgstr "%s Provincia:"
68517
68518 #~ msgid "%s Surname:"
68519 #~ msgstr "%s Cognom:"
68520
68521 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68522 #~ msgstr "%s Llistes %s %s &rsaquo; %s "
68523
68524 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68525 #~ msgstr "%s Codi postal:"
68526
68527 #~ msgid ""
68528 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68529 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68530 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68531 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68532 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68533 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68534 #~ msgstr ""
68535 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68536 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68537 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68538 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68539 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68540 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68541
68542 #~ msgid ""
68543 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68544 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68545 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68546 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68547 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68548 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68549 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68550 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68551 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68552 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68553 #~ msgstr ""
68554 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68555 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68556 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68557 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68558 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68559 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68560 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68561 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68562 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68563 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68564
68565 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68566 #~ msgstr "%s [%%# Sempre que es basin en els connectors de catalogació "
68567
68568 #~ msgid ""
68569 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68570 #~ "to check the server log for more details."
68571 #~ msgstr ""
68572 #~ "%s Cites dessades, però s'ha produït un error. Consulteu l'administrador "
68573 #~ "per comprovar el registre de servidor per a més detalls."
68574
68575 #~ msgid "%s quotes saved."
68576 #~ msgstr "%s cita guardada"
68577
68578 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68579 #~ msgstr "%s %s &rsaquo; Crear nova llista %s%s &rsaquo; Editar llista "
68580
68581 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68582 #~ msgstr "%s%s%sAfegir etiqueta%s%s%s%s"
68583
68584 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68585 #~ msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg &rsaquo; Enviant el vostre cistell"
68586
68587 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68588 #~ msgstr "%s&rsaquo; Estadístiques de circulació de %s%s "
68589
68590 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68591 #~ msgstr ""
68592 #~ "%s &rsaquo; Editar %s servidor %s %s %s &rsaquo; Nou %s servidor %s "
68593
68594 #~ msgid "%s1 "
68595 #~ msgstr "%s1 "
68596
68597 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68598 #~ msgstr "%sNo hi ha comandes pendents.%s "
68599
68600 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68601 #~ msgstr "%sUndef%s%s%s "
68602
68603 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68604 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Préstec en lot %s "
68605
68606 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68607 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Confirmar %s %s Finalitzat %s "
68608
68609 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68610 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Plantilles MARC de modificació %s "
68611
68612 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68613 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sEstructura subcamp MARC d’autoritat per %s %s"
68614
68615 #~ msgid ""
68616 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68617 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68618 #~ msgstr ""
68619 #~ "&rsaquo; %s %sConfirmar supressió del subcamp %s?%s %sData suprimida%s %s "
68620 #~ "%s %sEditar restriccions subcamps MARC%s %s%s%s %s "
68621
68622 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68623 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Afegiu un exemplar"
68624
68625 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68626 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Historial de préstecs"
68627
68628 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68629 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Informació de l'exemplar"
68630
68631 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68632 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Fer una reserva "
68633
68634 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68635 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Detalls de rotació"
68636
68637 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68638 #~ msgstr "&rsaquo; %s aAfegir nova col·lecció %s "
68639
68640 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68641 #~ msgstr "&rsaquo; %s Supressió i anonimització d’usuaris en lot %s "
68642
68643 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68644 #~ msgstr "&rsaquo; %s Informacio del pagament %s Informació de la taxa %s "
68645
68646 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68647 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editar "
68648
68649 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68650 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditant "
68651
68652 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68653 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editar club "
68654
68655 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68656 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editar plantilla de club"
68657
68658 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68659 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editar llista d’usuaris %s Nova llista d’usuaris %s "
68660
68661 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68662 #~ msgstr "&rsaquo; %s Resum de la recepció per"
68663
68664 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68665 #~ msgstr "&rsaquo; %sRegles de coincidència de registre%s "
68666
68667 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68668 #~ msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s %s &rsaquo; Informació ISBD %s "
68669
68670 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68671 #~ msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s %s &rsaquo; Informació MARC %s "
68672
68673 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68674 #~ msgstr "&rsaquo; %s calendari"
68675
68676 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68677 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFons per a ‘%s’%sTots els fons%s%s %s "
68678
68679 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68680 #~ msgstr "&rsaquo; %sAfegir etiqueta%sModifcar etiqueta%s %s %s &rsaquo; "
68681
68682 #~ msgid ""
68683 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68684 #~ "category '%s'%s%s %s "
68685 #~ msgstr ""
68686 #~ "&rsaquo; %sNo es pot suprimir: Categoria %s en us%sConfimeu supressió de "
68687 #~ "la categoria ‘%s’%s%s %s "
68688
68689 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68690 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar categoria ‘%s’%sNova categoria%s%s %s "
68691
68692 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68693 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar contracte ‘%s’ %sNou contractee %s %s %s "
68694
68695 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68696 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar camp '%s'%sAfegir camp%s %s"
68697
68698 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68699 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar fons%s ‘%s’%s%sAfegir fons%s %s %s "
68700
68701 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68702 #~ msgstr "&rsaquo; %sComanda font externa%s"
68703
68704 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68705 #~ msgstr "&rsaquo; %sTipus d’atribut d’usuari %s"
68706
68707 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68708 #~ msgstr "&rsaquo; %sInformació d’usauri per %s%s "
68709
68710 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68711 #~ msgstr "&rsaquo; %sEstadísticas de %s%s "
68712
68713 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68714 #~ msgstr "&rsaquo; Claus API perr %s "
68715
68716 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68717 #~ msgstr "&rsaquo; Informació Koha"
68718
68719 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68720 #~ msgstr "&rsaquo; Fitxers d'accés"
68721
68722 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68723 #~ msgstr "&rsaquo; Compte per %s"
68724
68725 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68726 #~ msgstr "&rsaquo; Adquisicions"
68727
68728 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68729 #~ msgstr "&rsaquo; Afegir un nou conjunt OAI%s"
68730
68731 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68732 #~ msgstr "&rsaquo; Afegeix un grup de cistelles per a %s"
68733
68734 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68735 #~ msgstr "&rsaquo; Afegir nou tipus %s %s %s %s "
68736
68737 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68738 #~ msgstr "&rsaquo; Afegir un nou compte %s %s &rsaquo;"
68739
68740 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68741 #~ msgstr "&rsaquo; Afegeix una nova biblioteca EAN %s %s &rsaquo;"
68742
68743 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68744 #~ msgstr "&rsaquo; Afegir avís %s %s %s "
68745
68746 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68747 #~ msgstr "&rsaquo; Afegir o suprimir exemplars"
68748
68749 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68750 #~ msgstr "&rsaquo; Afegir usuaris"
68751
68752 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68753 #~ msgstr "&rsaquo; Afegir suggeriment %s %s "
68754
68755 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68756 #~ msgstr "&rsaquo; Administració"
68757
68758 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68759 #~ msgstr "&rsaquo; Cerca avançada"
68760
68761 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68762 #~ msgstr "&rsaquo; Alerta de subscripció per "
68763
68764 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68765 #~ msgstr "&rsaquo; Alertes d'àudio"
68766
68767 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68768 #~ msgstr "&rsaquo; Autoritats"
68769
68770 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68771 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats cerca d'autoritat"
68772
68773 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68774 #~ msgstr ""
68775 #~ "&rsaquo; Valors autoritzats per categoria %s %s Valors autoritzats %s "
68776
68777 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68778 #~ msgstr "&rsaquo; Interval de codis de barres "
68779
68780 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68781 #~ msgstr "&rsaquo; Cistella (%s)"
68782
68783 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68784 #~ msgstr "&rsaquo; Agrupació de cistella"
68785
68786 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68787 #~ msgstr "&rsaquo; Modificació en lot "
68788
68789 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68790 #~ msgstr "&rsaquo; Eliminar reserves en lot "
68791
68792 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68793 #~ msgstr "&rsaquo;  Perfils d’exportació CSV"
68794
68795 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68796 #~ msgstr "&rsaquo; Cancel·lar comanda "
68797
68798 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68799 #~ msgstr "&rsaquo; Catalogació"
68800
68801 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68802 #~ msgstr "&rsaquo; Categoria suprimida%s %sCategories d'usuaris%s"
68803
68804 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68805 #~ msgstr "&rsaquo; Comprovar venciments "
68806
68807 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68808 #~ msgstr "&rsaquo; Devolució"
68809
68810 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68811 #~ msgstr "&rsaquo; Notes de préstec "
68812
68813 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68814 #~ msgstr "&rsaquo; Circulació"
68815
68816 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68817 #~ msgstr "&rsaquo; Regles de circulació i multes"
68818
68819 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68820 #~ msgstr "&rsaquo; Historial de circulació per %s"
68821
68822 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68823 #~ msgstr "&rsaquo; Reclamacions"
68824
68825 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68826 #~ msgstr "&rsaquo; Clonar normes de circulació"
68827
68828 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68829 #~ msgstr "&rsaquo; Inscripcions club"
68830
68831 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68832 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar la supressió %s Avisos &amp; rebuts %s %s %s "
68833
68834 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68835 #~ msgstr ""
68836 #~ "&rsaquo; Confirmar la supressió de EAN %s &rsaquo; biblioteca EANs %s "
68837
68838 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68839 #~ msgstr ""
68840 #~ "&rsaquo; Confirma la supressió del compte %s &rsaquo; els comptes EDI %s "
68841
68842 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68843 #~ msgstr "&rsaquo; Confirma la supressió del contracte %s %s %s "
68844
68845 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68846 #~ msgstr "&rsaquo; Confirma l'eliminació del subcamp %s %s %s "
68847
68848 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68849 #~ msgstr "&rsaquo; Confirma l'eliminació de l'etiqueta ‘%s’ %s &rsaquo; "
68850
68851 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68852 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar reserves "
68853
68854 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68855 #~ msgstr "&rsaquo; Contracte suprimit %s %sContractes%s "
68856
68857 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68858 #~ msgstr "&rsaquo; Crear etapa %s &rsaquo; Gestionar exemplars %s "
68859
68860 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68861 #~ msgstr "&rsaquo; Dades afegida %s %s "
68862
68863 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68864 #~ msgstr "&rsaquo; Data eliminada %s "
68865
68866 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68867 #~ msgstr "&rsaquo; Dades enregistrades %s %s "
68868
68869 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68870 #~ msgstr "&rsaquo; Eliminar fons? %s "
68871
68872 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68873 #~ msgstr "&rsaquo; Suprimir el tipus d’exmplar ‘%s’? %s %s %s "
68874
68875 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68876 #~ msgstr "&rsaquo; Vols dir?"
68877
68878 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68879 #~ msgstr "&rsaquo; Duplicar pressupost %s %s "
68880
68881 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68882 #~ msgstr "&rsaquo; Advertència de duplicat"
68883
68884 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68885 #~ msgstr "&rsaquo; Editar "
68886
68887 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68888 #~ msgstr "&rsaquo; Editar %s "
68889
68890 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68891 #~ msgstr ""
68892 #~ "&rsaquo; Editar el conjunt OAI '%s'%s configuració de conjunts OAI%s"
68893
68894 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68895 #~ msgstr "&rsaquo; Editar etapa %s "
68896
68897 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68898 #~ msgstr "&rsaquo; Editar suggeriment #%s %s "
68899
68900 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
68901 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
68902
68903 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
68904 #~ msgstr "&rsaquo; Error %s"
68905
68906 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
68907 #~ msgstr "&rsaquo; Exportar dades"
68908
68909 #~ msgid "&rsaquo; Files"
68910 #~ msgstr "&rsaquo; Arxius"
68911
68912 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
68913 #~ msgstr "&rsaquo; Arxius per %s"
68914
68915 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
68916 #~ msgstr "&rsaquo; Ratis de reserva"
68917
68918 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
68919 #~ msgstr "&rsaquo; Historial de reerves %s"
68920
68921 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
68922 #~ msgstr "&rsaquo; reserves per retirar"
68923
68924 #~ msgid "&rsaquo; Images "
68925 #~ msgstr "&rsaquo; Imatges "
68926
68927 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
68928 #~ msgstr "&rsaquo; Factures"
68929
68930 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
68931 #~ msgstr "&rsaquo; Alerta de circulació d’exemplars "
68932
68933 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
68934 #~ msgstr "&rsaquo; Cerca exemplar "
68935
68936 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
68937 #~ msgstr "&rsaquo; Camps de cerca d’exemplars"
68938
68939 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
68940 #~ msgstr "&rsaquo; Exemplars sense cap préstec"
68941
68942 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
68943 #~ msgstr "&rsaquo; Creador d'etiquetes"
68944
68945 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
68946 #~ msgstr "&rsaquo; Informació de la biblioteca "
68947
68948 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
68949 #~ msgstr "&rsaquo; Gestionar etapes"
68950
68951 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
68952 #~ msgstr "&rsaquo; Crèdit manual "
68953
68954 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
68955 #~ msgstr "&rsaquo; Factura manual "
68956
68957 #~ msgid "&rsaquo; Merge patron records"
68958 #~ msgstr "&rsaquo; Combinar registres d’usuari"
68959
68960 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
68961 #~ msgstr "&rsaquo; Combinar registres"
68962
68963 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
68964 #~ msgstr "&rsaquo; Editar el compte %s &rsaquo; "
68965
68966 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
68967 #~ msgstr "&rsaquo; Editar camps per '%s' %sGestionar camps adicionals per %s "
68968
68969 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
68970 #~ msgstr "&rsaquo; Editar el tipus d’exemplar ‘%s’ %s "
68971
68972 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
68973 #~ msgstr "&rsaquo; Editar biblioteca EAN %s &rsaquo; "
68974
68975 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
68976 #~ msgstr "&rsaquo; Editar avís %s "
68977
68978 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
68979 #~ msgstr "&rsaquo; Avís afegit %s%s "
68980
68981 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
68982 #~ msgstr "&rsaquo; Informes de problemes de l’OPAC "
68983
68984 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
68985 #~ msgstr "&rsaquo; Circulació fora de línia"
68986
68987 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
68988 #~ msgstr "&rsaquo; Demanat - %s"
68989
68990 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
68991 #~ msgstr "&rsaquo; Avisos de venciments/disparador "
68992
68993 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
68994 #~ msgstr "&rsaquo; Paràmetre suprimit %s %sPreferències del sistema %s"
68995
68996 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
68997 #~ msgstr "&rsaquo; Creador carnet d’usuari"
68998
68999 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
69000 #~ msgstr "&rsaquo; Clubs d’usuaris"
69001
69002 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
69003 #~ msgstr "&rsaquo; Llistes d’usuaris"
69004
69005 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
69006 #~ msgstr "&rsaquo; Usuaris sense préstecs"
69007
69008 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
69009 #~ msgstr "&rsaquo; Sol·licituds de carta de llibertat pendents"
69010
69011 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
69012 #~ msgstr "&rsaquo; Préstecs en sala pendents"
69013
69014 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
69015 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins "
69016
69017 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
69018 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins deshabilitat "
69019
69020 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
69021 #~ msgstr "&rsaquo; Punt de venda"
69022
69023 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
69024 #~ msgstr "&rsaquo; Veure llista de circulació"
69025
69026 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
69027 #~ msgstr "&rsaquo; Creació ràpida de teixells"
69028
69029 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
69030 #~ msgstr "&rsaquo; Editor de cites"
69031
69032 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
69033 #~ msgstr "&rsaquo; Càrrega de cites"
69034
69035 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
69036 #~ msgstr "&rsaquo; Rebre exemplars de: %s %s [%s] %s (comanda #%s)"
69037
69038 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
69039 #~ msgstr "&rsaquo; Rebre comandes de %s %s "
69040
69041 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69042 #~ msgstr "&rsaquo; Rebre enviament de proveïdor %s"
69043
69044 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
69045 #~ msgstr "&rsaquo; Informació del registre"
69046
69047 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
69048 #~ msgstr "&rsaquo; Renovar"
69049
69050 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
69051 #~ msgstr "&rsaquo; Informes"
69052
69053 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
69054 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%s Estadístiques de registre de pagament %s "
69055
69056 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
69057 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s Logs %s "
69058
69059 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
69060 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s &rsaquo; Temps de préstec mitjà %s"
69061
69062 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
69063 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s&rsaquo; Estadístiques de circulació%s"
69064
69065 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
69066 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s&rsaquo; Estadístiques de reserves%s"
69067
69068 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
69069 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s &rsaquo; Catàleg per tipus exemplar %s"
69070
69071 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
69072 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s &rsaquo; Exemplars perduts %s"
69073
69074 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
69075 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Comandes per fons %s"
69076
69077 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
69078 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s Carrega circulació fora de línia %s"
69079
69080 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
69081 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Estadístiques catàleg %s"
69082
69083 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
69084 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Usuaris amb més préstecs %s"
69085
69086 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
69087 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%sInventori%s"
69088
69089 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
69090 #~ msgstr "&rsaquo; Results%sExemplars més prestats%s"
69091
69092 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
69093 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%sCarregar foto d’usuari%s "
69094
69095 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
69096 #~ msgstr "&rsaquo; Col·leccions rotatives"
69097
69098 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
69099 #~ msgstr ""
69100 #~ "&rsaquo; Regles%s Modificacions automàtiques dels exemplars per edat %s "
69101
69102 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
69103 #~ msgstr "&rsaquo; Executar %s &rsaquo; "
69104
69105 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
69106 #~ msgstr "&rsaquo; Proveïdors de SMS"
69107
69108 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
69109 #~ msgstr "&rsaquo; Configuració del motor de cerca (Elasticsearch)"
69110
69111 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
69112 #~ msgstr "&rsaquo; Cerca de proveïdors"
69113
69114 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
69115 #~ msgstr "&rsaquo; Històrial de la recerca "
69116
69117 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
69118 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats de la cerca %s"
69119
69120 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
69121 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats cerca%sCerca comanda%s"
69122
69123 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
69124 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats cerca%sUsuaris%s"
69125
69126 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
69127 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats cerca%sSeriades %s "
69128
69129 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
69130 #~ msgstr "&rsaquo; S’han enviat avisos per %s"
69131
69132 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
69133 #~ msgstr "&rsaquo; Informació recepció fascicles per "
69134
69135 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
69136 #~ msgstr "&rsaquo; Edició de publicació periòdica"
69137
69138 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
69139 #~ msgstr "&rsaquo; Seriades "
69140
69141 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
69142 #~ msgstr "&rsaquo; Estadístiques de subscripcions a seriades"
69143
69144 #~ msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
69145 #~ msgstr "&rsaquo; Definir regles de devolució i de transferència"
69146
69147 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69148 #~ msgstr "&rsaquo; Assignar permisos per %s, %s"
69149
69150 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
69151 #~ msgstr "&rsaquo; Mostra el suggeriment #%s %s Gestió de suggeriments %s "
69152
69153 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
69154 #~ msgstr "&rsaquo; Subcamp suprimit %s %s Etiqueta %s Estructura subcamp %s "
69155
69156 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
69157 #~ msgstr "&rsaquo; Historial de subscripció"
69158
69159 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
69160 #~ msgstr "&rsaquo; Llistes de circulació per a %s"
69161
69162 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
69163 #~ msgstr "&rsaquo; Preferències del sistema"
69164
69165 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
69166 #~ msgstr "&rsaquo; Configuració de la taula"
69167
69168 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
69169 #~ msgstr "&rsaquo; Etiquetes"
69170
69171 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
69172 #~ msgstr "&rsaquo; Eines"
69173
69174 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
69175 #~ msgstr "&rsaquo; Transferir col·lecció "
69176
69177 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
69178 #~ msgstr "&rsaquo; Transferències"
69179
69180 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
69181 #~ msgstr "› Transferències per rebre"
69182
69183 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
69184 #~ msgstr "&rsaquo; Matriu de costos de transport"
69185
69186 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
69187 #~ msgstr "&rsaquo; Preus incerts per provïdor %s%spreus incerts%s"
69188
69189 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
69190 #~ msgstr "&rsaquo; Actualitzar els registres d’ usuaris"
69191
69192 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
69193 #~ msgstr "&rsaquo; Actualitzar: %s%sAfegir proveïdor%s %s%s%s"
69194
69195 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
69196 #~ msgstr ""
69197 #~ "&rsaquo; Carregar resultats%sPreparar els registres MARC per a la "
69198 #~ "importació%s"
69199
69200 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
69201 #~ msgstr "&rsaquo; Carregar connectors "
69202
69203 #, fuzzy
69204 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
69205 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats càrrega %sCàrrega caràtula local%s"
69206
69207 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
69208 #~ msgstr "&rsaquo; Estadístiques d'ús"
69209
69210 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
69211 #~ msgstr ""
69212 #~ "&rsaquo; Dades suprimides %s %s Administració de tipus d'exemplars %s"
69213
69214 #, fuzzy
69215 #~ msgid "(Not lost)"
69216 #~ msgstr "No definit "
69217
69218 #~ msgid "0000-00-00"
69219 #~ msgstr "0000-00-00"
69220
69221 #~ msgid "9999-99-99"
69222 #~ msgstr "9999-99-99"
69223
69224 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
69225 #~ msgstr "No es pot reservar cap d’aquests exemplars."
69226
69227 #, fuzzy
69228 #~ msgid "Actions (NIY)"
69229 #~ msgstr "Accions "
69230
69231 #~ msgid "Add quote"
69232 #~ msgstr "Afegir cita"
69233
69234 #~ msgid "Add to "
69235 #~ msgstr "Afegir a "
69236
69237 #~ msgid "Adobe Agates"
69238 #~ msgstr "Àgates d'Adobe"
69239
69240 #~ msgid "All branches"
69241 #~ msgstr "Totes les biblioteques"
69242
69243 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
69244 #~ msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar l'addició d'aquesta cita?"
69245
69246 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
69247 #~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la cita(es) %s?"
69248
69249 #~ msgid "At least one item is available at this library"
69250 #~ msgstr "Almenys un exemplar està disponible en aquesta biblioteca"
69251
69252 #~ msgid "Authority Type"
69253 #~ msgstr "Tipus d'autoritat"
69254
69255 #~ msgid "Basket group search"
69256 #~ msgstr "Cerca de grup de cistella"
69257
69258 #~ msgid "Basket name:"
69259 #~ msgstr "Nom de la cistella:"
69260
69261 #~ msgid "Basket search"
69262 #~ msgstr "Cerca cistella"
69263
69264 #, fuzzy
69265 #~ msgid "Bibliographic records added"
69266 #~ msgstr "Registres bibliogràfics"
69267
69268 #, fuzzy
69269 #~ msgid "Biblionumbers:"
69270 #~ msgstr "Números de registre:"
69271
69272 #~ msgid "Biblios in reservoir"
69273 #~ msgstr "Biblios en memòria"
69274
69275 #~ msgid ""
69276 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
69277 #~ "quote to be saved."
69278 #~ msgstr ""
69279 #~ "Tant el camp  'font' i 'text' ha de tenir contingut per tal que la cita "
69280 #~ "es desi."
69281
69282 #~ msgid "Branches limitation: "
69283 #~ msgstr "Limitació biblioteques "
69284
69285 #~ msgid "Budget "
69286 #~ msgstr "Pressupost "
69287
69288 #~ msgid "Call no"
69289 #~ msgstr "Signatura"
69290
69291 #~ msgid "Call no."
69292 #~ msgstr "Signatura top."
69293
69294 #~ msgid "Cash register: %s"
69295 #~ msgstr "Registre de pagament: %s"
69296
69297 #~ msgid "Check All"
69298 #~ msgstr "Marca’ls tots"
69299
69300 #~ msgid "Check Out"
69301 #~ msgstr "Prestar"
69302
69303 #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
69304 #~ msgstr "Triar l'ordre dels camps de Text per imprimir"
69305
69306 #~ msgid "Circulation History for %s"
69307 #~ msgstr "Historial de circulació de %s"
69308
69309 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69310 #~ msgstr "Feu clic a ID per seleccionar/deseleccionar cita"
69311
69312 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69313 #~ msgstr "Feu clic aquí per tornar a la pàgina de proveïdor"
69314
69315 #~ msgid ""
69316 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69317 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69318 #~ msgstr ""
69319 #~ "Faci clic a una o més cites per seleccionar cites per eliminar-les; Feu "
69320 #~ "clic al botó \"Suprimeix cita(es)\" per suprimir les cites seleccionades."
69321
69322 #~ msgid ""
69323 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69324 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69325 #~ msgstr ""
69326 #~ "Faci clic a una o més cites per seleccionar cites per eliminar-les; Feu "
69327 #~ "clic al botó \"Suprimeix cita(es)\" per suprimir les cites seleccionades."
69328
69329 #~ msgid ""
69330 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69331 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69332 #~ msgstr ""
69333 #~ "Feu clic al botó ’afegir cita' per afegir una cita senzilla; Premeu la "
69334 #~ "tecla &lt; Enter &gt; per desar la cita."
69335
69336 #~ msgid ""
69337 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69338 #~ "may be selected."
69339 #~ msgstr ""
69340 #~ "Feu clic a l'identificador de la cita per seleccionar o deseleccionar la "
69341 #~ "cita. Es poden seleccionar diverses cites."
69342
69343 #~ msgid ""
69344 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69345 #~ "quotes."
69346 #~ msgstr ""
69347 #~ "Feu clic al botó \"Importar cites\" a la barra d'eines per importar un "
69348 #~ "fitxer CSV amb cites."
69349
69350 #~ msgid "Close this menu"
69351 #~ msgstr "Tancar aquest menú"
69352
69353 #~ msgid "Copy no"
69354 #~ msgstr "Còpia núm"
69355
69356 #, fuzzy
69357 #~ msgid "Courses that have reserved this title: "
69358 #~ msgstr "Llistes que inclouen aquest títol: "
69359
69360 #, fuzzy
69361 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69362 #~ msgstr "Entrar per itemnumber"
69363
69364 #, fuzzy
69365 #~ msgid "Datedue"
69366 #~ msgstr "Data de venciment"
69367
69368 #~ msgid "Delete Images"
69369 #~ msgstr "Suprimir imatges"
69370
69371 #, fuzzy
69372 #~ msgid "Delete patrons "
69373 #~ msgstr "Suprimir usuaris"
69374
69375 #~ msgid "Delete this basket"
69376 #~ msgstr "Suprimir aquesta cistella"
69377
69378 #, fuzzy
69379 #~ msgid "Digital scan"
69380 #~ msgstr "Orex Digital, Espanya"
69381
69382 #, fuzzy
69383 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
69384 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
69385
69386 #~ msgid "EAN :"
69387 #~ msgstr "EAN:"
69388
69389 #, fuzzy
69390 #~ msgid "Edit URL(s)"
69391 #~ msgstr "URL(s)"
69392
69393 #, fuzzy
69394 #~ msgid "Edit URLs "
69395 #~ msgstr "Editar \"%s\""
69396
69397 #~ msgid "Enqueued on"
69398 #~ msgstr "Iniciat el"
69399
69400 #~ msgid "Export Labels"
69401 #~ msgstr "Exportar etiquetes"
69402
69403 #~ msgid "Fund search"
69404 #~ msgstr "Cerca de fons"
69405
69406 #, fuzzy
69407 #~ msgid "Hide preserve value fields"
69408 #~ msgstr "Amagar els camps de valor predeterminat"
69409
69410 #~ msgid "Hold ratio:"
69411 #~ msgstr "Ratio de reserva:"
69412
69413 #~ msgid "Holds waiting:"
69414 #~ msgstr "Reserves en espera:"
69415
69416 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69417 #~ msgstr "ISBN, autor o títol:"
69418
69419 #, fuzzy
69420 #~ msgid "Invalid biblionumbers"
69421 #~ msgstr "biblio i biblionumber"
69422
69423 #, fuzzy
69424 #~ msgid "Invoice number: "
69425 #~ msgstr "Factura número:"
69426
69427 #, fuzzy
69428 #~ msgid "Invoice number: %s"
69429 #~ msgstr "Factura número:"
69430
69431 #~ msgid "Item is withdrawn."
69432 #~ msgstr "Exemplar retirat"
69433
69434 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
69435 #~ msgstr "L’exemplar ha estar en espera de recollida a la biblioteca: %s"
69436
69437 #~ msgid ""
69438 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69439 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69440 #~ "in to Koha%s "
69441 #~ msgstr ""
69442 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess no permés %s %sSessió vençuda%s %sCanvi adreça IP "
69443 #~ "%s %sAquest compte està bloquejat. %sNom d'usuari o contrasenya no vàlida"
69444 #~ "%s %saIniciar sessió a Koha%s "
69445
69446 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69447 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisició &rsaquo; Afegir comanda"
69448
69449 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69450 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisició &rsaquo; Cancel·lar comanda"
69451
69452 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69453 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions"
69454
69455 #~ msgid ""
69456 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69457 #~ "to %s %s %s "
69458 #~ msgstr ""
69459 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s %sEditar cistella ‘%s’ %sAfegir "
69460 #~ "una cistella a %s %s %s "
69461
69462 #~ msgid ""
69463 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69464 #~ "existing orders %s "
69465 #~ msgstr ""
69466 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s Cistell %s &rsaquo; Duplicar "
69467 #~ "comandes actuals %s "
69468
69469 #~ msgid ""
69470 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69471 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69472 #~ msgstr ""
69473 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s Resum del rebut de %s %sfactura %s"
69474 #~ "%s %s Rebre comandes de %s %s "
69475
69476 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69477 #~ msgstr ""
69478 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %sNova %sCistella %s (%s) per %s"
69479
69480 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69481 #~ msgstr ""
69482 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Afegir comanda desde suggerència"
69483
69484 #~ msgid ""
69485 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69486 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69487 #~ msgstr ""
69488 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Cistella %s &rsaquo; %sEditar comanda "
69489 #~ "(línia #%s)%sNova comandar%s"
69490
69491 #~ msgid ""
69492 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69493 #~ msgstr ""
69494 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Cistela %s &rsaquo; Avís de duplicat"
69495
69496 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69497 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Cistella (%s)"
69498
69499 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69500 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Veure missatges EDIFACT"
69501
69502 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69503 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; missatges EDIFACT"
69504
69505 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69506 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura &rsaquo; Fitxers"
69507
69508 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69509 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factures"
69510
69511 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69512 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Comandes endarrerides"
69513
69514 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69515 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisició &rsaquo; Detalls de la comanda"
69516
69517 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69518 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Demanat"
69519
69520 #~ msgid ""
69521 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69522 #~ "%s"
69523 #~ msgstr ""
69524 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Rebut total per : %s %sFactura, %s%s"
69525
69526 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69527 #~ msgstr ""
69528 #~ "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Rebre enviament del proveïdor %s"
69529
69530 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69531 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Gastat"
69532
69533 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69534 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Transferir comanda"
69535
69536 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69537 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Afegeix a la llista"
69538
69539 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69540 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administració"
69541
69542 #~ msgid ""
69543 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69544 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69545 #~ msgstr ""
69546 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %s Tipus de dèbit &rsaquo; %s "
69547 #~ "Modificar el tipus de dèbit %s Nou tipus de dèbit %s %s Tipus de dèbit %s "
69548
69549 #~ msgid ""
69550 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69551 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69552 #~ msgstr ""
69553 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sProcessos en segon pla&rsaquo; %s "
69554 #~ "Veure processos en segon pla%s Processos en segon pla%s%s"
69555
69556 #~ msgid ""
69557 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69558 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69559 #~ msgstr ""
69560 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sCiutats &rsaquo; %s Editar ciutat"
69561 #~ "%s Nova ciutat%s%s%sCiutats &rsaquo; Confirmar eliminació de ciutat%s "
69562 #~ "Ciutats%s%s"
69563
69564 #~ msgid ""
69565 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69566 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69567 #~ msgstr ""
69568 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sEscriptoris &rsaquo; %s Modificar "
69569 #~ "escriptori%s Nou escriptori%s%s%sEscriptoris &rsaquo; Confirmar la "
69570 #~ "supressió de l'escriptori%s Escriptoris%s%s"
69571
69572 #~ msgid ""
69573 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69574 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69575 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69576 #~ msgstr ""
69577 #~ "Koha &rsaquo; Administratió &rsaquo; %sPlantilles MARC &rsaquo; %sAfegir "
69578 #~ "etiqueta%sEditar etiqueta%s %s%s %sPlantilles MARC &rsaquo; Confirma "
69579 #~ "l'eliminació de l'etiqueta '%s'%s %sPlantilles MARC &rsaquo; Informació "
69580 #~ "eliminada%s %sPlantilles MARC%s"
69581
69582 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69583 #~ msgstr ""
69584 #~ "Koha & rsaquo; Administració & rsaquo; Dreceres avançades de l'editor"
69585
69586 #~ msgid ""
69587 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69588 #~ msgstr ""
69589 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Estructura subcamps autoritats MARC"
69590
69591 #~ msgid ""
69592 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69593 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69594 #~ "deletion of authority type %s "
69595 #~ msgstr ""
69596 #~ "Koha &rsaquo; administració &rsaquo; Tipus autoritat %s &rsaquo;  "
69597 #~ "%sEditar tipus d’autoritat  %sNou tipus d’autoritat %s %s &rsaquo; "
69598 #~ "Confirmeu la supressió del tipus d'autoritat %s "
69599
69600 #~ msgid ""
69601 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69602 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69603 #~ "New category%s %s "
69604 #~ msgstr ""
69605 #~ "Koha &rsaquo; administració &rsaquo; Valors autoritzats %s %s &rsaquo; "
69606 #~ "Editar valors autoritzats  %s %s &rsaquo; Afegir valor autoritzat %s %s "
69607 #~ "&rsaquo; Nova categoria %s %s "
69608
69609 #~ msgid ""
69610 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69611 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69612 #~ "cash register '%s' %s "
69613 #~ msgstr ""
69614 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Registres de pagament %s &rsaquo;"
69615 #~ "%sModificar registre de pagament%sNou registre de pagament %s%s %s "
69616 #~ "&rsaquo; Confirmar la supressió del registre de pagament ‘%s’ %s "
69617
69618 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69619 #~ msgstr ""
69620 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Regles i sancions de circulació"
69621
69622 #~ msgid ""
69623 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69624 #~ "Clone circulation and fine rules"
69625 #~ msgstr ""
69626 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Regles i sancions de circulació "
69627 #~ "&rsaquo; Copiar regles i sancions de circulació"
69628
69629 #~ msgid ""
69630 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69631 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69632 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69633 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69634 #~ msgstr ""
69635 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Fonts de classificació %s &rsaquo; "
69636 #~ "%sEditar font de classificació%sAfegir font de classificació%s %s "
69637 #~ "&rsaquo; %sEditar regla de presentació%sAfegir regla de presentació%s %s "
69638 #~ "&rsaquo; %sEditar regla de divisio%sAfegir regla de divisió%s %s "
69639
69640 #~ msgid ""
69641 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69642 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69643 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69644 #~ msgstr ""
69645 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Divises &amp; Tipus de canvi "
69646 #~ "&rsaquo; %s%sEditar divises ‘%s’%sNova divisa%s%s %sConfirmar baixa de "
69647 #~ "divisa ‘%s’%s %sDivises%s"
69648
69649 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69650 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Vols dir?"
69651
69652 #~ msgid ""
69653 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69654 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69655 #~ "account %s "
69656 #~ msgstr ""
69657 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Compte EDI %s %s &rsaquo; Editar "
69658 #~ "compte%s &rsaquo; Afegir un nou compte %s %s %s &rsaquo; Confirmar baixa "
69659 #~ "de compte %s "
69660
69661 #~ msgid ""
69662 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69663 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69664 #~ msgstr ""
69665 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Fons%s &rsaquo; %sEditar fons%s "
69666 #~ "‘%s’%s%sAfegir fons %s%s"
69667
69668 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69669 #~ msgstr ""
69670 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes de circulació d’exemplars"
69671
69672 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69673 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Camps de cerca d’exemplars"
69674
69675 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69676 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Relació camps Marc i Koha"
69677
69678 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69679 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha estadístiques d’ús"
69680
69681 #~ msgid ""
69682 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69683 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69684 #~ msgstr ""
69685 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Biblioteques %s &rsaquo;%sEditar "
69686 #~ "biblioteca%sAfegir biblioteca %s%s %s &rsaquo; Confirmar eliminar "
69687 #~ "biblioteca ‘%s’ %s "
69688
69689 #~ msgid ""
69690 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69691 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69692 #~ "deletion of EAN %s "
69693 #~ msgstr ""
69694 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; EANs Biblioteca %s %s &rsaquo; "
69695 #~ "Editar biblioteca EAN %s &rsaquo; Afegir nova biblioteca EAN %s %s %s "
69696 #~ "&rsaquo; Confirmeu eliminació biblioteca EAN %s "
69697
69698 #~ msgid ""
69699 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69700 #~ msgstr ""
69701 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Polítiques de biblioteca per retorn "
69702 #~ "i transferències"
69703
69704 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69705 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Grups de biblioteques"
69706
69707 #~ msgid ""
69708 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69709 #~ "Configuration OK!%s"
69710 #~ msgstr ""
69711 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Verificar plantilla MARC %s :%s "
69712 #~ "errors trobats%s : Configuració OK!%s"
69713
69714 #~ msgid ""
69715 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69716 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69717 #~ "%s (%s)? %s "
69718 #~ msgstr ""
69719 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Plantilles MARC %s &rsaquo; %sEditar "
69720 #~ "text de plantilla MARC%sAfegir plantilla%s %s &rsaquo; Eliminar plantilla "
69721 #~ "per %s (%s)? %s "
69722
69723 #~ msgid ""
69724 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69725 #~ msgstr ""
69726 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Sets OAI &rsaquo; OAI set definició"
69727
69728 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69729 #~ msgstr ""
69730 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Informes d'incidències de l’OPAC"
69731
69732 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69733 #~ msgstr ""
69734 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Noms automàtics de la biblioteca "
69735 #~ "OverDrive"
69736
69737 #~ msgid ""
69738 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69739 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69740 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69741 #~ "%s&quot; %s "
69742 #~ msgstr ""
69743 #~ "Koha &rsaquo; administració &rsaquo;Tipus d’atribut d’usauri %s %s "
69744 #~ "&rsaquo; Editar el tius d’atribut d’usauri %s &rsaquo; Afegir tipus "
69745 #~ "d’atribut d’usuari %s %s %s &rsaquo; Confirmar la supressió del tipus "
69746 #~ "d'atribut d’usuari \"%s\" %s"
69747
69748 #~ msgid ""
69749 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69750 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69751 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69752 #~ "%s "
69753 #~ msgstr ""
69754 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Regles de coincidència de registres"
69755 #~ "%s %s &rsaquo; Editar regla de coincidència %s &rsaquo; Afegir regla de "
69756 #~ "coincidència %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminació de registre de regla "
69757 #~ "de coincidència &quot;%s&quot; %s "
69758
69759 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69760 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Proveïdors SMS"
69761
69762 #~ msgid ""
69763 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69764 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69765 #~ msgstr ""
69766 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; SMTP servidors %s &rsaquo; Nou "
69767 #~ "servidor SMTP %s &rsaquo; Editar servidor SMTP %s "
69768
69769 #~ msgid ""
69770 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69771 #~ "(Elasticsearch)"
69772 #~ msgstr ""
69773 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Configuració del motor de cerca "
69774 #~ "(Elasticsearch)"
69775
69776 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69777 #~ msgstr ""
69778 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Comparteix contingut amb Mana KB"
69779
69780 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69781 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Preferències de sistema"
69782
69783 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69784 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Configuració de la taula"
69785
69786 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69787 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Matriu de costos de transport"
69788
69789 #~ msgid ""
69790 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69791 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69792 #~ msgstr ""
69793 #~ "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Servidors Z39.50/SRU  %s &rsaquo; "
69794 #~ "Editar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Nou %s servidor%s "
69795
69796 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69797 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autoritats"
69798
69799 #~ msgid ""
69800 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69801 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69802 #~ msgstr ""
69803 #~ "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; %s Registre d’autoritat no reconegut %s "
69804 #~ "Detall de l’autoritat #%s (%s) %s "
69805
69806 #~ msgid ""
69807 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69808 #~ "authority (%s)%s"
69809 #~ msgstr ""
69810 #~ "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; %sEditar autoritat #%s (%s)%sAfegint "
69811 #~ "autoritat (%s)%s"
69812
69813 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69814 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; Resultats cerca autoritats"
69815
69816 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69817 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informació autoritat"
69818
69819 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69820 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Agrupació de cistelles per %s"
69821
69822 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69823 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Cobrament"
69824
69825 #~ msgid ""
69826 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69827 #~ msgstr ""
69828 #~ "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s Registre desconegut %s Detalls de %s %s "
69829
69830 #~ msgid ""
69831 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69832 #~ "%s "
69833 #~ msgstr ""
69834 #~ "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s Registre desconegut %s Detalls ISBD de "
69835 #~ "%s %s "
69836
69837 #~ msgid ""
69838 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69839 #~ "%s "
69840 #~ msgstr ""
69841 #~ "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s Registre no trobat %s Deralls MARC per "
69842 #~ "%s %s "
69843
69844 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69845 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Cerca avançada"
69846
69847 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69848 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Historial de préstecs per %s"
69849
69850 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69851 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Detall d'exemplar de %s"
69852
69853 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69854 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Cerca exemplars"
69855
69856 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69857 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Historial cerca"
69858
69859 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69860 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Detalls de rotació de estoc de %s"
69861
69862 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69863 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació"
69864
69865 #~ msgid ""
69866 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69867 #~ "MARC record%s"
69868 #~ msgstr ""
69869 #~ "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; %sEditant %s (Número de registre "
69870 #~ "%s)%sAfegir registre MARC%s"
69871
69872 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69873 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Adjuntar un exemplar a %s"
69874
69875 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69876 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Navegador de signatura"
69877
69878 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69879 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Editor"
69880
69881 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69882 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Enllaç al registre de font"
69883
69884 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69885 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Importació MARC"
69886
69887 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69888 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació&rsaquo; Combinant registres"
69889
69890 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69891 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Exemple plugin de plantilla"
69892
69893 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69894 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Escollir categoria d'adult"
69895
69896 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69897 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació"
69898
69899 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69900 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació %s &rsaquo; Prestar a %s %s"
69901
69902 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69903 #~ msgstr ""
69904 #~ "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; afegir les circulacions fora de línia "
69905 #~ "per procesar"
69906
69907 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
69908 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Sol·licituts d’articles"
69909
69910 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
69911 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Notes de préstec "
69912
69913 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
69914 #~ msgstr ""
69915 #~ "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Estadístiques de circulació per %s"
69916
69917 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
69918 #~ msgstr ""
69919 #~ "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Imprimir rebut de trasferència de "
69920 #~ "reserva"
69921
69922 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
69923 #~ msgstr ""
69924 #~ "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves &rsaquo; Confirar reserves"
69925
69926 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
69927 #~ msgstr ""
69928 #~ "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves &rsaquo; Fer una reserva de %s"
69929
69930 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
69931 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves en espera de recollida"
69932
69933 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
69934 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves actives"
69935
69936 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
69937 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves per recollir"
69938
69939 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
69940 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Préstecs endarrerits de %s"
69941
69942 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
69943 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Circulació offline"
69944
69945 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
69946 #~ msgstr ""
69947 #~ "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Càrrega fitxer de circulació offline"
69948
69949 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
69950 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Préstecs vençuts a %s"
69951
69952 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
69953 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Préstecs en sala pendents"
69954
69955 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
69956 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Renovació %s"
69957
69958 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
69959 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Sol·licitar article"
69960
69961 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
69962 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Assignar biblioteca"
69963
69964 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
69965 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Assignar biblioteca i escriptori"
69966
69967 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
69968 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Transferències"
69969
69970 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
69971 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Imprimir rebut de transferències"
69972
69973 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
69974 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Transferències a rebre"
69975
69976 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
69977 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomenada"
69978
69979 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
69980 #~ msgstr ""
69981 #~ "Koha &rsaquo; Bibliografia recomenada &rsaquo; %s Editar %s %s Nova "
69982 #~ "bibliografia %s"
69983
69984 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
69985 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Bibliografia de %s"
69986
69987 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
69988 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reserves del curs &rsaquo; Elimina les reserves"
69989
69990 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
69991 #~ msgstr ""
69992 #~ "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo;%s Editar exemplar%s Afegir "
69993 #~ "exemplar%s"
69994
69995 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
69996 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Suprimir usuari %s %s"
69997
69998 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
69999 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Descarregar cistell"
70000
70001 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
70002 #~ msgstr "Koha &rsaquo; descarregar cistell"
70003
70004 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
70005 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Error %s"
70006
70007 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
70008 #~ msgstr "Koha &rsaquo; sol·licituds de préstecs interbibliotecaris"
70009
70010 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
70011 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetes"
70012
70013 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
70014 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Llistes &rsaquo; Enviant la llista"
70015
70016 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
70017 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Localització"
70018
70019 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
70020 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Cercar usuaris"
70021
70022 #~ msgid ""
70023 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
70024 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
70025 #~ msgstr ""
70026 #~ "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s %s Afegeix usuari %s Usuari duplicat %s "
70027 #~ "Editar usuari %s %s %s(%s)%s %s "
70028
70029 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
70030 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s &rsaquo; Informació de la taxa"
70031
70032 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
70033 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s Informació d’usuari per %s %s "
70034
70035 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
70036 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s Estadístiques per %s %s "
70037
70038 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
70039 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %sCarta descàrrega per %s %s (%s)%s"
70040
70041 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
70042 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Claus API"
70043
70044 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
70045 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Compte per %s"
70046
70047 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
70048 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Crear crèdit manual"
70049
70050 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
70051 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Crear factura manual"
70052
70053 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
70054 #~ msgstr ""
70055 #~ "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Historial de sol·licituds de préstecs "
70056 #~ "interbibliotecaris per %s"
70057
70058 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
70059 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Fer un pagament per %s %s"
70060
70061 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
70062 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; combinar registrs d’usuaris"
70063
70064 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
70065 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Peticions de descàrrega pedents"
70066
70067 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
70068 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; imprimir el rebut de %s"
70069
70070 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
70071 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Suggeències d’adquisició de %s"
70072
70073 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
70074 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Assignar permisos %s, %s"
70075
70076 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
70077 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Actualitzar dades d’usuari"
70078
70079 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
70080 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pagaments"
70081
70082 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
70083 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes"
70084
70085 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
70086 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Temps mitjà de préstec"
70087
70088 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
70089 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Catàleg per tipus d’exemplar"
70090
70091 #~ msgid ""
70092 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
70093 #~ msgstr ""
70094 #~ "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Estadístiques de circulació %s&rsaquo; "
70095 #~ "Resultats%s"
70096
70097 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
70098 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convertir informe"
70099
70100 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
70101 #~ msgstr ""
70102 #~ "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Estadístiques de reserves %s&rsaquo; "
70103 #~ "Resultats%s"
70104
70105 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
70106 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars sense préstecs"
70107
70108 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
70109 #~ msgstr ""
70110 #~ "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Cerca d'informes de la Base de "
70111 #~ "coneixement de Mana"
70112
70113 #~ msgid ""
70114 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
70115 #~ msgstr ""
70116 #~ "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars més prestats%s &rsaquo; "
70117 #~ "Resultats%s"
70118
70119 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
70120 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Comandes per fons"
70121
70122 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
70123 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Usuaris sense préstecs"
70124
70125 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
70126 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Usuaris amb més préstecs"
70127
70128 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
70129 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Estadístiques de subscripcions"
70130
70131 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
70132 #~ msgstr "Koha &rsaquo; assignar camps de cerca SRU per a autoritats"
70133
70134 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
70135 #~ msgstr ""
70136 #~ "Koha &rsaquo; assignar camps de cerca SRU per a registres bibliogràfics"
70137
70138 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
70139 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Cercar proveïdor %s"
70140
70141 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
70142 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques %s"
70143
70144 #~ msgid ""
70145 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
70146 #~ "routing list%s"
70147 #~ msgstr ""
70148 #~ "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; %s &rsaquo; %sCrear llista de circulació"
70149 #~ "´%sEditar llista de circulació%s"
70150
70151 #~ msgid ""
70152 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
70153 #~ "subscription%s"
70154 #~ msgstr ""
70155 #~ "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; %s%s &rsaquo; Editar subscripció%sNova "
70156 #~ "subscripció%s"
70157
70158 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
70159 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Alerta subscriptors per %s"
70160
70161 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
70162 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Edició en lot"
70163
70164 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
70165 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Comprovar venciment"
70166
70167 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
70168 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Detalls de la subscripció #%s"
70169
70170 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
70171 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Freqüències"
70172
70173 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
70174 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Patrons de numeració"
70175
70176 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
70177 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Visualització vista prèvia"
70178
70179 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
70180 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; d'encaminament vista prèvia"
70181
70182 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
70183 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Cerca proveïdors"
70184
70185 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
70186 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Resultats de la cerca"
70187
70188 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
70189 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Cerca proveïdors"
70190
70191 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
70192 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Informació de la col·lecció e %s"
70193
70194 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
70195 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Edició seriada %s"
70196
70197 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
70198 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Historial de subscripció"
70199
70200 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
70201 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovacio publicació periòdica"
70202
70203 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
70204 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovar subscripció a seriades #%s"
70205
70206 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
70207 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Rotació d'estoc"
70208
70209 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
70210 #~ msgstr "Koha &rsaquo; eines"
70211
70212 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
70213 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultats %s Logs %s "
70214
70215 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
70216 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Calendari"
70217
70218 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
70219 #~ msgstr ""
70220 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació automàtica d’estat d’exemplar "
70221 #~ "per edat"
70222
70223 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
70224 #~ msgstr ""
70225 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Ampliació per lots de dates de venciment"
70226
70227 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
70228 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació d’exemplars en lot"
70229
70230 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
70231 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació d’exemplars en lot"
70232
70233 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
70234 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació d’usuaris en lot"
70235
70236 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
70237 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; supressió de registres en lot"
70238
70239 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
70240 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; modificació de registre per lots"
70241
70242 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
70243 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Perfils d'exportació de CSV"
70244
70245 #~ msgid ""
70246 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
70247 #~ "Comments awaiting moderation%s"
70248 #~ msgstr ""
70249 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Comentaris &rsaquo; %s Comentaris aprovats%s "
70250 #~ "Comentaris pendents de moderació%s"
70251
70252 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
70253 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Exportar registres"
70254
70255 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
70256 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Inventari"
70257
70258 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
70259 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador d’etiquetes"
70260
70261 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
70262 #~ msgstr ""
70263 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador d'etiquetes &rsaquo; Rang de codi de "
70264 #~ "barres"
70265
70266 #~ msgid ""
70267 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70268 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70269 #~ msgstr ""
70270 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador d’etiquetes &rsaquo; Lots &rsaquo; "
70271 #~ "%sEditar (%s)%sNew%s"
70272
70273 #~ msgid ""
70274 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
70275 #~ "exporting"
70276 #~ msgstr ""
70277 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador d’etiquetes &rsaquo; Impressió/"
70278 #~ "exportació d’etiquetes"
70279
70280 #~ msgid ""
70281 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70282 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70283 #~ msgstr ""
70284 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; Plantilles &rsaquo; "
70285 #~ "%sEditar(%s)%sNew%s"
70286
70287 #~ msgid ""
70288 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
70289 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70290 #~ msgstr ""
70291 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes &rsaquo; Plantilles "
70292 #~ "&rsaquo; %sEditar(%s)%sNew%s"
70293
70294 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
70295 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació plantilles MARC "
70296
70297 #~ msgid ""
70298 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
70299 #~ "matched records"
70300 #~ msgstr ""
70301 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Gestionar fitxers MARC carregats &rsaquo; "
70302 #~ "Comparar registres coincidents"
70303
70304 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
70305 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Notícies"
70306
70307 #~ msgid ""
70308 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70309 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70310 #~ "deletion %s "
70311 #~ msgstr ""
70312 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Avisos %s %s &rsaquo; Modificar avís %s "
70313 #~ "&rsaquo; Afegir avís %s%s%s &rsaquo; Avís afegit %s %s &rsaquo; Confirmar "
70314 #~ "supressió %s "
70315
70316 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70317 #~ msgstr ""
70318 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Gestionar enviament avisos préstec vençut"
70319
70320 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70321 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació carnets d’usuari"
70322
70323 #~ msgid ""
70324 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70325 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70326 #~ msgstr ""
70327 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació carnet d’usauris &rsaquo; Lots "
70328 #~ "&rsaquo; %sEditar %s)%sNew%s"
70329
70330 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70331 #~ msgstr ""
70332 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació carnets d’usuaris &rsaquo; Imatges"
70333
70334 #~ msgid ""
70335 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70336 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70337 #~ msgstr ""
70338 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador carnet d’usuari &rsaquo; Disseny "
70339 #~ "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
70340
70341 #~ msgid ""
70342 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70343 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70344 #~ msgstr ""
70345 #~ "Koha &rsaquo; eines &rsaquo; Creador carnets usuaris &rsaquo; Plantilles "
70346 #~ "&rsaquo; %sEditar(%s)%sNew%s"
70347
70348 #~ msgid ""
70349 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70350 #~ "exporting"
70351 #~ msgstr ""
70352 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carnets d’usuari &rsaquo; Imprimir/exportar "
70353 #~ "carnets d’usuari"
70354
70355 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70356 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs d’usuaris"
70357
70358 #~ msgid ""
70359 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70360 #~ "Create a new %s club %s "
70361 #~ msgstr ""
70362 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs d’usauris &rsaquo; %s Editar club %s "
70363 #~ "%s Afegir un nou %s club %s "
70364
70365 #~ msgid ""
70366 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70367 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70368 #~ msgstr ""
70369 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs usuaris &rsaquo; %s Editar plantilla "
70370 #~ "de club %s %s Afegir nova plantilla club %s "
70371
70372 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70373 #~ msgstr ""
70374 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs d’usuaris &rsaquo; Incsripció al curs"
70375
70376 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70377 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d’usuaris"
70378
70379 #~ msgid ""
70380 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70381 #~ "%s New patron list %s "
70382 #~ msgstr ""
70383 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d’usuaris &rsaquo; %s Editar llista "
70384 #~ "d’usuari %s Nova llista d’usauris %s"
70385
70386 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70387 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Plugins "
70388
70389 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70390 #~ msgstr ""
70391 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Complements &rsaquo; Carregar complement "
70392
70393 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70394 #~ msgstr ""
70395 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Connectors &rsaquo; Carrega el connector "
70396
70397 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70398 #~ msgstr ""
70399 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Previsualització de la plantilla d’avís"
70400
70401 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70402 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació ràpida teixells"
70403
70404 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70405 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Editor de cites"
70406
70407 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70408 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Cargador de cites"
70409
70410 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70411 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives"
70412
70413 #~ msgid ""
70414 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70415 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70416 #~ msgstr ""
70417 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; %s Afegir "
70418 #~ "una nova col·lecció %s Editar col·lecció %s %s "
70419
70420 #~ msgid ""
70421 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70422 #~ "collection"
70423 #~ msgstr ""
70424 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; Transferir "
70425 #~ "col·lecció"
70426
70427 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70428 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes teixell"
70429
70430 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70431 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carrega de fitxers MARC"
70432
70433 #~ msgid ""
70434 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70435 #~ "%s"
70436 #~ msgstr ""
70437 #~ "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; %sModerar &rsaquo; "
70438 #~ "%sModerar etiquetes%s"
70439
70440 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70441 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Planificador de tasques"
70442
70443 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70444 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar imatges"
70445
70446 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70447 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar imatges d’usuaris"
70448
70449 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70450 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Proveïdor %s"
70451
70452 #~ msgid ""
70453 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70454 #~ "rule %s "
70455 #~ msgstr ""
70456 #~ "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; %s Complet %s Crea una regla de "
70457 #~ "circulació %s"
70458
70459 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70460 #~ msgstr ""
70461 #~ "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; afegir una categoria d’ usuari"
70462
70463 #~ msgid ""
70464 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70465 #~ msgstr ""
70466 #~ "Koha &rsaquo; Instal·lador Web &rsaquo; Crear un usuari d'administrador "
70467 #~ "de Koha"
70468
70469 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70470 #~ msgstr ""
70471 #~ "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; Crear un nou tipus d’exemplar"
70472
70473 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70474 #~ msgstr ""
70475 #~ "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; Configuracions base de dades"
70476
70477 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70478 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 punts de cerca de l'autoritat"
70479
70480 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70481 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 resultats de cerca d'autoritats"
70482
70483 #~ msgid "Koha to MARC Mapping"
70484 #~ msgstr "Mapeig Koha a MARC"
70485
70486 #~ msgid "List Fields"
70487 #~ msgstr "Llista de camps"
70488
70489 #~ msgid "Local Use"
70490 #~ msgstr "Ús local"
70491
70492 #~ msgid "Login"
70493 #~ msgstr "Usuari"
70494
70495 #, fuzzy
70496 #~ msgid "Main contact method: "
70497 #~ msgstr "Administrar els contractes "
70498
70499 #, fuzzy
70500 #~ msgid "Modify record using template"
70501 #~ msgstr "Editar el registre utilitzant la següent plantilla: "
70502
70503 #, fuzzy
70504 #~ msgid "New item lost value:"
70505 #~ msgstr "Nous tipus d’exemplar"
70506
70507 #~ msgid "No Item with barcode: %s"
70508 #~ msgstr "Cap examplar amb codi de barres: %s"
70509
70510 #, fuzzy
70511 #~ msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
70512 #~ msgstr "Recompte de registres bibliogràfics"
70513
70514 #, fuzzy
70515 #~ msgid "No item or bibliographic record found"
70516 #~ msgstr "El registre bibliogràfic no s'ha trobat."
70517
70518 #~ msgid ""
70519 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70520 #~ msgstr ""
70521 #~ "No hi ha cites disponibles. Si us plau, utilitzeu el botó 'Afegir cita' "
70522 #~ "per afegir una cita."
70523
70524 #, fuzzy
70525 #~ msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
70526 #~ msgstr "Nombre de cursos reservant aquest exemplar: %s"
70527
70528 #~ msgid "OPAC Info"
70529 #~ msgstr "Info OPAC"
70530
70531 #~ msgid "Opac notes:"
70532 #~ msgstr "Notes opac:"
70533
70534 #, fuzzy
70535 #~ msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
70536 #~ msgstr "Heu de triar o crear un registre bibliogràfic"
70537
70538 #, fuzzy
70539 #~ msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
70540 #~ msgstr "Comptar registres bibliogràfics únics"
70541
70542 #~ msgid "Order cost search"
70543 #~ msgstr "Cerca de costos de comanda"
70544
70545 #~ msgid "Order line search"
70546 #~ msgstr "Cerca de comanda"
70547
70548 #, fuzzy
70549 #~ msgid "Overdues:"
70550 #~ msgstr "Vençuts"
70551
70552 #, fuzzy
70553 #~ msgid "Patron's address in doubt "
70554 #~ msgstr "L’ adresa de l’usari per confirmar"
70555
70556 #, fuzzy
70557 #~ msgid "Patron's card is lost "
70558 #~ msgstr "Carnet d’usuari perdut."
70559
70560 #~ msgid "Payment type: "
70561 #~ msgstr "Tipus de pagament: "
70562
70563 #~ msgid ""
70564 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70565 #~ msgstr ""
70566 #~ "Seleccioneu una cita fent clic a l'identificador de la cita que voleu "
70567 #~ "suprimir."
70568
70569 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70570 #~ msgstr ""
70571 #~ "Cal que subministreu el text i la font de la cita abans de desar-lo."
70572
70573 #, fuzzy
70574 #~ msgid "Preserve existing values"
70575 #~ msgstr "Copiar el valor existent"
70576
70577 #~ msgid "Preview card"
70578 #~ msgstr "Vista prèvia tarjeta"
70579
70580 #~ msgid "Quantity search"
70581 #~ msgstr "Cerca de quantitat"
70582
70583 #~ msgid "Reopen this basket group"
70584 #~ msgstr "Torneu a obrir aquest grup de cistelles"
70585
70586 #, fuzzy
70587 #~ msgid "Replacement price search"
70588 #~ msgstr "Preu de reemplaçament"
70589
70590 #, fuzzy
70591 #~ msgid "Replay"
70592 #~ msgstr "Llocs"
70593
70594 #, fuzzy
70595 #~ msgid "Return claims:"
70596 #~ msgstr "Devolució de reclamacions"
70597
70598 #, fuzzy
70599 #~ msgid "Status: %s "
70600 #~ msgstr "| Estat: %s "
70601
70602 #~ msgid "Summary search"
70603 #~ msgstr "Resum recerca"
70604
70605 #~ msgid "System Preferences"
70606 #~ msgstr "Preferències de sistema"
70607
70608 #, fuzzy
70609 #~ msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
70610 #~ msgstr "Els següents exemplars s’ han modificat:"
70611
70612 #, fuzzy
70613 #~ msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
70614 #~ msgstr "S'han trobat els següents codis de barres: "
70615
70616 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70617 #~ msgstr "Aquesta pàgina redirigirà a 10 segons. "
70618
70619 #~ msgid "Unit cost search"
70620 #~ msgstr "Cerca de cost unitari"
70621
70622 #~ msgid "Upload File"
70623 #~ msgstr "Carregar Arxiu"
70624
70625 #~ msgid "Upload New File"
70626 #~ msgstr "Pujar nou arxiu"
70627
70628 #, fuzzy
70629 #~ msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
70630 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s &rsaquo; Imatges"
70631
70632 #, fuzzy
70633 #~ msgid "Upload Results "
70634 #~ msgstr "Carrega l'estat: "
70635
70636 #, fuzzy
70637 #~ msgid "Vendor invoice number: "
70638 #~ msgstr "Factura proveïdor:"
70639
70640 #~ msgid "Void"
70641 #~ msgstr "Nul"
70642
70643 #, fuzzy
70644 #~ msgid "X "
70645 #~ msgstr "X"
70646
70647 #, fuzzy
70648 #~ msgid ""
70649 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70650 #~ "the phone templates."
70651 #~ msgstr ""
70652 #~ "Si tens la preferència TalkingTechItivaPhoneNotification utilitzar les "
70653 #~ "plantilles de telèfon."
70654
70655 #~ msgid ""
70656 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70657 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70658 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70659 #~ msgstr ""
70660 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70661 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70662 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70663
70664 #, fuzzy
70665 #~ msgid "add"
70666 #~ msgstr "Afegir"
70667
70668 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70669 #~ msgstr "i cerqueu la secció \"problemes de dades\""
70670
70671 #~ msgid "closed"
70672 #~ msgstr "tancat"
70673
70674 #~ msgid "connection failed"
70675 #~ msgstr "ha fallat la connexió"
70676
70677 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70678 #~ msgstr "s'ha modificat correctament.. %s "
70679
70680 #~ msgid "next"
70681 #~ msgstr "següent"
70682
70683 #~ msgid "previous"
70684 #~ msgstr "anterior"
70685
70686 #, fuzzy
70687 #~ msgid "started_on: "
70688 #~ msgstr "Usuari: "